update after some merges
This commit is contained in:
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "*可能會燒起來"
|
||||
#~ msgstr "因戰略資源 +{0}%"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1218
|
||||
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
||||
msgstr "<0/> 申請加入 <1/>"
|
||||
|
||||
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "<0/>,薪資為 <1>{0}</1>。{1}"
|
||||
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
||||
msgstr "<0/> 用 <2>{0}</2> 購買你的地區 <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:916
|
||||
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
||||
msgstr "<0/> 在你的文章 <1/> 留言"
|
||||
|
||||
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "<0/> 在 <1/> 成功防禦"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.amount
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1292
|
||||
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
||||
msgstr "<0/> 捐獻了 <1>{0}</1> 給 <2/>"
|
||||
|
||||
@@ -172,25 +172,25 @@ msgstr "<0/> 捐獻了 <1>{0}</1> 給 <2/>"
|
||||
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
||||
msgstr "<0/> 將你從薪資 <1>{0}</1> 的 <2/> 開除了"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155
|
||||
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
||||
msgstr "<0/> 贈送給你一個訂閱!"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1595
|
||||
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
||||
msgstr "<0/> 贈送給你一個橫幅 \"{0}\" !"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1696
|
||||
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1759
|
||||
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1425
|
||||
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
||||
msgstr "<0/> 被創建了,他會盡快開始!"
|
||||
|
||||
@@ -198,23 +198,23 @@ msgstr "<0/> 被創建了,他會盡快開始!"
|
||||
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
||||
msgstr "<0/> 被選為 <1/> 的總統"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1077
|
||||
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1438
|
||||
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
||||
msgstr "<0/> 開始了!讓我們戰鬥吧!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1033
|
||||
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
||||
msgstr "<0/> 正在 <2/> 攻擊 <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1019
|
||||
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
||||
msgstr "<0/> 正在 <1/> 攻擊你的國家"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1048
|
||||
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
||||
msgstr "<0/> 正在 <1/> 反抗你的國家"
|
||||
|
||||
@@ -232,15 +232,15 @@ msgstr "<0/> 加入了你的公司 <1/>,薪資為 <2>{0}</2>"
|
||||
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
||||
msgstr "<0/> 離開了他在 {0} 的工作"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:901
|
||||
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
||||
msgstr "<0/> 按讚了你的文章 <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:964
|
||||
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
||||
msgstr "<0/> 按讚了你的訊息 <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1306
|
||||
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
||||
msgstr "<0/> 在訊息中提及了你 <1/>"
|
||||
|
||||
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "<0/> 在訊息中提及了你 <1/>"
|
||||
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
||||
msgstr "<0/> 優先權結束於 <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:885
|
||||
msgid "<0/> published a new article"
|
||||
msgstr "<0/> 發表了新文章"
|
||||
|
||||
@@ -257,15 +257,15 @@ msgid "<0/> referred you to the game."
|
||||
msgstr "<0/> 推薦你加入遊戲"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:991
|
||||
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
||||
msgstr "<0/> 回應了你的訊息 {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:950
|
||||
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
||||
msgstr "<0/> 透過了你的文章 <1/> 訂閱了你"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:931
|
||||
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
||||
msgstr "<0/> 透過了你的文章 <1/> 給你小費"
|
||||
|
||||
@@ -861,7 +861,7 @@ msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies
|
||||
msgstr "在這個區域中找到礦藏,它可以被公司開發來生產原物料。"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.prize
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1543
|
||||
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
||||
msgstr "一個 {0} 個箱子的抽獎開始了!現在就加入吧!"
|
||||
|
||||
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "管理員"
|
||||
msgid "Admin Actions"
|
||||
msgstr "管理員行為"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1098
|
||||
msgid "Admin notification"
|
||||
msgstr "管理員通知"
|
||||
|
||||
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "護甲值"
|
||||
msgid "Article ID"
|
||||
msgstr "文章 ID"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:899
|
||||
msgid "Article liked"
|
||||
msgstr "文章已按讚"
|
||||
|
||||
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "文章已按讚"
|
||||
msgid "Article Tip"
|
||||
msgstr "文章小費"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:929
|
||||
msgid "Article tipped"
|
||||
msgstr "文章已給小費"
|
||||
|
||||
@@ -1301,15 +1301,15 @@ msgstr "破產"
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "已停權"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1623
|
||||
msgid "Banner Accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
||||
msgid "Banner gift received"
|
||||
msgstr "已收到橫幅禮物"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
||||
msgid "Banner gift sent"
|
||||
msgstr "已送出橫幅禮物"
|
||||
|
||||
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "戰鬥已結束"
|
||||
msgid "Battle opened"
|
||||
msgstr "戰鬥已開始"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1352
|
||||
msgid "Battle Ranking Reward"
|
||||
msgstr "戰鬥排名獎勵"
|
||||
|
||||
@@ -1839,20 +1839,20 @@ msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1331
|
||||
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
||||
msgstr "恭喜!你已晉升至 <0/> ,擁有 <1>{0}</1> 攻擊加成。"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1527
|
||||
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
||||
msgstr "恭喜!你被抽中了並獲得箱子!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1204
|
||||
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
||||
msgstr "恭喜!你向 <0/> 提出的申請被接受了"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1406
|
||||
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
||||
msgstr "恭喜!你的隊伍 <0/> 贏得了錦標賽 <1/> !"
|
||||
|
||||
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "每日"
|
||||
msgid "Daily maintenance"
|
||||
msgstr "每日維護費"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1636
|
||||
msgid "Daily Missions Reset"
|
||||
msgstr "每日任務重置"
|
||||
|
||||
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "刪除帳號"
|
||||
msgid "Delete your account"
|
||||
msgstr "刪除你的帳號"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1258
|
||||
msgid "Demoted from Commander"
|
||||
msgstr "從指揮官降階"
|
||||
|
||||
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "裝備"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "錯誤"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:103
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "動態"
|
||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||
msgstr "忠誠度加成"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:164
|
||||
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2865,15 +2865,15 @@ msgstr "給予金錢"
|
||||
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
||||
msgstr "給你的 token 一個描述,這樣你待會才能識別它"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1553
|
||||
msgid "Giveaway Ended"
|
||||
msgstr "抽獎已結束"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1541
|
||||
msgid "Giveaway Started"
|
||||
msgstr "抽獎已開始"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1525
|
||||
msgid "Giveaway Won!"
|
||||
msgstr "贏得了抽獎!"
|
||||
|
||||
@@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1304
|
||||
msgid "Mentioned in message"
|
||||
msgstr "在訊息中提及"
|
||||
|
||||
@@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr "在訊息中提及"
|
||||
msgid "Message (Optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:962
|
||||
msgid "Message liked"
|
||||
msgstr "已按讚訊息"
|
||||
|
||||
@@ -3592,7 +3592,7 @@ msgstr "軍事法案"
|
||||
msgid "Military Rank"
|
||||
msgstr "軍階"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1329
|
||||
msgid "Military Rank Up!"
|
||||
msgstr "軍階提升!"
|
||||
|
||||
@@ -3705,19 +3705,19 @@ msgstr "移動至一個新公司"
|
||||
msgid "MU"
|
||||
msgstr "軍團"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1202
|
||||
msgid "MU Application Accepted"
|
||||
msgstr "軍團申請已被接受"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1189
|
||||
msgid "MU Application Rejected"
|
||||
msgstr "軍團申請已被拒絕"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1290
|
||||
msgid "MU Donation Received"
|
||||
msgstr "已收到軍團捐款"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1272
|
||||
msgid "MU Ownership Transferred"
|
||||
msgstr "已轉移軍團所有權"
|
||||
|
||||
@@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "名稱"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "需要一個工作?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:173
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "已創建新的 API token"
|
||||
msgid "New article"
|
||||
msgstr "新文章"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:914
|
||||
msgid "New comment"
|
||||
msgstr "新留言"
|
||||
|
||||
@@ -3826,7 +3826,7 @@ msgstr "新地點"
|
||||
msgid "New military unit"
|
||||
msgstr "新軍團"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1216
|
||||
msgid "New MU Application"
|
||||
msgstr "新的軍團申請"
|
||||
|
||||
@@ -3855,7 +3855,7 @@ msgstr "新推薦的用戶"
|
||||
msgid "New referrer"
|
||||
msgstr "新推薦人"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:948
|
||||
msgid "New subscriber"
|
||||
msgstr "新訂閱者"
|
||||
|
||||
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgstr "只有總統可以為他的國家報名"
|
||||
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
||||
msgstr "只有支持者可以查看自己的支出與收入明細。"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:451
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "開啟"
|
||||
|
||||
@@ -4126,7 +4126,7 @@ msgstr "開啟"
|
||||
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
||||
msgstr "開啟 <0>{count}</0> 個"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:471
|
||||
msgid "Open case"
|
||||
msgstr "開啟箱子"
|
||||
|
||||
@@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Owned Military Units"
|
||||
msgstr "擁有的軍團"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1274
|
||||
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
||||
msgstr "<0/> 的擁有權已從 <1/> 轉移至 <2/>"
|
||||
|
||||
@@ -4388,23 +4388,23 @@ msgstr "精準"
|
||||
msgid "Premium"
|
||||
msgstr "高級帳號"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1121
|
||||
msgid "Premium activated"
|
||||
msgstr "已啟用高級帳號"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1131
|
||||
msgid "Premium expired"
|
||||
msgstr "高級帳號已過期"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1174
|
||||
msgid "Premium gift expired"
|
||||
msgstr "高級帳號禮物已過期"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
||||
msgid "Premium gift received"
|
||||
msgstr "已收到高級帳號禮物"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1139
|
||||
msgid "Premium gift sent"
|
||||
msgstr "已送出高級帳號禮物"
|
||||
|
||||
@@ -4507,7 +4507,7 @@ msgstr "生產"
|
||||
msgid "Production bonus"
|
||||
msgstr "生產加成"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:156
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "生產點數已滿"
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "個人檔案"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1244
|
||||
msgid "Promoted to Commander"
|
||||
msgstr "晉升為指揮官"
|
||||
|
||||
@@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "快速拆解物品"
|
||||
msgid "Ranking loot chance"
|
||||
msgstr "來自排名的戰利品機率"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1484
|
||||
msgid "Ranking Reward"
|
||||
msgstr "排名獎勵"
|
||||
|
||||
@@ -4617,7 +4617,7 @@ msgstr "排名"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "排行榜"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:128
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Region buy offer"
|
||||
msgstr "地區購買提案"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1046
|
||||
msgid "Region is revolting!"
|
||||
msgstr "地區正在叛亂!"
|
||||
|
||||
@@ -4866,7 +4866,7 @@ msgstr "移除宿敵"
|
||||
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1230
|
||||
msgid "Removed from Military Unit"
|
||||
msgstr "被移出軍團"
|
||||
|
||||
@@ -4953,7 +4953,7 @@ msgstr "資源"
|
||||
msgid "Resources reshuffled"
|
||||
msgstr "資源已重新分布"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:989
|
||||
msgid "Response to message"
|
||||
msgstr "回應訊息"
|
||||
|
||||
@@ -4969,7 +4969,7 @@ msgstr "將地區歸還給原屬國"
|
||||
msgid "Revoke API token?"
|
||||
msgstr "廢除 API token?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1060
|
||||
msgid "Revolt started!"
|
||||
msgstr "叛亂開始!"
|
||||
|
||||
@@ -4981,7 +4981,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Revolution started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1075
|
||||
msgid "Revolution started!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5154,7 +5154,7 @@ msgstr "賣單已配對!"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "賣單"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:111
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5301,15 +5301,15 @@ msgstr "技能可以讓你變得更強。讓我們加強你的能力吧!"
|
||||
msgid "Skills saved!"
|
||||
msgstr "技能已儲存!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
||||
msgid "Skin gift received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
||||
msgid "Skin gift sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
||||
msgid "Skin pack gift sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5621,7 +5621,7 @@ msgstr "雙倍經驗活動已結束。"
|
||||
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
||||
msgstr "你的食用增益效果已結束,接下來將獲取減益效果,持續 <0>{debuffDuration} 小時</0>。"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1554
|
||||
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
||||
msgstr "抽獎活動已結束,贏的話就點開看看!"
|
||||
|
||||
@@ -5629,7 +5629,7 @@ msgstr "抽獎活動已結束,贏的話就點開看看!"
|
||||
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
||||
msgstr "戰略資源將在一段時間後重新分布。"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1451
|
||||
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
||||
msgstr "你的隊伍 <0/> 參與的錦標賽已結束,點擊查看比賽結果!"
|
||||
|
||||
@@ -5743,7 +5743,7 @@ msgstr "總共"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "總計"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:436
|
||||
msgid "Total cases opened:"
|
||||
msgstr "總計開箱次數:"
|
||||
|
||||
@@ -5761,27 +5761,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tournament"
|
||||
msgstr "錦標賽"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1423
|
||||
msgid "Tournament Created"
|
||||
msgstr "錦標賽已創建"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1463
|
||||
msgid "Tournament Eliminated"
|
||||
msgstr "錦標賽中遭淘汰"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1449
|
||||
msgid "Tournament Ended"
|
||||
msgstr "錦標賽已結束"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1374
|
||||
msgid "Tournament Round Won"
|
||||
msgstr "錦標賽回合獲勝"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1436
|
||||
msgid "Tournament Started"
|
||||
msgstr "錦標賽已開始"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1404
|
||||
msgid "Tournament Won!"
|
||||
msgstr "錦標賽獲勝!"
|
||||
|
||||
@@ -5870,7 +5870,7 @@ msgstr "解鎖一鍵幫助'"
|
||||
msgid "Unlock Produce all button"
|
||||
msgstr "解鎖一鍵生產'"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
||||
msgid "Unlocked pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6196,7 +6196,7 @@ msgstr "薪資"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "薪資已更改"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:119
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6270,11 +6270,11 @@ msgstr "每週收支"
|
||||
msgid "Weekly damages"
|
||||
msgstr "每週傷害"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1648
|
||||
msgid "Weekly Missions Reset"
|
||||
msgstr "每週任務重置"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1089
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "歡迎"
|
||||
|
||||
@@ -6283,7 +6283,7 @@ msgid "Welcome back {username}!"
|
||||
msgstr "歡迎回來,{username}!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1090
|
||||
msgid "Welcome to War Era!"
|
||||
msgstr "歡迎來到 War Era!"
|
||||
|
||||
@@ -6303,11 +6303,11 @@ msgstr "所有產量"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "你為何想提出這項法律?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:185
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:195
|
||||
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6461,7 +6461,7 @@ msgstr "由於該國人口過低,你的入籍申請將自動批准"
|
||||
msgid "You have a case!"
|
||||
msgstr "你有了一個箱子!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1260
|
||||
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
||||
msgstr "你在 <0/> 已被 <1/> 從指揮官降級"
|
||||
|
||||
@@ -6469,16 +6469,16 @@ msgstr "你在 <0/> 已被 <1/> 從指揮官降級"
|
||||
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1246
|
||||
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
||||
msgstr "你在 <0/> 已被 <1/> 指派為指揮官"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1232
|
||||
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
||||
msgstr "你已被 <1/> 從 <0/> 移除"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.money
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1354
|
||||
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
||||
msgstr "因你對 <1/> 的戰鬥貢獻,已獲得 <0>{0}</0> 作為獎勵"
|
||||
|
||||
@@ -6554,13 +6554,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You need to equip a weapon first"
|
||||
msgstr "你需要先裝備一件武器"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1176
|
||||
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
||||
msgstr "你從 <0/> 那獲取的高級方案已到期,有考慮訂閱和贊助本遊戲嗎?👉👈"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
||||
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1486
|
||||
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
||||
msgstr "你因 <1/> 中 {0} {1} 屬於 <0/> 級別獲得獎勵"
|
||||
|
||||
@@ -6569,11 +6569,11 @@ msgid "You sold items."
|
||||
msgstr "你出售了物品。"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1564
|
||||
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1664
|
||||
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6581,12 +6581,12 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
||||
#~ msgstr "你成功向 <0/> 贈送了一張橫幅!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1141
|
||||
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
||||
msgstr "你成功向 <0/> 贈送了一個高級訂閱!"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1728
|
||||
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6661,12 +6661,12 @@ msgid "Your ancestors are proud"
|
||||
msgstr "你的老祖宗備感驕傲"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1191
|
||||
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
||||
msgstr "你向 <0/> 提交的申請已遭拒絕"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1625
|
||||
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr "你將改變國籍"
|
||||
msgid "Your country"
|
||||
msgstr "你的國家"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1017
|
||||
msgid "Your country is under attack!"
|
||||
msgstr "你的國家正遭到攻擊!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1031
|
||||
msgid "Your country launched an attack!"
|
||||
msgstr "你的國家發起了進攻!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1062
|
||||
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
||||
msgstr "你的國家在<0/>開始反抗<1/>"
|
||||
|
||||
@@ -6702,7 +6702,7 @@ msgstr "你當前的工作"
|
||||
msgid "Your current order"
|
||||
msgstr "你當前的訂單"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1638
|
||||
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||
msgstr "你的每日任務已重置,完成它們以賺取獎勵!"
|
||||
|
||||
@@ -6762,11 +6762,11 @@ msgstr "你的訂單"
|
||||
msgid "Your party name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1123
|
||||
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
||||
msgstr "你的高級訂閱方案已啟動!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1132
|
||||
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
||||
msgstr "你的高級訂閱方案已到期!"
|
||||
|
||||
@@ -6778,11 +6778,11 @@ msgstr "你的排名"
|
||||
msgid "Your referral link"
|
||||
msgstr "你的邀請連結"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1465
|
||||
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
||||
msgstr "你的隊伍 <0/>已在 <1/> 中被淘汰"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1376
|
||||
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
||||
msgstr "你的隊伍 <0/> "
|
||||
|
||||
@@ -6796,7 +6796,7 @@ msgstr "你的隊伍:"
|
||||
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
||||
msgstr "你在 <0/> 的薪資已從 <1>{0}</1> 改變為 <2>{1}</2>"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1650
|
||||
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||
msgstr "你的每週任務已重置,完成它們以賺取獎勵!"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user