update after some merges
This commit is contained in:
232
ar/messages.po
232
ar/messages.po
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "*قد يحترق"
|
|||||||
#~ msgstr "+{0}% من الموارد الاستراتيجية"
|
#~ msgstr "+{0}% من الموارد الاستراتيجية"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1218
|
||||||
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
||||||
msgstr "طلب <0/> الانضمام إلى <1/>"
|
msgstr "طلب <0/> الانضمام إلى <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "<0/> بأجر <1>{0}</1>.{1}"
|
|||||||
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
||||||
msgstr "<0/> يشتري منطقتك <1/> مقابل <2>{0}</2>"
|
msgstr "<0/> يشتري منطقتك <1/> مقابل <2>{0}</2>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:916
|
||||||
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
||||||
msgstr "علق <0/> على مقالك <1/>"
|
msgstr "علق <0/> على مقالك <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "دافع <0/> في <1/>"
|
|||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.amount
|
#. placeholder {0}: data.amount
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1292
|
||||||
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
||||||
msgstr "تبرع <0/> بـ <1>{0}</1> إلى <2/>"
|
msgstr "تبرع <0/> بـ <1>{0}</1> إلى <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -184,12 +184,12 @@ msgstr "تبرع <0/> بـ <1>{0}</1> إلى <2/>"
|
|||||||
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
||||||
msgstr "قام <0/> بطردك من وظيفتك بأجر <1>{0}</1> في <2/>"
|
msgstr "قام <0/> بطردك من وظيفتك بأجر <1>{0}</1> في <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155
|
||||||
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
||||||
msgstr "أهداك <0/> اشتراكًا مميزًا!"
|
msgstr "أهداك <0/> اشتراكًا مميزًا!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1595
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
||||||
msgstr "أهداك <0/> اللافتة \"{0}\"!"
|
msgstr "أهداك <0/> اللافتة \"{0}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -197,16 +197,16 @@ msgstr "أهداك <0/> اللافتة \"{0}\"!"
|
|||||||
#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!"
|
#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!"
|
||||||
#~ msgstr "أهداك <0/> المظهر \"{0}\"!"
|
#~ msgstr "أهداك <0/> المظهر \"{0}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1696
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
||||||
msgstr "أهداك <0/> المظهر \"{skinTitle}\"!"
|
msgstr "أهداك <0/> المظهر \"{skinTitle}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1759
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
||||||
msgstr "أهداك <0/> حزمة المظاهر \"{0}\"!"
|
msgstr "أهداك <0/> حزمة المظاهر \"{0}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1425
|
||||||
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
||||||
msgstr "تم إنشاء <0/>، وسوف تبدأ قريباً!"
|
msgstr "تم إنشاء <0/>، وسوف تبدأ قريباً!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -218,23 +218,23 @@ msgstr "تم إنشاء <0/>، وسوف تبدأ قريباً!"
|
|||||||
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
||||||
msgstr "تم انتخاب <0/> رئيساً لـ <1/>"
|
msgstr "تم انتخاب <0/> رئيساً لـ <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1077
|
||||||
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
||||||
msgstr "بدأ <0/> ثورة في <1/>"
|
msgstr "بدأ <0/> ثورة في <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1438
|
||||||
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
||||||
msgstr "بدأت <0/>! لتبدأ المعارك!"
|
msgstr "بدأت <0/>! لتبدأ المعارك!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1033
|
||||||
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
||||||
msgstr "يهاجم <0/> <1/> في <2/>"
|
msgstr "يهاجم <0/> <1/> في <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1019
|
||||||
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
||||||
msgstr "يهاجم <0/> بلدك في <1/>"
|
msgstr "يهاجم <0/> بلدك في <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1048
|
||||||
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
||||||
msgstr "يتمرد <0/> في <1/> ضد بلدك"
|
msgstr "يتمرد <0/> في <1/> ضد بلدك"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -256,15 +256,15 @@ msgstr "انضم <0/> إلى شركتك <1/> بأجر <2>{0}</2>"
|
|||||||
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
||||||
msgstr "ترك <0/> وظيفته في شركتك {0}"
|
msgstr "ترك <0/> وظيفته في شركتك {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:901
|
||||||
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
||||||
msgstr "أعجب <0/> بمقالك <1/>"
|
msgstr "أعجب <0/> بمقالك <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:964
|
||||||
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
||||||
msgstr "أعجب <0/> برسالتك <1/>"
|
msgstr "أعجب <0/> برسالتك <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1306
|
||||||
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
||||||
msgstr "ذكرك <0/> في رسالة <1/>"
|
msgstr "ذكرك <0/> في رسالة <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "ذكرك <0/> في رسالة <1/>"
|
|||||||
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
||||||
msgstr "تنتهي أولوية <0/> في <1/>"
|
msgstr "تنتهي أولوية <0/> في <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:885
|
||||||
msgid "<0/> published a new article"
|
msgid "<0/> published a new article"
|
||||||
msgstr "نشر <0/> مقالاً جديداً"
|
msgstr "نشر <0/> مقالاً جديداً"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -281,15 +281,15 @@ msgid "<0/> referred you to the game."
|
|||||||
msgstr "قام <0/> بإحالتك إلى اللعبة."
|
msgstr "قام <0/> بإحالتك إلى اللعبة."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:991
|
||||||
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
||||||
msgstr "رد <0/> على رسالتك {0}"
|
msgstr "رد <0/> على رسالتك {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:950
|
||||||
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
||||||
msgstr "اشترك <0/> بك في مقالك <1/>"
|
msgstr "اشترك <0/> بك في مقالك <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:931
|
||||||
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
||||||
msgstr "أرسل <0/> إكرامية لمقالك <1/>"
|
msgstr "أرسل <0/> إكرامية لمقالك <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -927,7 +927,7 @@ msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies
|
|||||||
msgstr "تم العثور على مورد في هذه المنطقة، يمكن للشركات استغلاله لإنتاج المواد الخام."
|
msgstr "تم العثور على مورد في هذه المنطقة، يمكن للشركات استغلاله لإنتاج المواد الخام."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.prize
|
#. placeholder {0}: data.prize
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1543
|
||||||
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
||||||
msgstr "بدأ سحب جديد على {0} صناديق! انضم الآن!"
|
msgstr "بدأ سحب جديد على {0} صناديق! انضم الآن!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "مسؤول"
|
|||||||
msgid "Admin Actions"
|
msgid "Admin Actions"
|
||||||
msgstr "إجراءات المسؤول"
|
msgstr "إجراءات المسؤول"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1098
|
||||||
msgid "Admin notification"
|
msgid "Admin notification"
|
||||||
msgstr "إشعار إداري"
|
msgstr "إشعار إداري"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "درع"
|
|||||||
msgid "Article ID"
|
msgid "Article ID"
|
||||||
msgstr "معرف المقال"
|
msgstr "معرف المقال"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:899
|
||||||
msgid "Article liked"
|
msgid "Article liked"
|
||||||
msgstr "تم الإعجاب بالمقال"
|
msgstr "تم الإعجاب بالمقال"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "تم الإعجاب بالمقال"
|
|||||||
msgid "Article Tip"
|
msgid "Article Tip"
|
||||||
msgstr "إكرامية المقال"
|
msgstr "إكرامية المقال"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:929
|
||||||
msgid "Article tipped"
|
msgid "Article tipped"
|
||||||
msgstr "تم تلقي إكرامية للمقال"
|
msgstr "تم تلقي إكرامية للمقال"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1396,15 +1396,15 @@ msgstr "إفلاس"
|
|||||||
msgid "Banned"
|
msgid "Banned"
|
||||||
msgstr "محظور"
|
msgstr "محظور"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1623
|
||||||
msgid "Banner Accepted!"
|
msgid "Banner Accepted!"
|
||||||
msgstr "تم قبول الشعار!"
|
msgstr "تم قبول الشعار!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
||||||
msgid "Banner gift received"
|
msgid "Banner gift received"
|
||||||
msgstr "تم استلام هدية الشعار"
|
msgstr "تم استلام هدية الشعار"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
||||||
msgid "Banner gift sent"
|
msgid "Banner gift sent"
|
||||||
msgstr "تم إرسال هدية الشعار"
|
msgstr "تم إرسال هدية الشعار"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "انتهت المعركة"
|
|||||||
msgid "Battle opened"
|
msgid "Battle opened"
|
||||||
msgstr "بدأت المعركة"
|
msgstr "بدأت المعركة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1352
|
||||||
msgid "Battle Ranking Reward"
|
msgid "Battle Ranking Reward"
|
||||||
msgstr "مكافأة ترتيب المعركة"
|
msgstr "مكافأة ترتيب المعركة"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1988,20 +1988,20 @@ msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>"
|
|||||||
msgstr "تهانينا! تم انتخابك لمجلس <0/>"
|
msgstr "تهانينا! تم انتخابك لمجلس <0/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1331
|
||||||
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
||||||
msgstr "تهانينا! تمت ترقيتك إلى <0/> مع مكافأة هجوم قدرها <1>{0}</1>"
|
msgstr "تهانينا! تمت ترقيتك إلى <0/> مع مكافأة هجوم قدرها <1>{0}</1>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1527
|
||||||
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
||||||
msgstr "تهانينا! لقد فزت بالسحب وحصلت على صناديق!"
|
msgstr "تهانينا! لقد فزت بالسحب وحصلت على صناديق!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1204
|
||||||
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
||||||
msgstr "تهانينا! لقد تم قبول طلبك للانضمام إلى <0/>"
|
msgstr "تهانينا! لقد تم قبول طلبك للانضمام إلى <0/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1406
|
||||||
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
||||||
msgstr "تهانينا! لقد فاز فريقك <0/> بالبطولة <1/>!"
|
msgstr "تهانينا! لقد فاز فريقك <0/> بالبطولة <1/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "يومي"
|
|||||||
msgid "Daily maintenance"
|
msgid "Daily maintenance"
|
||||||
msgstr "الصيانة اليومية"
|
msgstr "الصيانة اليومية"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1636
|
||||||
msgid "Daily Missions Reset"
|
msgid "Daily Missions Reset"
|
||||||
msgstr "إعادة تعيين المهام اليومية"
|
msgstr "إعادة تعيين المهام اليومية"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "حذف الحساب"
|
|||||||
msgid "Delete your account"
|
msgid "Delete your account"
|
||||||
msgstr "حذف حسابك"
|
msgstr "حذف حسابك"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1258
|
||||||
msgid "Demoted from Commander"
|
msgid "Demoted from Commander"
|
||||||
msgstr "تم تخفيض الرتبة من قائد"
|
msgstr "تم تخفيض الرتبة من قائد"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "معدات"
|
|||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "خطأ"
|
msgstr "خطأ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:103
|
||||||
msgid "Estimated benefit per"
|
msgid "Estimated benefit per"
|
||||||
msgstr "الفائدة المقدرة لكل"
|
msgstr "الفائدة المقدرة لكل"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "الموجز"
|
|||||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||||
msgstr "مكافأة الولاء"
|
msgstr "مكافأة الولاء"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:164
|
||||||
msgid "Fidelity bonus:"
|
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||||
msgstr "مكافأة الولاء:"
|
msgstr "مكافأة الولاء:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3086,15 +3086,15 @@ msgstr "إعطاء المال"
|
|||||||
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
||||||
msgstr "أعطِ الرمز الخاص بك اسماً وصفياً لتتمكن من التعرف عليه لاحقاً."
|
msgstr "أعطِ الرمز الخاص بك اسماً وصفياً لتتمكن من التعرف عليه لاحقاً."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1553
|
||||||
msgid "Giveaway Ended"
|
msgid "Giveaway Ended"
|
||||||
msgstr "انتهى السحب"
|
msgstr "انتهى السحب"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1541
|
||||||
msgid "Giveaway Started"
|
msgid "Giveaway Started"
|
||||||
msgstr "بدأ السحب"
|
msgstr "بدأ السحب"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1525
|
||||||
msgid "Giveaway Won!"
|
msgid "Giveaway Won!"
|
||||||
msgstr "فزت في السحب!"
|
msgstr "فزت في السحب!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr "طلبات الأعضاء"
|
|||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "الأعضاء"
|
msgstr "الأعضاء"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1304
|
||||||
msgid "Mentioned in message"
|
msgid "Mentioned in message"
|
||||||
msgstr "تمت الإشارة إليك في رسالة"
|
msgstr "تمت الإشارة إليك في رسالة"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "تمت الإشارة إليك في رسالة"
|
|||||||
msgid "Message (Optional)"
|
msgid "Message (Optional)"
|
||||||
msgstr "الرسالة (اختياري)"
|
msgstr "الرسالة (اختياري)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:962
|
||||||
msgid "Message liked"
|
msgid "Message liked"
|
||||||
msgstr "تم الإعجاب بالرسالة"
|
msgstr "تم الإعجاب بالرسالة"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3849,7 +3849,7 @@ msgstr "القوانين العسكرية"
|
|||||||
msgid "Military Rank"
|
msgid "Military Rank"
|
||||||
msgstr "الرتبة العسكرية"
|
msgstr "الرتبة العسكرية"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1329
|
||||||
msgid "Military Rank Up!"
|
msgid "Military Rank Up!"
|
||||||
msgstr "ترقية عسكرية!"
|
msgstr "ترقية عسكرية!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3966,19 +3966,19 @@ msgstr "انتقل إلى شركة جديدة"
|
|||||||
msgid "MU"
|
msgid "MU"
|
||||||
msgstr "الوحدة العسكرية (MU)"
|
msgstr "الوحدة العسكرية (MU)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1202
|
||||||
msgid "MU Application Accepted"
|
msgid "MU Application Accepted"
|
||||||
msgstr "تم قبول طلب الوحدة العسكرية"
|
msgstr "تم قبول طلب الوحدة العسكرية"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1189
|
||||||
msgid "MU Application Rejected"
|
msgid "MU Application Rejected"
|
||||||
msgstr "تم رفض طلب الوحدة العسكرية"
|
msgstr "تم رفض طلب الوحدة العسكرية"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1290
|
||||||
msgid "MU Donation Received"
|
msgid "MU Donation Received"
|
||||||
msgstr "تم تلقي تبرع للوحدة العسكرية"
|
msgstr "تم تلقي تبرع للوحدة العسكرية"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1272
|
||||||
msgid "MU Ownership Transferred"
|
msgid "MU Ownership Transferred"
|
||||||
msgstr "تم نقل ملكية الوحدة العسكرية"
|
msgstr "تم نقل ملكية الوحدة العسكرية"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr "الاسم"
|
|||||||
msgid "Need a job?"
|
msgid "Need a job?"
|
||||||
msgstr "تحتاج وظيفة؟"
|
msgstr "تحتاج وظيفة؟"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:173
|
||||||
msgid "Net benefit:"
|
msgid "Net benefit:"
|
||||||
msgstr "الربح الصافي:"
|
msgstr "الربح الصافي:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4057,7 +4057,7 @@ msgstr "تم إنشاء رمز API جديد"
|
|||||||
msgid "New article"
|
msgid "New article"
|
||||||
msgstr "مقال جديد"
|
msgstr "مقال جديد"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:914
|
||||||
msgid "New comment"
|
msgid "New comment"
|
||||||
msgstr "تعليق جديد"
|
msgstr "تعليق جديد"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "موقع جديد"
|
|||||||
msgid "New military unit"
|
msgid "New military unit"
|
||||||
msgstr "وحدة عسكرية جديدة"
|
msgstr "وحدة عسكرية جديدة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1216
|
||||||
msgid "New MU Application"
|
msgid "New MU Application"
|
||||||
msgstr "طلب انضمام جديد للوحدة العسكرية"
|
msgstr "طلب انضمام جديد للوحدة العسكرية"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "مستخدم محال جديد"
|
|||||||
msgid "New referrer"
|
msgid "New referrer"
|
||||||
msgstr "مُحيل جديد"
|
msgstr "مُحيل جديد"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:948
|
||||||
msgid "New subscriber"
|
msgid "New subscriber"
|
||||||
msgstr "مشترك جديد"
|
msgstr "مشترك جديد"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4384,7 +4384,7 @@ msgstr "فقط الرؤساء يمكنهم تسجيل دولهم"
|
|||||||
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
||||||
msgstr "يمكن للداعمين فقط رؤية تفاصيل إنفاقهم ودخلهم."
|
msgstr "يمكن للداعمين فقط رؤية تفاصيل إنفاقهم ودخلهم."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:451
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "فتح"
|
msgstr "فتح"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4392,7 +4392,7 @@ msgstr "فتح"
|
|||||||
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
||||||
msgstr "فتح <0>{count}</0>"
|
msgstr "فتح <0>{count}</0>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:471
|
||||||
msgid "Open case"
|
msgid "Open case"
|
||||||
msgstr "فتح الصندوق"
|
msgstr "فتح الصندوق"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr "مملوكة"
|
|||||||
msgid "Owned Military Units"
|
msgid "Owned Military Units"
|
||||||
msgstr "الوحدات العسكرية المملوكة"
|
msgstr "الوحدات العسكرية المملوكة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1274
|
||||||
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
||||||
msgstr "تم نقل ملكية <0/> من <1/> إلى <2/>"
|
msgstr "تم نقل ملكية <0/> من <1/> إلى <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4654,23 +4654,23 @@ msgstr "دقة"
|
|||||||
msgid "Premium"
|
msgid "Premium"
|
||||||
msgstr "بريميوم"
|
msgstr "بريميوم"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1121
|
||||||
msgid "Premium activated"
|
msgid "Premium activated"
|
||||||
msgstr "تم تفعيل البريميوم"
|
msgstr "تم تفعيل البريميوم"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1131
|
||||||
msgid "Premium expired"
|
msgid "Premium expired"
|
||||||
msgstr "انتهى البريميوم"
|
msgstr "انتهى البريميوم"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1174
|
||||||
msgid "Premium gift expired"
|
msgid "Premium gift expired"
|
||||||
msgstr "انتهت هدية البريميوم"
|
msgstr "انتهت هدية البريميوم"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
||||||
msgid "Premium gift received"
|
msgid "Premium gift received"
|
||||||
msgstr "تم استلام هدية بريميوم"
|
msgstr "تم استلام هدية بريميوم"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1139
|
||||||
msgid "Premium gift sent"
|
msgid "Premium gift sent"
|
||||||
msgstr "تم إرسال هدية بريميوم"
|
msgstr "تم إرسال هدية بريميوم"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4781,7 +4781,7 @@ msgstr "مكافأة الإنتاج"
|
|||||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||||
#~ msgstr "مكافأة الإنتاج من الموارد المودعة في هذه المنطقة."
|
#~ msgstr "مكافأة الإنتاج من الموارد المودعة في هذه المنطقة."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:156
|
||||||
msgid "Production bonus:"
|
msgid "Production bonus:"
|
||||||
msgstr "مكافأة الإنتاج:"
|
msgstr "مكافأة الإنتاج:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4797,7 +4797,7 @@ msgstr "الإنتاج ممتلئ"
|
|||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "الملف الشخصي"
|
msgstr "الملف الشخصي"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1244
|
||||||
msgid "Promoted to Commander"
|
msgid "Promoted to Commander"
|
||||||
msgstr "تمت الترقية إلى قائد"
|
msgstr "تمت الترقية إلى قائد"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "تفكيك العناصر بسرعة"
|
|||||||
msgid "Ranking loot chance"
|
msgid "Ranking loot chance"
|
||||||
msgstr "احتمالية غنيمة التصنيف"
|
msgstr "احتمالية غنيمة التصنيف"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1484
|
||||||
msgid "Ranking Reward"
|
msgid "Ranking Reward"
|
||||||
msgstr "جائزة التصنيف"
|
msgstr "جائزة التصنيف"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4899,7 +4899,7 @@ msgstr "التصنيفات"
|
|||||||
msgid "Ranks"
|
msgid "Ranks"
|
||||||
msgstr "الرتب"
|
msgstr "الرتب"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:128
|
||||||
msgid "Raw materials:"
|
msgid "Raw materials:"
|
||||||
msgstr "المواد الخام:"
|
msgstr "المواد الخام:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgstr "منطقة"
|
|||||||
msgid "Region buy offer"
|
msgid "Region buy offer"
|
||||||
msgstr "عرض شراء منطقة"
|
msgstr "عرض شراء منطقة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1046
|
||||||
msgid "Region is revolting!"
|
msgid "Region is revolting!"
|
||||||
msgstr "المنطقة تثور!"
|
msgstr "المنطقة تثور!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr "إزالة العدو"
|
|||||||
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
||||||
msgstr "إزالة رئيس الحزب الحالي من منصبه"
|
msgstr "إزالة رئيس الحزب الحالي من منصبه"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1230
|
||||||
msgid "Removed from Military Unit"
|
msgid "Removed from Military Unit"
|
||||||
msgstr "تمت الإزالة من الوحدة العسكرية"
|
msgstr "تمت الإزالة من الوحدة العسكرية"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "الموارد"
|
|||||||
msgid "Resources reshuffled"
|
msgid "Resources reshuffled"
|
||||||
msgstr "تم إعادة خلط الموارد"
|
msgstr "تم إعادة خلط الموارد"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:989
|
||||||
msgid "Response to message"
|
msgid "Response to message"
|
||||||
msgstr "رد على رسالة"
|
msgstr "رد على رسالة"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5263,7 +5263,7 @@ msgstr "إعادة منطقة إلى دولتها الأصلية"
|
|||||||
msgid "Revoke API token?"
|
msgid "Revoke API token?"
|
||||||
msgstr "إبطال رمز الـ API؟"
|
msgstr "إبطال رمز الـ API؟"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1060
|
||||||
msgid "Revolt started!"
|
msgid "Revolt started!"
|
||||||
msgstr "بدأ التمرد!"
|
msgstr "بدأ التمرد!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5279,7 +5279,7 @@ msgstr "انتهت الثورة"
|
|||||||
msgid "Revolution started"
|
msgid "Revolution started"
|
||||||
msgstr "بدأت الثورة"
|
msgstr "بدأت الثورة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1075
|
||||||
msgid "Revolution started!"
|
msgid "Revolution started!"
|
||||||
msgstr "بدأت الثورة!"
|
msgstr "بدأت الثورة!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5460,7 +5460,7 @@ msgstr "تطابق طلب البيع!"
|
|||||||
msgid "Sell orders"
|
msgid "Sell orders"
|
||||||
msgstr "طلبات البيع"
|
msgstr "طلبات البيع"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:111
|
||||||
msgid "Sell price:"
|
msgid "Sell price:"
|
||||||
msgstr "سعر البيع:"
|
msgstr "سعر البيع:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5607,15 +5607,15 @@ msgstr "المهارات تجعلك أقوى. دعنا نعزز قدراتك!"
|
|||||||
msgid "Skills saved!"
|
msgid "Skills saved!"
|
||||||
msgstr "تم حفظ المهارات!"
|
msgstr "تم حفظ المهارات!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
||||||
msgid "Skin gift received"
|
msgid "Skin gift received"
|
||||||
msgstr "تم استلام هدية المظهر"
|
msgstr "تم استلام هدية المظهر"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
||||||
msgid "Skin gift sent"
|
msgid "Skin gift sent"
|
||||||
msgstr "تم إرسال هدية المظهر"
|
msgstr "تم إرسال هدية المظهر"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
||||||
msgid "Skin pack gift sent"
|
msgid "Skin pack gift sent"
|
||||||
msgstr "تم إرسال هدية حزمة المظاهر"
|
msgstr "تم إرسال هدية حزمة المظاهر"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5927,7 +5927,7 @@ msgstr "لقد انتهى حدث مضاعفة الخبرة."
|
|||||||
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
||||||
msgstr "انتهى تأثير المعززات التي استهلكتها. بدأت مرحلة الضعف وستستمر لمدة <0>{debuffDuration} ساعة</0>."
|
msgstr "انتهى تأثير المعززات التي استهلكتها. بدأت مرحلة الضعف وستستمر لمدة <0>{debuffDuration} ساعة</0>."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1554
|
||||||
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
||||||
msgstr "انتهى السحب. تحقق مما إذا كنت قد فزت!"
|
msgstr "انتهى السحب. تحقق مما إذا كنت قد فزت!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5935,7 +5935,7 @@ msgstr "انتهى السحب. تحقق مما إذا كنت قد فزت!"
|
|||||||
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
||||||
msgstr "سيتم إعادة توزيع الموارد الاستراتيجية خلال الفترة الزمنية التالية."
|
msgstr "سيتم إعادة توزيع الموارد الاستراتيجية خلال الفترة الزمنية التالية."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1451
|
||||||
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
||||||
msgstr "انتهت البطولة لفريقك <0/>. تحقق من النتائج!"
|
msgstr "انتهت البطولة لفريقك <0/>. تحقق من النتائج!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6053,7 +6053,7 @@ msgstr "المجموع"
|
|||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "الإجمالي"
|
msgstr "الإجمالي"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:436
|
||||||
msgid "Total cases opened:"
|
msgid "Total cases opened:"
|
||||||
msgstr "إجمالي الصناديق المفتوحة:"
|
msgstr "إجمالي الصناديق المفتوحة:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6071,27 +6071,27 @@ msgstr "إجمالي التبرعات:"
|
|||||||
msgid "Tournament"
|
msgid "Tournament"
|
||||||
msgstr "البطولة"
|
msgstr "البطولة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1423
|
||||||
msgid "Tournament Created"
|
msgid "Tournament Created"
|
||||||
msgstr "تم إنشاء البطولة"
|
msgstr "تم إنشاء البطولة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1463
|
||||||
msgid "Tournament Eliminated"
|
msgid "Tournament Eliminated"
|
||||||
msgstr "تم الإقصاء من البطولة"
|
msgstr "تم الإقصاء من البطولة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1449
|
||||||
msgid "Tournament Ended"
|
msgid "Tournament Ended"
|
||||||
msgstr "انتهت البطولة"
|
msgstr "انتهت البطولة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1374
|
||||||
msgid "Tournament Round Won"
|
msgid "Tournament Round Won"
|
||||||
msgstr "تم الفوز بجولة البطولة"
|
msgstr "تم الفوز بجولة البطولة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1436
|
||||||
msgid "Tournament Started"
|
msgid "Tournament Started"
|
||||||
msgstr "بدأت البطولة"
|
msgstr "بدأت البطولة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1404
|
||||||
msgid "Tournament Won!"
|
msgid "Tournament Won!"
|
||||||
msgstr "تم الفوز بالبطولة!"
|
msgstr "تم الفوز بالبطولة!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6180,7 +6180,7 @@ msgstr "فتح زر مساعدة الكل"
|
|||||||
msgid "Unlock Produce all button"
|
msgid "Unlock Produce all button"
|
||||||
msgstr "فتح زر إنتاج الكل"
|
msgstr "فتح زر إنتاج الكل"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
||||||
msgid "Unlocked pack"
|
msgid "Unlocked pack"
|
||||||
msgstr "حزمة مفتوحة"
|
msgstr "حزمة مفتوحة"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6510,7 +6510,7 @@ msgstr "أجر"
|
|||||||
msgid "Wage changed"
|
msgid "Wage changed"
|
||||||
msgstr "تغير الأجر"
|
msgstr "تغير الأجر"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:119
|
||||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||||
msgstr "تكلفة الأجر ({productionPoints} نقاط):"
|
msgstr "تكلفة الأجر ({productionPoints} نقاط):"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6588,11 +6588,11 @@ msgstr "الرصيد الأسبوعي"
|
|||||||
msgid "Weekly damages"
|
msgid "Weekly damages"
|
||||||
msgstr "الضرر الأسبوعي"
|
msgstr "الضرر الأسبوعي"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1648
|
||||||
msgid "Weekly Missions Reset"
|
msgid "Weekly Missions Reset"
|
||||||
msgstr "إعادة تعيين المهام الأسبوعية"
|
msgstr "إعادة تعيين المهام الأسبوعية"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1089
|
||||||
msgid "Welcome"
|
msgid "Welcome"
|
||||||
msgstr "أهلاً بك"
|
msgstr "أهلاً بك"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6601,7 +6601,7 @@ msgid "Welcome back {username}!"
|
|||||||
msgstr "أهلاً بعودتك {username}!"
|
msgstr "أهلاً بعودتك {username}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1090
|
||||||
msgid "Welcome to War Era!"
|
msgid "Welcome to War Era!"
|
||||||
msgstr "أهلاً بك في War Era!"
|
msgstr "أهلاً بك في War Era!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6621,11 +6621,11 @@ msgstr "كامل الإنتاج"
|
|||||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||||
msgstr "لماذا تريد اقتراح هذا القانون؟"
|
msgstr "لماذا تريد اقتراح هذا القانون؟"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:185
|
||||||
msgid "with bonus"
|
msgid "with bonus"
|
||||||
msgstr "مع مكافأة"
|
msgstr "مع مكافأة"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:195
|
||||||
msgid "with bonus + fidelity"
|
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||||
msgstr "مع مكافأة + ولاء"
|
msgstr "مع مكافأة + ولاء"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6779,7 +6779,7 @@ msgstr "سيتم قبولك تلقائياً لأن عدد سكان الدولة
|
|||||||
msgid "You have a case!"
|
msgid "You have a case!"
|
||||||
msgstr "لديك صندوق!"
|
msgstr "لديك صندوق!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1260
|
||||||
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "تم خفض رتبتك من قائد في <0/> بواسطة <1/>"
|
msgstr "تم خفض رتبتك من قائد في <0/> بواسطة <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6787,16 +6787,16 @@ msgstr "تم خفض رتبتك من قائد في <0/> بواسطة <1/>"
|
|||||||
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
||||||
msgstr "تم انتخابك كقائد جديد لـ <0/>"
|
msgstr "تم انتخابك كقائد جديد لـ <0/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1246
|
||||||
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "تمت ترقيتك إلى قائد في <0/> بواسطة <1/>"
|
msgstr "تمت ترقيتك إلى قائد في <0/> بواسطة <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1232
|
||||||
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "تمت إزالتك من <0/> بواسطة <1/>"
|
msgstr "تمت إزالتك من <0/> بواسطة <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.money
|
#. placeholder {0}: data.money
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1354
|
||||||
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
||||||
msgstr "تمت مكافأتك بـ <0>{0}</0> لمساهمتك في المعركة في <1/>"
|
msgstr "تمت مكافأتك بـ <0>{0}</0> لمساهمتك في المعركة في <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6876,13 +6876,13 @@ msgstr "يجب عليك إنفاق جميع نقاط الأخلاق الثلاث
|
|||||||
msgid "You need to equip a weapon first"
|
msgid "You need to equip a weapon first"
|
||||||
msgstr "تحتاج إلى تجهيز سلاح أولاً"
|
msgstr "تحتاج إلى تجهيز سلاح أولاً"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1176
|
||||||
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
||||||
msgstr "هديتك المميزة من <0/> قد انتهت! هل تفكر في الاشتراك ودعم اللعبة؟ 👉👈"
|
msgstr "هديتك المميزة من <0/> قد انتهت! هل تفكر في الاشتراك ودعم اللعبة؟ 👉👈"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
||||||
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1486
|
||||||
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
||||||
msgstr "تلقيت مكافأة لـ {0} {1} في فئة <0/> في التصنيف <1/>"
|
msgstr "تلقيت مكافأة لـ {0} {1} في فئة <0/> في التصنيف <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6891,26 +6891,26 @@ msgid "You sold items."
|
|||||||
msgstr "قمت ببيع عناصر."
|
msgstr "قمت ببيع عناصر."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1564
|
||||||
msgid "You successfully gifted "{0}" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr "لقد أهديت "{0}" بنجاح إلى <0/>!"
|
msgstr "لقد أهديت \"{0}\" بنجاح إلى <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1664
|
||||||
msgid "You successfully gifted "{skinTitle}" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr "لقد أهديت "{skinTitle}" بنجاح إلى <0/>!"
|
msgstr "لقد أهديت \"{skinTitle}\" بنجاح إلى <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1379
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1379
|
||||||
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
||||||
#~ msgstr "لقد أهديت راية بنجاح إلى <0/>!"
|
#~ msgstr "لقد أهديت راية بنجاح إلى <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1141
|
||||||
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
||||||
msgstr "لقد أهديت اشتراكاً مميزاً بنجاح إلى <0/>!"
|
msgstr "لقد أهديت اشتراكاً مميزاً بنجاح إلى <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1728
|
||||||
msgid "You successfully gifted the skin pack "{0}" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr "لقد أهديت حزمة المظاهر "{0}" بنجاح إلى <0/>!"
|
msgstr "لقد أهديت حزمة المظاهر \"{0}\" بنجاح إلى <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:20
|
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:20
|
||||||
msgid "You very lucky"
|
msgid "You very lucky"
|
||||||
@@ -6983,14 +6983,14 @@ msgid "Your ancestors are proud"
|
|||||||
msgstr "أسلافك فخورون بك"
|
msgstr "أسلافك فخورون بك"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1191
|
||||||
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
||||||
msgstr "تم رفض طلبك للانضمام إلى <0/>"
|
msgstr "تم رفض طلبك للانضمام إلى <0/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1625
|
||||||
msgid "Your banner "{0}" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
||||||
msgstr "تم قبول رايتك "{0}" وهي متاحة الآن في المتجر! تم فتحها لك تلقائياً."
|
msgstr "تم قبول رايتك \"{0}\" وهي متاحة الآن في المتجر! تم فتحها لك تلقائياً."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:140
|
#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:140
|
||||||
msgid "Your citizenship is going to change"
|
msgid "Your citizenship is going to change"
|
||||||
@@ -7000,15 +7000,15 @@ msgstr "جنسيتك سوف تتغير"
|
|||||||
msgid "Your country"
|
msgid "Your country"
|
||||||
msgstr "دولتك"
|
msgstr "دولتك"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1017
|
||||||
msgid "Your country is under attack!"
|
msgid "Your country is under attack!"
|
||||||
msgstr "دولتك تتعرض للهجوم!"
|
msgstr "دولتك تتعرض للهجوم!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1031
|
||||||
msgid "Your country launched an attack!"
|
msgid "Your country launched an attack!"
|
||||||
msgstr "شنت دولتك هجوماً!"
|
msgstr "شنت دولتك هجوماً!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1062
|
||||||
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
||||||
msgstr "بدأت دولتك ثورة في <0/> ضد <1/>"
|
msgstr "بدأت دولتك ثورة في <0/> ضد <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7024,7 +7024,7 @@ msgstr "وظيفتك الحالية"
|
|||||||
msgid "Your current order"
|
msgid "Your current order"
|
||||||
msgstr "طلبك الحالي"
|
msgstr "طلبك الحالي"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1638
|
||||||
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
msgstr "تم إعادة تعيين مهامك اليومية! أكملها لكسب المكافآت."
|
msgstr "تم إعادة تعيين مهامك اليومية! أكملها لكسب المكافآت."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7084,11 +7084,11 @@ msgstr "عروضك"
|
|||||||
msgid "Your party name"
|
msgid "Your party name"
|
||||||
msgstr "اسم حزبك"
|
msgstr "اسم حزبك"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1123
|
||||||
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
||||||
msgstr "تم تفعيل اشتراكك المميز!"
|
msgstr "تم تفعيل اشتراكك المميز!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1132
|
||||||
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
||||||
msgstr "انتهى اشتراكك المميز!"
|
msgstr "انتهى اشتراكك المميز!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7100,11 +7100,11 @@ msgstr "رتبتك"
|
|||||||
msgid "Your referral link"
|
msgid "Your referral link"
|
||||||
msgstr "رابط الإحالة الخاص بك"
|
msgstr "رابط الإحالة الخاص بك"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1465
|
||||||
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
||||||
msgstr "تم إقصاء فريقك <0/> من <1/>"
|
msgstr "تم إقصاء فريقك <0/> من <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1376
|
||||||
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
||||||
msgstr "فاز فريقك <0/> بجولة في <1/>!"
|
msgstr "فاز فريقك <0/> بجولة في <1/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7118,7 +7118,7 @@ msgstr "فريقك:"
|
|||||||
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
||||||
msgstr "تغير أجرك في <0/> من <1>{0}</1> إلى <2>{1}</2>"
|
msgstr "تغير أجرك في <0/> من <1>{0}</1> إلى <2>{1}</2>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1650
|
||||||
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
msgstr "تم إعادة تعيين مهامك الأسبوعية! أكملها لكسب المكافآت."
|
msgstr "تم إعادة تعيين مهامك الأسبوعية! أكملها لكسب المكافآت."
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
216
en/messages.po
216
en/messages.po
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "*May burn"
|
|||||||
#~ msgstr "+{0}% from strategic resources"
|
#~ msgstr "+{0}% from strategic resources"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1218
|
||||||
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> applied to join <1/>"
|
msgstr "<0/> applied to join <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "<0/> at <1>{0}</1> wage.{1}"
|
|||||||
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
||||||
msgstr "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
msgstr "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:916
|
||||||
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> commented on your article <1/>"
|
msgstr "<0/> commented on your article <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "<0/> defended in <1/>"
|
|||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.amount
|
#. placeholder {0}: data.amount
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1292
|
||||||
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
msgstr "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -184,12 +184,12 @@ msgstr "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
|||||||
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
msgstr "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155
|
||||||
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
||||||
msgstr "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
msgstr "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1595
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
||||||
msgstr "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
msgstr "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -197,16 +197,16 @@ msgstr "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
|||||||
#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!"
|
#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!"
|
||||||
#~ msgstr "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!"
|
#~ msgstr "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1696
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
||||||
msgstr "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
msgstr "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1759
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
||||||
msgstr "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
msgstr "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1425
|
||||||
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
||||||
msgstr "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
msgstr "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -218,23 +218,23 @@ msgstr "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
|||||||
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> has been elected president of <1/>"
|
msgstr "<0/> has been elected president of <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1077
|
||||||
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
msgstr "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1438
|
||||||
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
||||||
msgstr "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
msgstr "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1033
|
||||||
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
msgstr "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1019
|
||||||
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
msgstr "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1048
|
||||||
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
||||||
msgstr "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
msgstr "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -256,15 +256,15 @@ msgstr "<0/> joined your company <1/> for <2>{0}</2> wage"
|
|||||||
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
||||||
msgstr "<0/> left his job in your company {0}"
|
msgstr "<0/> left his job in your company {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:901
|
||||||
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> liked your article <1/>"
|
msgstr "<0/> liked your article <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:964
|
||||||
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> liked your message <1/>"
|
msgstr "<0/> liked your message <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1306
|
||||||
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
msgstr "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
|||||||
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> Priority ends in <1/>"
|
msgstr "<0/> Priority ends in <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:885
|
||||||
msgid "<0/> published a new article"
|
msgid "<0/> published a new article"
|
||||||
msgstr "<0/> published a new article"
|
msgstr "<0/> published a new article"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -281,15 +281,15 @@ msgid "<0/> referred you to the game."
|
|||||||
msgstr "<0/> referred you to the game."
|
msgstr "<0/> referred you to the game."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:991
|
||||||
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
||||||
msgstr "<0/> responded to your message {0}"
|
msgstr "<0/> responded to your message {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:950
|
||||||
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
msgstr "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:931
|
||||||
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> tipped your article <1/>"
|
msgstr "<0/> tipped your article <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -927,7 +927,7 @@ msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies
|
|||||||
msgstr "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies to produce raws."
|
msgstr "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies to produce raws."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.prize
|
#. placeholder {0}: data.prize
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1543
|
||||||
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
||||||
msgstr "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
msgstr "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Admin"
|
|||||||
msgid "Admin Actions"
|
msgid "Admin Actions"
|
||||||
msgstr "Admin Actions"
|
msgstr "Admin Actions"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1098
|
||||||
msgid "Admin notification"
|
msgid "Admin notification"
|
||||||
msgstr "Admin notification"
|
msgstr "Admin notification"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Armor"
|
|||||||
msgid "Article ID"
|
msgid "Article ID"
|
||||||
msgstr "Article ID"
|
msgstr "Article ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:899
|
||||||
msgid "Article liked"
|
msgid "Article liked"
|
||||||
msgstr "Article liked"
|
msgstr "Article liked"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Article liked"
|
|||||||
msgid "Article Tip"
|
msgid "Article Tip"
|
||||||
msgstr "Article Tip"
|
msgstr "Article Tip"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:929
|
||||||
msgid "Article tipped"
|
msgid "Article tipped"
|
||||||
msgstr "Article tipped"
|
msgstr "Article tipped"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1396,15 +1396,15 @@ msgstr "Bankruptcy"
|
|||||||
msgid "Banned"
|
msgid "Banned"
|
||||||
msgstr "Banned"
|
msgstr "Banned"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1623
|
||||||
msgid "Banner Accepted!"
|
msgid "Banner Accepted!"
|
||||||
msgstr "Banner Accepted!"
|
msgstr "Banner Accepted!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
||||||
msgid "Banner gift received"
|
msgid "Banner gift received"
|
||||||
msgstr "Banner gift received"
|
msgstr "Banner gift received"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
||||||
msgid "Banner gift sent"
|
msgid "Banner gift sent"
|
||||||
msgstr "Banner gift sent"
|
msgstr "Banner gift sent"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Battle ended"
|
|||||||
msgid "Battle opened"
|
msgid "Battle opened"
|
||||||
msgstr "Battle opened"
|
msgstr "Battle opened"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1352
|
||||||
msgid "Battle Ranking Reward"
|
msgid "Battle Ranking Reward"
|
||||||
msgstr "Battle Ranking Reward"
|
msgstr "Battle Ranking Reward"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1988,20 +1988,20 @@ msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>"
|
|||||||
msgstr "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>"
|
msgstr "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1331
|
||||||
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
||||||
msgstr "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
msgstr "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1527
|
||||||
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
||||||
msgstr "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
msgstr "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1204
|
||||||
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
||||||
msgstr "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
msgstr "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1406
|
||||||
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
||||||
msgstr "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
msgstr "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "Daily"
|
|||||||
msgid "Daily maintenance"
|
msgid "Daily maintenance"
|
||||||
msgstr "Daily maintenance"
|
msgstr "Daily maintenance"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1636
|
||||||
msgid "Daily Missions Reset"
|
msgid "Daily Missions Reset"
|
||||||
msgstr "Daily Missions Reset"
|
msgstr "Daily Missions Reset"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "Delete account"
|
|||||||
msgid "Delete your account"
|
msgid "Delete your account"
|
||||||
msgstr "Delete your account"
|
msgstr "Delete your account"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1258
|
||||||
msgid "Demoted from Commander"
|
msgid "Demoted from Commander"
|
||||||
msgstr "Demoted from Commander"
|
msgstr "Demoted from Commander"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "Equipments"
|
|||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Error"
|
msgstr "Error"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:103
|
||||||
msgid "Estimated benefit per"
|
msgid "Estimated benefit per"
|
||||||
msgstr "Estimated benefit per"
|
msgstr "Estimated benefit per"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "Feed"
|
|||||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||||
msgstr "Fidelity Bonus"
|
msgstr "Fidelity Bonus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:164
|
||||||
msgid "Fidelity bonus:"
|
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||||
msgstr "Fidelity bonus:"
|
msgstr "Fidelity bonus:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3086,15 +3086,15 @@ msgstr "Give money"
|
|||||||
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
||||||
msgstr "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
msgstr "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1553
|
||||||
msgid "Giveaway Ended"
|
msgid "Giveaway Ended"
|
||||||
msgstr "Giveaway Ended"
|
msgstr "Giveaway Ended"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1541
|
||||||
msgid "Giveaway Started"
|
msgid "Giveaway Started"
|
||||||
msgstr "Giveaway Started"
|
msgstr "Giveaway Started"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1525
|
||||||
msgid "Giveaway Won!"
|
msgid "Giveaway Won!"
|
||||||
msgstr "Giveaway Won!"
|
msgstr "Giveaway Won!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr "Member Applications"
|
|||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Members"
|
msgstr "Members"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1304
|
||||||
msgid "Mentioned in message"
|
msgid "Mentioned in message"
|
||||||
msgstr "Mentioned in message"
|
msgstr "Mentioned in message"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "Mentioned in message"
|
|||||||
msgid "Message (Optional)"
|
msgid "Message (Optional)"
|
||||||
msgstr "Message (Optional)"
|
msgstr "Message (Optional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:962
|
||||||
msgid "Message liked"
|
msgid "Message liked"
|
||||||
msgstr "Message liked"
|
msgstr "Message liked"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3849,7 +3849,7 @@ msgstr "Military laws"
|
|||||||
msgid "Military Rank"
|
msgid "Military Rank"
|
||||||
msgstr "Military Rank"
|
msgstr "Military Rank"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1329
|
||||||
msgid "Military Rank Up!"
|
msgid "Military Rank Up!"
|
||||||
msgstr "Military Rank Up!"
|
msgstr "Military Rank Up!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3966,19 +3966,19 @@ msgstr "Moved to a new company"
|
|||||||
msgid "MU"
|
msgid "MU"
|
||||||
msgstr "MU"
|
msgstr "MU"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1202
|
||||||
msgid "MU Application Accepted"
|
msgid "MU Application Accepted"
|
||||||
msgstr "MU Application Accepted"
|
msgstr "MU Application Accepted"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1189
|
||||||
msgid "MU Application Rejected"
|
msgid "MU Application Rejected"
|
||||||
msgstr "MU Application Rejected"
|
msgstr "MU Application Rejected"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1290
|
||||||
msgid "MU Donation Received"
|
msgid "MU Donation Received"
|
||||||
msgstr "MU Donation Received"
|
msgstr "MU Donation Received"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1272
|
||||||
msgid "MU Ownership Transferred"
|
msgid "MU Ownership Transferred"
|
||||||
msgstr "MU Ownership Transferred"
|
msgstr "MU Ownership Transferred"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr "Name"
|
|||||||
msgid "Need a job?"
|
msgid "Need a job?"
|
||||||
msgstr "Need a job?"
|
msgstr "Need a job?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:173
|
||||||
msgid "Net benefit:"
|
msgid "Net benefit:"
|
||||||
msgstr "Net benefit:"
|
msgstr "Net benefit:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4057,7 +4057,7 @@ msgstr "New API Token Created"
|
|||||||
msgid "New article"
|
msgid "New article"
|
||||||
msgstr "New article"
|
msgstr "New article"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:914
|
||||||
msgid "New comment"
|
msgid "New comment"
|
||||||
msgstr "New comment"
|
msgstr "New comment"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "New location"
|
|||||||
msgid "New military unit"
|
msgid "New military unit"
|
||||||
msgstr "New military unit"
|
msgstr "New military unit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1216
|
||||||
msgid "New MU Application"
|
msgid "New MU Application"
|
||||||
msgstr "New MU Application"
|
msgstr "New MU Application"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "New referred user"
|
|||||||
msgid "New referrer"
|
msgid "New referrer"
|
||||||
msgstr "New referrer"
|
msgstr "New referrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:948
|
||||||
msgid "New subscriber"
|
msgid "New subscriber"
|
||||||
msgstr "New subscriber"
|
msgstr "New subscriber"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4384,7 +4384,7 @@ msgstr "Only presidents can register their country"
|
|||||||
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
||||||
msgstr "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
msgstr "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:451
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Open"
|
msgstr "Open"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4392,7 +4392,7 @@ msgstr "Open"
|
|||||||
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
||||||
msgstr "Open <0>{count}</0>"
|
msgstr "Open <0>{count}</0>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:471
|
||||||
msgid "Open case"
|
msgid "Open case"
|
||||||
msgstr "Open case"
|
msgstr "Open case"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr "Owned"
|
|||||||
msgid "Owned Military Units"
|
msgid "Owned Military Units"
|
||||||
msgstr "Owned Military Units"
|
msgstr "Owned Military Units"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1274
|
||||||
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
||||||
msgstr "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
msgstr "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4654,23 +4654,23 @@ msgstr "Precision"
|
|||||||
msgid "Premium"
|
msgid "Premium"
|
||||||
msgstr "Premium"
|
msgstr "Premium"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1121
|
||||||
msgid "Premium activated"
|
msgid "Premium activated"
|
||||||
msgstr "Premium activated"
|
msgstr "Premium activated"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1131
|
||||||
msgid "Premium expired"
|
msgid "Premium expired"
|
||||||
msgstr "Premium expired"
|
msgstr "Premium expired"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1174
|
||||||
msgid "Premium gift expired"
|
msgid "Premium gift expired"
|
||||||
msgstr "Premium gift expired"
|
msgstr "Premium gift expired"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
||||||
msgid "Premium gift received"
|
msgid "Premium gift received"
|
||||||
msgstr "Premium gift received"
|
msgstr "Premium gift received"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1139
|
||||||
msgid "Premium gift sent"
|
msgid "Premium gift sent"
|
||||||
msgstr "Premium gift sent"
|
msgstr "Premium gift sent"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4781,7 +4781,7 @@ msgstr "Production bonus"
|
|||||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||||
#~ msgstr "Production bonus from deposit resources in this region."
|
#~ msgstr "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:156
|
||||||
msgid "Production bonus:"
|
msgid "Production bonus:"
|
||||||
msgstr "Production bonus:"
|
msgstr "Production bonus:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4797,7 +4797,7 @@ msgstr "Production is full"
|
|||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Profile"
|
msgstr "Profile"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1244
|
||||||
msgid "Promoted to Commander"
|
msgid "Promoted to Commander"
|
||||||
msgstr "Promoted to Commander"
|
msgstr "Promoted to Commander"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "Quickly dismantle items"
|
|||||||
msgid "Ranking loot chance"
|
msgid "Ranking loot chance"
|
||||||
msgstr "Ranking loot chance"
|
msgstr "Ranking loot chance"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1484
|
||||||
msgid "Ranking Reward"
|
msgid "Ranking Reward"
|
||||||
msgstr "Ranking Reward"
|
msgstr "Ranking Reward"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4899,7 +4899,7 @@ msgstr "Rankings"
|
|||||||
msgid "Ranks"
|
msgid "Ranks"
|
||||||
msgstr "Ranks"
|
msgstr "Ranks"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:128
|
||||||
msgid "Raw materials:"
|
msgid "Raw materials:"
|
||||||
msgstr "Raw materials:"
|
msgstr "Raw materials:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgstr "Region"
|
|||||||
msgid "Region buy offer"
|
msgid "Region buy offer"
|
||||||
msgstr "Region buy offer"
|
msgstr "Region buy offer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1046
|
||||||
msgid "Region is revolting!"
|
msgid "Region is revolting!"
|
||||||
msgstr "Region is revolting!"
|
msgstr "Region is revolting!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr "Remove enemy"
|
|||||||
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
||||||
msgstr "Remove the current party leader from their position"
|
msgstr "Remove the current party leader from their position"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1230
|
||||||
msgid "Removed from Military Unit"
|
msgid "Removed from Military Unit"
|
||||||
msgstr "Removed from Military Unit"
|
msgstr "Removed from Military Unit"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Resources"
|
|||||||
msgid "Resources reshuffled"
|
msgid "Resources reshuffled"
|
||||||
msgstr "Resources reshuffled"
|
msgstr "Resources reshuffled"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:989
|
||||||
msgid "Response to message"
|
msgid "Response to message"
|
||||||
msgstr "Response to message"
|
msgstr "Response to message"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5263,7 +5263,7 @@ msgstr "Return a region to its original country"
|
|||||||
msgid "Revoke API token?"
|
msgid "Revoke API token?"
|
||||||
msgstr "Revoke API token?"
|
msgstr "Revoke API token?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1060
|
||||||
msgid "Revolt started!"
|
msgid "Revolt started!"
|
||||||
msgstr "Revolt started!"
|
msgstr "Revolt started!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5279,7 +5279,7 @@ msgstr "Revolution ended"
|
|||||||
msgid "Revolution started"
|
msgid "Revolution started"
|
||||||
msgstr "Revolution started"
|
msgstr "Revolution started"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1075
|
||||||
msgid "Revolution started!"
|
msgid "Revolution started!"
|
||||||
msgstr "Revolution started!"
|
msgstr "Revolution started!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5460,7 +5460,7 @@ msgstr "Sell order match!"
|
|||||||
msgid "Sell orders"
|
msgid "Sell orders"
|
||||||
msgstr "Sell orders"
|
msgstr "Sell orders"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:111
|
||||||
msgid "Sell price:"
|
msgid "Sell price:"
|
||||||
msgstr "Sell price:"
|
msgstr "Sell price:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5607,15 +5607,15 @@ msgstr "Skills make you stronger. Let's boost your abilities!"
|
|||||||
msgid "Skills saved!"
|
msgid "Skills saved!"
|
||||||
msgstr "Skills saved!"
|
msgstr "Skills saved!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
||||||
msgid "Skin gift received"
|
msgid "Skin gift received"
|
||||||
msgstr "Skin gift received"
|
msgstr "Skin gift received"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
||||||
msgid "Skin gift sent"
|
msgid "Skin gift sent"
|
||||||
msgstr "Skin gift sent"
|
msgstr "Skin gift sent"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
||||||
msgid "Skin pack gift sent"
|
msgid "Skin pack gift sent"
|
||||||
msgstr "Skin pack gift sent"
|
msgstr "Skin pack gift sent"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5927,7 +5927,7 @@ msgstr "The double XP event has ended."
|
|||||||
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
||||||
msgstr "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
msgstr "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1554
|
||||||
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
||||||
msgstr "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
msgstr "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5935,7 +5935,7 @@ msgstr "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
|||||||
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
||||||
msgstr "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
msgstr "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1451
|
||||||
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
||||||
msgstr "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
msgstr "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6053,7 +6053,7 @@ msgstr "total"
|
|||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Total"
|
msgstr "Total"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:436
|
||||||
msgid "Total cases opened:"
|
msgid "Total cases opened:"
|
||||||
msgstr "Total cases opened:"
|
msgstr "Total cases opened:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6071,27 +6071,27 @@ msgstr "Total Donated:"
|
|||||||
msgid "Tournament"
|
msgid "Tournament"
|
||||||
msgstr "Tournament"
|
msgstr "Tournament"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1423
|
||||||
msgid "Tournament Created"
|
msgid "Tournament Created"
|
||||||
msgstr "Tournament Created"
|
msgstr "Tournament Created"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1463
|
||||||
msgid "Tournament Eliminated"
|
msgid "Tournament Eliminated"
|
||||||
msgstr "Tournament Eliminated"
|
msgstr "Tournament Eliminated"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1449
|
||||||
msgid "Tournament Ended"
|
msgid "Tournament Ended"
|
||||||
msgstr "Tournament Ended"
|
msgstr "Tournament Ended"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1374
|
||||||
msgid "Tournament Round Won"
|
msgid "Tournament Round Won"
|
||||||
msgstr "Tournament Round Won"
|
msgstr "Tournament Round Won"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1436
|
||||||
msgid "Tournament Started"
|
msgid "Tournament Started"
|
||||||
msgstr "Tournament Started"
|
msgstr "Tournament Started"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1404
|
||||||
msgid "Tournament Won!"
|
msgid "Tournament Won!"
|
||||||
msgstr "Tournament Won!"
|
msgstr "Tournament Won!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6180,7 +6180,7 @@ msgstr "Unlock Help all button"
|
|||||||
msgid "Unlock Produce all button"
|
msgid "Unlock Produce all button"
|
||||||
msgstr "Unlock Produce all button"
|
msgstr "Unlock Produce all button"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
||||||
msgid "Unlocked pack"
|
msgid "Unlocked pack"
|
||||||
msgstr "Unlocked pack"
|
msgstr "Unlocked pack"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6510,7 +6510,7 @@ msgstr "Wage"
|
|||||||
msgid "Wage changed"
|
msgid "Wage changed"
|
||||||
msgstr "Wage changed"
|
msgstr "Wage changed"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:119
|
||||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||||
msgstr "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
msgstr "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6588,11 +6588,11 @@ msgstr "Weekly balance"
|
|||||||
msgid "Weekly damages"
|
msgid "Weekly damages"
|
||||||
msgstr "Weekly damages"
|
msgstr "Weekly damages"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1648
|
||||||
msgid "Weekly Missions Reset"
|
msgid "Weekly Missions Reset"
|
||||||
msgstr "Weekly Missions Reset"
|
msgstr "Weekly Missions Reset"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1089
|
||||||
msgid "Welcome"
|
msgid "Welcome"
|
||||||
msgstr "Welcome"
|
msgstr "Welcome"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6601,7 +6601,7 @@ msgid "Welcome back {username}!"
|
|||||||
msgstr "Welcome back {username}!"
|
msgstr "Welcome back {username}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1090
|
||||||
msgid "Welcome to War Era!"
|
msgid "Welcome to War Era!"
|
||||||
msgstr "Welcome to War Era!"
|
msgstr "Welcome to War Era!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6621,11 +6621,11 @@ msgstr "Whole Production"
|
|||||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||||
msgstr "Why do you want to propose this law?"
|
msgstr "Why do you want to propose this law?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:185
|
||||||
msgid "with bonus"
|
msgid "with bonus"
|
||||||
msgstr "with bonus"
|
msgstr "with bonus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:195
|
||||||
msgid "with bonus + fidelity"
|
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||||
msgstr "with bonus + fidelity"
|
msgstr "with bonus + fidelity"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6779,7 +6779,7 @@ msgstr "You gonna be automatically approved because the country population is be
|
|||||||
msgid "You have a case!"
|
msgid "You have a case!"
|
||||||
msgstr "You have a case!"
|
msgstr "You have a case!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1260
|
||||||
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
msgstr "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6787,16 +6787,16 @@ msgstr "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
|||||||
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
||||||
msgstr "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
msgstr "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1246
|
||||||
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
msgstr "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1232
|
||||||
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
msgstr "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.money
|
#. placeholder {0}: data.money
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1354
|
||||||
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
||||||
msgstr "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
msgstr "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6876,13 +6876,13 @@ msgstr "You must spend all 3 ethics points ({pointsRemaining} remaining)"
|
|||||||
msgid "You need to equip a weapon first"
|
msgid "You need to equip a weapon first"
|
||||||
msgstr "You need to equip a weapon first"
|
msgstr "You need to equip a weapon first"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1176
|
||||||
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
||||||
msgstr "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
msgstr "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
||||||
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1486
|
||||||
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
||||||
msgstr "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
msgstr "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6891,11 +6891,11 @@ msgid "You sold items."
|
|||||||
msgstr "You sold items."
|
msgstr "You sold items."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1564
|
||||||
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
msgstr "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1664
|
||||||
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
msgstr "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6903,12 +6903,12 @@ msgstr "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
|||||||
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
||||||
#~ msgstr "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
#~ msgstr "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1141
|
||||||
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
||||||
msgstr "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
msgstr "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1728
|
||||||
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
msgstr "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6983,12 +6983,12 @@ msgid "Your ancestors are proud"
|
|||||||
msgstr "Your ancestors are proud"
|
msgstr "Your ancestors are proud"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1191
|
||||||
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
||||||
msgstr "Your application to <0/> has been rejected"
|
msgstr "Your application to <0/> has been rejected"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1625
|
||||||
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
||||||
msgstr "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
msgstr "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7000,15 +7000,15 @@ msgstr "Your citizenship is going to change"
|
|||||||
msgid "Your country"
|
msgid "Your country"
|
||||||
msgstr "Your country"
|
msgstr "Your country"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1017
|
||||||
msgid "Your country is under attack!"
|
msgid "Your country is under attack!"
|
||||||
msgstr "Your country is under attack!"
|
msgstr "Your country is under attack!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1031
|
||||||
msgid "Your country launched an attack!"
|
msgid "Your country launched an attack!"
|
||||||
msgstr "Your country launched an attack!"
|
msgstr "Your country launched an attack!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1062
|
||||||
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
||||||
msgstr "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
msgstr "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7024,7 +7024,7 @@ msgstr "Your current job"
|
|||||||
msgid "Your current order"
|
msgid "Your current order"
|
||||||
msgstr "Your current order"
|
msgstr "Your current order"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1638
|
||||||
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
msgstr "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgstr "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7084,11 +7084,11 @@ msgstr "Your offers"
|
|||||||
msgid "Your party name"
|
msgid "Your party name"
|
||||||
msgstr "Your party name"
|
msgstr "Your party name"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1123
|
||||||
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
||||||
msgstr "Your premium subscription has been activated!"
|
msgstr "Your premium subscription has been activated!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1132
|
||||||
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
||||||
msgstr "Your premium subscription has expired!"
|
msgstr "Your premium subscription has expired!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7100,11 +7100,11 @@ msgstr "Your rank"
|
|||||||
msgid "Your referral link"
|
msgid "Your referral link"
|
||||||
msgstr "Your referral link"
|
msgstr "Your referral link"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1465
|
||||||
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
||||||
msgstr "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
msgstr "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1376
|
||||||
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
||||||
msgstr "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
msgstr "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7118,7 +7118,7 @@ msgstr "Your team:"
|
|||||||
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
||||||
msgstr "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
msgstr "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1650
|
||||||
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
msgstr "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgstr "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
216
es/messages.po
216
es/messages.po
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "*Puede arder"
|
|||||||
#~ msgstr "+{0}% de recursos estratégicos"
|
#~ msgstr "+{0}% de recursos estratégicos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1218
|
||||||
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> solicitó unirse a <1/>"
|
msgstr "<0/> solicitó unirse a <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "<0/> a <1>{0}</1> de salario.{1}"
|
|||||||
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
||||||
msgstr "<0/> compra tu región <1/> por <2>{0}</2>"
|
msgstr "<0/> compra tu región <1/> por <2>{0}</2>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:916
|
||||||
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> comentó en tu artículo <1/>"
|
msgstr "<0/> comentó en tu artículo <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "<0/> defendió en <1/>"
|
|||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.amount
|
#. placeholder {0}: data.amount
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1292
|
||||||
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> donó <1>{0}</1> a <2/>"
|
msgstr "<0/> donó <1>{0}</1> a <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -180,12 +180,12 @@ msgstr "<0/> donó <1>{0}</1> a <2/>"
|
|||||||
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> te despidió de tu trabajo asalariado de <1>{0}</1> en <2/>"
|
msgstr "<0/> te despidió de tu trabajo asalariado de <1>{0}</1> en <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155
|
||||||
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
||||||
msgstr "¡<0/> te regaló una suscripción premium!"
|
msgstr "¡<0/> te regaló una suscripción premium!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1595
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
||||||
msgstr "¡<0/> te regaló el banner \"{0}\"!"
|
msgstr "¡<0/> te regaló el banner \"{0}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -193,16 +193,16 @@ msgstr "¡<0/> te regaló el banner \"{0}\"!"
|
|||||||
#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!"
|
#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1696
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1759
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1425
|
||||||
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
||||||
msgstr "¡<0/> ha sido creado, comenzará pronto!"
|
msgstr "¡<0/> ha sido creado, comenzará pronto!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -214,23 +214,23 @@ msgstr "¡<0/> ha sido creado, comenzará pronto!"
|
|||||||
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> ha sido elegido/a presidente de <1/>"
|
msgstr "<0/> ha sido elegido/a presidente de <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1077
|
||||||
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1438
|
||||||
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
||||||
msgstr "<0/> ha comenzado! ¡Que comiencen las batallas!"
|
msgstr "<0/> ha comenzado! ¡Que comiencen las batallas!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1033
|
||||||
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> está atacando a <1/> en <2/>"
|
msgstr "<0/> está atacando a <1/> en <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1019
|
||||||
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> está atacando tu país en <1/>"
|
msgstr "<0/> está atacando tu país en <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1048
|
||||||
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
||||||
msgstr "<0/> se está rebelando en <1/> contra tu país"
|
msgstr "<0/> se está rebelando en <1/> contra tu país"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -252,15 +252,15 @@ msgstr "<0/> se unió a tu empresa <1/> por un salario de <2>{0}</2>"
|
|||||||
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
||||||
msgstr "<0/> dejó su trabajo en tu empresa {0}"
|
msgstr "<0/> dejó su trabajo en tu empresa {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:901
|
||||||
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
||||||
msgstr "A <0/> le gustó tu artículo <1/>"
|
msgstr "A <0/> le gustó tu artículo <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:964
|
||||||
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
||||||
msgstr "A <0/> le gustó tu mensaje <1/>"
|
msgstr "A <0/> le gustó tu mensaje <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1306
|
||||||
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> te mencionó en un mensaje <1/>"
|
msgstr "<0/> te mencionó en un mensaje <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "<0/> te mencionó en un mensaje <1/>"
|
|||||||
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
||||||
msgstr "Prioridad de <0/> termina en <1/>"
|
msgstr "Prioridad de <0/> termina en <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:885
|
||||||
msgid "<0/> published a new article"
|
msgid "<0/> published a new article"
|
||||||
msgstr "<0/> publicó un nuevo artículo"
|
msgstr "<0/> publicó un nuevo artículo"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -277,15 +277,15 @@ msgid "<0/> referred you to the game."
|
|||||||
msgstr "<0/> te invitó al juego."
|
msgstr "<0/> te invitó al juego."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:991
|
||||||
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
||||||
msgstr "<0/> respondió a tu mensaje {0}"
|
msgstr "<0/> respondió a tu mensaje {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:950
|
||||||
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> se suscribió a ti en tu artículo <1/>"
|
msgstr "<0/> se suscribió a ti en tu artículo <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:931
|
||||||
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> dio propina a tu artículo <1/>"
|
msgstr "<0/> dio propina a tu artículo <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -923,7 +923,7 @@ msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies
|
|||||||
msgstr "Se ha encontrado un depósito en esta región, puede ser explotado por empresas para producir materias primas."
|
msgstr "Se ha encontrado un depósito en esta región, puede ser explotado por empresas para producir materias primas."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.prize
|
#. placeholder {0}: data.prize
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1543
|
||||||
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
||||||
msgstr "¡Un nuevo sorteo de {0} cajas ha comenzado! ¡Únete ahora!"
|
msgstr "¡Un nuevo sorteo de {0} cajas ha comenzado! ¡Únete ahora!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Admin"
|
|||||||
msgid "Admin Actions"
|
msgid "Admin Actions"
|
||||||
msgstr "Acciones de administrador"
|
msgstr "Acciones de administrador"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1098
|
||||||
msgid "Admin notification"
|
msgid "Admin notification"
|
||||||
msgstr "Notificación de administrador"
|
msgstr "Notificación de administrador"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Armadura"
|
|||||||
msgid "Article ID"
|
msgid "Article ID"
|
||||||
msgstr "ID de artículo"
|
msgstr "ID de artículo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:899
|
||||||
msgid "Article liked"
|
msgid "Article liked"
|
||||||
msgstr "Artículo gustado"
|
msgstr "Artículo gustado"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Artículo gustado"
|
|||||||
msgid "Article Tip"
|
msgid "Article Tip"
|
||||||
msgstr "Propina al artículo"
|
msgstr "Propina al artículo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:929
|
||||||
msgid "Article tipped"
|
msgid "Article tipped"
|
||||||
msgstr "Propina al artículo"
|
msgstr "Propina al artículo"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1392,15 +1392,15 @@ msgstr "Bancarrota"
|
|||||||
msgid "Banned"
|
msgid "Banned"
|
||||||
msgstr "Baneado"
|
msgstr "Baneado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1623
|
||||||
msgid "Banner Accepted!"
|
msgid "Banner Accepted!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
||||||
msgid "Banner gift received"
|
msgid "Banner gift received"
|
||||||
msgstr "Regalo de banner recibido"
|
msgstr "Regalo de banner recibido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
||||||
msgid "Banner gift sent"
|
msgid "Banner gift sent"
|
||||||
msgstr "Regalo de banner enviado"
|
msgstr "Regalo de banner enviado"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Batalla terminada"
|
|||||||
msgid "Battle opened"
|
msgid "Battle opened"
|
||||||
msgstr "Batalla abierta"
|
msgstr "Batalla abierta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1352
|
||||||
msgid "Battle Ranking Reward"
|
msgid "Battle Ranking Reward"
|
||||||
msgstr "Recompensa de clasificación de batalla"
|
msgstr "Recompensa de clasificación de batalla"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1984,20 +1984,20 @@ msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>"
|
|||||||
msgstr "¡Felicidades! Has sido elegido al consejo de <0/>"
|
msgstr "¡Felicidades! Has sido elegido al consejo de <0/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1331
|
||||||
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
||||||
msgstr "¡Felicidades! Has sido ascendido a <0/> con un bonus de ataque de <1>{0}</1>"
|
msgstr "¡Felicidades! Has sido ascendido a <0/> con un bonus de ataque de <1>{0}</1>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1527
|
||||||
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
||||||
msgstr "¡Felicidades! ¡Ganaste el sorteo y recibiste cajas!"
|
msgstr "¡Felicidades! ¡Ganaste el sorteo y recibiste cajas!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1204
|
||||||
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
||||||
msgstr "¡Felicidades! Tu solicitud a <0/> ha sido aceptada"
|
msgstr "¡Felicidades! Tu solicitud a <0/> ha sido aceptada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1406
|
||||||
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
||||||
msgstr "¡Felicidades! ¡Tu equipo <0/> ganó el torneo <1/>!"
|
msgstr "¡Felicidades! ¡Tu equipo <0/> ganó el torneo <1/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Diarias"
|
|||||||
msgid "Daily maintenance"
|
msgid "Daily maintenance"
|
||||||
msgstr "Mantenimiento diario"
|
msgstr "Mantenimiento diario"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1636
|
||||||
msgid "Daily Missions Reset"
|
msgid "Daily Missions Reset"
|
||||||
msgstr "Reinicio de Misiones Diarias"
|
msgstr "Reinicio de Misiones Diarias"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "Eliminar cuenta"
|
|||||||
msgid "Delete your account"
|
msgid "Delete your account"
|
||||||
msgstr "Eliminar tu cuenta"
|
msgstr "Eliminar tu cuenta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1258
|
||||||
msgid "Demoted from Commander"
|
msgid "Demoted from Commander"
|
||||||
msgstr "Degradado de Comandante"
|
msgstr "Degradado de Comandante"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "Equipamientos"
|
|||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Error"
|
msgstr "Error"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:103
|
||||||
msgid "Estimated benefit per"
|
msgid "Estimated benefit per"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Feed"
|
|||||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||||
msgstr "Bono de fidelidad"
|
msgstr "Bono de fidelidad"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:164
|
||||||
msgid "Fidelity bonus:"
|
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3082,15 +3082,15 @@ msgstr "Dar dinero"
|
|||||||
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
||||||
msgstr "Dale a tu token un nombre descriptivo para identificarlo después."
|
msgstr "Dale a tu token un nombre descriptivo para identificarlo después."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1553
|
||||||
msgid "Giveaway Ended"
|
msgid "Giveaway Ended"
|
||||||
msgstr "Sorteo terminado"
|
msgstr "Sorteo terminado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1541
|
||||||
msgid "Giveaway Started"
|
msgid "Giveaway Started"
|
||||||
msgstr "Sorteo iniciado"
|
msgstr "Sorteo iniciado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1525
|
||||||
msgid "Giveaway Won!"
|
msgid "Giveaway Won!"
|
||||||
msgstr "¡Sorteo ganado!"
|
msgstr "¡Sorteo ganado!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1304
|
||||||
msgid "Mentioned in message"
|
msgid "Mentioned in message"
|
||||||
msgstr "Mencionado en mensaje"
|
msgstr "Mencionado en mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3824,7 +3824,7 @@ msgstr "Mencionado en mensaje"
|
|||||||
msgid "Message (Optional)"
|
msgid "Message (Optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:962
|
||||||
msgid "Message liked"
|
msgid "Message liked"
|
||||||
msgstr "Mensaje gustado"
|
msgstr "Mensaje gustado"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr "Leyes militares"
|
|||||||
msgid "Military Rank"
|
msgid "Military Rank"
|
||||||
msgstr "Rango militar"
|
msgstr "Rango militar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1329
|
||||||
msgid "Military Rank Up!"
|
msgid "Military Rank Up!"
|
||||||
msgstr "¡Ascenso militar!"
|
msgstr "¡Ascenso militar!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3962,19 +3962,19 @@ msgstr "Transferido a una nueva empresa"
|
|||||||
msgid "MU"
|
msgid "MU"
|
||||||
msgstr "UM"
|
msgstr "UM"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1202
|
||||||
msgid "MU Application Accepted"
|
msgid "MU Application Accepted"
|
||||||
msgstr "Solicitud a UM aceptada"
|
msgstr "Solicitud a UM aceptada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1189
|
||||||
msgid "MU Application Rejected"
|
msgid "MU Application Rejected"
|
||||||
msgstr "Solicitud a UM rechazada"
|
msgstr "Solicitud a UM rechazada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1290
|
||||||
msgid "MU Donation Received"
|
msgid "MU Donation Received"
|
||||||
msgstr "Donación a UM recibida"
|
msgstr "Donación a UM recibida"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1272
|
||||||
msgid "MU Ownership Transferred"
|
msgid "MU Ownership Transferred"
|
||||||
msgstr "Propiedad de UM transferida"
|
msgstr "Propiedad de UM transferida"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4027,7 +4027,7 @@ msgstr "Nombre"
|
|||||||
msgid "Need a job?"
|
msgid "Need a job?"
|
||||||
msgstr "¿Necesitas trabajo?"
|
msgstr "¿Necesitas trabajo?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:173
|
||||||
msgid "Net benefit:"
|
msgid "Net benefit:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "Nuevo Token de API Creado"
|
|||||||
msgid "New article"
|
msgid "New article"
|
||||||
msgstr "Nuevo artículo"
|
msgstr "Nuevo artículo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:914
|
||||||
msgid "New comment"
|
msgid "New comment"
|
||||||
msgstr "Nuevo comentario"
|
msgstr "Nuevo comentario"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4083,7 +4083,7 @@ msgstr "Nueva ubicación"
|
|||||||
msgid "New military unit"
|
msgid "New military unit"
|
||||||
msgstr "Nueva unidad militar"
|
msgstr "Nueva unidad militar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1216
|
||||||
msgid "New MU Application"
|
msgid "New MU Application"
|
||||||
msgstr "Nueva solicitud a UM"
|
msgstr "Nueva solicitud a UM"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "Nuevo usuario referido"
|
|||||||
msgid "New referrer"
|
msgid "New referrer"
|
||||||
msgstr "Nuevo referidor"
|
msgstr "Nuevo referidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:948
|
||||||
msgid "New subscriber"
|
msgid "New subscriber"
|
||||||
msgstr "Nuevo suscriptor"
|
msgstr "Nuevo suscriptor"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr "Solo los presidentes pueden registrar su país"
|
|||||||
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
||||||
msgstr "Solo los supporters pueden ver el desglose de sus gastos e ingresos."
|
msgstr "Solo los supporters pueden ver el desglose de sus gastos e ingresos."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:451
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Abrir"
|
msgstr "Abrir"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr "Abrir"
|
|||||||
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
||||||
msgstr "Abre <0>{count}</0>"
|
msgstr "Abre <0>{count}</0>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:471
|
||||||
msgid "Open case"
|
msgid "Open case"
|
||||||
msgstr "Abrir caja"
|
msgstr "Abrir caja"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Owned Military Units"
|
msgid "Owned Military Units"
|
||||||
msgstr "Unidades militares propias"
|
msgstr "Unidades militares propias"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1274
|
||||||
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
||||||
msgstr "La propiedad de <0/> ha sido transferida de <1/> a <2/>"
|
msgstr "La propiedad de <0/> ha sido transferida de <1/> a <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4650,23 +4650,23 @@ msgstr "Precisión"
|
|||||||
msgid "Premium"
|
msgid "Premium"
|
||||||
msgstr "Premium"
|
msgstr "Premium"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1121
|
||||||
msgid "Premium activated"
|
msgid "Premium activated"
|
||||||
msgstr "Premium activado"
|
msgstr "Premium activado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1131
|
||||||
msgid "Premium expired"
|
msgid "Premium expired"
|
||||||
msgstr "Premium expirado"
|
msgstr "Premium expirado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1174
|
||||||
msgid "Premium gift expired"
|
msgid "Premium gift expired"
|
||||||
msgstr "Regalo premium expirado"
|
msgstr "Regalo premium expirado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
||||||
msgid "Premium gift received"
|
msgid "Premium gift received"
|
||||||
msgstr "Regalo premium recibido"
|
msgstr "Regalo premium recibido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1139
|
||||||
msgid "Premium gift sent"
|
msgid "Premium gift sent"
|
||||||
msgstr "Regalo premium enviado"
|
msgstr "Regalo premium enviado"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "Bono de producción"
|
|||||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||||
#~ msgstr "Bonificación de producción de recursos del depósito en esta región."
|
#~ msgstr "Bonificación de producción de recursos del depósito en esta región."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:156
|
||||||
msgid "Production bonus:"
|
msgid "Production bonus:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgstr "Producción llena"
|
|||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Perfil"
|
msgstr "Perfil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1244
|
||||||
msgid "Promoted to Commander"
|
msgid "Promoted to Commander"
|
||||||
msgstr "Ascendido a Comandante"
|
msgstr "Ascendido a Comandante"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4881,7 +4881,7 @@ msgstr "Desmontar objetos rápidamente"
|
|||||||
msgid "Ranking loot chance"
|
msgid "Ranking loot chance"
|
||||||
msgstr "Probabilidad de botín por ranking"
|
msgstr "Probabilidad de botín por ranking"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1484
|
||||||
msgid "Ranking Reward"
|
msgid "Ranking Reward"
|
||||||
msgstr "Recompensa de clasificación"
|
msgstr "Recompensa de clasificación"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4895,7 +4895,7 @@ msgstr "Clasificaciones"
|
|||||||
msgid "Ranks"
|
msgid "Ranks"
|
||||||
msgstr "Rangos"
|
msgstr "Rangos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:128
|
||||||
msgid "Raw materials:"
|
msgid "Raw materials:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5032,7 +5032,7 @@ msgstr "Región"
|
|||||||
msgid "Region buy offer"
|
msgid "Region buy offer"
|
||||||
msgstr "Oferta de compra de región"
|
msgstr "Oferta de compra de región"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1046
|
||||||
msgid "Region is revolting!"
|
msgid "Region is revolting!"
|
||||||
msgstr "¡La región se está rebelando!"
|
msgstr "¡La región se está rebelando!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5148,7 +5148,7 @@ msgstr "Eliminar enemigo principal"
|
|||||||
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1230
|
||||||
msgid "Removed from Military Unit"
|
msgid "Removed from Military Unit"
|
||||||
msgstr "Eliminado de la Unidad Militar"
|
msgstr "Eliminado de la Unidad Militar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5243,7 +5243,7 @@ msgstr "Recursos"
|
|||||||
msgid "Resources reshuffled"
|
msgid "Resources reshuffled"
|
||||||
msgstr "Recursos redistribuidos"
|
msgstr "Recursos redistribuidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:989
|
||||||
msgid "Response to message"
|
msgid "Response to message"
|
||||||
msgstr "Respuesta a mensaje"
|
msgstr "Respuesta a mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5259,7 +5259,7 @@ msgstr "Devolver una región a su país original"
|
|||||||
msgid "Revoke API token?"
|
msgid "Revoke API token?"
|
||||||
msgstr "¿Revocar token de API?"
|
msgstr "¿Revocar token de API?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1060
|
||||||
msgid "Revolt started!"
|
msgid "Revolt started!"
|
||||||
msgstr "¡Rebelión iniciada!"
|
msgstr "¡Rebelión iniciada!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5275,7 +5275,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Revolution started"
|
msgid "Revolution started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1075
|
||||||
msgid "Revolution started!"
|
msgid "Revolution started!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5456,7 +5456,7 @@ msgstr "¡Orden de venta coincidida!"
|
|||||||
msgid "Sell orders"
|
msgid "Sell orders"
|
||||||
msgstr "Órdenes de venta"
|
msgstr "Órdenes de venta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:111
|
||||||
msgid "Sell price:"
|
msgid "Sell price:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5603,15 +5603,15 @@ msgstr "Las habilidades te hacen más fuerte. ¡Mejoremos tus capacidades!"
|
|||||||
msgid "Skills saved!"
|
msgid "Skills saved!"
|
||||||
msgstr "¡Habilidades guardadas!"
|
msgstr "¡Habilidades guardadas!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
||||||
msgid "Skin gift received"
|
msgid "Skin gift received"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
||||||
msgid "Skin gift sent"
|
msgid "Skin gift sent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
||||||
msgid "Skin pack gift sent"
|
msgid "Skin pack gift sent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5923,7 +5923,7 @@ msgstr "El evento de XP doble ha terminado."
|
|||||||
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
||||||
msgstr "El efecto de tus buffs consumidos ha terminado. La fase de debuff ha comenzado y durará <0>{debuffDuration}h</0>."
|
msgstr "El efecto de tus buffs consumidos ha terminado. La fase de debuff ha comenzado y durará <0>{debuffDuration}h</0>."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1554
|
||||||
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
||||||
msgstr "El sorteo ha terminado. ¡Comprueba si ganaste!"
|
msgstr "El sorteo ha terminado. ¡Comprueba si ganaste!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5931,7 +5931,7 @@ msgstr "El sorteo ha terminado. ¡Comprueba si ganaste!"
|
|||||||
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
||||||
msgstr "El recurso estratégico será redistribuido en el siguiente tiempo."
|
msgstr "El recurso estratégico será redistribuido en el siguiente tiempo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1451
|
||||||
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
||||||
msgstr "El torneo ha terminado para tu equipo <0/>. ¡Revisa los resultados!"
|
msgstr "El torneo ha terminado para tu equipo <0/>. ¡Revisa los resultados!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6049,7 +6049,7 @@ msgstr "total"
|
|||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Total"
|
msgstr "Total"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:436
|
||||||
msgid "Total cases opened:"
|
msgid "Total cases opened:"
|
||||||
msgstr "Total de cajas abiertas:"
|
msgstr "Total de cajas abiertas:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6067,27 +6067,27 @@ msgstr "Total donado:"
|
|||||||
msgid "Tournament"
|
msgid "Tournament"
|
||||||
msgstr "Torneo"
|
msgstr "Torneo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1423
|
||||||
msgid "Tournament Created"
|
msgid "Tournament Created"
|
||||||
msgstr "Torneo Creado"
|
msgstr "Torneo Creado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1463
|
||||||
msgid "Tournament Eliminated"
|
msgid "Tournament Eliminated"
|
||||||
msgstr "Eliminado del torneo"
|
msgstr "Eliminado del torneo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1449
|
||||||
msgid "Tournament Ended"
|
msgid "Tournament Ended"
|
||||||
msgstr "Torneo terminado"
|
msgstr "Torneo terminado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1374
|
||||||
msgid "Tournament Round Won"
|
msgid "Tournament Round Won"
|
||||||
msgstr "Ronda de torneo ganada"
|
msgstr "Ronda de torneo ganada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1436
|
||||||
msgid "Tournament Started"
|
msgid "Tournament Started"
|
||||||
msgstr "Torneo iniciado"
|
msgstr "Torneo iniciado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1404
|
||||||
msgid "Tournament Won!"
|
msgid "Tournament Won!"
|
||||||
msgstr "¡Torneo ganado!"
|
msgstr "¡Torneo ganado!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6176,7 +6176,7 @@ msgstr "Desbloquear botón Ayudar a todos"
|
|||||||
msgid "Unlock Produce all button"
|
msgid "Unlock Produce all button"
|
||||||
msgstr "Desbloquear botón Producir todo"
|
msgstr "Desbloquear botón Producir todo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
||||||
msgid "Unlocked pack"
|
msgid "Unlocked pack"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6506,7 +6506,7 @@ msgstr "Salario"
|
|||||||
msgid "Wage changed"
|
msgid "Wage changed"
|
||||||
msgstr "Salario cambiado"
|
msgstr "Salario cambiado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:119
|
||||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6584,11 +6584,11 @@ msgstr "Balance semanal"
|
|||||||
msgid "Weekly damages"
|
msgid "Weekly damages"
|
||||||
msgstr "Daños semanales"
|
msgstr "Daños semanales"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1648
|
||||||
msgid "Weekly Missions Reset"
|
msgid "Weekly Missions Reset"
|
||||||
msgstr "Reinicio de Misiones Semanales"
|
msgstr "Reinicio de Misiones Semanales"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1089
|
||||||
msgid "Welcome"
|
msgid "Welcome"
|
||||||
msgstr "Bienvenido"
|
msgstr "Bienvenido"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6597,7 +6597,7 @@ msgid "Welcome back {username}!"
|
|||||||
msgstr "¡Bienvenido de nuevo {username}!"
|
msgstr "¡Bienvenido de nuevo {username}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1090
|
||||||
msgid "Welcome to War Era!"
|
msgid "Welcome to War Era!"
|
||||||
msgstr "¡Bienvenido a War Era!"
|
msgstr "¡Bienvenido a War Era!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6617,11 +6617,11 @@ msgstr "Producción completa"
|
|||||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||||
msgstr "¿Cuál es el motivo de esta ley?"
|
msgstr "¿Cuál es el motivo de esta ley?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:185
|
||||||
msgid "with bonus"
|
msgid "with bonus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:195
|
||||||
msgid "with bonus + fidelity"
|
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6775,7 +6775,7 @@ msgstr "Serás aprobado automáticamente porque la población de este país est
|
|||||||
msgid "You have a case!"
|
msgid "You have a case!"
|
||||||
msgstr "¡Tienes una caja!"
|
msgstr "¡Tienes una caja!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1260
|
||||||
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Has sido degradado de comandante en <0/> por <1/>"
|
msgstr "Has sido degradado de comandante en <0/> por <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6783,16 +6783,16 @@ msgstr "Has sido degradado de comandante en <0/> por <1/>"
|
|||||||
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1246
|
||||||
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Has sido ascendido a comandante en <0/> por <1/>"
|
msgstr "Has sido ascendido a comandante en <0/> por <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1232
|
||||||
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Has sido eliminado de <0/> por <1/>"
|
msgstr "Has sido eliminado de <0/> por <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.money
|
#. placeholder {0}: data.money
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1354
|
||||||
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
||||||
msgstr "Has sido recompensado con <0>{0}</0> por tu contribución a la batalla en <1/>"
|
msgstr "Has sido recompensado con <0>{0}</0> por tu contribución a la batalla en <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6872,13 +6872,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You need to equip a weapon first"
|
msgid "You need to equip a weapon first"
|
||||||
msgstr "Primero necesitas equipar un arma"
|
msgstr "Primero necesitas equipar un arma"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1176
|
||||||
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
||||||
msgstr "¡Tu regalo premium de <0/> ha expirado! ¿Considerarías suscribirte y apoyar el juego? 👉👈"
|
msgstr "¡Tu regalo premium de <0/> ha expirado! ¿Considerarías suscribirte y apoyar el juego? 👉👈"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
||||||
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1486
|
||||||
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
||||||
msgstr "Recibiste una recompensa por {0} {1} en el nivel<0/> del ranking <1/>"
|
msgstr "Recibiste una recompensa por {0} {1} en el nivel<0/> del ranking <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6887,11 +6887,11 @@ msgid "You sold items."
|
|||||||
msgstr "Vendiste objetos."
|
msgstr "Vendiste objetos."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1564
|
||||||
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1664
|
||||||
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6899,12 +6899,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
||||||
#~ msgstr "¡Regalaste exitosamente un banner a <0/>!"
|
#~ msgstr "¡Regalaste exitosamente un banner a <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1141
|
||||||
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
||||||
msgstr "¡Regalaste exitosamente una suscripción premium a <0/>!"
|
msgstr "¡Regalaste exitosamente una suscripción premium a <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1728
|
||||||
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6979,12 +6979,12 @@ msgid "Your ancestors are proud"
|
|||||||
msgstr "Tus ancestros están orgullosos"
|
msgstr "Tus ancestros están orgullosos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1191
|
||||||
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
||||||
msgstr "Tu solicitud a <0/> ha sido rechazada"
|
msgstr "Tu solicitud a <0/> ha sido rechazada"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1625
|
||||||
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6996,15 +6996,15 @@ msgstr "Tu ciudadanía va a cambiar"
|
|||||||
msgid "Your country"
|
msgid "Your country"
|
||||||
msgstr "Tu país"
|
msgstr "Tu país"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1017
|
||||||
msgid "Your country is under attack!"
|
msgid "Your country is under attack!"
|
||||||
msgstr "¡Tu país está bajo ataque!"
|
msgstr "¡Tu país está bajo ataque!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1031
|
||||||
msgid "Your country launched an attack!"
|
msgid "Your country launched an attack!"
|
||||||
msgstr "¡Tu país lanzó un ataque!"
|
msgstr "¡Tu país lanzó un ataque!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1062
|
||||||
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
||||||
msgstr "Tu país inició una rebelión en <0/> contra <1/>"
|
msgstr "Tu país inició una rebelión en <0/> contra <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7020,7 +7020,7 @@ msgstr "Tu trabajo actual"
|
|||||||
msgid "Your current order"
|
msgid "Your current order"
|
||||||
msgstr "Tu orden actual"
|
msgstr "Tu orden actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1638
|
||||||
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
msgstr "¡Tus misiones diarias han sido reiniciadas! Completa las misiones para ganar recompensas."
|
msgstr "¡Tus misiones diarias han sido reiniciadas! Completa las misiones para ganar recompensas."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7080,11 +7080,11 @@ msgstr "Tus ofertas"
|
|||||||
msgid "Your party name"
|
msgid "Your party name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1123
|
||||||
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
||||||
msgstr "¡Tu suscripción premium ha sido activada!"
|
msgstr "¡Tu suscripción premium ha sido activada!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1132
|
||||||
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
||||||
msgstr "¡Tu suscripción premium ha expirado!"
|
msgstr "¡Tu suscripción premium ha expirado!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7096,11 +7096,11 @@ msgstr "Tu rango"
|
|||||||
msgid "Your referral link"
|
msgid "Your referral link"
|
||||||
msgstr "Tu enlace de referido"
|
msgstr "Tu enlace de referido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1465
|
||||||
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
||||||
msgstr "Tu equipo <0/> ha sido eliminado del <1/>"
|
msgstr "Tu equipo <0/> ha sido eliminado del <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1376
|
||||||
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
||||||
msgstr "¡Tu equipo <0/> ganó una ronda en <1/>!"
|
msgstr "¡Tu equipo <0/> ganó una ronda en <1/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7114,7 +7114,7 @@ msgstr "Tu equipo:"
|
|||||||
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
||||||
msgstr "Tu salario en <0/> cambió de <1>{0}</1> a <2>{1}</2>"
|
msgstr "Tu salario en <0/> cambió de <1>{0}</1> a <2>{1}</2>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1650
|
||||||
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
msgstr "¡Tus misiones semanales han sido reiniciadas! Completa las misiones para ganar recompensas."
|
msgstr "¡Tus misiones semanales han sido reiniciadas! Completa las misiones para ganar recompensas."
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
216
fr/messages.po
216
fr/messages.po
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "*Peut brûler"
|
|||||||
#~ msgstr "+{0}% des ressources stratégiques"
|
#~ msgstr "+{0}% des ressources stratégiques"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1218
|
||||||
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> a demandé à rejoindre <1/>"
|
msgstr "<0/> a demandé à rejoindre <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "<0/> à <1>{0}</1> de salaire.{1}"
|
|||||||
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
||||||
msgstr "<0/> achète votre région <1/> pour <2>{0}</2>"
|
msgstr "<0/> achète votre région <1/> pour <2>{0}</2>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:916
|
||||||
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> a commenté ton article <1/>"
|
msgstr "<0/> a commenté ton article <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "<0/> a défendu dans <1/>"
|
|||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.amount
|
#. placeholder {0}: data.amount
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1292
|
||||||
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> a donné <1>{0}</1> à <2/>"
|
msgstr "<0/> a donné <1>{0}</1> à <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -180,12 +180,12 @@ msgstr "<0/> a donné <1>{0}</1> à <2/>"
|
|||||||
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> vous a licencié de votre emploi de <1>{0}</1> dans <2/>"
|
msgstr "<0/> vous a licencié de votre emploi de <1>{0}</1> dans <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155
|
||||||
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
||||||
msgstr "<0/> t'a offert un abonnement premium !"
|
msgstr "<0/> t'a offert un abonnement premium !"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1595
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
||||||
msgstr "<0/> t'a offert la bannière \"{0}\" !"
|
msgstr "<0/> t'a offert la bannière \"{0}\" !"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -193,16 +193,16 @@ msgstr "<0/> t'a offert la bannière \"{0}\" !"
|
|||||||
#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!"
|
#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1696
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1759
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1425
|
||||||
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
||||||
msgstr "<0/> a été créé, ça va bientôt commencer !"
|
msgstr "<0/> a été créé, ça va bientôt commencer !"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -214,23 +214,23 @@ msgstr "<0/> a été créé, ça va bientôt commencer !"
|
|||||||
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> a été élu(e) président(e) de <1/>"
|
msgstr "<0/> a été élu(e) président(e) de <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1077
|
||||||
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1438
|
||||||
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
||||||
msgstr "<0/> a commencé ! Que les batailles commencent !"
|
msgstr "<0/> a commencé ! Que les batailles commencent !"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1033
|
||||||
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> attaque <1/> dans <2/>"
|
msgstr "<0/> attaque <1/> dans <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1019
|
||||||
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> attaque ton pays dans <1/>"
|
msgstr "<0/> attaque ton pays dans <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1048
|
||||||
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
||||||
msgstr "<0/> se révolte dans <1/> contre ton pays"
|
msgstr "<0/> se révolte dans <1/> contre ton pays"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -252,15 +252,15 @@ msgstr "<0/> a rejoint ton entreprise <1/> pour un salaire de <2>{0}</2>"
|
|||||||
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
||||||
msgstr "<0/> a quitté son emploi dans ton entreprise {0}"
|
msgstr "<0/> a quitté son emploi dans ton entreprise {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:901
|
||||||
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> a aimé ton article <1/>"
|
msgstr "<0/> a aimé ton article <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:964
|
||||||
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> a aimé ton message <1/>"
|
msgstr "<0/> a aimé ton message <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1306
|
||||||
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> vous a mentionné dans un message <1/>"
|
msgstr "<0/> vous a mentionné dans un message <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "<0/> vous a mentionné dans un message <1/>"
|
|||||||
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
||||||
msgstr "La priorité de <0/> se termine dans <1/>"
|
msgstr "La priorité de <0/> se termine dans <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:885
|
||||||
msgid "<0/> published a new article"
|
msgid "<0/> published a new article"
|
||||||
msgstr "<0/> a publié un nouvel article"
|
msgstr "<0/> a publié un nouvel article"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -277,15 +277,15 @@ msgid "<0/> referred you to the game."
|
|||||||
msgstr "<0/> t'a invité au jeu."
|
msgstr "<0/> t'a invité au jeu."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:991
|
||||||
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
||||||
msgstr "<0/> a répondu à ton message {0}"
|
msgstr "<0/> a répondu à ton message {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:950
|
||||||
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> s'est abonné à toi sur ton article <1/>"
|
msgstr "<0/> s'est abonné à toi sur ton article <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:931
|
||||||
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> a donné un pourboire à ton article <1/>"
|
msgstr "<0/> a donné un pourboire à ton article <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -923,7 +923,7 @@ msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies
|
|||||||
msgstr "Un gisement a été trouvé dans cette région, il peut être exploité par des entreprises pour produire des matières premières."
|
msgstr "Un gisement a été trouvé dans cette région, il peut être exploité par des entreprises pour produire des matières premières."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.prize
|
#. placeholder {0}: data.prize
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1543
|
||||||
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
||||||
msgstr "Un nouveau tirage au sort pour {0} caisses a commencé ! Rejoins maintenant !"
|
msgstr "Un nouveau tirage au sort pour {0} caisses a commencé ! Rejoins maintenant !"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Admin"
|
|||||||
msgid "Admin Actions"
|
msgid "Admin Actions"
|
||||||
msgstr "Actions admin"
|
msgstr "Actions admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1098
|
||||||
msgid "Admin notification"
|
msgid "Admin notification"
|
||||||
msgstr "Notification admin"
|
msgstr "Notification admin"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Armure"
|
|||||||
msgid "Article ID"
|
msgid "Article ID"
|
||||||
msgstr "ID de l'article"
|
msgstr "ID de l'article"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:899
|
||||||
msgid "Article liked"
|
msgid "Article liked"
|
||||||
msgstr "Article aimé"
|
msgstr "Article aimé"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Article aimé"
|
|||||||
msgid "Article Tip"
|
msgid "Article Tip"
|
||||||
msgstr "Pourboire d'article"
|
msgstr "Pourboire d'article"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:929
|
||||||
msgid "Article tipped"
|
msgid "Article tipped"
|
||||||
msgstr "Pourboire à l'article"
|
msgstr "Pourboire à l'article"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1392,15 +1392,15 @@ msgstr "Faillite"
|
|||||||
msgid "Banned"
|
msgid "Banned"
|
||||||
msgstr "Banni"
|
msgstr "Banni"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1623
|
||||||
msgid "Banner Accepted!"
|
msgid "Banner Accepted!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
||||||
msgid "Banner gift received"
|
msgid "Banner gift received"
|
||||||
msgstr "Cadeau de bannière reçu"
|
msgstr "Cadeau de bannière reçu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
||||||
msgid "Banner gift sent"
|
msgid "Banner gift sent"
|
||||||
msgstr "Cadeau de bannière envoyé"
|
msgstr "Cadeau de bannière envoyé"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Bataille terminée"
|
|||||||
msgid "Battle opened"
|
msgid "Battle opened"
|
||||||
msgstr "Bataille ouverte"
|
msgstr "Bataille ouverte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1352
|
||||||
msgid "Battle Ranking Reward"
|
msgid "Battle Ranking Reward"
|
||||||
msgstr "Récompense de classement de bataille"
|
msgstr "Récompense de classement de bataille"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1984,20 +1984,20 @@ msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>"
|
|||||||
msgstr "Félicitations ! Vous avez été élu au conseil de <0/>"
|
msgstr "Félicitations ! Vous avez été élu au conseil de <0/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1331
|
||||||
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
||||||
msgstr "Félicitations ! Tu as été promu à <0/> avec un bonus d'attaque de <1>{0}</1>"
|
msgstr "Félicitations ! Tu as été promu à <0/> avec un bonus d'attaque de <1>{0}</1>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1527
|
||||||
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
||||||
msgstr "Félicitations ! Tu as gagné le tirage au sort et reçu des caisses !"
|
msgstr "Félicitations ! Tu as gagné le tirage au sort et reçu des caisses !"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1204
|
||||||
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
||||||
msgstr "Félicitations ! Ta candidature à <0/> a été acceptée"
|
msgstr "Félicitations ! Ta candidature à <0/> a été acceptée"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1406
|
||||||
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
||||||
msgstr "Félicitations ! Ton équipe <0/> a gagné le tournoi <1/> !"
|
msgstr "Félicitations ! Ton équipe <0/> a gagné le tournoi <1/> !"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Quotidiennes"
|
|||||||
msgid "Daily maintenance"
|
msgid "Daily maintenance"
|
||||||
msgstr "Entretien quotidien"
|
msgstr "Entretien quotidien"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1636
|
||||||
msgid "Daily Missions Reset"
|
msgid "Daily Missions Reset"
|
||||||
msgstr "Réinitialisation des Missions Quotidiennes"
|
msgstr "Réinitialisation des Missions Quotidiennes"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "Supprimer le compte"
|
|||||||
msgid "Delete your account"
|
msgid "Delete your account"
|
||||||
msgstr "Supprimer votre compte"
|
msgstr "Supprimer votre compte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1258
|
||||||
msgid "Demoted from Commander"
|
msgid "Demoted from Commander"
|
||||||
msgstr "Rétrogradé de Commandant"
|
msgstr "Rétrogradé de Commandant"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "Équipements"
|
|||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Erreur"
|
msgstr "Erreur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:103
|
||||||
msgid "Estimated benefit per"
|
msgid "Estimated benefit per"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Fil d'actualité"
|
|||||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||||
msgstr "Bonus de fidélité"
|
msgstr "Bonus de fidélité"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:164
|
||||||
msgid "Fidelity bonus:"
|
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3082,15 +3082,15 @@ msgstr "Donner de l'argent"
|
|||||||
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
||||||
msgstr "Donnez à votre jeton un nom descriptif pour l'identifier plus tard."
|
msgstr "Donnez à votre jeton un nom descriptif pour l'identifier plus tard."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1553
|
||||||
msgid "Giveaway Ended"
|
msgid "Giveaway Ended"
|
||||||
msgstr "Tirage au sort terminé"
|
msgstr "Tirage au sort terminé"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1541
|
||||||
msgid "Giveaway Started"
|
msgid "Giveaway Started"
|
||||||
msgstr "Tirage au sort commencé"
|
msgstr "Tirage au sort commencé"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1525
|
||||||
msgid "Giveaway Won!"
|
msgid "Giveaway Won!"
|
||||||
msgstr "Tirage au sort gagné !"
|
msgstr "Tirage au sort gagné !"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1304
|
||||||
msgid "Mentioned in message"
|
msgid "Mentioned in message"
|
||||||
msgstr "Mentionné dans un message"
|
msgstr "Mentionné dans un message"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3824,7 +3824,7 @@ msgstr "Mentionné dans un message"
|
|||||||
msgid "Message (Optional)"
|
msgid "Message (Optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:962
|
||||||
msgid "Message liked"
|
msgid "Message liked"
|
||||||
msgstr "Message aimé"
|
msgstr "Message aimé"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr "Lois militaires"
|
|||||||
msgid "Military Rank"
|
msgid "Military Rank"
|
||||||
msgstr "Rang militaire"
|
msgstr "Rang militaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1329
|
||||||
msgid "Military Rank Up!"
|
msgid "Military Rank Up!"
|
||||||
msgstr "Promotion militaire !"
|
msgstr "Promotion militaire !"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3962,19 +3962,19 @@ msgstr "Transféré dans une nouvelle entreprise"
|
|||||||
msgid "MU"
|
msgid "MU"
|
||||||
msgstr "UM"
|
msgstr "UM"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1202
|
||||||
msgid "MU Application Accepted"
|
msgid "MU Application Accepted"
|
||||||
msgstr "Candidature UM acceptée"
|
msgstr "Candidature UM acceptée"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1189
|
||||||
msgid "MU Application Rejected"
|
msgid "MU Application Rejected"
|
||||||
msgstr "Candidature UM rejetée"
|
msgstr "Candidature UM rejetée"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1290
|
||||||
msgid "MU Donation Received"
|
msgid "MU Donation Received"
|
||||||
msgstr "Don UM reçu"
|
msgstr "Don UM reçu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1272
|
||||||
msgid "MU Ownership Transferred"
|
msgid "MU Ownership Transferred"
|
||||||
msgstr "Propriété UM transférée"
|
msgstr "Propriété UM transférée"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4027,7 +4027,7 @@ msgstr "Nom"
|
|||||||
msgid "Need a job?"
|
msgid "Need a job?"
|
||||||
msgstr "Besoin d'un emploi ?"
|
msgstr "Besoin d'un emploi ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:173
|
||||||
msgid "Net benefit:"
|
msgid "Net benefit:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "Nouveau Jeton API Créé"
|
|||||||
msgid "New article"
|
msgid "New article"
|
||||||
msgstr "Nouvel article"
|
msgstr "Nouvel article"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:914
|
||||||
msgid "New comment"
|
msgid "New comment"
|
||||||
msgstr "Nouveau commentaire"
|
msgstr "Nouveau commentaire"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4083,7 +4083,7 @@ msgstr "Nouvel emplacement"
|
|||||||
msgid "New military unit"
|
msgid "New military unit"
|
||||||
msgstr "Nouvelle unité militaire"
|
msgstr "Nouvelle unité militaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1216
|
||||||
msgid "New MU Application"
|
msgid "New MU Application"
|
||||||
msgstr "Nouvelle candidature UM"
|
msgstr "Nouvelle candidature UM"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "Nouvel utilisateur parrainé"
|
|||||||
msgid "New referrer"
|
msgid "New referrer"
|
||||||
msgstr "Nouveau parrain"
|
msgstr "Nouveau parrain"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:948
|
||||||
msgid "New subscriber"
|
msgid "New subscriber"
|
||||||
msgstr "Nouvel abonné"
|
msgstr "Nouvel abonné"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr "Seuls les présidents peuvent inscrire leur pays"
|
|||||||
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
||||||
msgstr "Seuls les supporters peuvent voir la répartition de leurs dépenses et revenus."
|
msgstr "Seuls les supporters peuvent voir la répartition de leurs dépenses et revenus."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:451
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Ouvrir"
|
msgstr "Ouvrir"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr "Ouvrir"
|
|||||||
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
||||||
msgstr "Ouvre <0>{count}</0>"
|
msgstr "Ouvre <0>{count}</0>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:471
|
||||||
msgid "Open case"
|
msgid "Open case"
|
||||||
msgstr "Ouvrir la caisse"
|
msgstr "Ouvrir la caisse"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Owned Military Units"
|
msgid "Owned Military Units"
|
||||||
msgstr "Unités militaires possédées"
|
msgstr "Unités militaires possédées"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1274
|
||||||
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
||||||
msgstr "La propriété de <0/> a été transférée de <1/> à <2/>"
|
msgstr "La propriété de <0/> a été transférée de <1/> à <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4650,23 +4650,23 @@ msgstr "Précision"
|
|||||||
msgid "Premium"
|
msgid "Premium"
|
||||||
msgstr "Premium"
|
msgstr "Premium"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1121
|
||||||
msgid "Premium activated"
|
msgid "Premium activated"
|
||||||
msgstr "Premium activé"
|
msgstr "Premium activé"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1131
|
||||||
msgid "Premium expired"
|
msgid "Premium expired"
|
||||||
msgstr "Premium expiré"
|
msgstr "Premium expiré"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1174
|
||||||
msgid "Premium gift expired"
|
msgid "Premium gift expired"
|
||||||
msgstr "Cadeau premium expiré"
|
msgstr "Cadeau premium expiré"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
||||||
msgid "Premium gift received"
|
msgid "Premium gift received"
|
||||||
msgstr "Cadeau premium reçu"
|
msgstr "Cadeau premium reçu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1139
|
||||||
msgid "Premium gift sent"
|
msgid "Premium gift sent"
|
||||||
msgstr "Cadeau premium envoyé"
|
msgstr "Cadeau premium envoyé"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "Bonus de production"
|
|||||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||||
#~ msgstr "Bonus de production des ressources du gisement dans cette région."
|
#~ msgstr "Bonus de production des ressources du gisement dans cette région."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:156
|
||||||
msgid "Production bonus:"
|
msgid "Production bonus:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgstr "Production pleine"
|
|||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Profil"
|
msgstr "Profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1244
|
||||||
msgid "Promoted to Commander"
|
msgid "Promoted to Commander"
|
||||||
msgstr "Promu Commandant"
|
msgstr "Promu Commandant"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4881,7 +4881,7 @@ msgstr "Démanteler rapidement les objets"
|
|||||||
msgid "Ranking loot chance"
|
msgid "Ranking loot chance"
|
||||||
msgstr "Chance de butin du classement"
|
msgstr "Chance de butin du classement"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1484
|
||||||
msgid "Ranking Reward"
|
msgid "Ranking Reward"
|
||||||
msgstr "Récompense de classement"
|
msgstr "Récompense de classement"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4895,7 +4895,7 @@ msgstr "Classements"
|
|||||||
msgid "Ranks"
|
msgid "Ranks"
|
||||||
msgstr "Rangs"
|
msgstr "Rangs"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:128
|
||||||
msgid "Raw materials:"
|
msgid "Raw materials:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5032,7 +5032,7 @@ msgstr "Région"
|
|||||||
msgid "Region buy offer"
|
msgid "Region buy offer"
|
||||||
msgstr "Offre d'achat de région"
|
msgstr "Offre d'achat de région"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1046
|
||||||
msgid "Region is revolting!"
|
msgid "Region is revolting!"
|
||||||
msgstr "La région se révolte !"
|
msgstr "La région se révolte !"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5148,7 +5148,7 @@ msgstr "Supprimer l'ennemi principal"
|
|||||||
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1230
|
||||||
msgid "Removed from Military Unit"
|
msgid "Removed from Military Unit"
|
||||||
msgstr "Retiré de l'Unité Militaire"
|
msgstr "Retiré de l'Unité Militaire"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5243,7 +5243,7 @@ msgstr "Ressources"
|
|||||||
msgid "Resources reshuffled"
|
msgid "Resources reshuffled"
|
||||||
msgstr "Ressources redistribuées"
|
msgstr "Ressources redistribuées"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:989
|
||||||
msgid "Response to message"
|
msgid "Response to message"
|
||||||
msgstr "Réponse au message"
|
msgstr "Réponse au message"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5259,7 +5259,7 @@ msgstr "Rendre une région à son pays d'origine"
|
|||||||
msgid "Revoke API token?"
|
msgid "Revoke API token?"
|
||||||
msgstr "Révoquer le jeton API ?"
|
msgstr "Révoquer le jeton API ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1060
|
||||||
msgid "Revolt started!"
|
msgid "Revolt started!"
|
||||||
msgstr "Révolte commencée !"
|
msgstr "Révolte commencée !"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5275,7 +5275,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Revolution started"
|
msgid "Revolution started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1075
|
||||||
msgid "Revolution started!"
|
msgid "Revolution started!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5456,7 +5456,7 @@ msgstr "Ordre de vente correspondant !"
|
|||||||
msgid "Sell orders"
|
msgid "Sell orders"
|
||||||
msgstr "Ordres de vente"
|
msgstr "Ordres de vente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:111
|
||||||
msgid "Sell price:"
|
msgid "Sell price:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5603,15 +5603,15 @@ msgstr "Les compétences te rendent plus fort. Améliorons tes capacités !"
|
|||||||
msgid "Skills saved!"
|
msgid "Skills saved!"
|
||||||
msgstr "Compétences enregistrées !"
|
msgstr "Compétences enregistrées !"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
||||||
msgid "Skin gift received"
|
msgid "Skin gift received"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
||||||
msgid "Skin gift sent"
|
msgid "Skin gift sent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
||||||
msgid "Skin pack gift sent"
|
msgid "Skin pack gift sent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5923,7 +5923,7 @@ msgstr "L'événement XP double est terminé."
|
|||||||
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
||||||
msgstr "L'effet de tes buffs consommés est terminé. La phase de debuff a commencé et durera <0>{debuffDuration}h</0>."
|
msgstr "L'effet de tes buffs consommés est terminé. La phase de debuff a commencé et durera <0>{debuffDuration}h</0>."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1554
|
||||||
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
||||||
msgstr "Le tirage au sort est terminé. Vérifie si tu as gagné !"
|
msgstr "Le tirage au sort est terminé. Vérifie si tu as gagné !"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5931,7 +5931,7 @@ msgstr "Le tirage au sort est terminé. Vérifie si tu as gagné !"
|
|||||||
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
||||||
msgstr "La ressource stratégique sera redistribuée dans le temps suivant."
|
msgstr "La ressource stratégique sera redistribuée dans le temps suivant."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1451
|
||||||
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
||||||
msgstr "Le tournoi est terminé pour ton équipe <0/>. Consulte les résultats !"
|
msgstr "Le tournoi est terminé pour ton équipe <0/>. Consulte les résultats !"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6049,7 +6049,7 @@ msgstr "total"
|
|||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Total"
|
msgstr "Total"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:436
|
||||||
msgid "Total cases opened:"
|
msgid "Total cases opened:"
|
||||||
msgstr "Total de caisses ouvertes :"
|
msgstr "Total de caisses ouvertes :"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6067,27 +6067,27 @@ msgstr "Total donné :"
|
|||||||
msgid "Tournament"
|
msgid "Tournament"
|
||||||
msgstr "Tournoi"
|
msgstr "Tournoi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1423
|
||||||
msgid "Tournament Created"
|
msgid "Tournament Created"
|
||||||
msgstr "Tournoi Créé"
|
msgstr "Tournoi Créé"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1463
|
||||||
msgid "Tournament Eliminated"
|
msgid "Tournament Eliminated"
|
||||||
msgstr "Éliminé du tournoi"
|
msgstr "Éliminé du tournoi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1449
|
||||||
msgid "Tournament Ended"
|
msgid "Tournament Ended"
|
||||||
msgstr "Tournoi terminé"
|
msgstr "Tournoi terminé"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1374
|
||||||
msgid "Tournament Round Won"
|
msgid "Tournament Round Won"
|
||||||
msgstr "Round de tournoi gagné"
|
msgstr "Round de tournoi gagné"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1436
|
||||||
msgid "Tournament Started"
|
msgid "Tournament Started"
|
||||||
msgstr "Tournoi commencé"
|
msgstr "Tournoi commencé"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1404
|
||||||
msgid "Tournament Won!"
|
msgid "Tournament Won!"
|
||||||
msgstr "Tournoi gagné !"
|
msgstr "Tournoi gagné !"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6176,7 +6176,7 @@ msgstr "Débloquer le bouton Aider tous"
|
|||||||
msgid "Unlock Produce all button"
|
msgid "Unlock Produce all button"
|
||||||
msgstr "Débloquer le bouton Produire tout"
|
msgstr "Débloquer le bouton Produire tout"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
||||||
msgid "Unlocked pack"
|
msgid "Unlocked pack"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6506,7 +6506,7 @@ msgstr "Salaire"
|
|||||||
msgid "Wage changed"
|
msgid "Wage changed"
|
||||||
msgstr "Salaire modifié"
|
msgstr "Salaire modifié"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:119
|
||||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6584,11 +6584,11 @@ msgstr "Bilan hebdomadaire"
|
|||||||
msgid "Weekly damages"
|
msgid "Weekly damages"
|
||||||
msgstr "Dégâts hebdomadaires"
|
msgstr "Dégâts hebdomadaires"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1648
|
||||||
msgid "Weekly Missions Reset"
|
msgid "Weekly Missions Reset"
|
||||||
msgstr "Réinitialisation des Missions Hebdomadaires"
|
msgstr "Réinitialisation des Missions Hebdomadaires"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1089
|
||||||
msgid "Welcome"
|
msgid "Welcome"
|
||||||
msgstr "Bienvenue"
|
msgstr "Bienvenue"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6597,7 +6597,7 @@ msgid "Welcome back {username}!"
|
|||||||
msgstr "Bon retour {username} !"
|
msgstr "Bon retour {username} !"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1090
|
||||||
msgid "Welcome to War Era!"
|
msgid "Welcome to War Era!"
|
||||||
msgstr "Bienvenue sur War Era !"
|
msgstr "Bienvenue sur War Era !"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6617,11 +6617,11 @@ msgstr "Production complète"
|
|||||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||||
msgstr "Quelle est la raison de cette loi ?"
|
msgstr "Quelle est la raison de cette loi ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:185
|
||||||
msgid "with bonus"
|
msgid "with bonus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:195
|
||||||
msgid "with bonus + fidelity"
|
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6775,7 +6775,7 @@ msgstr "Vous serez automatiquement approuvé, car la population de ce pays est i
|
|||||||
msgid "You have a case!"
|
msgid "You have a case!"
|
||||||
msgstr "Tu as une caisse !"
|
msgstr "Tu as une caisse !"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1260
|
||||||
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Tu as été rétrogradé de commandant dans <0/> par <1/>"
|
msgstr "Tu as été rétrogradé de commandant dans <0/> par <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6783,16 +6783,16 @@ msgstr "Tu as été rétrogradé de commandant dans <0/> par <1/>"
|
|||||||
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1246
|
||||||
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Tu as été promu commandant dans <0/> par <1/>"
|
msgstr "Tu as été promu commandant dans <0/> par <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1232
|
||||||
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Tu as été retiré de <0/> par <1/>"
|
msgstr "Tu as été retiré de <0/> par <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.money
|
#. placeholder {0}: data.money
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1354
|
||||||
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
||||||
msgstr "Tu as été récompensé de <0>{0}</0> pour ta contribution à la bataille dans <1/>"
|
msgstr "Tu as été récompensé de <0>{0}</0> pour ta contribution à la bataille dans <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6872,13 +6872,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You need to equip a weapon first"
|
msgid "You need to equip a weapon first"
|
||||||
msgstr "Vous devez d'abord équiper une arme"
|
msgstr "Vous devez d'abord équiper une arme"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1176
|
||||||
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
||||||
msgstr "Ton cadeau premium de <0/> a expiré ! Voudrais-tu t'abonner et soutenir le jeu ? 👉👈"
|
msgstr "Ton cadeau premium de <0/> a expiré ! Voudrais-tu t'abonner et soutenir le jeu ? 👉👈"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
||||||
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1486
|
||||||
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
||||||
msgstr "Tu as reçu une récompense pour {0} {1} dans le niveau<0/> du classement <1/>"
|
msgstr "Tu as reçu une récompense pour {0} {1} dans le niveau<0/> du classement <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6887,11 +6887,11 @@ msgid "You sold items."
|
|||||||
msgstr "Tu as vendu des objets."
|
msgstr "Tu as vendu des objets."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1564
|
||||||
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1664
|
||||||
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6899,12 +6899,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
||||||
#~ msgstr "Tu as offert une bannière à <0/> avec succès !"
|
#~ msgstr "Tu as offert une bannière à <0/> avec succès !"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1141
|
||||||
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
||||||
msgstr "Tu as offert un abonnement premium à <0/> avec succès !"
|
msgstr "Tu as offert un abonnement premium à <0/> avec succès !"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1728
|
||||||
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6979,12 +6979,12 @@ msgid "Your ancestors are proud"
|
|||||||
msgstr "Tes ancêtres sont fiers"
|
msgstr "Tes ancêtres sont fiers"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1191
|
||||||
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
||||||
msgstr "Ta candidature à <0/> a été rejetée"
|
msgstr "Ta candidature à <0/> a été rejetée"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1625
|
||||||
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6996,15 +6996,15 @@ msgstr "Votre citoyenneté va changer"
|
|||||||
msgid "Your country"
|
msgid "Your country"
|
||||||
msgstr "Ton pays"
|
msgstr "Ton pays"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1017
|
||||||
msgid "Your country is under attack!"
|
msgid "Your country is under attack!"
|
||||||
msgstr "Ton pays est attaqué !"
|
msgstr "Ton pays est attaqué !"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1031
|
||||||
msgid "Your country launched an attack!"
|
msgid "Your country launched an attack!"
|
||||||
msgstr "Ton pays a lancé une attaque !"
|
msgstr "Ton pays a lancé une attaque !"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1062
|
||||||
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
||||||
msgstr "Ton pays a commencé une révolte dans <0/> contre <1/>"
|
msgstr "Ton pays a commencé une révolte dans <0/> contre <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7020,7 +7020,7 @@ msgstr "Votre emploi actuel"
|
|||||||
msgid "Your current order"
|
msgid "Your current order"
|
||||||
msgstr "Votre ordre actuel"
|
msgstr "Votre ordre actuel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1638
|
||||||
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
msgstr "Vos missions quotidiennes ont été réinitialisées ! Complétez-les pour gagner des récompenses."
|
msgstr "Vos missions quotidiennes ont été réinitialisées ! Complétez-les pour gagner des récompenses."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7080,11 +7080,11 @@ msgstr "Vos offres"
|
|||||||
msgid "Your party name"
|
msgid "Your party name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1123
|
||||||
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
||||||
msgstr "Ton abonnement premium a été activé !"
|
msgstr "Ton abonnement premium a été activé !"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1132
|
||||||
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
||||||
msgstr "Ton abonnement premium a expiré !"
|
msgstr "Ton abonnement premium a expiré !"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7096,11 +7096,11 @@ msgstr "Ton classement"
|
|||||||
msgid "Your referral link"
|
msgid "Your referral link"
|
||||||
msgstr "Votre lien de parrainage"
|
msgstr "Votre lien de parrainage"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1465
|
||||||
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
||||||
msgstr "Ton équipe <0/> a été éliminée du <1/>"
|
msgstr "Ton équipe <0/> a été éliminée du <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1376
|
||||||
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
||||||
msgstr "Ton équipe <0/> a gagné une ronde dans <1/> !"
|
msgstr "Ton équipe <0/> a gagné une ronde dans <1/> !"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7114,7 +7114,7 @@ msgstr "Votre équipe :"
|
|||||||
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
||||||
msgstr "Votre salaire dans <0/> est passé de <1>{0}</1> à <2>{1}</2>"
|
msgstr "Votre salaire dans <0/> est passé de <1>{0}</1> à <2>{1}</2>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1650
|
||||||
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
msgstr "Vos missions hebdomadaires ont été réinitialisées ! Complétez-les pour gagner des récompenses."
|
msgstr "Vos missions hebdomadaires ont été réinitialisées ! Complétez-les pour gagner des récompenses."
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
216
it/messages.po
216
it/messages.po
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "*Può bruciare"
|
|||||||
#~ msgstr "+{0}% dalle risorse strategiche"
|
#~ msgstr "+{0}% dalle risorse strategiche"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1218
|
||||||
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> ha fatto richiesta per unirsi a <1/>"
|
msgstr "<0/> ha fatto richiesta per unirsi a <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "<0/> con salario <1>{0}</1>.{1}"
|
|||||||
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
||||||
msgstr "<0/> compra la tua regione <1/> per <2>{0}</2>"
|
msgstr "<0/> compra la tua regione <1/> per <2>{0}</2>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:916
|
||||||
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> ha commentato il tuo articolo <1/>"
|
msgstr "<0/> ha commentato il tuo articolo <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "<0/> ha difeso in <1/>"
|
|||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.amount
|
#. placeholder {0}: data.amount
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1292
|
||||||
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> ha donato <1>{0}</1> a <2/>"
|
msgstr "<0/> ha donato <1>{0}</1> a <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -172,12 +172,12 @@ msgstr "<0/> ha donato <1>{0}</1> a <2/>"
|
|||||||
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> ti ha licenziato dal tuo lavoro da <1>{0}</1> in <2/>"
|
msgstr "<0/> ti ha licenziato dal tuo lavoro da <1>{0}</1> in <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155
|
||||||
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
||||||
msgstr "<0/> ti ha regalato un abbonamento premium!"
|
msgstr "<0/> ti ha regalato un abbonamento premium!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1595
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
||||||
msgstr "<0/> ti ha regalato il banner \"{0}\"!"
|
msgstr "<0/> ti ha regalato il banner \"{0}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -185,16 +185,16 @@ msgstr "<0/> ti ha regalato il banner \"{0}\"!"
|
|||||||
#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!"
|
#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1696
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1759
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1425
|
||||||
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
||||||
msgstr "<0/> è stato creato, inizierà a breve!"
|
msgstr "<0/> è stato creato, inizierà a breve!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -202,23 +202,23 @@ msgstr "<0/> è stato creato, inizierà a breve!"
|
|||||||
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> è stato eletto presidente di <1/>"
|
msgstr "<0/> è stato eletto presidente di <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1077
|
||||||
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1438
|
||||||
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
||||||
msgstr "<0/> è iniziato! Che le battaglie abbiano inizio!"
|
msgstr "<0/> è iniziato! Che le battaglie abbiano inizio!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1033
|
||||||
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> sta attaccando <1/> in <2/>"
|
msgstr "<0/> sta attaccando <1/> in <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1019
|
||||||
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> sta attaccando il tuo paese in <1/>"
|
msgstr "<0/> sta attaccando il tuo paese in <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1048
|
||||||
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
||||||
msgstr "<0/> si sta rivoltando in <1/> contro il tuo paese"
|
msgstr "<0/> si sta rivoltando in <1/> contro il tuo paese"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -236,15 +236,15 @@ msgstr "<0/> si è unito alla tua azienda <1/> con salario <2>{0}</2>"
|
|||||||
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
||||||
msgstr "<0/> ha lasciato il lavoro nella tua azienda {0}"
|
msgstr "<0/> ha lasciato il lavoro nella tua azienda {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:901
|
||||||
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> ha messo mi piace al tuo articolo <1/>"
|
msgstr "<0/> ha messo mi piace al tuo articolo <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:964
|
||||||
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> ha messo mi piace al tuo messaggio <1/>"
|
msgstr "<0/> ha messo mi piace al tuo messaggio <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1306
|
||||||
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> ti ha menzionato in un messaggio <1/>"
|
msgstr "<0/> ti ha menzionato in un messaggio <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "<0/> ti ha menzionato in un messaggio <1/>"
|
|||||||
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> La priorità termina tra <1/>"
|
msgstr "<0/> La priorità termina tra <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:885
|
||||||
msgid "<0/> published a new article"
|
msgid "<0/> published a new article"
|
||||||
msgstr "<0/> ha pubblicato un nuovo articolo"
|
msgstr "<0/> ha pubblicato un nuovo articolo"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -261,15 +261,15 @@ msgid "<0/> referred you to the game."
|
|||||||
msgstr "<0/> ti ha invitato al gioco."
|
msgstr "<0/> ti ha invitato al gioco."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:991
|
||||||
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
||||||
msgstr "<0/> ha risposto al tuo messaggio {0}"
|
msgstr "<0/> ha risposto al tuo messaggio {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:950
|
||||||
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> si è iscritto a te sul tuo articolo <1/>"
|
msgstr "<0/> si è iscritto a te sul tuo articolo <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:931
|
||||||
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> ha lasciato una mancia al tuo articolo <1/>"
|
msgstr "<0/> ha lasciato una mancia al tuo articolo <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies
|
|||||||
msgstr "In questa regione è stato trovato un giacimento: può essere sfruttato dalle aziende per produrre materie prime."
|
msgstr "In questa regione è stato trovato un giacimento: può essere sfruttato dalle aziende per produrre materie prime."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.prize
|
#. placeholder {0}: data.prize
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1543
|
||||||
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
||||||
msgstr "È iniziato un nuovo giveaway di {0} casse! Partecipa ora!"
|
msgstr "È iniziato un nuovo giveaway di {0} casse! Partecipa ora!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Admin"
|
|||||||
msgid "Admin Actions"
|
msgid "Admin Actions"
|
||||||
msgstr "Azioni admin"
|
msgstr "Azioni admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1098
|
||||||
msgid "Admin notification"
|
msgid "Admin notification"
|
||||||
msgstr "Notifica admin"
|
msgstr "Notifica admin"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Armatura"
|
|||||||
msgid "Article ID"
|
msgid "Article ID"
|
||||||
msgstr "ID articolo"
|
msgstr "ID articolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:899
|
||||||
msgid "Article liked"
|
msgid "Article liked"
|
||||||
msgstr "Articolo piaciuto"
|
msgstr "Articolo piaciuto"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Articolo piaciuto"
|
|||||||
msgid "Article Tip"
|
msgid "Article Tip"
|
||||||
msgstr "Mancia articolo"
|
msgstr "Mancia articolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:929
|
||||||
msgid "Article tipped"
|
msgid "Article tipped"
|
||||||
msgstr "Mancia all'articolo"
|
msgstr "Mancia all'articolo"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1328,15 +1328,15 @@ msgstr "Bancarotta"
|
|||||||
msgid "Banned"
|
msgid "Banned"
|
||||||
msgstr "Bannato"
|
msgstr "Bannato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1623
|
||||||
msgid "Banner Accepted!"
|
msgid "Banner Accepted!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
||||||
msgid "Banner gift received"
|
msgid "Banner gift received"
|
||||||
msgstr "Regalo banner ricevuto"
|
msgstr "Regalo banner ricevuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
||||||
msgid "Banner gift sent"
|
msgid "Banner gift sent"
|
||||||
msgstr "Regalo banner inviato"
|
msgstr "Regalo banner inviato"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Battaglia terminata"
|
|||||||
msgid "Battle opened"
|
msgid "Battle opened"
|
||||||
msgstr "Battaglia aperta"
|
msgstr "Battaglia aperta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1352
|
||||||
msgid "Battle Ranking Reward"
|
msgid "Battle Ranking Reward"
|
||||||
msgstr "Ricompensa classifica battaglia"
|
msgstr "Ricompensa classifica battaglia"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1866,20 +1866,20 @@ msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1331
|
||||||
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
||||||
msgstr "Complimenti! Sei stato promosso a <0/> con un bonus attacco di <1>{0}</1>"
|
msgstr "Complimenti! Sei stato promosso a <0/> con un bonus attacco di <1>{0}</1>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1527
|
||||||
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
||||||
msgstr "Complimenti! Hai vinto il giveaway e hai ricevuto delle casse!"
|
msgstr "Complimenti! Hai vinto il giveaway e hai ricevuto delle casse!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1204
|
||||||
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
||||||
msgstr "Complimenti! La tua richiesta a <0/> è stata accettata"
|
msgstr "Complimenti! La tua richiesta a <0/> è stata accettata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1406
|
||||||
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
||||||
msgstr "Complimenti! La tua squadra <0/> ha vinto il torneo <1/>!"
|
msgstr "Complimenti! La tua squadra <0/> ha vinto il torneo <1/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "Giornaliero"
|
|||||||
msgid "Daily maintenance"
|
msgid "Daily maintenance"
|
||||||
msgstr "Manutenzione giornaliera"
|
msgstr "Manutenzione giornaliera"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1636
|
||||||
msgid "Daily Missions Reset"
|
msgid "Daily Missions Reset"
|
||||||
msgstr "Reset missioni giornaliere"
|
msgstr "Reset missioni giornaliere"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Elimina account"
|
|||||||
msgid "Delete your account"
|
msgid "Delete your account"
|
||||||
msgstr "Elimina il tuo account"
|
msgstr "Elimina il tuo account"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1258
|
||||||
msgid "Demoted from Commander"
|
msgid "Demoted from Commander"
|
||||||
msgstr "Retrocesso da Comandante"
|
msgstr "Retrocesso da Comandante"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "Equipaggiamenti"
|
|||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Errore"
|
msgstr "Errore"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:103
|
||||||
msgid "Estimated benefit per"
|
msgid "Estimated benefit per"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "Feed"
|
|||||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||||
msgstr "Bonus fedeltà"
|
msgstr "Bonus fedeltà"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:164
|
||||||
msgid "Fidelity bonus:"
|
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2908,15 +2908,15 @@ msgstr "Dai denaro"
|
|||||||
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
||||||
msgstr "Dai al tuo token un nome descrittivo così potrai riconoscerlo più tardi."
|
msgstr "Dai al tuo token un nome descrittivo così potrai riconoscerlo più tardi."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1553
|
||||||
msgid "Giveaway Ended"
|
msgid "Giveaway Ended"
|
||||||
msgstr "Giveaway terminato"
|
msgstr "Giveaway terminato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1541
|
||||||
msgid "Giveaway Started"
|
msgid "Giveaway Started"
|
||||||
msgstr "Giveaway iniziato"
|
msgstr "Giveaway iniziato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1525
|
||||||
msgid "Giveaway Won!"
|
msgid "Giveaway Won!"
|
||||||
msgstr "Giveaway vinto!"
|
msgstr "Giveaway vinto!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3602,7 +3602,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1304
|
||||||
msgid "Mentioned in message"
|
msgid "Mentioned in message"
|
||||||
msgstr "Menzionato in un messaggio"
|
msgstr "Menzionato in un messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgstr "Menzionato in un messaggio"
|
|||||||
msgid "Message (Optional)"
|
msgid "Message (Optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:962
|
||||||
msgid "Message liked"
|
msgid "Message liked"
|
||||||
msgstr "Messaggio piaciuto"
|
msgstr "Messaggio piaciuto"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr "Leggi militari"
|
|||||||
msgid "Military Rank"
|
msgid "Military Rank"
|
||||||
msgstr "Grado militare"
|
msgstr "Grado militare"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1329
|
||||||
msgid "Military Rank Up!"
|
msgid "Military Rank Up!"
|
||||||
msgstr "Grado militare aumentato!"
|
msgstr "Grado militare aumentato!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3748,19 +3748,19 @@ msgstr "Spostato in una nuova azienda"
|
|||||||
msgid "MU"
|
msgid "MU"
|
||||||
msgstr "UM"
|
msgstr "UM"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1202
|
||||||
msgid "MU Application Accepted"
|
msgid "MU Application Accepted"
|
||||||
msgstr "Richiesta UM accettata"
|
msgstr "Richiesta UM accettata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1189
|
||||||
msgid "MU Application Rejected"
|
msgid "MU Application Rejected"
|
||||||
msgstr "Richiesta UM rifiutata"
|
msgstr "Richiesta UM rifiutata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1290
|
||||||
msgid "MU Donation Received"
|
msgid "MU Donation Received"
|
||||||
msgstr "Donazione UM ricevuta"
|
msgstr "Donazione UM ricevuta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1272
|
||||||
msgid "MU Ownership Transferred"
|
msgid "MU Ownership Transferred"
|
||||||
msgstr "Proprietà UM trasferita"
|
msgstr "Proprietà UM trasferita"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3813,7 +3813,7 @@ msgstr "Nome"
|
|||||||
msgid "Need a job?"
|
msgid "Need a job?"
|
||||||
msgstr "Ti serve un lavoro?"
|
msgstr "Ti serve un lavoro?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:173
|
||||||
msgid "Net benefit:"
|
msgid "Net benefit:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr "Nuovo token API creato"
|
|||||||
msgid "New article"
|
msgid "New article"
|
||||||
msgstr "Nuovo articolo"
|
msgstr "Nuovo articolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:914
|
||||||
msgid "New comment"
|
msgid "New comment"
|
||||||
msgstr "Nuovo commento"
|
msgstr "Nuovo commento"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3869,7 +3869,7 @@ msgstr "Nuova posizione"
|
|||||||
msgid "New military unit"
|
msgid "New military unit"
|
||||||
msgstr "Nuova unità militare"
|
msgstr "Nuova unità militare"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1216
|
||||||
msgid "New MU Application"
|
msgid "New MU Application"
|
||||||
msgstr "Nuova richiesta UM"
|
msgstr "Nuova richiesta UM"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3898,7 +3898,7 @@ msgstr "Nuovo utente invitato"
|
|||||||
msgid "New referrer"
|
msgid "New referrer"
|
||||||
msgstr "Nuovo referrer"
|
msgstr "Nuovo referrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:948
|
||||||
msgid "New subscriber"
|
msgid "New subscriber"
|
||||||
msgstr "Nuovo iscritto"
|
msgstr "Nuovo iscritto"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4166,7 +4166,7 @@ msgstr "Solo i presidenti possono registrare il loro paese"
|
|||||||
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
||||||
msgstr "Solo i supporter possono vedere la suddivisione di spese e entrate."
|
msgstr "Solo i supporter possono vedere la suddivisione di spese e entrate."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:451
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Apri"
|
msgstr "Apri"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr "Apri"
|
|||||||
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
||||||
msgstr "Apri <0>{count}</0>"
|
msgstr "Apri <0>{count}</0>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:471
|
||||||
msgid "Open case"
|
msgid "Open case"
|
||||||
msgstr "Apri cassa"
|
msgstr "Apri cassa"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4257,7 +4257,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Owned Military Units"
|
msgid "Owned Military Units"
|
||||||
msgstr "Unità militari possedute"
|
msgstr "Unità militari possedute"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1274
|
||||||
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
||||||
msgstr "La proprietà di <0/> è stata trasferita da <1/> a <2/>"
|
msgstr "La proprietà di <0/> è stata trasferita da <1/> a <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4436,23 +4436,23 @@ msgstr "Precisione"
|
|||||||
msgid "Premium"
|
msgid "Premium"
|
||||||
msgstr "Premium"
|
msgstr "Premium"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1121
|
||||||
msgid "Premium activated"
|
msgid "Premium activated"
|
||||||
msgstr "Premium attivato"
|
msgstr "Premium attivato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1131
|
||||||
msgid "Premium expired"
|
msgid "Premium expired"
|
||||||
msgstr "Premium scaduto"
|
msgstr "Premium scaduto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1174
|
||||||
msgid "Premium gift expired"
|
msgid "Premium gift expired"
|
||||||
msgstr "Regalo premium scaduto"
|
msgstr "Regalo premium scaduto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
||||||
msgid "Premium gift received"
|
msgid "Premium gift received"
|
||||||
msgstr "Regalo premium ricevuto"
|
msgstr "Regalo premium ricevuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1139
|
||||||
msgid "Premium gift sent"
|
msgid "Premium gift sent"
|
||||||
msgstr "Regalo premium inviato"
|
msgstr "Regalo premium inviato"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr "Produzione"
|
|||||||
msgid "Production bonus"
|
msgid "Production bonus"
|
||||||
msgstr "Bonus produzione"
|
msgstr "Bonus produzione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:156
|
||||||
msgid "Production bonus:"
|
msgid "Production bonus:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr "Produzione piena"
|
|||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Profilo"
|
msgstr "Profilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1244
|
||||||
msgid "Promoted to Commander"
|
msgid "Promoted to Commander"
|
||||||
msgstr "Promosso a Comandante"
|
msgstr "Promosso a Comandante"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4651,7 +4651,7 @@ msgstr "Smantella rapidamente gli oggetti"
|
|||||||
msgid "Ranking loot chance"
|
msgid "Ranking loot chance"
|
||||||
msgstr "Probabilità bottino classifica"
|
msgstr "Probabilità bottino classifica"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1484
|
||||||
msgid "Ranking Reward"
|
msgid "Ranking Reward"
|
||||||
msgstr "Ricompensa classifica"
|
msgstr "Ricompensa classifica"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4665,7 +4665,7 @@ msgstr "Classifiche"
|
|||||||
msgid "Ranks"
|
msgid "Ranks"
|
||||||
msgstr "Gradi"
|
msgstr "Gradi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:128
|
||||||
msgid "Raw materials:"
|
msgid "Raw materials:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Region buy offer"
|
msgid "Region buy offer"
|
||||||
msgstr "Offerta di acquisto regione"
|
msgstr "Offerta di acquisto regione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1046
|
||||||
msgid "Region is revolting!"
|
msgid "Region is revolting!"
|
||||||
msgstr "La regione è in rivolta!"
|
msgstr "La regione è in rivolta!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr "Rimuovi nemico"
|
|||||||
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1230
|
||||||
msgid "Removed from Military Unit"
|
msgid "Removed from Military Unit"
|
||||||
msgstr "Rimosso dall'UM"
|
msgstr "Rimosso dall'UM"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5001,7 +5001,7 @@ msgstr "Risorse"
|
|||||||
msgid "Resources reshuffled"
|
msgid "Resources reshuffled"
|
||||||
msgstr "Risorse rimescolate"
|
msgstr "Risorse rimescolate"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:989
|
||||||
msgid "Response to message"
|
msgid "Response to message"
|
||||||
msgstr "Risposta al messaggio"
|
msgstr "Risposta al messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5017,7 +5017,7 @@ msgstr "Restituisci una regione al suo paese d'origine"
|
|||||||
msgid "Revoke API token?"
|
msgid "Revoke API token?"
|
||||||
msgstr "Revocare token API?"
|
msgstr "Revocare token API?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1060
|
||||||
msgid "Revolt started!"
|
msgid "Revolt started!"
|
||||||
msgstr "Rivolta iniziata!"
|
msgstr "Rivolta iniziata!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5029,7 +5029,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Revolution started"
|
msgid "Revolution started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1075
|
||||||
msgid "Revolution started!"
|
msgid "Revolution started!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5202,7 +5202,7 @@ msgstr "Ordine di vendita eseguito!"
|
|||||||
msgid "Sell orders"
|
msgid "Sell orders"
|
||||||
msgstr "Ordini di vendita"
|
msgstr "Ordini di vendita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:111
|
||||||
msgid "Sell price:"
|
msgid "Sell price:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5349,15 +5349,15 @@ msgstr "Le abilità ti rendono più forte. Potenziamo le tue capacità!"
|
|||||||
msgid "Skills saved!"
|
msgid "Skills saved!"
|
||||||
msgstr "Abilità salvate!"
|
msgstr "Abilità salvate!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
||||||
msgid "Skin gift received"
|
msgid "Skin gift received"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
||||||
msgid "Skin gift sent"
|
msgid "Skin gift sent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
||||||
msgid "Skin pack gift sent"
|
msgid "Skin pack gift sent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "L'evento Doppia XP è terminato."
|
|||||||
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
||||||
msgstr "L'effetto dei buff consumati è terminato. È iniziata la fase debuff e durerà <0>{debuffDuration}h</0>."
|
msgstr "L'effetto dei buff consumati è terminato. È iniziata la fase debuff e durerà <0>{debuffDuration}h</0>."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1554
|
||||||
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
||||||
msgstr "Il giveaway è terminato. Controlla se hai vinto!"
|
msgstr "Il giveaway è terminato. Controlla se hai vinto!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5677,7 +5677,7 @@ msgstr "Il giveaway è terminato. Controlla se hai vinto!"
|
|||||||
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
||||||
msgstr "La risorsa strategica verrà rimescolata tra il seguente intervallo di tempo."
|
msgstr "La risorsa strategica verrà rimescolata tra il seguente intervallo di tempo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1451
|
||||||
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
||||||
msgstr "Il torneo è terminato per la tua squadra <0/>. Controlla i risultati!"
|
msgstr "Il torneo è terminato per la tua squadra <0/>. Controlla i risultati!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5791,7 +5791,7 @@ msgstr "totale"
|
|||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Totale"
|
msgstr "Totale"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:436
|
||||||
msgid "Total cases opened:"
|
msgid "Total cases opened:"
|
||||||
msgstr "Totale casse aperte:"
|
msgstr "Totale casse aperte:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5809,27 +5809,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Tournament"
|
msgid "Tournament"
|
||||||
msgstr "Torneo"
|
msgstr "Torneo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1423
|
||||||
msgid "Tournament Created"
|
msgid "Tournament Created"
|
||||||
msgstr "Torneo creato"
|
msgstr "Torneo creato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1463
|
||||||
msgid "Tournament Eliminated"
|
msgid "Tournament Eliminated"
|
||||||
msgstr "Eliminato dal torneo"
|
msgstr "Eliminato dal torneo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1449
|
||||||
msgid "Tournament Ended"
|
msgid "Tournament Ended"
|
||||||
msgstr "Torneo terminato"
|
msgstr "Torneo terminato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1374
|
||||||
msgid "Tournament Round Won"
|
msgid "Tournament Round Won"
|
||||||
msgstr "Round del torneo vinto"
|
msgstr "Round del torneo vinto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1436
|
||||||
msgid "Tournament Started"
|
msgid "Tournament Started"
|
||||||
msgstr "Torneo iniziato"
|
msgstr "Torneo iniziato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1404
|
||||||
msgid "Tournament Won!"
|
msgid "Tournament Won!"
|
||||||
msgstr "Torneo vinto!"
|
msgstr "Torneo vinto!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5918,7 +5918,7 @@ msgstr "Sblocca pulsante \"Aiuta tutti\""
|
|||||||
msgid "Unlock Produce all button"
|
msgid "Unlock Produce all button"
|
||||||
msgstr "Sblocca pulsante \"Produci tutto\""
|
msgstr "Sblocca pulsante \"Produci tutto\""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
||||||
msgid "Unlocked pack"
|
msgid "Unlocked pack"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6244,7 +6244,7 @@ msgstr "Salario"
|
|||||||
msgid "Wage changed"
|
msgid "Wage changed"
|
||||||
msgstr "Salario modificato"
|
msgstr "Salario modificato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:119
|
||||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6318,11 +6318,11 @@ msgstr "Bilancio settimanale"
|
|||||||
msgid "Weekly damages"
|
msgid "Weekly damages"
|
||||||
msgstr "Danni settimanali"
|
msgstr "Danni settimanali"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1648
|
||||||
msgid "Weekly Missions Reset"
|
msgid "Weekly Missions Reset"
|
||||||
msgstr "Reset missioni settimanali"
|
msgstr "Reset missioni settimanali"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1089
|
||||||
msgid "Welcome"
|
msgid "Welcome"
|
||||||
msgstr "Benvenuto"
|
msgstr "Benvenuto"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6331,7 +6331,7 @@ msgid "Welcome back {username}!"
|
|||||||
msgstr "Bentornato {username}!"
|
msgstr "Bentornato {username}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1090
|
||||||
msgid "Welcome to War Era!"
|
msgid "Welcome to War Era!"
|
||||||
msgstr "Benvenuto su War Era!"
|
msgstr "Benvenuto su War Era!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6351,11 +6351,11 @@ msgstr "Produzione totale"
|
|||||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||||
msgstr "Perché vuoi proporre questa legge?"
|
msgstr "Perché vuoi proporre questa legge?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:185
|
||||||
msgid "with bonus"
|
msgid "with bonus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:195
|
||||||
msgid "with bonus + fidelity"
|
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6509,7 +6509,7 @@ msgstr "Verrai approvato automaticamente perché la popolazione del paese è sot
|
|||||||
msgid "You have a case!"
|
msgid "You have a case!"
|
||||||
msgstr "Hai una cassa!"
|
msgstr "Hai una cassa!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1260
|
||||||
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Sei stato retrocesso da comandante in <0/> da <1/>"
|
msgstr "Sei stato retrocesso da comandante in <0/> da <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6517,16 +6517,16 @@ msgstr "Sei stato retrocesso da comandante in <0/> da <1/>"
|
|||||||
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1246
|
||||||
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Sei stato promosso a comandante in <0/> da <1/>"
|
msgstr "Sei stato promosso a comandante in <0/> da <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1232
|
||||||
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Sei stato rimosso da <0/> da <1/>"
|
msgstr "Sei stato rimosso da <0/> da <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.money
|
#. placeholder {0}: data.money
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1354
|
||||||
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
||||||
msgstr "Hai ricevuto <0>{0}</0> come ricompensa per il tuo contributo alla battaglia in <1/>"
|
msgstr "Hai ricevuto <0>{0}</0> come ricompensa per il tuo contributo alla battaglia in <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6602,13 +6602,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You need to equip a weapon first"
|
msgid "You need to equip a weapon first"
|
||||||
msgstr "Devi prima equipaggiare un'arma"
|
msgstr "Devi prima equipaggiare un'arma"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1176
|
||||||
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
||||||
msgstr "Il tuo regalo premium da <0/> è scaduto! Prenderesti in considerazione l'abbonamento per supportare il gioco? 👉👈"
|
msgstr "Il tuo regalo premium da <0/> è scaduto! Prenderesti in considerazione l'abbonamento per supportare il gioco? 👉👈"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
||||||
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1486
|
||||||
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
||||||
msgstr "Hai ricevuto una ricompensa per {0} {1} nel tier <0/> della classifica <1/>"
|
msgstr "Hai ricevuto una ricompensa per {0} {1} nel tier <0/> della classifica <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6617,11 +6617,11 @@ msgid "You sold items."
|
|||||||
msgstr "Hai venduto degli oggetti."
|
msgstr "Hai venduto degli oggetti."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1564
|
||||||
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1664
|
||||||
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6629,12 +6629,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
||||||
#~ msgstr "Hai regalato con successo un banner a <0/>!"
|
#~ msgstr "Hai regalato con successo un banner a <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1141
|
||||||
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
||||||
msgstr "Hai regalato con successo un abbonamento premium a <0/>!"
|
msgstr "Hai regalato con successo un abbonamento premium a <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1728
|
||||||
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6709,12 +6709,12 @@ msgid "Your ancestors are proud"
|
|||||||
msgstr "I tuoi antenati sono fieri di te"
|
msgstr "I tuoi antenati sono fieri di te"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1191
|
||||||
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
||||||
msgstr "La tua richiesta a <0/> è stata rifiutata"
|
msgstr "La tua richiesta a <0/> è stata rifiutata"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1625
|
||||||
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6726,15 +6726,15 @@ msgstr "La tua cittadinanza sta per cambiare"
|
|||||||
msgid "Your country"
|
msgid "Your country"
|
||||||
msgstr "Il tuo paese"
|
msgstr "Il tuo paese"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1017
|
||||||
msgid "Your country is under attack!"
|
msgid "Your country is under attack!"
|
||||||
msgstr "Il tuo paese è sotto attacco!"
|
msgstr "Il tuo paese è sotto attacco!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1031
|
||||||
msgid "Your country launched an attack!"
|
msgid "Your country launched an attack!"
|
||||||
msgstr "Il tuo paese ha lanciato un attacco!"
|
msgstr "Il tuo paese ha lanciato un attacco!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1062
|
||||||
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
||||||
msgstr "Il tuo paese ha avviato una rivolta in <0/> contro <1/>"
|
msgstr "Il tuo paese ha avviato una rivolta in <0/> contro <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6750,7 +6750,7 @@ msgstr "Il tuo lavoro attuale"
|
|||||||
msgid "Your current order"
|
msgid "Your current order"
|
||||||
msgstr "Il tuo ordine attuale"
|
msgstr "Il tuo ordine attuale"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1638
|
||||||
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
msgstr "Le tue missioni giornaliere sono state reimpostate! Completale per ottenere ricompense."
|
msgstr "Le tue missioni giornaliere sono state reimpostate! Completale per ottenere ricompense."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6810,11 +6810,11 @@ msgstr "Le tue offerte"
|
|||||||
msgid "Your party name"
|
msgid "Your party name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1123
|
||||||
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
||||||
msgstr "Il tuo abbonamento premium è stato attivato!"
|
msgstr "Il tuo abbonamento premium è stato attivato!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1132
|
||||||
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
||||||
msgstr "Il tuo abbonamento premium è scaduto!"
|
msgstr "Il tuo abbonamento premium è scaduto!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6826,11 +6826,11 @@ msgstr "Il tuo grado"
|
|||||||
msgid "Your referral link"
|
msgid "Your referral link"
|
||||||
msgstr "Il tuo link referral"
|
msgstr "Il tuo link referral"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1465
|
||||||
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
||||||
msgstr "La tua squadra <0/> è stata eliminata dal <1/>"
|
msgstr "La tua squadra <0/> è stata eliminata dal <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1376
|
||||||
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
||||||
msgstr "La tua squadra <0/> ha vinto un round in <1/>!"
|
msgstr "La tua squadra <0/> ha vinto un round in <1/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6844,7 +6844,7 @@ msgstr "La tua squadra:"
|
|||||||
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
||||||
msgstr "Il tuo salario in <0/> è cambiato da <1>{0}</1> a <2>{1}</2>"
|
msgstr "Il tuo salario in <0/> è cambiato da <1>{0}</1> a <2>{1}</2>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1650
|
||||||
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
msgstr "Le tue missioni settimanali sono state reimpostate! Completale per ottenere ricompense."
|
msgstr "Le tue missioni settimanali sono state reimpostate! Completale per ottenere ricompense."
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
251
lv/messages.po
251
lv/messages.po
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "*Var aizdegties"
|
|||||||
#~ msgstr "+{0}% no stratēģiskajiem resursiem"
|
#~ msgstr "+{0}% no stratēģiskajiem resursiem"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1218
|
||||||
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> pieteicās pievienoties <1/>"
|
msgstr "<0/> pieteicās pievienoties <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "<0/> ar <1>{0}</1> algu.{1}"
|
|||||||
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
||||||
msgstr "<0/> pērk jūsu reģionu <1/> par <2>{0}</2>"
|
msgstr "<0/> pērk jūsu reģionu <1/> par <2>{0}</2>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:916
|
||||||
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> atstāja komentāru zem tava raksta <1/>"
|
msgstr "<0/> atstāja komentāru zem tava raksta <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "<0/> aizstāvēja <1/>"
|
|||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.amount
|
#. placeholder {0}: data.amount
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1292
|
||||||
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> ziedoja <2/> <1>{0}</1>"
|
msgstr "<0/> ziedoja <2/> <1>{0}</1>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -183,12 +183,12 @@ msgstr "<0/> ziedoja <2/> <1>{0}</1>"
|
|||||||
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> atlaida tevi no darba uzņēmumā <1>{0}</1> ar algu <2/>"
|
msgstr "<0/> atlaida tevi no darba uzņēmumā <1>{0}</1> ar algu <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155
|
||||||
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
||||||
msgstr "<0/> tev uzdāvināja premium abonementu!"
|
msgstr "<0/> tev uzdāvināja premium abonementu!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1595
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
||||||
msgstr "<0/> uzdāvināja tev baneri \"{0}\"!"
|
msgstr "<0/> uzdāvināja tev baneri \"{0}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -196,16 +196,16 @@ msgstr "<0/> uzdāvināja tev baneri \"{0}\"!"
|
|||||||
#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!"
|
#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!"
|
||||||
#~ msgstr "<0/> uzdāvināja tev veidolu \"{0}\"!"
|
#~ msgstr "<0/> uzdāvināja tev veidolu \"{0}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1696
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
||||||
msgstr "<0/> uzdāvināja tev veidolu \"{skinTitle}\"!"
|
msgstr "<0/> uzdāvināja tev veidolu \"{skinTitle}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1759
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
||||||
msgstr "<0/> uzdāvināja tev veidolu komplektu \"{0}\"!"
|
msgstr "<0/> uzdāvināja tev veidolu komplektu \"{0}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1425
|
||||||
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
||||||
msgstr "<0/> tika izveidots, tas drīz sāksies!"
|
msgstr "<0/> tika izveidots, tas drīz sāksies!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -217,23 +217,23 @@ msgstr "<0/> tika izveidots, tas drīz sāksies!"
|
|||||||
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> tika ievēlēts par <1/> valsts prezidentu"
|
msgstr "<0/> tika ievēlēts par <1/> valsts prezidentu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1077
|
||||||
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> ir uzsācis revolūciju <1/>"
|
msgstr "<0/> ir uzsācis revolūciju <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1438
|
||||||
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
||||||
msgstr "<0/> ir sācies! Lai sākas cīņas!"
|
msgstr "<0/> ir sācies! Lai sākas cīņas!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1033
|
||||||
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> uzbrūk <1/> reģionā <2/>"
|
msgstr "<0/> uzbrūk <1/> reģionā <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1019
|
||||||
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> uzbrūk tavai valstij reģionā <1/>"
|
msgstr "<0/> uzbrūk tavai valstij reģionā <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1048
|
||||||
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
||||||
msgstr "<0/> saceļas reģionā <1/> pret tavu valsti"
|
msgstr "<0/> saceļas reģionā <1/> pret tavu valsti"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -255,15 +255,15 @@ msgstr "<0/> pievienojās tavam uzņēmumam <1/> par <2>{0}</2> algu"
|
|||||||
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
||||||
msgstr "<0/> pameta darbu tavā uzņēmumā {0}"
|
msgstr "<0/> pameta darbu tavā uzņēmumā {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:901
|
||||||
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> atzīmēja tavu rakstu <1/> ar Patīk"
|
msgstr "<0/> atzīmēja tavu rakstu <1/> ar Patīk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:964
|
||||||
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> atzīmēja tavu ziņu <1/> ar Patīk"
|
msgstr "<0/> atzīmēja tavu ziņu <1/> ar Patīk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1306
|
||||||
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> pieminēja tevi ziņā <1/>"
|
msgstr "<0/> pieminēja tevi ziņā <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "<0/> pieminēja tevi ziņā <1/>"
|
|||||||
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> Prioritāte beidzas pēc <1/>"
|
msgstr "<0/> Prioritāte beidzas pēc <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:885
|
||||||
msgid "<0/> published a new article"
|
msgid "<0/> published a new article"
|
||||||
msgstr "<0/> publicēja jaunu rakstu"
|
msgstr "<0/> publicēja jaunu rakstu"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -280,15 +280,15 @@ msgid "<0/> referred you to the game."
|
|||||||
msgstr "<0/> ieteica tev šo spēli."
|
msgstr "<0/> ieteica tev šo spēli."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:991
|
||||||
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
||||||
msgstr "<0/> atbildēja uz tavu ziņu {0}"
|
msgstr "<0/> atbildēja uz tavu ziņu {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:950
|
||||||
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> piesekoja tev rakstā <1/>"
|
msgstr "<0/> piesekoja tev rakstā <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:931
|
||||||
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> atstāja tev dzeramnaudu rakstā <1/>"
|
msgstr "<0/> atstāja tev dzeramnaudu rakstā <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -926,7 +926,7 @@ msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies
|
|||||||
msgstr "Šajā reģionā tika atrasta atradne. Uzņēmumi to var izmantot, lai ražotu izejvielas."
|
msgstr "Šajā reģionā tika atrasta atradne. Uzņēmumi to var izmantot, lai ražotu izejvielas."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.prize
|
#. placeholder {0}: data.prize
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1543
|
||||||
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
||||||
msgstr "Jauna izloze par {0} kastēm ir sākusies! Pievienojies!"
|
msgstr "Jauna izloze par {0} kastēm ir sākusies! Pievienojies!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -979,7 +979,8 @@ msgstr "Pieņemts"
|
|||||||
#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:162
|
#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:162
|
||||||
#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:36
|
#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:36
|
||||||
#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:328
|
#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:328
|
||||||
#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:25 src/pages/user/[userId]/index.tsx:149
|
#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:25
|
||||||
|
#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:149
|
||||||
msgid "Account"
|
msgid "Account"
|
||||||
msgstr "Profils"
|
msgstr "Profils"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1034,7 +1035,7 @@ msgstr "Administrators"
|
|||||||
msgid "Admin Actions"
|
msgid "Admin Actions"
|
||||||
msgstr "Administratora Darbības"
|
msgstr "Administratora Darbības"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1098
|
||||||
msgid "Admin notification"
|
msgid "Admin notification"
|
||||||
msgstr "Administratora paziņojums"
|
msgstr "Administratora paziņojums"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1158,7 +1159,8 @@ msgstr "Šķiet gandrīz kā krāpšanās"
|
|||||||
msgid "Almost ready..."
|
msgid "Almost ready..."
|
||||||
msgstr "Gandrīz gatavs..."
|
msgstr "Gandrīz gatavs..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:116 src/utils/translations.tsx:35
|
#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:116
|
||||||
|
#: src/utils/translations.tsx:35
|
||||||
msgid "Ammo"
|
msgid "Ammo"
|
||||||
msgstr "Munīcija"
|
msgstr "Munīcija"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1231,6 +1233,7 @@ msgstr "Kartes fons"
|
|||||||
msgid "Application fee"
|
msgid "Application fee"
|
||||||
msgstr "Pieteikšanās maksa"
|
msgstr "Pieteikšanās maksa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
|
||||||
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Pieteikties"
|
msgstr "Pieteikties"
|
||||||
@@ -1281,7 +1284,7 @@ msgstr "Bruņas"
|
|||||||
msgid "Article ID"
|
msgid "Article ID"
|
||||||
msgstr "Raksta ID"
|
msgstr "Raksta ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:899
|
||||||
msgid "Article liked"
|
msgid "Article liked"
|
||||||
msgstr "Raksts patika"
|
msgstr "Raksts patika"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1289,7 +1292,7 @@ msgstr "Raksts patika"
|
|||||||
msgid "Article Tip"
|
msgid "Article Tip"
|
||||||
msgstr "Dzeramnauda"
|
msgstr "Dzeramnauda"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:929
|
||||||
msgid "Article tipped"
|
msgid "Article tipped"
|
||||||
msgstr "Dzeramnauda atstāta"
|
msgstr "Dzeramnauda atstāta"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1388,15 +1391,15 @@ msgstr "Bankrots"
|
|||||||
msgid "Banned"
|
msgid "Banned"
|
||||||
msgstr "Nobanots"
|
msgstr "Nobanots"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1623
|
||||||
msgid "Banner Accepted!"
|
msgid "Banner Accepted!"
|
||||||
msgstr "Baners Pieņemts!"
|
msgstr "Baners Pieņemts!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
||||||
msgid "Banner gift received"
|
msgid "Banner gift received"
|
||||||
msgstr "Banera dāvana saņemta"
|
msgstr "Banera dāvana saņemta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
||||||
msgid "Banner gift sent"
|
msgid "Banner gift sent"
|
||||||
msgstr "Banera dāvana nosūtīta"
|
msgstr "Banera dāvana nosūtīta"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1443,7 +1446,7 @@ msgstr "Kauja beidzās"
|
|||||||
msgid "Battle opened"
|
msgid "Battle opened"
|
||||||
msgstr "Kauja sākās"
|
msgstr "Kauja sākās"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1352
|
||||||
msgid "Battle Ranking Reward"
|
msgid "Battle Ranking Reward"
|
||||||
msgstr "Kaujas Kopvērtējuma Atlīdzība"
|
msgstr "Kaujas Kopvērtējuma Atlīdzība"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1980,20 +1983,20 @@ msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>"
|
|||||||
msgstr "Apsveicam! Tu tiki ievēlēts par <0/> padomes locekli"
|
msgstr "Apsveicam! Tu tiki ievēlēts par <0/> padomes locekli"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1331
|
||||||
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
||||||
msgstr "Apsveicam! Tu tiki paaugstināts par <0/> ar uzbrukuma bonusu <1>{0}</1>"
|
msgstr "Apsveicam! Tu tiki paaugstināts par <0/> ar uzbrukuma bonusu <1>{0}</1>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1527
|
||||||
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
||||||
msgstr "Apsveicam! Tu laimēji izlozē un dabūji kastes!"
|
msgstr "Apsveicam! Tu laimēji izlozē un dabūji kastes!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1204
|
||||||
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
||||||
msgstr "Apsveicam! Tavs pieteikums uz <0/> tika pieņemts"
|
msgstr "Apsveicam! Tavs pieteikums uz <0/> tika pieņemts"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1406
|
||||||
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
||||||
msgstr "Apsveicam! Tava komanda <0/> uzvarēja turnīrā <1/>!"
|
msgstr "Apsveicam! Tava komanda <0/> uzvarēja turnīrā <1/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2034,7 +2037,6 @@ msgstr "Kongresa vēlēšanas"
|
|||||||
msgid "Congress has a minimum of <0>{0} seats</0>."
|
msgid "Congress has a minimum of <0>{0} seats</0>."
|
||||||
msgstr "Kongresā ir vismaz <0>{0} vietas</0>."
|
msgstr "Kongresā ir vismaz <0>{0} vietas</0>."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:149
|
#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:149
|
||||||
#~ msgid "Congress has a minimum of <0>10 seats</0>."
|
#~ msgid "Congress has a minimum of <0>10 seats</0>."
|
||||||
#~ msgstr "Kongresā ir vismaz <0>10 vietas</0>."
|
#~ msgstr "Kongresā ir vismaz <0>10 vietas</0>."
|
||||||
@@ -2249,7 +2251,7 @@ msgstr "Dienas"
|
|||||||
msgid "Daily maintenance"
|
msgid "Daily maintenance"
|
||||||
msgstr "Ikdienas uzturēšana"
|
msgstr "Ikdienas uzturēšana"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1636
|
||||||
msgid "Daily Missions Reset"
|
msgid "Daily Missions Reset"
|
||||||
msgstr "Jauni Dienas Uzdevumi"
|
msgstr "Jauni Dienas Uzdevumi"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2397,7 +2399,7 @@ msgstr "Izdzēst profilu"
|
|||||||
msgid "Delete your account"
|
msgid "Delete your account"
|
||||||
msgstr "Izdzēst savu profilu"
|
msgstr "Izdzēst savu profilu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1258
|
||||||
msgid "Demoted from Commander"
|
msgid "Demoted from Commander"
|
||||||
msgstr "Pazemināts no Komandiera pakāpes"
|
msgstr "Pazemināts no Komandiera pakāpes"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2717,7 +2719,8 @@ msgstr "Ievadi lietotājvārdu, kuru vēlies nominēt"
|
|||||||
msgid "Entrepreneurship"
|
msgid "Entrepreneurship"
|
||||||
msgstr "Uzņēmējdarbība"
|
msgstr "Uzņēmējdarbība"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/market/index.tsx:71 src/pages/user/[userId]/index.tsx:90
|
#: src/pages/market/index.tsx:71
|
||||||
|
#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:90
|
||||||
#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:58
|
#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:58
|
||||||
msgid "Equipment"
|
msgid "Equipment"
|
||||||
msgstr "Ekipējums"
|
msgstr "Ekipējums"
|
||||||
@@ -2739,7 +2742,7 @@ msgstr "Ekipējumi"
|
|||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Kļūda"
|
msgstr "Kļūda"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:103
|
||||||
msgid "Estimated benefit per"
|
msgid "Estimated benefit per"
|
||||||
msgstr "Aplēse par"
|
msgstr "Aplēse par"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2843,7 +2846,7 @@ msgstr "Pasaulē"
|
|||||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||||
msgstr "Uzticības Bonuss"
|
msgstr "Uzticības Bonuss"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:164
|
||||||
msgid "Fidelity bonus:"
|
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||||
msgstr "Uzticības bonuss:"
|
msgstr "Uzticības bonuss:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3078,15 +3081,15 @@ msgstr "Dot naudu"
|
|||||||
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
||||||
msgstr "Iedod savam žetonam raksturojošu nosaukumu, lai varētu to vēlāk atpazīt."
|
msgstr "Iedod savam žetonam raksturojošu nosaukumu, lai varētu to vēlāk atpazīt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1553
|
||||||
msgid "Giveaway Ended"
|
msgid "Giveaway Ended"
|
||||||
msgstr "Izloze Beigusies"
|
msgstr "Izloze Beigusies"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1541
|
||||||
msgid "Giveaway Started"
|
msgid "Giveaway Started"
|
||||||
msgstr "Izloze Sākusies"
|
msgstr "Izloze Sākusies"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1525
|
||||||
msgid "Giveaway Won!"
|
msgid "Giveaway Won!"
|
||||||
msgstr "Izloze Uzvarēta!"
|
msgstr "Izloze Uzvarēta!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3301,15 +3304,15 @@ msgstr "Nodokļu ienākumi palielinas par <0>{0}</0>."
|
|||||||
msgid "Income tax"
|
msgid "Income tax"
|
||||||
msgstr "Ienākuma nodoklis"
|
msgstr "Ienākuma nodoklis"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:20
|
|
||||||
#~ msgid "Industrialism"
|
|
||||||
#~ msgstr "Industriālisms"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:49
|
#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:49
|
||||||
#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:167
|
#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:167
|
||||||
msgid "Income Tax"
|
msgid "Income Tax"
|
||||||
msgstr "Ienākuma Nodoklis"
|
msgstr "Ienākuma Nodoklis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:20
|
||||||
|
#~ msgid "Industrialism"
|
||||||
|
#~ msgstr "Industriālisms"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:316
|
#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:316
|
||||||
msgid "Industrialism vs Agrarianism"
|
msgid "Industrialism vs Agrarianism"
|
||||||
msgstr "Industriālisms pret Agrārismu"
|
msgstr "Industriālisms pret Agrārismu"
|
||||||
@@ -3800,7 +3803,7 @@ msgstr "Biedru Pieteikumi"
|
|||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Biedri"
|
msgstr "Biedri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1304
|
||||||
msgid "Mentioned in message"
|
msgid "Mentioned in message"
|
||||||
msgstr "Tu esi pieminēts ziņā"
|
msgstr "Tu esi pieminēts ziņā"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3812,7 +3815,7 @@ msgstr "Tu esi pieminēts ziņā"
|
|||||||
msgid "Message (Optional)"
|
msgid "Message (Optional)"
|
||||||
msgstr "Ziņa, ko nodot (neobligāti)"
|
msgstr "Ziņa, ko nodot (neobligāti)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:962
|
||||||
msgid "Message liked"
|
msgid "Message liked"
|
||||||
msgstr "Kādam patika tava ziņa"
|
msgstr "Kādam patika tava ziņa"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3833,7 +3836,7 @@ msgstr "Militārie likumi"
|
|||||||
msgid "Military Rank"
|
msgid "Military Rank"
|
||||||
msgstr "Dienesta Pakāpe"
|
msgstr "Dienesta Pakāpe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1329
|
||||||
msgid "Military Rank Up!"
|
msgid "Military Rank Up!"
|
||||||
msgstr "Jauna dienesta pakāpe!"
|
msgstr "Jauna dienesta pakāpe!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3950,19 +3953,19 @@ msgstr "Pārvietots uz citu uzņēmumu"
|
|||||||
msgid "MU"
|
msgid "MU"
|
||||||
msgstr "MV"
|
msgstr "MV"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1202
|
||||||
msgid "MU Application Accepted"
|
msgid "MU Application Accepted"
|
||||||
msgstr "MV Pieteikums Pieņemts"
|
msgstr "MV Pieteikums Pieņemts"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1189
|
||||||
msgid "MU Application Rejected"
|
msgid "MU Application Rejected"
|
||||||
msgstr "MV Pieteikums Noraidīts"
|
msgstr "MV Pieteikums Noraidīts"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1290
|
||||||
msgid "MU Donation Received"
|
msgid "MU Donation Received"
|
||||||
msgstr "MV Ziedojums Saņemts"
|
msgstr "MV Ziedojums Saņemts"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1272
|
||||||
msgid "MU Ownership Transferred"
|
msgid "MU Ownership Transferred"
|
||||||
msgstr "MV īpašuma tiesības nodotas"
|
msgstr "MV īpašuma tiesības nodotas"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4015,7 +4018,7 @@ msgstr "Nosaukums"
|
|||||||
msgid "Need a job?"
|
msgid "Need a job?"
|
||||||
msgstr "Vajag darbu?"
|
msgstr "Vajag darbu?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:173
|
||||||
msgid "Net benefit:"
|
msgid "Net benefit:"
|
||||||
msgstr "Netto labums:"
|
msgstr "Netto labums:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4041,7 +4044,7 @@ msgstr "Jauns API Žetons izveidots"
|
|||||||
msgid "New article"
|
msgid "New article"
|
||||||
msgstr "Jauns raksts"
|
msgstr "Jauns raksts"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:914
|
||||||
msgid "New comment"
|
msgid "New comment"
|
||||||
msgstr "Jauns komentārs"
|
msgstr "Jauns komentārs"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4071,7 +4074,7 @@ msgstr "Jaunā atrašanās vieta"
|
|||||||
msgid "New military unit"
|
msgid "New military unit"
|
||||||
msgstr "Jauna militārā vienība"
|
msgstr "Jauna militārā vienība"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1216
|
||||||
msgid "New MU Application"
|
msgid "New MU Application"
|
||||||
msgstr "Jauns MV Pieteikums"
|
msgstr "Jauns MV Pieteikums"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4100,7 +4103,7 @@ msgstr "Jauns ielūgtais lietotājs"
|
|||||||
msgid "New referrer"
|
msgid "New referrer"
|
||||||
msgstr "Jauns ieteicējs"
|
msgstr "Jauns ieteicējs"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:948
|
||||||
msgid "New subscriber"
|
msgid "New subscriber"
|
||||||
msgstr "Jauns sekotājs"
|
msgstr "Jauns sekotājs"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4368,7 +4371,7 @@ msgstr "Tikai prezidenti var pieteikt savu valsti"
|
|||||||
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
||||||
msgstr "Tikai atbalstītāji var redzēt savu tēriņu un ienākumu sadalījumu."
|
msgstr "Tikai atbalstītāji var redzēt savu tēriņu un ienākumu sadalījumu."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:451
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Atvērt"
|
msgstr "Atvērt"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4376,7 +4379,7 @@ msgstr "Atvērt"
|
|||||||
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
||||||
msgstr "Atver <0>{count}</0>"
|
msgstr "Atver <0>{count}</0>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:471
|
||||||
msgid "Open case"
|
msgid "Open case"
|
||||||
msgstr "Atvērt kasti"
|
msgstr "Atvērt kasti"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4459,7 +4462,7 @@ msgstr "Piederošie"
|
|||||||
msgid "Owned Military Units"
|
msgid "Owned Military Units"
|
||||||
msgstr "Piederošās Militārās Vienības"
|
msgstr "Piederošās Militārās Vienības"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1274
|
||||||
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
||||||
msgstr "Īpašumtiesības <0/> tika pārceltas no <1/> uz <2/>"
|
msgstr "Īpašumtiesības <0/> tika pārceltas no <1/> uz <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4638,23 +4641,23 @@ msgstr "Precizitāte"
|
|||||||
msgid "Premium"
|
msgid "Premium"
|
||||||
msgstr "Premium"
|
msgstr "Premium"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1121
|
||||||
msgid "Premium activated"
|
msgid "Premium activated"
|
||||||
msgstr "Premium aktivizēts"
|
msgstr "Premium aktivizēts"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1131
|
||||||
msgid "Premium expired"
|
msgid "Premium expired"
|
||||||
msgstr "Premium ir beidzies"
|
msgstr "Premium ir beidzies"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1174
|
||||||
msgid "Premium gift expired"
|
msgid "Premium gift expired"
|
||||||
msgstr "Premium gift expired"
|
msgstr "Premium gift expired"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
||||||
msgid "Premium gift received"
|
msgid "Premium gift received"
|
||||||
msgstr "Premium dāvana ir beigusies"
|
msgstr "Premium dāvana ir beigusies"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1139
|
||||||
msgid "Premium gift sent"
|
msgid "Premium gift sent"
|
||||||
msgstr "Premium dāvana saņemta"
|
msgstr "Premium dāvana saņemta"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4765,7 +4768,7 @@ msgstr "Ražošanas bonuss"
|
|||||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||||
#~ msgstr "Ražošanas bonuss no atradnēm šajā reģionā."
|
#~ msgstr "Ražošanas bonuss no atradnēm šajā reģionā."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:156
|
||||||
msgid "Production bonus:"
|
msgid "Production bonus:"
|
||||||
msgstr "Ražosānas bonuss:"
|
msgstr "Ražosānas bonuss:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4781,7 +4784,7 @@ msgstr "Ražošanas stabiņš ir pilns"
|
|||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Profils"
|
msgstr "Profils"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1244
|
||||||
msgid "Promoted to Commander"
|
msgid "Promoted to Commander"
|
||||||
msgstr "Paaugstināts Komandiera amatā"
|
msgstr "Paaugstināts Komandiera amatā"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4869,7 +4872,7 @@ msgstr "Ātri izjauc ekipējumus"
|
|||||||
msgid "Ranking loot chance"
|
msgid "Ranking loot chance"
|
||||||
msgstr "Kopvērtējuma laupījuma iespēja"
|
msgstr "Kopvērtējuma laupījuma iespēja"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1484
|
||||||
msgid "Ranking Reward"
|
msgid "Ranking Reward"
|
||||||
msgstr "Kopvērtējuma Atlīdzība"
|
msgstr "Kopvērtējuma Atlīdzība"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4883,7 +4886,7 @@ msgstr "Kopvērtējums"
|
|||||||
msgid "Ranks"
|
msgid "Ranks"
|
||||||
msgstr "Kopvērt."
|
msgstr "Kopvērt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:128
|
||||||
msgid "Raw materials:"
|
msgid "Raw materials:"
|
||||||
msgstr "Izejvielas:"
|
msgstr "Izejvielas:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5020,7 +5023,7 @@ msgstr "Reģions"
|
|||||||
msgid "Region buy offer"
|
msgid "Region buy offer"
|
||||||
msgstr "Reģiona pirkšanas piedāvājums"
|
msgstr "Reģiona pirkšanas piedāvājums"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1046
|
||||||
msgid "Region is revolting!"
|
msgid "Region is revolting!"
|
||||||
msgstr "Reģionā notiek sacelšanās!"
|
msgstr "Reģionā notiek sacelšanās!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5123,20 +5126,20 @@ msgstr "Noņemt padomes biedru"
|
|||||||
msgid "Remove Description"
|
msgid "Remove Description"
|
||||||
msgstr "Noņemt aprakstu"
|
msgstr "Noņemt aprakstu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:64
|
|
||||||
#~ msgid "Remove mercenary"
|
|
||||||
#~ msgstr "Noņemt algotni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:276
|
#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:276
|
||||||
msgid "Remove enemy"
|
msgid "Remove enemy"
|
||||||
msgstr "Noņemt valsts ienaidnieku"
|
msgstr "Noņemt valsts ienaidnieku"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:64
|
||||||
|
#~ msgid "Remove mercenary"
|
||||||
|
#~ msgstr "Noņemt algotni"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:60
|
#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:60
|
||||||
#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:63
|
#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:63
|
||||||
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
||||||
msgstr "Atlaist esošo partijas līderi no līdera pozīcijas"
|
msgstr "Atlaist esošo partijas līderi no līdera pozīcijas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1230
|
||||||
msgid "Removed from Military Unit"
|
msgid "Removed from Military Unit"
|
||||||
msgstr "Izmests no Militārās Vienības"
|
msgstr "Izmests no Militārās Vienības"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5231,7 +5234,7 @@ msgstr "Resursi"
|
|||||||
msgid "Resources reshuffled"
|
msgid "Resources reshuffled"
|
||||||
msgstr "Resursu pārdalīšana"
|
msgstr "Resursu pārdalīšana"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:989
|
||||||
msgid "Response to message"
|
msgid "Response to message"
|
||||||
msgstr "Atbilde uz ziņu"
|
msgstr "Atbilde uz ziņu"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5247,7 +5250,7 @@ msgstr "Atgriezt reģionu tā īstajai valstij"
|
|||||||
msgid "Revoke API token?"
|
msgid "Revoke API token?"
|
||||||
msgstr "Atsaukt API žetonu?"
|
msgstr "Atsaukt API žetonu?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1060
|
||||||
msgid "Revolt started!"
|
msgid "Revolt started!"
|
||||||
msgstr "Dumpis ir sācies!"
|
msgstr "Dumpis ir sācies!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5263,7 +5266,7 @@ msgstr "Revolūcija ir beigusies"
|
|||||||
msgid "Revolution started"
|
msgid "Revolution started"
|
||||||
msgstr "Revolūcija ir sākusies"
|
msgstr "Revolūcija ir sākusies"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1075
|
||||||
msgid "Revolution started!"
|
msgid "Revolution started!"
|
||||||
msgstr "Ir sākusies revolūcija!"
|
msgstr "Ir sākusies revolūcija!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5444,7 +5447,7 @@ msgstr "Pārdots!"
|
|||||||
msgid "Sell orders"
|
msgid "Sell orders"
|
||||||
msgstr "Pārdošanas rīkojumi"
|
msgstr "Pārdošanas rīkojumi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:111
|
||||||
msgid "Sell price:"
|
msgid "Sell price:"
|
||||||
msgstr "Pārdošanas cena:"
|
msgstr "Pārdošanas cena:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5591,15 +5594,15 @@ msgstr "Uzlabosim tavas prasmes! Tās padara tevi spēcīgāku."
|
|||||||
msgid "Skills saved!"
|
msgid "Skills saved!"
|
||||||
msgstr "Prasmes saglabātas!"
|
msgstr "Prasmes saglabātas!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
||||||
msgid "Skin gift received"
|
msgid "Skin gift received"
|
||||||
msgstr "Saņemta veidola dāvana"
|
msgstr "Saņemta veidola dāvana"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
||||||
msgid "Skin gift sent"
|
msgid "Skin gift sent"
|
||||||
msgstr "Veidola dāvana nosūtīta"
|
msgstr "Veidola dāvana nosūtīta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
||||||
msgid "Skin pack gift sent"
|
msgid "Skin pack gift sent"
|
||||||
msgstr "Veidolu komplekta dāvana nosūtīta"
|
msgstr "Veidolu komplekta dāvana nosūtīta"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5911,7 +5914,7 @@ msgstr "Dubultās pieredzes iegūšanas notikums ir beidzies."
|
|||||||
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
||||||
msgstr "Tablešu effekts ir beidzies. Tagad tev ir paģiras, kas ilgs <0>{debuffDuration}h</0>."
|
msgstr "Tablešu effekts ir beidzies. Tagad tev ir paģiras, kas ilgs <0>{debuffDuration}h</0>."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1554
|
||||||
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
||||||
msgstr "Izloze ir beigusies. Pārliecinies vai tu neesi uzvarējis!"
|
msgstr "Izloze ir beigusies. Pārliecinies vai tu neesi uzvarējis!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5919,7 +5922,7 @@ msgstr "Izloze ir beigusies. Pārliecinies vai tu neesi uzvarējis!"
|
|||||||
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
||||||
msgstr "Stratēģiskie resursi tiks pārkārtoti pēc sekojoša laika perioda."
|
msgstr "Stratēģiskie resursi tiks pārkārtoti pēc sekojoša laika perioda."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1451
|
||||||
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
||||||
msgstr "Tavai komandai <0/> šis turnīrs ir beidzies. Vari aplūkot kopvērtējumu!"
|
msgstr "Tavai komandai <0/> šis turnīrs ir beidzies. Vari aplūkot kopvērtējumu!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6037,7 +6040,7 @@ msgstr "kopā"
|
|||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Kopā"
|
msgstr "Kopā"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:436
|
||||||
msgid "Total cases opened:"
|
msgid "Total cases opened:"
|
||||||
msgstr "Kastes atvērtas:"
|
msgstr "Kastes atvērtas:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6055,27 +6058,27 @@ msgstr "Kopā Noziedots:"
|
|||||||
msgid "Tournament"
|
msgid "Tournament"
|
||||||
msgstr "Turnīrs"
|
msgstr "Turnīrs"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1423
|
||||||
msgid "Tournament Created"
|
msgid "Tournament Created"
|
||||||
msgstr "Turnīrs Izveidots"
|
msgstr "Turnīrs Izveidots"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1463
|
||||||
msgid "Tournament Eliminated"
|
msgid "Tournament Eliminated"
|
||||||
msgstr "Komanda izslēgta no turnīra"
|
msgstr "Komanda izslēgta no turnīra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1449
|
||||||
msgid "Tournament Ended"
|
msgid "Tournament Ended"
|
||||||
msgstr "Turnīrs Beidzies"
|
msgstr "Turnīrs Beidzies"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1374
|
||||||
msgid "Tournament Round Won"
|
msgid "Tournament Round Won"
|
||||||
msgstr "Turnīra Raunds Uzvarēts"
|
msgstr "Turnīra Raunds Uzvarēts"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1436
|
||||||
msgid "Tournament Started"
|
msgid "Tournament Started"
|
||||||
msgstr "Sākās turnīrs"
|
msgstr "Sākās turnīrs"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1404
|
||||||
msgid "Tournament Won!"
|
msgid "Tournament Won!"
|
||||||
msgstr "Turnīrs uzvarēts!"
|
msgstr "Turnīrs uzvarēts!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6164,7 +6167,7 @@ msgstr "Iegūsti \"Palīdzēt visiem\" pogu"
|
|||||||
msgid "Unlock Produce all button"
|
msgid "Unlock Produce all button"
|
||||||
msgstr "Iegūsti \"Ražot visu\" pogu"
|
msgstr "Iegūsti \"Ražot visu\" pogu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
||||||
msgid "Unlocked pack"
|
msgid "Unlocked pack"
|
||||||
msgstr "Komplekts iegūts"
|
msgstr "Komplekts iegūts"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6234,14 +6237,14 @@ msgstr "Apstiprināt darbinieka izmaiņas"
|
|||||||
msgid "Upgrade a company"
|
msgid "Upgrade a company"
|
||||||
msgstr "Uzlabot uzņēmumu"
|
msgstr "Uzlabot uzņēmumu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:369
|
|
||||||
msgid "Upgrade Company"
|
|
||||||
msgstr "Uzlabot Uzņēmumu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:130
|
#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:130
|
||||||
#~ msgid "Upgrade a moderate ethic to its fanatic version"
|
#~ msgid "Upgrade a moderate ethic to its fanatic version"
|
||||||
#~ msgstr "Uzlabot vidējo ideoloģiju uz tās fanātisko versiju"
|
#~ msgstr "Uzlabot vidējo ideoloģiju uz tās fanātisko versiju"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:369
|
||||||
|
msgid "Upgrade Company"
|
||||||
|
msgstr "Uzlabot Uzņēmumu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:438
|
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:438
|
||||||
msgid "Upgrade Skills"
|
msgid "Upgrade Skills"
|
||||||
msgstr "Uzlabo Prasmes"
|
msgstr "Uzlabo Prasmes"
|
||||||
@@ -6494,7 +6497,7 @@ msgstr "Alga"
|
|||||||
msgid "Wage changed"
|
msgid "Wage changed"
|
||||||
msgstr "Alga mainīta"
|
msgstr "Alga mainīta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:119
|
||||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||||
msgstr "Algas maksa cost ({productionPoints} punkti):"
|
msgstr "Algas maksa cost ({productionPoints} punkti):"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6572,11 +6575,11 @@ msgstr "Nedēļas bilance"
|
|||||||
msgid "Weekly damages"
|
msgid "Weekly damages"
|
||||||
msgstr "Nedēļas bojājumi"
|
msgstr "Nedēļas bojājumi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1648
|
||||||
msgid "Weekly Missions Reset"
|
msgid "Weekly Missions Reset"
|
||||||
msgstr "Jauni Nedēļas Uzdevumi"
|
msgstr "Jauni Nedēļas Uzdevumi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1089
|
||||||
msgid "Welcome"
|
msgid "Welcome"
|
||||||
msgstr "Laipni lūgts"
|
msgstr "Laipni lūgts"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6585,7 +6588,7 @@ msgid "Welcome back {username}!"
|
|||||||
msgstr "Ar atgriešanos {username}!"
|
msgstr "Ar atgriešanos {username}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1090
|
||||||
msgid "Welcome to War Era!"
|
msgid "Welcome to War Era!"
|
||||||
msgstr "Laipni lūgts Kara Laikmetā!"
|
msgstr "Laipni lūgts Kara Laikmetā!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6605,11 +6608,11 @@ msgstr "Kopā saražots"
|
|||||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||||
msgstr "Kādēļ gribi ierosināt šo likumu?"
|
msgstr "Kādēļ gribi ierosināt šo likumu?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:185
|
||||||
msgid "with bonus"
|
msgid "with bonus"
|
||||||
msgstr "ar bonusu"
|
msgstr "ar bonusu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:195
|
||||||
msgid "with bonus + fidelity"
|
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||||
msgstr "ar bonusu + uzticību"
|
msgstr "ar bonusu + uzticību"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6763,7 +6766,7 @@ msgstr "Tevi automātiski pieņems, jo šīs valsts iedzīvotāju skaits ir zem"
|
|||||||
msgid "You have a case!"
|
msgid "You have a case!"
|
||||||
msgstr "Tev ir kaste!"
|
msgstr "Tev ir kaste!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1260
|
||||||
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "<1/> atstādināja tevi no <0/> komandiera amata"
|
msgstr "<1/> atstādināja tevi no <0/> komandiera amata"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6771,16 +6774,16 @@ msgstr "<1/> atstādināja tevi no <0/> komandiera amata"
|
|||||||
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
||||||
msgstr "Tu esi ievēlēts par jauno <0/> līderi"
|
msgstr "Tu esi ievēlēts par jauno <0/> līderi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1246
|
||||||
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "<1/> iecēla tevi par <0/> komandieri"
|
msgstr "<1/> iecēla tevi par <0/> komandieri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1232
|
||||||
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "<1/> atstādināja tevi no <0/>"
|
msgstr "<1/> atstādināja tevi no <0/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.money
|
#. placeholder {0}: data.money
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1354
|
||||||
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
||||||
msgstr "Tevi atalgoja <0>{0}</0> par dalību <1/> kaujā"
|
msgstr "Tevi atalgoja <0>{0}</0> par dalību <1/> kaujā"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6860,13 +6863,13 @@ msgstr "Tev ir jāizmanto visi 3 ideoloģijas punkti ({pointsRemaining} atlikuš
|
|||||||
msgid "You need to equip a weapon first"
|
msgid "You need to equip a weapon first"
|
||||||
msgstr "Uzvelc ieroci vispirms"
|
msgstr "Uzvelc ieroci vispirms"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1176
|
||||||
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
||||||
msgstr "Premium dāvanas termiņš no <0/> ir iztecējis! Varbūt tu vēlies atbalstīt spēli abonējot premium? 👉👈"
|
msgstr "Premium dāvanas termiņš no <0/> ir iztecējis! Varbūt tu vēlies atbalstīt spēli abonējot premium? 👉👈"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
||||||
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1486
|
||||||
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
||||||
msgstr "Tu saņēmi balvu par {0} {1} sasniedzot <0/> kārtu, kopvērtējumā <1/>"
|
msgstr "Tu saņēmi balvu par {0} {1} sasniedzot <0/> kārtu, kopvērtējumā <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6875,11 +6878,11 @@ msgid "You sold items."
|
|||||||
msgstr "Tu pārdevi preces."
|
msgstr "Tu pārdevi preces."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1564
|
||||||
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr "<0/> saņēma tavu dāvināto \"{0}\"!"
|
msgstr "<0/> saņēma tavu dāvināto \"{0}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1664
|
||||||
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr "Tu uzdāvināji <0/> \"{skinTitle}\" veidolu!"
|
msgstr "Tu uzdāvināji <0/> \"{skinTitle}\" veidolu!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6887,12 +6890,12 @@ msgstr "Tu uzdāvināji <0/> \"{skinTitle}\" veidolu!"
|
|||||||
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
||||||
#~ msgstr "Tu uzdāvināji baneri <0/>!"
|
#~ msgstr "Tu uzdāvināji baneri <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1141
|
||||||
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
||||||
msgstr "Tu uzdāvināji premium abonementu <0/>!"
|
msgstr "Tu uzdāvināji premium abonementu <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1728
|
||||||
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr "Tu uzdāvināji \"{0}\" veidolu komplektu <0/>!"
|
msgstr "Tu uzdāvināji \"{0}\" veidolu komplektu <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6967,12 +6970,12 @@ msgid "Your ancestors are proud"
|
|||||||
msgstr "Tavi senči ir lepni"
|
msgstr "Tavi senči ir lepni"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1191
|
||||||
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
||||||
msgstr "Tavs pieteikums <0/> tika noraidīts"
|
msgstr "Tavs pieteikums <0/> tika noraidīts"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1625
|
||||||
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
||||||
msgstr "Tavs baneris \"{0}\" tika pieņemts un tagad ir pieejams veikalā! Tas arī ir automātiski pieejams tev."
|
msgstr "Tavs baneris \"{0}\" tika pieņemts un tagad ir pieejams veikalā! Tas arī ir automātiski pieejams tev."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6984,15 +6987,15 @@ msgstr "Tava pilsonība mainīsies"
|
|||||||
msgid "Your country"
|
msgid "Your country"
|
||||||
msgstr "Valsts"
|
msgstr "Valsts"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1017
|
||||||
msgid "Your country is under attack!"
|
msgid "Your country is under attack!"
|
||||||
msgstr "Tavai valstij uzbrūk!"
|
msgstr "Tavai valstij uzbrūk!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1031
|
||||||
msgid "Your country launched an attack!"
|
msgid "Your country launched an attack!"
|
||||||
msgstr "Tava valsts uzsāka uzbrukumu!"
|
msgstr "Tava valsts uzsāka uzbrukumu!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1062
|
||||||
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
||||||
msgstr "Tava valsts uzsāka sacelšanos <0/> reģionā pret <1/>"
|
msgstr "Tava valsts uzsāka sacelšanos <0/> reģionā pret <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7008,7 +7011,7 @@ msgstr "Tava darba vieta"
|
|||||||
msgid "Your current order"
|
msgid "Your current order"
|
||||||
msgstr "Tavs pašreizējais sludinājums"
|
msgstr "Tavs pašreizējais sludinājums"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1638
|
||||||
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
msgstr "Ikdienas uzdevumi ir atjaunoti! Izpildi tos, lai saņemtu atlīdzību."
|
msgstr "Ikdienas uzdevumi ir atjaunoti! Izpildi tos, lai saņemtu atlīdzību."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7068,11 +7071,11 @@ msgstr "Tavi sludinājumi"
|
|||||||
msgid "Your party name"
|
msgid "Your party name"
|
||||||
msgstr "Tavas partijas nosaukums"
|
msgstr "Tavas partijas nosaukums"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1123
|
||||||
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
||||||
msgstr "Tavs premium abonements ir aktivizēts!"
|
msgstr "Tavs premium abonements ir aktivizēts!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1132
|
||||||
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
||||||
msgstr "Tavs premium abonements ir beidzies!"
|
msgstr "Tavs premium abonements ir beidzies!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7084,11 +7087,11 @@ msgstr "Tava pozīcija reitingā"
|
|||||||
msgid "Your referral link"
|
msgid "Your referral link"
|
||||||
msgstr "Tava ielūguma adrese"
|
msgstr "Tava ielūguma adrese"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1465
|
||||||
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
||||||
msgstr "Tava komanda <0/> tika izslēgta no <1/>"
|
msgstr "Tava komanda <0/> tika izslēgta no <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1376
|
||||||
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
||||||
msgstr "Tava komanda <0/> uzvarēja turnīra <1/> kārtā!"
|
msgstr "Tava komanda <0/> uzvarēja turnīra <1/> kārtā!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7102,7 +7105,7 @@ msgstr "Tava komanda:"
|
|||||||
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
||||||
msgstr "Tava alga <0/> mainijās no <1>{0}</1> uz <2>{1}</2>"
|
msgstr "Tava alga <0/> mainijās no <1>{0}</1> uz <2>{1}</2>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1650
|
||||||
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
msgstr "Tev ir jauni nedēļas uzdevumi! Izpildi tos, lai saņemtu atlīdzību."
|
msgstr "Tev ir jauni nedēļas uzdevumi! Izpildi tos, lai saņemtu atlīdzību."
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
216
pl/messages.po
216
pl/messages.po
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "*Może się spalić"
|
|||||||
#~ msgstr "+{0}% z zasobów strategicznych"
|
#~ msgstr "+{0}% z zasobów strategicznych"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1218
|
||||||
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> aplikował do <1/>"
|
msgstr "<0/> aplikował do <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "<0/> za <1>{0}</1> wynagrodzenia.{1}"
|
|||||||
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
||||||
msgstr "<0/> kupuje twój region <1/> za <2>{0}</2>"
|
msgstr "<0/> kupuje twój region <1/> za <2>{0}</2>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:916
|
||||||
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> skomentował twój artykuł <1/>"
|
msgstr "<0/> skomentował twój artykuł <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "<0/> obronił się w <1/>"
|
|||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.amount
|
#. placeholder {0}: data.amount
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1292
|
||||||
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> podarował <1>{0}</1> dla <2/>"
|
msgstr "<0/> podarował <1>{0}</1> dla <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -180,12 +180,12 @@ msgstr "<0/> podarował <1>{0}</1> dla <2/>"
|
|||||||
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> zwolnił cię z pracy za wynagrodzeniem <1>{0}</1> w <2/>"
|
msgstr "<0/> zwolnił cię z pracy za wynagrodzeniem <1>{0}</1> w <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155
|
||||||
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
||||||
msgstr "<0/> podarował ci subskrypcję premium!"
|
msgstr "<0/> podarował ci subskrypcję premium!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1595
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
||||||
msgstr "<0/> podarował ci baner \"{0}\"!"
|
msgstr "<0/> podarował ci baner \"{0}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -193,16 +193,16 @@ msgstr "<0/> podarował ci baner \"{0}\"!"
|
|||||||
#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!"
|
#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1696
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1759
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1425
|
||||||
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
||||||
msgstr "<0/> został utworzony, wkrótce się rozpocznie!"
|
msgstr "<0/> został utworzony, wkrótce się rozpocznie!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -214,23 +214,23 @@ msgstr "<0/> został utworzony, wkrótce się rozpocznie!"
|
|||||||
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> został wybrany prezydentem <1/>"
|
msgstr "<0/> został wybrany prezydentem <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1077
|
||||||
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1438
|
||||||
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
||||||
msgstr "<0/> się rozpoczął! Niech rozpoczną się bitwy!"
|
msgstr "<0/> się rozpoczął! Niech rozpoczną się bitwy!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1033
|
||||||
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> atakuje <1/> w <2/>"
|
msgstr "<0/> atakuje <1/> w <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1019
|
||||||
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> atakuje twój kraj w <1/>"
|
msgstr "<0/> atakuje twój kraj w <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1048
|
||||||
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
||||||
msgstr "<0/> buntuje się w <1/> przeciwko twojemu krajowi"
|
msgstr "<0/> buntuje się w <1/> przeciwko twojemu krajowi"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -252,15 +252,15 @@ msgstr "<0/> dołączył do twojej firmy <1/> za <2>{0}</2> pensji"
|
|||||||
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
||||||
msgstr "<0/> odszedł z pracy w twojej firmie {0}"
|
msgstr "<0/> odszedł z pracy w twojej firmie {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:901
|
||||||
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> polubił twój artykuł <1/>"
|
msgstr "<0/> polubił twój artykuł <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:964
|
||||||
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> polubił twoją wiadomość <1/>"
|
msgstr "<0/> polubił twoją wiadomość <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1306
|
||||||
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> wspomniał(a) o Tobie w wiadomości <1/>"
|
msgstr "<0/> wspomniał(a) o Tobie w wiadomości <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "<0/> wspomniał(a) o Tobie w wiadomości <1/>"
|
|||||||
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
||||||
msgstr "Priorytet <0/> kończy się za <1/>"
|
msgstr "Priorytet <0/> kończy się za <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:885
|
||||||
msgid "<0/> published a new article"
|
msgid "<0/> published a new article"
|
||||||
msgstr "<0/> opublikował nowy artykuł"
|
msgstr "<0/> opublikował nowy artykuł"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -277,15 +277,15 @@ msgid "<0/> referred you to the game."
|
|||||||
msgstr "<0/> polecił ci grę."
|
msgstr "<0/> polecił ci grę."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:991
|
||||||
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
||||||
msgstr "<0/> odpowiedział na twoją wiadomość {0}"
|
msgstr "<0/> odpowiedział na twoją wiadomość {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:950
|
||||||
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> zasubskrybował cię przy artykule <1/>"
|
msgstr "<0/> zasubskrybował cię przy artykule <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:931
|
||||||
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> dał napiwek do twojego artykułu <1/>"
|
msgstr "<0/> dał napiwek do twojego artykułu <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -923,7 +923,7 @@ msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies
|
|||||||
msgstr "W tym regionie znaleziono złoże, może być eksploatowane przez firmy do produkcji surowców."
|
msgstr "W tym regionie znaleziono złoże, może być eksploatowane przez firmy do produkcji surowców."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.prize
|
#. placeholder {0}: data.prize
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1543
|
||||||
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
||||||
msgstr "Nowy konkurs na {0} skrzynek rozpoczęty! Dołącz teraz!"
|
msgstr "Nowy konkurs na {0} skrzynek rozpoczęty! Dołącz teraz!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Admin"
|
|||||||
msgid "Admin Actions"
|
msgid "Admin Actions"
|
||||||
msgstr "Działania administratora"
|
msgstr "Działania administratora"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1098
|
||||||
msgid "Admin notification"
|
msgid "Admin notification"
|
||||||
msgstr "Powiadomienie od administratora"
|
msgstr "Powiadomienie od administratora"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Pancerz"
|
|||||||
msgid "Article ID"
|
msgid "Article ID"
|
||||||
msgstr "ID artykułu"
|
msgstr "ID artykułu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:899
|
||||||
msgid "Article liked"
|
msgid "Article liked"
|
||||||
msgstr "Artykuł polubiony"
|
msgstr "Artykuł polubiony"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Artykuł polubiony"
|
|||||||
msgid "Article Tip"
|
msgid "Article Tip"
|
||||||
msgstr "Napiwek za artykuł"
|
msgstr "Napiwek za artykuł"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:929
|
||||||
msgid "Article tipped"
|
msgid "Article tipped"
|
||||||
msgstr "Napiwek do artykułu"
|
msgstr "Napiwek do artykułu"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1392,15 +1392,15 @@ msgstr "Bankructwo"
|
|||||||
msgid "Banned"
|
msgid "Banned"
|
||||||
msgstr "Zbanowany"
|
msgstr "Zbanowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1623
|
||||||
msgid "Banner Accepted!"
|
msgid "Banner Accepted!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
||||||
msgid "Banner gift received"
|
msgid "Banner gift received"
|
||||||
msgstr "Otrzymano baner w prezencie"
|
msgstr "Otrzymano baner w prezencie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
||||||
msgid "Banner gift sent"
|
msgid "Banner gift sent"
|
||||||
msgstr "Baner wysłany jako prezent"
|
msgstr "Baner wysłany jako prezent"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Bitwa zakończona"
|
|||||||
msgid "Battle opened"
|
msgid "Battle opened"
|
||||||
msgstr "Bitwa otwarta"
|
msgstr "Bitwa otwarta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1352
|
||||||
msgid "Battle Ranking Reward"
|
msgid "Battle Ranking Reward"
|
||||||
msgstr "Nagroda za ranking bitew"
|
msgstr "Nagroda za ranking bitew"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1984,20 +1984,20 @@ msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>"
|
|||||||
msgstr "Gratulacje! Zostałeś wybrany do rady <0/>"
|
msgstr "Gratulacje! Zostałeś wybrany do rady <0/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1331
|
||||||
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
||||||
msgstr "Gratulacje! Awansowałeś na <0/> z bonusem ataku <1>{0}</1>"
|
msgstr "Gratulacje! Awansowałeś na <0/> z bonusem ataku <1>{0}</1>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1527
|
||||||
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
||||||
msgstr "Gratulacje! Wygrałeś konkurs i otrzymałeś skrzynki!"
|
msgstr "Gratulacje! Wygrałeś konkurs i otrzymałeś skrzynki!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1204
|
||||||
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
||||||
msgstr "Gratulacje! Twoja aplikacja do <0/> została zaakceptowana"
|
msgstr "Gratulacje! Twoja aplikacja do <0/> została zaakceptowana"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1406
|
||||||
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
||||||
msgstr "Gratulacje! Twoja drużyna <0/> wygrała turniej <1/>!"
|
msgstr "Gratulacje! Twoja drużyna <0/> wygrała turniej <1/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Dzienne"
|
|||||||
msgid "Daily maintenance"
|
msgid "Daily maintenance"
|
||||||
msgstr "Dzienny koszt utrzymania"
|
msgstr "Dzienny koszt utrzymania"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1636
|
||||||
msgid "Daily Missions Reset"
|
msgid "Daily Missions Reset"
|
||||||
msgstr "Reset Misji Dziennych"
|
msgstr "Reset Misji Dziennych"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "Usuń konto"
|
|||||||
msgid "Delete your account"
|
msgid "Delete your account"
|
||||||
msgstr "Usuń swoje konto"
|
msgstr "Usuń swoje konto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1258
|
||||||
msgid "Demoted from Commander"
|
msgid "Demoted from Commander"
|
||||||
msgstr "Zdegradowany z Dowódcy"
|
msgstr "Zdegradowany z Dowódcy"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "Wyposażenie"
|
|||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Błąd"
|
msgstr "Błąd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:103
|
||||||
msgid "Estimated benefit per"
|
msgid "Estimated benefit per"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Aktualności"
|
|||||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||||
msgstr "Bonus lojalnościowy"
|
msgstr "Bonus lojalnościowy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:164
|
||||||
msgid "Fidelity bonus:"
|
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3082,15 +3082,15 @@ msgstr "Daj pieniądze"
|
|||||||
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
||||||
msgstr "Nadaj tokenowi opisową nazwę, aby móc go później zidentyfikować."
|
msgstr "Nadaj tokenowi opisową nazwę, aby móc go później zidentyfikować."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1553
|
||||||
msgid "Giveaway Ended"
|
msgid "Giveaway Ended"
|
||||||
msgstr "Konkurs zakończony"
|
msgstr "Konkurs zakończony"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1541
|
||||||
msgid "Giveaway Started"
|
msgid "Giveaway Started"
|
||||||
msgstr "Konkurs rozpoczęty"
|
msgstr "Konkurs rozpoczęty"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1525
|
||||||
msgid "Giveaway Won!"
|
msgid "Giveaway Won!"
|
||||||
msgstr "Wygrana w konkursie!"
|
msgstr "Wygrana w konkursie!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1304
|
||||||
msgid "Mentioned in message"
|
msgid "Mentioned in message"
|
||||||
msgstr "Wspomniano w wiadomości"
|
msgstr "Wspomniano w wiadomości"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3824,7 +3824,7 @@ msgstr "Wspomniano w wiadomości"
|
|||||||
msgid "Message (Optional)"
|
msgid "Message (Optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:962
|
||||||
msgid "Message liked"
|
msgid "Message liked"
|
||||||
msgstr "Polubiono wiadomość"
|
msgstr "Polubiono wiadomość"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr "Prawa wojskowe"
|
|||||||
msgid "Military Rank"
|
msgid "Military Rank"
|
||||||
msgstr "Ranga wojskowa"
|
msgstr "Ranga wojskowa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1329
|
||||||
msgid "Military Rank Up!"
|
msgid "Military Rank Up!"
|
||||||
msgstr "Awans wojskowy!"
|
msgstr "Awans wojskowy!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3962,19 +3962,19 @@ msgstr "Przeniesiony do nowej firmy"
|
|||||||
msgid "MU"
|
msgid "MU"
|
||||||
msgstr "JW"
|
msgstr "JW"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1202
|
||||||
msgid "MU Application Accepted"
|
msgid "MU Application Accepted"
|
||||||
msgstr "Aplikacja do jednostki wojskowej zaakceptowana"
|
msgstr "Aplikacja do jednostki wojskowej zaakceptowana"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1189
|
||||||
msgid "MU Application Rejected"
|
msgid "MU Application Rejected"
|
||||||
msgstr "Aplikacja do jednostki wojskowej odrzucona"
|
msgstr "Aplikacja do jednostki wojskowej odrzucona"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1290
|
||||||
msgid "MU Donation Received"
|
msgid "MU Donation Received"
|
||||||
msgstr "Otrzymano darowiznę dla jednostki wojskowej"
|
msgstr "Otrzymano darowiznę dla jednostki wojskowej"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1272
|
||||||
msgid "MU Ownership Transferred"
|
msgid "MU Ownership Transferred"
|
||||||
msgstr "Przeniesiono własność jednostki wojskowej"
|
msgstr "Przeniesiono własność jednostki wojskowej"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4027,7 +4027,7 @@ msgstr "Nazwa"
|
|||||||
msgid "Need a job?"
|
msgid "Need a job?"
|
||||||
msgstr "Potrzebujesz pracy?"
|
msgstr "Potrzebujesz pracy?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:173
|
||||||
msgid "Net benefit:"
|
msgid "Net benefit:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "Utworzono Nowy Token API"
|
|||||||
msgid "New article"
|
msgid "New article"
|
||||||
msgstr "Nowy artykuł"
|
msgstr "Nowy artykuł"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:914
|
||||||
msgid "New comment"
|
msgid "New comment"
|
||||||
msgstr "Nowy komentarz"
|
msgstr "Nowy komentarz"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4083,7 +4083,7 @@ msgstr "Nowa lokalizacja"
|
|||||||
msgid "New military unit"
|
msgid "New military unit"
|
||||||
msgstr "Nowa jednostka wojskowa"
|
msgstr "Nowa jednostka wojskowa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1216
|
||||||
msgid "New MU Application"
|
msgid "New MU Application"
|
||||||
msgstr "Nowa aplikacja do jednostki wojskowej"
|
msgstr "Nowa aplikacja do jednostki wojskowej"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "Nowy polecony użytkownik"
|
|||||||
msgid "New referrer"
|
msgid "New referrer"
|
||||||
msgstr "Nowy polecający"
|
msgstr "Nowy polecający"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:948
|
||||||
msgid "New subscriber"
|
msgid "New subscriber"
|
||||||
msgstr "Nowy subskrybent"
|
msgstr "Nowy subskrybent"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr "Tylko prezydenci mogą zarejestrować swój kraj"
|
|||||||
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
||||||
msgstr "Tylko wspierający mogą zobaczyć zestawienie wydatków i dochodów."
|
msgstr "Tylko wspierający mogą zobaczyć zestawienie wydatków i dochodów."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:451
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Otwórz"
|
msgstr "Otwórz"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr "Otwórz"
|
|||||||
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
||||||
msgstr "Otwórz <0>{count}</0>"
|
msgstr "Otwórz <0>{count}</0>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:471
|
||||||
msgid "Open case"
|
msgid "Open case"
|
||||||
msgstr "Otwórz skrzynkę"
|
msgstr "Otwórz skrzynkę"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Owned Military Units"
|
msgid "Owned Military Units"
|
||||||
msgstr "Posiadane jednostki wojskowe"
|
msgstr "Posiadane jednostki wojskowe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1274
|
||||||
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
||||||
msgstr "Własność <0/> została przeniesiona z <1/> na <2/>"
|
msgstr "Własność <0/> została przeniesiona z <1/> na <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4650,23 +4650,23 @@ msgstr "Precyzja"
|
|||||||
msgid "Premium"
|
msgid "Premium"
|
||||||
msgstr "Premium"
|
msgstr "Premium"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1121
|
||||||
msgid "Premium activated"
|
msgid "Premium activated"
|
||||||
msgstr "Premium aktywowane"
|
msgstr "Premium aktywowane"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1131
|
||||||
msgid "Premium expired"
|
msgid "Premium expired"
|
||||||
msgstr "Premium wygasło"
|
msgstr "Premium wygasło"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1174
|
||||||
msgid "Premium gift expired"
|
msgid "Premium gift expired"
|
||||||
msgstr "Prezent premium wygasł"
|
msgstr "Prezent premium wygasł"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
||||||
msgid "Premium gift received"
|
msgid "Premium gift received"
|
||||||
msgstr "Otrzymano prezent premium"
|
msgstr "Otrzymano prezent premium"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1139
|
||||||
msgid "Premium gift sent"
|
msgid "Premium gift sent"
|
||||||
msgstr "Wysłano prezent premium"
|
msgstr "Wysłano prezent premium"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "Bonus produkcji"
|
|||||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||||
#~ msgstr "Bonus produkcji z zasobów złoża w tym regionie."
|
#~ msgstr "Bonus produkcji z zasobów złoża w tym regionie."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:156
|
||||||
msgid "Production bonus:"
|
msgid "Production bonus:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgstr "Produkcja pełna"
|
|||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Profil"
|
msgstr "Profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1244
|
||||||
msgid "Promoted to Commander"
|
msgid "Promoted to Commander"
|
||||||
msgstr "Awansowany na Dowódcę"
|
msgstr "Awansowany na Dowódcę"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4881,7 +4881,7 @@ msgstr "Szybko rozbieraj przedmioty"
|
|||||||
msgid "Ranking loot chance"
|
msgid "Ranking loot chance"
|
||||||
msgstr "Szansa na łup z rankingu"
|
msgstr "Szansa na łup z rankingu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1484
|
||||||
msgid "Ranking Reward"
|
msgid "Ranking Reward"
|
||||||
msgstr "Nagroda rankingowa"
|
msgstr "Nagroda rankingowa"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4895,7 +4895,7 @@ msgstr "Rankingi"
|
|||||||
msgid "Ranks"
|
msgid "Ranks"
|
||||||
msgstr "Rangi"
|
msgstr "Rangi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:128
|
||||||
msgid "Raw materials:"
|
msgid "Raw materials:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5032,7 +5032,7 @@ msgstr "Region"
|
|||||||
msgid "Region buy offer"
|
msgid "Region buy offer"
|
||||||
msgstr "Oferta kupna regionu"
|
msgstr "Oferta kupna regionu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1046
|
||||||
msgid "Region is revolting!"
|
msgid "Region is revolting!"
|
||||||
msgstr "Region się buntuje!"
|
msgstr "Region się buntuje!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5148,7 +5148,7 @@ msgstr "Usuń wroga"
|
|||||||
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1230
|
||||||
msgid "Removed from Military Unit"
|
msgid "Removed from Military Unit"
|
||||||
msgstr "Usunięty z jednostki wojskowej"
|
msgstr "Usunięty z jednostki wojskowej"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5243,7 +5243,7 @@ msgstr "Zasoby"
|
|||||||
msgid "Resources reshuffled"
|
msgid "Resources reshuffled"
|
||||||
msgstr "Zasoby przetasowane"
|
msgstr "Zasoby przetasowane"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:989
|
||||||
msgid "Response to message"
|
msgid "Response to message"
|
||||||
msgstr "Odpowiedź na wiadomość"
|
msgstr "Odpowiedź na wiadomość"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5259,7 +5259,7 @@ msgstr "Zwróć region do oryginalnego kraju"
|
|||||||
msgid "Revoke API token?"
|
msgid "Revoke API token?"
|
||||||
msgstr "Unieważnić token API?"
|
msgstr "Unieważnić token API?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1060
|
||||||
msgid "Revolt started!"
|
msgid "Revolt started!"
|
||||||
msgstr "Bunt rozpoczęty!"
|
msgstr "Bunt rozpoczęty!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5275,7 +5275,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Revolution started"
|
msgid "Revolution started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1075
|
||||||
msgid "Revolution started!"
|
msgid "Revolution started!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5456,7 +5456,7 @@ msgstr "Zlecenie sprzedaży dopasowane!"
|
|||||||
msgid "Sell orders"
|
msgid "Sell orders"
|
||||||
msgstr "Zamówienia sprzedaży"
|
msgstr "Zamówienia sprzedaży"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:111
|
||||||
msgid "Sell price:"
|
msgid "Sell price:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5603,15 +5603,15 @@ msgstr "Umiejętności czynią cię silniejszym. Poprawmy twoje zdolności!"
|
|||||||
msgid "Skills saved!"
|
msgid "Skills saved!"
|
||||||
msgstr "Umiejętności zapisane!"
|
msgstr "Umiejętności zapisane!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
||||||
msgid "Skin gift received"
|
msgid "Skin gift received"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
||||||
msgid "Skin gift sent"
|
msgid "Skin gift sent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
||||||
msgid "Skin pack gift sent"
|
msgid "Skin pack gift sent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5923,7 +5923,7 @@ msgstr "Wydarzenie podwójnego XP zakończyło się."
|
|||||||
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
||||||
msgstr "Efekt zużytych buffów zakończył się. Faza debuffu się rozpoczęła i potrwa <0>{debuffDuration}h</0>."
|
msgstr "Efekt zużytych buffów zakończył się. Faza debuffu się rozpoczęła i potrwa <0>{debuffDuration}h</0>."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1554
|
||||||
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
||||||
msgstr "Konkurs zakończony. Sprawdź czy wygrałeś!"
|
msgstr "Konkurs zakończony. Sprawdź czy wygrałeś!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5931,7 +5931,7 @@ msgstr "Konkurs zakończony. Sprawdź czy wygrałeś!"
|
|||||||
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
||||||
msgstr "Zasób strategiczny zostanie przetasowany w następującym czasie."
|
msgstr "Zasób strategiczny zostanie przetasowany w następującym czasie."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1451
|
||||||
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
||||||
msgstr "Turniej zakończył się dla twojej drużyny <0/>. Sprawdź wyniki!"
|
msgstr "Turniej zakończył się dla twojej drużyny <0/>. Sprawdź wyniki!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6049,7 +6049,7 @@ msgstr "łącznie"
|
|||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Razem"
|
msgstr "Razem"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:436
|
||||||
msgid "Total cases opened:"
|
msgid "Total cases opened:"
|
||||||
msgstr "Otwartych skrzynek:"
|
msgstr "Otwartych skrzynek:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6067,27 +6067,27 @@ msgstr "Łącznie przekazano:"
|
|||||||
msgid "Tournament"
|
msgid "Tournament"
|
||||||
msgstr "Turniej"
|
msgstr "Turniej"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1423
|
||||||
msgid "Tournament Created"
|
msgid "Tournament Created"
|
||||||
msgstr "Turniej Utworzony"
|
msgstr "Turniej Utworzony"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1463
|
||||||
msgid "Tournament Eliminated"
|
msgid "Tournament Eliminated"
|
||||||
msgstr "Wyeliminowany z turnieju"
|
msgstr "Wyeliminowany z turnieju"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1449
|
||||||
msgid "Tournament Ended"
|
msgid "Tournament Ended"
|
||||||
msgstr "Turniej zakończony"
|
msgstr "Turniej zakończony"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1374
|
||||||
msgid "Tournament Round Won"
|
msgid "Tournament Round Won"
|
||||||
msgstr "Wygrana runda turnieju"
|
msgstr "Wygrana runda turnieju"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1436
|
||||||
msgid "Tournament Started"
|
msgid "Tournament Started"
|
||||||
msgstr "Turniej rozpoczęty"
|
msgstr "Turniej rozpoczęty"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1404
|
||||||
msgid "Tournament Won!"
|
msgid "Tournament Won!"
|
||||||
msgstr "Turniej wygrany!"
|
msgstr "Turniej wygrany!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6176,7 +6176,7 @@ msgstr "Odblokuj przycisk Pomóż wszystkim"
|
|||||||
msgid "Unlock Produce all button"
|
msgid "Unlock Produce all button"
|
||||||
msgstr "Odblokuj przycisk Produkuj wszystko"
|
msgstr "Odblokuj przycisk Produkuj wszystko"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
||||||
msgid "Unlocked pack"
|
msgid "Unlocked pack"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6506,7 +6506,7 @@ msgstr "Wynagrodzenie"
|
|||||||
msgid "Wage changed"
|
msgid "Wage changed"
|
||||||
msgstr "Pensja zmieniona"
|
msgstr "Pensja zmieniona"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:119
|
||||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6584,11 +6584,11 @@ msgstr "Tygodniowe saldo"
|
|||||||
msgid "Weekly damages"
|
msgid "Weekly damages"
|
||||||
msgstr "Tygodniowe obrażenia"
|
msgstr "Tygodniowe obrażenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1648
|
||||||
msgid "Weekly Missions Reset"
|
msgid "Weekly Missions Reset"
|
||||||
msgstr "Reset Misji Tygodniowych"
|
msgstr "Reset Misji Tygodniowych"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1089
|
||||||
msgid "Welcome"
|
msgid "Welcome"
|
||||||
msgstr "Witaj"
|
msgstr "Witaj"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6597,7 +6597,7 @@ msgid "Welcome back {username}!"
|
|||||||
msgstr "Witaj ponownie {username}!"
|
msgstr "Witaj ponownie {username}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1090
|
||||||
msgid "Welcome to War Era!"
|
msgid "Welcome to War Era!"
|
||||||
msgstr "Witaj w War Era!"
|
msgstr "Witaj w War Era!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6617,11 +6617,11 @@ msgstr "Cała produkcja"
|
|||||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||||
msgstr "Dlaczego chcesz zaproponować to prawo?"
|
msgstr "Dlaczego chcesz zaproponować to prawo?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:185
|
||||||
msgid "with bonus"
|
msgid "with bonus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:195
|
||||||
msgid "with bonus + fidelity"
|
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6775,7 +6775,7 @@ msgstr "Zostaniesz automatycznie zatwierdzony, ponieważ populacja kraju jest po
|
|||||||
msgid "You have a case!"
|
msgid "You have a case!"
|
||||||
msgstr "Masz skrzynkę!"
|
msgstr "Masz skrzynkę!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1260
|
||||||
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Zostałeś zdegradowany z dowódcy w <0/> przez <1/>"
|
msgstr "Zostałeś zdegradowany z dowódcy w <0/> przez <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6783,16 +6783,16 @@ msgstr "Zostałeś zdegradowany z dowódcy w <0/> przez <1/>"
|
|||||||
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1246
|
||||||
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Zostałeś awansowany na dowódcę w <0/> przez <1/>"
|
msgstr "Zostałeś awansowany na dowódcę w <0/> przez <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1232
|
||||||
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Zostałeś usunięty z <0/> przez <1/>"
|
msgstr "Zostałeś usunięty z <0/> przez <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.money
|
#. placeholder {0}: data.money
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1354
|
||||||
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
||||||
msgstr "Otrzymałeś nagrodę <0>{0}</0> za swój wkład w bitwę w <1/>"
|
msgstr "Otrzymałeś nagrodę <0>{0}</0> za swój wkład w bitwę w <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6872,13 +6872,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You need to equip a weapon first"
|
msgid "You need to equip a weapon first"
|
||||||
msgstr "Najpierw musisz wyposażyć broń"
|
msgstr "Najpierw musisz wyposażyć broń"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1176
|
||||||
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
||||||
msgstr "Twój prezent premium od <0/> wygasł! Czy rozważyłbyś subskrypcję i wsparcie gry? 👉👈"
|
msgstr "Twój prezent premium od <0/> wygasł! Czy rozważyłbyś subskrypcję i wsparcie gry? 👉👈"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
||||||
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1486
|
||||||
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
||||||
msgstr "Otrzymałeś nagrodę za {0} {1} w poziomie<0/> w rankingu <1/>"
|
msgstr "Otrzymałeś nagrodę za {0} {1} w poziomie<0/> w rankingu <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6887,11 +6887,11 @@ msgid "You sold items."
|
|||||||
msgstr "Sprzedałeś przedmioty."
|
msgstr "Sprzedałeś przedmioty."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1564
|
||||||
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1664
|
||||||
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6899,12 +6899,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
||||||
#~ msgstr "Pomyślnie podarowałeś baner dla <0/>!"
|
#~ msgstr "Pomyślnie podarowałeś baner dla <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1141
|
||||||
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
||||||
msgstr "Pomyślnie podarowałeś subskrypcję premium dla <0/>!"
|
msgstr "Pomyślnie podarowałeś subskrypcję premium dla <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1728
|
||||||
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6979,12 +6979,12 @@ msgid "Your ancestors are proud"
|
|||||||
msgstr "Twoi przodkowie są dumni"
|
msgstr "Twoi przodkowie są dumni"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1191
|
||||||
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
||||||
msgstr "Twoja aplikacja do <0/> została odrzucona"
|
msgstr "Twoja aplikacja do <0/> została odrzucona"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1625
|
||||||
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6996,15 +6996,15 @@ msgstr "Twoje obywatelstwo się zmieni"
|
|||||||
msgid "Your country"
|
msgid "Your country"
|
||||||
msgstr "Twój kraj"
|
msgstr "Twój kraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1017
|
||||||
msgid "Your country is under attack!"
|
msgid "Your country is under attack!"
|
||||||
msgstr "Twój kraj jest atakowany!"
|
msgstr "Twój kraj jest atakowany!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1031
|
||||||
msgid "Your country launched an attack!"
|
msgid "Your country launched an attack!"
|
||||||
msgstr "Twój kraj przeprowadził atak!"
|
msgstr "Twój kraj przeprowadził atak!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1062
|
||||||
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
||||||
msgstr "Twój kraj rozpoczął bunt w <0/> przeciwko <1/>"
|
msgstr "Twój kraj rozpoczął bunt w <0/> przeciwko <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7020,7 +7020,7 @@ msgstr "Twoja obecna praca"
|
|||||||
msgid "Your current order"
|
msgid "Your current order"
|
||||||
msgstr "Twoje obecne zamówienie"
|
msgstr "Twoje obecne zamówienie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1638
|
||||||
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
msgstr "Twoje misje dzienne zostały zresetowane! Wykonaj je, aby zdobyć nagrody."
|
msgstr "Twoje misje dzienne zostały zresetowane! Wykonaj je, aby zdobyć nagrody."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7080,11 +7080,11 @@ msgstr "Twoje oferty"
|
|||||||
msgid "Your party name"
|
msgid "Your party name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1123
|
||||||
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
||||||
msgstr "Twoja subskrypcja premium została aktywowana!"
|
msgstr "Twoja subskrypcja premium została aktywowana!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1132
|
||||||
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
||||||
msgstr "Twoja subskrypcja premium wygasła!"
|
msgstr "Twoja subskrypcja premium wygasła!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7096,11 +7096,11 @@ msgstr "Twoja pozycja"
|
|||||||
msgid "Your referral link"
|
msgid "Your referral link"
|
||||||
msgstr "Twój link polecający"
|
msgstr "Twój link polecający"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1465
|
||||||
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
||||||
msgstr "Twoja drużyna <0/> została wyeliminowana z <1/>"
|
msgstr "Twoja drużyna <0/> została wyeliminowana z <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1376
|
||||||
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
||||||
msgstr "Twoja drużyna <0/> wygrała rundę w <1/>!"
|
msgstr "Twoja drużyna <0/> wygrała rundę w <1/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7114,7 +7114,7 @@ msgstr "Twoja drużyna:"
|
|||||||
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
||||||
msgstr "Twoja pensja w <0/> zmieniła się z <1>{0}</1> na <2>{1}</2>"
|
msgstr "Twoja pensja w <0/> zmieniła się z <1>{0}</1> na <2>{1}</2>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1650
|
||||||
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
msgstr "Twoje misje tygodniowe zostały zresetowane! Wykonaj je, aby zdobyć nagrody."
|
msgstr "Twoje misje tygodniowe zostały zresetowane! Wykonaj je, aby zdobyć nagrody."
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
216
pt/messages.po
216
pt/messages.po
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "*Pode queimar"
|
|||||||
#~ msgstr "+{0}% de recursos estratégicos"
|
#~ msgstr "+{0}% de recursos estratégicos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1218
|
||||||
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> se candidatou a <1/>"
|
msgstr "<0/> se candidatou a <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "<0/> a <1>{0}</1> de salário.{1}"
|
|||||||
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
||||||
msgstr "<0/> compra sua região <1/> por <2>{0}</2>"
|
msgstr "<0/> compra sua região <1/> por <2>{0}</2>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:916
|
||||||
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> comentou no seu artigo <1/>"
|
msgstr "<0/> comentou no seu artigo <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "<0/> defendeu em <1/>"
|
|||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.amount
|
#. placeholder {0}: data.amount
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1292
|
||||||
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> doou <1>{0}</1> para <2/>"
|
msgstr "<0/> doou <1>{0}</1> para <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -180,12 +180,12 @@ msgstr "<0/> doou <1>{0}</1> para <2/>"
|
|||||||
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> te demitiu do seu trabalho assalariado de <1>{0}</1> em <2/>"
|
msgstr "<0/> te demitiu do seu trabalho assalariado de <1>{0}</1> em <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155
|
||||||
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
||||||
msgstr "<0/> te presenteou com uma assinatura premium!"
|
msgstr "<0/> te presenteou com uma assinatura premium!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1595
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
||||||
msgstr "<0/> te presenteou com o banner \"{0}\"!"
|
msgstr "<0/> te presenteou com o banner \"{0}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -193,16 +193,16 @@ msgstr "<0/> te presenteou com o banner \"{0}\"!"
|
|||||||
#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!"
|
#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1696
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1759
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1425
|
||||||
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
||||||
msgstr "<0/> foi criado, vai começar em breve!"
|
msgstr "<0/> foi criado, vai começar em breve!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -214,23 +214,23 @@ msgstr "<0/> foi criado, vai começar em breve!"
|
|||||||
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> foi eleito(a) presidente de <1/>"
|
msgstr "<0/> foi eleito(a) presidente de <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1077
|
||||||
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1438
|
||||||
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
||||||
msgstr "<0/> começou! Que comecem as batalhas!"
|
msgstr "<0/> começou! Que comecem as batalhas!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1033
|
||||||
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> está atacando <1/> em <2/>"
|
msgstr "<0/> está atacando <1/> em <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1019
|
||||||
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> está atacando seu país em <1/>"
|
msgstr "<0/> está atacando seu país em <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1048
|
||||||
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
||||||
msgstr "<0/> está se revoltando em <1/> contra seu país"
|
msgstr "<0/> está se revoltando em <1/> contra seu país"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -252,15 +252,15 @@ msgstr "<0/> entrou na sua empresa <1/> por um salário de <2>{0}</2>"
|
|||||||
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
||||||
msgstr "<0/> deixou o emprego na sua empresa {0}"
|
msgstr "<0/> deixou o emprego na sua empresa {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:901
|
||||||
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> curtiu seu artigo <1/>"
|
msgstr "<0/> curtiu seu artigo <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:964
|
||||||
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> curtiu sua mensagem <1/>"
|
msgstr "<0/> curtiu sua mensagem <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1306
|
||||||
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> mencionou você em uma mensagem <1/>"
|
msgstr "<0/> mencionou você em uma mensagem <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "<0/> mencionou você em uma mensagem <1/>"
|
|||||||
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
||||||
msgstr "Prioridade de <0/> termina em <1/>"
|
msgstr "Prioridade de <0/> termina em <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:885
|
||||||
msgid "<0/> published a new article"
|
msgid "<0/> published a new article"
|
||||||
msgstr "<0/> publicou um novo artigo"
|
msgstr "<0/> publicou um novo artigo"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -277,15 +277,15 @@ msgid "<0/> referred you to the game."
|
|||||||
msgstr "<0/> te indicou para o jogo."
|
msgstr "<0/> te indicou para o jogo."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:991
|
||||||
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
||||||
msgstr "<0/> respondeu à sua mensagem {0}"
|
msgstr "<0/> respondeu à sua mensagem {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:950
|
||||||
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> se inscreveu em você no seu artigo <1/>"
|
msgstr "<0/> se inscreveu em você no seu artigo <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:931
|
||||||
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> deu gorjeta ao seu artigo <1/>"
|
msgstr "<0/> deu gorjeta ao seu artigo <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -923,7 +923,7 @@ msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies
|
|||||||
msgstr "Um depósito foi encontrado nesta região, pode ser explorado por empresas para produzir matérias-primas."
|
msgstr "Um depósito foi encontrado nesta região, pode ser explorado por empresas para produzir matérias-primas."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.prize
|
#. placeholder {0}: data.prize
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1543
|
||||||
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
||||||
msgstr "Um novo sorteio de {0} caixas começou! Participe agora!"
|
msgstr "Um novo sorteio de {0} caixas começou! Participe agora!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Admin"
|
|||||||
msgid "Admin Actions"
|
msgid "Admin Actions"
|
||||||
msgstr "Ações de admin"
|
msgstr "Ações de admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1098
|
||||||
msgid "Admin notification"
|
msgid "Admin notification"
|
||||||
msgstr "Notificação de administrador"
|
msgstr "Notificação de administrador"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Armadura"
|
|||||||
msgid "Article ID"
|
msgid "Article ID"
|
||||||
msgstr "ID do artigo"
|
msgstr "ID do artigo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:899
|
||||||
msgid "Article liked"
|
msgid "Article liked"
|
||||||
msgstr "Artigo curtido"
|
msgstr "Artigo curtido"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Artigo curtido"
|
|||||||
msgid "Article Tip"
|
msgid "Article Tip"
|
||||||
msgstr "Gorjeta de artigo"
|
msgstr "Gorjeta de artigo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:929
|
||||||
msgid "Article tipped"
|
msgid "Article tipped"
|
||||||
msgstr "Gorjeta no artigo"
|
msgstr "Gorjeta no artigo"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1392,15 +1392,15 @@ msgstr "Falência"
|
|||||||
msgid "Banned"
|
msgid "Banned"
|
||||||
msgstr "Banido"
|
msgstr "Banido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1623
|
||||||
msgid "Banner Accepted!"
|
msgid "Banner Accepted!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
||||||
msgid "Banner gift received"
|
msgid "Banner gift received"
|
||||||
msgstr "Presente de banner recebido"
|
msgstr "Presente de banner recebido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
||||||
msgid "Banner gift sent"
|
msgid "Banner gift sent"
|
||||||
msgstr "Presente de banner enviado"
|
msgstr "Presente de banner enviado"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Batalha terminada"
|
|||||||
msgid "Battle opened"
|
msgid "Battle opened"
|
||||||
msgstr "Batalha aberta"
|
msgstr "Batalha aberta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1352
|
||||||
msgid "Battle Ranking Reward"
|
msgid "Battle Ranking Reward"
|
||||||
msgstr "Recompensa de classificação de batalha"
|
msgstr "Recompensa de classificação de batalha"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1984,20 +1984,20 @@ msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>"
|
|||||||
msgstr "Parabéns! Você foi eleito para o conselho de <0/>"
|
msgstr "Parabéns! Você foi eleito para o conselho de <0/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1331
|
||||||
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
||||||
msgstr "Parabéns! Você foi promovido a <0/> com um bônus de ataque de <1>{0}</1>"
|
msgstr "Parabéns! Você foi promovido a <0/> com um bônus de ataque de <1>{0}</1>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1527
|
||||||
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
||||||
msgstr "Parabéns! Você ganhou o sorteio e recebeu caixas!"
|
msgstr "Parabéns! Você ganhou o sorteio e recebeu caixas!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1204
|
||||||
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
||||||
msgstr "Parabéns! Sua candidatura a <0/> foi aceita"
|
msgstr "Parabéns! Sua candidatura a <0/> foi aceita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1406
|
||||||
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
||||||
msgstr "Parabéns! Sua equipe <0/> venceu o torneio <1/>!"
|
msgstr "Parabéns! Sua equipe <0/> venceu o torneio <1/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Diárias"
|
|||||||
msgid "Daily maintenance"
|
msgid "Daily maintenance"
|
||||||
msgstr "Manutenção diária"
|
msgstr "Manutenção diária"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1636
|
||||||
msgid "Daily Missions Reset"
|
msgid "Daily Missions Reset"
|
||||||
msgstr "Reinício das Missões Diárias"
|
msgstr "Reinício das Missões Diárias"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "Excluir conta"
|
|||||||
msgid "Delete your account"
|
msgid "Delete your account"
|
||||||
msgstr "Excluir sua conta"
|
msgstr "Excluir sua conta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1258
|
||||||
msgid "Demoted from Commander"
|
msgid "Demoted from Commander"
|
||||||
msgstr "Rebaixado de Comandante"
|
msgstr "Rebaixado de Comandante"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "Equipamentos"
|
|||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Erro"
|
msgstr "Erro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:103
|
||||||
msgid "Estimated benefit per"
|
msgid "Estimated benefit per"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Feed"
|
|||||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||||
msgstr "Bônus de fidelidade"
|
msgstr "Bônus de fidelidade"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:164
|
||||||
msgid "Fidelity bonus:"
|
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3082,15 +3082,15 @@ msgstr "Dar dinheiro"
|
|||||||
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
||||||
msgstr "Dê ao seu token um nome descritivo para identificá-lo depois."
|
msgstr "Dê ao seu token um nome descritivo para identificá-lo depois."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1553
|
||||||
msgid "Giveaway Ended"
|
msgid "Giveaway Ended"
|
||||||
msgstr "Sorteio terminado"
|
msgstr "Sorteio terminado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1541
|
||||||
msgid "Giveaway Started"
|
msgid "Giveaway Started"
|
||||||
msgstr "Sorteio iniciado"
|
msgstr "Sorteio iniciado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1525
|
||||||
msgid "Giveaway Won!"
|
msgid "Giveaway Won!"
|
||||||
msgstr "Sorteio ganho!"
|
msgstr "Sorteio ganho!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1304
|
||||||
msgid "Mentioned in message"
|
msgid "Mentioned in message"
|
||||||
msgstr "Mencionado em mensagem"
|
msgstr "Mencionado em mensagem"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3824,7 +3824,7 @@ msgstr "Mencionado em mensagem"
|
|||||||
msgid "Message (Optional)"
|
msgid "Message (Optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:962
|
||||||
msgid "Message liked"
|
msgid "Message liked"
|
||||||
msgstr "Mensagem curtida"
|
msgstr "Mensagem curtida"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr "Leis militares"
|
|||||||
msgid "Military Rank"
|
msgid "Military Rank"
|
||||||
msgstr "Patente militar"
|
msgstr "Patente militar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1329
|
||||||
msgid "Military Rank Up!"
|
msgid "Military Rank Up!"
|
||||||
msgstr "Promoção militar!"
|
msgstr "Promoção militar!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3962,19 +3962,19 @@ msgstr "Transferido para uma nova empresa"
|
|||||||
msgid "MU"
|
msgid "MU"
|
||||||
msgstr "UM"
|
msgstr "UM"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1202
|
||||||
msgid "MU Application Accepted"
|
msgid "MU Application Accepted"
|
||||||
msgstr "Candidatura UM aceita"
|
msgstr "Candidatura UM aceita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1189
|
||||||
msgid "MU Application Rejected"
|
msgid "MU Application Rejected"
|
||||||
msgstr "Candidatura UM rejeitada"
|
msgstr "Candidatura UM rejeitada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1290
|
||||||
msgid "MU Donation Received"
|
msgid "MU Donation Received"
|
||||||
msgstr "Doação UM recebida"
|
msgstr "Doação UM recebida"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1272
|
||||||
msgid "MU Ownership Transferred"
|
msgid "MU Ownership Transferred"
|
||||||
msgstr "Propriedade UM transferida"
|
msgstr "Propriedade UM transferida"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4027,7 +4027,7 @@ msgstr "Nome"
|
|||||||
msgid "Need a job?"
|
msgid "Need a job?"
|
||||||
msgstr "Precisa de um emprego?"
|
msgstr "Precisa de um emprego?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:173
|
||||||
msgid "Net benefit:"
|
msgid "Net benefit:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "Novo Token de API Criado"
|
|||||||
msgid "New article"
|
msgid "New article"
|
||||||
msgstr "Novo artigo"
|
msgstr "Novo artigo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:914
|
||||||
msgid "New comment"
|
msgid "New comment"
|
||||||
msgstr "Novo comentário"
|
msgstr "Novo comentário"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4083,7 +4083,7 @@ msgstr "Nova localização"
|
|||||||
msgid "New military unit"
|
msgid "New military unit"
|
||||||
msgstr "Nova unidade militar"
|
msgstr "Nova unidade militar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1216
|
||||||
msgid "New MU Application"
|
msgid "New MU Application"
|
||||||
msgstr "Nova candidatura UM"
|
msgstr "Nova candidatura UM"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "Novo usuário indicado"
|
|||||||
msgid "New referrer"
|
msgid "New referrer"
|
||||||
msgstr "Novo indicador"
|
msgstr "Novo indicador"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:948
|
||||||
msgid "New subscriber"
|
msgid "New subscriber"
|
||||||
msgstr "Novo inscrito"
|
msgstr "Novo inscrito"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr "Apenas presidentes podem registrar seu país"
|
|||||||
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
||||||
msgstr "Apenas apoiadores podem ver o detalhamento de gastos e renda."
|
msgstr "Apenas apoiadores podem ver o detalhamento de gastos e renda."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:451
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Abrir"
|
msgstr "Abrir"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr "Abrir"
|
|||||||
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
||||||
msgstr "Abrir <0>{count}</0>"
|
msgstr "Abrir <0>{count}</0>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:471
|
||||||
msgid "Open case"
|
msgid "Open case"
|
||||||
msgstr "Abrir caixa"
|
msgstr "Abrir caixa"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Owned Military Units"
|
msgid "Owned Military Units"
|
||||||
msgstr "Unidades Militares Possuídas"
|
msgstr "Unidades Militares Possuídas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1274
|
||||||
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
||||||
msgstr "A propriedade de <0/> foi transferida de <1/> para <2/>"
|
msgstr "A propriedade de <0/> foi transferida de <1/> para <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4650,23 +4650,23 @@ msgstr "Precisão"
|
|||||||
msgid "Premium"
|
msgid "Premium"
|
||||||
msgstr "Premium"
|
msgstr "Premium"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1121
|
||||||
msgid "Premium activated"
|
msgid "Premium activated"
|
||||||
msgstr "Premium ativado"
|
msgstr "Premium ativado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1131
|
||||||
msgid "Premium expired"
|
msgid "Premium expired"
|
||||||
msgstr "Premium expirado"
|
msgstr "Premium expirado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1174
|
||||||
msgid "Premium gift expired"
|
msgid "Premium gift expired"
|
||||||
msgstr "Presente premium expirado"
|
msgstr "Presente premium expirado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
||||||
msgid "Premium gift received"
|
msgid "Premium gift received"
|
||||||
msgstr "Presente premium recebido"
|
msgstr "Presente premium recebido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1139
|
||||||
msgid "Premium gift sent"
|
msgid "Premium gift sent"
|
||||||
msgstr "Presente premium enviado"
|
msgstr "Presente premium enviado"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "Bônus de produção"
|
|||||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||||
#~ msgstr "Bônus de produção dos recursos do depósito nesta região."
|
#~ msgstr "Bônus de produção dos recursos do depósito nesta região."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:156
|
||||||
msgid "Production bonus:"
|
msgid "Production bonus:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgstr "Produção cheia"
|
|||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Perfil"
|
msgstr "Perfil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1244
|
||||||
msgid "Promoted to Commander"
|
msgid "Promoted to Commander"
|
||||||
msgstr "Promovido a Comandante"
|
msgstr "Promovido a Comandante"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4881,7 +4881,7 @@ msgstr "Desmontar itens rapidamente"
|
|||||||
msgid "Ranking loot chance"
|
msgid "Ranking loot chance"
|
||||||
msgstr "Chance de saque do ranking"
|
msgstr "Chance de saque do ranking"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1484
|
||||||
msgid "Ranking Reward"
|
msgid "Ranking Reward"
|
||||||
msgstr "Recompensa de classificação"
|
msgstr "Recompensa de classificação"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4895,7 +4895,7 @@ msgstr "Rankings"
|
|||||||
msgid "Ranks"
|
msgid "Ranks"
|
||||||
msgstr "Ranks"
|
msgstr "Ranks"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:128
|
||||||
msgid "Raw materials:"
|
msgid "Raw materials:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5032,7 +5032,7 @@ msgstr "Região"
|
|||||||
msgid "Region buy offer"
|
msgid "Region buy offer"
|
||||||
msgstr "Oferta de compra de região"
|
msgstr "Oferta de compra de região"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1046
|
||||||
msgid "Region is revolting!"
|
msgid "Region is revolting!"
|
||||||
msgstr "A região está se revoltando!"
|
msgstr "A região está se revoltando!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5148,7 +5148,7 @@ msgstr "Remover inimigo"
|
|||||||
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1230
|
||||||
msgid "Removed from Military Unit"
|
msgid "Removed from Military Unit"
|
||||||
msgstr "Removido da Unidade Militar"
|
msgstr "Removido da Unidade Militar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5243,7 +5243,7 @@ msgstr "Recursos"
|
|||||||
msgid "Resources reshuffled"
|
msgid "Resources reshuffled"
|
||||||
msgstr "Recursos redistribuídos"
|
msgstr "Recursos redistribuídos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:989
|
||||||
msgid "Response to message"
|
msgid "Response to message"
|
||||||
msgstr "Resposta à mensagem"
|
msgstr "Resposta à mensagem"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5259,7 +5259,7 @@ msgstr "Devolver uma região ao seu país original"
|
|||||||
msgid "Revoke API token?"
|
msgid "Revoke API token?"
|
||||||
msgstr "Revogar token de API?"
|
msgstr "Revogar token de API?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1060
|
||||||
msgid "Revolt started!"
|
msgid "Revolt started!"
|
||||||
msgstr "Revolta iniciada!"
|
msgstr "Revolta iniciada!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5275,7 +5275,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Revolution started"
|
msgid "Revolution started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1075
|
||||||
msgid "Revolution started!"
|
msgid "Revolution started!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5456,7 +5456,7 @@ msgstr "Ordem de venda correspondida!"
|
|||||||
msgid "Sell orders"
|
msgid "Sell orders"
|
||||||
msgstr "Ordens de venda"
|
msgstr "Ordens de venda"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:111
|
||||||
msgid "Sell price:"
|
msgid "Sell price:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5603,15 +5603,15 @@ msgstr "Habilidades te tornam mais forte. Vamos melhorar suas capacidades!"
|
|||||||
msgid "Skills saved!"
|
msgid "Skills saved!"
|
||||||
msgstr "Habilidades salvas!"
|
msgstr "Habilidades salvas!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
||||||
msgid "Skin gift received"
|
msgid "Skin gift received"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
||||||
msgid "Skin gift sent"
|
msgid "Skin gift sent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
||||||
msgid "Skin pack gift sent"
|
msgid "Skin pack gift sent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5923,7 +5923,7 @@ msgstr "O evento de XP duplo terminou."
|
|||||||
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
||||||
msgstr "O efeito dos seus buffs consumidos terminou. A fase de debuff começou e durará <0>{debuffDuration}h</0>."
|
msgstr "O efeito dos seus buffs consumidos terminou. A fase de debuff começou e durará <0>{debuffDuration}h</0>."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1554
|
||||||
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
||||||
msgstr "O sorteio terminou. Verifique se você ganhou!"
|
msgstr "O sorteio terminou. Verifique se você ganhou!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5931,7 +5931,7 @@ msgstr "O sorteio terminou. Verifique se você ganhou!"
|
|||||||
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
||||||
msgstr "O recurso estratégico será redistribuído no seguinte tempo."
|
msgstr "O recurso estratégico será redistribuído no seguinte tempo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1451
|
||||||
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
||||||
msgstr "O torneio terminou para sua equipe <0/>. Confira os resultados!"
|
msgstr "O torneio terminou para sua equipe <0/>. Confira os resultados!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6049,7 +6049,7 @@ msgstr "total"
|
|||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Total"
|
msgstr "Total"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:436
|
||||||
msgid "Total cases opened:"
|
msgid "Total cases opened:"
|
||||||
msgstr "Total de caixas abertas:"
|
msgstr "Total de caixas abertas:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6067,27 +6067,27 @@ msgstr "Total doado:"
|
|||||||
msgid "Tournament"
|
msgid "Tournament"
|
||||||
msgstr "Torneio"
|
msgstr "Torneio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1423
|
||||||
msgid "Tournament Created"
|
msgid "Tournament Created"
|
||||||
msgstr "Torneio Criado"
|
msgstr "Torneio Criado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1463
|
||||||
msgid "Tournament Eliminated"
|
msgid "Tournament Eliminated"
|
||||||
msgstr "Eliminado do torneio"
|
msgstr "Eliminado do torneio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1449
|
||||||
msgid "Tournament Ended"
|
msgid "Tournament Ended"
|
||||||
msgstr "Torneio terminado"
|
msgstr "Torneio terminado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1374
|
||||||
msgid "Tournament Round Won"
|
msgid "Tournament Round Won"
|
||||||
msgstr "Rodada de torneio ganha"
|
msgstr "Rodada de torneio ganha"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1436
|
||||||
msgid "Tournament Started"
|
msgid "Tournament Started"
|
||||||
msgstr "Torneio iniciado"
|
msgstr "Torneio iniciado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1404
|
||||||
msgid "Tournament Won!"
|
msgid "Tournament Won!"
|
||||||
msgstr "Torneio ganho!"
|
msgstr "Torneio ganho!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6176,7 +6176,7 @@ msgstr "Desbloquear botão Ajudar todos"
|
|||||||
msgid "Unlock Produce all button"
|
msgid "Unlock Produce all button"
|
||||||
msgstr "Desbloquear botão Produzir tudo"
|
msgstr "Desbloquear botão Produzir tudo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
||||||
msgid "Unlocked pack"
|
msgid "Unlocked pack"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6506,7 +6506,7 @@ msgstr "Salário"
|
|||||||
msgid "Wage changed"
|
msgid "Wage changed"
|
||||||
msgstr "Salário alterado"
|
msgstr "Salário alterado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:119
|
||||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6584,11 +6584,11 @@ msgstr "Balanço semanal"
|
|||||||
msgid "Weekly damages"
|
msgid "Weekly damages"
|
||||||
msgstr "Danos semanais"
|
msgstr "Danos semanais"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1648
|
||||||
msgid "Weekly Missions Reset"
|
msgid "Weekly Missions Reset"
|
||||||
msgstr "Reinício das Missões Semanais"
|
msgstr "Reinício das Missões Semanais"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1089
|
||||||
msgid "Welcome"
|
msgid "Welcome"
|
||||||
msgstr "Bem-vindo"
|
msgstr "Bem-vindo"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6597,7 +6597,7 @@ msgid "Welcome back {username}!"
|
|||||||
msgstr "Bem-vindo de volta {username}!"
|
msgstr "Bem-vindo de volta {username}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1090
|
||||||
msgid "Welcome to War Era!"
|
msgid "Welcome to War Era!"
|
||||||
msgstr "Bem-vindo ao War Era!"
|
msgstr "Bem-vindo ao War Era!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6617,11 +6617,11 @@ msgstr "Produção completa"
|
|||||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||||
msgstr "Por que você quer propor esta lei?"
|
msgstr "Por que você quer propor esta lei?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:185
|
||||||
msgid "with bonus"
|
msgid "with bonus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:195
|
||||||
msgid "with bonus + fidelity"
|
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6775,7 +6775,7 @@ msgstr "Você será aprovado automaticamente porque a população do país está
|
|||||||
msgid "You have a case!"
|
msgid "You have a case!"
|
||||||
msgstr "Você tem uma caixa!"
|
msgstr "Você tem uma caixa!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1260
|
||||||
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Você foi rebaixado de comandante em <0/> por <1/>"
|
msgstr "Você foi rebaixado de comandante em <0/> por <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6783,16 +6783,16 @@ msgstr "Você foi rebaixado de comandante em <0/> por <1/>"
|
|||||||
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1246
|
||||||
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Você foi promovido a comandante em <0/> por <1/>"
|
msgstr "Você foi promovido a comandante em <0/> por <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1232
|
||||||
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Você foi removido de <0/> por <1/>"
|
msgstr "Você foi removido de <0/> por <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.money
|
#. placeholder {0}: data.money
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1354
|
||||||
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
||||||
msgstr "Você foi recompensado com <0>{0}</0> pela sua contribuição na batalha em <1/>"
|
msgstr "Você foi recompensado com <0>{0}</0> pela sua contribuição na batalha em <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6872,13 +6872,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You need to equip a weapon first"
|
msgid "You need to equip a weapon first"
|
||||||
msgstr "Você precisa equipar uma arma primeiro"
|
msgstr "Você precisa equipar uma arma primeiro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1176
|
||||||
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
||||||
msgstr "Seu presente premium de <0/> expirou! Você consideraria se inscrever e apoiar o jogo? 👉👈"
|
msgstr "Seu presente premium de <0/> expirou! Você consideraria se inscrever e apoiar o jogo? 👉👈"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
||||||
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1486
|
||||||
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
||||||
msgstr "Você recebeu uma recompensa por {0} {1} no nível<0/> no ranking <1/>"
|
msgstr "Você recebeu uma recompensa por {0} {1} no nível<0/> no ranking <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6887,11 +6887,11 @@ msgid "You sold items."
|
|||||||
msgstr "Você vendeu itens."
|
msgstr "Você vendeu itens."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1564
|
||||||
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1664
|
||||||
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6899,12 +6899,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
||||||
#~ msgstr "Você presenteou com sucesso um banner para <0/>!"
|
#~ msgstr "Você presenteou com sucesso um banner para <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1141
|
||||||
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
||||||
msgstr "Você presenteou com sucesso uma assinatura premium para <0/>!"
|
msgstr "Você presenteou com sucesso uma assinatura premium para <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1728
|
||||||
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6979,12 +6979,12 @@ msgid "Your ancestors are proud"
|
|||||||
msgstr "Seus ancestrais estão orgulhosos"
|
msgstr "Seus ancestrais estão orgulhosos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1191
|
||||||
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
||||||
msgstr "Sua candidatura para <0/> foi rejeitada"
|
msgstr "Sua candidatura para <0/> foi rejeitada"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1625
|
||||||
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6996,15 +6996,15 @@ msgstr "Sua cidadania vai mudar"
|
|||||||
msgid "Your country"
|
msgid "Your country"
|
||||||
msgstr "Seu país"
|
msgstr "Seu país"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1017
|
||||||
msgid "Your country is under attack!"
|
msgid "Your country is under attack!"
|
||||||
msgstr "Seu país está sob ataque!"
|
msgstr "Seu país está sob ataque!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1031
|
||||||
msgid "Your country launched an attack!"
|
msgid "Your country launched an attack!"
|
||||||
msgstr "Seu país lançou um ataque!"
|
msgstr "Seu país lançou um ataque!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1062
|
||||||
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
||||||
msgstr "Seu país iniciou uma revolta em <0/> contra <1/>"
|
msgstr "Seu país iniciou uma revolta em <0/> contra <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7020,7 +7020,7 @@ msgstr "Seu emprego atual"
|
|||||||
msgid "Your current order"
|
msgid "Your current order"
|
||||||
msgstr "Sua ordem atual"
|
msgstr "Sua ordem atual"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1638
|
||||||
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
msgstr "Suas missões diárias foram reiniciadas! Complete-as para ganhar recompensas."
|
msgstr "Suas missões diárias foram reiniciadas! Complete-as para ganhar recompensas."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7080,11 +7080,11 @@ msgstr "Suas ofertas"
|
|||||||
msgid "Your party name"
|
msgid "Your party name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1123
|
||||||
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
||||||
msgstr "Sua assinatura premium foi ativada!"
|
msgstr "Sua assinatura premium foi ativada!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1132
|
||||||
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
||||||
msgstr "Sua assinatura premium expirou!"
|
msgstr "Sua assinatura premium expirou!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7096,11 +7096,11 @@ msgstr "Sua posição"
|
|||||||
msgid "Your referral link"
|
msgid "Your referral link"
|
||||||
msgstr "Seu link de indicação"
|
msgstr "Seu link de indicação"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1465
|
||||||
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
||||||
msgstr "Sua equipe <0/> foi eliminada do <1/>"
|
msgstr "Sua equipe <0/> foi eliminada do <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1376
|
||||||
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
||||||
msgstr "Sua equipe <0/> venceu uma rodada em <1/>!"
|
msgstr "Sua equipe <0/> venceu uma rodada em <1/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7114,7 +7114,7 @@ msgstr "Sua equipe:"
|
|||||||
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
||||||
msgstr "Seu salário em <0/> mudou de <1>{0}</1> para <2>{1}</2>"
|
msgstr "Seu salário em <0/> mudou de <1>{0}</1> para <2>{1}</2>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1650
|
||||||
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
msgstr "Suas missões semanais foram reiniciadas! Complete-as para ganhar recompensas."
|
msgstr "Suas missões semanais foram reiniciadas! Complete-as para ganhar recompensas."
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
216
ro/messages.po
216
ro/messages.po
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "*Posibil să ardă"
|
|||||||
#~ msgstr "+{0}% din resurse strategice"
|
#~ msgstr "+{0}% din resurse strategice"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1218
|
||||||
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> a aplicat să se alăture UM <1/>"
|
msgstr "<0/> a aplicat să se alăture UM <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "<0/> la <1>{0}</1> salariu.{1}"
|
|||||||
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
||||||
msgstr "<0/> cumpără regiunea <1/> pentru <2>{0}</2>"
|
msgstr "<0/> cumpără regiunea <1/> pentru <2>{0}</2>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:916
|
||||||
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> a comentat la articolul tău <1/>"
|
msgstr "<0/> a comentat la articolul tău <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "<0/> a apărat <1/>"
|
|||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.amount
|
#. placeholder {0}: data.amount
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1292
|
||||||
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> a donat <1>{0}</1> către <2/>"
|
msgstr "<0/> a donat <1>{0}</1> către <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -178,12 +178,12 @@ msgstr "<0/> a donat <1>{0}</1> către <2/>"
|
|||||||
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> te-a concediat de la locul tău de muncă de <1>{0}</1> în <2/>"
|
msgstr "<0/> te-a concediat de la locul tău de muncă de <1>{0}</1> în <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155
|
||||||
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
||||||
msgstr "<0/> ți-a dăruit un plan Susținător!"
|
msgstr "<0/> ți-a dăruit un plan Susținător!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1595
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
||||||
msgstr "<0/> ți-a dăruit coperta \"{0}\"!"
|
msgstr "<0/> ți-a dăruit coperta \"{0}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -191,16 +191,16 @@ msgstr "<0/> ți-a dăruit coperta \"{0}\"!"
|
|||||||
#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!"
|
#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1696
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1759
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1425
|
||||||
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
||||||
msgstr "<0/> a fost creat, va începe în curând!"
|
msgstr "<0/> a fost creat, va începe în curând!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -212,23 +212,23 @@ msgstr "<0/> a fost creat, va începe în curând!"
|
|||||||
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> a fost ales președinte al <1/>"
|
msgstr "<0/> a fost ales președinte al <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1077
|
||||||
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1438
|
||||||
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
||||||
msgstr "<0/> a început! Să înceapă bătăliile!"
|
msgstr "<0/> a început! Să înceapă bătăliile!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1033
|
||||||
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> atacă <1/> în <2/>"
|
msgstr "<0/> atacă <1/> în <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1019
|
||||||
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> atacă țara ta în <1/>"
|
msgstr "<0/> atacă țara ta în <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1048
|
||||||
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
||||||
msgstr "<0/> se revoltă împotriva țării tale în <1/>"
|
msgstr "<0/> se revoltă împotriva țării tale în <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -250,15 +250,15 @@ msgstr "<0/> s-a alăturat companiei tale <1/> pentru un salariu de <2>{0}</2>"
|
|||||||
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
||||||
msgstr "<0/> a demisionat din compania ta {0}"
|
msgstr "<0/> a demisionat din compania ta {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:901
|
||||||
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> a apreciat articolul tău <1/>"
|
msgstr "<0/> a apreciat articolul tău <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:964
|
||||||
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> a apreciat mesajul tău <1/>"
|
msgstr "<0/> a apreciat mesajul tău <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1306
|
||||||
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> te-a menționat într-un mesaj <1/>"
|
msgstr "<0/> te-a menționat într-un mesaj <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "<0/> te-a menționat într-un mesaj <1/>"
|
|||||||
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
||||||
msgstr "Prioritatea pentru <0/> se termină în <1/>"
|
msgstr "Prioritatea pentru <0/> se termină în <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:885
|
||||||
msgid "<0/> published a new article"
|
msgid "<0/> published a new article"
|
||||||
msgstr "<0/> a publicat un articol nou"
|
msgstr "<0/> a publicat un articol nou"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -275,15 +275,15 @@ msgid "<0/> referred you to the game."
|
|||||||
msgstr "<0/> te-a recomandat pentru joc."
|
msgstr "<0/> te-a recomandat pentru joc."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:991
|
||||||
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
||||||
msgstr "<0/> a răspuns la mesajul tău {0}"
|
msgstr "<0/> a răspuns la mesajul tău {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:950
|
||||||
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> s-a abonat la tine de la articolul tău <1/>"
|
msgstr "<0/> s-a abonat la tine de la articolul tău <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:931
|
||||||
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> ți-a sponsorizat articolul <1/>"
|
msgstr "<0/> ți-a sponsorizat articolul <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -921,7 +921,7 @@ msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies
|
|||||||
msgstr "Un zăcământ a fost găsit în această regiune, poate fi exploatat de companii pentru a produce materii prime."
|
msgstr "Un zăcământ a fost găsit în această regiune, poate fi exploatat de companii pentru a produce materii prime."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.prize
|
#. placeholder {0}: data.prize
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1543
|
||||||
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
||||||
msgstr "O nouă tombolă pentru {0} cutii a început! Înscrie-te acum!"
|
msgstr "O nouă tombolă pentru {0} cutii a început! Înscrie-te acum!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Admin"
|
|||||||
msgid "Admin Actions"
|
msgid "Admin Actions"
|
||||||
msgstr "Acțiuni Admin"
|
msgstr "Acțiuni Admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1098
|
||||||
msgid "Admin notification"
|
msgid "Admin notification"
|
||||||
msgstr "Notificare de la administrator"
|
msgstr "Notificare de la administrator"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Armură"
|
|||||||
msgid "Article ID"
|
msgid "Article ID"
|
||||||
msgstr "ID articol"
|
msgstr "ID articol"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:899
|
||||||
msgid "Article liked"
|
msgid "Article liked"
|
||||||
msgstr "Articol apreciat"
|
msgstr "Articol apreciat"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Articol apreciat"
|
|||||||
msgid "Article Tip"
|
msgid "Article Tip"
|
||||||
msgstr "Sponsorizări articol"
|
msgstr "Sponsorizări articol"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:929
|
||||||
msgid "Article tipped"
|
msgid "Article tipped"
|
||||||
msgstr "Articol sponsorizat"
|
msgstr "Articol sponsorizat"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1390,15 +1390,15 @@ msgstr "Faliment"
|
|||||||
msgid "Banned"
|
msgid "Banned"
|
||||||
msgstr "Banat"
|
msgstr "Banat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1623
|
||||||
msgid "Banner Accepted!"
|
msgid "Banner Accepted!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
||||||
msgid "Banner gift received"
|
msgid "Banner gift received"
|
||||||
msgstr "Copertă primită cadou"
|
msgstr "Copertă primită cadou"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
||||||
msgid "Banner gift sent"
|
msgid "Banner gift sent"
|
||||||
msgstr "Copertă dăruită"
|
msgstr "Copertă dăruită"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Bătălia s-a încheiat"
|
|||||||
msgid "Battle opened"
|
msgid "Battle opened"
|
||||||
msgstr "Bătălie deschisă"
|
msgstr "Bătălie deschisă"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1352
|
||||||
msgid "Battle Ranking Reward"
|
msgid "Battle Ranking Reward"
|
||||||
msgstr "Recompensă clasament bătălie"
|
msgstr "Recompensă clasament bătălie"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1982,20 +1982,20 @@ msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>"
|
|||||||
msgstr "Felicitări! Ați fost ales în consiliul <0/>"
|
msgstr "Felicitări! Ați fost ales în consiliul <0/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1331
|
||||||
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
||||||
msgstr "Felicitări! Ai fost promovat la <0/> cu un bonus de atac de <1>{0}</1>"
|
msgstr "Felicitări! Ai fost promovat la <0/> cu un bonus de atac de <1>{0}</1>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1527
|
||||||
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
||||||
msgstr "Felicitări! Ai câștigat tombola și ai primit cutii!"
|
msgstr "Felicitări! Ai câștigat tombola și ai primit cutii!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1204
|
||||||
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
||||||
msgstr "Felicitări! Aplicația ta la <0/> a fost acceptată"
|
msgstr "Felicitări! Aplicația ta la <0/> a fost acceptată"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1406
|
||||||
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
||||||
msgstr "Felicitări! Echipa ta <0/> a câștigat turneul <1/>!"
|
msgstr "Felicitări! Echipa ta <0/> a câștigat turneul <1/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "Zilnice"
|
|||||||
msgid "Daily maintenance"
|
msgid "Daily maintenance"
|
||||||
msgstr "Întreținere zinlică"
|
msgstr "Întreținere zinlică"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1636
|
||||||
msgid "Daily Missions Reset"
|
msgid "Daily Missions Reset"
|
||||||
msgstr "Resetare Misiuni Zilnice"
|
msgstr "Resetare Misiuni Zilnice"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr "Șterge contul"
|
|||||||
msgid "Delete your account"
|
msgid "Delete your account"
|
||||||
msgstr "Ștergere cont"
|
msgstr "Ștergere cont"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1258
|
||||||
msgid "Demoted from Commander"
|
msgid "Demoted from Commander"
|
||||||
msgstr "Retrogradat din comandant"
|
msgstr "Retrogradat din comandant"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Echipamente"
|
|||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Eroare"
|
msgstr "Eroare"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:103
|
||||||
msgid "Estimated benefit per"
|
msgid "Estimated benefit per"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "Feed"
|
|||||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||||
msgstr "Bonus de fidelitate"
|
msgstr "Bonus de fidelitate"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:164
|
||||||
msgid "Fidelity bonus:"
|
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3080,15 +3080,15 @@ msgstr "Adaugă bani"
|
|||||||
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
||||||
msgstr "Dă tokenului un nume descriptiv pentru a-l identifica mai târziu."
|
msgstr "Dă tokenului un nume descriptiv pentru a-l identifica mai târziu."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1553
|
||||||
msgid "Giveaway Ended"
|
msgid "Giveaway Ended"
|
||||||
msgstr "Tombola s-a încheiat"
|
msgstr "Tombola s-a încheiat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1541
|
||||||
msgid "Giveaway Started"
|
msgid "Giveaway Started"
|
||||||
msgstr "Tombola a început"
|
msgstr "Tombola a început"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1525
|
||||||
msgid "Giveaway Won!"
|
msgid "Giveaway Won!"
|
||||||
msgstr "Ai câștigat tombola!"
|
msgstr "Ai câștigat tombola!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3810,7 +3810,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1304
|
||||||
msgid "Mentioned in message"
|
msgid "Mentioned in message"
|
||||||
msgstr "Menționat în mesaj"
|
msgstr "Menționat în mesaj"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "Menționat în mesaj"
|
|||||||
msgid "Message (Optional)"
|
msgid "Message (Optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:962
|
||||||
msgid "Message liked"
|
msgid "Message liked"
|
||||||
msgstr "Mesaj apreciat"
|
msgstr "Mesaj apreciat"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3843,7 +3843,7 @@ msgstr "Legi militare"
|
|||||||
msgid "Military Rank"
|
msgid "Military Rank"
|
||||||
msgstr "Rang Militar"
|
msgstr "Rang Militar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1329
|
||||||
msgid "Military Rank Up!"
|
msgid "Military Rank Up!"
|
||||||
msgstr "Avansare în rang militar!"
|
msgstr "Avansare în rang militar!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3960,19 +3960,19 @@ msgstr "Transferat la o nouă companie"
|
|||||||
msgid "MU"
|
msgid "MU"
|
||||||
msgstr "UM"
|
msgstr "UM"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1202
|
||||||
msgid "MU Application Accepted"
|
msgid "MU Application Accepted"
|
||||||
msgstr "Aplicația UM acceptată"
|
msgstr "Aplicația UM acceptată"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1189
|
||||||
msgid "MU Application Rejected"
|
msgid "MU Application Rejected"
|
||||||
msgstr "Aplicația UM respinsă"
|
msgstr "Aplicația UM respinsă"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1290
|
||||||
msgid "MU Donation Received"
|
msgid "MU Donation Received"
|
||||||
msgstr "Donație UM primită"
|
msgstr "Donație UM primită"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1272
|
||||||
msgid "MU Ownership Transferred"
|
msgid "MU Ownership Transferred"
|
||||||
msgstr "Proprietatea UM transferată"
|
msgstr "Proprietatea UM transferată"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "Nume"
|
|||||||
msgid "Need a job?"
|
msgid "Need a job?"
|
||||||
msgstr "Cauți un loc de muncă?"
|
msgstr "Cauți un loc de muncă?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:173
|
||||||
msgid "Net benefit:"
|
msgid "Net benefit:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr "Token API Nou Creat"
|
|||||||
msgid "New article"
|
msgid "New article"
|
||||||
msgstr "Articol nou"
|
msgstr "Articol nou"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:914
|
||||||
msgid "New comment"
|
msgid "New comment"
|
||||||
msgstr "Comentariu nou"
|
msgstr "Comentariu nou"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4081,7 +4081,7 @@ msgstr "Locație nouă"
|
|||||||
msgid "New military unit"
|
msgid "New military unit"
|
||||||
msgstr "Unitate militară nouă"
|
msgstr "Unitate militară nouă"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1216
|
||||||
msgid "New MU Application"
|
msgid "New MU Application"
|
||||||
msgstr "Aplicație nouă la UM"
|
msgstr "Aplicație nouă la UM"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4110,7 +4110,7 @@ msgstr "Utilizator nou recomandat"
|
|||||||
msgid "New referrer"
|
msgid "New referrer"
|
||||||
msgstr "Recomandator nou"
|
msgstr "Recomandator nou"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:948
|
||||||
msgid "New subscriber"
|
msgid "New subscriber"
|
||||||
msgstr "Abonat nou"
|
msgstr "Abonat nou"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4378,7 +4378,7 @@ msgstr "Doar președinții pot înregistra țara lor"
|
|||||||
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
||||||
msgstr "Doar Susținătorii își pot vedea raportul de venit și cheltuieli."
|
msgstr "Doar Susținătorii își pot vedea raportul de venit și cheltuieli."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:451
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Deschide"
|
msgstr "Deschide"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "Deschide"
|
|||||||
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
||||||
msgstr "Deschide <0>{count}</0>"
|
msgstr "Deschide <0>{count}</0>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:471
|
||||||
msgid "Open case"
|
msgid "Open case"
|
||||||
msgstr "Deschide cutia"
|
msgstr "Deschide cutia"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Owned Military Units"
|
msgid "Owned Military Units"
|
||||||
msgstr "Unități Militare Deținute"
|
msgstr "Unități Militare Deținute"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1274
|
||||||
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
||||||
msgstr "Proprietatea <0/> a fost transferată de la <1/> la <2/>"
|
msgstr "Proprietatea <0/> a fost transferată de la <1/> la <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4648,23 +4648,23 @@ msgstr "Precizie"
|
|||||||
msgid "Premium"
|
msgid "Premium"
|
||||||
msgstr "Plan Susținător"
|
msgstr "Plan Susținător"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1121
|
||||||
msgid "Premium activated"
|
msgid "Premium activated"
|
||||||
msgstr "Plan Susținător activat"
|
msgstr "Plan Susținător activat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1131
|
||||||
msgid "Premium expired"
|
msgid "Premium expired"
|
||||||
msgstr "Plan Susținător expirat"
|
msgstr "Plan Susținător expirat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1174
|
||||||
msgid "Premium gift expired"
|
msgid "Premium gift expired"
|
||||||
msgstr "Cadou Plan Susținător expirat"
|
msgstr "Cadou Plan Susținător expirat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
||||||
msgid "Premium gift received"
|
msgid "Premium gift received"
|
||||||
msgstr "Cadou Plan Susținător primit"
|
msgstr "Cadou Plan Susținător primit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1139
|
||||||
msgid "Premium gift sent"
|
msgid "Premium gift sent"
|
||||||
msgstr "Cadou Plan Susținător trimis"
|
msgstr "Cadou Plan Susținător trimis"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "Bonus producție"
|
|||||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||||
#~ msgstr "Bonus de producție din resursele depozitului din această regiune."
|
#~ msgstr "Bonus de producție din resursele depozitului din această regiune."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:156
|
||||||
msgid "Production bonus:"
|
msgid "Production bonus:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4791,7 +4791,7 @@ msgstr "Magazia este plină"
|
|||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Profil"
|
msgstr "Profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1244
|
||||||
msgid "Promoted to Commander"
|
msgid "Promoted to Commander"
|
||||||
msgstr "Promovat la comandant"
|
msgstr "Promovat la comandant"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4879,7 +4879,7 @@ msgstr "Dezmembrează rapid obiectele"
|
|||||||
msgid "Ranking loot chance"
|
msgid "Ranking loot chance"
|
||||||
msgstr "Șansă pradă după clasament"
|
msgstr "Șansă pradă după clasament"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1484
|
||||||
msgid "Ranking Reward"
|
msgid "Ranking Reward"
|
||||||
msgstr "Recompensă clasament"
|
msgstr "Recompensă clasament"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4893,7 +4893,7 @@ msgstr "Clasamente"
|
|||||||
msgid "Ranks"
|
msgid "Ranks"
|
||||||
msgstr "Clasament"
|
msgstr "Clasament"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:128
|
||||||
msgid "Raw materials:"
|
msgid "Raw materials:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5030,7 +5030,7 @@ msgstr "Regiune"
|
|||||||
msgid "Region buy offer"
|
msgid "Region buy offer"
|
||||||
msgstr "Ofertă de cumpărare regiune"
|
msgstr "Ofertă de cumpărare regiune"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1046
|
||||||
msgid "Region is revolting!"
|
msgid "Region is revolting!"
|
||||||
msgstr "Regiunea se revoltă!"
|
msgstr "Regiunea se revoltă!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5146,7 +5146,7 @@ msgstr "Elimină inamicul principal"
|
|||||||
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1230
|
||||||
msgid "Removed from Military Unit"
|
msgid "Removed from Military Unit"
|
||||||
msgstr "Eliminat din Unitatea Militară"
|
msgstr "Eliminat din Unitatea Militară"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5241,7 +5241,7 @@ msgstr "Resurse"
|
|||||||
msgid "Resources reshuffled"
|
msgid "Resources reshuffled"
|
||||||
msgstr "Resurse redistribuite"
|
msgstr "Resurse redistribuite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:989
|
||||||
msgid "Response to message"
|
msgid "Response to message"
|
||||||
msgstr "Răspuns la mesaj"
|
msgstr "Răspuns la mesaj"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5257,7 +5257,7 @@ msgstr "Eliberează o regiune către țara ei originală"
|
|||||||
msgid "Revoke API token?"
|
msgid "Revoke API token?"
|
||||||
msgstr "Revoci tokenul API?"
|
msgstr "Revoci tokenul API?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1060
|
||||||
msgid "Revolt started!"
|
msgid "Revolt started!"
|
||||||
msgstr "Revolta a început!"
|
msgstr "Revolta a început!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Revolution started"
|
msgid "Revolution started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1075
|
||||||
msgid "Revolution started!"
|
msgid "Revolution started!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5454,7 +5454,7 @@ msgstr "Comandă de vânzare rezolvată!"
|
|||||||
msgid "Sell orders"
|
msgid "Sell orders"
|
||||||
msgstr "Comenzi de vânzare"
|
msgstr "Comenzi de vânzare"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:111
|
||||||
msgid "Sell price:"
|
msgid "Sell price:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5601,15 +5601,15 @@ msgstr "Competențele te fac mai puternic. Hai să-ți îmbunătățim abilită
|
|||||||
msgid "Skills saved!"
|
msgid "Skills saved!"
|
||||||
msgstr "Competențe salvate!"
|
msgstr "Competențe salvate!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
||||||
msgid "Skin gift received"
|
msgid "Skin gift received"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
||||||
msgid "Skin gift sent"
|
msgid "Skin gift sent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
||||||
msgid "Skin pack gift sent"
|
msgid "Skin pack gift sent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5921,7 +5921,7 @@ msgstr "Evenimentul XP dublu s-a încheiat."
|
|||||||
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
||||||
msgstr "Efectul buffurilor tale consumate s-a încheiat. Faza de debuff a început și va dura <0>{debuffDuration}h</0>."
|
msgstr "Efectul buffurilor tale consumate s-a încheiat. Faza de debuff a început și va dura <0>{debuffDuration}h</0>."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1554
|
||||||
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
||||||
msgstr "Tombola s-a încheiat. Verifică dacă ai câștigat!"
|
msgstr "Tombola s-a încheiat. Verifică dacă ai câștigat!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5929,7 +5929,7 @@ msgstr "Tombola s-a încheiat. Verifică dacă ai câștigat!"
|
|||||||
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
||||||
msgstr "Resursa strategică va fi redistribuită în următorul timp."
|
msgstr "Resursa strategică va fi redistribuită în următorul timp."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1451
|
||||||
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
||||||
msgstr "Turneul s-a încheiat pentru echipa ta <0/>. Verifică rezultatele!"
|
msgstr "Turneul s-a încheiat pentru echipa ta <0/>. Verifică rezultatele!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6047,7 +6047,7 @@ msgstr "total"
|
|||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Total"
|
msgstr "Total"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:436
|
||||||
msgid "Total cases opened:"
|
msgid "Total cases opened:"
|
||||||
msgstr "Total cutii deschise:"
|
msgstr "Total cutii deschise:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6065,27 +6065,27 @@ msgstr "Total donat:"
|
|||||||
msgid "Tournament"
|
msgid "Tournament"
|
||||||
msgstr "Turneu"
|
msgstr "Turneu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1423
|
||||||
msgid "Tournament Created"
|
msgid "Tournament Created"
|
||||||
msgstr "Turneu Creat"
|
msgstr "Turneu Creat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1463
|
||||||
msgid "Tournament Eliminated"
|
msgid "Tournament Eliminated"
|
||||||
msgstr "Eliminat din turneu"
|
msgstr "Eliminat din turneu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1449
|
||||||
msgid "Tournament Ended"
|
msgid "Tournament Ended"
|
||||||
msgstr "Turneul s-a încheiat"
|
msgstr "Turneul s-a încheiat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1374
|
||||||
msgid "Tournament Round Won"
|
msgid "Tournament Round Won"
|
||||||
msgstr "Rundă de turneu câștigată"
|
msgstr "Rundă de turneu câștigată"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1436
|
||||||
msgid "Tournament Started"
|
msgid "Tournament Started"
|
||||||
msgstr "Turneul a început"
|
msgstr "Turneul a început"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1404
|
||||||
msgid "Tournament Won!"
|
msgid "Tournament Won!"
|
||||||
msgstr "Turneu câștigat!"
|
msgstr "Turneu câștigat!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgstr "Deblochează butonul Ajută-i pe toți"
|
|||||||
msgid "Unlock Produce all button"
|
msgid "Unlock Produce all button"
|
||||||
msgstr "Deblochează butonul Produce tot"
|
msgstr "Deblochează butonul Produce tot"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
||||||
msgid "Unlocked pack"
|
msgid "Unlocked pack"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6504,7 +6504,7 @@ msgstr "Salariu"
|
|||||||
msgid "Wage changed"
|
msgid "Wage changed"
|
||||||
msgstr "Salariu modificat"
|
msgstr "Salariu modificat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:119
|
||||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6582,11 +6582,11 @@ msgstr "Balanță săptămânală"
|
|||||||
msgid "Weekly damages"
|
msgid "Weekly damages"
|
||||||
msgstr "Daune săptămânale"
|
msgstr "Daune săptămânale"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1648
|
||||||
msgid "Weekly Missions Reset"
|
msgid "Weekly Missions Reset"
|
||||||
msgstr "Resetare Misiuni Săptămânale"
|
msgstr "Resetare Misiuni Săptămânale"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1089
|
||||||
msgid "Welcome"
|
msgid "Welcome"
|
||||||
msgstr "Bine ai venit"
|
msgstr "Bine ai venit"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgid "Welcome back {username}!"
|
|||||||
msgstr "Bine ai revenit {username}!"
|
msgstr "Bine ai revenit {username}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1090
|
||||||
msgid "Welcome to War Era!"
|
msgid "Welcome to War Era!"
|
||||||
msgstr "Bun venit pe War Era!"
|
msgstr "Bun venit pe War Era!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6615,11 +6615,11 @@ msgstr "Producție completă"
|
|||||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||||
msgstr "Care este motivul legii?"
|
msgstr "Care este motivul legii?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:185
|
||||||
msgid "with bonus"
|
msgid "with bonus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:195
|
||||||
msgid "with bonus + fidelity"
|
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6773,7 +6773,7 @@ msgstr "Vei fi aprobat automat, deoarece populația acestei țări este sub"
|
|||||||
msgid "You have a case!"
|
msgid "You have a case!"
|
||||||
msgstr "Ai o cutie!"
|
msgstr "Ai o cutie!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1260
|
||||||
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Ai fost retrogradat din comandant în <0/> de <1/>"
|
msgstr "Ai fost retrogradat din comandant în <0/> de <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6781,16 +6781,16 @@ msgstr "Ai fost retrogradat din comandant în <0/> de <1/>"
|
|||||||
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1246
|
||||||
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Ai fost promovat la comandant în <0/> de <1/>"
|
msgstr "Ai fost promovat la comandant în <0/> de <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1232
|
||||||
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Ai fost eliminat din <0/> de <1/>"
|
msgstr "Ai fost eliminat din <0/> de <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.money
|
#. placeholder {0}: data.money
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1354
|
||||||
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
||||||
msgstr "Ai fost recompensat cu <0>{0}</0> pentru contribuția ta la bătălia din <1/>"
|
msgstr "Ai fost recompensat cu <0>{0}</0> pentru contribuția ta la bătălia din <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6870,13 +6870,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You need to equip a weapon first"
|
msgid "You need to equip a weapon first"
|
||||||
msgstr "Echipează întâi o armă"
|
msgstr "Echipează întâi o armă"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1176
|
||||||
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
||||||
msgstr "Cadoul tău Susținător de la <0/> a expirat! Ai lua în considerare să te abonezi și să susții jocul? 👉👈"
|
msgstr "Cadoul tău Susținător de la <0/> a expirat! Ai lua în considerare să te abonezi și să susții jocul? 👉👈"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
||||||
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1486
|
||||||
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
||||||
msgstr "Ai primit o recompensă pentru {0} {1} în nivelul<0/> în clasamentul <1/>"
|
msgstr "Ai primit o recompensă pentru {0} {1} în nivelul<0/> în clasamentul <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6885,11 +6885,11 @@ msgid "You sold items."
|
|||||||
msgstr "Ai vândut obiecte."
|
msgstr "Ai vândut obiecte."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1564
|
||||||
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1664
|
||||||
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6897,12 +6897,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
||||||
#~ msgstr "Ai dăruit cu succes o copertă pentru <0/>!"
|
#~ msgstr "Ai dăruit cu succes o copertă pentru <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1141
|
||||||
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
||||||
msgstr "Ai dăruit cu succes un plan Susținător pentru <0/>!"
|
msgstr "Ai dăruit cu succes un plan Susținător pentru <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1728
|
||||||
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6977,12 +6977,12 @@ msgid "Your ancestors are proud"
|
|||||||
msgstr "Strămoșii tăi sunt mândri"
|
msgstr "Strămoșii tăi sunt mândri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1191
|
||||||
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
||||||
msgstr "Aplicația ta la <0/> a fost respinsă"
|
msgstr "Aplicația ta la <0/> a fost respinsă"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1625
|
||||||
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6994,15 +6994,15 @@ msgstr "Cetățenia ta se va schimba"
|
|||||||
msgid "Your country"
|
msgid "Your country"
|
||||||
msgstr "Țara ta"
|
msgstr "Țara ta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1017
|
||||||
msgid "Your country is under attack!"
|
msgid "Your country is under attack!"
|
||||||
msgstr "Țara ta este atacată!"
|
msgstr "Țara ta este atacată!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1031
|
||||||
msgid "Your country launched an attack!"
|
msgid "Your country launched an attack!"
|
||||||
msgstr "Țara ta a lansat un atac!"
|
msgstr "Țara ta a lansat un atac!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1062
|
||||||
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
||||||
msgstr "Țara ta a început o revoltă în <0/> împotriva <1/>"
|
msgstr "Țara ta a început o revoltă în <0/> împotriva <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7018,7 +7018,7 @@ msgstr "Locul tău de muncă actual"
|
|||||||
msgid "Your current order"
|
msgid "Your current order"
|
||||||
msgstr "Comanda ta actuală"
|
msgstr "Comanda ta actuală"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1638
|
||||||
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
msgstr "Misiunile tale zilnice au fost resetate! Completează-le pentru a câștiga recompense."
|
msgstr "Misiunile tale zilnice au fost resetate! Completează-le pentru a câștiga recompense."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7078,11 +7078,11 @@ msgstr "Ofertele tale"
|
|||||||
msgid "Your party name"
|
msgid "Your party name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1123
|
||||||
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
||||||
msgstr "Planul Susținător a fost activat!"
|
msgstr "Planul Susținător a fost activat!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1132
|
||||||
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
||||||
msgstr "Planul Susținător a expirat!"
|
msgstr "Planul Susținător a expirat!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7094,11 +7094,11 @@ msgstr "Rangul tau"
|
|||||||
msgid "Your referral link"
|
msgid "Your referral link"
|
||||||
msgstr "Link-ul tău de recomandare"
|
msgstr "Link-ul tău de recomandare"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1465
|
||||||
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
||||||
msgstr "Echipa ta <0/> a fost eliminată din <1/>"
|
msgstr "Echipa ta <0/> a fost eliminată din <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1376
|
||||||
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
||||||
msgstr "Echipa ta <0/> a câștigat o rundă în <1/>!"
|
msgstr "Echipa ta <0/> a câștigat o rundă în <1/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7112,7 +7112,7 @@ msgstr "Echipa ta:"
|
|||||||
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
||||||
msgstr "Salariul tău în <0/> s-a schimbat de la <1>{0}</1> la <2>{1}</2>"
|
msgstr "Salariul tău în <0/> s-a schimbat de la <1>{0}</1> la <2>{1}</2>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1650
|
||||||
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
msgstr "Misiunile tale săptămânale au fost resetate! Completează-le pentru a câștiga recompense."
|
msgstr "Misiunile tale săptămânale au fost resetate! Completează-le pentru a câștiga recompense."
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
216
ru/messages.po
216
ru/messages.po
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "*Может сгореть"
|
|||||||
#~ msgstr "+{0}% от стратегических ресурсов"
|
#~ msgstr "+{0}% от стратегических ресурсов"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1218
|
||||||
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> принят для вступления в <1/>"
|
msgstr "<0/> принят для вступления в <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "<0/> с зарплатой <1>{0}</1>.{1}"
|
|||||||
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
||||||
msgstr "<0/> купили <1/> за <2>{0}</2>"
|
msgstr "<0/> купили <1/> за <2>{0}</2>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:916
|
||||||
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> прокомментировал Вашу статью <1/>"
|
msgstr "<0/> прокомментировал Вашу статью <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "<0/> удержали <1/>"
|
|||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.amount
|
#. placeholder {0}: data.amount
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1292
|
||||||
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> пожертвовал <1>{0}</1> в бюджет <2/>"
|
msgstr "<0/> пожертвовал <1>{0}</1> в бюджет <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -172,25 +172,25 @@ msgstr "<0/> пожертвовал <1>{0}</1> в бюджет <2/>"
|
|||||||
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> уволил Вас с <1>{0}</1> зарплатой в <2/>"
|
msgstr "<0/> уволил Вас с <1>{0}</1> зарплатой в <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155
|
||||||
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
||||||
msgstr "<0/> подарил Вам премиум подписку!"
|
msgstr "<0/> подарил Вам премиум подписку!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1595
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
||||||
msgstr "<0/> подарил Вам баннер \"{0}\"!"
|
msgstr "<0/> подарил Вам баннер \"{0}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1696
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
||||||
msgstr "<0/> подарил Вам скин \"{skinTitle}\"!"
|
msgstr "<0/> подарил Вам скин \"{skinTitle}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1759
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
||||||
msgstr "<0/> подарил Вам набор скинов \"{0}\"!"
|
msgstr "<0/> подарил Вам набор скинов \"{0}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1425
|
||||||
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
||||||
msgstr "<0/> создано, оно скоро начнётся!"
|
msgstr "<0/> создано, оно скоро начнётся!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -198,23 +198,23 @@ msgstr "<0/> создано, оно скоро начнётся!"
|
|||||||
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> избран президентом <1/>"
|
msgstr "<0/> избран президентом <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1077
|
||||||
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> устроил революцию в <1/>"
|
msgstr "<0/> устроил революцию в <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1438
|
||||||
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
||||||
msgstr "<0/> началось! Да начнётся битва!"
|
msgstr "<0/> началось! Да начнётся битва!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1033
|
||||||
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> атакует <1/> в <2/>"
|
msgstr "<0/> атакует <1/> в <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1019
|
||||||
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> атакует Вашу страну в <1/>"
|
msgstr "<0/> атакует Вашу страну в <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1048
|
||||||
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
||||||
msgstr "<0/> восстала в <1/> против Вашей страны"
|
msgstr "<0/> восстала в <1/> против Вашей страны"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -232,15 +232,15 @@ msgstr "<0/> присоединился к Вашей компании <1/> с
|
|||||||
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
||||||
msgstr "<0/> покинул Вашу компанию {0}"
|
msgstr "<0/> покинул Вашу компанию {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:901
|
||||||
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> понравилась Ваша статья <1/>"
|
msgstr "<0/> понравилась Ваша статья <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:964
|
||||||
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> понравилось Ваше сообщение <1/>"
|
msgstr "<0/> понравилось Ваше сообщение <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1306
|
||||||
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> упомянул Вас в сообщении <1/>"
|
msgstr "<0/> упомянул Вас в сообщении <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "<0/> упомянул Вас в сообщении <1/>"
|
|||||||
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> Приоритет закончится в <1/>"
|
msgstr "<0/> Приоритет закончится в <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:885
|
||||||
msgid "<0/> published a new article"
|
msgid "<0/> published a new article"
|
||||||
msgstr "<0/> опубликовал новую статью"
|
msgstr "<0/> опубликовал новую статью"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,15 +257,15 @@ msgid "<0/> referred you to the game."
|
|||||||
msgstr "<0/> порекомендовал Вам эту игру."
|
msgstr "<0/> порекомендовал Вам эту игру."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:991
|
||||||
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
||||||
msgstr "<0/> ответил на Ваше сообщение {0}"
|
msgstr "<0/> ответил на Ваше сообщение {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:950
|
||||||
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> подписался на Вас после прочтения <1/>"
|
msgstr "<0/> подписался на Вас после прочтения <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:931
|
||||||
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> поддержал монетой Вашу статью <1/>"
|
msgstr "<0/> поддержал монетой Вашу статью <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -861,7 +861,7 @@ msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies
|
|||||||
msgstr "Залежи обнаружены в этом регионе, они могут быть использованы компаниями для добычи сырья."
|
msgstr "Залежи обнаружены в этом регионе, они могут быть использованы компаниями для добычи сырья."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.prize
|
#. placeholder {0}: data.prize
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1543
|
||||||
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
||||||
msgstr "Начался новый розыгрыш {0} кейсов! Попытай удачу!"
|
msgstr "Начался новый розыгрыш {0} кейсов! Попытай удачу!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Админ"
|
|||||||
msgid "Admin Actions"
|
msgid "Admin Actions"
|
||||||
msgstr "Админдействия"
|
msgstr "Админдействия"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1098
|
||||||
msgid "Admin notification"
|
msgid "Admin notification"
|
||||||
msgstr "Уведомления Админа"
|
msgstr "Уведомления Админа"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Броня"
|
|||||||
msgid "Article ID"
|
msgid "Article ID"
|
||||||
msgstr "ID Статьи"
|
msgstr "ID Статьи"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:899
|
||||||
msgid "Article liked"
|
msgid "Article liked"
|
||||||
msgstr "Статья лайкнута"
|
msgstr "Статья лайкнута"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Статья лайкнута"
|
|||||||
msgid "Article Tip"
|
msgid "Article Tip"
|
||||||
msgstr "Статейные чаевые"
|
msgstr "Статейные чаевые"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:929
|
||||||
msgid "Article tipped"
|
msgid "Article tipped"
|
||||||
msgstr "Статье оставлены чаевые"
|
msgstr "Статье оставлены чаевые"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1301,15 +1301,15 @@ msgstr "Банкротство"
|
|||||||
msgid "Banned"
|
msgid "Banned"
|
||||||
msgstr "Забанен"
|
msgstr "Забанен"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1623
|
||||||
msgid "Banner Accepted!"
|
msgid "Banner Accepted!"
|
||||||
msgstr "Баннер принят!"
|
msgstr "Баннер принят!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
||||||
msgid "Banner gift received"
|
msgid "Banner gift received"
|
||||||
msgstr "Подарочный баннер получен"
|
msgstr "Подарочный баннер получен"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
||||||
msgid "Banner gift sent"
|
msgid "Banner gift sent"
|
||||||
msgstr "Подарочный баннер отправлен"
|
msgstr "Подарочный баннер отправлен"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Битва окончена"
|
|||||||
msgid "Battle opened"
|
msgid "Battle opened"
|
||||||
msgstr "Битва начата"
|
msgstr "Битва начата"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1352
|
||||||
msgid "Battle Ranking Reward"
|
msgid "Battle Ranking Reward"
|
||||||
msgstr "Награда рейтинга Битвы"
|
msgstr "Награда рейтинга Битвы"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1839,20 +1839,20 @@ msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>"
|
|||||||
msgstr "Поздравляю! Вы были избраны в совет <0/>"
|
msgstr "Поздравляю! Вы были избраны в совет <0/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1331
|
||||||
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
||||||
msgstr "Поздравляю! Вы повышены в звании до <0/> с бонусом атаки в <1>{0}</1>"
|
msgstr "Поздравляю! Вы повышены в звании до <0/> с бонусом атаки в <1>{0}</1>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1527
|
||||||
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
||||||
msgstr "Поздравляю! Вы победили в розыгрыше и получили кейсы!"
|
msgstr "Поздравляю! Вы победили в розыгрыше и получили кейсы!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1204
|
||||||
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
||||||
msgstr "Поздравляю! Ваш запрос к <0/> был одобрен"
|
msgstr "Поздравляю! Ваш запрос к <0/> был одобрен"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1406
|
||||||
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
||||||
msgstr "Поздравляю! Ваша команда <0/> выиграла турнир <1/>!"
|
msgstr "Поздравляю! Ваша команда <0/> выиграла турнир <1/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "Ежедневные"
|
|||||||
msgid "Daily maintenance"
|
msgid "Daily maintenance"
|
||||||
msgstr "Ежедневное обслуживание"
|
msgstr "Ежедневное обслуживание"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1636
|
||||||
msgid "Daily Missions Reset"
|
msgid "Daily Missions Reset"
|
||||||
msgstr "Сброс ежедневных миссий"
|
msgstr "Сброс ежедневных миссий"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "Удалить аккаунт"
|
|||||||
msgid "Delete your account"
|
msgid "Delete your account"
|
||||||
msgstr "Удалить ваш аккаунт"
|
msgstr "Удалить ваш аккаунт"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1258
|
||||||
msgid "Demoted from Commander"
|
msgid "Demoted from Commander"
|
||||||
msgstr "Разжалованы из Командиров"
|
msgstr "Разжалованы из Командиров"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "Экипировка"
|
|||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Ошибка"
|
msgstr "Ошибка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:103
|
||||||
msgid "Estimated benefit per"
|
msgid "Estimated benefit per"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "Лента"
|
|||||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||||
msgstr "Бонус лояльности"
|
msgstr "Бонус лояльности"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:164
|
||||||
msgid "Fidelity bonus:"
|
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2865,15 +2865,15 @@ msgstr "Дать денег"
|
|||||||
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
||||||
msgstr "Дайте своему токену описательное имя, чтобы Вы могли идентифицировать его."
|
msgstr "Дайте своему токену описательное имя, чтобы Вы могли идентифицировать его."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1553
|
||||||
msgid "Giveaway Ended"
|
msgid "Giveaway Ended"
|
||||||
msgstr "Розыгрыш окончен"
|
msgstr "Розыгрыш окончен"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1541
|
||||||
msgid "Giveaway Started"
|
msgid "Giveaway Started"
|
||||||
msgstr "Розыгрыш начался"
|
msgstr "Розыгрыш начался"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1525
|
||||||
msgid "Giveaway Won!"
|
msgid "Giveaway Won!"
|
||||||
msgstr "Выиграл Розыгрыш!"
|
msgstr "Выиграл Розыгрыш!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "Заявки на членство"
|
|||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Участники"
|
msgstr "Участники"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1304
|
||||||
msgid "Mentioned in message"
|
msgid "Mentioned in message"
|
||||||
msgstr "Упомянут в сообщении"
|
msgstr "Упомянут в сообщении"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr "Упомянут в сообщении"
|
|||||||
msgid "Message (Optional)"
|
msgid "Message (Optional)"
|
||||||
msgstr "Сообщение (опционально)"
|
msgstr "Сообщение (опционально)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:962
|
||||||
msgid "Message liked"
|
msgid "Message liked"
|
||||||
msgstr "Сообщение лайкнуто"
|
msgstr "Сообщение лайкнуто"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3592,7 +3592,7 @@ msgstr "Военные законы"
|
|||||||
msgid "Military Rank"
|
msgid "Military Rank"
|
||||||
msgstr "Воинское звание"
|
msgstr "Воинское звание"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1329
|
||||||
msgid "Military Rank Up!"
|
msgid "Military Rank Up!"
|
||||||
msgstr "Вы повышены в звании!"
|
msgstr "Вы повышены в звании!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3705,19 +3705,19 @@ msgstr "Переведён в новую компанию"
|
|||||||
msgid "MU"
|
msgid "MU"
|
||||||
msgstr "ВО"
|
msgstr "ВО"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1202
|
||||||
msgid "MU Application Accepted"
|
msgid "MU Application Accepted"
|
||||||
msgstr "Заявка в ВО принята"
|
msgstr "Заявка в ВО принята"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1189
|
||||||
msgid "MU Application Rejected"
|
msgid "MU Application Rejected"
|
||||||
msgstr "Заявка в ВО отклонена"
|
msgstr "Заявка в ВО отклонена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1290
|
||||||
msgid "MU Donation Received"
|
msgid "MU Donation Received"
|
||||||
msgstr "Получено пожертвование в ВО"
|
msgstr "Получено пожертвование в ВО"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1272
|
||||||
msgid "MU Ownership Transferred"
|
msgid "MU Ownership Transferred"
|
||||||
msgstr "Владелец ВО сменён"
|
msgstr "Владелец ВО сменён"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "Название"
|
|||||||
msgid "Need a job?"
|
msgid "Need a job?"
|
||||||
msgstr "Нужна работа?"
|
msgstr "Нужна работа?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:173
|
||||||
msgid "Net benefit:"
|
msgid "Net benefit:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "Новый API токен создан"
|
|||||||
msgid "New article"
|
msgid "New article"
|
||||||
msgstr "Новая статья"
|
msgstr "Новая статья"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:914
|
||||||
msgid "New comment"
|
msgid "New comment"
|
||||||
msgstr "Новый комментарий"
|
msgstr "Новый комментарий"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3826,7 +3826,7 @@ msgstr "Новая локация"
|
|||||||
msgid "New military unit"
|
msgid "New military unit"
|
||||||
msgstr "Новый военный отряд"
|
msgstr "Новый военный отряд"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1216
|
||||||
msgid "New MU Application"
|
msgid "New MU Application"
|
||||||
msgstr "Новая заявка в ВО"
|
msgstr "Новая заявка в ВО"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3855,7 +3855,7 @@ msgstr "Новый приглашённый игрок"
|
|||||||
msgid "New referrer"
|
msgid "New referrer"
|
||||||
msgstr "Новый реферал"
|
msgstr "Новый реферал"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:948
|
||||||
msgid "New subscriber"
|
msgid "New subscriber"
|
||||||
msgstr "Новый подписчик"
|
msgstr "Новый подписчик"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgstr "Только президент может зарегистрирова
|
|||||||
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
||||||
msgstr "Только подписчики могут видеть раскладку своих расходов и доходов."
|
msgstr "Только подписчики могут видеть раскладку своих расходов и доходов."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:451
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Открыть"
|
msgstr "Открыть"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4126,7 +4126,7 @@ msgstr "Открыть"
|
|||||||
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
||||||
msgstr "Открыть <0>{count}</0>"
|
msgstr "Открыть <0>{count}</0>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:471
|
||||||
msgid "Open case"
|
msgid "Open case"
|
||||||
msgstr "Открыть кейс"
|
msgstr "Открыть кейс"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr "Приобретён"
|
|||||||
msgid "Owned Military Units"
|
msgid "Owned Military Units"
|
||||||
msgstr "Собственные военные отряды"
|
msgstr "Собственные военные отряды"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1274
|
||||||
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
||||||
msgstr "Владение <0/> передано от <1/> к <2/>"
|
msgstr "Владение <0/> передано от <1/> к <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4388,23 +4388,23 @@ msgstr "Точность"
|
|||||||
msgid "Premium"
|
msgid "Premium"
|
||||||
msgstr "Премиум-подписка"
|
msgstr "Премиум-подписка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1121
|
||||||
msgid "Premium activated"
|
msgid "Premium activated"
|
||||||
msgstr "Премиум-подписка активирована"
|
msgstr "Премиум-подписка активирована"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1131
|
||||||
msgid "Premium expired"
|
msgid "Premium expired"
|
||||||
msgstr "Премиум-подписка истёкла"
|
msgstr "Премиум-подписка истёкла"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1174
|
||||||
msgid "Premium gift expired"
|
msgid "Premium gift expired"
|
||||||
msgstr "Премиум-подписка истекла"
|
msgstr "Премиум-подписка истекла"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
||||||
msgid "Premium gift received"
|
msgid "Premium gift received"
|
||||||
msgstr "Подарочная премиум-подписка получена"
|
msgstr "Подарочная премиум-подписка получена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1139
|
||||||
msgid "Premium gift sent"
|
msgid "Premium gift sent"
|
||||||
msgstr "Подарочная премиум-подписка отправлена"
|
msgstr "Подарочная премиум-подписка отправлена"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4507,7 +4507,7 @@ msgstr "Производство"
|
|||||||
msgid "Production bonus"
|
msgid "Production bonus"
|
||||||
msgstr "Бонус к производству"
|
msgstr "Бонус к производству"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:156
|
||||||
msgid "Production bonus:"
|
msgid "Production bonus:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "Производство заполнено"
|
|||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Профиль"
|
msgstr "Профиль"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1244
|
||||||
msgid "Promoted to Commander"
|
msgid "Promoted to Commander"
|
||||||
msgstr "Повышен до командира"
|
msgstr "Повышен до командира"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "Быстрый разбор вещей"
|
|||||||
msgid "Ranking loot chance"
|
msgid "Ranking loot chance"
|
||||||
msgstr "Рейтинг шанса лута"
|
msgstr "Рейтинг шанса лута"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1484
|
||||||
msgid "Ranking Reward"
|
msgid "Ranking Reward"
|
||||||
msgstr "Награда за рейтинг"
|
msgstr "Награда за рейтинг"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4617,7 +4617,7 @@ msgstr "Рейтинги"
|
|||||||
msgid "Ranks"
|
msgid "Ranks"
|
||||||
msgstr "Звания"
|
msgstr "Звания"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:128
|
||||||
msgid "Raw materials:"
|
msgid "Raw materials:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "Регион"
|
|||||||
msgid "Region buy offer"
|
msgid "Region buy offer"
|
||||||
msgstr "Предложение покупки региона"
|
msgstr "Предложение покупки региона"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1046
|
||||||
msgid "Region is revolting!"
|
msgid "Region is revolting!"
|
||||||
msgstr "В регионе восстание!"
|
msgstr "В регионе восстание!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4866,7 +4866,7 @@ msgstr "Убрать противника"
|
|||||||
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
||||||
msgstr "Убрать текущего лидера партии с его позиции"
|
msgstr "Убрать текущего лидера партии с его позиции"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1230
|
||||||
msgid "Removed from Military Unit"
|
msgid "Removed from Military Unit"
|
||||||
msgstr "Исключён из военного отряда"
|
msgstr "Исключён из военного отряда"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4953,7 +4953,7 @@ msgstr "Ресурсы"
|
|||||||
msgid "Resources reshuffled"
|
msgid "Resources reshuffled"
|
||||||
msgstr "Ресурсы перераспределены"
|
msgstr "Ресурсы перераспределены"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:989
|
||||||
msgid "Response to message"
|
msgid "Response to message"
|
||||||
msgstr "Ответ на сообщение"
|
msgstr "Ответ на сообщение"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4969,7 +4969,7 @@ msgstr "Вернуть регион в его родную страну"
|
|||||||
msgid "Revoke API token?"
|
msgid "Revoke API token?"
|
||||||
msgstr "Отозвать API токен?"
|
msgstr "Отозвать API токен?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1060
|
||||||
msgid "Revolt started!"
|
msgid "Revolt started!"
|
||||||
msgstr "Восстание началось!"
|
msgstr "Восстание началось!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4981,7 +4981,7 @@ msgstr "Революция окончена"
|
|||||||
msgid "Revolution started"
|
msgid "Revolution started"
|
||||||
msgstr "Революция началась"
|
msgstr "Революция началась"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1075
|
||||||
msgid "Revolution started!"
|
msgid "Revolution started!"
|
||||||
msgstr "Революция началась!"
|
msgstr "Революция началась!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5154,7 +5154,7 @@ msgstr "Совпадение заявки на продажу!"
|
|||||||
msgid "Sell orders"
|
msgid "Sell orders"
|
||||||
msgstr "Заявки на продажу"
|
msgstr "Заявки на продажу"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:111
|
||||||
msgid "Sell price:"
|
msgid "Sell price:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5301,15 +5301,15 @@ msgstr "Навыки делают Вас сильнее. Давайте нара
|
|||||||
msgid "Skills saved!"
|
msgid "Skills saved!"
|
||||||
msgstr "Навыки сохранены!"
|
msgstr "Навыки сохранены!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
||||||
msgid "Skin gift received"
|
msgid "Skin gift received"
|
||||||
msgstr "Подарочный скин получен"
|
msgstr "Подарочный скин получен"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
||||||
msgid "Skin gift sent"
|
msgid "Skin gift sent"
|
||||||
msgstr "Подарочный скин отправлен"
|
msgstr "Подарочный скин отправлен"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
||||||
msgid "Skin pack gift sent"
|
msgid "Skin pack gift sent"
|
||||||
msgstr "Подарочный набор скинов отправлен"
|
msgstr "Подарочный набор скинов отправлен"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5621,7 +5621,7 @@ msgstr "Событие \"Двойной XP\" завершился."
|
|||||||
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
||||||
msgstr "Усиление от таблетки закончилось. Началась стадия усталости, которая продлится <0>{debuffDuration} часов</0>."
|
msgstr "Усиление от таблетки закончилось. Началась стадия усталости, которая продлится <0>{debuffDuration} часов</0>."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1554
|
||||||
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
||||||
msgstr "Розыгрыш завершён. Проверьте, выиграли ли Вы!"
|
msgstr "Розыгрыш завершён. Проверьте, выиграли ли Вы!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5629,7 +5629,7 @@ msgstr "Розыгрыш завершён. Проверьте, выиграли
|
|||||||
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
||||||
msgstr "Стратегический ресурс будет перераспределён в течение следующего периода времени."
|
msgstr "Стратегический ресурс будет перераспределён в течение следующего периода времени."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1451
|
||||||
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
||||||
msgstr "Турнир завершён для Вашей команды <0/>. Проверьте результаты!"
|
msgstr "Турнир завершён для Вашей команды <0/>. Проверьте результаты!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5743,7 +5743,7 @@ msgstr "всего"
|
|||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Всего"
|
msgstr "Всего"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:436
|
||||||
msgid "Total cases opened:"
|
msgid "Total cases opened:"
|
||||||
msgstr "Всего кейсов открыто:"
|
msgstr "Всего кейсов открыто:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5761,27 +5761,27 @@ msgstr "Всего внесено:"
|
|||||||
msgid "Tournament"
|
msgid "Tournament"
|
||||||
msgstr "Турнир"
|
msgstr "Турнир"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1423
|
||||||
msgid "Tournament Created"
|
msgid "Tournament Created"
|
||||||
msgstr "Турнир Создан"
|
msgstr "Турнир Создан"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1463
|
||||||
msgid "Tournament Eliminated"
|
msgid "Tournament Eliminated"
|
||||||
msgstr "Выбыл из турнира"
|
msgstr "Выбыл из турнира"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1449
|
||||||
msgid "Tournament Ended"
|
msgid "Tournament Ended"
|
||||||
msgstr "Турнир завершён"
|
msgstr "Турнир завершён"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1374
|
||||||
msgid "Tournament Round Won"
|
msgid "Tournament Round Won"
|
||||||
msgstr "Раунд турнира выигран"
|
msgstr "Раунд турнира выигран"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1436
|
||||||
msgid "Tournament Started"
|
msgid "Tournament Started"
|
||||||
msgstr "Турнир начался"
|
msgstr "Турнир начался"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1404
|
||||||
msgid "Tournament Won!"
|
msgid "Tournament Won!"
|
||||||
msgstr "Турнир выигран!"
|
msgstr "Турнир выигран!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5870,7 +5870,7 @@ msgstr "Доступна кнопка «Помочь всем»"
|
|||||||
msgid "Unlock Produce all button"
|
msgid "Unlock Produce all button"
|
||||||
msgstr "Доступна кнопка «Произвести всё»"
|
msgstr "Доступна кнопка «Произвести всё»"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
||||||
msgid "Unlocked pack"
|
msgid "Unlocked pack"
|
||||||
msgstr "Разблокирован пак"
|
msgstr "Разблокирован пак"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6196,7 +6196,7 @@ msgstr "Зарплата"
|
|||||||
msgid "Wage changed"
|
msgid "Wage changed"
|
||||||
msgstr "Зарплата изменена"
|
msgstr "Зарплата изменена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:119
|
||||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6270,11 +6270,11 @@ msgstr "Недельный баланс"
|
|||||||
msgid "Weekly damages"
|
msgid "Weekly damages"
|
||||||
msgstr "Недельный урон"
|
msgstr "Недельный урон"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1648
|
||||||
msgid "Weekly Missions Reset"
|
msgid "Weekly Missions Reset"
|
||||||
msgstr "Сброс еженедельных миссий"
|
msgstr "Сброс еженедельных миссий"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1089
|
||||||
msgid "Welcome"
|
msgid "Welcome"
|
||||||
msgstr "Добро пожаловать"
|
msgstr "Добро пожаловать"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6283,7 +6283,7 @@ msgid "Welcome back {username}!"
|
|||||||
msgstr "С возвращением, {username}!"
|
msgstr "С возвращением, {username}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1090
|
||||||
msgid "Welcome to War Era!"
|
msgid "Welcome to War Era!"
|
||||||
msgstr "Добро пожаловать в War Era!"
|
msgstr "Добро пожаловать в War Era!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6303,11 +6303,11 @@ msgstr "Всё производство"
|
|||||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||||
msgstr "Почему Вы хотите предложить этот законопроект?"
|
msgstr "Почему Вы хотите предложить этот законопроект?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:185
|
||||||
msgid "with bonus"
|
msgid "with bonus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:195
|
||||||
msgid "with bonus + fidelity"
|
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6461,7 +6461,7 @@ msgstr "Ваша заявка будет автоматически одобре
|
|||||||
msgid "You have a case!"
|
msgid "You have a case!"
|
||||||
msgstr "У Вас есть кейс!"
|
msgstr "У Вас есть кейс!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1260
|
||||||
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Вы были понижены с должности командира в <0/> игроком <1/>"
|
msgstr "Вы были понижены с должности командира в <0/> игроком <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6469,16 +6469,16 @@ msgstr "Вы были понижены с должности командира
|
|||||||
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
||||||
msgstr "Вы были избраны новым лидером <0/>"
|
msgstr "Вы были избраны новым лидером <0/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1246
|
||||||
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Вы были повышены до командира в <0/> игроком <1/>"
|
msgstr "Вы были повышены до командира в <0/> игроком <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1232
|
||||||
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Вы были удалены из <0/> игроком <1/>"
|
msgstr "Вы были удалены из <0/> игроком <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.money
|
#. placeholder {0}: data.money
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1354
|
||||||
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
||||||
msgstr "Вы были награждены <0>{0}</0> за Ваш вклад в битву <1/>"
|
msgstr "Вы были награждены <0>{0}</0> за Ваш вклад в битву <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6554,13 +6554,13 @@ msgstr "Вы должны потратить все 3 очка этики ({poin
|
|||||||
msgid "You need to equip a weapon first"
|
msgid "You need to equip a weapon first"
|
||||||
msgstr "Сначала экипируйте оружие"
|
msgstr "Сначала экипируйте оружие"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1176
|
||||||
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
||||||
msgstr "Ваша премиум-подписка от <0/> истекла! Не хотите оформить подписку и поддержать игру? 👉👈"
|
msgstr "Ваша премиум-подписка от <0/> истекла! Не хотите оформить подписку и поддержать игру? 👉👈"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
||||||
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1486
|
||||||
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
||||||
msgstr "Вы получили награду за {0} {1} в<0/> тире в общем рейтинге <1/>"
|
msgstr "Вы получили награду за {0} {1} в<0/> тире в общем рейтинге <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6569,11 +6569,11 @@ msgid "You sold items."
|
|||||||
msgstr "Вы продали предметы."
|
msgstr "Вы продали предметы."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1564
|
||||||
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr "Вы успешно подарили \"{0}\" <0/>!"
|
msgstr "Вы успешно подарили \"{0}\" <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1664
|
||||||
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr "Вы успешно подарили скин \"{skinTitle}\" <0/>!"
|
msgstr "Вы успешно подарили скин \"{skinTitle}\" <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6581,12 +6581,12 @@ msgstr "Вы успешно подарили скин \"{skinTitle}\" <0/>!"
|
|||||||
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
||||||
#~ msgstr "Вы успешно подарили баннер <0/>!"
|
#~ msgstr "Вы успешно подарили баннер <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1141
|
||||||
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
||||||
msgstr "Вы успешно подарили премиум подписку <0/>!"
|
msgstr "Вы успешно подарили премиум подписку <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1728
|
||||||
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr "Вы успешно подарили набор скинов \"{0}\" <0/>!"
|
msgstr "Вы успешно подарили набор скинов \"{0}\" <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6661,12 +6661,12 @@ msgid "Your ancestors are proud"
|
|||||||
msgstr "Твои предки гордятся тобой"
|
msgstr "Твои предки гордятся тобой"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1191
|
||||||
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
||||||
msgstr "Ваш запрос к <0/> был отклонён"
|
msgstr "Ваш запрос к <0/> был отклонён"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1625
|
||||||
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
||||||
msgstr "Ваш баннер \"{0}\" был принят и теперь доступен в магазине! Он был автоматически разблокирован для Вас."
|
msgstr "Ваш баннер \"{0}\" был принят и теперь доступен в магазине! Он был автоматически разблокирован для Вас."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr "Ваше гражданство будет изменено"
|
|||||||
msgid "Your country"
|
msgid "Your country"
|
||||||
msgstr "Ваша страна"
|
msgstr "Ваша страна"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1017
|
||||||
msgid "Your country is under attack!"
|
msgid "Your country is under attack!"
|
||||||
msgstr "Ваша страна атакована!"
|
msgstr "Ваша страна атакована!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1031
|
||||||
msgid "Your country launched an attack!"
|
msgid "Your country launched an attack!"
|
||||||
msgstr "Ваша страна начала атаку!"
|
msgstr "Ваша страна начала атаку!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1062
|
||||||
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
||||||
msgstr "Ваша страна начала восстание в <0/> против <1/>"
|
msgstr "Ваша страна начала восстание в <0/> против <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6702,7 +6702,7 @@ msgstr "Ваша текущая работа"
|
|||||||
msgid "Your current order"
|
msgid "Your current order"
|
||||||
msgstr "Ваш текущий ордер"
|
msgstr "Ваш текущий ордер"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1638
|
||||||
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
msgstr "Ваши ежедневные миссии сброшены! Выполните их, чтобы забрать награды."
|
msgstr "Ваши ежедневные миссии сброшены! Выполните их, чтобы забрать награды."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6762,11 +6762,11 @@ msgstr "Ваши лоты"
|
|||||||
msgid "Your party name"
|
msgid "Your party name"
|
||||||
msgstr "Название Вашей партии"
|
msgstr "Название Вашей партии"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1123
|
||||||
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
||||||
msgstr "Ваша премиум-подписка активирована!"
|
msgstr "Ваша премиум-подписка активирована!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1132
|
||||||
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
||||||
msgstr "Ваша премиум-подписка истекла!"
|
msgstr "Ваша премиум-подписка истекла!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6778,11 +6778,11 @@ msgstr "Ваше звание"
|
|||||||
msgid "Your referral link"
|
msgid "Your referral link"
|
||||||
msgstr "Ваша реферальная ссылка"
|
msgstr "Ваша реферальная ссылка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1465
|
||||||
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
||||||
msgstr "Ваша команда <0/> с треском вылетела из <1/>"
|
msgstr "Ваша команда <0/> с треском вылетела из <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1376
|
||||||
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
||||||
msgstr "Ваша команда <0/> выиграла раунд в <1/>!"
|
msgstr "Ваша команда <0/> выиграла раунд в <1/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6796,7 +6796,7 @@ msgstr "Ваша команда:"
|
|||||||
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
||||||
msgstr "Ваша зарплата в <0/> изменена с <1>{0}</1> до <2>{1}</2>"
|
msgstr "Ваша зарплата в <0/> изменена с <1>{0}</1> до <2>{1}</2>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1650
|
||||||
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
msgstr "Ваши еженедельные миссии сброшены! Выполните их, чтобы забрать награду."
|
msgstr "Ваши еженедельные миссии сброшены! Выполните их, чтобы забрать награду."
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
216
sr/messages.po
216
sr/messages.po
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "*Може изгорети"
|
|||||||
#~ msgstr "+{0}% од стратешких ресурса"
|
#~ msgstr "+{0}% од стратешких ресурса"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1218
|
||||||
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> се пријавио за чланство <1/>"
|
msgstr "<0/> се пријавио за чланство <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "<0/> за <1>{0}</1> плату.{1}"
|
|||||||
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
||||||
msgstr "<0/> купује твој регион <1/> за <2>{0}</2>"
|
msgstr "<0/> купује твој регион <1/> за <2>{0}</2>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:916
|
||||||
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> је коментарисао/ла твој чланак <1/>"
|
msgstr "<0/> је коментарисао/ла твој чланак <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "<0/> се одбранио на <1/>"
|
|||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.amount
|
#. placeholder {0}: data.amount
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1292
|
||||||
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> је донирао <1>{0}</1> за <2/>"
|
msgstr "<0/> је донирао <1>{0}</1> за <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -170,25 +170,25 @@ msgstr "<0/> је донирао <1>{0}</1> за <2/>"
|
|||||||
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> те је отпустио са твог <1>{0}</1> плаћеног посла у <2/>"
|
msgstr "<0/> те је отпустио са твог <1>{0}</1> плаћеног посла у <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155
|
||||||
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
||||||
msgstr "<0/> ти је даровао премиум претплату!"
|
msgstr "<0/> ти је даровао премиум претплату!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1595
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
||||||
msgstr "<0/> ти је даровао козметички банер \"{0}\"!"
|
msgstr "<0/> ти је даровао козметички банер \"{0}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1696
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
||||||
msgstr "<0/> ти је поклонио скин „{skinTitle}“!"
|
msgstr "<0/> ти је поклонио скин „{skinTitle}“!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1759
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
||||||
msgstr "<0/> ти је поклонио скин пакет „{0}“!"
|
msgstr "<0/> ти је поклонио скин пакет „{0}“!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1425
|
||||||
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
||||||
msgstr "<0/> је креиран, ускоро почиње!"
|
msgstr "<0/> је креиран, ускоро почиње!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -196,23 +196,23 @@ msgstr "<0/> је креиран, ускоро почиње!"
|
|||||||
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> је изабран за председника <1/>"
|
msgstr "<0/> је изабран за председника <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1077
|
||||||
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> је започео револуцију у <1/>"
|
msgstr "<0/> је започео револуцију у <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1438
|
||||||
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
||||||
msgstr "<0/> је почео! Нека битке почну!"
|
msgstr "<0/> је почео! Нека битке почну!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1033
|
||||||
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> напада <1/> у <2/>"
|
msgstr "<0/> напада <1/> у <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1019
|
||||||
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> напада твоју земљу у <1/>"
|
msgstr "<0/> напада твоју земљу у <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1048
|
||||||
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
||||||
msgstr "<0/> диже буну у <1/> против твоје земље"
|
msgstr "<0/> диже буну у <1/> против твоје земље"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -230,15 +230,15 @@ msgstr "<0/> се придружио твојој компанији <1/> за
|
|||||||
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
||||||
msgstr "<0/> је напустио посао у твојој компанији {0}"
|
msgstr "<0/> је напустио посао у твојој компанији {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:901
|
||||||
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> је лајковао твој чланак <1/>"
|
msgstr "<0/> је лајковао твој чланак <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:964
|
||||||
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> је лајковао твоју поруку <1/>"
|
msgstr "<0/> је лајковао твоју поруку <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1306
|
||||||
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> те је споменуо у поруци <1/>"
|
msgstr "<0/> те је споменуо у поруци <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "<0/> те је споменуо у поруци <1/>"
|
|||||||
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> Приоритет истиче за <1/>"
|
msgstr "<0/> Приоритет истиче за <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:885
|
||||||
msgid "<0/> published a new article"
|
msgid "<0/> published a new article"
|
||||||
msgstr "<0/> је објавио нови чланак"
|
msgstr "<0/> је објавио нови чланак"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -255,15 +255,15 @@ msgid "<0/> referred you to the game."
|
|||||||
msgstr "<0/> те је препоручио за игру."
|
msgstr "<0/> те је препоручио за игру."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:991
|
||||||
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
||||||
msgstr "<0/> је одговорио на твоју поруку {0}"
|
msgstr "<0/> је одговорио на твоју поруку {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:950
|
||||||
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> се претплатио на твој чланак <1/>"
|
msgstr "<0/> се претплатио на твој чланак <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:931
|
||||||
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> је дао напојницу за твој чланак <1/>"
|
msgstr "<0/> је дао напојницу за твој чланак <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -858,7 +858,7 @@ msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies
|
|||||||
msgstr "У овом региону је откривено налазиште, које компаније могу да експлоатишу ради производње сировина."
|
msgstr "У овом региону је откривено налазиште, које компаније могу да експлоатишу ради производње сировина."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.prize
|
#. placeholder {0}: data.prize
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1543
|
||||||
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
||||||
msgstr "Почело је ново извлачење за {0} сандука! Придружи се одмах!"
|
msgstr "Почело је ново извлачење за {0} сандука! Придружи се одмах!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Админ"
|
|||||||
msgid "Admin Actions"
|
msgid "Admin Actions"
|
||||||
msgstr "Акције админа"
|
msgstr "Акције админа"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1098
|
||||||
msgid "Admin notification"
|
msgid "Admin notification"
|
||||||
msgstr "Админ обавештење"
|
msgstr "Админ обавештење"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Панцир"
|
|||||||
msgid "Article ID"
|
msgid "Article ID"
|
||||||
msgstr "ID чланка"
|
msgstr "ID чланка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:899
|
||||||
msgid "Article liked"
|
msgid "Article liked"
|
||||||
msgstr "Чланак лајкован"
|
msgstr "Чланак лајкован"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Чланак лајкован"
|
|||||||
msgid "Article Tip"
|
msgid "Article Tip"
|
||||||
msgstr "Напојница за чланак"
|
msgstr "Напојница за чланак"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:929
|
||||||
msgid "Article tipped"
|
msgid "Article tipped"
|
||||||
msgstr "Напојница дата"
|
msgstr "Напојница дата"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1300,15 +1300,15 @@ msgstr "Банкрот"
|
|||||||
msgid "Banned"
|
msgid "Banned"
|
||||||
msgstr "Банован"
|
msgstr "Банован"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1623
|
||||||
msgid "Banner Accepted!"
|
msgid "Banner Accepted!"
|
||||||
msgstr "Банер прихваћен!"
|
msgstr "Банер прихваћен!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
||||||
msgid "Banner gift received"
|
msgid "Banner gift received"
|
||||||
msgstr "Примљен поклон банер"
|
msgstr "Примљен поклон банер"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
||||||
msgid "Banner gift sent"
|
msgid "Banner gift sent"
|
||||||
msgstr "Поклон банер послат"
|
msgstr "Поклон банер послат"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Битка завршена"
|
|||||||
msgid "Battle opened"
|
msgid "Battle opened"
|
||||||
msgstr "Битка креће"
|
msgstr "Битка креће"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1352
|
||||||
msgid "Battle Ranking Reward"
|
msgid "Battle Ranking Reward"
|
||||||
msgstr "Награда за рангирање у бици"
|
msgstr "Награда за рангирање у бици"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1836,20 +1836,20 @@ msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>"
|
|||||||
msgstr "Честитамо! Изабран си као члан одбора <0/>"
|
msgstr "Честитамо! Изабран си као члан одбора <0/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1331
|
||||||
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
||||||
msgstr "Честитамо! Унапређен си у <0/> са бонусом напада од <1>{0}</1>"
|
msgstr "Честитамо! Унапређен си у <0/> са бонусом напада од <1>{0}</1>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1527
|
||||||
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
||||||
msgstr "Честитамо! Освојио си наградну игру и добио сандуке!"
|
msgstr "Честитамо! Освојио си наградну игру и добио сандуке!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1204
|
||||||
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
||||||
msgstr "Честитамо! Твоја пријава за <0/> је прихваћена"
|
msgstr "Честитамо! Твоја пријава за <0/> је прихваћена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1406
|
||||||
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
||||||
msgstr "Честитамо! Твој тим <0/> је освојио турнир <1/>!"
|
msgstr "Честитамо! Твој тим <0/> је освојио турнир <1/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "Дневне"
|
|||||||
msgid "Daily maintenance"
|
msgid "Daily maintenance"
|
||||||
msgstr "Дневно одржавање"
|
msgstr "Дневно одржавање"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1636
|
||||||
msgid "Daily Missions Reset"
|
msgid "Daily Missions Reset"
|
||||||
msgstr "Ресет дневних мисија"
|
msgstr "Ресет дневних мисија"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Обриши налог"
|
|||||||
msgid "Delete your account"
|
msgid "Delete your account"
|
||||||
msgstr "Обриши свој налог"
|
msgstr "Обриши свој налог"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1258
|
||||||
msgid "Demoted from Commander"
|
msgid "Demoted from Commander"
|
||||||
msgstr "Деградиран са позиције команданта"
|
msgstr "Деградиран са позиције команданта"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "Опрема"
|
|||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Грешка"
|
msgstr "Грешка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:103
|
||||||
msgid "Estimated benefit per"
|
msgid "Estimated benefit per"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "Новости"
|
|||||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||||
msgstr "Бонус лојалности"
|
msgstr "Бонус лојалности"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:164
|
||||||
msgid "Fidelity bonus:"
|
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2859,15 +2859,15 @@ msgstr "Дај новац"
|
|||||||
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
||||||
msgstr "Дај свом токену описно име да га можеш идентификовати касније."
|
msgstr "Дај свом токену описно име да га можеш идентификовати касније."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1553
|
||||||
msgid "Giveaway Ended"
|
msgid "Giveaway Ended"
|
||||||
msgstr "Наградна игра завршена"
|
msgstr "Наградна игра завршена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1541
|
||||||
msgid "Giveaway Started"
|
msgid "Giveaway Started"
|
||||||
msgstr "Наградна игра почела"
|
msgstr "Наградна игра почела"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1525
|
||||||
msgid "Giveaway Won!"
|
msgid "Giveaway Won!"
|
||||||
msgstr "Наградна игра освојена!"
|
msgstr "Наградна игра освојена!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3552,7 +3552,7 @@ msgstr "Пријаве за чланове"
|
|||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Чланови"
|
msgstr "Чланови"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1304
|
||||||
msgid "Mentioned in message"
|
msgid "Mentioned in message"
|
||||||
msgstr "Споменут у поруци"
|
msgstr "Споменут у поруци"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "Споменут у поруци"
|
|||||||
msgid "Message (Optional)"
|
msgid "Message (Optional)"
|
||||||
msgstr "Порука (опционо)"
|
msgstr "Порука (опционо)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:962
|
||||||
msgid "Message liked"
|
msgid "Message liked"
|
||||||
msgstr "Порука лајкована"
|
msgstr "Порука лајкована"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "Војни закони"
|
|||||||
msgid "Military Rank"
|
msgid "Military Rank"
|
||||||
msgstr "Војни чин"
|
msgstr "Војни чин"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1329
|
||||||
msgid "Military Rank Up!"
|
msgid "Military Rank Up!"
|
||||||
msgstr "Повећање војног чина!"
|
msgstr "Повећање војног чина!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3697,19 +3697,19 @@ msgstr "Прешао у нову компанију"
|
|||||||
msgid "MU"
|
msgid "MU"
|
||||||
msgstr "ВЈ"
|
msgstr "ВЈ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1202
|
||||||
msgid "MU Application Accepted"
|
msgid "MU Application Accepted"
|
||||||
msgstr "Пријава за ВЈ Прихваћена"
|
msgstr "Пријава за ВЈ Прихваћена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1189
|
||||||
msgid "MU Application Rejected"
|
msgid "MU Application Rejected"
|
||||||
msgstr "Пријава за ВЈ Одбијена"
|
msgstr "Пријава за ВЈ Одбијена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1290
|
||||||
msgid "MU Donation Received"
|
msgid "MU Donation Received"
|
||||||
msgstr "Донација за ВЈ примљена"
|
msgstr "Донација за ВЈ примљена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1272
|
||||||
msgid "MU Ownership Transferred"
|
msgid "MU Ownership Transferred"
|
||||||
msgstr "Власништво над ВЈ пренето"
|
msgstr "Власништво над ВЈ пренето"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "Име"
|
|||||||
msgid "Need a job?"
|
msgid "Need a job?"
|
||||||
msgstr "Треба ти посао?"
|
msgstr "Треба ти посао?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:173
|
||||||
msgid "Net benefit:"
|
msgid "Net benefit:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "Нови API Токен креиран"
|
|||||||
msgid "New article"
|
msgid "New article"
|
||||||
msgstr "Нови Чланак"
|
msgstr "Нови Чланак"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:914
|
||||||
msgid "New comment"
|
msgid "New comment"
|
||||||
msgstr "Нови коментар"
|
msgstr "Нови коментар"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3818,7 +3818,7 @@ msgstr "Нова локација"
|
|||||||
msgid "New military unit"
|
msgid "New military unit"
|
||||||
msgstr "Нова војна јединица"
|
msgstr "Нова војна јединица"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1216
|
||||||
msgid "New MU Application"
|
msgid "New MU Application"
|
||||||
msgstr "Нова пријава за ВЈ"
|
msgstr "Нова пријава за ВЈ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgstr "Нови препоручен корисник"
|
|||||||
msgid "New referrer"
|
msgid "New referrer"
|
||||||
msgstr "Нови препоручитељ"
|
msgstr "Нови препоручитељ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:948
|
||||||
msgid "New subscriber"
|
msgid "New subscriber"
|
||||||
msgstr "Нови претплатник"
|
msgstr "Нови претплатник"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "Само председници могу регистровати сво
|
|||||||
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
||||||
msgstr "Само подржаваоци могу видети преглед њихове зараде и потрошње."
|
msgstr "Само подржаваоци могу видети преглед њихове зараде и потрошње."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:451
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Отвори"
|
msgstr "Отвори"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "Отвори"
|
|||||||
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
||||||
msgstr "Отвори <0>{count}</0>"
|
msgstr "Отвори <0>{count}</0>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:471
|
||||||
msgid "Open case"
|
msgid "Open case"
|
||||||
msgstr "Отвори сандуче"
|
msgstr "Отвори сандуче"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgstr "У власништву"
|
|||||||
msgid "Owned Military Units"
|
msgid "Owned Military Units"
|
||||||
msgstr "Поседованe Војне Јединице"
|
msgstr "Поседованe Војне Јединице"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1274
|
||||||
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
||||||
msgstr "Власништвo над <0/> је пренето са <1/> на <2/>"
|
msgstr "Власништвo над <0/> је пренето са <1/> на <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4377,23 +4377,23 @@ msgstr "Прецизност"
|
|||||||
msgid "Premium"
|
msgid "Premium"
|
||||||
msgstr "Премиум"
|
msgstr "Премиум"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1121
|
||||||
msgid "Premium activated"
|
msgid "Premium activated"
|
||||||
msgstr "Премиум активиран"
|
msgstr "Премиум активиран"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1131
|
||||||
msgid "Premium expired"
|
msgid "Premium expired"
|
||||||
msgstr "Премиум истекао"
|
msgstr "Премиум истекао"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1174
|
||||||
msgid "Premium gift expired"
|
msgid "Premium gift expired"
|
||||||
msgstr "Поклоњен премиум истекао"
|
msgstr "Поклоњен премиум истекао"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
||||||
msgid "Premium gift received"
|
msgid "Premium gift received"
|
||||||
msgstr "Примљен поклон премиум"
|
msgstr "Примљен поклон премиум"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1139
|
||||||
msgid "Premium gift sent"
|
msgid "Premium gift sent"
|
||||||
msgstr "Премиум поклон послат"
|
msgstr "Премиум поклон послат"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgstr "Производња"
|
|||||||
msgid "Production bonus"
|
msgid "Production bonus"
|
||||||
msgstr "Бонус производње"
|
msgstr "Бонус производње"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:156
|
||||||
msgid "Production bonus:"
|
msgid "Production bonus:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "Производња је пуна"
|
|||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Профил"
|
msgstr "Профил"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1244
|
||||||
msgid "Promoted to Commander"
|
msgid "Promoted to Commander"
|
||||||
msgstr "Унапређен у команданта"
|
msgstr "Унапређен у команданта"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4592,7 +4592,7 @@ msgstr "Брзо растави предмете"
|
|||||||
msgid "Ranking loot chance"
|
msgid "Ranking loot chance"
|
||||||
msgstr "Рангирање шансе за плен"
|
msgstr "Рангирање шансе за плен"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1484
|
||||||
msgid "Ranking Reward"
|
msgid "Ranking Reward"
|
||||||
msgstr "Награда за рангирање"
|
msgstr "Награда за рангирање"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4606,7 +4606,7 @@ msgstr "Рангирања"
|
|||||||
msgid "Ranks"
|
msgid "Ranks"
|
||||||
msgstr "Рангирања"
|
msgstr "Рангирања"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:128
|
||||||
msgid "Raw materials:"
|
msgid "Raw materials:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "Регион"
|
|||||||
msgid "Region buy offer"
|
msgid "Region buy offer"
|
||||||
msgstr "Понуда за куповину региона"
|
msgstr "Понуда за куповину региона"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1046
|
||||||
msgid "Region is revolting!"
|
msgid "Region is revolting!"
|
||||||
msgstr "Регион диже буну!"
|
msgstr "Регион диже буну!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4854,7 +4854,7 @@ msgstr "Уклони непријатеља"
|
|||||||
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
||||||
msgstr "Уклони тренутно лидера странке са позиције"
|
msgstr "Уклони тренутно лидера странке са позиције"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1230
|
||||||
msgid "Removed from Military Unit"
|
msgid "Removed from Military Unit"
|
||||||
msgstr "Уклоњен из Војне Јединице"
|
msgstr "Уклоњен из Војне Јединице"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4941,7 +4941,7 @@ msgstr "Ресурси"
|
|||||||
msgid "Resources reshuffled"
|
msgid "Resources reshuffled"
|
||||||
msgstr "Ресурси премештени"
|
msgstr "Ресурси премештени"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:989
|
||||||
msgid "Response to message"
|
msgid "Response to message"
|
||||||
msgstr "Одгвор на поруку"
|
msgstr "Одгвор на поруку"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4957,7 +4957,7 @@ msgstr "Врати регион његовој оригиналној земљи
|
|||||||
msgid "Revoke API token?"
|
msgid "Revoke API token?"
|
||||||
msgstr "Опозови API токен?"
|
msgstr "Опозови API токен?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1060
|
||||||
msgid "Revolt started!"
|
msgid "Revolt started!"
|
||||||
msgstr "Буна почела!"
|
msgstr "Буна почела!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4969,7 +4969,7 @@ msgstr "Револуција завршена"
|
|||||||
msgid "Revolution started"
|
msgid "Revolution started"
|
||||||
msgstr "Револуција започета"
|
msgstr "Револуција започета"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1075
|
||||||
msgid "Revolution started!"
|
msgid "Revolution started!"
|
||||||
msgstr "Револуција започета!"
|
msgstr "Револуција започета!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5142,7 +5142,7 @@ msgstr "Налог за продају поклопљен!"
|
|||||||
msgid "Sell orders"
|
msgid "Sell orders"
|
||||||
msgstr "Налози за продају"
|
msgstr "Налози за продају"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:111
|
||||||
msgid "Sell price:"
|
msgid "Sell price:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5288,15 +5288,15 @@ msgstr "Вештине те чине јачим. Хајде да појачам
|
|||||||
msgid "Skills saved!"
|
msgid "Skills saved!"
|
||||||
msgstr "Вештине сачуване!"
|
msgstr "Вештине сачуване!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
||||||
msgid "Skin gift received"
|
msgid "Skin gift received"
|
||||||
msgstr "Поклон скин примљен"
|
msgstr "Поклон скин примљен"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
||||||
msgid "Skin gift sent"
|
msgid "Skin gift sent"
|
||||||
msgstr "Поклон скин послат"
|
msgstr "Поклон скин послат"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
||||||
msgid "Skin pack gift sent"
|
msgid "Skin pack gift sent"
|
||||||
msgstr "Послат поклон пакет скинова"
|
msgstr "Послат поклон пакет скинова"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5608,7 +5608,7 @@ msgstr "Догађај дуплог XP-а је завршен."
|
|||||||
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
||||||
msgstr "Ефекат конзумираних buff-ова је завршен. Фаза debuff-а је почела и трајаће <0>{debuffDuration}h</0>."
|
msgstr "Ефекат конзумираних buff-ова је завршен. Фаза debuff-а је почела и трајаће <0>{debuffDuration}h</0>."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1554
|
||||||
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
||||||
msgstr "Наградно извлачење је завршено. Провери да ли си победио!"
|
msgstr "Наградно извлачење је завршено. Провери да ли си победио!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5616,7 +5616,7 @@ msgstr "Наградно извлачење је завршено. Провер
|
|||||||
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
||||||
msgstr "Стратешки ресурс ће бити поново распоређен за следећи временски период."
|
msgstr "Стратешки ресурс ће бити поново распоређен за следећи временски период."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1451
|
||||||
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
||||||
msgstr "Турнир је завршен за твој тим <0/>. Провери резултате!"
|
msgstr "Турнир је завршен за твој тим <0/>. Провери резултате!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5730,7 +5730,7 @@ msgstr "укупно"
|
|||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Укупно"
|
msgstr "Укупно"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:436
|
||||||
msgid "Total cases opened:"
|
msgid "Total cases opened:"
|
||||||
msgstr "Укупно отворених сандука:"
|
msgstr "Укупно отворених сандука:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5748,27 +5748,27 @@ msgstr "Укупно донирано:"
|
|||||||
msgid "Tournament"
|
msgid "Tournament"
|
||||||
msgstr "Турнир"
|
msgstr "Турнир"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1423
|
||||||
msgid "Tournament Created"
|
msgid "Tournament Created"
|
||||||
msgstr "Турнир креиран"
|
msgstr "Турнир креиран"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1463
|
||||||
msgid "Tournament Eliminated"
|
msgid "Tournament Eliminated"
|
||||||
msgstr "Елиминисан са турнира"
|
msgstr "Елиминисан са турнира"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1449
|
||||||
msgid "Tournament Ended"
|
msgid "Tournament Ended"
|
||||||
msgstr "Турнир завршен"
|
msgstr "Турнир завршен"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1374
|
||||||
msgid "Tournament Round Won"
|
msgid "Tournament Round Won"
|
||||||
msgstr "Рунда турнира освојена"
|
msgstr "Рунда турнира освојена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1436
|
||||||
msgid "Tournament Started"
|
msgid "Tournament Started"
|
||||||
msgstr "Турнир почео"
|
msgstr "Турнир почео"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1404
|
||||||
msgid "Tournament Won!"
|
msgid "Tournament Won!"
|
||||||
msgstr "Турнир освојен!"
|
msgstr "Турнир освојен!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5857,7 +5857,7 @@ msgstr "Откључај дугме „Помози свима“"
|
|||||||
msgid "Unlock Produce all button"
|
msgid "Unlock Produce all button"
|
||||||
msgstr "Откључај дугме „Произведи све“"
|
msgstr "Откључај дугме „Произведи све“"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
||||||
msgid "Unlocked pack"
|
msgid "Unlocked pack"
|
||||||
msgstr "Откључан пек"
|
msgstr "Откључан пек"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6181,7 +6181,7 @@ msgstr "Плата"
|
|||||||
msgid "Wage changed"
|
msgid "Wage changed"
|
||||||
msgstr "Плата промењена"
|
msgstr "Плата промењена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:119
|
||||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6255,11 +6255,11 @@ msgstr "Недељни баланс"
|
|||||||
msgid "Weekly damages"
|
msgid "Weekly damages"
|
||||||
msgstr "Недељна штета"
|
msgstr "Недељна штета"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1648
|
||||||
msgid "Weekly Missions Reset"
|
msgid "Weekly Missions Reset"
|
||||||
msgstr "Недељне мисије су ресетоване"
|
msgstr "Недељне мисије су ресетоване"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1089
|
||||||
msgid "Welcome"
|
msgid "Welcome"
|
||||||
msgstr "Добродошао"
|
msgstr "Добродошао"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6268,7 +6268,7 @@ msgid "Welcome back {username}!"
|
|||||||
msgstr "Добродошао назад {username}!"
|
msgstr "Добродошао назад {username}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1090
|
||||||
msgid "Welcome to War Era!"
|
msgid "Welcome to War Era!"
|
||||||
msgstr "Добродошао у War Era!"
|
msgstr "Добродошао у War Era!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6288,11 +6288,11 @@ msgstr "Цела производња"
|
|||||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||||
msgstr "Зашто желите да предложите овај закон?"
|
msgstr "Зашто желите да предложите овај закон?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:185
|
||||||
msgid "with bonus"
|
msgid "with bonus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:195
|
||||||
msgid "with bonus + fidelity"
|
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6446,7 +6446,7 @@ msgstr "Бићеш аутоматски примљен зато што је по
|
|||||||
msgid "You have a case!"
|
msgid "You have a case!"
|
||||||
msgstr "Добио си сандуче!"
|
msgstr "Добио си сандуче!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1260
|
||||||
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Смењен си са дужности команданта у <0/> од стране <1/>"
|
msgstr "Смењен си са дужности команданта у <0/> од стране <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6454,16 +6454,16 @@ msgstr "Смењен си са дужности команданта у <0/> о
|
|||||||
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
||||||
msgstr "Изабран си као нови лидер <0/>"
|
msgstr "Изабран си као нови лидер <0/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1246
|
||||||
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Унапређен си на дужност команданта у <0/> од стране <1/>"
|
msgstr "Унапређен си на дужност команданта у <0/> од стране <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1232
|
||||||
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Уклоњен си из <0/> од стране <1/>"
|
msgstr "Уклоњен си из <0/> од стране <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.money
|
#. placeholder {0}: data.money
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1354
|
||||||
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
||||||
msgstr "Награђен си <0>{0}</0> за твој допринос у бици <1/>"
|
msgstr "Награђен си <0>{0}</0> за твој допринос у бици <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6539,13 +6539,13 @@ msgstr "Мораш потрошити сва 3 етичка поена (прео
|
|||||||
msgid "You need to equip a weapon first"
|
msgid "You need to equip a weapon first"
|
||||||
msgstr "Мораш прво да опремиш оружје"
|
msgstr "Мораш прво да опремиш оружје"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1176
|
||||||
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
||||||
msgstr "Твој premium поклон од <0/> је истекао! Да ли би размислио о претплати и подршци игри? 👉👈"
|
msgstr "Твој premium поклон од <0/> је истекао! Да ли би размислио о претплати и подршци игри? 👉👈"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
||||||
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1486
|
||||||
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
||||||
msgstr "Добио си награду за {0} {1} у <0/> рангу на ранг-листи <1/>"
|
msgstr "Добио си награду за {0} {1} у <0/> рангу на ранг-листи <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6554,23 +6554,23 @@ msgid "You sold items."
|
|||||||
msgstr "Продао си предмете."
|
msgstr "Продао си предмете."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1564
|
||||||
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr "Успешно си поклонио \"{0}\" <0/>!"
|
msgstr "Успешно си поклонио \"{0}\" <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1664
|
||||||
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr "Успешно си поклонио \"{skinTitle}\" <0/>!"
|
msgstr "Успешно си поклонио \"{skinTitle}\" <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
||||||
#~ msgstr "Успешно си поклонио банер кориснику <0/>!"
|
#~ msgstr "Успешно си поклонио банер кориснику <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1141
|
||||||
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
||||||
msgstr "Успешно си поклонио premium претплату кориснику <0/>!"
|
msgstr "Успешно си поклонио premium претплату кориснику <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1728
|
||||||
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr "Успешно си поклонио пакет скинова \"{0}\" <0/>!"
|
msgstr "Успешно си поклонио пакет скинова \"{0}\" <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6645,12 +6645,12 @@ msgid "Your ancestors are proud"
|
|||||||
msgstr "Твоји преци су поносни"
|
msgstr "Твоји преци су поносни"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1191
|
||||||
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
||||||
msgstr "Твоја пријава за <0/> је одбијена"
|
msgstr "Твоја пријава за <0/> је одбијена"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1625
|
||||||
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
||||||
msgstr "Твоје банер \"{0}\" је прихваћен и сада је доступан у продавници! Аутоматски је доступан за тебе."
|
msgstr "Твоје банер \"{0}\" је прихваћен и сада је доступан у продавници! Аутоматски је доступан за тебе."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6662,15 +6662,15 @@ msgstr "Твоје држављанство ће се променити"
|
|||||||
msgid "Your country"
|
msgid "Your country"
|
||||||
msgstr "Твоја држава"
|
msgstr "Твоја држава"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1017
|
||||||
msgid "Your country is under attack!"
|
msgid "Your country is under attack!"
|
||||||
msgstr "Твоја држава је под нападом!"
|
msgstr "Твоја држава је под нападом!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1031
|
||||||
msgid "Your country launched an attack!"
|
msgid "Your country launched an attack!"
|
||||||
msgstr "Твоја држава је покренула напад!"
|
msgstr "Твоја држава је покренула напад!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1062
|
||||||
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
||||||
msgstr "Твоја држава је започела побуну у <0/> против <1/>"
|
msgstr "Твоја држава је започела побуну у <0/> против <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6686,7 +6686,7 @@ msgstr "Твој тренутни посао"
|
|||||||
msgid "Your current order"
|
msgid "Your current order"
|
||||||
msgstr "Твој тренутни налог"
|
msgstr "Твој тренутни налог"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1638
|
||||||
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
msgstr "Твоје дневне мисије су ресетоване! Заврши их да зарадиш награде."
|
msgstr "Твоје дневне мисије су ресетоване! Заврши их да зарадиш награде."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6746,11 +6746,11 @@ msgstr "Твоје понуде"
|
|||||||
msgid "Your party name"
|
msgid "Your party name"
|
||||||
msgstr "Име твоје странке"
|
msgstr "Име твоје странке"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1123
|
||||||
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
||||||
msgstr "Твоја премиум претплата је активирана!"
|
msgstr "Твоја премиум претплата је активирана!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1132
|
||||||
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
||||||
msgstr "Твоја премиум претплата је истекла!"
|
msgstr "Твоја премиум претплата је истекла!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6762,11 +6762,11 @@ msgstr "Твој ранг"
|
|||||||
msgid "Your referral link"
|
msgid "Your referral link"
|
||||||
msgstr "Твој линк препоруке"
|
msgstr "Твој линк препоруке"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1465
|
||||||
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
||||||
msgstr "Твој тим <0/> је елиминисан са <1/>"
|
msgstr "Твој тим <0/> је елиминисан са <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1376
|
||||||
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
||||||
msgstr "Твој тим <0/> је освојио рунду у <1/>!"
|
msgstr "Твој тим <0/> је освојио рунду у <1/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6780,7 +6780,7 @@ msgstr "Твој тим:"
|
|||||||
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
||||||
msgstr "Твоја плата у <0/> је промењена са <1>{0}</1> на <2>{1}</2>"
|
msgstr "Твоја плата у <0/> је промењена са <1>{0}</1> на <2>{1}</2>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1650
|
||||||
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
msgstr "Твоје недељне мисије су ресетоване! Заврши их да зарадиш награде."
|
msgstr "Твоје недељне мисије су ресетоване! Заврши их да зарадиш награде."
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
608
tr/messages.po
608
tr/messages.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
216
uk/messages.po
216
uk/messages.po
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "*Може згоріти"
|
|||||||
#~ msgstr "+{0}% від стратегічних ресурсів"
|
#~ msgstr "+{0}% від стратегічних ресурсів"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1218
|
||||||
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> подав заявку на приєднання до <1/>"
|
msgstr "<0/> подав заявку на приєднання до <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "<0/> з зарплатою <1>{0}</1>.{1}"
|
|||||||
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
||||||
msgstr "<0/> купує ваш регіон <1/> за <2>{0}</2>"
|
msgstr "<0/> купує ваш регіон <1/> за <2>{0}</2>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:916
|
||||||
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> залишив коментар до статті <1/>"
|
msgstr "<0/> залишив коментар до статті <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Держава захистилась у <1/>"
|
|||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.amount
|
#. placeholder {0}: data.amount
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1292
|
||||||
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> пожертвував <1>{0}</1> до <2/>"
|
msgstr "<0/> пожертвував <1>{0}</1> до <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -176,12 +176,12 @@ msgstr "<0/> пожертвував <1>{0}</1> до <2/>"
|
|||||||
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> звільнив вас з роботи у <2/> (зарплата <1>{0}</1>)"
|
msgstr "<0/> звільнив вас з роботи у <2/> (зарплата <1>{0}</1>)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155
|
||||||
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
||||||
msgstr "<0/> подарував вам преміум-підписку!"
|
msgstr "<0/> подарував вам преміум-підписку!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1595
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
||||||
msgstr "<0/> подарував вам банер \"{0}\"!"
|
msgstr "<0/> подарував вам банер \"{0}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -189,16 +189,16 @@ msgstr "<0/> подарував вам банер \"{0}\"!"
|
|||||||
#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!"
|
#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!"
|
||||||
#~ msgstr "<0/> подарував вам скін \"{0}\"!"
|
#~ msgstr "<0/> подарував вам скін \"{0}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1696
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
||||||
msgstr "<0/> подарував вам скін \"{skinTitle}\"!"
|
msgstr "<0/> подарував вам скін \"{skinTitle}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1759
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
||||||
msgstr "<0/> подарував вам набір скінів \"{0}\"!"
|
msgstr "<0/> подарував вам набір скінів \"{0}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1425
|
||||||
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
||||||
msgstr "<0/> створено, він скоро почнеться!"
|
msgstr "<0/> створено, він скоро почнеться!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -206,23 +206,23 @@ msgstr "<0/> створено, він скоро почнеться!"
|
|||||||
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> було обрано президентом <1/>"
|
msgstr "<0/> було обрано президентом <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1077
|
||||||
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> розпочала революцію у <1/>"
|
msgstr "<0/> розпочала революцію у <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1438
|
||||||
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
||||||
msgstr "<0/> розпочався! Хай буде бій!"
|
msgstr "<0/> розпочався! Хай буде бій!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1033
|
||||||
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> атакує <1/> у <2/>"
|
msgstr "<0/> атакує <1/> у <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1019
|
||||||
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> атакує вашу державу у <1/>"
|
msgstr "<0/> атакує вашу державу у <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1048
|
||||||
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
||||||
msgstr "<0/> повстає у <1/> проти вашої держави"
|
msgstr "<0/> повстає у <1/> проти вашої держави"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -240,15 +240,15 @@ msgstr "<0/> приєднався до вашої фабрики <1/> з зар
|
|||||||
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
||||||
msgstr "<0/> покинув роботу на вашій фабриці {0}"
|
msgstr "<0/> покинув роботу на вашій фабриці {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:901
|
||||||
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> вподобав вашу статтю <1/>"
|
msgstr "<0/> вподобав вашу статтю <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:964
|
||||||
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> вподобав ваше повідомлення <1/>"
|
msgstr "<0/> вподобав ваше повідомлення <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1306
|
||||||
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> згадав вас у повідомленні <1/>"
|
msgstr "<0/> згадав вас у повідомленні <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "<0/> згадав вас у повідомленні <1/>"
|
|||||||
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
||||||
msgstr "Пріоритет <0/> закінчується через <1/>"
|
msgstr "Пріоритет <0/> закінчується через <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:885
|
||||||
msgid "<0/> published a new article"
|
msgid "<0/> published a new article"
|
||||||
msgstr "<0/> опублікував нову статтю"
|
msgstr "<0/> опублікував нову статтю"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -265,15 +265,15 @@ msgid "<0/> referred you to the game."
|
|||||||
msgstr "<0/> запросив вас до гри."
|
msgstr "<0/> запросив вас до гри."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:991
|
||||||
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
||||||
msgstr "<0/> відповів на ваше повідомлення {0}"
|
msgstr "<0/> відповів на ваше повідомлення {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:950
|
||||||
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> підписався на вас завдяки статті <1/>"
|
msgstr "<0/> підписався на вас завдяки статті <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:931
|
||||||
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> залишив чайові для статті <1/>"
|
msgstr "<0/> залишив чайові для статті <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -911,7 +911,7 @@ msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies
|
|||||||
msgstr "У цьому регіоні було знайдено поклади, вони можуть бути розроблені фабриками для виробництва сировини."
|
msgstr "У цьому регіоні було знайдено поклади, вони можуть бути розроблені фабриками для виробництва сировини."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.prize
|
#. placeholder {0}: data.prize
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1543
|
||||||
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
||||||
msgstr "Розпочався розіграш {0} кейсів! Долучайтесь!"
|
msgstr "Розпочався розіграш {0} кейсів! Долучайтесь!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Адмін"
|
|||||||
msgid "Admin Actions"
|
msgid "Admin Actions"
|
||||||
msgstr "Дії адміна"
|
msgstr "Дії адміна"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1098
|
||||||
msgid "Admin notification"
|
msgid "Admin notification"
|
||||||
msgstr "Сповіщення адміна"
|
msgstr "Сповіщення адміна"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Захист"
|
|||||||
msgid "Article ID"
|
msgid "Article ID"
|
||||||
msgstr "ID статті"
|
msgstr "ID статті"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:899
|
||||||
msgid "Article liked"
|
msgid "Article liked"
|
||||||
msgstr "Статтю вподобано"
|
msgstr "Статтю вподобано"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Статтю вподобано"
|
|||||||
msgid "Article Tip"
|
msgid "Article Tip"
|
||||||
msgstr "Чайові статтям"
|
msgstr "Чайові статтям"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:929
|
||||||
msgid "Article tipped"
|
msgid "Article tipped"
|
||||||
msgstr "Залишено чайові"
|
msgstr "Залишено чайові"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1360,15 +1360,15 @@ msgstr "Банкрутство"
|
|||||||
msgid "Banned"
|
msgid "Banned"
|
||||||
msgstr "Заблокований"
|
msgstr "Заблокований"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1623
|
||||||
msgid "Banner Accepted!"
|
msgid "Banner Accepted!"
|
||||||
msgstr "Банер прийнято!"
|
msgstr "Банер прийнято!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
||||||
msgid "Banner gift received"
|
msgid "Banner gift received"
|
||||||
msgstr "Отримано подарунковий банер"
|
msgstr "Отримано подарунковий банер"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
||||||
msgid "Banner gift sent"
|
msgid "Banner gift sent"
|
||||||
msgstr "Подарунковий банер відправлено"
|
msgstr "Подарунковий банер відправлено"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Битва закінчилась"
|
|||||||
msgid "Battle opened"
|
msgid "Battle opened"
|
||||||
msgstr "Битва розпочата"
|
msgstr "Битва розпочата"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1352
|
||||||
msgid "Battle Ranking Reward"
|
msgid "Battle Ranking Reward"
|
||||||
msgstr "Нагорода за бойовий рейтинг"
|
msgstr "Нагорода за бойовий рейтинг"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1908,20 +1908,20 @@ msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>"
|
|||||||
msgstr "Вітаємо! Вас обрано до внутрішньої ради <0/>"
|
msgstr "Вітаємо! Вас обрано до внутрішньої ради <0/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1331
|
||||||
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
||||||
msgstr "Вітаємо! Вас підвищено до звання <0/> з бонусом до атаки <1>{0}</1>"
|
msgstr "Вітаємо! Вас підвищено до звання <0/> з бонусом до атаки <1>{0}</1>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1527
|
||||||
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
||||||
msgstr "Вітаємо! Ви виграли у розіграші і отримали кейси!"
|
msgstr "Вітаємо! Ви виграли у розіграші і отримали кейси!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1204
|
||||||
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
||||||
msgstr "Вітаємо! Вашу заявку до <0/> схвалено"
|
msgstr "Вітаємо! Вашу заявку до <0/> схвалено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1406
|
||||||
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
||||||
msgstr "Вітаємо! Ваша команда <0/> перемогла в турнірі <1/>!"
|
msgstr "Вітаємо! Ваша команда <0/> перемогла в турнірі <1/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "Щоденні"
|
|||||||
msgid "Daily maintenance"
|
msgid "Daily maintenance"
|
||||||
msgstr "Щоденне утримання"
|
msgstr "Щоденне утримання"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1636
|
||||||
msgid "Daily Missions Reset"
|
msgid "Daily Missions Reset"
|
||||||
msgstr "Скидання щоденних місій"
|
msgstr "Скидання щоденних місій"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "Видалити обліковий запис"
|
|||||||
msgid "Delete your account"
|
msgid "Delete your account"
|
||||||
msgstr "Видалити свій обліковий запис"
|
msgstr "Видалити свій обліковий запис"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1258
|
||||||
msgid "Demoted from Commander"
|
msgid "Demoted from Commander"
|
||||||
msgstr "Звільнено з посади командира"
|
msgstr "Звільнено з посади командира"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr "Спорядження"
|
|||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Помилка"
|
msgstr "Помилка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:103
|
||||||
msgid "Estimated benefit per"
|
msgid "Estimated benefit per"
|
||||||
msgstr "Очікуваний прибуток"
|
msgstr "Очікуваний прибуток"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Стрічка"
|
|||||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||||
msgstr "Бонус вірності"
|
msgstr "Бонус вірності"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:164
|
||||||
msgid "Fidelity bonus:"
|
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||||
msgstr "Бонус вірності:"
|
msgstr "Бонус вірності:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2982,15 +2982,15 @@ msgstr "Дати гроші"
|
|||||||
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
||||||
msgstr "Дай токену зрозумілу назву, щоб легко впізнати його пізніше."
|
msgstr "Дай токену зрозумілу назву, щоб легко впізнати його пізніше."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1553
|
||||||
msgid "Giveaway Ended"
|
msgid "Giveaway Ended"
|
||||||
msgstr "Розіграш завершено"
|
msgstr "Розіграш завершено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1541
|
||||||
msgid "Giveaway Started"
|
msgid "Giveaway Started"
|
||||||
msgstr "Розіграш розпочато"
|
msgstr "Розіграш розпочато"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1525
|
||||||
msgid "Giveaway Won!"
|
msgid "Giveaway Won!"
|
||||||
msgstr "Виграш у розіграші!"
|
msgstr "Виграш у розіграші!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr "Заявки на членство"
|
|||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Члени"
|
msgstr "Члени"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1304
|
||||||
msgid "Mentioned in message"
|
msgid "Mentioned in message"
|
||||||
msgstr "Згадано у повідомленні"
|
msgstr "Згадано у повідомленні"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "Згадано у повідомленні"
|
|||||||
msgid "Message (Optional)"
|
msgid "Message (Optional)"
|
||||||
msgstr "Повідомлення (за бажанням)"
|
msgstr "Повідомлення (за бажанням)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:962
|
||||||
msgid "Message liked"
|
msgid "Message liked"
|
||||||
msgstr "Повідомлення вподобано"
|
msgstr "Повідомлення вподобано"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "Військові закони"
|
|||||||
msgid "Military Rank"
|
msgid "Military Rank"
|
||||||
msgstr "Військове звання"
|
msgstr "Військове звання"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1329
|
||||||
msgid "Military Rank Up!"
|
msgid "Military Rank Up!"
|
||||||
msgstr "Підвищення звання!"
|
msgstr "Підвищення звання!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3834,19 +3834,19 @@ msgstr "Переміщено до нової фабрики"
|
|||||||
msgid "MU"
|
msgid "MU"
|
||||||
msgstr "ВП"
|
msgstr "ВП"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1202
|
||||||
msgid "MU Application Accepted"
|
msgid "MU Application Accepted"
|
||||||
msgstr "Заявку до ВП схвалено"
|
msgstr "Заявку до ВП схвалено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1189
|
||||||
msgid "MU Application Rejected"
|
msgid "MU Application Rejected"
|
||||||
msgstr "Заявку до ВП відхилено"
|
msgstr "Заявку до ВП відхилено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1290
|
||||||
msgid "MU Donation Received"
|
msgid "MU Donation Received"
|
||||||
msgstr "Отримано пожертву до ВП"
|
msgstr "Отримано пожертву до ВП"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1272
|
||||||
msgid "MU Ownership Transferred"
|
msgid "MU Ownership Transferred"
|
||||||
msgstr "ВП передано"
|
msgstr "ВП передано"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3899,7 +3899,7 @@ msgstr "Назва"
|
|||||||
msgid "Need a job?"
|
msgid "Need a job?"
|
||||||
msgstr "Потрібна робота?"
|
msgstr "Потрібна робота?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:173
|
||||||
msgid "Net benefit:"
|
msgid "Net benefit:"
|
||||||
msgstr "Чистий прибуток:"
|
msgstr "Чистий прибуток:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr "Новий API токен створено"
|
|||||||
msgid "New article"
|
msgid "New article"
|
||||||
msgstr "Нова стаття"
|
msgstr "Нова стаття"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:914
|
||||||
msgid "New comment"
|
msgid "New comment"
|
||||||
msgstr "Новий коментар"
|
msgstr "Новий коментар"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3955,7 +3955,7 @@ msgstr "Нова локація"
|
|||||||
msgid "New military unit"
|
msgid "New military unit"
|
||||||
msgstr "Новий підрозділ"
|
msgstr "Новий підрозділ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1216
|
||||||
msgid "New MU Application"
|
msgid "New MU Application"
|
||||||
msgstr "Нова заявка до підрозділу"
|
msgstr "Нова заявка до підрозділу"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "Новий запрошений користувач"
|
|||||||
msgid "New referrer"
|
msgid "New referrer"
|
||||||
msgstr "Новий залучальник"
|
msgstr "Новий залучальник"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:948
|
||||||
msgid "New subscriber"
|
msgid "New subscriber"
|
||||||
msgstr "Новий підписник"
|
msgstr "Новий підписник"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4252,7 +4252,7 @@ msgstr "Тільки президент може зареєструвати кр
|
|||||||
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
||||||
msgstr "Тільки підписники можуть бачити розбір їх витрат та доходів."
|
msgstr "Тільки підписники можуть бачити розбір їх витрат та доходів."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:451
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Відкрити"
|
msgstr "Відкрити"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr "Відкрити"
|
|||||||
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
||||||
msgstr "Відкрийте <0>{count}</0>"
|
msgstr "Відкрийте <0>{count}</0>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:471
|
||||||
msgid "Open case"
|
msgid "Open case"
|
||||||
msgstr "Відкрити кейс"
|
msgstr "Відкрити кейс"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr "Придбано"
|
|||||||
msgid "Owned Military Units"
|
msgid "Owned Military Units"
|
||||||
msgstr "Власні військові підрозділи"
|
msgstr "Власні військові підрозділи"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1274
|
||||||
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
||||||
msgstr "Володіння <0/> було передано від <1/> до <2/>"
|
msgstr "Володіння <0/> було передано від <1/> до <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4522,23 +4522,23 @@ msgstr "Влучність"
|
|||||||
msgid "Premium"
|
msgid "Premium"
|
||||||
msgstr "Преміум"
|
msgstr "Преміум"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1121
|
||||||
msgid "Premium activated"
|
msgid "Premium activated"
|
||||||
msgstr "Преміум активовано"
|
msgstr "Преміум активовано"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1131
|
||||||
msgid "Premium expired"
|
msgid "Premium expired"
|
||||||
msgstr "Преміум скінчився"
|
msgstr "Преміум скінчився"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1174
|
||||||
msgid "Premium gift expired"
|
msgid "Premium gift expired"
|
||||||
msgstr "Подарований преміум скінчився"
|
msgstr "Подарований преміум скінчився"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
||||||
msgid "Premium gift received"
|
msgid "Premium gift received"
|
||||||
msgstr "Отримано преміум подарунок"
|
msgstr "Отримано преміум подарунок"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1139
|
||||||
msgid "Premium gift sent"
|
msgid "Premium gift sent"
|
||||||
msgstr "Преміум подарунок надіслано"
|
msgstr "Преміум подарунок надіслано"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4641,7 +4641,7 @@ msgstr "Виробництво"
|
|||||||
msgid "Production bonus"
|
msgid "Production bonus"
|
||||||
msgstr "Бонус до виробництва"
|
msgstr "Бонус до виробництва"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:156
|
||||||
msgid "Production bonus:"
|
msgid "Production bonus:"
|
||||||
msgstr "Бонус виробництва:"
|
msgstr "Бонус виробництва:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4657,7 +4657,7 @@ msgstr "Виробництво переповнене"
|
|||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Профіль"
|
msgstr "Профіль"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1244
|
||||||
msgid "Promoted to Commander"
|
msgid "Promoted to Commander"
|
||||||
msgstr "Підвищено до командира"
|
msgstr "Підвищено до командира"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4745,7 +4745,7 @@ msgstr "Швидко розбирайте предмети"
|
|||||||
msgid "Ranking loot chance"
|
msgid "Ranking loot chance"
|
||||||
msgstr "Шанс здобичі за рейтинг"
|
msgstr "Шанс здобичі за рейтинг"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1484
|
||||||
msgid "Ranking Reward"
|
msgid "Ranking Reward"
|
||||||
msgstr "Нагорода за рейтинг"
|
msgstr "Нагорода за рейтинг"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr "Рейтинги"
|
|||||||
msgid "Ranks"
|
msgid "Ranks"
|
||||||
msgstr "Рейтинг"
|
msgstr "Рейтинг"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:128
|
||||||
msgid "Raw materials:"
|
msgid "Raw materials:"
|
||||||
msgstr "Сировина:"
|
msgstr "Сировина:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "Регіон"
|
|||||||
msgid "Region buy offer"
|
msgid "Region buy offer"
|
||||||
msgstr "Пропозиція купити регіон"
|
msgstr "Пропозиція купити регіон"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1046
|
||||||
msgid "Region is revolting!"
|
msgid "Region is revolting!"
|
||||||
msgstr "Регіон повстає!"
|
msgstr "Регіон повстає!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5008,7 +5008,7 @@ msgstr "Прибрати ворога"
|
|||||||
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1230
|
||||||
msgid "Removed from Military Unit"
|
msgid "Removed from Military Unit"
|
||||||
msgstr "Вилучений з підрозділу"
|
msgstr "Вилучений з підрозділу"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5103,7 +5103,7 @@ msgstr "Ресурси"
|
|||||||
msgid "Resources reshuffled"
|
msgid "Resources reshuffled"
|
||||||
msgstr "Зміна розташування ресурсів"
|
msgstr "Зміна розташування ресурсів"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:989
|
||||||
msgid "Response to message"
|
msgid "Response to message"
|
||||||
msgstr "Відповідь на повідомлення"
|
msgstr "Відповідь на повідомлення"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5119,7 +5119,7 @@ msgstr "Повернути регіон початковому власнику"
|
|||||||
msgid "Revoke API token?"
|
msgid "Revoke API token?"
|
||||||
msgstr "Відкликати API токен?"
|
msgstr "Відкликати API токен?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1060
|
||||||
msgid "Revolt started!"
|
msgid "Revolt started!"
|
||||||
msgstr "Повстання розпочато!"
|
msgstr "Повстання розпочато!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Revolution started"
|
msgid "Revolution started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1075
|
||||||
msgid "Revolution started!"
|
msgid "Revolution started!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5316,7 +5316,7 @@ msgstr "Замовлення на продаж виконано!"
|
|||||||
msgid "Sell orders"
|
msgid "Sell orders"
|
||||||
msgstr "Замовлення на продаж"
|
msgstr "Замовлення на продаж"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:111
|
||||||
msgid "Sell price:"
|
msgid "Sell price:"
|
||||||
msgstr "Ціна продажу:"
|
msgstr "Ціна продажу:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5463,15 +5463,15 @@ msgstr "Навички роблять тебе сильнішим. Давай п
|
|||||||
msgid "Skills saved!"
|
msgid "Skills saved!"
|
||||||
msgstr "Навички збережені!"
|
msgstr "Навички збережені!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
||||||
msgid "Skin gift received"
|
msgid "Skin gift received"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
||||||
msgid "Skin gift sent"
|
msgid "Skin gift sent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
||||||
msgid "Skin pack gift sent"
|
msgid "Skin pack gift sent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5783,7 +5783,7 @@ msgstr "Подія на подвійний XP закінчилась"
|
|||||||
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
||||||
msgstr "Ефект вашого підсилення закінчився. Тепер впродовж <0>{debuffDuration} годин</0> буде діяти послаблення."
|
msgstr "Ефект вашого підсилення закінчився. Тепер впродовж <0>{debuffDuration} годин</0> буде діяти послаблення."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1554
|
||||||
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
||||||
msgstr "Розіграш закінчився. Перевір чи ти виграв!"
|
msgstr "Розіграш закінчився. Перевір чи ти виграв!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5791,7 +5791,7 @@ msgstr "Розіграш закінчився. Перевір чи ти вигр
|
|||||||
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
||||||
msgstr "Час, через який стратегічні ресурси змінять розташування."
|
msgstr "Час, через який стратегічні ресурси змінять розташування."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1451
|
||||||
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
||||||
msgstr "Турнір закінчився для вашої команди <0/>. Перевір результати!"
|
msgstr "Турнір закінчився для вашої команди <0/>. Перевір результати!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5905,7 +5905,7 @@ msgstr "всього"
|
|||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "Всього"
|
msgstr "Всього"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:436
|
||||||
msgid "Total cases opened:"
|
msgid "Total cases opened:"
|
||||||
msgstr "Всього відкритих кейсів:"
|
msgstr "Всього відкритих кейсів:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5923,27 +5923,27 @@ msgstr "Всього пожертвувано:"
|
|||||||
msgid "Tournament"
|
msgid "Tournament"
|
||||||
msgstr "Турнір"
|
msgstr "Турнір"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1423
|
||||||
msgid "Tournament Created"
|
msgid "Tournament Created"
|
||||||
msgstr "Турнір створено"
|
msgstr "Турнір створено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1463
|
||||||
msgid "Tournament Eliminated"
|
msgid "Tournament Eliminated"
|
||||||
msgstr "Вибування з турніру"
|
msgstr "Вибування з турніру"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1449
|
||||||
msgid "Tournament Ended"
|
msgid "Tournament Ended"
|
||||||
msgstr "Турнір закінчився"
|
msgstr "Турнір закінчився"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1374
|
||||||
msgid "Tournament Round Won"
|
msgid "Tournament Round Won"
|
||||||
msgstr "Турнірний раунд виграно"
|
msgstr "Турнірний раунд виграно"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1436
|
||||||
msgid "Tournament Started"
|
msgid "Tournament Started"
|
||||||
msgstr "Турнір почався"
|
msgstr "Турнір почався"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1404
|
||||||
msgid "Tournament Won!"
|
msgid "Tournament Won!"
|
||||||
msgstr "Перемога у турнірі!"
|
msgstr "Перемога у турнірі!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6032,7 +6032,7 @@ msgstr "Доступ до кнопки Допомогти всім"
|
|||||||
msgid "Unlock Produce all button"
|
msgid "Unlock Produce all button"
|
||||||
msgstr "Доступ до кнопки Виробити все"
|
msgstr "Доступ до кнопки Виробити все"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
||||||
msgid "Unlocked pack"
|
msgid "Unlocked pack"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6362,7 +6362,7 @@ msgstr "Зарплата"
|
|||||||
msgid "Wage changed"
|
msgid "Wage changed"
|
||||||
msgstr "Зарплату змінено"
|
msgstr "Зарплату змінено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:119
|
||||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||||
msgstr "Зарплата ({productionPoints} балів):"
|
msgstr "Зарплата ({productionPoints} балів):"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6436,11 +6436,11 @@ msgstr "Тижневий баланс"
|
|||||||
msgid "Weekly damages"
|
msgid "Weekly damages"
|
||||||
msgstr "Тижнева шкода"
|
msgstr "Тижнева шкода"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1648
|
||||||
msgid "Weekly Missions Reset"
|
msgid "Weekly Missions Reset"
|
||||||
msgstr "Тижневі місії скинуто"
|
msgstr "Тижневі місії скинуто"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1089
|
||||||
msgid "Welcome"
|
msgid "Welcome"
|
||||||
msgstr "Вітаємо"
|
msgstr "Вітаємо"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6449,7 +6449,7 @@ msgid "Welcome back {username}!"
|
|||||||
msgstr "З поверненням {username}!"
|
msgstr "З поверненням {username}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1090
|
||||||
msgid "Welcome to War Era!"
|
msgid "Welcome to War Era!"
|
||||||
msgstr "Вітаємо у War Era!"
|
msgstr "Вітаємо у War Era!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6469,11 +6469,11 @@ msgstr "Загальне виробництво"
|
|||||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||||
msgstr "Чому ви хочете запропонувати цей закон?"
|
msgstr "Чому ви хочете запропонувати цей закон?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:185
|
||||||
msgid "with bonus"
|
msgid "with bonus"
|
||||||
msgstr "з бонусом"
|
msgstr "з бонусом"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:195
|
||||||
msgid "with bonus + fidelity"
|
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||||
msgstr "з бонусом + вірністю"
|
msgstr "з бонусом + вірністю"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6627,7 +6627,7 @@ msgstr "Ви будете автоматично прийняті, бо насе
|
|||||||
msgid "You have a case!"
|
msgid "You have a case!"
|
||||||
msgstr "У вас є кейс!"
|
msgstr "У вас є кейс!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1260
|
||||||
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Вас було звільнено з командування у <0/> гравцем <1/>"
|
msgstr "Вас було звільнено з командування у <0/> гравцем <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6635,16 +6635,16 @@ msgstr "Вас було звільнено з командування у <0/>
|
|||||||
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
||||||
msgstr "Вам було обрано новим лідером партії <0/>"
|
msgstr "Вам було обрано новим лідером партії <0/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1246
|
||||||
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Вас було призначено командувачем у <0/> гравцем <1/>"
|
msgstr "Вас було призначено командувачем у <0/> гравцем <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1232
|
||||||
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "Вас було прибрано з <0/> гравцем <1/>"
|
msgstr "Вас було прибрано з <0/> гравцем <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.money
|
#. placeholder {0}: data.money
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1354
|
||||||
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
||||||
msgstr "Вас було нагороджено <0>{0}</0> за вашу участь у битві <1/>"
|
msgstr "Вас було нагороджено <0>{0}</0> за вашу участь у битві <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6720,13 +6720,13 @@ msgstr "Ви повинні витратити усі 3 етичні бали (
|
|||||||
msgid "You need to equip a weapon first"
|
msgid "You need to equip a weapon first"
|
||||||
msgstr "Для початку вам потрібно екіпірувати зброю"
|
msgstr "Для початку вам потрібно екіпірувати зброю"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1176
|
||||||
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
||||||
msgstr "Термін підписки, подарованої <0/>, сплив! Чи не бажаєте підписатись та підтримати гру? 👉👈"
|
msgstr "Термін підписки, подарованої <0/>, сплив! Чи не бажаєте підписатись та підтримати гру? 👉👈"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
||||||
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1486
|
||||||
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
||||||
msgstr "Ви отримали нагороду завдяки {0} {1}, за рівень <0/> у рейтингу <1/>"
|
msgstr "Ви отримали нагороду завдяки {0} {1}, за рівень <0/> у рейтингу <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6735,11 +6735,11 @@ msgid "You sold items."
|
|||||||
msgstr "Ви продали предмети."
|
msgstr "Ви продали предмети."
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1564
|
||||||
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1664
|
||||||
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6747,12 +6747,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
||||||
#~ msgstr "Ви успішно подарували банер гравцю <0/>!"
|
#~ msgstr "Ви успішно подарували банер гравцю <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1141
|
||||||
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
||||||
msgstr "Ви успішно подарували підписку гравцю <0/>!"
|
msgstr "Ви успішно подарували підписку гравцю <0/>!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1728
|
||||||
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6827,12 +6827,12 @@ msgid "Your ancestors are proud"
|
|||||||
msgstr "Твої предки пишаються тобою"
|
msgstr "Твої предки пишаються тобою"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1191
|
||||||
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
||||||
msgstr "Ваш запит до <0/> було відхилено"
|
msgstr "Ваш запит до <0/> було відхилено"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1625
|
||||||
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6844,15 +6844,15 @@ msgstr "Ваше громадянство зміниться"
|
|||||||
msgid "Your country"
|
msgid "Your country"
|
||||||
msgstr "Ваша держава"
|
msgstr "Ваша держава"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1017
|
||||||
msgid "Your country is under attack!"
|
msgid "Your country is under attack!"
|
||||||
msgstr "На вашу державу напали!"
|
msgstr "На вашу державу напали!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1031
|
||||||
msgid "Your country launched an attack!"
|
msgid "Your country launched an attack!"
|
||||||
msgstr "Ваша держава розпочала атаку!"
|
msgstr "Ваша держава розпочала атаку!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1062
|
||||||
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
||||||
msgstr "Ваша держава розпочала повстання у <0/> проти <1/>"
|
msgstr "Ваша держава розпочала повстання у <0/> проти <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6868,7 +6868,7 @@ msgstr "Ваша поточна робота"
|
|||||||
msgid "Your current order"
|
msgid "Your current order"
|
||||||
msgstr "Ваше замовлення"
|
msgstr "Ваше замовлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1638
|
||||||
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
msgstr "Ваші щоденні місії було скинуто! Завершіть їх, аби отримати нагороду."
|
msgstr "Ваші щоденні місії було скинуто! Завершіть їх, аби отримати нагороду."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6928,11 +6928,11 @@ msgstr "Ваші замовлення"
|
|||||||
msgid "Your party name"
|
msgid "Your party name"
|
||||||
msgstr "Назва вашої партії"
|
msgstr "Назва вашої партії"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1123
|
||||||
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
||||||
msgstr "Ваша підписка була активована!"
|
msgstr "Ваша підписка була активована!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1132
|
||||||
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
||||||
msgstr "Ваша підписка скінчилась!"
|
msgstr "Ваша підписка скінчилась!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6944,11 +6944,11 @@ msgstr "Ваш ранг"
|
|||||||
msgid "Your referral link"
|
msgid "Your referral link"
|
||||||
msgstr "Ваше реферальне посилання"
|
msgstr "Ваше реферальне посилання"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1465
|
||||||
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
||||||
msgstr "Ваша команда <0/> вибула з <1/>"
|
msgstr "Ваша команда <0/> вибула з <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1376
|
||||||
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
||||||
msgstr "Ваша команда <0/> виграла раунд у <1/>!"
|
msgstr "Ваша команда <0/> виграла раунд у <1/>!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6962,7 +6962,7 @@ msgstr "Ваша команда:"
|
|||||||
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
||||||
msgstr "Ваша зарплата у <0/> була змінена з <1>{0}</1> на <2>{1}</2>"
|
msgstr "Ваша зарплата у <0/> була змінена з <1>{0}</1> на <2>{1}</2>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1650
|
||||||
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
msgstr "Ваші щотижневі місії було скинуто! Завершіть їх, аби отримати нагороду."
|
msgstr "Ваші щотижневі місії було скинуто! Завершіть їх, аби отримати нагороду."
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "*可能會燒起來"
|
|||||||
#~ msgstr "因戰略資源 +{0}%"
|
#~ msgstr "因戰略資源 +{0}%"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1218
|
||||||
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> 申請加入 <1/>"
|
msgstr "<0/> 申請加入 <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "<0/>,薪資為 <1>{0}</1>。{1}"
|
|||||||
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
||||||
msgstr "<0/> 用 <2>{0}</2> 購買你的地區 <1/>"
|
msgstr "<0/> 用 <2>{0}</2> 購買你的地區 <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:916
|
||||||
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> 在你的文章 <1/> 留言"
|
msgstr "<0/> 在你的文章 <1/> 留言"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "<0/> 在 <1/> 成功防禦"
|
|||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.amount
|
#. placeholder {0}: data.amount
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1292
|
||||||
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> 捐獻了 <1>{0}</1> 給 <2/>"
|
msgstr "<0/> 捐獻了 <1>{0}</1> 給 <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -172,25 +172,25 @@ msgstr "<0/> 捐獻了 <1>{0}</1> 給 <2/>"
|
|||||||
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> 將你從薪資 <1>{0}</1> 的 <2/> 開除了"
|
msgstr "<0/> 將你從薪資 <1>{0}</1> 的 <2/> 開除了"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155
|
||||||
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
||||||
msgstr "<0/> 贈送給你一個訂閱!"
|
msgstr "<0/> 贈送給你一個訂閱!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1595
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
||||||
msgstr "<0/> 贈送給你一個橫幅 \"{0}\" !"
|
msgstr "<0/> 贈送給你一個橫幅 \"{0}\" !"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1696
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1759
|
||||||
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1425
|
||||||
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
||||||
msgstr "<0/> 被創建了,他會盡快開始!"
|
msgstr "<0/> 被創建了,他會盡快開始!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -198,23 +198,23 @@ msgstr "<0/> 被創建了,他會盡快開始!"
|
|||||||
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> 被選為 <1/> 的總統"
|
msgstr "<0/> 被選為 <1/> 的總統"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1077
|
||||||
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1438
|
||||||
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
||||||
msgstr "<0/> 開始了!讓我們戰鬥吧!"
|
msgstr "<0/> 開始了!讓我們戰鬥吧!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1033
|
||||||
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> 正在 <2/> 攻擊 <1/>"
|
msgstr "<0/> 正在 <2/> 攻擊 <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1019
|
||||||
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> 正在 <1/> 攻擊你的國家"
|
msgstr "<0/> 正在 <1/> 攻擊你的國家"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1048
|
||||||
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
||||||
msgstr "<0/> 正在 <1/> 反抗你的國家"
|
msgstr "<0/> 正在 <1/> 反抗你的國家"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -232,15 +232,15 @@ msgstr "<0/> 加入了你的公司 <1/>,薪資為 <2>{0}</2>"
|
|||||||
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
||||||
msgstr "<0/> 離開了他在 {0} 的工作"
|
msgstr "<0/> 離開了他在 {0} 的工作"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:901
|
||||||
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> 按讚了你的文章 <1/>"
|
msgstr "<0/> 按讚了你的文章 <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:964
|
||||||
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> 按讚了你的訊息 <1/>"
|
msgstr "<0/> 按讚了你的訊息 <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1306
|
||||||
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> 在訊息中提及了你 <1/>"
|
msgstr "<0/> 在訊息中提及了你 <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "<0/> 在訊息中提及了你 <1/>"
|
|||||||
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> 優先權結束於 <1/>"
|
msgstr "<0/> 優先權結束於 <1/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:885
|
||||||
msgid "<0/> published a new article"
|
msgid "<0/> published a new article"
|
||||||
msgstr "<0/> 發表了新文章"
|
msgstr "<0/> 發表了新文章"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,15 +257,15 @@ msgid "<0/> referred you to the game."
|
|||||||
msgstr "<0/> 推薦你加入遊戲"
|
msgstr "<0/> 推薦你加入遊戲"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:991
|
||||||
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
||||||
msgstr "<0/> 回應了你的訊息 {0}"
|
msgstr "<0/> 回應了你的訊息 {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:950
|
||||||
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> 透過了你的文章 <1/> 訂閱了你"
|
msgstr "<0/> 透過了你的文章 <1/> 訂閱了你"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:931
|
||||||
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
||||||
msgstr "<0/> 透過了你的文章 <1/> 給你小費"
|
msgstr "<0/> 透過了你的文章 <1/> 給你小費"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -861,7 +861,7 @@ msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies
|
|||||||
msgstr "在這個區域中找到礦藏,它可以被公司開發來生產原物料。"
|
msgstr "在這個區域中找到礦藏,它可以被公司開發來生產原物料。"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.prize
|
#. placeholder {0}: data.prize
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1543
|
||||||
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
||||||
msgstr "一個 {0} 個箱子的抽獎開始了!現在就加入吧!"
|
msgstr "一個 {0} 個箱子的抽獎開始了!現在就加入吧!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "管理員"
|
|||||||
msgid "Admin Actions"
|
msgid "Admin Actions"
|
||||||
msgstr "管理員行為"
|
msgstr "管理員行為"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1098
|
||||||
msgid "Admin notification"
|
msgid "Admin notification"
|
||||||
msgstr "管理員通知"
|
msgstr "管理員通知"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "護甲值"
|
|||||||
msgid "Article ID"
|
msgid "Article ID"
|
||||||
msgstr "文章 ID"
|
msgstr "文章 ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:899
|
||||||
msgid "Article liked"
|
msgid "Article liked"
|
||||||
msgstr "文章已按讚"
|
msgstr "文章已按讚"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "文章已按讚"
|
|||||||
msgid "Article Tip"
|
msgid "Article Tip"
|
||||||
msgstr "文章小費"
|
msgstr "文章小費"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:929
|
||||||
msgid "Article tipped"
|
msgid "Article tipped"
|
||||||
msgstr "文章已給小費"
|
msgstr "文章已給小費"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1301,15 +1301,15 @@ msgstr "破產"
|
|||||||
msgid "Banned"
|
msgid "Banned"
|
||||||
msgstr "已停權"
|
msgstr "已停權"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1623
|
||||||
msgid "Banner Accepted!"
|
msgid "Banner Accepted!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
||||||
msgid "Banner gift received"
|
msgid "Banner gift received"
|
||||||
msgstr "已收到橫幅禮物"
|
msgstr "已收到橫幅禮物"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
||||||
msgid "Banner gift sent"
|
msgid "Banner gift sent"
|
||||||
msgstr "已送出橫幅禮物"
|
msgstr "已送出橫幅禮物"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "戰鬥已結束"
|
|||||||
msgid "Battle opened"
|
msgid "Battle opened"
|
||||||
msgstr "戰鬥已開始"
|
msgstr "戰鬥已開始"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1352
|
||||||
msgid "Battle Ranking Reward"
|
msgid "Battle Ranking Reward"
|
||||||
msgstr "戰鬥排名獎勵"
|
msgstr "戰鬥排名獎勵"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1839,20 +1839,20 @@ msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1331
|
||||||
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
||||||
msgstr "恭喜!你已晉升至 <0/> ,擁有 <1>{0}</1> 攻擊加成。"
|
msgstr "恭喜!你已晉升至 <0/> ,擁有 <1>{0}</1> 攻擊加成。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1527
|
||||||
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
||||||
msgstr "恭喜!你被抽中了並獲得箱子!"
|
msgstr "恭喜!你被抽中了並獲得箱子!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1204
|
||||||
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
||||||
msgstr "恭喜!你向 <0/> 提出的申請被接受了"
|
msgstr "恭喜!你向 <0/> 提出的申請被接受了"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1406
|
||||||
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
||||||
msgstr "恭喜!你的隊伍 <0/> 贏得了錦標賽 <1/> !"
|
msgstr "恭喜!你的隊伍 <0/> 贏得了錦標賽 <1/> !"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "每日"
|
|||||||
msgid "Daily maintenance"
|
msgid "Daily maintenance"
|
||||||
msgstr "每日維護費"
|
msgstr "每日維護費"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1636
|
||||||
msgid "Daily Missions Reset"
|
msgid "Daily Missions Reset"
|
||||||
msgstr "每日任務重置"
|
msgstr "每日任務重置"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "刪除帳號"
|
|||||||
msgid "Delete your account"
|
msgid "Delete your account"
|
||||||
msgstr "刪除你的帳號"
|
msgstr "刪除你的帳號"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1258
|
||||||
msgid "Demoted from Commander"
|
msgid "Demoted from Commander"
|
||||||
msgstr "從指揮官降階"
|
msgstr "從指揮官降階"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "裝備"
|
|||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "錯誤"
|
msgstr "錯誤"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:103
|
||||||
msgid "Estimated benefit per"
|
msgid "Estimated benefit per"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "動態"
|
|||||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||||
msgstr "忠誠度加成"
|
msgstr "忠誠度加成"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:164
|
||||||
msgid "Fidelity bonus:"
|
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2865,15 +2865,15 @@ msgstr "給予金錢"
|
|||||||
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
||||||
msgstr "給你的 token 一個描述,這樣你待會才能識別它"
|
msgstr "給你的 token 一個描述,這樣你待會才能識別它"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1553
|
||||||
msgid "Giveaway Ended"
|
msgid "Giveaway Ended"
|
||||||
msgstr "抽獎已結束"
|
msgstr "抽獎已結束"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1541
|
||||||
msgid "Giveaway Started"
|
msgid "Giveaway Started"
|
||||||
msgstr "抽獎已開始"
|
msgstr "抽獎已開始"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1525
|
||||||
msgid "Giveaway Won!"
|
msgid "Giveaway Won!"
|
||||||
msgstr "贏得了抽獎!"
|
msgstr "贏得了抽獎!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1304
|
||||||
msgid "Mentioned in message"
|
msgid "Mentioned in message"
|
||||||
msgstr "在訊息中提及"
|
msgstr "在訊息中提及"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr "在訊息中提及"
|
|||||||
msgid "Message (Optional)"
|
msgid "Message (Optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:962
|
||||||
msgid "Message liked"
|
msgid "Message liked"
|
||||||
msgstr "已按讚訊息"
|
msgstr "已按讚訊息"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3592,7 +3592,7 @@ msgstr "軍事法案"
|
|||||||
msgid "Military Rank"
|
msgid "Military Rank"
|
||||||
msgstr "軍階"
|
msgstr "軍階"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1329
|
||||||
msgid "Military Rank Up!"
|
msgid "Military Rank Up!"
|
||||||
msgstr "軍階提升!"
|
msgstr "軍階提升!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3705,19 +3705,19 @@ msgstr "移動至一個新公司"
|
|||||||
msgid "MU"
|
msgid "MU"
|
||||||
msgstr "軍團"
|
msgstr "軍團"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1202
|
||||||
msgid "MU Application Accepted"
|
msgid "MU Application Accepted"
|
||||||
msgstr "軍團申請已被接受"
|
msgstr "軍團申請已被接受"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1189
|
||||||
msgid "MU Application Rejected"
|
msgid "MU Application Rejected"
|
||||||
msgstr "軍團申請已被拒絕"
|
msgstr "軍團申請已被拒絕"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1290
|
||||||
msgid "MU Donation Received"
|
msgid "MU Donation Received"
|
||||||
msgstr "已收到軍團捐款"
|
msgstr "已收到軍團捐款"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1272
|
||||||
msgid "MU Ownership Transferred"
|
msgid "MU Ownership Transferred"
|
||||||
msgstr "已轉移軍團所有權"
|
msgstr "已轉移軍團所有權"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "名稱"
|
|||||||
msgid "Need a job?"
|
msgid "Need a job?"
|
||||||
msgstr "需要一個工作?"
|
msgstr "需要一個工作?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:173
|
||||||
msgid "Net benefit:"
|
msgid "Net benefit:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "已創建新的 API token"
|
|||||||
msgid "New article"
|
msgid "New article"
|
||||||
msgstr "新文章"
|
msgstr "新文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:914
|
||||||
msgid "New comment"
|
msgid "New comment"
|
||||||
msgstr "新留言"
|
msgstr "新留言"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3826,7 +3826,7 @@ msgstr "新地點"
|
|||||||
msgid "New military unit"
|
msgid "New military unit"
|
||||||
msgstr "新軍團"
|
msgstr "新軍團"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1216
|
||||||
msgid "New MU Application"
|
msgid "New MU Application"
|
||||||
msgstr "新的軍團申請"
|
msgstr "新的軍團申請"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3855,7 +3855,7 @@ msgstr "新推薦的用戶"
|
|||||||
msgid "New referrer"
|
msgid "New referrer"
|
||||||
msgstr "新推薦人"
|
msgstr "新推薦人"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:948
|
||||||
msgid "New subscriber"
|
msgid "New subscriber"
|
||||||
msgstr "新訂閱者"
|
msgstr "新訂閱者"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgstr "只有總統可以為他的國家報名"
|
|||||||
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
||||||
msgstr "只有支持者可以查看自己的支出與收入明細。"
|
msgstr "只有支持者可以查看自己的支出與收入明細。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:451
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "開啟"
|
msgstr "開啟"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4126,7 +4126,7 @@ msgstr "開啟"
|
|||||||
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
||||||
msgstr "開啟 <0>{count}</0> 個"
|
msgstr "開啟 <0>{count}</0> 個"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:471
|
||||||
msgid "Open case"
|
msgid "Open case"
|
||||||
msgstr "開啟箱子"
|
msgstr "開啟箱子"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Owned Military Units"
|
msgid "Owned Military Units"
|
||||||
msgstr "擁有的軍團"
|
msgstr "擁有的軍團"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1274
|
||||||
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
||||||
msgstr "<0/> 的擁有權已從 <1/> 轉移至 <2/>"
|
msgstr "<0/> 的擁有權已從 <1/> 轉移至 <2/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4388,23 +4388,23 @@ msgstr "精準"
|
|||||||
msgid "Premium"
|
msgid "Premium"
|
||||||
msgstr "高級帳號"
|
msgstr "高級帳號"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1121
|
||||||
msgid "Premium activated"
|
msgid "Premium activated"
|
||||||
msgstr "已啟用高級帳號"
|
msgstr "已啟用高級帳號"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1131
|
||||||
msgid "Premium expired"
|
msgid "Premium expired"
|
||||||
msgstr "高級帳號已過期"
|
msgstr "高級帳號已過期"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1174
|
||||||
msgid "Premium gift expired"
|
msgid "Premium gift expired"
|
||||||
msgstr "高級帳號禮物已過期"
|
msgstr "高級帳號禮物已過期"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
||||||
msgid "Premium gift received"
|
msgid "Premium gift received"
|
||||||
msgstr "已收到高級帳號禮物"
|
msgstr "已收到高級帳號禮物"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1139
|
||||||
msgid "Premium gift sent"
|
msgid "Premium gift sent"
|
||||||
msgstr "已送出高級帳號禮物"
|
msgstr "已送出高級帳號禮物"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4507,7 +4507,7 @@ msgstr "生產"
|
|||||||
msgid "Production bonus"
|
msgid "Production bonus"
|
||||||
msgstr "生產加成"
|
msgstr "生產加成"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:156
|
||||||
msgid "Production bonus:"
|
msgid "Production bonus:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "生產點數已滿"
|
|||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "個人檔案"
|
msgstr "個人檔案"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1244
|
||||||
msgid "Promoted to Commander"
|
msgid "Promoted to Commander"
|
||||||
msgstr "晉升為指揮官"
|
msgstr "晉升為指揮官"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "快速拆解物品"
|
|||||||
msgid "Ranking loot chance"
|
msgid "Ranking loot chance"
|
||||||
msgstr "來自排名的戰利品機率"
|
msgstr "來自排名的戰利品機率"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1484
|
||||||
msgid "Ranking Reward"
|
msgid "Ranking Reward"
|
||||||
msgstr "排名獎勵"
|
msgstr "排名獎勵"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4617,7 +4617,7 @@ msgstr "排名"
|
|||||||
msgid "Ranks"
|
msgid "Ranks"
|
||||||
msgstr "排行榜"
|
msgstr "排行榜"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:128
|
||||||
msgid "Raw materials:"
|
msgid "Raw materials:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Region buy offer"
|
msgid "Region buy offer"
|
||||||
msgstr "地區購買提案"
|
msgstr "地區購買提案"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1046
|
||||||
msgid "Region is revolting!"
|
msgid "Region is revolting!"
|
||||||
msgstr "地區正在叛亂!"
|
msgstr "地區正在叛亂!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4866,7 +4866,7 @@ msgstr "移除宿敵"
|
|||||||
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1230
|
||||||
msgid "Removed from Military Unit"
|
msgid "Removed from Military Unit"
|
||||||
msgstr "被移出軍團"
|
msgstr "被移出軍團"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4953,7 +4953,7 @@ msgstr "資源"
|
|||||||
msgid "Resources reshuffled"
|
msgid "Resources reshuffled"
|
||||||
msgstr "資源已重新分布"
|
msgstr "資源已重新分布"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:989
|
||||||
msgid "Response to message"
|
msgid "Response to message"
|
||||||
msgstr "回應訊息"
|
msgstr "回應訊息"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4969,7 +4969,7 @@ msgstr "將地區歸還給原屬國"
|
|||||||
msgid "Revoke API token?"
|
msgid "Revoke API token?"
|
||||||
msgstr "廢除 API token?"
|
msgstr "廢除 API token?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1060
|
||||||
msgid "Revolt started!"
|
msgid "Revolt started!"
|
||||||
msgstr "叛亂開始!"
|
msgstr "叛亂開始!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4981,7 +4981,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Revolution started"
|
msgid "Revolution started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1075
|
||||||
msgid "Revolution started!"
|
msgid "Revolution started!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5154,7 +5154,7 @@ msgstr "賣單已配對!"
|
|||||||
msgid "Sell orders"
|
msgid "Sell orders"
|
||||||
msgstr "賣單"
|
msgstr "賣單"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:111
|
||||||
msgid "Sell price:"
|
msgid "Sell price:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5301,15 +5301,15 @@ msgstr "技能可以讓你變得更強。讓我們加強你的能力吧!"
|
|||||||
msgid "Skills saved!"
|
msgid "Skills saved!"
|
||||||
msgstr "技能已儲存!"
|
msgstr "技能已儲存!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
||||||
msgid "Skin gift received"
|
msgid "Skin gift received"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
||||||
msgid "Skin gift sent"
|
msgid "Skin gift sent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
||||||
msgid "Skin pack gift sent"
|
msgid "Skin pack gift sent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5621,7 +5621,7 @@ msgstr "雙倍經驗活動已結束。"
|
|||||||
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
||||||
msgstr "你的食用增益效果已結束,接下來將獲取減益效果,持續 <0>{debuffDuration} 小時</0>。"
|
msgstr "你的食用增益效果已結束,接下來將獲取減益效果,持續 <0>{debuffDuration} 小時</0>。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1554
|
||||||
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
||||||
msgstr "抽獎活動已結束,贏的話就點開看看!"
|
msgstr "抽獎活動已結束,贏的話就點開看看!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5629,7 +5629,7 @@ msgstr "抽獎活動已結束,贏的話就點開看看!"
|
|||||||
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
||||||
msgstr "戰略資源將在一段時間後重新分布。"
|
msgstr "戰略資源將在一段時間後重新分布。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1451
|
||||||
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
||||||
msgstr "你的隊伍 <0/> 參與的錦標賽已結束,點擊查看比賽結果!"
|
msgstr "你的隊伍 <0/> 參與的錦標賽已結束,點擊查看比賽結果!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5743,7 +5743,7 @@ msgstr "總共"
|
|||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "總計"
|
msgstr "總計"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439
|
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:436
|
||||||
msgid "Total cases opened:"
|
msgid "Total cases opened:"
|
||||||
msgstr "總計開箱次數:"
|
msgstr "總計開箱次數:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5761,27 +5761,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Tournament"
|
msgid "Tournament"
|
||||||
msgstr "錦標賽"
|
msgstr "錦標賽"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1423
|
||||||
msgid "Tournament Created"
|
msgid "Tournament Created"
|
||||||
msgstr "錦標賽已創建"
|
msgstr "錦標賽已創建"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1463
|
||||||
msgid "Tournament Eliminated"
|
msgid "Tournament Eliminated"
|
||||||
msgstr "錦標賽中遭淘汰"
|
msgstr "錦標賽中遭淘汰"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1449
|
||||||
msgid "Tournament Ended"
|
msgid "Tournament Ended"
|
||||||
msgstr "錦標賽已結束"
|
msgstr "錦標賽已結束"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1374
|
||||||
msgid "Tournament Round Won"
|
msgid "Tournament Round Won"
|
||||||
msgstr "錦標賽回合獲勝"
|
msgstr "錦標賽回合獲勝"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1436
|
||||||
msgid "Tournament Started"
|
msgid "Tournament Started"
|
||||||
msgstr "錦標賽已開始"
|
msgstr "錦標賽已開始"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1404
|
||||||
msgid "Tournament Won!"
|
msgid "Tournament Won!"
|
||||||
msgstr "錦標賽獲勝!"
|
msgstr "錦標賽獲勝!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5870,7 +5870,7 @@ msgstr "解鎖一鍵幫助'"
|
|||||||
msgid "Unlock Produce all button"
|
msgid "Unlock Produce all button"
|
||||||
msgstr "解鎖一鍵生產'"
|
msgstr "解鎖一鍵生產'"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
||||||
msgid "Unlocked pack"
|
msgid "Unlocked pack"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6196,7 +6196,7 @@ msgstr "薪資"
|
|||||||
msgid "Wage changed"
|
msgid "Wage changed"
|
||||||
msgstr "薪資已更改"
|
msgstr "薪資已更改"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:119
|
||||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6270,11 +6270,11 @@ msgstr "每週收支"
|
|||||||
msgid "Weekly damages"
|
msgid "Weekly damages"
|
||||||
msgstr "每週傷害"
|
msgstr "每週傷害"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1648
|
||||||
msgid "Weekly Missions Reset"
|
msgid "Weekly Missions Reset"
|
||||||
msgstr "每週任務重置"
|
msgstr "每週任務重置"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1089
|
||||||
msgid "Welcome"
|
msgid "Welcome"
|
||||||
msgstr "歡迎"
|
msgstr "歡迎"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6283,7 +6283,7 @@ msgid "Welcome back {username}!"
|
|||||||
msgstr "歡迎回來,{username}!"
|
msgstr "歡迎回來,{username}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1090
|
||||||
msgid "Welcome to War Era!"
|
msgid "Welcome to War Era!"
|
||||||
msgstr "歡迎來到 War Era!"
|
msgstr "歡迎來到 War Era!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6303,11 +6303,11 @@ msgstr "所有產量"
|
|||||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||||
msgstr "你為何想提出這項法律?"
|
msgstr "你為何想提出這項法律?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:185
|
||||||
msgid "with bonus"
|
msgid "with bonus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:195
|
||||||
msgid "with bonus + fidelity"
|
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6461,7 +6461,7 @@ msgstr "由於該國人口過低,你的入籍申請將自動批准"
|
|||||||
msgid "You have a case!"
|
msgid "You have a case!"
|
||||||
msgstr "你有了一個箱子!"
|
msgstr "你有了一個箱子!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1260
|
||||||
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "你在 <0/> 已被 <1/> 從指揮官降級"
|
msgstr "你在 <0/> 已被 <1/> 從指揮官降級"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6469,16 +6469,16 @@ msgstr "你在 <0/> 已被 <1/> 從指揮官降級"
|
|||||||
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1246
|
||||||
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "你在 <0/> 已被 <1/> 指派為指揮官"
|
msgstr "你在 <0/> 已被 <1/> 指派為指揮官"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1232
|
||||||
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
||||||
msgstr "你已被 <1/> 從 <0/> 移除"
|
msgstr "你已被 <1/> 從 <0/> 移除"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.money
|
#. placeholder {0}: data.money
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1354
|
||||||
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
||||||
msgstr "因你對 <1/> 的戰鬥貢獻,已獲得 <0>{0}</0> 作為獎勵"
|
msgstr "因你對 <1/> 的戰鬥貢獻,已獲得 <0>{0}</0> 作為獎勵"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6554,13 +6554,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You need to equip a weapon first"
|
msgid "You need to equip a weapon first"
|
||||||
msgstr "你需要先裝備一件武器"
|
msgstr "你需要先裝備一件武器"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1176
|
||||||
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
||||||
msgstr "你從 <0/> 那獲取的高級方案已到期,有考慮訂閱和贊助本遊戲嗎?👉👈"
|
msgstr "你從 <0/> 那獲取的高級方案已到期,有考慮訂閱和贊助本遊戲嗎?👉👈"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
||||||
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1486
|
||||||
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
||||||
msgstr "你因 <1/> 中 {0} {1} 屬於 <0/> 級別獲得獎勵"
|
msgstr "你因 <1/> 中 {0} {1} 屬於 <0/> 級別獲得獎勵"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6569,11 +6569,11 @@ msgid "You sold items."
|
|||||||
msgstr "你出售了物品。"
|
msgstr "你出售了物品。"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1564
|
||||||
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1664
|
||||||
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6581,12 +6581,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
||||||
#~ msgstr "你成功向 <0/> 贈送了一張橫幅!"
|
#~ msgstr "你成功向 <0/> 贈送了一張橫幅!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1141
|
||||||
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
||||||
msgstr "你成功向 <0/> 贈送了一個高級訂閱!"
|
msgstr "你成功向 <0/> 贈送了一個高級訂閱!"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1728
|
||||||
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6661,12 +6661,12 @@ msgid "Your ancestors are proud"
|
|||||||
msgstr "你的老祖宗備感驕傲"
|
msgstr "你的老祖宗備感驕傲"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1191
|
||||||
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
||||||
msgstr "你向 <0/> 提交的申請已遭拒絕"
|
msgstr "你向 <0/> 提交的申請已遭拒絕"
|
||||||
|
|
||||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1625
|
||||||
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr "你將改變國籍"
|
|||||||
msgid "Your country"
|
msgid "Your country"
|
||||||
msgstr "你的國家"
|
msgstr "你的國家"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1017
|
||||||
msgid "Your country is under attack!"
|
msgid "Your country is under attack!"
|
||||||
msgstr "你的國家正遭到攻擊!"
|
msgstr "你的國家正遭到攻擊!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1031
|
||||||
msgid "Your country launched an attack!"
|
msgid "Your country launched an attack!"
|
||||||
msgstr "你的國家發起了進攻!"
|
msgstr "你的國家發起了進攻!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1062
|
||||||
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
||||||
msgstr "你的國家在<0/>開始反抗<1/>"
|
msgstr "你的國家在<0/>開始反抗<1/>"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6702,7 +6702,7 @@ msgstr "你當前的工作"
|
|||||||
msgid "Your current order"
|
msgid "Your current order"
|
||||||
msgstr "你當前的訂單"
|
msgstr "你當前的訂單"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1638
|
||||||
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
msgstr "你的每日任務已重置,完成它們以賺取獎勵!"
|
msgstr "你的每日任務已重置,完成它們以賺取獎勵!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6762,11 +6762,11 @@ msgstr "你的訂單"
|
|||||||
msgid "Your party name"
|
msgid "Your party name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1123
|
||||||
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
||||||
msgstr "你的高級訂閱方案已啟動!"
|
msgstr "你的高級訂閱方案已啟動!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1132
|
||||||
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
||||||
msgstr "你的高級訂閱方案已到期!"
|
msgstr "你的高級訂閱方案已到期!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6778,11 +6778,11 @@ msgstr "你的排名"
|
|||||||
msgid "Your referral link"
|
msgid "Your referral link"
|
||||||
msgstr "你的邀請連結"
|
msgstr "你的邀請連結"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1465
|
||||||
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
||||||
msgstr "你的隊伍 <0/>已在 <1/> 中被淘汰"
|
msgstr "你的隊伍 <0/>已在 <1/> 中被淘汰"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1376
|
||||||
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
||||||
msgstr "你的隊伍 <0/> "
|
msgstr "你的隊伍 <0/> "
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6796,7 +6796,7 @@ msgstr "你的隊伍:"
|
|||||||
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
||||||
msgstr "你在 <0/> 的薪資已從 <1>{0}</1> 改變為 <2>{1}</2>"
|
msgstr "你在 <0/> 的薪資已從 <1>{0}</1> 改變為 <2>{1}</2>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1650
|
||||||
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||||
msgstr "你的每週任務已重置,完成它們以賺取獎勵!"
|
msgstr "你的每週任務已重置,完成它們以賺取獎勵!"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user