Merge branch 'main' into main
This commit is contained in:
25
README.md
25
README.md
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# War Era Translations
|
||||
|
||||
This repository contains the translation files for [War Era](https://warera.com). Community contributions are welcome!
|
||||
This repository contains the translation files for [War Era](https://app.warera.io). Community contributions are welcome!
|
||||
|
||||
## Structure
|
||||
|
||||
@@ -25,6 +25,26 @@ uk/messages.po # Ukrainian
|
||||
2. **Edit** the `.po` file for the language you want to translate
|
||||
3. **Submit a Pull Request**
|
||||
|
||||
|
||||
### If you want to add a new language
|
||||
|
||||
To add a new language, create a folder named with the language's **ISO 639-1** code and add a `messages.po` file inside it.
|
||||
|
||||
For example, to add **Catalan** (language code `ca` according to the ISO 639-1 standard):
|
||||
|
||||
1. Create a new folder named `ca/`
|
||||
2. Copy an existing `messages.po` file into it (e.g. from `en/messages.po`)
|
||||
3. Clear all the `msgstr` values and fill in your Catalan translations
|
||||
4. Submit a Pull Request
|
||||
|
||||
The resulting structure should look like:
|
||||
|
||||
```
|
||||
ca/messages.po # Catalan
|
||||
```
|
||||
|
||||
You can find the ISO 639-1 code for your language on [Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes).
|
||||
|
||||
### Editing `.po` files
|
||||
|
||||
Each `.po` file contains entries like this:
|
||||
@@ -68,11 +88,10 @@ msgstr "Cliquez <0>ici</0> pour continuer"
|
||||
- Do not translate the `en/messages.po` file (it is the source locale, auto-generated)
|
||||
- Keep the tone consistent with the game's style
|
||||
- If you're unsure about a translation, leave a comment on your PR
|
||||
- Test your changes if possible by running the game locally
|
||||
|
||||
## Adding a New Language
|
||||
|
||||
If you'd like to add support for a new language, please open an issue first so we can discuss it.
|
||||
If you start translating a language, please open an issue to let people know you're working on it.
|
||||
|
||||
## License
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1040,7 +1040,6 @@ msgstr "Admin Actions"
|
||||
msgid "Admin notification"
|
||||
msgstr "Admin notification"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136
|
||||
msgid "Admiral"
|
||||
msgstr "Admiral"
|
||||
@@ -1239,11 +1238,12 @@ msgstr "App pattern"
|
||||
msgid "Application fee"
|
||||
msgstr "Application fee"
|
||||
|
||||
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
|
||||
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Apply"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
msgstr "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
|
||||
@@ -1707,7 +1707,6 @@ msgstr "Change the tax of {0} to"
|
||||
#~ msgid "Changed username"
|
||||
#~ msgstr "Changed username"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83
|
||||
msgid "Check your loot!"
|
||||
msgstr "Check your loot!"
|
||||
@@ -2617,7 +2616,7 @@ msgstr "Edit description"
|
||||
msgid "Edit Description"
|
||||
msgstr "Edit Description"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||
msgid "Edit worker"
|
||||
msgstr "Edit worker"
|
||||
|
||||
@@ -2748,6 +2747,10 @@ msgstr "Equipments"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr "Estimated benefit per"
|
||||
|
||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||
msgid "Ethics"
|
||||
msgstr "Ethics"
|
||||
@@ -2848,6 +2851,10 @@ msgstr "Feed"
|
||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||
msgstr "Fidelity Bonus"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
||||
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||
msgstr "Fidelity bonus:"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
||||
msgid "Fight skills"
|
||||
msgstr "Fight skills"
|
||||
@@ -2937,7 +2944,7 @@ msgstr "Find another job"
|
||||
msgid "Fine (remove money)"
|
||||
msgstr "Fine (remove money)"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr "Fire"
|
||||
|
||||
@@ -2945,7 +2952,7 @@ msgstr "Fire"
|
||||
msgid "Fire government member"
|
||||
msgstr "Fire government member"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
msgid "Fire worker?"
|
||||
msgstr "Fire worker?"
|
||||
|
||||
@@ -3027,7 +3034,6 @@ msgstr "Gems are used to buy assets in the shop and to gift supporter months to
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232
|
||||
msgid "Generate Missions"
|
||||
msgstr "Generate Missions"
|
||||
@@ -3446,7 +3452,7 @@ msgstr "Keep chasing that Mythic"
|
||||
msgid "Keep fighting!"
|
||||
msgstr "Keep fighting!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
|
||||
msgid "Keep in current company"
|
||||
msgstr "Keep in current company"
|
||||
|
||||
@@ -3616,7 +3622,6 @@ msgstr "Limit of food consumption"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Line"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/utils/translations.tsx:64
|
||||
msgid "Little cuties used to make steaks :("
|
||||
msgstr "Little cuties used to make steaks :("
|
||||
@@ -4026,6 +4031,10 @@ msgstr "Name"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "Need a job?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr "Net benefit:"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||
msgid "Never give up!"
|
||||
msgstr "Never give up!"
|
||||
@@ -4288,7 +4297,6 @@ msgstr "No trading orders"
|
||||
msgid "No transactions found"
|
||||
msgstr "No transactions found"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32
|
||||
msgid "No wars found"
|
||||
msgstr "No wars found"
|
||||
@@ -4587,7 +4595,7 @@ msgstr "Payment successful! Thanks for supporting the game <3"
|
||||
msgid "Peace made"
|
||||
msgstr "Peace made"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||
msgid "Pending wage reduction"
|
||||
msgstr "Pending wage reduction"
|
||||
|
||||
@@ -4773,6 +4781,10 @@ msgstr "Production bonus"
|
||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||
#~ msgstr "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr "Production bonus:"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
msgstr "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
@@ -4840,7 +4852,7 @@ msgstr "Propose to buy a region"
|
||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||
msgstr "Propose to buy a region from another country"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
|
||||
msgid "Propose wage reduction"
|
||||
msgstr "Propose wage reduction"
|
||||
|
||||
@@ -4887,6 +4899,10 @@ msgstr "Rankings"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "Ranks"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr "Raw materials:"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||
msgid "Reach level 10"
|
||||
msgstr "Reach level 10"
|
||||
@@ -5355,7 +5371,6 @@ msgstr "Screenshot or it didn't happen"
|
||||
msgid "Screenshot this or no one will believe you"
|
||||
msgstr "Screenshot this or no one will believe you"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210
|
||||
msgid "Search countries..."
|
||||
msgstr "Search countries..."
|
||||
@@ -5445,6 +5460,10 @@ msgstr "Sell order match!"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "Sell orders"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr "Sell price:"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||
msgid "sells"
|
||||
msgstr "sells"
|
||||
@@ -6103,7 +6122,7 @@ msgstr "Transactions"
|
||||
msgid "Transfer money"
|
||||
msgstr "Transfer money"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
|
||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||
msgstr "Transfer to company (optional)"
|
||||
|
||||
@@ -6223,7 +6242,7 @@ msgstr "Update infos"
|
||||
#~ msgid "Update order"
|
||||
#~ msgstr "Update order"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
|
||||
msgid "Update worker"
|
||||
msgstr "Update worker"
|
||||
|
||||
@@ -6491,11 +6510,15 @@ msgstr "Wage"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "Wage changed"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
||||
#~ msgid "Wage info"
|
||||
#~ msgstr "Wage info"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||
msgid "Wage per production"
|
||||
msgstr "Wage per production"
|
||||
|
||||
@@ -6508,7 +6531,7 @@ msgstr "Wage reduction accepted."
|
||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||
msgstr "Wage reduction proposed"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgstr "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
|
||||
@@ -6517,7 +6540,7 @@ msgstr "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||
msgstr "Waiting for level {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
msgstr "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
|
||||
@@ -6598,6 +6621,14 @@ msgstr "Whole Production"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "Why do you want to propose this law?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr "with bonus"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
||||
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||
msgstr "with bonus + fidelity"
|
||||
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||
msgid "With contracts"
|
||||
@@ -6620,7 +6651,7 @@ msgstr "Work <0>{count}</0> times for an employer"
|
||||
msgid "Work and earn!"
|
||||
msgstr "Work and earn!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||
msgid "Worker fired!"
|
||||
msgstr "Worker fired!"
|
||||
|
||||
@@ -6628,7 +6659,7 @@ msgstr "Worker fired!"
|
||||
msgid "Worker left"
|
||||
msgstr "Worker left"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||
msgid "Worker updated!"
|
||||
msgstr "Worker updated!"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1036,7 +1036,6 @@ msgstr "Acciones de administrador"
|
||||
msgid "Admin notification"
|
||||
msgstr "Notificación de administrador"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136
|
||||
msgid "Admiral"
|
||||
msgstr "Almirante"
|
||||
@@ -1235,11 +1234,12 @@ msgstr "Patrón de la app"
|
||||
msgid "Application fee"
|
||||
msgstr "Tasa de solicitud"
|
||||
|
||||
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
|
||||
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
msgstr "¿Estás seguro de que quieres despedir a este trabajador?"
|
||||
|
||||
@@ -1703,7 +1703,6 @@ msgstr "Cambiar el impuesto de {0} a"
|
||||
#~ msgid "Changed username"
|
||||
#~ msgstr "Usuario cambiado"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83
|
||||
msgid "Check your loot!"
|
||||
msgstr "¡Revisa tu botín!"
|
||||
@@ -2613,7 +2612,7 @@ msgstr "Editar descripción"
|
||||
msgid "Edit Description"
|
||||
msgstr "Editar descripción"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||
msgid "Edit worker"
|
||||
msgstr "Editar trabajador"
|
||||
|
||||
@@ -2744,6 +2743,10 @@ msgstr "Equipamientos"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||
msgid "Ethics"
|
||||
msgstr "Ética"
|
||||
@@ -2844,6 +2847,10 @@ msgstr "Feed"
|
||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||
msgstr "Bono de fidelidad"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
||||
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
||||
msgid "Fight skills"
|
||||
msgstr "Habilidades de combate"
|
||||
@@ -2933,7 +2940,7 @@ msgstr "Buscar otro trabajo"
|
||||
msgid "Fine (remove money)"
|
||||
msgstr "Multar (quitar dinero)"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr "Despedir"
|
||||
|
||||
@@ -2941,7 +2948,7 @@ msgstr "Despedir"
|
||||
msgid "Fire government member"
|
||||
msgstr "Destituir a un miembro del gobierno"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
msgid "Fire worker?"
|
||||
msgstr "¿Despedir trabajador?"
|
||||
|
||||
@@ -3023,7 +3030,6 @@ msgstr "Las gemas se usan para comprar objetos en la tienda y regalar meses prem
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232
|
||||
msgid "Generate Missions"
|
||||
msgstr "Generar misiones"
|
||||
@@ -3442,7 +3448,7 @@ msgstr "Sigue buscando ese Mítico"
|
||||
msgid "Keep fighting!"
|
||||
msgstr "¡Sigue luchando!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
|
||||
msgid "Keep in current company"
|
||||
msgstr "Mantener en la empresa actual"
|
||||
|
||||
@@ -3612,7 +3618,6 @@ msgstr "Límite de consumo de comida"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Línea"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/utils/translations.tsx:64
|
||||
msgid "Little cuties used to make steaks :("
|
||||
msgstr "Pequeños adorables usados para hacer bistecs :("
|
||||
@@ -4022,6 +4027,10 @@ msgstr "Nombre"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "¿Necesitas trabajo?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||
msgid "Never give up!"
|
||||
msgstr "¡Nunca te rindas!"
|
||||
@@ -4284,7 +4293,6 @@ msgstr "Sin órdenes de intercambio"
|
||||
msgid "No transactions found"
|
||||
msgstr "No se encontraron transacciones"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32
|
||||
msgid "No wars found"
|
||||
msgstr "Ninguna guerra"
|
||||
@@ -4583,7 +4591,7 @@ msgstr "¡Pago exitoso! Gracias por apoyar el juego <3"
|
||||
msgid "Peace made"
|
||||
msgstr "Paz firmada"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||
msgid "Pending wage reduction"
|
||||
msgstr "Reducción salarial pendiente"
|
||||
|
||||
@@ -4769,6 +4777,10 @@ msgstr "Bono de producción"
|
||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||
#~ msgstr "Bonificación de producción de recursos del depósito en esta región."
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
msgstr "¡La producción en<0/> está llena, deberías iniciar la producción!"
|
||||
@@ -4836,7 +4848,7 @@ msgstr "Proponer comprar una región"
|
||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||
msgstr "Proponer comprar una región de otro país"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
|
||||
msgid "Propose wage reduction"
|
||||
msgstr "Proponer reducción salarial"
|
||||
|
||||
@@ -4883,6 +4895,10 @@ msgstr "Clasificaciones"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "Rangos"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||
msgid "Reach level 10"
|
||||
msgstr "Alcanza el nivel 10"
|
||||
@@ -5351,7 +5367,6 @@ msgstr "Screenshot o no pasó"
|
||||
msgid "Screenshot this or no one will believe you"
|
||||
msgstr "Haz screenshot o nadie te creerá"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210
|
||||
msgid "Search countries..."
|
||||
msgstr "Buscar países..."
|
||||
@@ -5441,6 +5456,10 @@ msgstr "¡Orden de venta coincidida!"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "Órdenes de venta"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||
msgid "sells"
|
||||
msgstr "vende"
|
||||
@@ -6099,7 +6118,7 @@ msgstr "Transacciones"
|
||||
msgid "Transfer money"
|
||||
msgstr "Transferir dinero"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
|
||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||
msgstr "Transferir a empresa (opcional)"
|
||||
|
||||
@@ -6219,7 +6238,7 @@ msgstr "Actualizar información"
|
||||
#~ msgid "Update order"
|
||||
#~ msgstr "Actualizar orden"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
|
||||
msgid "Update worker"
|
||||
msgstr "Actualizar trabajador"
|
||||
|
||||
@@ -6487,11 +6506,15 @@ msgstr "Salario"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "Salario cambiado"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
||||
#~ msgid "Wage info"
|
||||
#~ msgstr "Info de salario"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||
msgid "Wage per production"
|
||||
msgstr "Salario por producción"
|
||||
|
||||
@@ -6504,7 +6527,7 @@ msgstr "Reducción salarial aceptada."
|
||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||
msgstr "Reducción salarial propuesta"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgstr "¡Reducción salarial propuesta! Esperando a que el trabajador acepte o rechace."
|
||||
|
||||
@@ -6513,7 +6536,7 @@ msgstr "¡Reducción salarial propuesta! Esperando a que el trabajador acepte o
|
||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||
msgstr "Esperando al nivel {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
msgstr "Esperando a que el trabajador acepte o rechace la reducción salarial. No puedes cambiar el salario hasta que responda."
|
||||
|
||||
@@ -6594,6 +6617,14 @@ msgstr "Producción completa"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "¿Cuál es el motivo de esta ley?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
||||
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||
msgid "With contracts"
|
||||
@@ -6616,7 +6647,7 @@ msgstr "Trabaja <0>{count}</0> veces para un empleador"
|
||||
msgid "Work and earn!"
|
||||
msgstr "¡Trabaja y gana!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||
msgid "Worker fired!"
|
||||
msgstr "¡Trabajador despedido!"
|
||||
|
||||
@@ -6624,7 +6655,7 @@ msgstr "¡Trabajador despedido!"
|
||||
msgid "Worker left"
|
||||
msgstr "Trabajador se fue"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||
msgid "Worker updated!"
|
||||
msgstr "¡Trabajador actualizado!"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1036,7 +1036,6 @@ msgstr "Actions admin"
|
||||
msgid "Admin notification"
|
||||
msgstr "Notification admin"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136
|
||||
msgid "Admiral"
|
||||
msgstr "Amiral"
|
||||
@@ -1235,11 +1234,12 @@ msgstr "Motif de l'application"
|
||||
msgid "Application fee"
|
||||
msgstr "Frais de candidature"
|
||||
|
||||
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
|
||||
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Appliquer"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir licencier ce travailleur ?"
|
||||
|
||||
@@ -1703,7 +1703,6 @@ msgstr "Changer l'impôt {0} à"
|
||||
#~ msgid "Changed username"
|
||||
#~ msgstr "Pseudo modifié"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83
|
||||
msgid "Check your loot!"
|
||||
msgstr "Vérifie ton butin!"
|
||||
@@ -2613,7 +2612,7 @@ msgstr "Modifier la description"
|
||||
msgid "Edit Description"
|
||||
msgstr "Modifier la description"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||
msgid "Edit worker"
|
||||
msgstr "Modifier le travailleur"
|
||||
|
||||
@@ -2744,6 +2743,10 @@ msgstr "Équipements"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||
msgid "Ethics"
|
||||
msgstr "Éthique"
|
||||
@@ -2844,6 +2847,10 @@ msgstr "Fil d'actualité"
|
||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||
msgstr "Bonus de fidélité"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
||||
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
||||
msgid "Fight skills"
|
||||
msgstr "Compétences de combat"
|
||||
@@ -2933,7 +2940,7 @@ msgstr "Trouver un autre emploi"
|
||||
msgid "Fine (remove money)"
|
||||
msgstr "Amende (retirer de l'argent)"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr "Licencier"
|
||||
|
||||
@@ -2941,7 +2948,7 @@ msgstr "Licencier"
|
||||
msgid "Fire government member"
|
||||
msgstr "Révoquer un membre du gouvernement"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
msgid "Fire worker?"
|
||||
msgstr "Licencier le travailleur ?"
|
||||
|
||||
@@ -3023,7 +3030,6 @@ msgstr "Les gemmes servent à acheter des objets dans la boutique et à offrir d
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232
|
||||
msgid "Generate Missions"
|
||||
msgstr "Générer des missions"
|
||||
@@ -3442,7 +3448,7 @@ msgstr "Continue de chasser ce Mythique"
|
||||
msgid "Keep fighting!"
|
||||
msgstr "Continue de combattre !"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
|
||||
msgid "Keep in current company"
|
||||
msgstr "Garder dans l'entreprise actuelle"
|
||||
|
||||
@@ -3612,7 +3618,6 @@ msgstr "Limite de consommation de nourriture"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Ligne"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/utils/translations.tsx:64
|
||||
msgid "Little cuties used to make steaks :("
|
||||
msgstr "Petites mignonnes utilisées pour faire des steaks :("
|
||||
@@ -4022,6 +4027,10 @@ msgstr "Nom"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "Besoin d'un emploi ?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||
msgid "Never give up!"
|
||||
msgstr "N'abandonne jamais !"
|
||||
@@ -4284,7 +4293,6 @@ msgstr "Aucun ordre d'échange"
|
||||
msgid "No transactions found"
|
||||
msgstr "Aucune transaction"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32
|
||||
msgid "No wars found"
|
||||
msgstr "Aucune guerre"
|
||||
@@ -4583,7 +4591,7 @@ msgstr "Paiement réussi ! Merci de soutenir le jeu <3"
|
||||
msgid "Peace made"
|
||||
msgstr "Paix conclue"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||
msgid "Pending wage reduction"
|
||||
msgstr "Réduction de salaire en attente"
|
||||
|
||||
@@ -4769,6 +4777,10 @@ msgstr "Bonus de production"
|
||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||
#~ msgstr "Bonus de production des ressources du gisement dans cette région."
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
msgstr "La production dans<0/> est pleine, tu devrais lancer la production !"
|
||||
@@ -4836,7 +4848,7 @@ msgstr "Proposer d'acheter une région"
|
||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||
msgstr "Proposer d'acheter une région à un autre pays"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
|
||||
msgid "Propose wage reduction"
|
||||
msgstr "Proposer une réduction de salaire"
|
||||
|
||||
@@ -4883,6 +4895,10 @@ msgstr "Classements"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "Rangs"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||
msgid "Reach level 10"
|
||||
msgstr "Atteins le niveau 10"
|
||||
@@ -5351,7 +5367,6 @@ msgstr "Screenshot ou c'est pas arrivé"
|
||||
msgid "Screenshot this or no one will believe you"
|
||||
msgstr "Fais un screenshot ou personne ne te croira"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210
|
||||
msgid "Search countries..."
|
||||
msgstr "Rechercher des pays..."
|
||||
@@ -5441,6 +5456,10 @@ msgstr "Ordre de vente correspondant !"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "Ordres de vente"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||
msgid "sells"
|
||||
msgstr "vend"
|
||||
@@ -6099,7 +6118,7 @@ msgstr "Transactions"
|
||||
msgid "Transfer money"
|
||||
msgstr "Transférer de l'argent"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
|
||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||
msgstr "Transférer à l'entreprise (optionnel)"
|
||||
|
||||
@@ -6219,7 +6238,7 @@ msgstr "Mettre à jour les infos"
|
||||
#~ msgid "Update order"
|
||||
#~ msgstr "Modifier ordre"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
|
||||
msgid "Update worker"
|
||||
msgstr "Mettre à jour le travailleur"
|
||||
|
||||
@@ -6487,11 +6506,15 @@ msgstr "Salaire"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "Salaire modifié"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
||||
#~ msgid "Wage info"
|
||||
#~ msgstr "Info salaire"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||
msgid "Wage per production"
|
||||
msgstr "Salaire par production"
|
||||
|
||||
@@ -6504,7 +6527,7 @@ msgstr "Réduction de salaire acceptée."
|
||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||
msgstr "Réduction de salaire proposée"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgstr "Réduction de salaire proposée ! En attente de la réponse du travailleur."
|
||||
|
||||
@@ -6513,7 +6536,7 @@ msgstr "Réduction de salaire proposée ! En attente de la réponse du travaille
|
||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||
msgstr "En attente du niveau {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
msgstr "En attente de la réponse du travailleur à la réduction de salaire. Vous ne pouvez pas modifier le salaire tant qu'il n'a pas répondu."
|
||||
|
||||
@@ -6594,6 +6617,14 @@ msgstr "Production complète"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "Quelle est la raison de cette loi ?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
||||
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||
msgid "With contracts"
|
||||
@@ -6616,7 +6647,7 @@ msgstr "Travaille <0>{count}</0> fois pour un employeur"
|
||||
msgid "Work and earn!"
|
||||
msgstr "Travaille et gagne !"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||
msgid "Worker fired!"
|
||||
msgstr "Travailleur licencié !"
|
||||
|
||||
@@ -6624,7 +6655,7 @@ msgstr "Travailleur licencié !"
|
||||
msgid "Worker left"
|
||||
msgstr "Travailleur parti"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||
msgid "Worker updated!"
|
||||
msgstr "Travailleur mis à jour !"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -996,7 +996,6 @@ msgstr "Azioni admin"
|
||||
msgid "Admin notification"
|
||||
msgstr "Notifica admin"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136
|
||||
msgid "Admiral"
|
||||
msgstr "Ammiraglio"
|
||||
@@ -1171,11 +1170,12 @@ msgstr "Pattern app"
|
||||
msgid "Application fee"
|
||||
msgstr "Quota di richiesta"
|
||||
|
||||
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
|
||||
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Fai richiesta"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
msgstr "Sei sicuro di voler licenziare questo lavoratore?"
|
||||
|
||||
@@ -1627,7 +1627,6 @@ msgstr "Cambia la tassa di {0} in"
|
||||
#~ msgid "Changed username"
|
||||
#~ msgstr "Nome utente cambiato"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83
|
||||
msgid "Check your loot!"
|
||||
msgstr "Controlla il tuo bottino!"
|
||||
@@ -2471,7 +2470,7 @@ msgstr "Modifica descrizione"
|
||||
msgid "Edit Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||
msgid "Edit worker"
|
||||
msgstr "Modifica lavoratore"
|
||||
|
||||
@@ -2594,6 +2593,10 @@ msgstr "Equipaggiamenti"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||
msgid "Ethics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2690,6 +2693,10 @@ msgstr "Feed"
|
||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||
msgstr "Bonus fedeltà"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
||||
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
||||
msgid "Fight skills"
|
||||
msgstr "Abilità di combattimento"
|
||||
@@ -2763,7 +2770,7 @@ msgstr "Trova un altro lavoro"
|
||||
msgid "Fine (remove money)"
|
||||
msgstr "Multa (rimuovi denaro)"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr "Licenzia"
|
||||
|
||||
@@ -2771,7 +2778,7 @@ msgstr "Licenzia"
|
||||
msgid "Fire government member"
|
||||
msgstr "Rimuovi membro del governo"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
msgid "Fire worker?"
|
||||
msgstr "Licenziare il lavoratore?"
|
||||
|
||||
@@ -2849,7 +2856,6 @@ msgstr "Le gemme servono per comprare asset nel negozio e regalare mesi supporte
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generale"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232
|
||||
msgid "Generate Missions"
|
||||
msgstr "Genera missioni"
|
||||
@@ -3236,7 +3242,7 @@ msgstr "Continua a inseguire quel Mitico"
|
||||
msgid "Keep fighting!"
|
||||
msgstr "Continua a combattere!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
|
||||
msgid "Keep in current company"
|
||||
msgstr "Resta nell'azienda attuale"
|
||||
|
||||
@@ -3406,7 +3412,6 @@ msgstr "Limite di consumo di cibo"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Linea"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/utils/translations.tsx:64
|
||||
msgid "Little cuties used to make steaks :("
|
||||
msgstr "Dolcetti animaletti usati per fare bistecche :("
|
||||
@@ -3808,6 +3813,10 @@ msgstr "Nome"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "Ti serve un lavoro?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||
msgid "Never give up!"
|
||||
msgstr "Non mollare mai!"
|
||||
@@ -4070,7 +4079,6 @@ msgstr "Nessun ordine di trading"
|
||||
msgid "No transactions found"
|
||||
msgstr "Nessuna transazione trovata"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32
|
||||
msgid "No wars found"
|
||||
msgstr "Nessuna guerra trovata"
|
||||
@@ -4369,7 +4377,7 @@ msgstr "Pagamento riuscito! Grazie per supportare il gioco <3"
|
||||
msgid "Peace made"
|
||||
msgstr "Pace fatta"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||
msgid "Pending wage reduction"
|
||||
msgstr "Riduzione salariale in sospeso"
|
||||
|
||||
@@ -4547,6 +4555,10 @@ msgstr "Produzione"
|
||||
msgid "Production bonus"
|
||||
msgstr "Bonus produzione"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
msgstr "La produzione in<0/> è piena, dovresti avviare la produzione!"
|
||||
@@ -4614,7 +4626,7 @@ msgstr "Proponi di comprare una regione"
|
||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||
msgstr "Proponi di comprare una regione da un altro paese"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
|
||||
msgid "Propose wage reduction"
|
||||
msgstr "Proponi riduzione salariale"
|
||||
|
||||
@@ -4653,6 +4665,10 @@ msgstr "Classifiche"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "Gradi"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||
msgid "Reach level 10"
|
||||
msgstr "Raggiungi il livello 10"
|
||||
@@ -5105,7 +5121,6 @@ msgstr "Screenshot o non è mai successo"
|
||||
msgid "Screenshot this or no one will believe you"
|
||||
msgstr "Fai uno screenshot o nessuno ti crederà"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210
|
||||
msgid "Search countries..."
|
||||
msgstr "Cerca paesi..."
|
||||
@@ -5187,6 +5202,10 @@ msgstr "Ordine di vendita eseguito!"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "Ordini di vendita"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||
msgid "sells"
|
||||
msgstr "vende"
|
||||
@@ -5841,7 +5860,7 @@ msgstr "Transazioni"
|
||||
msgid "Transfer money"
|
||||
msgstr "Trasferisci denaro"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
|
||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||
msgstr "Trasferisci all'azienda (opzionale)"
|
||||
|
||||
@@ -5961,7 +5980,7 @@ msgstr "Aggiorna info"
|
||||
#~ msgid "Update order"
|
||||
#~ msgstr "Aggiorna ordine"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
|
||||
msgid "Update worker"
|
||||
msgstr "Aggiorna lavoratore"
|
||||
|
||||
@@ -6225,7 +6244,11 @@ msgstr "Salario"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "Salario modificato"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||
msgid "Wage per production"
|
||||
msgstr "Salario per produzione"
|
||||
|
||||
@@ -6238,7 +6261,7 @@ msgstr "Riduzione salariale accettata."
|
||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||
msgstr "Riduzione salariale proposta"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgstr "Riduzione salariale proposta! In attesa che il lavoratore accetti o rifiuti."
|
||||
|
||||
@@ -6247,7 +6270,7 @@ msgstr "Riduzione salariale proposta! In attesa che il lavoratore accetti o rifi
|
||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||
msgstr "In attesa del livello {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
msgstr "In attesa che il lavoratore accetti o rifiuti la riduzione salariale. Non puoi cambiare il salario finché non risponde."
|
||||
|
||||
@@ -6328,6 +6351,14 @@ msgstr "Produzione totale"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "Perché vuoi proporre questa legge?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
||||
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||
msgid "With contracts"
|
||||
@@ -6350,7 +6381,7 @@ msgstr "Lavora <0>{count}</0> volte per un datore di lavoro"
|
||||
msgid "Work and earn!"
|
||||
msgstr "Lavora e guadagna!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||
msgid "Worker fired!"
|
||||
msgstr "Lavoratore licenziato!"
|
||||
|
||||
@@ -6358,7 +6389,7 @@ msgstr "Lavoratore licenziato!"
|
||||
msgid "Worker left"
|
||||
msgstr "Lavoratore ha lasciato"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||
msgid "Worker updated!"
|
||||
msgstr "Lavoratore aggiornato!"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1036,7 +1036,6 @@ msgstr "Działania administratora"
|
||||
msgid "Admin notification"
|
||||
msgstr "Powiadomienie od administratora"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136
|
||||
msgid "Admiral"
|
||||
msgstr "Admirał"
|
||||
@@ -1235,11 +1234,12 @@ msgstr "Wzór aplikacji"
|
||||
msgid "Application fee"
|
||||
msgstr "Opłata za zgłoszenie"
|
||||
|
||||
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
|
||||
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Zastosuj"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz zwolnić tego pracownika?"
|
||||
|
||||
@@ -1703,7 +1703,6 @@ msgstr "Zmień podatek {0} na"
|
||||
#~ msgid "Changed username"
|
||||
#~ msgstr "Zmieniono nazwę użytkownika"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83
|
||||
msgid "Check your loot!"
|
||||
msgstr "Sprawdź swój łup!"
|
||||
@@ -2613,7 +2612,7 @@ msgstr "Edytuj opis"
|
||||
msgid "Edit Description"
|
||||
msgstr "Edytuj opis"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||
msgid "Edit worker"
|
||||
msgstr "Edytuj pracownika"
|
||||
|
||||
@@ -2744,6 +2743,10 @@ msgstr "Wyposażenie"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||
msgid "Ethics"
|
||||
msgstr "Etyka"
|
||||
@@ -2844,6 +2847,10 @@ msgstr "Aktualności"
|
||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||
msgstr "Bonus lojalnościowy"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
||||
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
||||
msgid "Fight skills"
|
||||
msgstr "Umiejętności walki"
|
||||
@@ -2933,7 +2940,7 @@ msgstr "Znajdź inną pracę"
|
||||
msgid "Fine (remove money)"
|
||||
msgstr "Grzywna (zabierz pieniądze)"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr "Zwolnij"
|
||||
|
||||
@@ -2941,7 +2948,7 @@ msgstr "Zwolnij"
|
||||
msgid "Fire government member"
|
||||
msgstr "Zwolnij członka rządu"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
msgid "Fire worker?"
|
||||
msgstr "Zwolnić pracownika?"
|
||||
|
||||
@@ -3023,7 +3030,6 @@ msgstr "Klejnoty służą do kupowania przedmiotów w sklepie i obdarowywania in
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generał"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232
|
||||
msgid "Generate Missions"
|
||||
msgstr "Generuj misje"
|
||||
@@ -3442,7 +3448,7 @@ msgstr "Dalej szukaj Mitycznego"
|
||||
msgid "Keep fighting!"
|
||||
msgstr "Kontynuuj walkę!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
|
||||
msgid "Keep in current company"
|
||||
msgstr "Pozostaw w obecnej firmie"
|
||||
|
||||
@@ -3612,7 +3618,6 @@ msgstr "Limit spożycia jedzenia"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Linia"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/utils/translations.tsx:64
|
||||
msgid "Little cuties used to make steaks :("
|
||||
msgstr "Małe słodziaki używane do robienia steków :("
|
||||
@@ -4022,6 +4027,10 @@ msgstr "Nazwa"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "Potrzebujesz pracy?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||
msgid "Never give up!"
|
||||
msgstr "Nigdy się nie poddawaj!"
|
||||
@@ -4284,7 +4293,6 @@ msgstr "Brak zamówień handlowych"
|
||||
msgid "No transactions found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono transakcji"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32
|
||||
msgid "No wars found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono wojen"
|
||||
@@ -4583,7 +4591,7 @@ msgstr "Płatność udana! Dziękujemy za wspieranie gry <3"
|
||||
msgid "Peace made"
|
||||
msgstr "Pokój zawarty"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||
msgid "Pending wage reduction"
|
||||
msgstr "Oczekująca obniżka wynagrodzenia"
|
||||
|
||||
@@ -4769,6 +4777,10 @@ msgstr "Bonus produkcji"
|
||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||
#~ msgstr "Bonus produkcji z zasobów złoża w tym regionie."
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
msgstr "Produkcja w<0/> jest pełna, powinieneś rozpocząć produkcję!"
|
||||
@@ -4836,7 +4848,7 @@ msgstr "Zaproponuj kupno regionu"
|
||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||
msgstr "Zaproponuj kupno regionu od innego kraju"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
|
||||
msgid "Propose wage reduction"
|
||||
msgstr "Zaproponuj obniżkę wynagrodzenia"
|
||||
|
||||
@@ -4883,6 +4895,10 @@ msgstr "Rankingi"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "Rangi"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||
msgid "Reach level 10"
|
||||
msgstr "Osiągnij poziom 10"
|
||||
@@ -5351,7 +5367,6 @@ msgstr "Screenshot albo się nie stało"
|
||||
msgid "Screenshot this or no one will believe you"
|
||||
msgstr "Zrób screenshot, bo nikt ci nie uwierzy"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210
|
||||
msgid "Search countries..."
|
||||
msgstr "Szukaj krajów..."
|
||||
@@ -5441,6 +5456,10 @@ msgstr "Zlecenie sprzedaży dopasowane!"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "Zamówienia sprzedaży"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||
msgid "sells"
|
||||
msgstr "sprzedaje"
|
||||
@@ -6099,7 +6118,7 @@ msgstr "Transakcje"
|
||||
msgid "Transfer money"
|
||||
msgstr "Przelej pieniądze"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
|
||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||
msgstr "Przenieś do firmy (opcjonalne)"
|
||||
|
||||
@@ -6219,7 +6238,7 @@ msgstr "Zaktualizuj informacje"
|
||||
#~ msgid "Update order"
|
||||
#~ msgstr "Aktualizuj rozkaz"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
|
||||
msgid "Update worker"
|
||||
msgstr "Zaktualizuj pracownika"
|
||||
|
||||
@@ -6487,11 +6506,15 @@ msgstr "Wynagrodzenie"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "Pensja zmieniona"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
||||
#~ msgid "Wage info"
|
||||
#~ msgstr "Info o wynagrodzeniu"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||
msgid "Wage per production"
|
||||
msgstr "Wynagrodzenie za produkcję"
|
||||
|
||||
@@ -6504,7 +6527,7 @@ msgstr "Obniżka wynagrodzenia zaakceptowana."
|
||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||
msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia! Oczekiwanie na akceptację lub odrzucenie przez pracownika."
|
||||
|
||||
@@ -6513,7 +6536,7 @@ msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia! Oczekiwanie na akceptację lub od
|
||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||
msgstr "Oczekuje na poziom {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
msgstr "Oczekiwanie na akceptację lub odrzucenie obniżki wynagrodzenia przez pracownika. Nie możesz zmienić wynagrodzenia, dopóki nie odpowie."
|
||||
|
||||
@@ -6594,6 +6617,14 @@ msgstr "Cała produkcja"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "Dlaczego chcesz zaproponować to prawo?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
||||
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||
msgid "With contracts"
|
||||
@@ -6616,7 +6647,7 @@ msgstr "Pracuj <0>{count}</0> razy dla pracodawcy"
|
||||
msgid "Work and earn!"
|
||||
msgstr "Pracuj i zarabiaj!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||
msgid "Worker fired!"
|
||||
msgstr "Pracownik zwolniony!"
|
||||
|
||||
@@ -6624,7 +6655,7 @@ msgstr "Pracownik zwolniony!"
|
||||
msgid "Worker left"
|
||||
msgstr "Pracownik odszedł"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||
msgid "Worker updated!"
|
||||
msgstr "Pracownik zaktualizowany!"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1036,7 +1036,6 @@ msgstr "Ações de admin"
|
||||
msgid "Admin notification"
|
||||
msgstr "Notificação de administrador"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136
|
||||
msgid "Admiral"
|
||||
msgstr "Almirante"
|
||||
@@ -1235,11 +1234,12 @@ msgstr "Padrão do app"
|
||||
msgid "Application fee"
|
||||
msgstr "Taxa de aplicação"
|
||||
|
||||
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
|
||||
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
msgstr "Tem certeza de que deseja demitir este trabalhador?"
|
||||
|
||||
@@ -1703,7 +1703,6 @@ msgstr "Alterar o imposto de {0} para"
|
||||
#~ msgid "Changed username"
|
||||
#~ msgstr "Usuário alterado"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83
|
||||
msgid "Check your loot!"
|
||||
msgstr "Confira seu espólio!"
|
||||
@@ -2613,7 +2612,7 @@ msgstr "Editar descrição"
|
||||
msgid "Edit Description"
|
||||
msgstr "Editar descrição"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||
msgid "Edit worker"
|
||||
msgstr "Editar trabalhador"
|
||||
|
||||
@@ -2744,6 +2743,10 @@ msgstr "Equipamentos"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||
msgid "Ethics"
|
||||
msgstr "Ética"
|
||||
@@ -2844,6 +2847,10 @@ msgstr "Feed"
|
||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||
msgstr "Bônus de fidelidade"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
||||
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
||||
msgid "Fight skills"
|
||||
msgstr "Habilidades de combate"
|
||||
@@ -2933,7 +2940,7 @@ msgstr "Encontrar outro emprego"
|
||||
msgid "Fine (remove money)"
|
||||
msgstr "Multar (remover dinheiro)"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr "Demitir"
|
||||
|
||||
@@ -2941,7 +2948,7 @@ msgstr "Demitir"
|
||||
msgid "Fire government member"
|
||||
msgstr "Demitir membro do governo"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
msgid "Fire worker?"
|
||||
msgstr "Demitir trabalhador?"
|
||||
|
||||
@@ -3023,7 +3030,6 @@ msgstr "Gemas são usadas para comprar itens na loja e presentear meses premium
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232
|
||||
msgid "Generate Missions"
|
||||
msgstr "Gerar Missões"
|
||||
@@ -3442,7 +3448,7 @@ msgstr "Continue buscando o Mítico"
|
||||
msgid "Keep fighting!"
|
||||
msgstr "Continue lutando!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
|
||||
msgid "Keep in current company"
|
||||
msgstr "Manter na empresa atual"
|
||||
|
||||
@@ -3612,7 +3618,6 @@ msgstr "Limite de consumo de comida"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Linha"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/utils/translations.tsx:64
|
||||
msgid "Little cuties used to make steaks :("
|
||||
msgstr "Fofuras usadas para fazer bifes :("
|
||||
@@ -4022,6 +4027,10 @@ msgstr "Nome"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "Precisa de um emprego?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||
msgid "Never give up!"
|
||||
msgstr "Nunca desista!"
|
||||
@@ -4284,7 +4293,6 @@ msgstr "Sem ordens de troca"
|
||||
msgid "No transactions found"
|
||||
msgstr "Nenhuma transação encontrada"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32
|
||||
msgid "No wars found"
|
||||
msgstr "Nenhuma guerra encontrada"
|
||||
@@ -4583,7 +4591,7 @@ msgstr "Pagamento bem-sucedido! Obrigado por apoiar o jogo <3"
|
||||
msgid "Peace made"
|
||||
msgstr "Paz estabelecida"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||
msgid "Pending wage reduction"
|
||||
msgstr "Redução salarial pendente"
|
||||
|
||||
@@ -4769,6 +4777,10 @@ msgstr "Bônus de produção"
|
||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||
#~ msgstr "Bônus de produção dos recursos do depósito nesta região."
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
msgstr "A produção em<0/> está cheia, você deveria iniciar a produção!"
|
||||
@@ -4836,7 +4848,7 @@ msgstr "Propor comprar uma região"
|
||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||
msgstr "Propor comprar uma região de outro país"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
|
||||
msgid "Propose wage reduction"
|
||||
msgstr "Propor redução salarial"
|
||||
|
||||
@@ -4883,6 +4895,10 @@ msgstr "Rankings"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "Ranks"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||
msgid "Reach level 10"
|
||||
msgstr "Alcançar nível 10"
|
||||
@@ -5351,7 +5367,6 @@ msgstr "Screenshot ou não aconteceu"
|
||||
msgid "Screenshot this or no one will believe you"
|
||||
msgstr "Tira print ou ninguém vai acreditar"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210
|
||||
msgid "Search countries..."
|
||||
msgstr "Buscar países..."
|
||||
@@ -5441,6 +5456,10 @@ msgstr "Ordem de venda correspondida!"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "Ordens de venda"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||
msgid "sells"
|
||||
msgstr "vende"
|
||||
@@ -6099,7 +6118,7 @@ msgstr "Transações"
|
||||
msgid "Transfer money"
|
||||
msgstr "Transferir dinheiro"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
|
||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||
msgstr "Transferir para empresa (opcional)"
|
||||
|
||||
@@ -6219,7 +6238,7 @@ msgstr "Atualizar informações"
|
||||
#~ msgid "Update order"
|
||||
#~ msgstr "Atualizar ordem"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
|
||||
msgid "Update worker"
|
||||
msgstr "Atualizar trabalhador"
|
||||
|
||||
@@ -6487,11 +6506,15 @@ msgstr "Salário"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "Salário alterado"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
||||
#~ msgid "Wage info"
|
||||
#~ msgstr "Info de salário"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||
msgid "Wage per production"
|
||||
msgstr "Salário por produção"
|
||||
|
||||
@@ -6504,7 +6527,7 @@ msgstr "Redução salarial aceita."
|
||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||
msgstr "Redução salarial proposta"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgstr "Redução salarial proposta! Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeitar."
|
||||
|
||||
@@ -6513,7 +6536,7 @@ msgstr "Redução salarial proposta! Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeita
|
||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||
msgstr "Aguardando nível {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
msgstr "Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeitar a redução salarial. Você não pode alterar o salário até que ele responda."
|
||||
|
||||
@@ -6594,6 +6617,14 @@ msgstr "Produção completa"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "Por que você quer propor esta lei?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
||||
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||
msgid "With contracts"
|
||||
@@ -6616,7 +6647,7 @@ msgstr "Trabalhar <0>{count}</0> vezes para um empregador"
|
||||
msgid "Work and earn!"
|
||||
msgstr "Trabalhe e ganhe!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||
msgid "Worker fired!"
|
||||
msgstr "Trabalhador demitido!"
|
||||
|
||||
@@ -6624,7 +6655,7 @@ msgstr "Trabalhador demitido!"
|
||||
msgid "Worker left"
|
||||
msgstr "Trabalhador saiu"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||
msgid "Worker updated!"
|
||||
msgstr "Trabalhador atualizado!"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1034,7 +1034,6 @@ msgstr "Acțiuni Admin"
|
||||
msgid "Admin notification"
|
||||
msgstr "Notificare de la administrator"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136
|
||||
msgid "Admiral"
|
||||
msgstr "Amiral"
|
||||
@@ -1233,11 +1232,12 @@ msgstr "Textură"
|
||||
msgid "Application fee"
|
||||
msgstr "Taxă aplicare"
|
||||
|
||||
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
|
||||
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplică"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
msgstr "Ești sigur că vrei să concediezi acest muncitor?"
|
||||
|
||||
@@ -1701,7 +1701,6 @@ msgstr "Schimbă taxa {0} la"
|
||||
#~ msgid "Changed username"
|
||||
#~ msgstr "Nume utilizator schimbat"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83
|
||||
msgid "Check your loot!"
|
||||
msgstr "Vezi ce ai primit!"
|
||||
@@ -2611,7 +2610,7 @@ msgstr "Editează descriere"
|
||||
msgid "Edit Description"
|
||||
msgstr "Editează descrierea"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||
msgid "Edit worker"
|
||||
msgstr "Editează muncitor"
|
||||
|
||||
@@ -2742,6 +2741,10 @@ msgstr "Echipamente"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Eroare"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||
msgid "Ethics"
|
||||
msgstr "Etică"
|
||||
@@ -2842,6 +2845,10 @@ msgstr "Feed"
|
||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||
msgstr "Bonus de fidelitate"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
||||
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
||||
msgid "Fight skills"
|
||||
msgstr "Competențe de luptă"
|
||||
@@ -2931,7 +2938,7 @@ msgstr "Găsește alt loc de muncă"
|
||||
msgid "Fine (remove money)"
|
||||
msgstr "Amendează (scade bani)"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr "Concediază"
|
||||
|
||||
@@ -2939,7 +2946,7 @@ msgstr "Concediază"
|
||||
msgid "Fire government member"
|
||||
msgstr "Demite un membru al guvernului"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
msgid "Fire worker?"
|
||||
msgstr "Concediezi muncitorul?"
|
||||
|
||||
@@ -3021,7 +3028,6 @@ msgstr "Diamantele sunt folosite pentru a cumpăra resurse cosmetice din magazin
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232
|
||||
msgid "Generate Missions"
|
||||
msgstr "Generează Misiuni"
|
||||
@@ -3440,7 +3446,7 @@ msgstr "Continuă să cauți Miticul"
|
||||
msgid "Keep fighting!"
|
||||
msgstr "Continuă să lupți!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
|
||||
msgid "Keep in current company"
|
||||
msgstr "Păstrează în compania actuală"
|
||||
|
||||
@@ -3610,7 +3616,6 @@ msgstr "Limită pentru consum alimentar"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Linii"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/utils/translations.tsx:64
|
||||
msgid "Little cuties used to make steaks :("
|
||||
msgstr "Drăguțele mici folosite la friptură :("
|
||||
@@ -4020,6 +4025,10 @@ msgstr "Nume"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "Cauți un loc de muncă?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||
msgid "Never give up!"
|
||||
msgstr "Nu renunța niciodată!"
|
||||
@@ -4282,7 +4291,6 @@ msgstr "Fără comenzi de tranzacționare"
|
||||
msgid "No transactions found"
|
||||
msgstr "Fără tranzacții"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32
|
||||
msgid "No wars found"
|
||||
msgstr "Niciun război"
|
||||
@@ -4581,7 +4589,7 @@ msgstr "Plată reușită! Mulțumim că susții jocul <3"
|
||||
msgid "Peace made"
|
||||
msgstr "Pace încheiată"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||
msgid "Pending wage reduction"
|
||||
msgstr "Reducere salarială în așteptare"
|
||||
|
||||
@@ -4767,6 +4775,10 @@ msgstr "Bonus producție"
|
||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||
#~ msgstr "Bonus de producție din resursele depozitului din această regiune."
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
msgstr "Magazia în <0/> este plină, ar trebui să începi producția!"
|
||||
@@ -4834,7 +4846,7 @@ msgstr "Propune cumpărarea unei regiuni"
|
||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||
msgstr "Propune cumpărarea unei regiuni de la altă țară"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
|
||||
msgid "Propose wage reduction"
|
||||
msgstr "Propune reducere salarială"
|
||||
|
||||
@@ -4881,6 +4893,10 @@ msgstr "Clasamente"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "Clasament"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||
msgid "Reach level 10"
|
||||
msgstr "Atinge nivelul 10"
|
||||
@@ -5349,7 +5365,6 @@ msgstr "Screenshot sau nu s-a întâmplat"
|
||||
msgid "Screenshot this or no one will believe you"
|
||||
msgstr "Fă screenshot, altfel nimeni nu te crede"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210
|
||||
msgid "Search countries..."
|
||||
msgstr "Caută țară..."
|
||||
@@ -5439,6 +5454,10 @@ msgstr "Comandă de vânzare rezolvată!"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "Comenzi de vânzare"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||
msgid "sells"
|
||||
msgstr "vinde"
|
||||
@@ -6097,7 +6116,7 @@ msgstr "Tranzacții"
|
||||
msgid "Transfer money"
|
||||
msgstr "Transferă bani"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
|
||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||
msgstr "Transferă la companie (opțional)"
|
||||
|
||||
@@ -6217,7 +6236,7 @@ msgstr "Actualizază informațiile"
|
||||
#~ msgid "Update order"
|
||||
#~ msgstr "Actualizare ordin"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
|
||||
msgid "Update worker"
|
||||
msgstr "Actualizează muncitor"
|
||||
|
||||
@@ -6485,11 +6504,15 @@ msgstr "Salariu"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "Salariu modificat"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
||||
#~ msgid "Wage info"
|
||||
#~ msgstr "Info salariu"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||
msgid "Wage per production"
|
||||
msgstr "Salariu per producție"
|
||||
|
||||
@@ -6502,7 +6525,7 @@ msgstr "Reducere salarială acceptată."
|
||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||
msgstr "Reducere salarială propusă"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgstr "Reducere salarială propusă! Se așteaptă ca angajatul să accepte sau să respingă."
|
||||
|
||||
@@ -6511,7 +6534,7 @@ msgstr "Reducere salarială propusă! Se așteaptă ca angajatul să accepte sau
|
||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||
msgstr "Se așteaptă nivel {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
msgstr "Se așteaptă ca angajatul să accepte sau să respingă reducerea salarială. Nu poți modifica salariul până când nu răspunde."
|
||||
|
||||
@@ -6592,6 +6615,14 @@ msgstr "Producție completă"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "Care este motivul legii?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
||||
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||
msgid "With contracts"
|
||||
@@ -6614,7 +6645,7 @@ msgstr "Muncește de <0>{count}</0> ori pentru un angajator"
|
||||
msgid "Work and earn!"
|
||||
msgstr "Muncește și câștigă!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||
msgid "Worker fired!"
|
||||
msgstr "Muncitor concediat!"
|
||||
|
||||
@@ -6622,7 +6653,7 @@ msgstr "Muncitor concediat!"
|
||||
msgid "Worker left"
|
||||
msgstr "Un angajat a demisionat"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||
msgid "Worker updated!"
|
||||
msgstr "Muncitor actualizat!"
|
||||
|
||||
|
||||
844
ru/messages.po
844
ru/messages.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
764
sr/messages.po
764
sr/messages.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Admin Eylemleri"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095
|
||||
msgid "Admin notification"
|
||||
msgstr "Admin bildirimi"
|
||||
msgstr "Yönetici bildirimi"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136
|
||||
msgid "Admiral"
|
||||
@@ -1183,11 +1183,12 @@ msgstr "Uygulama deseni"
|
||||
msgid "Application fee"
|
||||
msgstr "Başvuru ücreti"
|
||||
|
||||
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
|
||||
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Başvur"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
msgstr "Bu işçiyi kovmak istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
|
||||
@@ -1643,6 +1644,18 @@ msgstr "Ülke renk şemasını <1>{1}</1> harita aksanıyla <0>{0}</0> olarak de
|
||||
msgid "Change the tax of {0} to"
|
||||
msgstr "{0} vergisini şu şekilde değiştir"
|
||||
|
||||
#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:69
|
||||
#~ msgid "Changed citizenship"
|
||||
#~ msgstr "Vatandaşlık değiştirildi"
|
||||
|
||||
#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:73
|
||||
#~ msgid "Changed description"
|
||||
#~ msgstr "Açıklama değiştirildi"
|
||||
|
||||
#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:66
|
||||
#~ msgid "Changed username"
|
||||
#~ msgstr "Kullanıcı adı değiştirildi"
|
||||
|
||||
#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83
|
||||
msgid "Check your loot!"
|
||||
msgstr "Ganimetini göz at!"
|
||||
@@ -2501,7 +2514,7 @@ msgstr "Açıklamayı düzenle"
|
||||
msgid "Edit Description"
|
||||
msgstr "Açıklamayı Düzenle"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||
msgid "Edit worker"
|
||||
msgstr "İşçiyi yönet"
|
||||
|
||||
@@ -2620,6 +2633,10 @@ msgstr "Ekipmanlar"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hata"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||
msgid "Ethics"
|
||||
msgstr "Etik"
|
||||
@@ -2719,6 +2736,10 @@ msgstr "Akış"
|
||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||
msgstr "Sadakat bonusu"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
||||
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
||||
msgid "Fight skills"
|
||||
msgstr "Dövüş becerileri"
|
||||
@@ -2793,7 +2814,7 @@ msgstr "Başka iş bul"
|
||||
msgid "Fine (remove money)"
|
||||
msgstr "Para cezası ver"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr "Kov"
|
||||
|
||||
@@ -2801,7 +2822,7 @@ msgstr "Kov"
|
||||
msgid "Fire government member"
|
||||
msgstr "Hükümet üyesini kov"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
msgid "Fire worker?"
|
||||
msgstr "İşçiyi kov?"
|
||||
|
||||
@@ -3274,7 +3295,7 @@ msgstr "Hayallerinin peşinden gitmeye devam"
|
||||
msgid "Keep fighting!"
|
||||
msgstr "Savaşmaya devam!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
|
||||
msgid "Keep in current company"
|
||||
msgstr "Mevcut şirkette tut"
|
||||
|
||||
@@ -3841,6 +3862,10 @@ msgstr "İsim"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "İş mi arıyorsun?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||
msgid "Never give up!"
|
||||
msgstr "Asla pes etme!"
|
||||
@@ -4394,7 +4419,7 @@ msgstr "Ödeme başarılı! Oyunu desteklediğin için teşekkürler <3"
|
||||
msgid "Peace made"
|
||||
msgstr "Barış yapıldı"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||
msgid "Pending wage reduction"
|
||||
msgstr "Bekleyen maaş indirimi"
|
||||
|
||||
@@ -4573,6 +4598,13 @@ msgid "Production bonus"
|
||||
msgstr "Üretim bonusu"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:133
|
||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||
#~ msgstr "Bu bölgedeki maden kaynakları üretim bonusu."
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr "Ürün Bonusu"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
msgstr "<0/>'daki üretim dolu, üretime başlamalısın!"
|
||||
@@ -4642,7 +4674,7 @@ msgstr "Bölge satın almayı öner"
|
||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||
msgstr "Başka bir ülkeden bölge satın almayı öner"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
|
||||
msgid "Propose wage reduction"
|
||||
msgstr "Maaş indirimi öner"
|
||||
|
||||
@@ -4683,6 +4715,10 @@ msgstr "Sıralamalar"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "Rütbeler"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||
msgid "Reach level 10"
|
||||
msgstr "10. seviyeye ulaş"
|
||||
@@ -5221,6 +5257,10 @@ msgstr "Satış emri eşleşti!"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "Satış emirleri"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||
msgid "sells"
|
||||
msgstr "satıyor"
|
||||
@@ -5883,7 +5923,7 @@ msgstr "İşlemler"
|
||||
msgid "Transfer money"
|
||||
msgstr "Para transfer et"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
|
||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||
msgstr "Şirkete transfer et (isteğe bağlı)"
|
||||
|
||||
@@ -5997,7 +6037,10 @@ msgid "Update infos"
|
||||
msgstr "Bilgileri güncelle"
|
||||
|
||||
#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:57
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
||||
#~ msgid "Update order"
|
||||
#~ msgstr "Emri güncelle"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
|
||||
msgid "Update worker"
|
||||
msgstr "İşçiyi güncelle"
|
||||
|
||||
@@ -6269,8 +6312,15 @@ msgstr "Maaş"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "Maaş değişti"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
||||
#~ msgid "Wage info"
|
||||
#~ msgstr "Maaş bilgisi"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||
msgid "Wage per production"
|
||||
msgstr "Üretim başına maaş"
|
||||
|
||||
@@ -6283,7 +6333,7 @@ msgstr "Maaş indirimi kabul edildi."
|
||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||
msgstr "Maaş indirimi önerildi"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgstr "Maaş indirimi önerildi! Çalışanın kabul veya reddetmesi bekleniyor."
|
||||
|
||||
@@ -6292,11 +6342,9 @@ msgstr "Maaş indirimi önerildi! Çalışanın kabul veya reddetmesi bekleniyor
|
||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||
msgstr "{0}. seviye bekleniyor"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Çalışanın maaş indirimini kabul veya reddetmesi bekleniyor. Yanıt verene kadar maaşı değiştiremezsiniz."
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
msgstr "Çalışanın maaş indirimini kabul veya reddetmesi bekleniyor. Yanıt verene kadar maaşı değiştiremezsiniz."
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||
msgid "wants"
|
||||
@@ -6377,6 +6425,14 @@ msgstr "Tüm üretim"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "Bu yasayı neden önermek istiyorsunuz?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
||||
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||
msgid "With contracts"
|
||||
@@ -6399,7 +6455,7 @@ msgstr "Bir işveren için <0>{count}</0> kez çalış"
|
||||
msgid "Work and earn!"
|
||||
msgstr "Çalış ve kazan!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||
msgid "Worker fired!"
|
||||
msgstr "İşçi kovuldu!"
|
||||
|
||||
@@ -6407,7 +6463,7 @@ msgstr "İşçi kovuldu!"
|
||||
msgid "Worker left"
|
||||
msgstr "İşçi ayrıldı"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||
msgid "Worker updated!"
|
||||
msgstr "İşçi güncellendi!"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1024,7 +1024,6 @@ msgstr "Дії адміна"
|
||||
msgid "Admin notification"
|
||||
msgstr "Сповіщення адміна"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136
|
||||
msgid "Admiral"
|
||||
msgstr "Адмірал"
|
||||
@@ -1203,11 +1202,12 @@ msgstr "Схема застосунку"
|
||||
msgid "Application fee"
|
||||
msgstr "Збір за розгляд заявки"
|
||||
|
||||
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
|
||||
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Подати заявку"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
msgstr "Ви впевнені, що хочете звільнити цього робітника?"
|
||||
|
||||
@@ -1659,7 +1659,6 @@ msgstr "Встановити податок на {0}:"
|
||||
#~ msgid "Changed username"
|
||||
#~ msgstr "Зміна прізвиська"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83
|
||||
msgid "Check your loot!"
|
||||
msgstr "Перевірте інвентар!"
|
||||
@@ -2521,7 +2520,7 @@ msgstr "Редагувати опис"
|
||||
msgid "Edit Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||
msgid "Edit worker"
|
||||
msgstr "Редагувати працівника"
|
||||
|
||||
@@ -2652,6 +2651,10 @@ msgstr "Спорядження"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Помилка"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||
msgid "Ethics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2752,6 +2755,10 @@ msgstr "Стрічка"
|
||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||
msgstr "Бонус вірності"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
||||
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
||||
msgid "Fight skills"
|
||||
msgstr "Бойові навички"
|
||||
@@ -2837,7 +2844,7 @@ msgstr "Знайдіть іншу роботу"
|
||||
msgid "Fine (remove money)"
|
||||
msgstr "Штраф (зняти кошти)"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr "Звільнити"
|
||||
|
||||
@@ -2845,7 +2852,7 @@ msgstr "Звільнити"
|
||||
msgid "Fire government member"
|
||||
msgstr "Звільнити парламентаря"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
msgid "Fire worker?"
|
||||
msgstr "Звільнити працівника?"
|
||||
|
||||
@@ -2923,7 +2930,6 @@ msgstr "Самоцвіти використовуються для купівл
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Генерал"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232
|
||||
msgid "Generate Missions"
|
||||
msgstr "Згенерувати місії"
|
||||
@@ -3322,7 +3328,7 @@ msgstr "Женися за міфіком далі"
|
||||
msgid "Keep fighting!"
|
||||
msgstr "Продовжуйте битися!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
|
||||
msgid "Keep in current company"
|
||||
msgstr "Залишити у цій фабриці"
|
||||
|
||||
@@ -3492,7 +3498,6 @@ msgstr "Ліміт споживання їжі"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Лінії"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/utils/translations.tsx:64
|
||||
msgid "Little cuties used to make steaks :("
|
||||
msgstr "Манюньки для приготування стейків :("
|
||||
@@ -3894,6 +3899,10 @@ msgstr "Назва"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "Потрібна робота?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||
msgid "Never give up!"
|
||||
msgstr "Ніколи не здавайся!"
|
||||
@@ -4156,7 +4165,6 @@ msgstr "Торгових замовлень немає"
|
||||
msgid "No transactions found"
|
||||
msgstr "Транзакції не знайдено"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32
|
||||
msgid "No wars found"
|
||||
msgstr "Війни не знайдено"
|
||||
@@ -4455,7 +4463,7 @@ msgstr "Успішна оплата! Дякую за підтримку гри <
|
||||
msgid "Peace made"
|
||||
msgstr "Укладено мир"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||
msgid "Pending wage reduction"
|
||||
msgstr "Очікуване зниження зарплатні"
|
||||
|
||||
@@ -4633,6 +4641,10 @@ msgstr "Виробництво"
|
||||
msgid "Production bonus"
|
||||
msgstr "Бонус до виробництва"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
msgstr "Виробництво <0/> переповнене, варто звільнити склад!"
|
||||
@@ -4700,7 +4712,7 @@ msgstr "Запропонувати купити регіон"
|
||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||
msgstr "Запропонувати купити регіон у іншої держави"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
|
||||
msgid "Propose wage reduction"
|
||||
msgstr "Запропонувати зменшення зарплатні"
|
||||
|
||||
@@ -4747,6 +4759,10 @@ msgstr "Рейтинги"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "Рейтинг"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||
msgid "Reach level 10"
|
||||
msgstr "Досягніть 10-го рівню"
|
||||
@@ -5211,7 +5227,6 @@ msgstr "Немає скріншоту - нічого не сталось"
|
||||
msgid "Screenshot this or no one will believe you"
|
||||
msgstr "Роби скріншот, інакше ніхто не повірить"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210
|
||||
msgid "Search countries..."
|
||||
msgstr "Знайти державу..."
|
||||
@@ -5301,6 +5316,10 @@ msgstr "Замовлення на продаж виконано!"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "Замовлення на продаж"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||
msgid "sells"
|
||||
msgstr "продає"
|
||||
@@ -5955,7 +5974,7 @@ msgstr "Транзакції"
|
||||
msgid "Transfer money"
|
||||
msgstr "Переказати гроші"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
|
||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||
msgstr "Змінити фабрику (опціонально)"
|
||||
|
||||
@@ -6075,7 +6094,7 @@ msgstr "Оновити інфо"
|
||||
#~ msgid "Update order"
|
||||
#~ msgstr "Оновлення наказу"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
|
||||
msgid "Update worker"
|
||||
msgstr "Оновити робітника"
|
||||
|
||||
@@ -6343,7 +6362,11 @@ msgstr "Зарплата"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "Зарплату змінено"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||
msgid "Wage per production"
|
||||
msgstr "Зарплата за бал виробництва"
|
||||
|
||||
@@ -6356,7 +6379,7 @@ msgstr "Зменшення зарплати прийнято."
|
||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||
msgstr "Запропоновано зменшення зарплати"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgstr "Запропоновано зменшення зарплати! Очікуємо на рішення робітника."
|
||||
|
||||
@@ -6365,7 +6388,7 @@ msgstr "Запропоновано зменшення зарплати! Очік
|
||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||
msgstr "Очікуємо на {0} рівень"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
msgstr "Очікуємо на рішення робітника щодо зменшення зарплати. Ви не можете змінити зарплату, поки він не відповість."
|
||||
|
||||
@@ -6446,6 +6469,14 @@ msgstr "Загальне виробництво"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "Чому ви хочете запропонувати цей закон?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
||||
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||
msgid "With contracts"
|
||||
@@ -6468,7 +6499,7 @@ msgstr "Попрацюйте на роботодавця <0>{count}</0> разі
|
||||
msgid "Work and earn!"
|
||||
msgstr "Працюйте та заробляйте!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||
msgid "Worker fired!"
|
||||
msgstr "Працівника звільнено!"
|
||||
|
||||
@@ -6476,7 +6507,7 @@ msgstr "Працівника звільнено!"
|
||||
msgid "Worker left"
|
||||
msgstr "Робітник вас покинув"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||
msgid "Worker updated!"
|
||||
msgstr "Працівника оновлено!"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -974,7 +974,6 @@ msgstr "管理員行為"
|
||||
msgid "Admin notification"
|
||||
msgstr "管理員通知"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136
|
||||
msgid "Admiral"
|
||||
msgstr "中將"
|
||||
@@ -1144,11 +1143,12 @@ msgstr "App 背景"
|
||||
msgid "Application fee"
|
||||
msgstr "申請費"
|
||||
|
||||
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
|
||||
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "申請"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
msgstr "你確定要開除這位員工嗎?"
|
||||
|
||||
@@ -1600,7 +1600,6 @@ msgstr "將 {0} 的稅率更改為"
|
||||
#~ msgid "Changed username"
|
||||
#~ msgstr "更改了用戶名稱"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83
|
||||
msgid "Check your loot!"
|
||||
msgstr "來看看你的戰利品!"
|
||||
@@ -2432,7 +2431,7 @@ msgstr "編輯描述"
|
||||
msgid "Edit Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||
msgid "Edit worker"
|
||||
msgstr "編輯員工"
|
||||
|
||||
@@ -2551,6 +2550,10 @@ msgstr "裝備"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "錯誤"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||
msgid "Ethics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2647,6 +2650,10 @@ msgstr "動態"
|
||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||
msgstr "忠誠度加成"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
||||
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
||||
msgid "Fight skills"
|
||||
msgstr "打架技能"
|
||||
@@ -2720,7 +2727,7 @@ msgstr "找別的工作"
|
||||
msgid "Fine (remove money)"
|
||||
msgstr "罰款 (移除金錢)"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr "開除"
|
||||
|
||||
@@ -2728,7 +2735,7 @@ msgstr "開除"
|
||||
msgid "Fire government member"
|
||||
msgstr "開除政府成員"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
msgid "Fire worker?"
|
||||
msgstr "開除員工?"
|
||||
|
||||
@@ -3192,7 +3199,7 @@ msgstr "繼續追求那神話裝備"
|
||||
msgid "Keep fighting!"
|
||||
msgstr "繼續戰鬥!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
|
||||
msgid "Keep in current company"
|
||||
msgstr "維持在現在公司"
|
||||
|
||||
@@ -3362,7 +3369,6 @@ msgstr "食物使用上限"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "線條"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/utils/translations.tsx:64
|
||||
msgid "Little cuties used to make steaks :("
|
||||
msgstr "用來做成牛排的小可愛們 :("
|
||||
@@ -3764,6 +3770,10 @@ msgstr "名稱"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "需要一個工作?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||
msgid "Never give up!"
|
||||
msgstr "永不放棄!"
|
||||
@@ -4026,7 +4036,6 @@ msgstr "沒有交易訂單"
|
||||
msgid "No transactions found"
|
||||
msgstr "找不到交易紀錄"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32
|
||||
msgid "No wars found"
|
||||
msgstr "找不到戰爭"
|
||||
@@ -4320,7 +4329,7 @@ msgstr "付款成功!謝謝支持遊戲 <3"
|
||||
msgid "Peace made"
|
||||
msgstr "達成和平"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||
msgid "Pending wage reduction"
|
||||
msgstr "待決定的薪資調降"
|
||||
|
||||
@@ -4498,6 +4507,10 @@ msgstr "生產"
|
||||
msgid "Production bonus"
|
||||
msgstr "生產加成"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
msgstr "<0/> 的生產點數已滿,你應該開始生產!"
|
||||
@@ -4565,7 +4578,7 @@ msgstr "提議購買一個地區"
|
||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||
msgstr "提議向其他國家購買一個地區"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
|
||||
msgid "Propose wage reduction"
|
||||
msgstr "提議減薪"
|
||||
|
||||
@@ -4604,6 +4617,10 @@ msgstr "排名"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "排行榜"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||
msgid "Reach level 10"
|
||||
msgstr "達到等級 10"
|
||||
@@ -5056,7 +5073,6 @@ msgstr "現在就截圖,不然它就沒發生過"
|
||||
msgid "Screenshot this or no one will believe you"
|
||||
msgstr "截圖這個,不然沒人會相信你"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210
|
||||
msgid "Search countries..."
|
||||
msgstr "搜尋國家..."
|
||||
@@ -5138,6 +5154,10 @@ msgstr "賣單已配對!"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "賣單"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||
msgid "sells"
|
||||
msgstr "賣出"
|
||||
@@ -5792,7 +5812,7 @@ msgstr "交易紀錄"
|
||||
msgid "Transfer money"
|
||||
msgstr "轉帳"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
|
||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||
msgstr "調職到其他公司 (選填)"
|
||||
|
||||
@@ -5912,7 +5932,7 @@ msgstr "更新資訊"
|
||||
#~ msgid "Update order"
|
||||
#~ msgstr "更新命令"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
|
||||
msgid "Update worker"
|
||||
msgstr "更新員工資料"
|
||||
|
||||
@@ -6176,7 +6196,11 @@ msgstr "薪資"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "薪資已更改"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||
msgid "Wage per production"
|
||||
msgstr "每點生產點數/薪資"
|
||||
|
||||
@@ -6189,7 +6213,7 @@ msgstr "已接受調降薪資。"
|
||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||
msgstr "提議調降薪資"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgstr "已提議調降薪資!請等待員工的答覆。"
|
||||
|
||||
@@ -6198,7 +6222,7 @@ msgstr "已提議調降薪資!請等待員工的答覆。"
|
||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||
msgstr "等待達到等級 {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
msgstr "在員工同意或拒絕接受降薪之前,你無法更改其薪資。"
|
||||
|
||||
@@ -6279,6 +6303,14 @@ msgstr "所有產量"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "你為何想提出這項法律?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
||||
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||
msgid "With contracts"
|
||||
@@ -6301,7 +6333,7 @@ msgstr "為雇主工作 <0>{count}</0> 次"
|
||||
msgid "Work and earn!"
|
||||
msgstr "賺錢養國!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||
msgid "Worker fired!"
|
||||
msgstr "員工已解雇!"
|
||||
|
||||
@@ -6309,7 +6341,7 @@ msgstr "員工已解雇!"
|
||||
msgid "Worker left"
|
||||
msgstr "員工離職"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||
msgid "Worker updated!"
|
||||
msgstr "員工資料已更新!"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user