update after some merges
This commit is contained in:
216
uk/messages.po
216
uk/messages.po
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "*Може згоріти"
|
||||
#~ msgstr "+{0}% від стратегічних ресурсів"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1218
|
||||
msgid "<0/> applied to join <1/>"
|
||||
msgstr "<0/> подав заявку на приєднання до <1/>"
|
||||
|
||||
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "<0/> з зарплатою <1>{0}</1>.{1}"
|
||||
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
|
||||
msgstr "<0/> купує ваш регіон <1/> за <2>{0}</2>"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:916
|
||||
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
|
||||
msgstr "<0/> залишив коментар до статті <1/>"
|
||||
|
||||
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Держава захистилась у <1/>"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.amount
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1292
|
||||
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
|
||||
msgstr "<0/> пожертвував <1>{0}</1> до <2/>"
|
||||
|
||||
@@ -176,12 +176,12 @@ msgstr "<0/> пожертвував <1>{0}</1> до <2/>"
|
||||
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
|
||||
msgstr "<0/> звільнив вас з роботи у <2/> (зарплата <1>{0}</1>)"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155
|
||||
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
|
||||
msgstr "<0/> подарував вам преміум-підписку!"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1595
|
||||
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
|
||||
msgstr "<0/> подарував вам банер \"{0}\"!"
|
||||
|
||||
@@ -189,16 +189,16 @@ msgstr "<0/> подарував вам банер \"{0}\"!"
|
||||
#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!"
|
||||
#~ msgstr "<0/> подарував вам скін \"{0}\"!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1696
|
||||
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
|
||||
msgstr "<0/> подарував вам скін \"{skinTitle}\"!"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1759
|
||||
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
|
||||
msgstr "<0/> подарував вам набір скінів \"{0}\"!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1425
|
||||
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
|
||||
msgstr "<0/> створено, він скоро почнеться!"
|
||||
|
||||
@@ -206,23 +206,23 @@ msgstr "<0/> створено, він скоро почнеться!"
|
||||
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
|
||||
msgstr "<0/> було обрано президентом <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1077
|
||||
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
|
||||
msgstr "<0/> розпочала революцію у <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1438
|
||||
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
|
||||
msgstr "<0/> розпочався! Хай буде бій!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1033
|
||||
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
|
||||
msgstr "<0/> атакує <1/> у <2/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1019
|
||||
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
|
||||
msgstr "<0/> атакує вашу державу у <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1048
|
||||
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
|
||||
msgstr "<0/> повстає у <1/> проти вашої держави"
|
||||
|
||||
@@ -240,15 +240,15 @@ msgstr "<0/> приєднався до вашої фабрики <1/> з зар
|
||||
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
|
||||
msgstr "<0/> покинув роботу на вашій фабриці {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:901
|
||||
msgid "<0/> liked your article <1/>"
|
||||
msgstr "<0/> вподобав вашу статтю <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:964
|
||||
msgid "<0/> liked your message <1/>"
|
||||
msgstr "<0/> вподобав ваше повідомлення <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1306
|
||||
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
|
||||
msgstr "<0/> згадав вас у повідомленні <1/>"
|
||||
|
||||
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "<0/> згадав вас у повідомленні <1/>"
|
||||
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
|
||||
msgstr "Пріоритет <0/> закінчується через <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:885
|
||||
msgid "<0/> published a new article"
|
||||
msgstr "<0/> опублікував нову статтю"
|
||||
|
||||
@@ -265,15 +265,15 @@ msgid "<0/> referred you to the game."
|
||||
msgstr "<0/> запросив вас до гри."
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:991
|
||||
msgid "<0/> responded to your message {0}"
|
||||
msgstr "<0/> відповів на ваше повідомлення {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:950
|
||||
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
|
||||
msgstr "<0/> підписався на вас завдяки статті <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:931
|
||||
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
|
||||
msgstr "<0/> залишив чайові для статті <1/>"
|
||||
|
||||
@@ -911,7 +911,7 @@ msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies
|
||||
msgstr "У цьому регіоні було знайдено поклади, вони можуть бути розроблені фабриками для виробництва сировини."
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.prize
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1543
|
||||
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
|
||||
msgstr "Розпочався розіграш {0} кейсів! Долучайтесь!"
|
||||
|
||||
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Адмін"
|
||||
msgid "Admin Actions"
|
||||
msgstr "Дії адміна"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1098
|
||||
msgid "Admin notification"
|
||||
msgstr "Сповіщення адміна"
|
||||
|
||||
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Захист"
|
||||
msgid "Article ID"
|
||||
msgstr "ID статті"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:899
|
||||
msgid "Article liked"
|
||||
msgstr "Статтю вподобано"
|
||||
|
||||
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Статтю вподобано"
|
||||
msgid "Article Tip"
|
||||
msgstr "Чайові статтям"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:929
|
||||
msgid "Article tipped"
|
||||
msgstr "Залишено чайові"
|
||||
|
||||
@@ -1360,15 +1360,15 @@ msgstr "Банкрутство"
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Заблокований"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1623
|
||||
msgid "Banner Accepted!"
|
||||
msgstr "Банер прийнято!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
|
||||
msgid "Banner gift received"
|
||||
msgstr "Отримано подарунковий банер"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
||||
msgid "Banner gift sent"
|
||||
msgstr "Подарунковий банер відправлено"
|
||||
|
||||
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Битва закінчилась"
|
||||
msgid "Battle opened"
|
||||
msgstr "Битва розпочата"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1352
|
||||
msgid "Battle Ranking Reward"
|
||||
msgstr "Нагорода за бойовий рейтинг"
|
||||
|
||||
@@ -1908,20 +1908,20 @@ msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>"
|
||||
msgstr "Вітаємо! Вас обрано до внутрішньої ради <0/>"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1331
|
||||
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
|
||||
msgstr "Вітаємо! Вас підвищено до звання <0/> з бонусом до атаки <1>{0}</1>"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1527
|
||||
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
|
||||
msgstr "Вітаємо! Ви виграли у розіграші і отримали кейси!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1204
|
||||
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
|
||||
msgstr "Вітаємо! Вашу заявку до <0/> схвалено"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1406
|
||||
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
|
||||
msgstr "Вітаємо! Ваша команда <0/> перемогла в турнірі <1/>!"
|
||||
|
||||
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "Щоденні"
|
||||
msgid "Daily maintenance"
|
||||
msgstr "Щоденне утримання"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1636
|
||||
msgid "Daily Missions Reset"
|
||||
msgstr "Скидання щоденних місій"
|
||||
|
||||
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "Видалити обліковий запис"
|
||||
msgid "Delete your account"
|
||||
msgstr "Видалити свій обліковий запис"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1258
|
||||
msgid "Demoted from Commander"
|
||||
msgstr "Звільнено з посади командира"
|
||||
|
||||
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr "Спорядження"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Помилка"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:103
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr "Очікуваний прибуток"
|
||||
|
||||
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Стрічка"
|
||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||
msgstr "Бонус вірності"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:164
|
||||
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||
msgstr "Бонус вірності:"
|
||||
|
||||
@@ -2982,15 +2982,15 @@ msgstr "Дати гроші"
|
||||
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
|
||||
msgstr "Дай токену зрозумілу назву, щоб легко впізнати його пізніше."
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1553
|
||||
msgid "Giveaway Ended"
|
||||
msgstr "Розіграш завершено"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1541
|
||||
msgid "Giveaway Started"
|
||||
msgstr "Розіграш розпочато"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1525
|
||||
msgid "Giveaway Won!"
|
||||
msgstr "Виграш у розіграші!"
|
||||
|
||||
@@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr "Заявки на членство"
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Члени"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1304
|
||||
msgid "Mentioned in message"
|
||||
msgstr "Згадано у повідомленні"
|
||||
|
||||
@@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "Згадано у повідомленні"
|
||||
msgid "Message (Optional)"
|
||||
msgstr "Повідомлення (за бажанням)"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:962
|
||||
msgid "Message liked"
|
||||
msgstr "Повідомлення вподобано"
|
||||
|
||||
@@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "Військові закони"
|
||||
msgid "Military Rank"
|
||||
msgstr "Військове звання"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1329
|
||||
msgid "Military Rank Up!"
|
||||
msgstr "Підвищення звання!"
|
||||
|
||||
@@ -3834,19 +3834,19 @@ msgstr "Переміщено до нової фабрики"
|
||||
msgid "MU"
|
||||
msgstr "ВП"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1202
|
||||
msgid "MU Application Accepted"
|
||||
msgstr "Заявку до ВП схвалено"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1189
|
||||
msgid "MU Application Rejected"
|
||||
msgstr "Заявку до ВП відхилено"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1290
|
||||
msgid "MU Donation Received"
|
||||
msgstr "Отримано пожертву до ВП"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1272
|
||||
msgid "MU Ownership Transferred"
|
||||
msgstr "ВП передано"
|
||||
|
||||
@@ -3899,7 +3899,7 @@ msgstr "Назва"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "Потрібна робота?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:173
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr "Чистий прибуток:"
|
||||
|
||||
@@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr "Новий API токен створено"
|
||||
msgid "New article"
|
||||
msgstr "Нова стаття"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:914
|
||||
msgid "New comment"
|
||||
msgstr "Новий коментар"
|
||||
|
||||
@@ -3955,7 +3955,7 @@ msgstr "Нова локація"
|
||||
msgid "New military unit"
|
||||
msgstr "Новий підрозділ"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1216
|
||||
msgid "New MU Application"
|
||||
msgstr "Нова заявка до підрозділу"
|
||||
|
||||
@@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "Новий запрошений користувач"
|
||||
msgid "New referrer"
|
||||
msgstr "Новий залучальник"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:948
|
||||
msgid "New subscriber"
|
||||
msgstr "Новий підписник"
|
||||
|
||||
@@ -4252,7 +4252,7 @@ msgstr "Тільки президент може зареєструвати кр
|
||||
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
|
||||
msgstr "Тільки підписники можуть бачити розбір їх витрат та доходів."
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:451
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Відкрити"
|
||||
|
||||
@@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr "Відкрити"
|
||||
msgid "Open <0>{count}</0>"
|
||||
msgstr "Відкрийте <0>{count}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:471
|
||||
msgid "Open case"
|
||||
msgstr "Відкрити кейс"
|
||||
|
||||
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr "Придбано"
|
||||
msgid "Owned Military Units"
|
||||
msgstr "Власні військові підрозділи"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1274
|
||||
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
|
||||
msgstr "Володіння <0/> було передано від <1/> до <2/>"
|
||||
|
||||
@@ -4522,23 +4522,23 @@ msgstr "Влучність"
|
||||
msgid "Premium"
|
||||
msgstr "Преміум"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1121
|
||||
msgid "Premium activated"
|
||||
msgstr "Преміум активовано"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1131
|
||||
msgid "Premium expired"
|
||||
msgstr "Преміум скінчився"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1174
|
||||
msgid "Premium gift expired"
|
||||
msgstr "Подарований преміум скінчився"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
|
||||
msgid "Premium gift received"
|
||||
msgstr "Отримано преміум подарунок"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1139
|
||||
msgid "Premium gift sent"
|
||||
msgstr "Преміум подарунок надіслано"
|
||||
|
||||
@@ -4641,7 +4641,7 @@ msgstr "Виробництво"
|
||||
msgid "Production bonus"
|
||||
msgstr "Бонус до виробництва"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:156
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr "Бонус виробництва:"
|
||||
|
||||
@@ -4657,7 +4657,7 @@ msgstr "Виробництво переповнене"
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Профіль"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1244
|
||||
msgid "Promoted to Commander"
|
||||
msgstr "Підвищено до командира"
|
||||
|
||||
@@ -4745,7 +4745,7 @@ msgstr "Швидко розбирайте предмети"
|
||||
msgid "Ranking loot chance"
|
||||
msgstr "Шанс здобичі за рейтинг"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1484
|
||||
msgid "Ranking Reward"
|
||||
msgstr "Нагорода за рейтинг"
|
||||
|
||||
@@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr "Рейтинги"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "Рейтинг"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:128
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr "Сировина:"
|
||||
|
||||
@@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "Регіон"
|
||||
msgid "Region buy offer"
|
||||
msgstr "Пропозиція купити регіон"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1046
|
||||
msgid "Region is revolting!"
|
||||
msgstr "Регіон повстає!"
|
||||
|
||||
@@ -5008,7 +5008,7 @@ msgstr "Прибрати ворога"
|
||||
msgid "Remove the current party leader from their position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1230
|
||||
msgid "Removed from Military Unit"
|
||||
msgstr "Вилучений з підрозділу"
|
||||
|
||||
@@ -5103,7 +5103,7 @@ msgstr "Ресурси"
|
||||
msgid "Resources reshuffled"
|
||||
msgstr "Зміна розташування ресурсів"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:989
|
||||
msgid "Response to message"
|
||||
msgstr "Відповідь на повідомлення"
|
||||
|
||||
@@ -5119,7 +5119,7 @@ msgstr "Повернути регіон початковому власнику"
|
||||
msgid "Revoke API token?"
|
||||
msgstr "Відкликати API токен?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1060
|
||||
msgid "Revolt started!"
|
||||
msgstr "Повстання розпочато!"
|
||||
|
||||
@@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Revolution started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1075
|
||||
msgid "Revolution started!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5316,7 +5316,7 @@ msgstr "Замовлення на продаж виконано!"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "Замовлення на продаж"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:111
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr "Ціна продажу:"
|
||||
|
||||
@@ -5463,15 +5463,15 @@ msgstr "Навички роблять тебе сильнішим. Давай п
|
||||
msgid "Skills saved!"
|
||||
msgstr "Навички збережені!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
|
||||
msgid "Skin gift received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
||||
msgid "Skin gift sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
||||
msgid "Skin pack gift sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5783,7 +5783,7 @@ msgstr "Подія на подвійний XP закінчилась"
|
||||
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
|
||||
msgstr "Ефект вашого підсилення закінчився. Тепер впродовж <0>{debuffDuration} годин</0> буде діяти послаблення."
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1554
|
||||
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
|
||||
msgstr "Розіграш закінчився. Перевір чи ти виграв!"
|
||||
|
||||
@@ -5791,7 +5791,7 @@ msgstr "Розіграш закінчився. Перевір чи ти вигр
|
||||
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
|
||||
msgstr "Час, через який стратегічні ресурси змінять розташування."
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1451
|
||||
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
|
||||
msgstr "Турнір закінчився для вашої команди <0/>. Перевір результати!"
|
||||
|
||||
@@ -5905,7 +5905,7 @@ msgstr "всього"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Всього"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:436
|
||||
msgid "Total cases opened:"
|
||||
msgstr "Всього відкритих кейсів:"
|
||||
|
||||
@@ -5923,27 +5923,27 @@ msgstr "Всього пожертвувано:"
|
||||
msgid "Tournament"
|
||||
msgstr "Турнір"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1423
|
||||
msgid "Tournament Created"
|
||||
msgstr "Турнір створено"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1463
|
||||
msgid "Tournament Eliminated"
|
||||
msgstr "Вибування з турніру"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1449
|
||||
msgid "Tournament Ended"
|
||||
msgstr "Турнір закінчився"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1374
|
||||
msgid "Tournament Round Won"
|
||||
msgstr "Турнірний раунд виграно"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1436
|
||||
msgid "Tournament Started"
|
||||
msgstr "Турнір почався"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1404
|
||||
msgid "Tournament Won!"
|
||||
msgstr "Перемога у турнірі!"
|
||||
|
||||
@@ -6032,7 +6032,7 @@ msgstr "Доступ до кнопки Допомогти всім"
|
||||
msgid "Unlock Produce all button"
|
||||
msgstr "Доступ до кнопки Виробити все"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
|
||||
msgid "Unlocked pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6362,7 +6362,7 @@ msgstr "Зарплата"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "Зарплату змінено"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:119
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr "Зарплата ({productionPoints} балів):"
|
||||
|
||||
@@ -6436,11 +6436,11 @@ msgstr "Тижневий баланс"
|
||||
msgid "Weekly damages"
|
||||
msgstr "Тижнева шкода"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1648
|
||||
msgid "Weekly Missions Reset"
|
||||
msgstr "Тижневі місії скинуто"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1089
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Вітаємо"
|
||||
|
||||
@@ -6449,7 +6449,7 @@ msgid "Welcome back {username}!"
|
||||
msgstr "З поверненням {username}!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1090
|
||||
msgid "Welcome to War Era!"
|
||||
msgstr "Вітаємо у War Era!"
|
||||
|
||||
@@ -6469,11 +6469,11 @@ msgstr "Загальне виробництво"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "Чому ви хочете запропонувати цей закон?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:185
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr "з бонусом"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:195
|
||||
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||
msgstr "з бонусом + вірністю"
|
||||
|
||||
@@ -6627,7 +6627,7 @@ msgstr "Ви будете автоматично прийняті, бо насе
|
||||
msgid "You have a case!"
|
||||
msgstr "У вас є кейс!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1260
|
||||
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
|
||||
msgstr "Вас було звільнено з командування у <0/> гравцем <1/>"
|
||||
|
||||
@@ -6635,16 +6635,16 @@ msgstr "Вас було звільнено з командування у <0/>
|
||||
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
|
||||
msgstr "Вам було обрано новим лідером партії <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1246
|
||||
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
|
||||
msgstr "Вас було призначено командувачем у <0/> гравцем <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1232
|
||||
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
|
||||
msgstr "Вас було прибрано з <0/> гравцем <1/>"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.money
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1354
|
||||
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
|
||||
msgstr "Вас було нагороджено <0>{0}</0> за вашу участь у битві <1/>"
|
||||
|
||||
@@ -6720,13 +6720,13 @@ msgstr "Ви повинні витратити усі 3 етичні бали (
|
||||
msgid "You need to equip a weapon first"
|
||||
msgstr "Для початку вам потрібно екіпірувати зброю"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1176
|
||||
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
|
||||
msgstr "Термін підписки, подарованої <0/>, сплив! Чи не бажаєте підписатись та підтримати гру? 👉👈"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
|
||||
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1486
|
||||
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
|
||||
msgstr "Ви отримали нагороду завдяки {0} {1}, за рівень <0/> у рейтингу <1/>"
|
||||
|
||||
@@ -6735,11 +6735,11 @@ msgid "You sold items."
|
||||
msgstr "Ви продали предмети."
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1564
|
||||
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1664
|
||||
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6747,12 +6747,12 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
|
||||
#~ msgstr "Ви успішно подарували банер гравцю <0/>!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1141
|
||||
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
|
||||
msgstr "Ви успішно подарували підписку гравцю <0/>!"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1728
|
||||
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6827,12 +6827,12 @@ msgid "Your ancestors are proud"
|
||||
msgstr "Твої предки пишаються тобою"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1191
|
||||
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
|
||||
msgstr "Ваш запит до <0/> було відхилено"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1625
|
||||
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6844,15 +6844,15 @@ msgstr "Ваше громадянство зміниться"
|
||||
msgid "Your country"
|
||||
msgstr "Ваша держава"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1017
|
||||
msgid "Your country is under attack!"
|
||||
msgstr "На вашу державу напали!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1031
|
||||
msgid "Your country launched an attack!"
|
||||
msgstr "Ваша держава розпочала атаку!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1062
|
||||
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
|
||||
msgstr "Ваша держава розпочала повстання у <0/> проти <1/>"
|
||||
|
||||
@@ -6868,7 +6868,7 @@ msgstr "Ваша поточна робота"
|
||||
msgid "Your current order"
|
||||
msgstr "Ваше замовлення"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1638
|
||||
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||
msgstr "Ваші щоденні місії було скинуто! Завершіть їх, аби отримати нагороду."
|
||||
|
||||
@@ -6928,11 +6928,11 @@ msgstr "Ваші замовлення"
|
||||
msgid "Your party name"
|
||||
msgstr "Назва вашої партії"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1123
|
||||
msgid "Your premium subscription has been activated!"
|
||||
msgstr "Ваша підписка була активована!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1132
|
||||
msgid "Your premium subscription has expired!"
|
||||
msgstr "Ваша підписка скінчилась!"
|
||||
|
||||
@@ -6944,11 +6944,11 @@ msgstr "Ваш ранг"
|
||||
msgid "Your referral link"
|
||||
msgstr "Ваше реферальне посилання"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1465
|
||||
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
|
||||
msgstr "Ваша команда <0/> вибула з <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1376
|
||||
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
|
||||
msgstr "Ваша команда <0/> виграла раунд у <1/>!"
|
||||
|
||||
@@ -6962,7 +6962,7 @@ msgstr "Ваша команда:"
|
||||
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
|
||||
msgstr "Ваша зарплата у <0/> була змінена з <1>{0}</1> на <2>{1}</2>"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1650
|
||||
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
|
||||
msgstr "Ваші щотижневі місії було скинуто! Завершіть їх, аби отримати нагороду."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user