Merge branch 'main' into main

This commit is contained in:
papiryus
2026-02-14 22:59:32 +03:00
committed by GitHub
13 changed files with 1321 additions and 1046 deletions

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# War Era Translations # War Era Translations
This repository contains the translation files for [War Era](https://warera.com). Community contributions are welcome! This repository contains the translation files for [War Era](https://app.warera.io). Community contributions are welcome!
## Structure ## Structure
@@ -25,6 +25,26 @@ uk/messages.po # Ukrainian
2. **Edit** the `.po` file for the language you want to translate 2. **Edit** the `.po` file for the language you want to translate
3. **Submit a Pull Request** 3. **Submit a Pull Request**
### If you want to add a new language
To add a new language, create a folder named with the language's **ISO 639-1** code and add a `messages.po` file inside it.
For example, to add **Catalan** (language code `ca` according to the ISO 639-1 standard):
1. Create a new folder named `ca/`
2. Copy an existing `messages.po` file into it (e.g. from `en/messages.po`)
3. Clear all the `msgstr` values and fill in your Catalan translations
4. Submit a Pull Request
The resulting structure should look like:
```
ca/messages.po # Catalan
```
You can find the ISO 639-1 code for your language on [Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes).
### Editing `.po` files ### Editing `.po` files
Each `.po` file contains entries like this: Each `.po` file contains entries like this:
@@ -68,11 +88,10 @@ msgstr "Cliquez <0>ici</0> pour continuer"
- Do not translate the `en/messages.po` file (it is the source locale, auto-generated) - Do not translate the `en/messages.po` file (it is the source locale, auto-generated)
- Keep the tone consistent with the game's style - Keep the tone consistent with the game's style
- If you're unsure about a translation, leave a comment on your PR - If you're unsure about a translation, leave a comment on your PR
- Test your changes if possible by running the game locally
## Adding a New Language ## Adding a New Language
If you'd like to add support for a new language, please open an issue first so we can discuss it. If you start translating a language, please open an issue to let people know you're working on it.
## License ## License

View File

@@ -1040,7 +1040,6 @@ msgstr "Admin Actions"
msgid "Admin notification" msgid "Admin notification"
msgstr "Admin notification" msgstr "Admin notification"
#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136 #: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136
msgid "Admiral" msgid "Admiral"
msgstr "Admiral" msgstr "Admiral"
@@ -1239,11 +1238,12 @@ msgstr "App pattern"
msgid "Application fee" msgid "Application fee"
msgstr "Application fee" msgstr "Application fee"
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44 #: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Apply" msgstr "Apply"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?" msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Are you sure you want to fire this worker?" msgstr "Are you sure you want to fire this worker?"
@@ -1707,7 +1707,6 @@ msgstr "Change the tax of {0} to"
#~ msgid "Changed username" #~ msgid "Changed username"
#~ msgstr "Changed username" #~ msgstr "Changed username"
#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83 #: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83
msgid "Check your loot!" msgid "Check your loot!"
msgstr "Check your loot!" msgstr "Check your loot!"
@@ -2617,7 +2616,7 @@ msgstr "Edit description"
msgid "Edit Description" msgid "Edit Description"
msgstr "Edit Description" msgstr "Edit Description"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker" msgid "Edit worker"
msgstr "Edit worker" msgstr "Edit worker"
@@ -2748,6 +2747,10 @@ msgstr "Equipments"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
msgid "Estimated benefit per"
msgstr "Estimated benefit per"
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics" msgid "Ethics"
msgstr "Ethics" msgstr "Ethics"
@@ -2848,6 +2851,10 @@ msgstr "Feed"
msgid "Fidelity Bonus" msgid "Fidelity Bonus"
msgstr "Fidelity Bonus" msgstr "Fidelity Bonus"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
msgid "Fidelity bonus:"
msgstr "Fidelity bonus:"
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190 #: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
msgid "Fight skills" msgid "Fight skills"
msgstr "Fight skills" msgstr "Fight skills"
@@ -2937,7 +2944,7 @@ msgstr "Find another job"
msgid "Fine (remove money)" msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Fine (remove money)" msgstr "Fine (remove money)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
msgid "Fire" msgid "Fire"
msgstr "Fire" msgstr "Fire"
@@ -2945,7 +2952,7 @@ msgstr "Fire"
msgid "Fire government member" msgid "Fire government member"
msgstr "Fire government member" msgstr "Fire government member"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?" msgid "Fire worker?"
msgstr "Fire worker?" msgstr "Fire worker?"
@@ -3027,7 +3034,6 @@ msgstr "Gems are used to buy assets in the shop and to gift supporter months to
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232 #: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232
msgid "Generate Missions" msgid "Generate Missions"
msgstr "Generate Missions" msgstr "Generate Missions"
@@ -3446,7 +3452,7 @@ msgstr "Keep chasing that Mythic"
msgid "Keep fighting!" msgid "Keep fighting!"
msgstr "Keep fighting!" msgstr "Keep fighting!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
msgid "Keep in current company" msgid "Keep in current company"
msgstr "Keep in current company" msgstr "Keep in current company"
@@ -3616,7 +3622,6 @@ msgstr "Limit of food consumption"
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Line" msgstr "Line"
#: src/utils/translations.tsx:64 #: src/utils/translations.tsx:64
msgid "Little cuties used to make steaks :(" msgid "Little cuties used to make steaks :("
msgstr "Little cuties used to make steaks :(" msgstr "Little cuties used to make steaks :("
@@ -4026,6 +4031,10 @@ msgstr "Name"
msgid "Need a job?" msgid "Need a job?"
msgstr "Need a job?" msgstr "Need a job?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
msgid "Net benefit:"
msgstr "Net benefit:"
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!" msgid "Never give up!"
msgstr "Never give up!" msgstr "Never give up!"
@@ -4288,7 +4297,6 @@ msgstr "No trading orders"
msgid "No transactions found" msgid "No transactions found"
msgstr "No transactions found" msgstr "No transactions found"
#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32 #: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32
msgid "No wars found" msgid "No wars found"
msgstr "No wars found" msgstr "No wars found"
@@ -4587,7 +4595,7 @@ msgstr "Payment successful! Thanks for supporting the game <3"
msgid "Peace made" msgid "Peace made"
msgstr "Peace made" msgstr "Peace made"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction" msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Pending wage reduction" msgstr "Pending wage reduction"
@@ -4773,6 +4781,10 @@ msgstr "Production bonus"
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region." #~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
#~ msgstr "Production bonus from deposit resources in this region." #~ msgstr "Production bonus from deposit resources in this region."
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
msgid "Production bonus:"
msgstr "Production bonus:"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "Production in<0/> is full, you should start production!" msgstr "Production in<0/> is full, you should start production!"
@@ -4840,7 +4852,7 @@ msgstr "Propose to buy a region"
msgid "Propose to buy a region from another country" msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Propose to buy a region from another country" msgstr "Propose to buy a region from another country"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
msgid "Propose wage reduction" msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Propose wage reduction" msgstr "Propose wage reduction"
@@ -4887,6 +4899,10 @@ msgstr "Rankings"
msgid "Ranks" msgid "Ranks"
msgstr "Ranks" msgstr "Ranks"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
msgid "Raw materials:"
msgstr "Raw materials:"
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10" msgid "Reach level 10"
msgstr "Reach level 10" msgstr "Reach level 10"
@@ -5355,7 +5371,6 @@ msgstr "Screenshot or it didn't happen"
msgid "Screenshot this or no one will believe you" msgid "Screenshot this or no one will believe you"
msgstr "Screenshot this or no one will believe you" msgstr "Screenshot this or no one will believe you"
#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210 #: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210
msgid "Search countries..." msgid "Search countries..."
msgstr "Search countries..." msgstr "Search countries..."
@@ -5445,6 +5460,10 @@ msgstr "Sell order match!"
msgid "Sell orders" msgid "Sell orders"
msgstr "Sell orders" msgstr "Sell orders"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
msgid "Sell price:"
msgstr "Sell price:"
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 #: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells" msgid "sells"
msgstr "sells" msgstr "sells"
@@ -6103,7 +6122,7 @@ msgstr "Transactions"
msgid "Transfer money" msgid "Transfer money"
msgstr "Transfer money" msgstr "Transfer money"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
msgid "Transfer to company (optional)" msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Transfer to company (optional)" msgstr "Transfer to company (optional)"
@@ -6223,7 +6242,7 @@ msgstr "Update infos"
#~ msgid "Update order" #~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Update order" #~ msgstr "Update order"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
msgid "Update worker" msgid "Update worker"
msgstr "Update worker" msgstr "Update worker"
@@ -6491,11 +6510,15 @@ msgstr "Wage"
msgid "Wage changed" msgid "Wage changed"
msgstr "Wage changed" msgstr "Wage changed"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr "Wage cost ({productionPoints} pts):"
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133 #: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
#~ msgid "Wage info" #~ msgid "Wage info"
#~ msgstr "Wage info" #~ msgstr "Wage info"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production" msgid "Wage per production"
msgstr "Wage per production" msgstr "Wage per production"
@@ -6508,7 +6531,7 @@ msgstr "Wage reduction accepted."
msgid "Wage reduction proposed" msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Wage reduction proposed" msgstr "Wage reduction proposed"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." msgstr "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
@@ -6517,7 +6540,7 @@ msgstr "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgid "Waiting for level {0}" msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "Waiting for level {0}" msgstr "Waiting for level {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." msgstr "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
@@ -6598,6 +6621,14 @@ msgstr "Whole Production"
msgid "Why do you want to propose this law?" msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Why do you want to propose this law?" msgstr "Why do you want to propose this law?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
msgid "with bonus"
msgstr "with bonus"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
msgid "with bonus + fidelity"
msgstr "with bonus + fidelity"
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts" msgid "With contracts"
@@ -6620,7 +6651,7 @@ msgstr "Work <0>{count}</0> times for an employer"
msgid "Work and earn!" msgid "Work and earn!"
msgstr "Work and earn!" msgstr "Work and earn!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!" msgid "Worker fired!"
msgstr "Worker fired!" msgstr "Worker fired!"
@@ -6628,7 +6659,7 @@ msgstr "Worker fired!"
msgid "Worker left" msgid "Worker left"
msgstr "Worker left" msgstr "Worker left"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!" msgid "Worker updated!"
msgstr "Worker updated!" msgstr "Worker updated!"

View File

@@ -1036,7 +1036,6 @@ msgstr "Acciones de administrador"
msgid "Admin notification" msgid "Admin notification"
msgstr "Notificación de administrador" msgstr "Notificación de administrador"
#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136 #: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136
msgid "Admiral" msgid "Admiral"
msgstr "Almirante" msgstr "Almirante"
@@ -1235,11 +1234,12 @@ msgstr "Patrón de la app"
msgid "Application fee" msgid "Application fee"
msgstr "Tasa de solicitud" msgstr "Tasa de solicitud"
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44 #: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Aplicar" msgstr "Aplicar"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?" msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres despedir a este trabajador?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres despedir a este trabajador?"
@@ -1703,7 +1703,6 @@ msgstr "Cambiar el impuesto de {0} a"
#~ msgid "Changed username" #~ msgid "Changed username"
#~ msgstr "Usuario cambiado" #~ msgstr "Usuario cambiado"
#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83 #: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83
msgid "Check your loot!" msgid "Check your loot!"
msgstr "¡Revisa tu botín!" msgstr "¡Revisa tu botín!"
@@ -2613,7 +2612,7 @@ msgstr "Editar descripción"
msgid "Edit Description" msgid "Edit Description"
msgstr "Editar descripción" msgstr "Editar descripción"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker" msgid "Edit worker"
msgstr "Editar trabajador" msgstr "Editar trabajador"
@@ -2744,6 +2743,10 @@ msgstr "Equipamientos"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics" msgid "Ethics"
msgstr "Ética" msgstr "Ética"
@@ -2844,6 +2847,10 @@ msgstr "Feed"
msgid "Fidelity Bonus" msgid "Fidelity Bonus"
msgstr "Bono de fidelidad" msgstr "Bono de fidelidad"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
msgid "Fidelity bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190 #: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
msgid "Fight skills" msgid "Fight skills"
msgstr "Habilidades de combate" msgstr "Habilidades de combate"
@@ -2933,7 +2940,7 @@ msgstr "Buscar otro trabajo"
msgid "Fine (remove money)" msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Multar (quitar dinero)" msgstr "Multar (quitar dinero)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
msgid "Fire" msgid "Fire"
msgstr "Despedir" msgstr "Despedir"
@@ -2941,7 +2948,7 @@ msgstr "Despedir"
msgid "Fire government member" msgid "Fire government member"
msgstr "Destituir a un miembro del gobierno" msgstr "Destituir a un miembro del gobierno"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?" msgid "Fire worker?"
msgstr "¿Despedir trabajador?" msgstr "¿Despedir trabajador?"
@@ -3023,7 +3030,6 @@ msgstr "Las gemas se usan para comprar objetos en la tienda y regalar meses prem
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232 #: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232
msgid "Generate Missions" msgid "Generate Missions"
msgstr "Generar misiones" msgstr "Generar misiones"
@@ -3442,7 +3448,7 @@ msgstr "Sigue buscando ese Mítico"
msgid "Keep fighting!" msgid "Keep fighting!"
msgstr "¡Sigue luchando!" msgstr "¡Sigue luchando!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
msgid "Keep in current company" msgid "Keep in current company"
msgstr "Mantener en la empresa actual" msgstr "Mantener en la empresa actual"
@@ -3612,7 +3618,6 @@ msgstr "Límite de consumo de comida"
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Línea" msgstr "Línea"
#: src/utils/translations.tsx:64 #: src/utils/translations.tsx:64
msgid "Little cuties used to make steaks :(" msgid "Little cuties used to make steaks :("
msgstr "Pequeños adorables usados para hacer bistecs :(" msgstr "Pequeños adorables usados para hacer bistecs :("
@@ -4022,6 +4027,10 @@ msgstr "Nombre"
msgid "Need a job?" msgid "Need a job?"
msgstr "¿Necesitas trabajo?" msgstr "¿Necesitas trabajo?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!" msgid "Never give up!"
msgstr "¡Nunca te rindas!" msgstr "¡Nunca te rindas!"
@@ -4284,7 +4293,6 @@ msgstr "Sin órdenes de intercambio"
msgid "No transactions found" msgid "No transactions found"
msgstr "No se encontraron transacciones" msgstr "No se encontraron transacciones"
#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32 #: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32
msgid "No wars found" msgid "No wars found"
msgstr "Ninguna guerra" msgstr "Ninguna guerra"
@@ -4583,7 +4591,7 @@ msgstr "¡Pago exitoso! Gracias por apoyar el juego <3"
msgid "Peace made" msgid "Peace made"
msgstr "Paz firmada" msgstr "Paz firmada"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction" msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Reducción salarial pendiente" msgstr "Reducción salarial pendiente"
@@ -4769,6 +4777,10 @@ msgstr "Bono de producción"
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region." #~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
#~ msgstr "Bonificación de producción de recursos del depósito en esta región." #~ msgstr "Bonificación de producción de recursos del depósito en esta región."
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "¡La producción en<0/> está llena, deberías iniciar la producción!" msgstr "¡La producción en<0/> está llena, deberías iniciar la producción!"
@@ -4836,7 +4848,7 @@ msgstr "Proponer comprar una región"
msgid "Propose to buy a region from another country" msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Proponer comprar una región de otro país" msgstr "Proponer comprar una región de otro país"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
msgid "Propose wage reduction" msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Proponer reducción salarial" msgstr "Proponer reducción salarial"
@@ -4883,6 +4895,10 @@ msgstr "Clasificaciones"
msgid "Ranks" msgid "Ranks"
msgstr "Rangos" msgstr "Rangos"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10" msgid "Reach level 10"
msgstr "Alcanza el nivel 10" msgstr "Alcanza el nivel 10"
@@ -5351,7 +5367,6 @@ msgstr "Screenshot o no pasó"
msgid "Screenshot this or no one will believe you" msgid "Screenshot this or no one will believe you"
msgstr "Haz screenshot o nadie te creerá" msgstr "Haz screenshot o nadie te creerá"
#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210 #: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210
msgid "Search countries..." msgid "Search countries..."
msgstr "Buscar países..." msgstr "Buscar países..."
@@ -5441,6 +5456,10 @@ msgstr "¡Orden de venta coincidida!"
msgid "Sell orders" msgid "Sell orders"
msgstr "Órdenes de venta" msgstr "Órdenes de venta"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 #: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells" msgid "sells"
msgstr "vende" msgstr "vende"
@@ -6099,7 +6118,7 @@ msgstr "Transacciones"
msgid "Transfer money" msgid "Transfer money"
msgstr "Transferir dinero" msgstr "Transferir dinero"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
msgid "Transfer to company (optional)" msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Transferir a empresa (opcional)" msgstr "Transferir a empresa (opcional)"
@@ -6219,7 +6238,7 @@ msgstr "Actualizar información"
#~ msgid "Update order" #~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Actualizar orden" #~ msgstr "Actualizar orden"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
msgid "Update worker" msgid "Update worker"
msgstr "Actualizar trabajador" msgstr "Actualizar trabajador"
@@ -6487,11 +6506,15 @@ msgstr "Salario"
msgid "Wage changed" msgid "Wage changed"
msgstr "Salario cambiado" msgstr "Salario cambiado"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133 #: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
#~ msgid "Wage info" #~ msgid "Wage info"
#~ msgstr "Info de salario" #~ msgstr "Info de salario"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production" msgid "Wage per production"
msgstr "Salario por producción" msgstr "Salario por producción"
@@ -6504,7 +6527,7 @@ msgstr "Reducción salarial aceptada."
msgid "Wage reduction proposed" msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Reducción salarial propuesta" msgstr "Reducción salarial propuesta"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "¡Reducción salarial propuesta! Esperando a que el trabajador acepte o rechace." msgstr "¡Reducción salarial propuesta! Esperando a que el trabajador acepte o rechace."
@@ -6513,7 +6536,7 @@ msgstr "¡Reducción salarial propuesta! Esperando a que el trabajador acepte o
msgid "Waiting for level {0}" msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "Esperando al nivel {0}" msgstr "Esperando al nivel {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "Esperando a que el trabajador acepte o rechace la reducción salarial. No puedes cambiar el salario hasta que responda." msgstr "Esperando a que el trabajador acepte o rechace la reducción salarial. No puedes cambiar el salario hasta que responda."
@@ -6594,6 +6617,14 @@ msgstr "Producción completa"
msgid "Why do you want to propose this law?" msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "¿Cuál es el motivo de esta ley?" msgstr "¿Cuál es el motivo de esta ley?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
msgid "with bonus + fidelity"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts" msgid "With contracts"
@@ -6616,7 +6647,7 @@ msgstr "Trabaja <0>{count}</0> veces para un empleador"
msgid "Work and earn!" msgid "Work and earn!"
msgstr "¡Trabaja y gana!" msgstr "¡Trabaja y gana!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!" msgid "Worker fired!"
msgstr "¡Trabajador despedido!" msgstr "¡Trabajador despedido!"
@@ -6624,7 +6655,7 @@ msgstr "¡Trabajador despedido!"
msgid "Worker left" msgid "Worker left"
msgstr "Trabajador se fue" msgstr "Trabajador se fue"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!" msgid "Worker updated!"
msgstr "¡Trabajador actualizado!" msgstr "¡Trabajador actualizado!"

View File

@@ -1036,7 +1036,6 @@ msgstr "Actions admin"
msgid "Admin notification" msgid "Admin notification"
msgstr "Notification admin" msgstr "Notification admin"
#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136 #: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136
msgid "Admiral" msgid "Admiral"
msgstr "Amiral" msgstr "Amiral"
@@ -1235,11 +1234,12 @@ msgstr "Motif de l'application"
msgid "Application fee" msgid "Application fee"
msgstr "Frais de candidature" msgstr "Frais de candidature"
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44 #: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Appliquer" msgstr "Appliquer"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?" msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir licencier ce travailleur ?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir licencier ce travailleur ?"
@@ -1703,7 +1703,6 @@ msgstr "Changer l'impôt {0} à"
#~ msgid "Changed username" #~ msgid "Changed username"
#~ msgstr "Pseudo modifié" #~ msgstr "Pseudo modifié"
#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83 #: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83
msgid "Check your loot!" msgid "Check your loot!"
msgstr "Vérifie ton butin!" msgstr "Vérifie ton butin!"
@@ -2613,7 +2612,7 @@ msgstr "Modifier la description"
msgid "Edit Description" msgid "Edit Description"
msgstr "Modifier la description" msgstr "Modifier la description"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker" msgid "Edit worker"
msgstr "Modifier le travailleur" msgstr "Modifier le travailleur"
@@ -2744,6 +2743,10 @@ msgstr "Équipements"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics" msgid "Ethics"
msgstr "Éthique" msgstr "Éthique"
@@ -2844,6 +2847,10 @@ msgstr "Fil d'actualité"
msgid "Fidelity Bonus" msgid "Fidelity Bonus"
msgstr "Bonus de fidélité" msgstr "Bonus de fidélité"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
msgid "Fidelity bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190 #: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
msgid "Fight skills" msgid "Fight skills"
msgstr "Compétences de combat" msgstr "Compétences de combat"
@@ -2933,7 +2940,7 @@ msgstr "Trouver un autre emploi"
msgid "Fine (remove money)" msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Amende (retirer de l'argent)" msgstr "Amende (retirer de l'argent)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
msgid "Fire" msgid "Fire"
msgstr "Licencier" msgstr "Licencier"
@@ -2941,7 +2948,7 @@ msgstr "Licencier"
msgid "Fire government member" msgid "Fire government member"
msgstr "Révoquer un membre du gouvernement" msgstr "Révoquer un membre du gouvernement"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?" msgid "Fire worker?"
msgstr "Licencier le travailleur ?" msgstr "Licencier le travailleur ?"
@@ -3023,7 +3030,6 @@ msgstr "Les gemmes servent à acheter des objets dans la boutique et à offrir d
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Général" msgstr "Général"
#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232 #: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232
msgid "Generate Missions" msgid "Generate Missions"
msgstr "Générer des missions" msgstr "Générer des missions"
@@ -3442,7 +3448,7 @@ msgstr "Continue de chasser ce Mythique"
msgid "Keep fighting!" msgid "Keep fighting!"
msgstr "Continue de combattre !" msgstr "Continue de combattre !"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
msgid "Keep in current company" msgid "Keep in current company"
msgstr "Garder dans l'entreprise actuelle" msgstr "Garder dans l'entreprise actuelle"
@@ -3612,7 +3618,6 @@ msgstr "Limite de consommation de nourriture"
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Ligne" msgstr "Ligne"
#: src/utils/translations.tsx:64 #: src/utils/translations.tsx:64
msgid "Little cuties used to make steaks :(" msgid "Little cuties used to make steaks :("
msgstr "Petites mignonnes utilisées pour faire des steaks :(" msgstr "Petites mignonnes utilisées pour faire des steaks :("
@@ -4022,6 +4027,10 @@ msgstr "Nom"
msgid "Need a job?" msgid "Need a job?"
msgstr "Besoin d'un emploi ?" msgstr "Besoin d'un emploi ?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!" msgid "Never give up!"
msgstr "N'abandonne jamais !" msgstr "N'abandonne jamais !"
@@ -4284,7 +4293,6 @@ msgstr "Aucun ordre d'échange"
msgid "No transactions found" msgid "No transactions found"
msgstr "Aucune transaction" msgstr "Aucune transaction"
#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32 #: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32
msgid "No wars found" msgid "No wars found"
msgstr "Aucune guerre" msgstr "Aucune guerre"
@@ -4583,7 +4591,7 @@ msgstr "Paiement réussi ! Merci de soutenir le jeu <3"
msgid "Peace made" msgid "Peace made"
msgstr "Paix conclue" msgstr "Paix conclue"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction" msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Réduction de salaire en attente" msgstr "Réduction de salaire en attente"
@@ -4769,6 +4777,10 @@ msgstr "Bonus de production"
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region." #~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
#~ msgstr "Bonus de production des ressources du gisement dans cette région." #~ msgstr "Bonus de production des ressources du gisement dans cette région."
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "La production dans<0/> est pleine, tu devrais lancer la production !" msgstr "La production dans<0/> est pleine, tu devrais lancer la production !"
@@ -4836,7 +4848,7 @@ msgstr "Proposer d'acheter une région"
msgid "Propose to buy a region from another country" msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Proposer d'acheter une région à un autre pays" msgstr "Proposer d'acheter une région à un autre pays"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
msgid "Propose wage reduction" msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Proposer une réduction de salaire" msgstr "Proposer une réduction de salaire"
@@ -4883,6 +4895,10 @@ msgstr "Classements"
msgid "Ranks" msgid "Ranks"
msgstr "Rangs" msgstr "Rangs"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10" msgid "Reach level 10"
msgstr "Atteins le niveau 10" msgstr "Atteins le niveau 10"
@@ -5351,7 +5367,6 @@ msgstr "Screenshot ou c'est pas arrivé"
msgid "Screenshot this or no one will believe you" msgid "Screenshot this or no one will believe you"
msgstr "Fais un screenshot ou personne ne te croira" msgstr "Fais un screenshot ou personne ne te croira"
#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210 #: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210
msgid "Search countries..." msgid "Search countries..."
msgstr "Rechercher des pays..." msgstr "Rechercher des pays..."
@@ -5441,6 +5456,10 @@ msgstr "Ordre de vente correspondant !"
msgid "Sell orders" msgid "Sell orders"
msgstr "Ordres de vente" msgstr "Ordres de vente"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 #: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells" msgid "sells"
msgstr "vend" msgstr "vend"
@@ -6099,7 +6118,7 @@ msgstr "Transactions"
msgid "Transfer money" msgid "Transfer money"
msgstr "Transférer de l'argent" msgstr "Transférer de l'argent"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
msgid "Transfer to company (optional)" msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Transférer à l'entreprise (optionnel)" msgstr "Transférer à l'entreprise (optionnel)"
@@ -6219,7 +6238,7 @@ msgstr "Mettre à jour les infos"
#~ msgid "Update order" #~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Modifier ordre" #~ msgstr "Modifier ordre"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
msgid "Update worker" msgid "Update worker"
msgstr "Mettre à jour le travailleur" msgstr "Mettre à jour le travailleur"
@@ -6487,11 +6506,15 @@ msgstr "Salaire"
msgid "Wage changed" msgid "Wage changed"
msgstr "Salaire modifié" msgstr "Salaire modifié"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133 #: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
#~ msgid "Wage info" #~ msgid "Wage info"
#~ msgstr "Info salaire" #~ msgstr "Info salaire"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production" msgid "Wage per production"
msgstr "Salaire par production" msgstr "Salaire par production"
@@ -6504,7 +6527,7 @@ msgstr "Réduction de salaire acceptée."
msgid "Wage reduction proposed" msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Réduction de salaire proposée" msgstr "Réduction de salaire proposée"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Réduction de salaire proposée ! En attente de la réponse du travailleur." msgstr "Réduction de salaire proposée ! En attente de la réponse du travailleur."
@@ -6513,7 +6536,7 @@ msgstr "Réduction de salaire proposée ! En attente de la réponse du travaille
msgid "Waiting for level {0}" msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "En attente du niveau {0}" msgstr "En attente du niveau {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "En attente de la réponse du travailleur à la réduction de salaire. Vous ne pouvez pas modifier le salaire tant qu'il n'a pas répondu." msgstr "En attente de la réponse du travailleur à la réduction de salaire. Vous ne pouvez pas modifier le salaire tant qu'il n'a pas répondu."
@@ -6594,6 +6617,14 @@ msgstr "Production complète"
msgid "Why do you want to propose this law?" msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Quelle est la raison de cette loi ?" msgstr "Quelle est la raison de cette loi ?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
msgid "with bonus + fidelity"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts" msgid "With contracts"
@@ -6616,7 +6647,7 @@ msgstr "Travaille <0>{count}</0> fois pour un employeur"
msgid "Work and earn!" msgid "Work and earn!"
msgstr "Travaille et gagne !" msgstr "Travaille et gagne !"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!" msgid "Worker fired!"
msgstr "Travailleur licencié !" msgstr "Travailleur licencié !"
@@ -6624,7 +6655,7 @@ msgstr "Travailleur licencié !"
msgid "Worker left" msgid "Worker left"
msgstr "Travailleur parti" msgstr "Travailleur parti"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!" msgid "Worker updated!"
msgstr "Travailleur mis à jour !" msgstr "Travailleur mis à jour !"

View File

@@ -996,7 +996,6 @@ msgstr "Azioni admin"
msgid "Admin notification" msgid "Admin notification"
msgstr "Notifica admin" msgstr "Notifica admin"
#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136 #: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136
msgid "Admiral" msgid "Admiral"
msgstr "Ammiraglio" msgstr "Ammiraglio"
@@ -1171,11 +1170,12 @@ msgstr "Pattern app"
msgid "Application fee" msgid "Application fee"
msgstr "Quota di richiesta" msgstr "Quota di richiesta"
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44 #: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Fai richiesta" msgstr "Fai richiesta"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?" msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Sei sicuro di voler licenziare questo lavoratore?" msgstr "Sei sicuro di voler licenziare questo lavoratore?"
@@ -1627,7 +1627,6 @@ msgstr "Cambia la tassa di {0} in"
#~ msgid "Changed username" #~ msgid "Changed username"
#~ msgstr "Nome utente cambiato" #~ msgstr "Nome utente cambiato"
#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83 #: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83
msgid "Check your loot!" msgid "Check your loot!"
msgstr "Controlla il tuo bottino!" msgstr "Controlla il tuo bottino!"
@@ -2471,7 +2470,7 @@ msgstr "Modifica descrizione"
msgid "Edit Description" msgid "Edit Description"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker" msgid "Edit worker"
msgstr "Modifica lavoratore" msgstr "Modifica lavoratore"
@@ -2594,6 +2593,10 @@ msgstr "Equipaggiamenti"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errore" msgstr "Errore"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics" msgid "Ethics"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2690,6 +2693,10 @@ msgstr "Feed"
msgid "Fidelity Bonus" msgid "Fidelity Bonus"
msgstr "Bonus fedeltà" msgstr "Bonus fedeltà"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
msgid "Fidelity bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190 #: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
msgid "Fight skills" msgid "Fight skills"
msgstr "Abilità di combattimento" msgstr "Abilità di combattimento"
@@ -2763,7 +2770,7 @@ msgstr "Trova un altro lavoro"
msgid "Fine (remove money)" msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Multa (rimuovi denaro)" msgstr "Multa (rimuovi denaro)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
msgid "Fire" msgid "Fire"
msgstr "Licenzia" msgstr "Licenzia"
@@ -2771,7 +2778,7 @@ msgstr "Licenzia"
msgid "Fire government member" msgid "Fire government member"
msgstr "Rimuovi membro del governo" msgstr "Rimuovi membro del governo"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?" msgid "Fire worker?"
msgstr "Licenziare il lavoratore?" msgstr "Licenziare il lavoratore?"
@@ -2849,7 +2856,6 @@ msgstr "Le gemme servono per comprare asset nel negozio e regalare mesi supporte
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Generale" msgstr "Generale"
#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232 #: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232
msgid "Generate Missions" msgid "Generate Missions"
msgstr "Genera missioni" msgstr "Genera missioni"
@@ -3236,7 +3242,7 @@ msgstr "Continua a inseguire quel Mitico"
msgid "Keep fighting!" msgid "Keep fighting!"
msgstr "Continua a combattere!" msgstr "Continua a combattere!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
msgid "Keep in current company" msgid "Keep in current company"
msgstr "Resta nell'azienda attuale" msgstr "Resta nell'azienda attuale"
@@ -3406,7 +3412,6 @@ msgstr "Limite di consumo di cibo"
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Linea" msgstr "Linea"
#: src/utils/translations.tsx:64 #: src/utils/translations.tsx:64
msgid "Little cuties used to make steaks :(" msgid "Little cuties used to make steaks :("
msgstr "Dolcetti animaletti usati per fare bistecche :(" msgstr "Dolcetti animaletti usati per fare bistecche :("
@@ -3808,6 +3813,10 @@ msgstr "Nome"
msgid "Need a job?" msgid "Need a job?"
msgstr "Ti serve un lavoro?" msgstr "Ti serve un lavoro?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!" msgid "Never give up!"
msgstr "Non mollare mai!" msgstr "Non mollare mai!"
@@ -4070,7 +4079,6 @@ msgstr "Nessun ordine di trading"
msgid "No transactions found" msgid "No transactions found"
msgstr "Nessuna transazione trovata" msgstr "Nessuna transazione trovata"
#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32 #: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32
msgid "No wars found" msgid "No wars found"
msgstr "Nessuna guerra trovata" msgstr "Nessuna guerra trovata"
@@ -4369,7 +4377,7 @@ msgstr "Pagamento riuscito! Grazie per supportare il gioco <3"
msgid "Peace made" msgid "Peace made"
msgstr "Pace fatta" msgstr "Pace fatta"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction" msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Riduzione salariale in sospeso" msgstr "Riduzione salariale in sospeso"
@@ -4547,6 +4555,10 @@ msgstr "Produzione"
msgid "Production bonus" msgid "Production bonus"
msgstr "Bonus produzione" msgstr "Bonus produzione"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "La produzione in<0/> è piena, dovresti avviare la produzione!" msgstr "La produzione in<0/> è piena, dovresti avviare la produzione!"
@@ -4614,7 +4626,7 @@ msgstr "Proponi di comprare una regione"
msgid "Propose to buy a region from another country" msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Proponi di comprare una regione da un altro paese" msgstr "Proponi di comprare una regione da un altro paese"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
msgid "Propose wage reduction" msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Proponi riduzione salariale" msgstr "Proponi riduzione salariale"
@@ -4653,6 +4665,10 @@ msgstr "Classifiche"
msgid "Ranks" msgid "Ranks"
msgstr "Gradi" msgstr "Gradi"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10" msgid "Reach level 10"
msgstr "Raggiungi il livello 10" msgstr "Raggiungi il livello 10"
@@ -5105,7 +5121,6 @@ msgstr "Screenshot o non è mai successo"
msgid "Screenshot this or no one will believe you" msgid "Screenshot this or no one will believe you"
msgstr "Fai uno screenshot o nessuno ti crederà" msgstr "Fai uno screenshot o nessuno ti crederà"
#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210 #: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210
msgid "Search countries..." msgid "Search countries..."
msgstr "Cerca paesi..." msgstr "Cerca paesi..."
@@ -5187,6 +5202,10 @@ msgstr "Ordine di vendita eseguito!"
msgid "Sell orders" msgid "Sell orders"
msgstr "Ordini di vendita" msgstr "Ordini di vendita"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 #: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells" msgid "sells"
msgstr "vende" msgstr "vende"
@@ -5841,7 +5860,7 @@ msgstr "Transazioni"
msgid "Transfer money" msgid "Transfer money"
msgstr "Trasferisci denaro" msgstr "Trasferisci denaro"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
msgid "Transfer to company (optional)" msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Trasferisci all'azienda (opzionale)" msgstr "Trasferisci all'azienda (opzionale)"
@@ -5961,7 +5980,7 @@ msgstr "Aggiorna info"
#~ msgid "Update order" #~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Aggiorna ordine" #~ msgstr "Aggiorna ordine"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
msgid "Update worker" msgid "Update worker"
msgstr "Aggiorna lavoratore" msgstr "Aggiorna lavoratore"
@@ -6225,7 +6244,11 @@ msgstr "Salario"
msgid "Wage changed" msgid "Wage changed"
msgstr "Salario modificato" msgstr "Salario modificato"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 #: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production" msgid "Wage per production"
msgstr "Salario per produzione" msgstr "Salario per produzione"
@@ -6238,7 +6261,7 @@ msgstr "Riduzione salariale accettata."
msgid "Wage reduction proposed" msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Riduzione salariale proposta" msgstr "Riduzione salariale proposta"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Riduzione salariale proposta! In attesa che il lavoratore accetti o rifiuti." msgstr "Riduzione salariale proposta! In attesa che il lavoratore accetti o rifiuti."
@@ -6247,7 +6270,7 @@ msgstr "Riduzione salariale proposta! In attesa che il lavoratore accetti o rifi
msgid "Waiting for level {0}" msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "In attesa del livello {0}" msgstr "In attesa del livello {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "In attesa che il lavoratore accetti o rifiuti la riduzione salariale. Non puoi cambiare il salario finché non risponde." msgstr "In attesa che il lavoratore accetti o rifiuti la riduzione salariale. Non puoi cambiare il salario finché non risponde."
@@ -6328,6 +6351,14 @@ msgstr "Produzione totale"
msgid "Why do you want to propose this law?" msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Perché vuoi proporre questa legge?" msgstr "Perché vuoi proporre questa legge?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
msgid "with bonus + fidelity"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts" msgid "With contracts"
@@ -6350,7 +6381,7 @@ msgstr "Lavora <0>{count}</0> volte per un datore di lavoro"
msgid "Work and earn!" msgid "Work and earn!"
msgstr "Lavora e guadagna!" msgstr "Lavora e guadagna!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!" msgid "Worker fired!"
msgstr "Lavoratore licenziato!" msgstr "Lavoratore licenziato!"
@@ -6358,7 +6389,7 @@ msgstr "Lavoratore licenziato!"
msgid "Worker left" msgid "Worker left"
msgstr "Lavoratore ha lasciato" msgstr "Lavoratore ha lasciato"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!" msgid "Worker updated!"
msgstr "Lavoratore aggiornato!" msgstr "Lavoratore aggiornato!"

View File

@@ -1036,7 +1036,6 @@ msgstr "Działania administratora"
msgid "Admin notification" msgid "Admin notification"
msgstr "Powiadomienie od administratora" msgstr "Powiadomienie od administratora"
#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136 #: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136
msgid "Admiral" msgid "Admiral"
msgstr "Admirał" msgstr "Admirał"
@@ -1235,11 +1234,12 @@ msgstr "Wzór aplikacji"
msgid "Application fee" msgid "Application fee"
msgstr "Opłata za zgłoszenie" msgstr "Opłata za zgłoszenie"
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44 #: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj" msgstr "Zastosuj"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?" msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Czy na pewno chcesz zwolnić tego pracownika?" msgstr "Czy na pewno chcesz zwolnić tego pracownika?"
@@ -1703,7 +1703,6 @@ msgstr "Zmień podatek {0} na"
#~ msgid "Changed username" #~ msgid "Changed username"
#~ msgstr "Zmieniono nazwę użytkownika" #~ msgstr "Zmieniono nazwę użytkownika"
#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83 #: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83
msgid "Check your loot!" msgid "Check your loot!"
msgstr "Sprawdź swój łup!" msgstr "Sprawdź swój łup!"
@@ -2613,7 +2612,7 @@ msgstr "Edytuj opis"
msgid "Edit Description" msgid "Edit Description"
msgstr "Edytuj opis" msgstr "Edytuj opis"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker" msgid "Edit worker"
msgstr "Edytuj pracownika" msgstr "Edytuj pracownika"
@@ -2744,6 +2743,10 @@ msgstr "Wyposażenie"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics" msgid "Ethics"
msgstr "Etyka" msgstr "Etyka"
@@ -2844,6 +2847,10 @@ msgstr "Aktualności"
msgid "Fidelity Bonus" msgid "Fidelity Bonus"
msgstr "Bonus lojalnościowy" msgstr "Bonus lojalnościowy"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
msgid "Fidelity bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190 #: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
msgid "Fight skills" msgid "Fight skills"
msgstr "Umiejętności walki" msgstr "Umiejętności walki"
@@ -2933,7 +2940,7 @@ msgstr "Znajdź inną pracę"
msgid "Fine (remove money)" msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Grzywna (zabierz pieniądze)" msgstr "Grzywna (zabierz pieniądze)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
msgid "Fire" msgid "Fire"
msgstr "Zwolnij" msgstr "Zwolnij"
@@ -2941,7 +2948,7 @@ msgstr "Zwolnij"
msgid "Fire government member" msgid "Fire government member"
msgstr "Zwolnij członka rządu" msgstr "Zwolnij członka rządu"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?" msgid "Fire worker?"
msgstr "Zwolnić pracownika?" msgstr "Zwolnić pracownika?"
@@ -3023,7 +3030,6 @@ msgstr "Klejnoty służą do kupowania przedmiotów w sklepie i obdarowywania in
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Generał" msgstr "Generał"
#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232 #: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232
msgid "Generate Missions" msgid "Generate Missions"
msgstr "Generuj misje" msgstr "Generuj misje"
@@ -3442,7 +3448,7 @@ msgstr "Dalej szukaj Mitycznego"
msgid "Keep fighting!" msgid "Keep fighting!"
msgstr "Kontynuuj walkę!" msgstr "Kontynuuj walkę!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
msgid "Keep in current company" msgid "Keep in current company"
msgstr "Pozostaw w obecnej firmie" msgstr "Pozostaw w obecnej firmie"
@@ -3612,7 +3618,6 @@ msgstr "Limit spożycia jedzenia"
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Linia" msgstr "Linia"
#: src/utils/translations.tsx:64 #: src/utils/translations.tsx:64
msgid "Little cuties used to make steaks :(" msgid "Little cuties used to make steaks :("
msgstr "Małe słodziaki używane do robienia steków :(" msgstr "Małe słodziaki używane do robienia steków :("
@@ -4022,6 +4027,10 @@ msgstr "Nazwa"
msgid "Need a job?" msgid "Need a job?"
msgstr "Potrzebujesz pracy?" msgstr "Potrzebujesz pracy?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!" msgid "Never give up!"
msgstr "Nigdy się nie poddawaj!" msgstr "Nigdy się nie poddawaj!"
@@ -4284,7 +4293,6 @@ msgstr "Brak zamówień handlowych"
msgid "No transactions found" msgid "No transactions found"
msgstr "Nie znaleziono transakcji" msgstr "Nie znaleziono transakcji"
#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32 #: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32
msgid "No wars found" msgid "No wars found"
msgstr "Nie znaleziono wojen" msgstr "Nie znaleziono wojen"
@@ -4583,7 +4591,7 @@ msgstr "Płatność udana! Dziękujemy za wspieranie gry <3"
msgid "Peace made" msgid "Peace made"
msgstr "Pokój zawarty" msgstr "Pokój zawarty"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction" msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Oczekująca obniżka wynagrodzenia" msgstr "Oczekująca obniżka wynagrodzenia"
@@ -4769,6 +4777,10 @@ msgstr "Bonus produkcji"
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region." #~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
#~ msgstr "Bonus produkcji z zasobów złoża w tym regionie." #~ msgstr "Bonus produkcji z zasobów złoża w tym regionie."
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "Produkcja w<0/> jest pełna, powinieneś rozpocząć produkcję!" msgstr "Produkcja w<0/> jest pełna, powinieneś rozpocząć produkcję!"
@@ -4836,7 +4848,7 @@ msgstr "Zaproponuj kupno regionu"
msgid "Propose to buy a region from another country" msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Zaproponuj kupno regionu od innego kraju" msgstr "Zaproponuj kupno regionu od innego kraju"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
msgid "Propose wage reduction" msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Zaproponuj obniżkę wynagrodzenia" msgstr "Zaproponuj obniżkę wynagrodzenia"
@@ -4883,6 +4895,10 @@ msgstr "Rankingi"
msgid "Ranks" msgid "Ranks"
msgstr "Rangi" msgstr "Rangi"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10" msgid "Reach level 10"
msgstr "Osiągnij poziom 10" msgstr "Osiągnij poziom 10"
@@ -5351,7 +5367,6 @@ msgstr "Screenshot albo się nie stało"
msgid "Screenshot this or no one will believe you" msgid "Screenshot this or no one will believe you"
msgstr "Zrób screenshot, bo nikt ci nie uwierzy" msgstr "Zrób screenshot, bo nikt ci nie uwierzy"
#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210 #: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210
msgid "Search countries..." msgid "Search countries..."
msgstr "Szukaj krajów..." msgstr "Szukaj krajów..."
@@ -5441,6 +5456,10 @@ msgstr "Zlecenie sprzedaży dopasowane!"
msgid "Sell orders" msgid "Sell orders"
msgstr "Zamówienia sprzedaży" msgstr "Zamówienia sprzedaży"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 #: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells" msgid "sells"
msgstr "sprzedaje" msgstr "sprzedaje"
@@ -6099,7 +6118,7 @@ msgstr "Transakcje"
msgid "Transfer money" msgid "Transfer money"
msgstr "Przelej pieniądze" msgstr "Przelej pieniądze"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
msgid "Transfer to company (optional)" msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Przenieś do firmy (opcjonalne)" msgstr "Przenieś do firmy (opcjonalne)"
@@ -6219,7 +6238,7 @@ msgstr "Zaktualizuj informacje"
#~ msgid "Update order" #~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Aktualizuj rozkaz" #~ msgstr "Aktualizuj rozkaz"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
msgid "Update worker" msgid "Update worker"
msgstr "Zaktualizuj pracownika" msgstr "Zaktualizuj pracownika"
@@ -6487,11 +6506,15 @@ msgstr "Wynagrodzenie"
msgid "Wage changed" msgid "Wage changed"
msgstr "Pensja zmieniona" msgstr "Pensja zmieniona"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133 #: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
#~ msgid "Wage info" #~ msgid "Wage info"
#~ msgstr "Info o wynagrodzeniu" #~ msgstr "Info o wynagrodzeniu"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production" msgid "Wage per production"
msgstr "Wynagrodzenie za produkcję" msgstr "Wynagrodzenie za produkcję"
@@ -6504,7 +6527,7 @@ msgstr "Obniżka wynagrodzenia zaakceptowana."
msgid "Wage reduction proposed" msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia" msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia! Oczekiwanie na akceptację lub odrzucenie przez pracownika." msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia! Oczekiwanie na akceptację lub odrzucenie przez pracownika."
@@ -6513,7 +6536,7 @@ msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia! Oczekiwanie na akceptację lub od
msgid "Waiting for level {0}" msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "Oczekuje na poziom {0}" msgstr "Oczekuje na poziom {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "Oczekiwanie na akceptację lub odrzucenie obniżki wynagrodzenia przez pracownika. Nie możesz zmienić wynagrodzenia, dopóki nie odpowie." msgstr "Oczekiwanie na akceptację lub odrzucenie obniżki wynagrodzenia przez pracownika. Nie możesz zmienić wynagrodzenia, dopóki nie odpowie."
@@ -6594,6 +6617,14 @@ msgstr "Cała produkcja"
msgid "Why do you want to propose this law?" msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Dlaczego chcesz zaproponować to prawo?" msgstr "Dlaczego chcesz zaproponować to prawo?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
msgid "with bonus + fidelity"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts" msgid "With contracts"
@@ -6616,7 +6647,7 @@ msgstr "Pracuj <0>{count}</0> razy dla pracodawcy"
msgid "Work and earn!" msgid "Work and earn!"
msgstr "Pracuj i zarabiaj!" msgstr "Pracuj i zarabiaj!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!" msgid "Worker fired!"
msgstr "Pracownik zwolniony!" msgstr "Pracownik zwolniony!"
@@ -6624,7 +6655,7 @@ msgstr "Pracownik zwolniony!"
msgid "Worker left" msgid "Worker left"
msgstr "Pracownik odszedł" msgstr "Pracownik odszedł"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!" msgid "Worker updated!"
msgstr "Pracownik zaktualizowany!" msgstr "Pracownik zaktualizowany!"

View File

@@ -1036,7 +1036,6 @@ msgstr "Ações de admin"
msgid "Admin notification" msgid "Admin notification"
msgstr "Notificação de administrador" msgstr "Notificação de administrador"
#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136 #: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136
msgid "Admiral" msgid "Admiral"
msgstr "Almirante" msgstr "Almirante"
@@ -1235,11 +1234,12 @@ msgstr "Padrão do app"
msgid "Application fee" msgid "Application fee"
msgstr "Taxa de aplicação" msgstr "Taxa de aplicação"
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44 #: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Aplicar" msgstr "Aplicar"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?" msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Tem certeza de que deseja demitir este trabalhador?" msgstr "Tem certeza de que deseja demitir este trabalhador?"
@@ -1703,7 +1703,6 @@ msgstr "Alterar o imposto de {0} para"
#~ msgid "Changed username" #~ msgid "Changed username"
#~ msgstr "Usuário alterado" #~ msgstr "Usuário alterado"
#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83 #: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83
msgid "Check your loot!" msgid "Check your loot!"
msgstr "Confira seu espólio!" msgstr "Confira seu espólio!"
@@ -2613,7 +2612,7 @@ msgstr "Editar descrição"
msgid "Edit Description" msgid "Edit Description"
msgstr "Editar descrição" msgstr "Editar descrição"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker" msgid "Edit worker"
msgstr "Editar trabalhador" msgstr "Editar trabalhador"
@@ -2744,6 +2743,10 @@ msgstr "Equipamentos"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics" msgid "Ethics"
msgstr "Ética" msgstr "Ética"
@@ -2844,6 +2847,10 @@ msgstr "Feed"
msgid "Fidelity Bonus" msgid "Fidelity Bonus"
msgstr "Bônus de fidelidade" msgstr "Bônus de fidelidade"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
msgid "Fidelity bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190 #: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
msgid "Fight skills" msgid "Fight skills"
msgstr "Habilidades de combate" msgstr "Habilidades de combate"
@@ -2933,7 +2940,7 @@ msgstr "Encontrar outro emprego"
msgid "Fine (remove money)" msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Multar (remover dinheiro)" msgstr "Multar (remover dinheiro)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
msgid "Fire" msgid "Fire"
msgstr "Demitir" msgstr "Demitir"
@@ -2941,7 +2948,7 @@ msgstr "Demitir"
msgid "Fire government member" msgid "Fire government member"
msgstr "Demitir membro do governo" msgstr "Demitir membro do governo"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?" msgid "Fire worker?"
msgstr "Demitir trabalhador?" msgstr "Demitir trabalhador?"
@@ -3023,7 +3030,6 @@ msgstr "Gemas são usadas para comprar itens na loja e presentear meses premium
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232 #: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232
msgid "Generate Missions" msgid "Generate Missions"
msgstr "Gerar Missões" msgstr "Gerar Missões"
@@ -3442,7 +3448,7 @@ msgstr "Continue buscando o Mítico"
msgid "Keep fighting!" msgid "Keep fighting!"
msgstr "Continue lutando!" msgstr "Continue lutando!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
msgid "Keep in current company" msgid "Keep in current company"
msgstr "Manter na empresa atual" msgstr "Manter na empresa atual"
@@ -3612,7 +3618,6 @@ msgstr "Limite de consumo de comida"
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Linha" msgstr "Linha"
#: src/utils/translations.tsx:64 #: src/utils/translations.tsx:64
msgid "Little cuties used to make steaks :(" msgid "Little cuties used to make steaks :("
msgstr "Fofuras usadas para fazer bifes :(" msgstr "Fofuras usadas para fazer bifes :("
@@ -4022,6 +4027,10 @@ msgstr "Nome"
msgid "Need a job?" msgid "Need a job?"
msgstr "Precisa de um emprego?" msgstr "Precisa de um emprego?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!" msgid "Never give up!"
msgstr "Nunca desista!" msgstr "Nunca desista!"
@@ -4284,7 +4293,6 @@ msgstr "Sem ordens de troca"
msgid "No transactions found" msgid "No transactions found"
msgstr "Nenhuma transação encontrada" msgstr "Nenhuma transação encontrada"
#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32 #: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32
msgid "No wars found" msgid "No wars found"
msgstr "Nenhuma guerra encontrada" msgstr "Nenhuma guerra encontrada"
@@ -4583,7 +4591,7 @@ msgstr "Pagamento bem-sucedido! Obrigado por apoiar o jogo <3"
msgid "Peace made" msgid "Peace made"
msgstr "Paz estabelecida" msgstr "Paz estabelecida"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction" msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Redução salarial pendente" msgstr "Redução salarial pendente"
@@ -4769,6 +4777,10 @@ msgstr "Bônus de produção"
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region." #~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
#~ msgstr "Bônus de produção dos recursos do depósito nesta região." #~ msgstr "Bônus de produção dos recursos do depósito nesta região."
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "A produção em<0/> está cheia, você deveria iniciar a produção!" msgstr "A produção em<0/> está cheia, você deveria iniciar a produção!"
@@ -4836,7 +4848,7 @@ msgstr "Propor comprar uma região"
msgid "Propose to buy a region from another country" msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Propor comprar uma região de outro país" msgstr "Propor comprar uma região de outro país"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
msgid "Propose wage reduction" msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Propor redução salarial" msgstr "Propor redução salarial"
@@ -4883,6 +4895,10 @@ msgstr "Rankings"
msgid "Ranks" msgid "Ranks"
msgstr "Ranks" msgstr "Ranks"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10" msgid "Reach level 10"
msgstr "Alcançar nível 10" msgstr "Alcançar nível 10"
@@ -5351,7 +5367,6 @@ msgstr "Screenshot ou não aconteceu"
msgid "Screenshot this or no one will believe you" msgid "Screenshot this or no one will believe you"
msgstr "Tira print ou ninguém vai acreditar" msgstr "Tira print ou ninguém vai acreditar"
#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210 #: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210
msgid "Search countries..." msgid "Search countries..."
msgstr "Buscar países..." msgstr "Buscar países..."
@@ -5441,6 +5456,10 @@ msgstr "Ordem de venda correspondida!"
msgid "Sell orders" msgid "Sell orders"
msgstr "Ordens de venda" msgstr "Ordens de venda"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 #: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells" msgid "sells"
msgstr "vende" msgstr "vende"
@@ -6099,7 +6118,7 @@ msgstr "Transações"
msgid "Transfer money" msgid "Transfer money"
msgstr "Transferir dinheiro" msgstr "Transferir dinheiro"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
msgid "Transfer to company (optional)" msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Transferir para empresa (opcional)" msgstr "Transferir para empresa (opcional)"
@@ -6219,7 +6238,7 @@ msgstr "Atualizar informações"
#~ msgid "Update order" #~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Atualizar ordem" #~ msgstr "Atualizar ordem"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
msgid "Update worker" msgid "Update worker"
msgstr "Atualizar trabalhador" msgstr "Atualizar trabalhador"
@@ -6487,11 +6506,15 @@ msgstr "Salário"
msgid "Wage changed" msgid "Wage changed"
msgstr "Salário alterado" msgstr "Salário alterado"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133 #: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
#~ msgid "Wage info" #~ msgid "Wage info"
#~ msgstr "Info de salário" #~ msgstr "Info de salário"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production" msgid "Wage per production"
msgstr "Salário por produção" msgstr "Salário por produção"
@@ -6504,7 +6527,7 @@ msgstr "Redução salarial aceita."
msgid "Wage reduction proposed" msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Redução salarial proposta" msgstr "Redução salarial proposta"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Redução salarial proposta! Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeitar." msgstr "Redução salarial proposta! Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeitar."
@@ -6513,7 +6536,7 @@ msgstr "Redução salarial proposta! Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeita
msgid "Waiting for level {0}" msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "Aguardando nível {0}" msgstr "Aguardando nível {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeitar a redução salarial. Você não pode alterar o salário até que ele responda." msgstr "Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeitar a redução salarial. Você não pode alterar o salário até que ele responda."
@@ -6594,6 +6617,14 @@ msgstr "Produção completa"
msgid "Why do you want to propose this law?" msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Por que você quer propor esta lei?" msgstr "Por que você quer propor esta lei?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
msgid "with bonus + fidelity"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts" msgid "With contracts"
@@ -6616,7 +6647,7 @@ msgstr "Trabalhar <0>{count}</0> vezes para um empregador"
msgid "Work and earn!" msgid "Work and earn!"
msgstr "Trabalhe e ganhe!" msgstr "Trabalhe e ganhe!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!" msgid "Worker fired!"
msgstr "Trabalhador demitido!" msgstr "Trabalhador demitido!"
@@ -6624,7 +6655,7 @@ msgstr "Trabalhador demitido!"
msgid "Worker left" msgid "Worker left"
msgstr "Trabalhador saiu" msgstr "Trabalhador saiu"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!" msgid "Worker updated!"
msgstr "Trabalhador atualizado!" msgstr "Trabalhador atualizado!"

View File

@@ -1034,7 +1034,6 @@ msgstr "Acțiuni Admin"
msgid "Admin notification" msgid "Admin notification"
msgstr "Notificare de la administrator" msgstr "Notificare de la administrator"
#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136 #: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136
msgid "Admiral" msgid "Admiral"
msgstr "Amiral" msgstr "Amiral"
@@ -1233,11 +1232,12 @@ msgstr "Textură"
msgid "Application fee" msgid "Application fee"
msgstr "Taxă aplicare" msgstr "Taxă aplicare"
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44 #: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Aplică" msgstr "Aplică"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?" msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Ești sigur că vrei să concediezi acest muncitor?" msgstr "Ești sigur că vrei să concediezi acest muncitor?"
@@ -1701,7 +1701,6 @@ msgstr "Schimbă taxa {0} la"
#~ msgid "Changed username" #~ msgid "Changed username"
#~ msgstr "Nume utilizator schimbat" #~ msgstr "Nume utilizator schimbat"
#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83 #: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83
msgid "Check your loot!" msgid "Check your loot!"
msgstr "Vezi ce ai primit!" msgstr "Vezi ce ai primit!"
@@ -2611,7 +2610,7 @@ msgstr "Editează descriere"
msgid "Edit Description" msgid "Edit Description"
msgstr "Editează descrierea" msgstr "Editează descrierea"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker" msgid "Edit worker"
msgstr "Editează muncitor" msgstr "Editează muncitor"
@@ -2742,6 +2741,10 @@ msgstr "Echipamente"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Eroare" msgstr "Eroare"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics" msgid "Ethics"
msgstr "Etică" msgstr "Etică"
@@ -2842,6 +2845,10 @@ msgstr "Feed"
msgid "Fidelity Bonus" msgid "Fidelity Bonus"
msgstr "Bonus de fidelitate" msgstr "Bonus de fidelitate"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
msgid "Fidelity bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190 #: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
msgid "Fight skills" msgid "Fight skills"
msgstr "Competențe de luptă" msgstr "Competențe de luptă"
@@ -2931,7 +2938,7 @@ msgstr "Găsește alt loc de muncă"
msgid "Fine (remove money)" msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Amendează (scade bani)" msgstr "Amendează (scade bani)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
msgid "Fire" msgid "Fire"
msgstr "Concediază" msgstr "Concediază"
@@ -2939,7 +2946,7 @@ msgstr "Concediază"
msgid "Fire government member" msgid "Fire government member"
msgstr "Demite un membru al guvernului" msgstr "Demite un membru al guvernului"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?" msgid "Fire worker?"
msgstr "Concediezi muncitorul?" msgstr "Concediezi muncitorul?"
@@ -3021,7 +3028,6 @@ msgstr "Diamantele sunt folosite pentru a cumpăra resurse cosmetice din magazin
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232 #: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232
msgid "Generate Missions" msgid "Generate Missions"
msgstr "Generează Misiuni" msgstr "Generează Misiuni"
@@ -3440,7 +3446,7 @@ msgstr "Continuă să cauți Miticul"
msgid "Keep fighting!" msgid "Keep fighting!"
msgstr "Continuă să lupți!" msgstr "Continuă să lupți!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
msgid "Keep in current company" msgid "Keep in current company"
msgstr "Păstrează în compania actuală" msgstr "Păstrează în compania actuală"
@@ -3610,7 +3616,6 @@ msgstr "Limită pentru consum alimentar"
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Linii" msgstr "Linii"
#: src/utils/translations.tsx:64 #: src/utils/translations.tsx:64
msgid "Little cuties used to make steaks :(" msgid "Little cuties used to make steaks :("
msgstr "Drăguțele mici folosite la friptură :(" msgstr "Drăguțele mici folosite la friptură :("
@@ -4020,6 +4025,10 @@ msgstr "Nume"
msgid "Need a job?" msgid "Need a job?"
msgstr "Cauți un loc de muncă?" msgstr "Cauți un loc de muncă?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!" msgid "Never give up!"
msgstr "Nu renunța niciodată!" msgstr "Nu renunța niciodată!"
@@ -4282,7 +4291,6 @@ msgstr "Fără comenzi de tranzacționare"
msgid "No transactions found" msgid "No transactions found"
msgstr "Fără tranzacții" msgstr "Fără tranzacții"
#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32 #: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32
msgid "No wars found" msgid "No wars found"
msgstr "Niciun război" msgstr "Niciun război"
@@ -4581,7 +4589,7 @@ msgstr "Plată reușită! Mulțumim că susții jocul <3"
msgid "Peace made" msgid "Peace made"
msgstr "Pace încheiată" msgstr "Pace încheiată"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction" msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Reducere salarială în așteptare" msgstr "Reducere salarială în așteptare"
@@ -4767,6 +4775,10 @@ msgstr "Bonus producție"
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region." #~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
#~ msgstr "Bonus de producție din resursele depozitului din această regiune." #~ msgstr "Bonus de producție din resursele depozitului din această regiune."
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "Magazia în <0/> este plină, ar trebui să începi producția!" msgstr "Magazia în <0/> este plină, ar trebui să începi producția!"
@@ -4834,7 +4846,7 @@ msgstr "Propune cumpărarea unei regiuni"
msgid "Propose to buy a region from another country" msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Propune cumpărarea unei regiuni de la altă țară" msgstr "Propune cumpărarea unei regiuni de la altă țară"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
msgid "Propose wage reduction" msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Propune reducere salarială" msgstr "Propune reducere salarială"
@@ -4881,6 +4893,10 @@ msgstr "Clasamente"
msgid "Ranks" msgid "Ranks"
msgstr "Clasament" msgstr "Clasament"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10" msgid "Reach level 10"
msgstr "Atinge nivelul 10" msgstr "Atinge nivelul 10"
@@ -5349,7 +5365,6 @@ msgstr "Screenshot sau nu s-a întâmplat"
msgid "Screenshot this or no one will believe you" msgid "Screenshot this or no one will believe you"
msgstr "Fă screenshot, altfel nimeni nu te crede" msgstr "Fă screenshot, altfel nimeni nu te crede"
#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210 #: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210
msgid "Search countries..." msgid "Search countries..."
msgstr "Caută țară..." msgstr "Caută țară..."
@@ -5439,6 +5454,10 @@ msgstr "Comandă de vânzare rezolvată!"
msgid "Sell orders" msgid "Sell orders"
msgstr "Comenzi de vânzare" msgstr "Comenzi de vânzare"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 #: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells" msgid "sells"
msgstr "vinde" msgstr "vinde"
@@ -6097,7 +6116,7 @@ msgstr "Tranzacții"
msgid "Transfer money" msgid "Transfer money"
msgstr "Transferă bani" msgstr "Transferă bani"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
msgid "Transfer to company (optional)" msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Transferă la companie (opțional)" msgstr "Transferă la companie (opțional)"
@@ -6217,7 +6236,7 @@ msgstr "Actualizază informațiile"
#~ msgid "Update order" #~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Actualizare ordin" #~ msgstr "Actualizare ordin"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
msgid "Update worker" msgid "Update worker"
msgstr "Actualizează muncitor" msgstr "Actualizează muncitor"
@@ -6485,11 +6504,15 @@ msgstr "Salariu"
msgid "Wage changed" msgid "Wage changed"
msgstr "Salariu modificat" msgstr "Salariu modificat"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133 #: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
#~ msgid "Wage info" #~ msgid "Wage info"
#~ msgstr "Info salariu" #~ msgstr "Info salariu"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production" msgid "Wage per production"
msgstr "Salariu per producție" msgstr "Salariu per producție"
@@ -6502,7 +6525,7 @@ msgstr "Reducere salarială acceptată."
msgid "Wage reduction proposed" msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Reducere salarială propusă" msgstr "Reducere salarială propusă"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Reducere salarială propusă! Se așteaptă ca angajatul să accepte sau să respingă." msgstr "Reducere salarială propusă! Se așteaptă ca angajatul să accepte sau să respingă."
@@ -6511,7 +6534,7 @@ msgstr "Reducere salarială propusă! Se așteaptă ca angajatul să accepte sau
msgid "Waiting for level {0}" msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "Se așteaptă nivel {0}" msgstr "Se așteaptă nivel {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "Se așteaptă ca angajatul să accepte sau să respingă reducerea salarială. Nu poți modifica salariul până când nu răspunde." msgstr "Se așteaptă ca angajatul să accepte sau să respingă reducerea salarială. Nu poți modifica salariul până când nu răspunde."
@@ -6592,6 +6615,14 @@ msgstr "Producție completă"
msgid "Why do you want to propose this law?" msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Care este motivul legii?" msgstr "Care este motivul legii?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
msgid "with bonus + fidelity"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts" msgid "With contracts"
@@ -6614,7 +6645,7 @@ msgstr "Muncește de <0>{count}</0> ori pentru un angajator"
msgid "Work and earn!" msgid "Work and earn!"
msgstr "Muncește și câștigă!" msgstr "Muncește și câștigă!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!" msgid "Worker fired!"
msgstr "Muncitor concediat!" msgstr "Muncitor concediat!"
@@ -6622,7 +6653,7 @@ msgstr "Muncitor concediat!"
msgid "Worker left" msgid "Worker left"
msgstr "Un angajat a demisionat" msgstr "Un angajat a demisionat"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!" msgid "Worker updated!"
msgstr "Muncitor actualizat!" msgstr "Muncitor actualizat!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Admin Eylemleri"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095 #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095
msgid "Admin notification" msgid "Admin notification"
msgstr "Admin bildirimi" msgstr "Yönetici bildirimi"
#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136 #: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136
msgid "Admiral" msgid "Admiral"
@@ -1183,11 +1183,12 @@ msgstr "Uygulama deseni"
msgid "Application fee" msgid "Application fee"
msgstr "Başvuru ücreti" msgstr "Başvuru ücreti"
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44 #: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Başvur" msgstr "Başvur"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?" msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Bu işçiyi kovmak istediğinizden emin misiniz?" msgstr "Bu işçiyi kovmak istediğinizden emin misiniz?"
@@ -1643,6 +1644,18 @@ msgstr "Ülke renk şemasını <1>{1}</1> harita aksanıyla <0>{0}</0> olarak de
msgid "Change the tax of {0} to" msgid "Change the tax of {0} to"
msgstr "{0} vergisini şu şekilde değiştir" msgstr "{0} vergisini şu şekilde değiştir"
#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:69
#~ msgid "Changed citizenship"
#~ msgstr "Vatandaşlık değiştirildi"
#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:73
#~ msgid "Changed description"
#~ msgstr "Açıklama değiştirildi"
#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:66
#~ msgid "Changed username"
#~ msgstr "Kullanıcı adı değiştirildi"
#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83 #: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83
msgid "Check your loot!" msgid "Check your loot!"
msgstr "Ganimetini göz at!" msgstr "Ganimetini göz at!"
@@ -2501,7 +2514,7 @@ msgstr "Açıklamayı düzenle"
msgid "Edit Description" msgid "Edit Description"
msgstr "Açıklamayı Düzenle" msgstr "Açıklamayı Düzenle"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker" msgid "Edit worker"
msgstr "İşçiyi yönet" msgstr "İşçiyi yönet"
@@ -2620,6 +2633,10 @@ msgstr "Ekipmanlar"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hata" msgstr "Hata"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics" msgid "Ethics"
msgstr "Etik" msgstr "Etik"
@@ -2719,6 +2736,10 @@ msgstr "Akış"
msgid "Fidelity Bonus" msgid "Fidelity Bonus"
msgstr "Sadakat bonusu" msgstr "Sadakat bonusu"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
msgid "Fidelity bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190 #: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
msgid "Fight skills" msgid "Fight skills"
msgstr "Dövüş becerileri" msgstr "Dövüş becerileri"
@@ -2793,7 +2814,7 @@ msgstr "Başka iş bul"
msgid "Fine (remove money)" msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Para cezası ver" msgstr "Para cezası ver"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
msgid "Fire" msgid "Fire"
msgstr "Kov" msgstr "Kov"
@@ -2801,7 +2822,7 @@ msgstr "Kov"
msgid "Fire government member" msgid "Fire government member"
msgstr "Hükümet üyesini kov" msgstr "Hükümet üyesini kov"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?" msgid "Fire worker?"
msgstr "İşçiyi kov?" msgstr "İşçiyi kov?"
@@ -3274,7 +3295,7 @@ msgstr "Hayallerinin peşinden gitmeye devam"
msgid "Keep fighting!" msgid "Keep fighting!"
msgstr "Savaşmaya devam!" msgstr "Savaşmaya devam!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
msgid "Keep in current company" msgid "Keep in current company"
msgstr "Mevcut şirkette tut" msgstr "Mevcut şirkette tut"
@@ -3841,6 +3862,10 @@ msgstr "İsim"
msgid "Need a job?" msgid "Need a job?"
msgstr "İş mi arıyorsun?" msgstr "İş mi arıyorsun?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!" msgid "Never give up!"
msgstr "Asla pes etme!" msgstr "Asla pes etme!"
@@ -4394,7 +4419,7 @@ msgstr "Ödeme başarılı! Oyunu desteklediğin için teşekkürler <3"
msgid "Peace made" msgid "Peace made"
msgstr "Barış yapıldı" msgstr "Barış yapıldı"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction" msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Bekleyen maaş indirimi" msgstr "Bekleyen maaş indirimi"
@@ -4573,6 +4598,13 @@ msgid "Production bonus"
msgstr "Üretim bonusu" msgstr "Üretim bonusu"
#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:133 #: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:133
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
#~ msgstr "Bu bölgedeki maden kaynakları üretim bonusu."
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
msgid "Production bonus:"
msgstr "Ürün Bonusu"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "<0/>'daki üretim dolu, üretime başlamalısın!" msgstr "<0/>'daki üretim dolu, üretime başlamalısın!"
@@ -4642,7 +4674,7 @@ msgstr "Bölge satın almayı öner"
msgid "Propose to buy a region from another country" msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Başka bir ülkeden bölge satın almayı öner" msgstr "Başka bir ülkeden bölge satın almayı öner"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
msgid "Propose wage reduction" msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Maaş indirimi öner" msgstr "Maaş indirimi öner"
@@ -4683,6 +4715,10 @@ msgstr "Sıralamalar"
msgid "Ranks" msgid "Ranks"
msgstr "Rütbeler" msgstr "Rütbeler"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10" msgid "Reach level 10"
msgstr "10. seviyeye ulaş" msgstr "10. seviyeye ulaş"
@@ -5221,6 +5257,10 @@ msgstr "Satış emri eşleşti!"
msgid "Sell orders" msgid "Sell orders"
msgstr "Satış emirleri" msgstr "Satış emirleri"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 #: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells" msgid "sells"
msgstr "satıyor" msgstr "satıyor"
@@ -5883,7 +5923,7 @@ msgstr "İşlemler"
msgid "Transfer money" msgid "Transfer money"
msgstr "Para transfer et" msgstr "Para transfer et"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
msgid "Transfer to company (optional)" msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Şirkete transfer et (isteğe bağlı)" msgstr "Şirkete transfer et (isteğe bağlı)"
@@ -5997,7 +6037,10 @@ msgid "Update infos"
msgstr "Bilgileri güncelle" msgstr "Bilgileri güncelle"
#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:57 #: src/components/_other/ActionLogList.tsx:57
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 #~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Emri güncelle"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
msgid "Update worker" msgid "Update worker"
msgstr "İşçiyi güncelle" msgstr "İşçiyi güncelle"
@@ -6269,8 +6312,15 @@ msgstr "Maaş"
msgid "Wage changed" msgid "Wage changed"
msgstr "Maaş değişti" msgstr "Maaş değişti"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133 #: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 #~ msgid "Wage info"
#~ msgstr "Maaş bilgisi"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production" msgid "Wage per production"
msgstr "Üretim başına maaş" msgstr "Üretim başına maaş"
@@ -6283,7 +6333,7 @@ msgstr "Maaş indirimi kabul edildi."
msgid "Wage reduction proposed" msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Maaş indirimi önerildi" msgstr "Maaş indirimi önerildi"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Maaş indirimi önerildi! Çalışanın kabul veya reddetmesi bekleniyor." msgstr "Maaş indirimi önerildi! Çalışanın kabul veya reddetmesi bekleniyor."
@@ -6292,11 +6342,9 @@ msgstr "Maaş indirimi önerildi! Çalışanın kabul veya reddetmesi bekleniyor
msgid "Waiting for level {0}" msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "{0}. seviye bekleniyor" msgstr "{0}. seviye bekleniyor"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "" msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
"Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." msgstr "Çalışanın maaş indirimini kabul veya reddetmesi bekleniyor. Yanıt verene kadar maaşı değiştiremezsiniz."
msgstr ""
"Çalışanın maaş indirimini kabul veya reddetmesi bekleniyor. Yanıt verene kadar maaşı değiştiremezsiniz."
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 #: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "wants" msgid "wants"
@@ -6377,6 +6425,14 @@ msgstr "Tüm üretim"
msgid "Why do you want to propose this law?" msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Bu yasayı neden önermek istiyorsunuz?" msgstr "Bu yasayı neden önermek istiyorsunuz?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
msgid "with bonus + fidelity"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts" msgid "With contracts"
@@ -6399,7 +6455,7 @@ msgstr "Bir işveren için <0>{count}</0> kez çalış"
msgid "Work and earn!" msgid "Work and earn!"
msgstr "Çalış ve kazan!" msgstr "Çalış ve kazan!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!" msgid "Worker fired!"
msgstr "İşçi kovuldu!" msgstr "İşçi kovuldu!"
@@ -6407,7 +6463,7 @@ msgstr "İşçi kovuldu!"
msgid "Worker left" msgid "Worker left"
msgstr "İşçi ayrıldı" msgstr "İşçi ayrıldı"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!" msgid "Worker updated!"
msgstr "İşçi güncellendi!" msgstr "İşçi güncellendi!"

View File

@@ -1024,7 +1024,6 @@ msgstr "Дії адміна"
msgid "Admin notification" msgid "Admin notification"
msgstr "Сповіщення адміна" msgstr "Сповіщення адміна"
#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136 #: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136
msgid "Admiral" msgid "Admiral"
msgstr "Адмірал" msgstr "Адмірал"
@@ -1203,11 +1202,12 @@ msgstr "Схема застосунку"
msgid "Application fee" msgid "Application fee"
msgstr "Збір за розгляд заявки" msgstr "Збір за розгляд заявки"
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44 #: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Подати заявку" msgstr "Подати заявку"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?" msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете звільнити цього робітника?" msgstr "Ви впевнені, що хочете звільнити цього робітника?"
@@ -1659,7 +1659,6 @@ msgstr "Встановити податок на {0}:"
#~ msgid "Changed username" #~ msgid "Changed username"
#~ msgstr "Зміна прізвиська" #~ msgstr "Зміна прізвиська"
#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83 #: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83
msgid "Check your loot!" msgid "Check your loot!"
msgstr "Перевірте інвентар!" msgstr "Перевірте інвентар!"
@@ -2521,7 +2520,7 @@ msgstr "Редагувати опис"
msgid "Edit Description" msgid "Edit Description"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker" msgid "Edit worker"
msgstr "Редагувати працівника" msgstr "Редагувати працівника"
@@ -2652,6 +2651,10 @@ msgstr "Спорядження"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Помилка" msgstr "Помилка"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics" msgid "Ethics"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2752,6 +2755,10 @@ msgstr "Стрічка"
msgid "Fidelity Bonus" msgid "Fidelity Bonus"
msgstr "Бонус вірності" msgstr "Бонус вірності"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
msgid "Fidelity bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190 #: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
msgid "Fight skills" msgid "Fight skills"
msgstr "Бойові навички" msgstr "Бойові навички"
@@ -2837,7 +2844,7 @@ msgstr "Знайдіть іншу роботу"
msgid "Fine (remove money)" msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Штраф (зняти кошти)" msgstr "Штраф (зняти кошти)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
msgid "Fire" msgid "Fire"
msgstr "Звільнити" msgstr "Звільнити"
@@ -2845,7 +2852,7 @@ msgstr "Звільнити"
msgid "Fire government member" msgid "Fire government member"
msgstr "Звільнити парламентаря" msgstr "Звільнити парламентаря"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?" msgid "Fire worker?"
msgstr "Звільнити працівника?" msgstr "Звільнити працівника?"
@@ -2923,7 +2930,6 @@ msgstr "Самоцвіти використовуються для купівл
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Генерал" msgstr "Генерал"
#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232 #: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232
msgid "Generate Missions" msgid "Generate Missions"
msgstr "Згенерувати місії" msgstr "Згенерувати місії"
@@ -3322,7 +3328,7 @@ msgstr "Женися за міфіком далі"
msgid "Keep fighting!" msgid "Keep fighting!"
msgstr "Продовжуйте битися!" msgstr "Продовжуйте битися!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
msgid "Keep in current company" msgid "Keep in current company"
msgstr "Залишити у цій фабриці" msgstr "Залишити у цій фабриці"
@@ -3492,7 +3498,6 @@ msgstr "Ліміт споживання їжі"
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Лінії" msgstr "Лінії"
#: src/utils/translations.tsx:64 #: src/utils/translations.tsx:64
msgid "Little cuties used to make steaks :(" msgid "Little cuties used to make steaks :("
msgstr "Манюньки для приготування стейків :(" msgstr "Манюньки для приготування стейків :("
@@ -3894,6 +3899,10 @@ msgstr "Назва"
msgid "Need a job?" msgid "Need a job?"
msgstr "Потрібна робота?" msgstr "Потрібна робота?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!" msgid "Never give up!"
msgstr "Ніколи не здавайся!" msgstr "Ніколи не здавайся!"
@@ -4156,7 +4165,6 @@ msgstr "Торгових замовлень немає"
msgid "No transactions found" msgid "No transactions found"
msgstr "Транзакції не знайдено" msgstr "Транзакції не знайдено"
#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32 #: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32
msgid "No wars found" msgid "No wars found"
msgstr "Війни не знайдено" msgstr "Війни не знайдено"
@@ -4455,7 +4463,7 @@ msgstr "Успішна оплата! Дякую за підтримку гри <
msgid "Peace made" msgid "Peace made"
msgstr "Укладено мир" msgstr "Укладено мир"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction" msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Очікуване зниження зарплатні" msgstr "Очікуване зниження зарплатні"
@@ -4633,6 +4641,10 @@ msgstr "Виробництво"
msgid "Production bonus" msgid "Production bonus"
msgstr "Бонус до виробництва" msgstr "Бонус до виробництва"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "Виробництво <0/> переповнене, варто звільнити склад!" msgstr "Виробництво <0/> переповнене, варто звільнити склад!"
@@ -4700,7 +4712,7 @@ msgstr "Запропонувати купити регіон"
msgid "Propose to buy a region from another country" msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Запропонувати купити регіон у іншої держави" msgstr "Запропонувати купити регіон у іншої держави"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
msgid "Propose wage reduction" msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Запропонувати зменшення зарплатні" msgstr "Запропонувати зменшення зарплатні"
@@ -4747,6 +4759,10 @@ msgstr "Рейтинги"
msgid "Ranks" msgid "Ranks"
msgstr "Рейтинг" msgstr "Рейтинг"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10" msgid "Reach level 10"
msgstr "Досягніть 10-го рівню" msgstr "Досягніть 10-го рівню"
@@ -5211,7 +5227,6 @@ msgstr "Немає скріншоту - нічого не сталось"
msgid "Screenshot this or no one will believe you" msgid "Screenshot this or no one will believe you"
msgstr "Роби скріншот, інакше ніхто не повірить" msgstr "Роби скріншот, інакше ніхто не повірить"
#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210 #: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210
msgid "Search countries..." msgid "Search countries..."
msgstr "Знайти державу..." msgstr "Знайти державу..."
@@ -5301,6 +5316,10 @@ msgstr "Замовлення на продаж виконано!"
msgid "Sell orders" msgid "Sell orders"
msgstr "Замовлення на продаж" msgstr "Замовлення на продаж"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 #: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells" msgid "sells"
msgstr "продає" msgstr "продає"
@@ -5955,7 +5974,7 @@ msgstr "Транзакції"
msgid "Transfer money" msgid "Transfer money"
msgstr "Переказати гроші" msgstr "Переказати гроші"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
msgid "Transfer to company (optional)" msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Змінити фабрику (опціонально)" msgstr "Змінити фабрику (опціонально)"
@@ -6075,7 +6094,7 @@ msgstr "Оновити інфо"
#~ msgid "Update order" #~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Оновлення наказу" #~ msgstr "Оновлення наказу"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
msgid "Update worker" msgid "Update worker"
msgstr "Оновити робітника" msgstr "Оновити робітника"
@@ -6343,7 +6362,11 @@ msgstr "Зарплата"
msgid "Wage changed" msgid "Wage changed"
msgstr "Зарплату змінено" msgstr "Зарплату змінено"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 #: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production" msgid "Wage per production"
msgstr "Зарплата за бал виробництва" msgstr "Зарплата за бал виробництва"
@@ -6356,7 +6379,7 @@ msgstr "Зменшення зарплати прийнято."
msgid "Wage reduction proposed" msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Запропоновано зменшення зарплати" msgstr "Запропоновано зменшення зарплати"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Запропоновано зменшення зарплати! Очікуємо на рішення робітника." msgstr "Запропоновано зменшення зарплати! Очікуємо на рішення робітника."
@@ -6365,7 +6388,7 @@ msgstr "Запропоновано зменшення зарплати! Очік
msgid "Waiting for level {0}" msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "Очікуємо на {0} рівень" msgstr "Очікуємо на {0} рівень"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "Очікуємо на рішення робітника щодо зменшення зарплати. Ви не можете змінити зарплату, поки він не відповість." msgstr "Очікуємо на рішення робітника щодо зменшення зарплати. Ви не можете змінити зарплату, поки він не відповість."
@@ -6446,6 +6469,14 @@ msgstr "Загальне виробництво"
msgid "Why do you want to propose this law?" msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Чому ви хочете запропонувати цей закон?" msgstr "Чому ви хочете запропонувати цей закон?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
msgid "with bonus + fidelity"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts" msgid "With contracts"
@@ -6468,7 +6499,7 @@ msgstr "Попрацюйте на роботодавця <0>{count}</0> разі
msgid "Work and earn!" msgid "Work and earn!"
msgstr "Працюйте та заробляйте!" msgstr "Працюйте та заробляйте!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!" msgid "Worker fired!"
msgstr "Працівника звільнено!" msgstr "Працівника звільнено!"
@@ -6476,7 +6507,7 @@ msgstr "Працівника звільнено!"
msgid "Worker left" msgid "Worker left"
msgstr "Робітник вас покинув" msgstr "Робітник вас покинув"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!" msgid "Worker updated!"
msgstr "Працівника оновлено!" msgstr "Працівника оновлено!"

View File

@@ -974,7 +974,6 @@ msgstr "管理員行為"
msgid "Admin notification" msgid "Admin notification"
msgstr "管理員通知" msgstr "管理員通知"
#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136 #: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136
msgid "Admiral" msgid "Admiral"
msgstr "中將" msgstr "中將"
@@ -1144,11 +1143,12 @@ msgstr "App 背景"
msgid "Application fee" msgid "Application fee"
msgstr "申請費" msgstr "申請費"
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44 #: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "申請" msgstr "申請"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?" msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "你確定要開除這位員工嗎?" msgstr "你確定要開除這位員工嗎?"
@@ -1600,7 +1600,6 @@ msgstr "將 {0} 的稅率更改為"
#~ msgid "Changed username" #~ msgid "Changed username"
#~ msgstr "更改了用戶名稱" #~ msgstr "更改了用戶名稱"
#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83 #: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83
msgid "Check your loot!" msgid "Check your loot!"
msgstr "來看看你的戰利品!" msgstr "來看看你的戰利品!"
@@ -2432,7 +2431,7 @@ msgstr "編輯描述"
msgid "Edit Description" msgid "Edit Description"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker" msgid "Edit worker"
msgstr "編輯員工" msgstr "編輯員工"
@@ -2551,6 +2550,10 @@ msgstr "裝備"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "錯誤" msgstr "錯誤"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics" msgid "Ethics"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2647,6 +2650,10 @@ msgstr "動態"
msgid "Fidelity Bonus" msgid "Fidelity Bonus"
msgstr "忠誠度加成" msgstr "忠誠度加成"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
msgid "Fidelity bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190 #: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
msgid "Fight skills" msgid "Fight skills"
msgstr "打架技能" msgstr "打架技能"
@@ -2720,7 +2727,7 @@ msgstr "找別的工作"
msgid "Fine (remove money)" msgid "Fine (remove money)"
msgstr "罰款 (移除金錢)" msgstr "罰款 (移除金錢)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
msgid "Fire" msgid "Fire"
msgstr "開除" msgstr "開除"
@@ -2728,7 +2735,7 @@ msgstr "開除"
msgid "Fire government member" msgid "Fire government member"
msgstr "開除政府成員" msgstr "開除政府成員"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?" msgid "Fire worker?"
msgstr "開除員工?" msgstr "開除員工?"
@@ -3192,7 +3199,7 @@ msgstr "繼續追求那神話裝備"
msgid "Keep fighting!" msgid "Keep fighting!"
msgstr "繼續戰鬥!" msgstr "繼續戰鬥!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
msgid "Keep in current company" msgid "Keep in current company"
msgstr "維持在現在公司" msgstr "維持在現在公司"
@@ -3362,7 +3369,6 @@ msgstr "食物使用上限"
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "線條" msgstr "線條"
#: src/utils/translations.tsx:64 #: src/utils/translations.tsx:64
msgid "Little cuties used to make steaks :(" msgid "Little cuties used to make steaks :("
msgstr "用來做成牛排的小可愛們 :(" msgstr "用來做成牛排的小可愛們 :("
@@ -3764,6 +3770,10 @@ msgstr "名稱"
msgid "Need a job?" msgid "Need a job?"
msgstr "需要一個工作?" msgstr "需要一個工作?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!" msgid "Never give up!"
msgstr "永不放棄!" msgstr "永不放棄!"
@@ -4026,7 +4036,6 @@ msgstr "沒有交易訂單"
msgid "No transactions found" msgid "No transactions found"
msgstr "找不到交易紀錄" msgstr "找不到交易紀錄"
#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32 #: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32
msgid "No wars found" msgid "No wars found"
msgstr "找不到戰爭" msgstr "找不到戰爭"
@@ -4320,7 +4329,7 @@ msgstr "付款成功!謝謝支持遊戲 <3"
msgid "Peace made" msgid "Peace made"
msgstr "達成和平" msgstr "達成和平"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction" msgid "Pending wage reduction"
msgstr "待決定的薪資調降" msgstr "待決定的薪資調降"
@@ -4498,6 +4507,10 @@ msgstr "生產"
msgid "Production bonus" msgid "Production bonus"
msgstr "生產加成" msgstr "生產加成"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "<0/> 的生產點數已滿,你應該開始生產!" msgstr "<0/> 的生產點數已滿,你應該開始生產!"
@@ -4565,7 +4578,7 @@ msgstr "提議購買一個地區"
msgid "Propose to buy a region from another country" msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "提議向其他國家購買一個地區" msgstr "提議向其他國家購買一個地區"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
msgid "Propose wage reduction" msgid "Propose wage reduction"
msgstr "提議減薪" msgstr "提議減薪"
@@ -4604,6 +4617,10 @@ msgstr "排名"
msgid "Ranks" msgid "Ranks"
msgstr "排行榜" msgstr "排行榜"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10" msgid "Reach level 10"
msgstr "達到等級 10" msgstr "達到等級 10"
@@ -5056,7 +5073,6 @@ msgstr "現在就截圖,不然它就沒發生過"
msgid "Screenshot this or no one will believe you" msgid "Screenshot this or no one will believe you"
msgstr "截圖這個,不然沒人會相信你" msgstr "截圖這個,不然沒人會相信你"
#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210 #: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210
msgid "Search countries..." msgid "Search countries..."
msgstr "搜尋國家..." msgstr "搜尋國家..."
@@ -5138,6 +5154,10 @@ msgstr "賣單已配對!"
msgid "Sell orders" msgid "Sell orders"
msgstr "賣單" msgstr "賣單"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 #: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells" msgid "sells"
msgstr "賣出" msgstr "賣出"
@@ -5792,7 +5812,7 @@ msgstr "交易紀錄"
msgid "Transfer money" msgid "Transfer money"
msgstr "轉帳" msgstr "轉帳"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
msgid "Transfer to company (optional)" msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "調職到其他公司 (選填)" msgstr "調職到其他公司 (選填)"
@@ -5912,7 +5932,7 @@ msgstr "更新資訊"
#~ msgid "Update order" #~ msgid "Update order"
#~ msgstr "更新命令" #~ msgstr "更新命令"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
msgid "Update worker" msgid "Update worker"
msgstr "更新員工資料" msgstr "更新員工資料"
@@ -6176,7 +6196,11 @@ msgstr "薪資"
msgid "Wage changed" msgid "Wage changed"
msgstr "薪資已更改" msgstr "薪資已更改"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 #: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production" msgid "Wage per production"
msgstr "每點生產點數/薪資" msgstr "每點生產點數/薪資"
@@ -6189,7 +6213,7 @@ msgstr "已接受調降薪資。"
msgid "Wage reduction proposed" msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "提議調降薪資" msgstr "提議調降薪資"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "已提議調降薪資!請等待員工的答覆。" msgstr "已提議調降薪資!請等待員工的答覆。"
@@ -6198,7 +6222,7 @@ msgstr "已提議調降薪資!請等待員工的答覆。"
msgid "Waiting for level {0}" msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "等待達到等級 {0}" msgstr "等待達到等級 {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "在員工同意或拒絕接受降薪之前,你無法更改其薪資。" msgstr "在員工同意或拒絕接受降薪之前,你無法更改其薪資。"
@@ -6279,6 +6303,14 @@ msgstr "所有產量"
msgid "Why do you want to propose this law?" msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "你為何想提出這項法律?" msgstr "你為何想提出這項法律?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
msgid "with bonus + fidelity"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts" msgid "With contracts"
@@ -6301,7 +6333,7 @@ msgstr "為雇主工作 <0>{count}</0> 次"
msgid "Work and earn!" msgid "Work and earn!"
msgstr "賺錢養國!" msgstr "賺錢養國!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!" msgid "Worker fired!"
msgstr "員工已解雇!" msgstr "員工已解雇!"
@@ -6309,7 +6341,7 @@ msgstr "員工已解雇!"
msgid "Worker left" msgid "Worker left"
msgstr "員工離職" msgstr "員工離職"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!" msgid "Worker updated!"
msgstr "員工資料已更新!" msgstr "員工資料已更新!"