update after some merges

This commit is contained in:
alcaroff
2026-02-14 18:43:34 -03:00
parent 9f025f2c6b
commit 60a9151e38
14 changed files with 1636 additions and 1831 deletions

View File

@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "*Posibil să ardă"
#~ msgstr "+{0}% din resurse strategice"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1218
msgid "<0/> applied to join <1/>"
msgstr "<0/> a aplicat să se alăture UM <1/>"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "<0/> la <1>{0}</1> salariu.{1}"
msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}</2>"
msgstr "<0/> cumpără regiunea <1/> pentru <2>{0}</2>"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:916
msgid "<0/> commented on your article <1/>"
msgstr "<0/> a comentat la articolul tău <1/>"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "<0/> a apărat <1/>"
#. placeholder {0}: data.amount
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1292
msgid "<0/> donated <1>{0}</1> to <2/>"
msgstr "<0/> a donat <1>{0}</1> către <2/>"
@@ -178,12 +178,12 @@ msgstr "<0/> a donat <1>{0}</1> către <2/>"
msgid "<0/> fired you from your <1>{0}</1> wage job in <2/>"
msgstr "<0/> te-a concediat de la locul tău de muncă de <1>{0}</1> în <2/>"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155
msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
msgstr "<0/> ți-a dăruit un plan Susținător!"
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1595
msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
msgstr "<0/> ți-a dăruit coperta \"{0}\"!"
@@ -191,16 +191,16 @@ msgstr "<0/> ți-a dăruit coperta \"{0}\"!"
#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!"
#~ msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1696
msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!"
msgstr ""
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1759
msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1425
msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
msgstr "<0/> a fost creat, va începe în curând!"
@@ -212,23 +212,23 @@ msgstr "<0/> a fost creat, va începe în curând!"
msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
msgstr "<0/> a fost ales președinte al <1/>"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1077
msgid "<0/> has started a revolution in <1/>"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1438
msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
msgstr "<0/> a început! Să înceapă bătăliile!"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1033
msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
msgstr "<0/> atacă <1/> în <2/>"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1019
msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
msgstr "<0/> atacă țara ta în <1/>"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1048
msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
msgstr "<0/> se revoltă împotriva țării tale în <1/>"
@@ -250,15 +250,15 @@ msgstr "<0/> s-a alăturat companiei tale <1/> pentru un salariu de <2>{0}</2>"
msgid "<0/> left his job in your company {0}"
msgstr "<0/> a demisionat din compania ta {0}"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:901
msgid "<0/> liked your article <1/>"
msgstr "<0/> a apreciat articolul tău <1/>"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:964
msgid "<0/> liked your message <1/>"
msgstr "<0/> a apreciat mesajul tău <1/>"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1306
msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
msgstr "<0/> te-a menționat într-un mesaj <1/>"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "<0/> te-a menționat într-un mesaj <1/>"
msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
msgstr "Prioritatea pentru <0/> se termină în <1/>"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:885
msgid "<0/> published a new article"
msgstr "<0/> a publicat un articol nou"
@@ -275,15 +275,15 @@ msgid "<0/> referred you to the game."
msgstr "<0/> te-a recomandat pentru joc."
#. placeholder {0}: data.messageId && <MessageItemById messageId={data.messageId} />
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:991
msgid "<0/> responded to your message {0}"
msgstr "<0/> a răspuns la mesajul tău {0}"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:950
msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
msgstr "<0/> s-a abonat la tine de la articolul tău <1/>"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:931
msgid "<0/> tipped your article <1/>"
msgstr "<0/> ți-a sponsorizat articolul <1/>"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies
msgstr "Un zăcământ a fost găsit în această regiune, poate fi exploatat de companii pentru a produce materii prime."
#. placeholder {0}: data.prize
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1543
msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
msgstr "O nouă tombolă pentru {0} cutii a început! Înscrie-te acum!"
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Admin"
msgid "Admin Actions"
msgstr "Acțiuni Admin"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1098
msgid "Admin notification"
msgstr "Notificare de la administrator"
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Armură"
msgid "Article ID"
msgstr "ID articol"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:899
msgid "Article liked"
msgstr "Articol apreciat"
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Articol apreciat"
msgid "Article Tip"
msgstr "Sponsorizări articol"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:929
msgid "Article tipped"
msgstr "Articol sponsorizat"
@@ -1390,15 +1390,15 @@ msgstr "Faliment"
msgid "Banned"
msgstr "Banat"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1623
msgid "Banner Accepted!"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592
msgid "Banner gift received"
msgstr "Copertă primită cadou"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
msgid "Banner gift sent"
msgstr "Copertă dăruită"
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Bătălia s-a încheiat"
msgid "Battle opened"
msgstr "Bătălie deschisă"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1352
msgid "Battle Ranking Reward"
msgstr "Recompensă clasament bătălie"
@@ -1982,20 +1982,20 @@ msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>"
msgstr "Felicitări! Ați fost ales în consiliul <0/>"
#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1331
msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}</1>"
msgstr "Felicitări! Ai fost promovat la <0/> cu un bonus de atac de <1>{0}</1>"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1527
msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
msgstr "Felicitări! Ai câștigat tombola și ai primit cutii!"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1204
msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
msgstr "Felicitări! Aplicația ta la <0/> a fost acceptată"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1406
msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
msgstr "Felicitări! Echipa ta <0/> a câștigat turneul <1/>!"
@@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "Zilnice"
msgid "Daily maintenance"
msgstr "Întreținere zinlică"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1636
msgid "Daily Missions Reset"
msgstr "Resetare Misiuni Zilnice"
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr "Șterge contul"
msgid "Delete your account"
msgstr "Ștergere cont"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1258
msgid "Demoted from Commander"
msgstr "Retrogradat din comandant"
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Echipamente"
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:103
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
@@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "Feed"
msgid "Fidelity Bonus"
msgstr "Bonus de fidelitate"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:164
msgid "Fidelity bonus:"
msgstr ""
@@ -3080,15 +3080,15 @@ msgstr "Adaugă bani"
msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
msgstr "Dă tokenului un nume descriptiv pentru a-l identifica mai târziu."
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1553
msgid "Giveaway Ended"
msgstr "Tombola s-a încheiat"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1541
msgid "Giveaway Started"
msgstr "Tombola a început"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1525
msgid "Giveaway Won!"
msgstr "Ai câștigat tombola!"
@@ -3810,7 +3810,7 @@ msgstr ""
msgid "Members"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1304
msgid "Mentioned in message"
msgstr "Menționat în mesaj"
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "Menționat în mesaj"
msgid "Message (Optional)"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:962
msgid "Message liked"
msgstr "Mesaj apreciat"
@@ -3843,7 +3843,7 @@ msgstr "Legi militare"
msgid "Military Rank"
msgstr "Rang Militar"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1329
msgid "Military Rank Up!"
msgstr "Avansare în rang militar!"
@@ -3960,19 +3960,19 @@ msgstr "Transferat la o nouă companie"
msgid "MU"
msgstr "UM"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1202
msgid "MU Application Accepted"
msgstr "Aplicația UM acceptată"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1189
msgid "MU Application Rejected"
msgstr "Aplicația UM respinsă"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1290
msgid "MU Donation Received"
msgstr "Donație UM primită"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1272
msgid "MU Ownership Transferred"
msgstr "Proprietatea UM transferată"
@@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "Nume"
msgid "Need a job?"
msgstr "Cauți un loc de muncă?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:173
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
@@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr "Token API Nou Creat"
msgid "New article"
msgstr "Articol nou"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:914
msgid "New comment"
msgstr "Comentariu nou"
@@ -4081,7 +4081,7 @@ msgstr "Locație nouă"
msgid "New military unit"
msgstr "Unitate militară nouă"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1216
msgid "New MU Application"
msgstr "Aplicație nouă la UM"
@@ -4110,7 +4110,7 @@ msgstr "Utilizator nou recomandat"
msgid "New referrer"
msgstr "Recomandator nou"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:948
msgid "New subscriber"
msgstr "Abonat nou"
@@ -4378,7 +4378,7 @@ msgstr "Doar președinții pot înregistra țara lor"
msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
msgstr "Doar Susținătorii își pot vedea raportul de venit și cheltuieli."
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:451
msgid "Open"
msgstr "Deschide"
@@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "Deschide"
msgid "Open <0>{count}</0>"
msgstr "Deschide <0>{count}</0>"
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:471
msgid "Open case"
msgstr "Deschide cutia"
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgstr ""
msgid "Owned Military Units"
msgstr "Unități Militare Deținute"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1274
msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
msgstr "Proprietatea <0/> a fost transferată de la <1/> la <2/>"
@@ -4648,23 +4648,23 @@ msgstr "Precizie"
msgid "Premium"
msgstr "Plan Susținător"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1121
msgid "Premium activated"
msgstr "Plan Susținător activat"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1131
msgid "Premium expired"
msgstr "Plan Susținător expirat"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1174
msgid "Premium gift expired"
msgstr "Cadou Plan Susținător expirat"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
msgid "Premium gift received"
msgstr "Cadou Plan Susținător primit"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1139
msgid "Premium gift sent"
msgstr "Cadou Plan Susținător trimis"
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "Bonus producție"
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
#~ msgstr "Bonus de producție din resursele depozitului din această regiune."
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:156
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
@@ -4791,7 +4791,7 @@ msgstr "Magazia este plină"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1244
msgid "Promoted to Commander"
msgstr "Promovat la comandant"
@@ -4879,7 +4879,7 @@ msgstr "Dezmembrează rapid obiectele"
msgid "Ranking loot chance"
msgstr "Șansă pradă după clasament"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1484
msgid "Ranking Reward"
msgstr "Recompensă clasament"
@@ -4893,7 +4893,7 @@ msgstr "Clasamente"
msgid "Ranks"
msgstr "Clasament"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:128
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
@@ -5030,7 +5030,7 @@ msgstr "Regiune"
msgid "Region buy offer"
msgstr "Ofertă de cumpărare regiune"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1046
msgid "Region is revolting!"
msgstr "Regiunea se revoltă!"
@@ -5146,7 +5146,7 @@ msgstr "Elimină inamicul principal"
msgid "Remove the current party leader from their position"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1230
msgid "Removed from Military Unit"
msgstr "Eliminat din Unitatea Militară"
@@ -5241,7 +5241,7 @@ msgstr "Resurse"
msgid "Resources reshuffled"
msgstr "Resurse redistribuite"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:989
msgid "Response to message"
msgstr "Răspuns la mesaj"
@@ -5257,7 +5257,7 @@ msgstr "Eliberează o regiune către țara ei originală"
msgid "Revoke API token?"
msgstr "Revoci tokenul API?"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1060
msgid "Revolt started!"
msgstr "Revolta a început!"
@@ -5273,7 +5273,7 @@ msgstr ""
msgid "Revolution started"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1075
msgid "Revolution started!"
msgstr ""
@@ -5454,7 +5454,7 @@ msgstr "Comandă de vânzare rezolvată!"
msgid "Sell orders"
msgstr "Comenzi de vânzare"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:111
msgid "Sell price:"
msgstr ""
@@ -5601,15 +5601,15 @@ msgstr "Competențele te fac mai puternic. Hai să-ți îmbunătățim abilită
msgid "Skills saved!"
msgstr "Competențe salvate!"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693
msgid "Skin gift received"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
msgid "Skin gift sent"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
msgid "Skin pack gift sent"
msgstr ""
@@ -5921,7 +5921,7 @@ msgstr "Evenimentul XP dublu s-a încheiat."
msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h</0>."
msgstr "Efectul buffurilor tale consumate s-a încheiat. Faza de debuff a început și va dura <0>{debuffDuration}h</0>."
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1554
msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
msgstr "Tombola s-a încheiat. Verifică dacă ai câștigat!"
@@ -5929,7 +5929,7 @@ msgstr "Tombola s-a încheiat. Verifică dacă ai câștigat!"
msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
msgstr "Resursa strategică va fi redistribuită în următorul timp."
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1451
msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
msgstr "Turneul s-a încheiat pentru echipa ta <0/>. Verifică rezultatele!"
@@ -6047,7 +6047,7 @@ msgstr "total"
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439
#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:436
msgid "Total cases opened:"
msgstr "Total cutii deschise:"
@@ -6065,27 +6065,27 @@ msgstr "Total donat:"
msgid "Tournament"
msgstr "Turneu"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1423
msgid "Tournament Created"
msgstr "Turneu Creat"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1463
msgid "Tournament Eliminated"
msgstr "Eliminat din turneu"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1449
msgid "Tournament Ended"
msgstr "Turneul s-a încheiat"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1374
msgid "Tournament Round Won"
msgstr "Rundă de turneu câștigată"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1436
msgid "Tournament Started"
msgstr "Turneul a început"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1404
msgid "Tournament Won!"
msgstr "Turneu câștigat!"
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgstr "Deblochează butonul Ajută-i pe toți"
msgid "Unlock Produce all button"
msgstr "Deblochează butonul Produce tot"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756
msgid "Unlocked pack"
msgstr ""
@@ -6504,7 +6504,7 @@ msgstr "Salariu"
msgid "Wage changed"
msgstr "Salariu modificat"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:119
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
@@ -6582,11 +6582,11 @@ msgstr "Balanță săptămânală"
msgid "Weekly damages"
msgstr "Daune săptămânale"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1648
msgid "Weekly Missions Reset"
msgstr "Resetare Misiuni Săptămânale"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1089
msgid "Welcome"
msgstr "Bine ai venit"
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgid "Welcome back {username}!"
msgstr "Bine ai revenit {username}!"
#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1090
msgid "Welcome to War Era!"
msgstr "Bun venit pe War Era!"
@@ -6615,11 +6615,11 @@ msgstr "Producție completă"
msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Care este motivul legii?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:185
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:195
msgid "with bonus + fidelity"
msgstr ""
@@ -6773,7 +6773,7 @@ msgstr "Vei fi aprobat automat, deoarece populația acestei țări este sub"
msgid "You have a case!"
msgstr "Ai o cutie!"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1260
msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
msgstr "Ai fost retrogradat din comandant în <0/> de <1/>"
@@ -6781,16 +6781,16 @@ msgstr "Ai fost retrogradat din comandant în <0/> de <1/>"
msgid "You have been elected as the new leader of <0/>"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1246
msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
msgstr "Ai fost promovat la comandant în <0/> de <1/>"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1232
msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
msgstr "Ai fost eliminat din <0/> de <1/>"
#. placeholder {0}: data.money
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1354
msgid "You have been rewarded <0>{0}</0> for your contribution to the battle in <1/>"
msgstr "Ai fost recompensat cu <0>{0}</0> pentru contribuția ta la bătălia din <1/>"
@@ -6870,13 +6870,13 @@ msgstr ""
msgid "You need to equip a weapon first"
msgstr "Echipează întâi o armă"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1176
msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
msgstr "Cadoul tău Susținător de la <0/> a expirat! Ai lua în considerare să te abonezi și să susții jocul? 👉👈"
#. placeholder {0}: data.muId ? ( <MuName muId={data.muId} /> ) : data.countryId ? ( <CountryName countryId={data.countryId} /> ) : ( 'your' )
#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} <Typo fw='bold' color='text1'> #{data.rank} </Typo> </> )
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1486
msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
msgstr "Ai primit o recompensă pentru {0} {1} în nivelul<0/> în clasamentul <1/>"
@@ -6885,11 +6885,11 @@ msgid "You sold items."
msgstr "Ai vândut obiecte."
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1564
msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1664
msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!"
msgstr ""
@@ -6897,12 +6897,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
#~ msgstr "Ai dăruit cu succes o copertă pentru <0/>!"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1141
msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
msgstr "Ai dăruit cu succes un plan Susținător pentru <0/>!"
#. placeholder {0}: data.skinPackTitle
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1728
msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!"
msgstr ""
@@ -6977,12 +6977,12 @@ msgid "Your ancestors are proud"
msgstr "Strămoșii tăi sunt mândri"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1191
msgid "Your application to <0/> has been rejected"
msgstr "Aplicația ta la <0/> a fost respinsă"
#. placeholder {0}: data.bannerTitle
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1625
msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you."
msgstr ""
@@ -6994,15 +6994,15 @@ msgstr "Cetățenia ta se va schimba"
msgid "Your country"
msgstr "Țara ta"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1017
msgid "Your country is under attack!"
msgstr "Țara ta este atacată!"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1031
msgid "Your country launched an attack!"
msgstr "Țara ta a lansat un atac!"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1062
msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
msgstr "Țara ta a început o revoltă în <0/> împotriva <1/>"
@@ -7018,7 +7018,7 @@ msgstr "Locul tău de muncă actual"
msgid "Your current order"
msgstr "Comanda ta actuală"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1638
msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
msgstr "Misiunile tale zilnice au fost resetate! Completează-le pentru a câștiga recompense."
@@ -7078,11 +7078,11 @@ msgstr "Ofertele tale"
msgid "Your party name"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1123
msgid "Your premium subscription has been activated!"
msgstr "Planul Susținător a fost activat!"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1132
msgid "Your premium subscription has expired!"
msgstr "Planul Susținător a expirat!"
@@ -7094,11 +7094,11 @@ msgstr "Rangul tau"
msgid "Your referral link"
msgstr "Link-ul tău de recomandare"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1465
msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
msgstr "Echipa ta <0/> a fost eliminată din <1/>"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1376
msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
msgstr "Echipa ta <0/> a câștigat o rundă în <1/>!"
@@ -7112,7 +7112,7 @@ msgstr "Echipa ta:"
msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}</1> to <2>{1}</2>"
msgstr "Salariul tău în <0/> s-a schimbat de la <1>{0}</1> la <2>{1}</2>"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1650
msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
msgstr "Misiunile tale săptămânale au fost resetate! Completează-le pentru a câștiga recompense."