new translations

This commit is contained in:
alcaroff
2026-02-14 14:35:57 -03:00
parent 4200d19d50
commit 2a3b922174
12 changed files with 504 additions and 168 deletions

View File

@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Application fee"
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Are you sure you want to fire this worker?"
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "Edit description"
msgid "Edit Description"
msgstr "Edit Description"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker"
msgstr "Edit worker"
@@ -2746,6 +2746,10 @@ msgstr "Equipments"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
msgid "Estimated benefit per"
msgstr "Estimated benefit per"
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics"
msgstr "Ethics"
@@ -2935,7 +2939,7 @@ msgstr "Find another job"
msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Fine (remove money)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
msgid "Fire"
msgstr "Fire"
@@ -2943,7 +2947,7 @@ msgstr "Fire"
msgid "Fire government member"
msgstr "Fire government member"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?"
msgstr "Fire worker?"
@@ -3443,7 +3447,7 @@ msgstr "Keep chasing that Mythic"
msgid "Keep fighting!"
msgstr "Keep fighting!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
msgid "Keep in current company"
msgstr "Keep in current company"
@@ -4022,6 +4026,10 @@ msgstr "Name"
msgid "Need a job?"
msgstr "Need a job?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
msgid "Net benefit:"
msgstr "Net benefit:"
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!"
msgstr "Never give up!"
@@ -4582,7 +4590,7 @@ msgstr "Payment successful! Thanks for supporting the game <3"
msgid "Peace made"
msgstr "Peace made"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Pending wage reduction"
@@ -4768,6 +4776,10 @@ msgstr "Production bonus"
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
#~ msgstr "Production bonus from deposit resources in this region."
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
msgid "Production bonus:"
msgstr "Production bonus:"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "Production in<0/> is full, you should start production!"
@@ -4835,7 +4847,7 @@ msgstr "Propose to buy a region"
msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Propose to buy a region from another country"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Propose wage reduction"
@@ -4882,6 +4894,10 @@ msgstr "Rankings"
msgid "Ranks"
msgstr "Ranks"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
msgid "Raw materials:"
msgstr "Raw materials:"
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10"
msgstr "Reach level 10"
@@ -5439,6 +5455,10 @@ msgstr "Sell order match!"
msgid "Sell orders"
msgstr "Sell orders"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
msgid "Sell price:"
msgstr "Sell price:"
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells"
msgstr "sells"
@@ -6097,7 +6117,7 @@ msgstr "Transactions"
msgid "Transfer money"
msgstr "Transfer money"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Transfer to company (optional)"
@@ -6217,7 +6237,7 @@ msgstr "Update infos"
#~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Update order"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
msgid "Update worker"
msgstr "Update worker"
@@ -6485,11 +6505,15 @@ msgstr "Wage"
msgid "Wage changed"
msgstr "Wage changed"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr "Wage cost ({productionPoints} pts):"
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
#~ msgid "Wage info"
#~ msgstr "Wage info"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production"
msgstr "Wage per production"
@@ -6502,7 +6526,7 @@ msgstr "Wage reduction accepted."
msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Wage reduction proposed"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
@@ -6511,7 +6535,7 @@ msgstr "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "Waiting for level {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
@@ -6592,6 +6616,10 @@ msgstr "Whole Production"
msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Why do you want to propose this law?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
msgid "with bonus"
msgstr "with bonus"
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts"
@@ -6614,7 +6642,7 @@ msgstr "Work <0>{count}</0> times for an employer"
msgid "Work and earn!"
msgstr "Work and earn!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!"
msgstr "Worker fired!"
@@ -6622,7 +6650,7 @@ msgstr "Worker fired!"
msgid "Worker left"
msgstr "Worker left"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!"
msgstr "Worker updated!"

View File

@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Tasa de solicitud"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres despedir a este trabajador?"
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Editar descripción"
msgid "Edit Description"
msgstr "Editar descripción"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker"
msgstr "Editar trabajador"
@@ -2742,6 +2742,10 @@ msgstr "Equipamientos"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics"
msgstr "Ética"
@@ -2931,7 +2935,7 @@ msgstr "Buscar otro trabajo"
msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Multar (quitar dinero)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
msgid "Fire"
msgstr "Despedir"
@@ -2939,7 +2943,7 @@ msgstr "Despedir"
msgid "Fire government member"
msgstr "Destituir a un miembro del gobierno"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?"
msgstr "¿Despedir trabajador?"
@@ -3439,7 +3443,7 @@ msgstr "Sigue buscando ese Mítico"
msgid "Keep fighting!"
msgstr "¡Sigue luchando!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
msgid "Keep in current company"
msgstr "Mantener en la empresa actual"
@@ -4018,6 +4022,10 @@ msgstr "Nombre"
msgid "Need a job?"
msgstr "¿Necesitas trabajo?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!"
msgstr "¡Nunca te rindas!"
@@ -4578,7 +4586,7 @@ msgstr "¡Pago exitoso! Gracias por apoyar el juego <3"
msgid "Peace made"
msgstr "Paz firmada"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Reducción salarial pendiente"
@@ -4764,6 +4772,10 @@ msgstr "Bono de producción"
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
#~ msgstr "Bonificación de producción de recursos del depósito en esta región."
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "¡La producción en<0/> está llena, deberías iniciar la producción!"
@@ -4831,7 +4843,7 @@ msgstr "Proponer comprar una región"
msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Proponer comprar una región de otro país"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Proponer reducción salarial"
@@ -4878,6 +4890,10 @@ msgstr "Clasificaciones"
msgid "Ranks"
msgstr "Rangos"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10"
msgstr "Alcanza el nivel 10"
@@ -5435,6 +5451,10 @@ msgstr "¡Orden de venta coincidida!"
msgid "Sell orders"
msgstr "Órdenes de venta"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells"
msgstr "vende"
@@ -6093,7 +6113,7 @@ msgstr "Transacciones"
msgid "Transfer money"
msgstr "Transferir dinero"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Transferir a empresa (opcional)"
@@ -6213,7 +6233,7 @@ msgstr "Actualizar información"
#~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Actualizar orden"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
msgid "Update worker"
msgstr "Actualizar trabajador"
@@ -6481,11 +6501,15 @@ msgstr "Salario"
msgid "Wage changed"
msgstr "Salario cambiado"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
#~ msgid "Wage info"
#~ msgstr "Info de salario"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production"
msgstr "Salario por producción"
@@ -6498,7 +6522,7 @@ msgstr "Reducción salarial aceptada."
msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Reducción salarial propuesta"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "¡Reducción salarial propuesta! Esperando a que el trabajador acepte o rechace."
@@ -6507,7 +6531,7 @@ msgstr "¡Reducción salarial propuesta! Esperando a que el trabajador acepte o
msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "Esperando al nivel {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "Esperando a que el trabajador acepte o rechace la reducción salarial. No puedes cambiar el salario hasta que responda."
@@ -6588,6 +6612,10 @@ msgstr "Producción completa"
msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "¿Cuál es el motivo de esta ley?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts"
@@ -6610,7 +6638,7 @@ msgstr "Trabaja <0>{count}</0> veces para un empleador"
msgid "Work and earn!"
msgstr "¡Trabaja y gana!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!"
msgstr "¡Trabajador despedido!"
@@ -6618,7 +6646,7 @@ msgstr "¡Trabajador despedido!"
msgid "Worker left"
msgstr "Trabajador se fue"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!"
msgstr "¡Trabajador actualizado!"

View File

@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Frais de candidature"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir licencier ce travailleur ?"
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Modifier la description"
msgid "Edit Description"
msgstr "Modifier la description"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker"
msgstr "Modifier le travailleur"
@@ -2742,6 +2742,10 @@ msgstr "Équipements"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics"
msgstr "Éthique"
@@ -2931,7 +2935,7 @@ msgstr "Trouver un autre emploi"
msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Amende (retirer de l'argent)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
msgid "Fire"
msgstr "Licencier"
@@ -2939,7 +2943,7 @@ msgstr "Licencier"
msgid "Fire government member"
msgstr "Révoquer un membre du gouvernement"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?"
msgstr "Licencier le travailleur ?"
@@ -3439,7 +3443,7 @@ msgstr "Continue de chasser ce Mythique"
msgid "Keep fighting!"
msgstr "Continue de combattre !"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
msgid "Keep in current company"
msgstr "Garder dans l'entreprise actuelle"
@@ -4018,6 +4022,10 @@ msgstr "Nom"
msgid "Need a job?"
msgstr "Besoin d'un emploi ?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!"
msgstr "N'abandonne jamais !"
@@ -4578,7 +4586,7 @@ msgstr "Paiement réussi ! Merci de soutenir le jeu <3"
msgid "Peace made"
msgstr "Paix conclue"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Réduction de salaire en attente"
@@ -4764,6 +4772,10 @@ msgstr "Bonus de production"
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
#~ msgstr "Bonus de production des ressources du gisement dans cette région."
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "La production dans<0/> est pleine, tu devrais lancer la production !"
@@ -4831,7 +4843,7 @@ msgstr "Proposer d'acheter une région"
msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Proposer d'acheter une région à un autre pays"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Proposer une réduction de salaire"
@@ -4878,6 +4890,10 @@ msgstr "Classements"
msgid "Ranks"
msgstr "Rangs"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10"
msgstr "Atteins le niveau 10"
@@ -5435,6 +5451,10 @@ msgstr "Ordre de vente correspondant !"
msgid "Sell orders"
msgstr "Ordres de vente"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells"
msgstr "vend"
@@ -6093,7 +6113,7 @@ msgstr "Transactions"
msgid "Transfer money"
msgstr "Transférer de l'argent"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Transférer à l'entreprise (optionnel)"
@@ -6213,7 +6233,7 @@ msgstr "Mettre à jour les infos"
#~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Modifier ordre"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
msgid "Update worker"
msgstr "Mettre à jour le travailleur"
@@ -6481,11 +6501,15 @@ msgstr "Salaire"
msgid "Wage changed"
msgstr "Salaire modifié"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
#~ msgid "Wage info"
#~ msgstr "Info salaire"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production"
msgstr "Salaire par production"
@@ -6498,7 +6522,7 @@ msgstr "Réduction de salaire acceptée."
msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Réduction de salaire proposée"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Réduction de salaire proposée ! En attente de la réponse du travailleur."
@@ -6507,7 +6531,7 @@ msgstr "Réduction de salaire proposée ! En attente de la réponse du travaille
msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "En attente du niveau {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "En attente de la réponse du travailleur à la réduction de salaire. Vous ne pouvez pas modifier le salaire tant qu'il n'a pas répondu."
@@ -6588,6 +6612,10 @@ msgstr "Production complète"
msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Quelle est la raison de cette loi ?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts"
@@ -6610,7 +6638,7 @@ msgstr "Travaille <0>{count}</0> fois pour un employeur"
msgid "Work and earn!"
msgstr "Travaille et gagne !"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!"
msgstr "Travailleur licencié !"
@@ -6618,7 +6646,7 @@ msgstr "Travailleur licencié !"
msgid "Worker left"
msgstr "Travailleur parti"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!"
msgstr "Travailleur mis à jour !"

View File

@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Quota di richiesta"
msgid "Apply"
msgstr "Fai richiesta"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Sei sicuro di voler licenziare questo lavoratore?"
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "Modifica descrizione"
msgid "Edit Description"
msgstr ""
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker"
msgstr "Modifica lavoratore"
@@ -2592,6 +2592,10 @@ msgstr "Equipaggiamenti"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics"
msgstr ""
@@ -2761,7 +2765,7 @@ msgstr "Trova un altro lavoro"
msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Multa (rimuovi denaro)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
msgid "Fire"
msgstr "Licenzia"
@@ -2769,7 +2773,7 @@ msgstr "Licenzia"
msgid "Fire government member"
msgstr "Rimuovi membro del governo"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?"
msgstr "Licenziare il lavoratore?"
@@ -3233,7 +3237,7 @@ msgstr "Continua a inseguire quel Mitico"
msgid "Keep fighting!"
msgstr "Continua a combattere!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
msgid "Keep in current company"
msgstr "Resta nell'azienda attuale"
@@ -3804,6 +3808,10 @@ msgstr "Nome"
msgid "Need a job?"
msgstr "Ti serve un lavoro?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!"
msgstr "Non mollare mai!"
@@ -4364,7 +4372,7 @@ msgstr "Pagamento riuscito! Grazie per supportare il gioco <3"
msgid "Peace made"
msgstr "Pace fatta"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Riduzione salariale in sospeso"
@@ -4542,6 +4550,10 @@ msgstr "Produzione"
msgid "Production bonus"
msgstr "Bonus produzione"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "La produzione in<0/> è piena, dovresti avviare la produzione!"
@@ -4609,7 +4621,7 @@ msgstr "Proponi di comprare una regione"
msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Proponi di comprare una regione da un altro paese"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Proponi riduzione salariale"
@@ -4648,6 +4660,10 @@ msgstr "Classifiche"
msgid "Ranks"
msgstr "Gradi"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10"
msgstr "Raggiungi il livello 10"
@@ -5181,6 +5197,10 @@ msgstr "Ordine di vendita eseguito!"
msgid "Sell orders"
msgstr "Ordini di vendita"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells"
msgstr "vende"
@@ -5835,7 +5855,7 @@ msgstr "Transazioni"
msgid "Transfer money"
msgstr "Trasferisci denaro"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Trasferisci all'azienda (opzionale)"
@@ -5955,7 +5975,7 @@ msgstr "Aggiorna info"
#~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Aggiorna ordine"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
msgid "Update worker"
msgstr "Aggiorna lavoratore"
@@ -6219,7 +6239,11 @@ msgstr "Salario"
msgid "Wage changed"
msgstr "Salario modificato"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production"
msgstr "Salario per produzione"
@@ -6232,7 +6256,7 @@ msgstr "Riduzione salariale accettata."
msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Riduzione salariale proposta"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Riduzione salariale proposta! In attesa che il lavoratore accetti o rifiuti."
@@ -6241,7 +6265,7 @@ msgstr "Riduzione salariale proposta! In attesa che il lavoratore accetti o rifi
msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "In attesa del livello {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "In attesa che il lavoratore accetti o rifiuti la riduzione salariale. Non puoi cambiare il salario finché non risponde."
@@ -6322,6 +6346,10 @@ msgstr "Produzione totale"
msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Perché vuoi proporre questa legge?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts"
@@ -6344,7 +6372,7 @@ msgstr "Lavora <0>{count}</0> volte per un datore di lavoro"
msgid "Work and earn!"
msgstr "Lavora e guadagna!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!"
msgstr "Lavoratore licenziato!"
@@ -6352,7 +6380,7 @@ msgstr "Lavoratore licenziato!"
msgid "Worker left"
msgstr "Lavoratore ha lasciato"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!"
msgstr "Lavoratore aggiornato!"

View File

@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Opłata za zgłoszenie"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Czy na pewno chcesz zwolnić tego pracownika?"
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Edytuj opis"
msgid "Edit Description"
msgstr "Edytuj opis"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker"
msgstr "Edytuj pracownika"
@@ -2742,6 +2742,10 @@ msgstr "Wyposażenie"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics"
msgstr "Etyka"
@@ -2931,7 +2935,7 @@ msgstr "Znajdź inną pracę"
msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Grzywna (zabierz pieniądze)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
msgid "Fire"
msgstr "Zwolnij"
@@ -2939,7 +2943,7 @@ msgstr "Zwolnij"
msgid "Fire government member"
msgstr "Zwolnij członka rządu"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?"
msgstr "Zwolnić pracownika?"
@@ -3439,7 +3443,7 @@ msgstr "Dalej szukaj Mitycznego"
msgid "Keep fighting!"
msgstr "Kontynuuj walkę!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
msgid "Keep in current company"
msgstr "Pozostaw w obecnej firmie"
@@ -4018,6 +4022,10 @@ msgstr "Nazwa"
msgid "Need a job?"
msgstr "Potrzebujesz pracy?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!"
msgstr "Nigdy się nie poddawaj!"
@@ -4578,7 +4586,7 @@ msgstr "Płatność udana! Dziękujemy za wspieranie gry <3"
msgid "Peace made"
msgstr "Pokój zawarty"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Oczekująca obniżka wynagrodzenia"
@@ -4764,6 +4772,10 @@ msgstr "Bonus produkcji"
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
#~ msgstr "Bonus produkcji z zasobów złoża w tym regionie."
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "Produkcja w<0/> jest pełna, powinieneś rozpocząć produkcję!"
@@ -4831,7 +4843,7 @@ msgstr "Zaproponuj kupno regionu"
msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Zaproponuj kupno regionu od innego kraju"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Zaproponuj obniżkę wynagrodzenia"
@@ -4878,6 +4890,10 @@ msgstr "Rankingi"
msgid "Ranks"
msgstr "Rangi"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10"
msgstr "Osiągnij poziom 10"
@@ -5435,6 +5451,10 @@ msgstr "Zlecenie sprzedaży dopasowane!"
msgid "Sell orders"
msgstr "Zamówienia sprzedaży"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells"
msgstr "sprzedaje"
@@ -6093,7 +6113,7 @@ msgstr "Transakcje"
msgid "Transfer money"
msgstr "Przelej pieniądze"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Przenieś do firmy (opcjonalne)"
@@ -6213,7 +6233,7 @@ msgstr "Zaktualizuj informacje"
#~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Aktualizuj rozkaz"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
msgid "Update worker"
msgstr "Zaktualizuj pracownika"
@@ -6481,11 +6501,15 @@ msgstr "Wynagrodzenie"
msgid "Wage changed"
msgstr "Pensja zmieniona"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
#~ msgid "Wage info"
#~ msgstr "Info o wynagrodzeniu"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production"
msgstr "Wynagrodzenie za produkcję"
@@ -6498,7 +6522,7 @@ msgstr "Obniżka wynagrodzenia zaakceptowana."
msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia! Oczekiwanie na akceptację lub odrzucenie przez pracownika."
@@ -6507,7 +6531,7 @@ msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia! Oczekiwanie na akceptację lub od
msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "Oczekuje na poziom {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "Oczekiwanie na akceptację lub odrzucenie obniżki wynagrodzenia przez pracownika. Nie możesz zmienić wynagrodzenia, dopóki nie odpowie."
@@ -6588,6 +6612,10 @@ msgstr "Cała produkcja"
msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Dlaczego chcesz zaproponować to prawo?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts"
@@ -6610,7 +6638,7 @@ msgstr "Pracuj <0>{count}</0> razy dla pracodawcy"
msgid "Work and earn!"
msgstr "Pracuj i zarabiaj!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!"
msgstr "Pracownik zwolniony!"
@@ -6618,7 +6646,7 @@ msgstr "Pracownik zwolniony!"
msgid "Worker left"
msgstr "Pracownik odszedł"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!"
msgstr "Pracownik zaktualizowany!"

View File

@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Taxa de aplicação"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Tem certeza de que deseja demitir este trabalhador?"
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Editar descrição"
msgid "Edit Description"
msgstr "Editar descrição"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker"
msgstr "Editar trabalhador"
@@ -2742,6 +2742,10 @@ msgstr "Equipamentos"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics"
msgstr "Ética"
@@ -2931,7 +2935,7 @@ msgstr "Encontrar outro emprego"
msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Multar (remover dinheiro)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
msgid "Fire"
msgstr "Demitir"
@@ -2939,7 +2943,7 @@ msgstr "Demitir"
msgid "Fire government member"
msgstr "Demitir membro do governo"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?"
msgstr "Demitir trabalhador?"
@@ -3439,7 +3443,7 @@ msgstr "Continue buscando o Mítico"
msgid "Keep fighting!"
msgstr "Continue lutando!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
msgid "Keep in current company"
msgstr "Manter na empresa atual"
@@ -4018,6 +4022,10 @@ msgstr "Nome"
msgid "Need a job?"
msgstr "Precisa de um emprego?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!"
msgstr "Nunca desista!"
@@ -4578,7 +4586,7 @@ msgstr "Pagamento bem-sucedido! Obrigado por apoiar o jogo <3"
msgid "Peace made"
msgstr "Paz estabelecida"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Redução salarial pendente"
@@ -4764,6 +4772,10 @@ msgstr "Bônus de produção"
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
#~ msgstr "Bônus de produção dos recursos do depósito nesta região."
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "A produção em<0/> está cheia, você deveria iniciar a produção!"
@@ -4831,7 +4843,7 @@ msgstr "Propor comprar uma região"
msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Propor comprar uma região de outro país"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Propor redução salarial"
@@ -4878,6 +4890,10 @@ msgstr "Rankings"
msgid "Ranks"
msgstr "Ranks"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10"
msgstr "Alcançar nível 10"
@@ -5435,6 +5451,10 @@ msgstr "Ordem de venda correspondida!"
msgid "Sell orders"
msgstr "Ordens de venda"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells"
msgstr "vende"
@@ -6093,7 +6113,7 @@ msgstr "Transações"
msgid "Transfer money"
msgstr "Transferir dinheiro"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Transferir para empresa (opcional)"
@@ -6213,7 +6233,7 @@ msgstr "Atualizar informações"
#~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Atualizar ordem"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
msgid "Update worker"
msgstr "Atualizar trabalhador"
@@ -6481,11 +6501,15 @@ msgstr "Salário"
msgid "Wage changed"
msgstr "Salário alterado"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
#~ msgid "Wage info"
#~ msgstr "Info de salário"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production"
msgstr "Salário por produção"
@@ -6498,7 +6522,7 @@ msgstr "Redução salarial aceita."
msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Redução salarial proposta"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Redução salarial proposta! Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeitar."
@@ -6507,7 +6531,7 @@ msgstr "Redução salarial proposta! Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeita
msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "Aguardando nível {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeitar a redução salarial. Você não pode alterar o salário até que ele responda."
@@ -6588,6 +6612,10 @@ msgstr "Produção completa"
msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Por que você quer propor esta lei?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts"
@@ -6610,7 +6638,7 @@ msgstr "Trabalhar <0>{count}</0> vezes para um empregador"
msgid "Work and earn!"
msgstr "Trabalhe e ganhe!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!"
msgstr "Trabalhador demitido!"
@@ -6618,7 +6646,7 @@ msgstr "Trabalhador demitido!"
msgid "Worker left"
msgstr "Trabalhador saiu"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!"
msgstr "Trabalhador atualizado!"

View File

@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Taxă aplicare"
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Ești sigur că vrei să concediezi acest muncitor?"
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "Editează descriere"
msgid "Edit Description"
msgstr "Editează descrierea"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker"
msgstr "Editează muncitor"
@@ -2740,6 +2740,10 @@ msgstr "Echipamente"
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics"
msgstr "Etică"
@@ -2929,7 +2933,7 @@ msgstr "Găsește alt loc de muncă"
msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Amendează (scade bani)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
msgid "Fire"
msgstr "Concediază"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgstr "Concediază"
msgid "Fire government member"
msgstr "Demite un membru al guvernului"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?"
msgstr "Concediezi muncitorul?"
@@ -3437,7 +3441,7 @@ msgstr "Continuă să cauți Miticul"
msgid "Keep fighting!"
msgstr "Continuă să lupți!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
msgid "Keep in current company"
msgstr "Păstrează în compania actuală"
@@ -4016,6 +4020,10 @@ msgstr "Nume"
msgid "Need a job?"
msgstr "Cauți un loc de muncă?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!"
msgstr "Nu renunța niciodată!"
@@ -4576,7 +4584,7 @@ msgstr "Plată reușită! Mulțumim că susții jocul <3"
msgid "Peace made"
msgstr "Pace încheiată"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Reducere salarială în așteptare"
@@ -4762,6 +4770,10 @@ msgstr "Bonus producție"
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
#~ msgstr "Bonus de producție din resursele depozitului din această regiune."
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "Magazia în <0/> este plină, ar trebui să începi producția!"
@@ -4829,7 +4841,7 @@ msgstr "Propune cumpărarea unei regiuni"
msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Propune cumpărarea unei regiuni de la altă țară"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Propune reducere salarială"
@@ -4876,6 +4888,10 @@ msgstr "Clasamente"
msgid "Ranks"
msgstr "Clasament"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10"
msgstr "Atinge nivelul 10"
@@ -5433,6 +5449,10 @@ msgstr "Comandă de vânzare rezolvată!"
msgid "Sell orders"
msgstr "Comenzi de vânzare"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells"
msgstr "vinde"
@@ -6091,7 +6111,7 @@ msgstr "Tranzacții"
msgid "Transfer money"
msgstr "Transferă bani"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Transferă la companie (opțional)"
@@ -6211,7 +6231,7 @@ msgstr "Actualizază informațiile"
#~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Actualizare ordin"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
msgid "Update worker"
msgstr "Actualizează muncitor"
@@ -6479,11 +6499,15 @@ msgstr "Salariu"
msgid "Wage changed"
msgstr "Salariu modificat"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
#~ msgid "Wage info"
#~ msgstr "Info salariu"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production"
msgstr "Salariu per producție"
@@ -6496,7 +6520,7 @@ msgstr "Reducere salarială acceptată."
msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Reducere salarială propusă"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Reducere salarială propusă! Se așteaptă ca angajatul să accepte sau să respingă."
@@ -6505,7 +6529,7 @@ msgstr "Reducere salarială propusă! Se așteaptă ca angajatul să accepte sau
msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "Se așteaptă nivel {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "Se așteaptă ca angajatul să accepte sau să respingă reducerea salarială. Nu poți modifica salariul până când nu răspunde."
@@ -6586,6 +6610,10 @@ msgstr "Producție completă"
msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Care este motivul legii?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts"
@@ -6608,7 +6636,7 @@ msgstr "Muncește de <0>{count}</0> ori pentru un angajator"
msgid "Work and earn!"
msgstr "Muncește și câștigă!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!"
msgstr "Muncitor concediat!"
@@ -6616,7 +6644,7 @@ msgstr "Muncitor concediat!"
msgid "Worker left"
msgstr "Un angajat a demisionat"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!"
msgstr "Muncitor actualizat!"

View File

@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Членский взнос"
msgid "Apply"
msgstr "Принять"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Вы действительно хотите уволить этого рабочего?"
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "Изменить описание"
msgid "Edit Description"
msgstr "Изменить Описание"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker"
msgstr "Управлять рабочим"
@@ -2549,6 +2549,10 @@ msgstr "Экипировка"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics"
msgstr "Принципы"
@@ -2718,7 +2722,7 @@ msgstr "Найти другую работу"
msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Штраф (удалить деньги)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
msgid "Fire"
msgstr "Уволить"
@@ -2726,7 +2730,7 @@ msgstr "Уволить"
msgid "Fire government member"
msgstr "Уволить члена правительства"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?"
msgstr "Уволить работника?"
@@ -3190,7 +3194,7 @@ msgstr "Продолжай гнаться за мификом"
msgid "Keep fighting!"
msgstr "Продолжай сражаться!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
msgid "Keep in current company"
msgstr "Оставить в текущей компании"
@@ -3761,6 +3765,10 @@ msgstr "Название"
msgid "Need a job?"
msgstr "Нужна работа?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!"
msgstr "Никогда не сдавайтся!"
@@ -4316,7 +4324,7 @@ msgstr "Платёж выполнен! Спасибо за поддержку и
msgid "Peace made"
msgstr "Заключён мир"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Ожидание снижения зарплаты"
@@ -4494,6 +4502,10 @@ msgstr "Производство"
msgid "Production bonus"
msgstr "Бонус к производству"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "Производство в <0/> заполнено, начните производство!"
@@ -4561,7 +4573,7 @@ msgstr "Предложить покупку региона"
msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Предложить покупку региона у другой страны"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Предложить снижение зарплаты"
@@ -4600,6 +4612,10 @@ msgstr "Рейтинги"
msgid "Ranks"
msgstr "Звания"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10"
msgstr "Достигните уровня 10"
@@ -5133,6 +5149,10 @@ msgstr "Совпадение заявки на продажу!"
msgid "Sell orders"
msgstr "Заявки на продажу"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells"
msgstr "продает"
@@ -5787,7 +5807,7 @@ msgstr "Транзакции"
msgid "Transfer money"
msgstr "Передать деньги"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Перевести в компанию (опц.)"
@@ -5907,7 +5927,7 @@ msgstr "Обновить инфу"
#~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Обновить приказ"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
msgid "Update worker"
msgstr "Обновить рабочего"
@@ -6171,7 +6191,11 @@ msgstr "Зарплата"
msgid "Wage changed"
msgstr "Зарплата изменена"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production"
msgstr "Зарплата за производство"
@@ -6184,7 +6208,7 @@ msgstr "Снижение зарплаты принято."
msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Предложено снижение зарплаты"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Предложено снижение зарплаты! Ожидайте решения работника."
@@ -6193,7 +6217,7 @@ msgstr "Предложено снижение зарплаты! Ожидайте
msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "Ожидание уровня {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "Ожидайте, пока работник примет или отклонит снижение зарплаты. Вы не можете изменить зарплату, пока он не ответит."
@@ -6274,6 +6298,10 @@ msgstr "Всё производство"
msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Почему Вы хотите предложить этот законопроект?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts"
@@ -6296,7 +6324,7 @@ msgstr "Поработайте <0>{count}</0> раз(а) на работодат
msgid "Work and earn!"
msgstr "Работайте и зарабатывайте!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!"
msgstr "Работник уволен!"
@@ -6304,7 +6332,7 @@ msgstr "Работник уволен!"
msgid "Worker left"
msgstr "Работник уволился"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!"
msgstr "Данные работника обновлены!"

View File

@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Такса за пријаву"
msgid "Apply"
msgstr "Пријави се"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да отпустите овог радника?"
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "Измени опис"
msgid "Edit Description"
msgstr "Измени опис"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker"
msgstr "Измени радника"
@@ -2545,6 +2545,10 @@ msgstr "Опрема"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics"
msgstr "Етика"
@@ -2713,7 +2717,7 @@ msgstr "Пронађи други посао"
msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Казна (уклони новац)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
msgid "Fire"
msgstr "Отпусти"
@@ -2721,7 +2725,7 @@ msgstr "Отпусти"
msgid "Fire government member"
msgstr "Отпусти члана владе"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?"
msgstr "Отпусти радника?"
@@ -3184,7 +3188,7 @@ msgstr "Настави да јуриш епску опрему"
msgid "Keep fighting!"
msgstr "Настави да се бориш!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
msgid "Keep in current company"
msgstr "Задржи у тренутној компанији"
@@ -3753,6 +3757,10 @@ msgstr "Име"
msgid "Need a job?"
msgstr "Треба ти посао?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!"
msgstr "Никад не одустај!"
@@ -4306,7 +4314,7 @@ msgstr "Плаћање успешно! Хвала на подршци игре <
msgid "Peace made"
msgstr "Мир склопљен"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Смањење плате на чекању"
@@ -4483,6 +4491,10 @@ msgstr "Производња"
msgid "Production bonus"
msgstr "Бонус производње"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "Производња у <0/> је пуна, требаш започети производњу!"
@@ -4550,7 +4562,7 @@ msgstr "Предложи куповину региона"
msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Предложи куповина региона од друге земље"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Предложи смањење плате"
@@ -4589,6 +4601,10 @@ msgstr "Рангирања"
msgid "Ranks"
msgstr "Рангирања"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10"
msgstr "Достигни ниво 10"
@@ -5121,6 +5137,10 @@ msgstr "Налог за продају поклопљен!"
msgid "Sell orders"
msgstr "Налози за продају"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells"
msgstr "продаје"
@@ -5774,7 +5794,7 @@ msgstr "Трансакције"
msgid "Transfer money"
msgstr "Пренос новца"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Пренос у компанију (опционо)"
@@ -5892,7 +5912,7 @@ msgstr "Ажурирај информације"
#~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Ажурирај наређење"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
msgid "Update worker"
msgstr "Ажурирај радника"
@@ -6156,7 +6176,11 @@ msgstr "Плата"
msgid "Wage changed"
msgstr "Плата промењена"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production"
msgstr "Плата по производњи"
@@ -6169,7 +6193,7 @@ msgstr "Смањење плате прихваћено."
msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Смањење плате предложено"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Смањење плате предложено! Чека се да радник прихвати или одбије."
@@ -6178,7 +6202,7 @@ msgstr "Смањење плате предложено! Чека се да ра
msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "Чека се ниво {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "Чека се да радник прихвати или одбије смањење плате. Не можеш променити плату док не одговори."
@@ -6259,6 +6283,10 @@ msgstr "Цела производња"
msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Зашто желите да предложите овај закон?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts"
@@ -6281,7 +6309,7 @@ msgstr "Ради <0>{count}</0> пута за послодавца"
msgid "Work and earn!"
msgstr "Ради и заради!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!"
msgstr "Радник отпуштен!"
@@ -6289,7 +6317,7 @@ msgstr "Радник отпуштен!"
msgid "Worker left"
msgstr "Радник је напустио посао"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!"
msgstr "Радник ажуриран!"

View File

@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Başvuru ücreti"
msgid "Apply"
msgstr "Başvur"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Bu işçiyi kovmak istediğinizden emin misiniz?"
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Açıklamayı düzenle"
msgid "Edit Description"
msgstr "Açıklamayı düzenle"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker"
msgstr "İşçiyi düzenle"
@@ -2742,6 +2742,10 @@ msgstr "Ekipmanlar"
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics"
msgstr "Etik"
@@ -2931,7 +2935,7 @@ msgstr "Başka iş bul"
msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Para cezası ver"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
msgid "Fire"
msgstr "Kov"
@@ -2939,7 +2943,7 @@ msgstr "Kov"
msgid "Fire government member"
msgstr "Hükümet üyesini kov"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?"
msgstr "İşçiyi kov?"
@@ -3439,7 +3443,7 @@ msgstr "O Efsanevi'yi kovalamaya devam et"
msgid "Keep fighting!"
msgstr "Savaşmaya devam et!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
msgid "Keep in current company"
msgstr "Mevcut şirkette tut"
@@ -4018,6 +4022,10 @@ msgstr "İsim"
msgid "Need a job?"
msgstr "İş mi arıyorsun?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!"
msgstr "Asla pes etme!"
@@ -4578,7 +4586,7 @@ msgstr "Ödeme başarılı! Oyunu desteklediğin için teşekkürler <3"
msgid "Peace made"
msgstr "Barış yapıldı"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Bekleyen maaş indirimi"
@@ -4764,6 +4772,10 @@ msgstr "Üretim bonusu"
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
#~ msgstr "Bu bölgedeki maden kaynakları üretim bonusu."
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "<0/>'daki üretim dolu, üretime başlamalısın!"
@@ -4831,7 +4843,7 @@ msgstr "Bölge satın almayı öner"
msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Başka bir ülkeden bölge satın almayı öner"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Maaş indirimi öner"
@@ -4878,6 +4890,10 @@ msgstr "Sıralamalar"
msgid "Ranks"
msgstr "Rütbeler"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10"
msgstr "10. seviyeye ulaş"
@@ -5435,6 +5451,10 @@ msgstr "Satış emri eşleşti!"
msgid "Sell orders"
msgstr "Satış emirleri"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells"
msgstr "satıyor"
@@ -6093,7 +6113,7 @@ msgstr "İşlemler"
msgid "Transfer money"
msgstr "Para transfer et"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Şirkete transfer et (isteğe bağlı)"
@@ -6213,7 +6233,7 @@ msgstr "Bilgileri güncelle"
#~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Emri güncelle"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
msgid "Update worker"
msgstr "İşçiyi güncelle"
@@ -6481,11 +6501,15 @@ msgstr "Maaş"
msgid "Wage changed"
msgstr "Maaş değişti"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
#~ msgid "Wage info"
#~ msgstr "Maaş bilgisi"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production"
msgstr "Üretim başına maaş"
@@ -6498,7 +6522,7 @@ msgstr "Maaş indirimi kabul edildi."
msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Maaş indirimi önerildi"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Maaş indirimi önerildi! Çalışanın kabul veya reddetmesi bekleniyor."
@@ -6507,7 +6531,7 @@ msgstr "Maaş indirimi önerildi! Çalışanın kabul veya reddetmesi bekleniyor
msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "{0}. seviye bekleniyor"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "Çalışanın maaş indirimini kabul veya reddetmesi bekleniyor. Yanıt verene kadar maaşı değiştiremezsiniz."
@@ -6588,6 +6612,10 @@ msgstr "Tüm üretim"
msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Bu yasayı neden önermek istiyorsunuz?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts"
@@ -6610,7 +6638,7 @@ msgstr "Bir işveren için <0>{count}</0> kez çalış"
msgid "Work and earn!"
msgstr "Çalış ve kazan!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!"
msgstr "İşçi kovuldu!"
@@ -6618,7 +6646,7 @@ msgstr "İşçi kovuldu!"
msgid "Worker left"
msgstr "İşçi ayrıldı"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!"
msgstr "İşçi güncellendi!"

View File

@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Збір за розгляд заявки"
msgid "Apply"
msgstr "Подати заявку"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете звільнити цього робітника?"
@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "Редагувати опис"
msgid "Edit Description"
msgstr ""
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker"
msgstr "Редагувати працівника"
@@ -2650,6 +2650,10 @@ msgstr "Спорядження"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics"
msgstr ""
@@ -2835,7 +2839,7 @@ msgstr "Знайдіть іншу роботу"
msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Штраф (зняти кошти)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
msgid "Fire"
msgstr "Звільнити"
@@ -2843,7 +2847,7 @@ msgstr "Звільнити"
msgid "Fire government member"
msgstr "Звільнити парламентаря"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?"
msgstr "Звільнити працівника?"
@@ -3319,7 +3323,7 @@ msgstr "Женися за міфіком далі"
msgid "Keep fighting!"
msgstr "Продовжуйте битися!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
msgid "Keep in current company"
msgstr "Залишити у цій фабриці"
@@ -3890,6 +3894,10 @@ msgstr "Назва"
msgid "Need a job?"
msgstr "Потрібна робота?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!"
msgstr "Ніколи не здавайся!"
@@ -4450,7 +4458,7 @@ msgstr "Успішна оплата! Дякую за підтримку гри <
msgid "Peace made"
msgstr "Укладено мир"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Очікуване зниження зарплатні"
@@ -4628,6 +4636,10 @@ msgstr "Виробництво"
msgid "Production bonus"
msgstr "Бонус до виробництва"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "Виробництво <0/> переповнене, варто звільнити склад!"
@@ -4695,7 +4707,7 @@ msgstr "Запропонувати купити регіон"
msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Запропонувати купити регіон у іншої держави"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Запропонувати зменшення зарплатні"
@@ -4742,6 +4754,10 @@ msgstr "Рейтинги"
msgid "Ranks"
msgstr "Рейтинг"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10"
msgstr "Досягніть 10-го рівню"
@@ -5295,6 +5311,10 @@ msgstr "Замовлення на продаж виконано!"
msgid "Sell orders"
msgstr "Замовлення на продаж"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells"
msgstr "продає"
@@ -5949,7 +5969,7 @@ msgstr "Транзакції"
msgid "Transfer money"
msgstr "Переказати гроші"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Змінити фабрику (опціонально)"
@@ -6069,7 +6089,7 @@ msgstr "Оновити інфо"
#~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Оновлення наказу"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
msgid "Update worker"
msgstr "Оновити робітника"
@@ -6337,7 +6357,11 @@ msgstr "Зарплата"
msgid "Wage changed"
msgstr "Зарплату змінено"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production"
msgstr "Зарплата за бал виробництва"
@@ -6350,7 +6374,7 @@ msgstr "Зменшення зарплати прийнято."
msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Запропоновано зменшення зарплати"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Запропоновано зменшення зарплати! Очікуємо на рішення робітника."
@@ -6359,7 +6383,7 @@ msgstr "Запропоновано зменшення зарплати! Очік
msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "Очікуємо на {0} рівень"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "Очікуємо на рішення робітника щодо зменшення зарплати. Ви не можете змінити зарплату, поки він не відповість."
@@ -6440,6 +6464,10 @@ msgstr "Загальне виробництво"
msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Чому ви хочете запропонувати цей закон?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts"
@@ -6462,7 +6490,7 @@ msgstr "Попрацюйте на роботодавця <0>{count}</0> разі
msgid "Work and earn!"
msgstr "Працюйте та заробляйте!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!"
msgstr "Працівника звільнено!"
@@ -6470,7 +6498,7 @@ msgstr "Працівника звільнено!"
msgid "Worker left"
msgstr "Робітник вас покинув"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!"
msgstr "Працівника оновлено!"

View File

@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "申請費"
msgid "Apply"
msgstr "申請"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "你確定要開除這位員工嗎?"
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "編輯描述"
msgid "Edit Description"
msgstr ""
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker"
msgstr "編輯員工"
@@ -2549,6 +2549,10 @@ msgstr "裝備"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics"
msgstr ""
@@ -2718,7 +2722,7 @@ msgstr "找別的工作"
msgid "Fine (remove money)"
msgstr "罰款 (移除金錢)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
msgid "Fire"
msgstr "開除"
@@ -2726,7 +2730,7 @@ msgstr "開除"
msgid "Fire government member"
msgstr "開除政府成員"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?"
msgstr "開除員工?"
@@ -3190,7 +3194,7 @@ msgstr "繼續追求那神話裝備"
msgid "Keep fighting!"
msgstr "繼續戰鬥!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
msgid "Keep in current company"
msgstr "維持在現在公司"
@@ -3761,6 +3765,10 @@ msgstr "名稱"
msgid "Need a job?"
msgstr "需要一個工作?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!"
msgstr "永不放棄!"
@@ -4316,7 +4324,7 @@ msgstr "付款成功!謝謝支持遊戲 <3"
msgid "Peace made"
msgstr "達成和平"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction"
msgstr "待決定的薪資調降"
@@ -4494,6 +4502,10 @@ msgstr "生產"
msgid "Production bonus"
msgstr "生產加成"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "<0/> 的生產點數已滿,你應該開始生產!"
@@ -4561,7 +4573,7 @@ msgstr "提議購買一個地區"
msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "提議向其他國家購買一個地區"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
msgid "Propose wage reduction"
msgstr "提議減薪"
@@ -4600,6 +4612,10 @@ msgstr "排名"
msgid "Ranks"
msgstr "排行榜"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10"
msgstr "達到等級 10"
@@ -5133,6 +5149,10 @@ msgstr "賣單已配對!"
msgid "Sell orders"
msgstr "賣單"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells"
msgstr "賣出"
@@ -5787,7 +5807,7 @@ msgstr "交易紀錄"
msgid "Transfer money"
msgstr "轉帳"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "調職到其他公司 (選填)"
@@ -5907,7 +5927,7 @@ msgstr "更新資訊"
#~ msgid "Update order"
#~ msgstr "更新命令"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
msgid "Update worker"
msgstr "更新員工資料"
@@ -6171,7 +6191,11 @@ msgstr "薪資"
msgid "Wage changed"
msgstr "薪資已更改"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production"
msgstr "每點生產點數/薪資"
@@ -6184,7 +6208,7 @@ msgstr "已接受調降薪資。"
msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "提議調降薪資"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "已提議調降薪資!請等待員工的答覆。"
@@ -6193,7 +6217,7 @@ msgstr "已提議調降薪資!請等待員工的答覆。"
msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "等待達到等級 {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "在員工同意或拒絕接受降薪之前,你無法更改其薪資。"
@@ -6274,6 +6298,10 @@ msgstr "所有產量"
msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "你為何想提出這項法律?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts"
@@ -6296,7 +6324,7 @@ msgstr "為雇主工作 <0>{count}</0> 次"
msgid "Work and earn!"
msgstr "賺錢養國!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!"
msgstr "員工已解雇!"
@@ -6304,7 +6332,7 @@ msgstr "員工已解雇!"
msgid "Worker left"
msgstr "員工離職"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!"
msgstr "員工資料已更新!"