new translations
This commit is contained in:
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Application fee"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Apply"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
msgstr "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
|
||||
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "Edit description"
|
||||
msgid "Edit Description"
|
||||
msgstr "Edit Description"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||
msgid "Edit worker"
|
||||
msgstr "Edit worker"
|
||||
|
||||
@@ -2746,6 +2746,10 @@ msgstr "Equipments"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr "Estimated benefit per"
|
||||
|
||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||
msgid "Ethics"
|
||||
msgstr "Ethics"
|
||||
@@ -2935,7 +2939,7 @@ msgstr "Find another job"
|
||||
msgid "Fine (remove money)"
|
||||
msgstr "Fine (remove money)"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr "Fire"
|
||||
|
||||
@@ -2943,7 +2947,7 @@ msgstr "Fire"
|
||||
msgid "Fire government member"
|
||||
msgstr "Fire government member"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
msgid "Fire worker?"
|
||||
msgstr "Fire worker?"
|
||||
|
||||
@@ -3443,7 +3447,7 @@ msgstr "Keep chasing that Mythic"
|
||||
msgid "Keep fighting!"
|
||||
msgstr "Keep fighting!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
|
||||
msgid "Keep in current company"
|
||||
msgstr "Keep in current company"
|
||||
|
||||
@@ -4022,6 +4026,10 @@ msgstr "Name"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "Need a job?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr "Net benefit:"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||
msgid "Never give up!"
|
||||
msgstr "Never give up!"
|
||||
@@ -4582,7 +4590,7 @@ msgstr "Payment successful! Thanks for supporting the game <3"
|
||||
msgid "Peace made"
|
||||
msgstr "Peace made"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||
msgid "Pending wage reduction"
|
||||
msgstr "Pending wage reduction"
|
||||
|
||||
@@ -4768,6 +4776,10 @@ msgstr "Production bonus"
|
||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||
#~ msgstr "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr "Production bonus:"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
msgstr "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
@@ -4835,7 +4847,7 @@ msgstr "Propose to buy a region"
|
||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||
msgstr "Propose to buy a region from another country"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
|
||||
msgid "Propose wage reduction"
|
||||
msgstr "Propose wage reduction"
|
||||
|
||||
@@ -4882,6 +4894,10 @@ msgstr "Rankings"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "Ranks"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr "Raw materials:"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||
msgid "Reach level 10"
|
||||
msgstr "Reach level 10"
|
||||
@@ -5439,6 +5455,10 @@ msgstr "Sell order match!"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "Sell orders"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr "Sell price:"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||
msgid "sells"
|
||||
msgstr "sells"
|
||||
@@ -6097,7 +6117,7 @@ msgstr "Transactions"
|
||||
msgid "Transfer money"
|
||||
msgstr "Transfer money"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
|
||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||
msgstr "Transfer to company (optional)"
|
||||
|
||||
@@ -6217,7 +6237,7 @@ msgstr "Update infos"
|
||||
#~ msgid "Update order"
|
||||
#~ msgstr "Update order"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
|
||||
msgid "Update worker"
|
||||
msgstr "Update worker"
|
||||
|
||||
@@ -6485,11 +6505,15 @@ msgstr "Wage"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "Wage changed"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
||||
#~ msgid "Wage info"
|
||||
#~ msgstr "Wage info"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||
msgid "Wage per production"
|
||||
msgstr "Wage per production"
|
||||
|
||||
@@ -6502,7 +6526,7 @@ msgstr "Wage reduction accepted."
|
||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||
msgstr "Wage reduction proposed"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgstr "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
|
||||
@@ -6511,7 +6535,7 @@ msgstr "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||
msgstr "Waiting for level {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
msgstr "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
|
||||
@@ -6592,6 +6616,10 @@ msgstr "Whole Production"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "Why do you want to propose this law?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr "with bonus"
|
||||
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||
msgid "With contracts"
|
||||
@@ -6614,7 +6642,7 @@ msgstr "Work <0>{count}</0> times for an employer"
|
||||
msgid "Work and earn!"
|
||||
msgstr "Work and earn!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||
msgid "Worker fired!"
|
||||
msgstr "Worker fired!"
|
||||
|
||||
@@ -6622,7 +6650,7 @@ msgstr "Worker fired!"
|
||||
msgid "Worker left"
|
||||
msgstr "Worker left"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||
msgid "Worker updated!"
|
||||
msgstr "Worker updated!"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Tasa de solicitud"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
msgstr "¿Estás seguro de que quieres despedir a este trabajador?"
|
||||
|
||||
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Editar descripción"
|
||||
msgid "Edit Description"
|
||||
msgstr "Editar descripción"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||
msgid "Edit worker"
|
||||
msgstr "Editar trabajador"
|
||||
|
||||
@@ -2742,6 +2742,10 @@ msgstr "Equipamientos"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||
msgid "Ethics"
|
||||
msgstr "Ética"
|
||||
@@ -2931,7 +2935,7 @@ msgstr "Buscar otro trabajo"
|
||||
msgid "Fine (remove money)"
|
||||
msgstr "Multar (quitar dinero)"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr "Despedir"
|
||||
|
||||
@@ -2939,7 +2943,7 @@ msgstr "Despedir"
|
||||
msgid "Fire government member"
|
||||
msgstr "Destituir a un miembro del gobierno"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
msgid "Fire worker?"
|
||||
msgstr "¿Despedir trabajador?"
|
||||
|
||||
@@ -3439,7 +3443,7 @@ msgstr "Sigue buscando ese Mítico"
|
||||
msgid "Keep fighting!"
|
||||
msgstr "¡Sigue luchando!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
|
||||
msgid "Keep in current company"
|
||||
msgstr "Mantener en la empresa actual"
|
||||
|
||||
@@ -4018,6 +4022,10 @@ msgstr "Nombre"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "¿Necesitas trabajo?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||
msgid "Never give up!"
|
||||
msgstr "¡Nunca te rindas!"
|
||||
@@ -4578,7 +4586,7 @@ msgstr "¡Pago exitoso! Gracias por apoyar el juego <3"
|
||||
msgid "Peace made"
|
||||
msgstr "Paz firmada"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||
msgid "Pending wage reduction"
|
||||
msgstr "Reducción salarial pendiente"
|
||||
|
||||
@@ -4764,6 +4772,10 @@ msgstr "Bono de producción"
|
||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||
#~ msgstr "Bonificación de producción de recursos del depósito en esta región."
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
msgstr "¡La producción en<0/> está llena, deberías iniciar la producción!"
|
||||
@@ -4831,7 +4843,7 @@ msgstr "Proponer comprar una región"
|
||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||
msgstr "Proponer comprar una región de otro país"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
|
||||
msgid "Propose wage reduction"
|
||||
msgstr "Proponer reducción salarial"
|
||||
|
||||
@@ -4878,6 +4890,10 @@ msgstr "Clasificaciones"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "Rangos"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||
msgid "Reach level 10"
|
||||
msgstr "Alcanza el nivel 10"
|
||||
@@ -5435,6 +5451,10 @@ msgstr "¡Orden de venta coincidida!"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "Órdenes de venta"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||
msgid "sells"
|
||||
msgstr "vende"
|
||||
@@ -6093,7 +6113,7 @@ msgstr "Transacciones"
|
||||
msgid "Transfer money"
|
||||
msgstr "Transferir dinero"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
|
||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||
msgstr "Transferir a empresa (opcional)"
|
||||
|
||||
@@ -6213,7 +6233,7 @@ msgstr "Actualizar información"
|
||||
#~ msgid "Update order"
|
||||
#~ msgstr "Actualizar orden"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
|
||||
msgid "Update worker"
|
||||
msgstr "Actualizar trabajador"
|
||||
|
||||
@@ -6481,11 +6501,15 @@ msgstr "Salario"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "Salario cambiado"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
||||
#~ msgid "Wage info"
|
||||
#~ msgstr "Info de salario"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||
msgid "Wage per production"
|
||||
msgstr "Salario por producción"
|
||||
|
||||
@@ -6498,7 +6522,7 @@ msgstr "Reducción salarial aceptada."
|
||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||
msgstr "Reducción salarial propuesta"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgstr "¡Reducción salarial propuesta! Esperando a que el trabajador acepte o rechace."
|
||||
|
||||
@@ -6507,7 +6531,7 @@ msgstr "¡Reducción salarial propuesta! Esperando a que el trabajador acepte o
|
||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||
msgstr "Esperando al nivel {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
msgstr "Esperando a que el trabajador acepte o rechace la reducción salarial. No puedes cambiar el salario hasta que responda."
|
||||
|
||||
@@ -6588,6 +6612,10 @@ msgstr "Producción completa"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "¿Cuál es el motivo de esta ley?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||
msgid "With contracts"
|
||||
@@ -6610,7 +6638,7 @@ msgstr "Trabaja <0>{count}</0> veces para un empleador"
|
||||
msgid "Work and earn!"
|
||||
msgstr "¡Trabaja y gana!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||
msgid "Worker fired!"
|
||||
msgstr "¡Trabajador despedido!"
|
||||
|
||||
@@ -6618,7 +6646,7 @@ msgstr "¡Trabajador despedido!"
|
||||
msgid "Worker left"
|
||||
msgstr "Trabajador se fue"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||
msgid "Worker updated!"
|
||||
msgstr "¡Trabajador actualizado!"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Frais de candidature"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Appliquer"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir licencier ce travailleur ?"
|
||||
|
||||
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Modifier la description"
|
||||
msgid "Edit Description"
|
||||
msgstr "Modifier la description"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||
msgid "Edit worker"
|
||||
msgstr "Modifier le travailleur"
|
||||
|
||||
@@ -2742,6 +2742,10 @@ msgstr "Équipements"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||
msgid "Ethics"
|
||||
msgstr "Éthique"
|
||||
@@ -2931,7 +2935,7 @@ msgstr "Trouver un autre emploi"
|
||||
msgid "Fine (remove money)"
|
||||
msgstr "Amende (retirer de l'argent)"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr "Licencier"
|
||||
|
||||
@@ -2939,7 +2943,7 @@ msgstr "Licencier"
|
||||
msgid "Fire government member"
|
||||
msgstr "Révoquer un membre du gouvernement"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
msgid "Fire worker?"
|
||||
msgstr "Licencier le travailleur ?"
|
||||
|
||||
@@ -3439,7 +3443,7 @@ msgstr "Continue de chasser ce Mythique"
|
||||
msgid "Keep fighting!"
|
||||
msgstr "Continue de combattre !"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
|
||||
msgid "Keep in current company"
|
||||
msgstr "Garder dans l'entreprise actuelle"
|
||||
|
||||
@@ -4018,6 +4022,10 @@ msgstr "Nom"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "Besoin d'un emploi ?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||
msgid "Never give up!"
|
||||
msgstr "N'abandonne jamais !"
|
||||
@@ -4578,7 +4586,7 @@ msgstr "Paiement réussi ! Merci de soutenir le jeu <3"
|
||||
msgid "Peace made"
|
||||
msgstr "Paix conclue"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||
msgid "Pending wage reduction"
|
||||
msgstr "Réduction de salaire en attente"
|
||||
|
||||
@@ -4764,6 +4772,10 @@ msgstr "Bonus de production"
|
||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||
#~ msgstr "Bonus de production des ressources du gisement dans cette région."
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
msgstr "La production dans<0/> est pleine, tu devrais lancer la production !"
|
||||
@@ -4831,7 +4843,7 @@ msgstr "Proposer d'acheter une région"
|
||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||
msgstr "Proposer d'acheter une région à un autre pays"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
|
||||
msgid "Propose wage reduction"
|
||||
msgstr "Proposer une réduction de salaire"
|
||||
|
||||
@@ -4878,6 +4890,10 @@ msgstr "Classements"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "Rangs"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||
msgid "Reach level 10"
|
||||
msgstr "Atteins le niveau 10"
|
||||
@@ -5435,6 +5451,10 @@ msgstr "Ordre de vente correspondant !"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "Ordres de vente"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||
msgid "sells"
|
||||
msgstr "vend"
|
||||
@@ -6093,7 +6113,7 @@ msgstr "Transactions"
|
||||
msgid "Transfer money"
|
||||
msgstr "Transférer de l'argent"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
|
||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||
msgstr "Transférer à l'entreprise (optionnel)"
|
||||
|
||||
@@ -6213,7 +6233,7 @@ msgstr "Mettre à jour les infos"
|
||||
#~ msgid "Update order"
|
||||
#~ msgstr "Modifier ordre"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
|
||||
msgid "Update worker"
|
||||
msgstr "Mettre à jour le travailleur"
|
||||
|
||||
@@ -6481,11 +6501,15 @@ msgstr "Salaire"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "Salaire modifié"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
||||
#~ msgid "Wage info"
|
||||
#~ msgstr "Info salaire"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||
msgid "Wage per production"
|
||||
msgstr "Salaire par production"
|
||||
|
||||
@@ -6498,7 +6522,7 @@ msgstr "Réduction de salaire acceptée."
|
||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||
msgstr "Réduction de salaire proposée"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgstr "Réduction de salaire proposée ! En attente de la réponse du travailleur."
|
||||
|
||||
@@ -6507,7 +6531,7 @@ msgstr "Réduction de salaire proposée ! En attente de la réponse du travaille
|
||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||
msgstr "En attente du niveau {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
msgstr "En attente de la réponse du travailleur à la réduction de salaire. Vous ne pouvez pas modifier le salaire tant qu'il n'a pas répondu."
|
||||
|
||||
@@ -6588,6 +6612,10 @@ msgstr "Production complète"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "Quelle est la raison de cette loi ?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||
msgid "With contracts"
|
||||
@@ -6610,7 +6638,7 @@ msgstr "Travaille <0>{count}</0> fois pour un employeur"
|
||||
msgid "Work and earn!"
|
||||
msgstr "Travaille et gagne !"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||
msgid "Worker fired!"
|
||||
msgstr "Travailleur licencié !"
|
||||
|
||||
@@ -6618,7 +6646,7 @@ msgstr "Travailleur licencié !"
|
||||
msgid "Worker left"
|
||||
msgstr "Travailleur parti"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||
msgid "Worker updated!"
|
||||
msgstr "Travailleur mis à jour !"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Quota di richiesta"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Fai richiesta"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
msgstr "Sei sicuro di voler licenziare questo lavoratore?"
|
||||
|
||||
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "Modifica descrizione"
|
||||
msgid "Edit Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||
msgid "Edit worker"
|
||||
msgstr "Modifica lavoratore"
|
||||
|
||||
@@ -2592,6 +2592,10 @@ msgstr "Equipaggiamenti"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||
msgid "Ethics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2761,7 +2765,7 @@ msgstr "Trova un altro lavoro"
|
||||
msgid "Fine (remove money)"
|
||||
msgstr "Multa (rimuovi denaro)"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr "Licenzia"
|
||||
|
||||
@@ -2769,7 +2773,7 @@ msgstr "Licenzia"
|
||||
msgid "Fire government member"
|
||||
msgstr "Rimuovi membro del governo"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
msgid "Fire worker?"
|
||||
msgstr "Licenziare il lavoratore?"
|
||||
|
||||
@@ -3233,7 +3237,7 @@ msgstr "Continua a inseguire quel Mitico"
|
||||
msgid "Keep fighting!"
|
||||
msgstr "Continua a combattere!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
|
||||
msgid "Keep in current company"
|
||||
msgstr "Resta nell'azienda attuale"
|
||||
|
||||
@@ -3804,6 +3808,10 @@ msgstr "Nome"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "Ti serve un lavoro?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||
msgid "Never give up!"
|
||||
msgstr "Non mollare mai!"
|
||||
@@ -4364,7 +4372,7 @@ msgstr "Pagamento riuscito! Grazie per supportare il gioco <3"
|
||||
msgid "Peace made"
|
||||
msgstr "Pace fatta"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||
msgid "Pending wage reduction"
|
||||
msgstr "Riduzione salariale in sospeso"
|
||||
|
||||
@@ -4542,6 +4550,10 @@ msgstr "Produzione"
|
||||
msgid "Production bonus"
|
||||
msgstr "Bonus produzione"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
msgstr "La produzione in<0/> è piena, dovresti avviare la produzione!"
|
||||
@@ -4609,7 +4621,7 @@ msgstr "Proponi di comprare una regione"
|
||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||
msgstr "Proponi di comprare una regione da un altro paese"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
|
||||
msgid "Propose wage reduction"
|
||||
msgstr "Proponi riduzione salariale"
|
||||
|
||||
@@ -4648,6 +4660,10 @@ msgstr "Classifiche"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "Gradi"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||
msgid "Reach level 10"
|
||||
msgstr "Raggiungi il livello 10"
|
||||
@@ -5181,6 +5197,10 @@ msgstr "Ordine di vendita eseguito!"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "Ordini di vendita"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||
msgid "sells"
|
||||
msgstr "vende"
|
||||
@@ -5835,7 +5855,7 @@ msgstr "Transazioni"
|
||||
msgid "Transfer money"
|
||||
msgstr "Trasferisci denaro"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
|
||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||
msgstr "Trasferisci all'azienda (opzionale)"
|
||||
|
||||
@@ -5955,7 +5975,7 @@ msgstr "Aggiorna info"
|
||||
#~ msgid "Update order"
|
||||
#~ msgstr "Aggiorna ordine"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
|
||||
msgid "Update worker"
|
||||
msgstr "Aggiorna lavoratore"
|
||||
|
||||
@@ -6219,7 +6239,11 @@ msgstr "Salario"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "Salario modificato"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||
msgid "Wage per production"
|
||||
msgstr "Salario per produzione"
|
||||
|
||||
@@ -6232,7 +6256,7 @@ msgstr "Riduzione salariale accettata."
|
||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||
msgstr "Riduzione salariale proposta"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgstr "Riduzione salariale proposta! In attesa che il lavoratore accetti o rifiuti."
|
||||
|
||||
@@ -6241,7 +6265,7 @@ msgstr "Riduzione salariale proposta! In attesa che il lavoratore accetti o rifi
|
||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||
msgstr "In attesa del livello {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
msgstr "In attesa che il lavoratore accetti o rifiuti la riduzione salariale. Non puoi cambiare il salario finché non risponde."
|
||||
|
||||
@@ -6322,6 +6346,10 @@ msgstr "Produzione totale"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "Perché vuoi proporre questa legge?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||
msgid "With contracts"
|
||||
@@ -6344,7 +6372,7 @@ msgstr "Lavora <0>{count}</0> volte per un datore di lavoro"
|
||||
msgid "Work and earn!"
|
||||
msgstr "Lavora e guadagna!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||
msgid "Worker fired!"
|
||||
msgstr "Lavoratore licenziato!"
|
||||
|
||||
@@ -6352,7 +6380,7 @@ msgstr "Lavoratore licenziato!"
|
||||
msgid "Worker left"
|
||||
msgstr "Lavoratore ha lasciato"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||
msgid "Worker updated!"
|
||||
msgstr "Lavoratore aggiornato!"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Opłata za zgłoszenie"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Zastosuj"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz zwolnić tego pracownika?"
|
||||
|
||||
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Edytuj opis"
|
||||
msgid "Edit Description"
|
||||
msgstr "Edytuj opis"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||
msgid "Edit worker"
|
||||
msgstr "Edytuj pracownika"
|
||||
|
||||
@@ -2742,6 +2742,10 @@ msgstr "Wyposażenie"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||
msgid "Ethics"
|
||||
msgstr "Etyka"
|
||||
@@ -2931,7 +2935,7 @@ msgstr "Znajdź inną pracę"
|
||||
msgid "Fine (remove money)"
|
||||
msgstr "Grzywna (zabierz pieniądze)"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr "Zwolnij"
|
||||
|
||||
@@ -2939,7 +2943,7 @@ msgstr "Zwolnij"
|
||||
msgid "Fire government member"
|
||||
msgstr "Zwolnij członka rządu"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
msgid "Fire worker?"
|
||||
msgstr "Zwolnić pracownika?"
|
||||
|
||||
@@ -3439,7 +3443,7 @@ msgstr "Dalej szukaj Mitycznego"
|
||||
msgid "Keep fighting!"
|
||||
msgstr "Kontynuuj walkę!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
|
||||
msgid "Keep in current company"
|
||||
msgstr "Pozostaw w obecnej firmie"
|
||||
|
||||
@@ -4018,6 +4022,10 @@ msgstr "Nazwa"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "Potrzebujesz pracy?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||
msgid "Never give up!"
|
||||
msgstr "Nigdy się nie poddawaj!"
|
||||
@@ -4578,7 +4586,7 @@ msgstr "Płatność udana! Dziękujemy za wspieranie gry <3"
|
||||
msgid "Peace made"
|
||||
msgstr "Pokój zawarty"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||
msgid "Pending wage reduction"
|
||||
msgstr "Oczekująca obniżka wynagrodzenia"
|
||||
|
||||
@@ -4764,6 +4772,10 @@ msgstr "Bonus produkcji"
|
||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||
#~ msgstr "Bonus produkcji z zasobów złoża w tym regionie."
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
msgstr "Produkcja w<0/> jest pełna, powinieneś rozpocząć produkcję!"
|
||||
@@ -4831,7 +4843,7 @@ msgstr "Zaproponuj kupno regionu"
|
||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||
msgstr "Zaproponuj kupno regionu od innego kraju"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
|
||||
msgid "Propose wage reduction"
|
||||
msgstr "Zaproponuj obniżkę wynagrodzenia"
|
||||
|
||||
@@ -4878,6 +4890,10 @@ msgstr "Rankingi"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "Rangi"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||
msgid "Reach level 10"
|
||||
msgstr "Osiągnij poziom 10"
|
||||
@@ -5435,6 +5451,10 @@ msgstr "Zlecenie sprzedaży dopasowane!"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "Zamówienia sprzedaży"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||
msgid "sells"
|
||||
msgstr "sprzedaje"
|
||||
@@ -6093,7 +6113,7 @@ msgstr "Transakcje"
|
||||
msgid "Transfer money"
|
||||
msgstr "Przelej pieniądze"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
|
||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||
msgstr "Przenieś do firmy (opcjonalne)"
|
||||
|
||||
@@ -6213,7 +6233,7 @@ msgstr "Zaktualizuj informacje"
|
||||
#~ msgid "Update order"
|
||||
#~ msgstr "Aktualizuj rozkaz"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
|
||||
msgid "Update worker"
|
||||
msgstr "Zaktualizuj pracownika"
|
||||
|
||||
@@ -6481,11 +6501,15 @@ msgstr "Wynagrodzenie"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "Pensja zmieniona"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
||||
#~ msgid "Wage info"
|
||||
#~ msgstr "Info o wynagrodzeniu"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||
msgid "Wage per production"
|
||||
msgstr "Wynagrodzenie za produkcję"
|
||||
|
||||
@@ -6498,7 +6522,7 @@ msgstr "Obniżka wynagrodzenia zaakceptowana."
|
||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||
msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia! Oczekiwanie na akceptację lub odrzucenie przez pracownika."
|
||||
|
||||
@@ -6507,7 +6531,7 @@ msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia! Oczekiwanie na akceptację lub od
|
||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||
msgstr "Oczekuje na poziom {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
msgstr "Oczekiwanie na akceptację lub odrzucenie obniżki wynagrodzenia przez pracownika. Nie możesz zmienić wynagrodzenia, dopóki nie odpowie."
|
||||
|
||||
@@ -6588,6 +6612,10 @@ msgstr "Cała produkcja"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "Dlaczego chcesz zaproponować to prawo?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||
msgid "With contracts"
|
||||
@@ -6610,7 +6638,7 @@ msgstr "Pracuj <0>{count}</0> razy dla pracodawcy"
|
||||
msgid "Work and earn!"
|
||||
msgstr "Pracuj i zarabiaj!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||
msgid "Worker fired!"
|
||||
msgstr "Pracownik zwolniony!"
|
||||
|
||||
@@ -6618,7 +6646,7 @@ msgstr "Pracownik zwolniony!"
|
||||
msgid "Worker left"
|
||||
msgstr "Pracownik odszedł"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||
msgid "Worker updated!"
|
||||
msgstr "Pracownik zaktualizowany!"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Taxa de aplicação"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
msgstr "Tem certeza de que deseja demitir este trabalhador?"
|
||||
|
||||
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Editar descrição"
|
||||
msgid "Edit Description"
|
||||
msgstr "Editar descrição"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||
msgid "Edit worker"
|
||||
msgstr "Editar trabalhador"
|
||||
|
||||
@@ -2742,6 +2742,10 @@ msgstr "Equipamentos"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||
msgid "Ethics"
|
||||
msgstr "Ética"
|
||||
@@ -2931,7 +2935,7 @@ msgstr "Encontrar outro emprego"
|
||||
msgid "Fine (remove money)"
|
||||
msgstr "Multar (remover dinheiro)"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr "Demitir"
|
||||
|
||||
@@ -2939,7 +2943,7 @@ msgstr "Demitir"
|
||||
msgid "Fire government member"
|
||||
msgstr "Demitir membro do governo"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
msgid "Fire worker?"
|
||||
msgstr "Demitir trabalhador?"
|
||||
|
||||
@@ -3439,7 +3443,7 @@ msgstr "Continue buscando o Mítico"
|
||||
msgid "Keep fighting!"
|
||||
msgstr "Continue lutando!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
|
||||
msgid "Keep in current company"
|
||||
msgstr "Manter na empresa atual"
|
||||
|
||||
@@ -4018,6 +4022,10 @@ msgstr "Nome"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "Precisa de um emprego?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||
msgid "Never give up!"
|
||||
msgstr "Nunca desista!"
|
||||
@@ -4578,7 +4586,7 @@ msgstr "Pagamento bem-sucedido! Obrigado por apoiar o jogo <3"
|
||||
msgid "Peace made"
|
||||
msgstr "Paz estabelecida"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||
msgid "Pending wage reduction"
|
||||
msgstr "Redução salarial pendente"
|
||||
|
||||
@@ -4764,6 +4772,10 @@ msgstr "Bônus de produção"
|
||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||
#~ msgstr "Bônus de produção dos recursos do depósito nesta região."
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
msgstr "A produção em<0/> está cheia, você deveria iniciar a produção!"
|
||||
@@ -4831,7 +4843,7 @@ msgstr "Propor comprar uma região"
|
||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||
msgstr "Propor comprar uma região de outro país"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
|
||||
msgid "Propose wage reduction"
|
||||
msgstr "Propor redução salarial"
|
||||
|
||||
@@ -4878,6 +4890,10 @@ msgstr "Rankings"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "Ranks"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||
msgid "Reach level 10"
|
||||
msgstr "Alcançar nível 10"
|
||||
@@ -5435,6 +5451,10 @@ msgstr "Ordem de venda correspondida!"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "Ordens de venda"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||
msgid "sells"
|
||||
msgstr "vende"
|
||||
@@ -6093,7 +6113,7 @@ msgstr "Transações"
|
||||
msgid "Transfer money"
|
||||
msgstr "Transferir dinheiro"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
|
||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||
msgstr "Transferir para empresa (opcional)"
|
||||
|
||||
@@ -6213,7 +6233,7 @@ msgstr "Atualizar informações"
|
||||
#~ msgid "Update order"
|
||||
#~ msgstr "Atualizar ordem"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
|
||||
msgid "Update worker"
|
||||
msgstr "Atualizar trabalhador"
|
||||
|
||||
@@ -6481,11 +6501,15 @@ msgstr "Salário"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "Salário alterado"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
||||
#~ msgid "Wage info"
|
||||
#~ msgstr "Info de salário"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||
msgid "Wage per production"
|
||||
msgstr "Salário por produção"
|
||||
|
||||
@@ -6498,7 +6522,7 @@ msgstr "Redução salarial aceita."
|
||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||
msgstr "Redução salarial proposta"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgstr "Redução salarial proposta! Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeitar."
|
||||
|
||||
@@ -6507,7 +6531,7 @@ msgstr "Redução salarial proposta! Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeita
|
||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||
msgstr "Aguardando nível {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
msgstr "Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeitar a redução salarial. Você não pode alterar o salário até que ele responda."
|
||||
|
||||
@@ -6588,6 +6612,10 @@ msgstr "Produção completa"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "Por que você quer propor esta lei?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||
msgid "With contracts"
|
||||
@@ -6610,7 +6638,7 @@ msgstr "Trabalhar <0>{count}</0> vezes para um empregador"
|
||||
msgid "Work and earn!"
|
||||
msgstr "Trabalhe e ganhe!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||
msgid "Worker fired!"
|
||||
msgstr "Trabalhador demitido!"
|
||||
|
||||
@@ -6618,7 +6646,7 @@ msgstr "Trabalhador demitido!"
|
||||
msgid "Worker left"
|
||||
msgstr "Trabalhador saiu"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||
msgid "Worker updated!"
|
||||
msgstr "Trabalhador atualizado!"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Taxă aplicare"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplică"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
msgstr "Ești sigur că vrei să concediezi acest muncitor?"
|
||||
|
||||
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "Editează descriere"
|
||||
msgid "Edit Description"
|
||||
msgstr "Editează descrierea"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||
msgid "Edit worker"
|
||||
msgstr "Editează muncitor"
|
||||
|
||||
@@ -2740,6 +2740,10 @@ msgstr "Echipamente"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Eroare"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||
msgid "Ethics"
|
||||
msgstr "Etică"
|
||||
@@ -2929,7 +2933,7 @@ msgstr "Găsește alt loc de muncă"
|
||||
msgid "Fine (remove money)"
|
||||
msgstr "Amendează (scade bani)"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr "Concediază"
|
||||
|
||||
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgstr "Concediază"
|
||||
msgid "Fire government member"
|
||||
msgstr "Demite un membru al guvernului"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
msgid "Fire worker?"
|
||||
msgstr "Concediezi muncitorul?"
|
||||
|
||||
@@ -3437,7 +3441,7 @@ msgstr "Continuă să cauți Miticul"
|
||||
msgid "Keep fighting!"
|
||||
msgstr "Continuă să lupți!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
|
||||
msgid "Keep in current company"
|
||||
msgstr "Păstrează în compania actuală"
|
||||
|
||||
@@ -4016,6 +4020,10 @@ msgstr "Nume"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "Cauți un loc de muncă?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||
msgid "Never give up!"
|
||||
msgstr "Nu renunța niciodată!"
|
||||
@@ -4576,7 +4584,7 @@ msgstr "Plată reușită! Mulțumim că susții jocul <3"
|
||||
msgid "Peace made"
|
||||
msgstr "Pace încheiată"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||
msgid "Pending wage reduction"
|
||||
msgstr "Reducere salarială în așteptare"
|
||||
|
||||
@@ -4762,6 +4770,10 @@ msgstr "Bonus producție"
|
||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||
#~ msgstr "Bonus de producție din resursele depozitului din această regiune."
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
msgstr "Magazia în <0/> este plină, ar trebui să începi producția!"
|
||||
@@ -4829,7 +4841,7 @@ msgstr "Propune cumpărarea unei regiuni"
|
||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||
msgstr "Propune cumpărarea unei regiuni de la altă țară"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
|
||||
msgid "Propose wage reduction"
|
||||
msgstr "Propune reducere salarială"
|
||||
|
||||
@@ -4876,6 +4888,10 @@ msgstr "Clasamente"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "Clasament"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||
msgid "Reach level 10"
|
||||
msgstr "Atinge nivelul 10"
|
||||
@@ -5433,6 +5449,10 @@ msgstr "Comandă de vânzare rezolvată!"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "Comenzi de vânzare"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||
msgid "sells"
|
||||
msgstr "vinde"
|
||||
@@ -6091,7 +6111,7 @@ msgstr "Tranzacții"
|
||||
msgid "Transfer money"
|
||||
msgstr "Transferă bani"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
|
||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||
msgstr "Transferă la companie (opțional)"
|
||||
|
||||
@@ -6211,7 +6231,7 @@ msgstr "Actualizază informațiile"
|
||||
#~ msgid "Update order"
|
||||
#~ msgstr "Actualizare ordin"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
|
||||
msgid "Update worker"
|
||||
msgstr "Actualizează muncitor"
|
||||
|
||||
@@ -6479,11 +6499,15 @@ msgstr "Salariu"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "Salariu modificat"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
||||
#~ msgid "Wage info"
|
||||
#~ msgstr "Info salariu"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||
msgid "Wage per production"
|
||||
msgstr "Salariu per producție"
|
||||
|
||||
@@ -6496,7 +6520,7 @@ msgstr "Reducere salarială acceptată."
|
||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||
msgstr "Reducere salarială propusă"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgstr "Reducere salarială propusă! Se așteaptă ca angajatul să accepte sau să respingă."
|
||||
|
||||
@@ -6505,7 +6529,7 @@ msgstr "Reducere salarială propusă! Se așteaptă ca angajatul să accepte sau
|
||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||
msgstr "Se așteaptă nivel {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
msgstr "Se așteaptă ca angajatul să accepte sau să respingă reducerea salarială. Nu poți modifica salariul până când nu răspunde."
|
||||
|
||||
@@ -6586,6 +6610,10 @@ msgstr "Producție completă"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "Care este motivul legii?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||
msgid "With contracts"
|
||||
@@ -6608,7 +6636,7 @@ msgstr "Muncește de <0>{count}</0> ori pentru un angajator"
|
||||
msgid "Work and earn!"
|
||||
msgstr "Muncește și câștigă!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||
msgid "Worker fired!"
|
||||
msgstr "Muncitor concediat!"
|
||||
|
||||
@@ -6616,7 +6644,7 @@ msgstr "Muncitor concediat!"
|
||||
msgid "Worker left"
|
||||
msgstr "Un angajat a demisionat"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||
msgid "Worker updated!"
|
||||
msgstr "Muncitor actualizat!"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Членский взнос"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Принять"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите уволить этого рабочего?"
|
||||
|
||||
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "Изменить описание"
|
||||
msgid "Edit Description"
|
||||
msgstr "Изменить Описание"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||
msgid "Edit worker"
|
||||
msgstr "Управлять рабочим"
|
||||
|
||||
@@ -2549,6 +2549,10 @@ msgstr "Экипировка"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||
msgid "Ethics"
|
||||
msgstr "Принципы"
|
||||
@@ -2718,7 +2722,7 @@ msgstr "Найти другую работу"
|
||||
msgid "Fine (remove money)"
|
||||
msgstr "Штраф (удалить деньги)"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr "Уволить"
|
||||
|
||||
@@ -2726,7 +2730,7 @@ msgstr "Уволить"
|
||||
msgid "Fire government member"
|
||||
msgstr "Уволить члена правительства"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
msgid "Fire worker?"
|
||||
msgstr "Уволить работника?"
|
||||
|
||||
@@ -3190,7 +3194,7 @@ msgstr "Продолжай гнаться за мификом"
|
||||
msgid "Keep fighting!"
|
||||
msgstr "Продолжай сражаться!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
|
||||
msgid "Keep in current company"
|
||||
msgstr "Оставить в текущей компании"
|
||||
|
||||
@@ -3761,6 +3765,10 @@ msgstr "Название"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "Нужна работа?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||
msgid "Never give up!"
|
||||
msgstr "Никогда не сдавайтся!"
|
||||
@@ -4316,7 +4324,7 @@ msgstr "Платёж выполнен! Спасибо за поддержку и
|
||||
msgid "Peace made"
|
||||
msgstr "Заключён мир"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||
msgid "Pending wage reduction"
|
||||
msgstr "Ожидание снижения зарплаты"
|
||||
|
||||
@@ -4494,6 +4502,10 @@ msgstr "Производство"
|
||||
msgid "Production bonus"
|
||||
msgstr "Бонус к производству"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
msgstr "Производство в <0/> заполнено, начните производство!"
|
||||
@@ -4561,7 +4573,7 @@ msgstr "Предложить покупку региона"
|
||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||
msgstr "Предложить покупку региона у другой страны"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
|
||||
msgid "Propose wage reduction"
|
||||
msgstr "Предложить снижение зарплаты"
|
||||
|
||||
@@ -4600,6 +4612,10 @@ msgstr "Рейтинги"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "Звания"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||
msgid "Reach level 10"
|
||||
msgstr "Достигните уровня 10"
|
||||
@@ -5133,6 +5149,10 @@ msgstr "Совпадение заявки на продажу!"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "Заявки на продажу"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||
msgid "sells"
|
||||
msgstr "продает"
|
||||
@@ -5787,7 +5807,7 @@ msgstr "Транзакции"
|
||||
msgid "Transfer money"
|
||||
msgstr "Передать деньги"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
|
||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||
msgstr "Перевести в компанию (опц.)"
|
||||
|
||||
@@ -5907,7 +5927,7 @@ msgstr "Обновить инфу"
|
||||
#~ msgid "Update order"
|
||||
#~ msgstr "Обновить приказ"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
|
||||
msgid "Update worker"
|
||||
msgstr "Обновить рабочего"
|
||||
|
||||
@@ -6171,7 +6191,11 @@ msgstr "Зарплата"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "Зарплата изменена"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||
msgid "Wage per production"
|
||||
msgstr "Зарплата за производство"
|
||||
|
||||
@@ -6184,7 +6208,7 @@ msgstr "Снижение зарплаты принято."
|
||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||
msgstr "Предложено снижение зарплаты"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgstr "Предложено снижение зарплаты! Ожидайте решения работника."
|
||||
|
||||
@@ -6193,7 +6217,7 @@ msgstr "Предложено снижение зарплаты! Ожидайте
|
||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||
msgstr "Ожидание уровня {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
msgstr "Ожидайте, пока работник примет или отклонит снижение зарплаты. Вы не можете изменить зарплату, пока он не ответит."
|
||||
|
||||
@@ -6274,6 +6298,10 @@ msgstr "Всё производство"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "Почему Вы хотите предложить этот законопроект?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||
msgid "With contracts"
|
||||
@@ -6296,7 +6324,7 @@ msgstr "Поработайте <0>{count}</0> раз(а) на работодат
|
||||
msgid "Work and earn!"
|
||||
msgstr "Работайте и зарабатывайте!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||
msgid "Worker fired!"
|
||||
msgstr "Работник уволен!"
|
||||
|
||||
@@ -6304,7 +6332,7 @@ msgstr "Работник уволен!"
|
||||
msgid "Worker left"
|
||||
msgstr "Работник уволился"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||
msgid "Worker updated!"
|
||||
msgstr "Данные работника обновлены!"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Такса за пријаву"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Пријави се"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да отпустите овог радника?"
|
||||
|
||||
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "Измени опис"
|
||||
msgid "Edit Description"
|
||||
msgstr "Измени опис"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||
msgid "Edit worker"
|
||||
msgstr "Измени радника"
|
||||
|
||||
@@ -2545,6 +2545,10 @@ msgstr "Опрема"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||
msgid "Ethics"
|
||||
msgstr "Етика"
|
||||
@@ -2713,7 +2717,7 @@ msgstr "Пронађи други посао"
|
||||
msgid "Fine (remove money)"
|
||||
msgstr "Казна (уклони новац)"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr "Отпусти"
|
||||
|
||||
@@ -2721,7 +2725,7 @@ msgstr "Отпусти"
|
||||
msgid "Fire government member"
|
||||
msgstr "Отпусти члана владе"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
msgid "Fire worker?"
|
||||
msgstr "Отпусти радника?"
|
||||
|
||||
@@ -3184,7 +3188,7 @@ msgstr "Настави да јуриш епску опрему"
|
||||
msgid "Keep fighting!"
|
||||
msgstr "Настави да се бориш!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
|
||||
msgid "Keep in current company"
|
||||
msgstr "Задржи у тренутној компанији"
|
||||
|
||||
@@ -3753,6 +3757,10 @@ msgstr "Име"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "Треба ти посао?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||
msgid "Never give up!"
|
||||
msgstr "Никад не одустај!"
|
||||
@@ -4306,7 +4314,7 @@ msgstr "Плаћање успешно! Хвала на подршци игре <
|
||||
msgid "Peace made"
|
||||
msgstr "Мир склопљен"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||
msgid "Pending wage reduction"
|
||||
msgstr "Смањење плате на чекању"
|
||||
|
||||
@@ -4483,6 +4491,10 @@ msgstr "Производња"
|
||||
msgid "Production bonus"
|
||||
msgstr "Бонус производње"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
msgstr "Производња у <0/> је пуна, требаш започети производњу!"
|
||||
@@ -4550,7 +4562,7 @@ msgstr "Предложи куповину региона"
|
||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||
msgstr "Предложи куповина региона од друге земље"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
|
||||
msgid "Propose wage reduction"
|
||||
msgstr "Предложи смањење плате"
|
||||
|
||||
@@ -4589,6 +4601,10 @@ msgstr "Рангирања"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "Рангирања"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||
msgid "Reach level 10"
|
||||
msgstr "Достигни ниво 10"
|
||||
@@ -5121,6 +5137,10 @@ msgstr "Налог за продају поклопљен!"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "Налози за продају"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||
msgid "sells"
|
||||
msgstr "продаје"
|
||||
@@ -5774,7 +5794,7 @@ msgstr "Трансакције"
|
||||
msgid "Transfer money"
|
||||
msgstr "Пренос новца"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
|
||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||
msgstr "Пренос у компанију (опционо)"
|
||||
|
||||
@@ -5892,7 +5912,7 @@ msgstr "Ажурирај информације"
|
||||
#~ msgid "Update order"
|
||||
#~ msgstr "Ажурирај наређење"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
|
||||
msgid "Update worker"
|
||||
msgstr "Ажурирај радника"
|
||||
|
||||
@@ -6156,7 +6176,11 @@ msgstr "Плата"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "Плата промењена"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||
msgid "Wage per production"
|
||||
msgstr "Плата по производњи"
|
||||
|
||||
@@ -6169,7 +6193,7 @@ msgstr "Смањење плате прихваћено."
|
||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||
msgstr "Смањење плате предложено"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgstr "Смањење плате предложено! Чека се да радник прихвати или одбије."
|
||||
|
||||
@@ -6178,7 +6202,7 @@ msgstr "Смањење плате предложено! Чека се да ра
|
||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||
msgstr "Чека се ниво {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
msgstr "Чека се да радник прихвати или одбије смањење плате. Не можеш променити плату док не одговори."
|
||||
|
||||
@@ -6259,6 +6283,10 @@ msgstr "Цела производња"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "Зашто желите да предложите овај закон?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||
msgid "With contracts"
|
||||
@@ -6281,7 +6309,7 @@ msgstr "Ради <0>{count}</0> пута за послодавца"
|
||||
msgid "Work and earn!"
|
||||
msgstr "Ради и заради!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||
msgid "Worker fired!"
|
||||
msgstr "Радник отпуштен!"
|
||||
|
||||
@@ -6289,7 +6317,7 @@ msgstr "Радник отпуштен!"
|
||||
msgid "Worker left"
|
||||
msgstr "Радник је напустио посао"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||
msgid "Worker updated!"
|
||||
msgstr "Радник ажуриран!"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Başvuru ücreti"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Başvur"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
msgstr "Bu işçiyi kovmak istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
|
||||
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Açıklamayı düzenle"
|
||||
msgid "Edit Description"
|
||||
msgstr "Açıklamayı düzenle"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||
msgid "Edit worker"
|
||||
msgstr "İşçiyi düzenle"
|
||||
|
||||
@@ -2742,6 +2742,10 @@ msgstr "Ekipmanlar"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hata"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||
msgid "Ethics"
|
||||
msgstr "Etik"
|
||||
@@ -2931,7 +2935,7 @@ msgstr "Başka iş bul"
|
||||
msgid "Fine (remove money)"
|
||||
msgstr "Para cezası ver"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr "Kov"
|
||||
|
||||
@@ -2939,7 +2943,7 @@ msgstr "Kov"
|
||||
msgid "Fire government member"
|
||||
msgstr "Hükümet üyesini kov"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
msgid "Fire worker?"
|
||||
msgstr "İşçiyi kov?"
|
||||
|
||||
@@ -3439,7 +3443,7 @@ msgstr "O Efsanevi'yi kovalamaya devam et"
|
||||
msgid "Keep fighting!"
|
||||
msgstr "Savaşmaya devam et!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
|
||||
msgid "Keep in current company"
|
||||
msgstr "Mevcut şirkette tut"
|
||||
|
||||
@@ -4018,6 +4022,10 @@ msgstr "İsim"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "İş mi arıyorsun?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||
msgid "Never give up!"
|
||||
msgstr "Asla pes etme!"
|
||||
@@ -4578,7 +4586,7 @@ msgstr "Ödeme başarılı! Oyunu desteklediğin için teşekkürler <3"
|
||||
msgid "Peace made"
|
||||
msgstr "Barış yapıldı"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||
msgid "Pending wage reduction"
|
||||
msgstr "Bekleyen maaş indirimi"
|
||||
|
||||
@@ -4764,6 +4772,10 @@ msgstr "Üretim bonusu"
|
||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||
#~ msgstr "Bu bölgedeki maden kaynakları üretim bonusu."
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
msgstr "<0/>'daki üretim dolu, üretime başlamalısın!"
|
||||
@@ -4831,7 +4843,7 @@ msgstr "Bölge satın almayı öner"
|
||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||
msgstr "Başka bir ülkeden bölge satın almayı öner"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
|
||||
msgid "Propose wage reduction"
|
||||
msgstr "Maaş indirimi öner"
|
||||
|
||||
@@ -4878,6 +4890,10 @@ msgstr "Sıralamalar"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "Rütbeler"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||
msgid "Reach level 10"
|
||||
msgstr "10. seviyeye ulaş"
|
||||
@@ -5435,6 +5451,10 @@ msgstr "Satış emri eşleşti!"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "Satış emirleri"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||
msgid "sells"
|
||||
msgstr "satıyor"
|
||||
@@ -6093,7 +6113,7 @@ msgstr "İşlemler"
|
||||
msgid "Transfer money"
|
||||
msgstr "Para transfer et"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
|
||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||
msgstr "Şirkete transfer et (isteğe bağlı)"
|
||||
|
||||
@@ -6213,7 +6233,7 @@ msgstr "Bilgileri güncelle"
|
||||
#~ msgid "Update order"
|
||||
#~ msgstr "Emri güncelle"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
|
||||
msgid "Update worker"
|
||||
msgstr "İşçiyi güncelle"
|
||||
|
||||
@@ -6481,11 +6501,15 @@ msgstr "Maaş"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "Maaş değişti"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
||||
#~ msgid "Wage info"
|
||||
#~ msgstr "Maaş bilgisi"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||
msgid "Wage per production"
|
||||
msgstr "Üretim başına maaş"
|
||||
|
||||
@@ -6498,7 +6522,7 @@ msgstr "Maaş indirimi kabul edildi."
|
||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||
msgstr "Maaş indirimi önerildi"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgstr "Maaş indirimi önerildi! Çalışanın kabul veya reddetmesi bekleniyor."
|
||||
|
||||
@@ -6507,7 +6531,7 @@ msgstr "Maaş indirimi önerildi! Çalışanın kabul veya reddetmesi bekleniyor
|
||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||
msgstr "{0}. seviye bekleniyor"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
msgstr "Çalışanın maaş indirimini kabul veya reddetmesi bekleniyor. Yanıt verene kadar maaşı değiştiremezsiniz."
|
||||
|
||||
@@ -6588,6 +6612,10 @@ msgstr "Tüm üretim"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "Bu yasayı neden önermek istiyorsunuz?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||
msgid "With contracts"
|
||||
@@ -6610,7 +6638,7 @@ msgstr "Bir işveren için <0>{count}</0> kez çalış"
|
||||
msgid "Work and earn!"
|
||||
msgstr "Çalış ve kazan!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||
msgid "Worker fired!"
|
||||
msgstr "İşçi kovuldu!"
|
||||
|
||||
@@ -6618,7 +6646,7 @@ msgstr "İşçi kovuldu!"
|
||||
msgid "Worker left"
|
||||
msgstr "İşçi ayrıldı"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||
msgid "Worker updated!"
|
||||
msgstr "İşçi güncellendi!"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Збір за розгляд заявки"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Подати заявку"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
msgstr "Ви впевнені, що хочете звільнити цього робітника?"
|
||||
|
||||
@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "Редагувати опис"
|
||||
msgid "Edit Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||
msgid "Edit worker"
|
||||
msgstr "Редагувати працівника"
|
||||
|
||||
@@ -2650,6 +2650,10 @@ msgstr "Спорядження"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Помилка"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||
msgid "Ethics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2835,7 +2839,7 @@ msgstr "Знайдіть іншу роботу"
|
||||
msgid "Fine (remove money)"
|
||||
msgstr "Штраф (зняти кошти)"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr "Звільнити"
|
||||
|
||||
@@ -2843,7 +2847,7 @@ msgstr "Звільнити"
|
||||
msgid "Fire government member"
|
||||
msgstr "Звільнити парламентаря"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
msgid "Fire worker?"
|
||||
msgstr "Звільнити працівника?"
|
||||
|
||||
@@ -3319,7 +3323,7 @@ msgstr "Женися за міфіком далі"
|
||||
msgid "Keep fighting!"
|
||||
msgstr "Продовжуйте битися!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
|
||||
msgid "Keep in current company"
|
||||
msgstr "Залишити у цій фабриці"
|
||||
|
||||
@@ -3890,6 +3894,10 @@ msgstr "Назва"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "Потрібна робота?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||
msgid "Never give up!"
|
||||
msgstr "Ніколи не здавайся!"
|
||||
@@ -4450,7 +4458,7 @@ msgstr "Успішна оплата! Дякую за підтримку гри <
|
||||
msgid "Peace made"
|
||||
msgstr "Укладено мир"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||
msgid "Pending wage reduction"
|
||||
msgstr "Очікуване зниження зарплатні"
|
||||
|
||||
@@ -4628,6 +4636,10 @@ msgstr "Виробництво"
|
||||
msgid "Production bonus"
|
||||
msgstr "Бонус до виробництва"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
msgstr "Виробництво <0/> переповнене, варто звільнити склад!"
|
||||
@@ -4695,7 +4707,7 @@ msgstr "Запропонувати купити регіон"
|
||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||
msgstr "Запропонувати купити регіон у іншої держави"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
|
||||
msgid "Propose wage reduction"
|
||||
msgstr "Запропонувати зменшення зарплатні"
|
||||
|
||||
@@ -4742,6 +4754,10 @@ msgstr "Рейтинги"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "Рейтинг"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||
msgid "Reach level 10"
|
||||
msgstr "Досягніть 10-го рівню"
|
||||
@@ -5295,6 +5311,10 @@ msgstr "Замовлення на продаж виконано!"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "Замовлення на продаж"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||
msgid "sells"
|
||||
msgstr "продає"
|
||||
@@ -5949,7 +5969,7 @@ msgstr "Транзакції"
|
||||
msgid "Transfer money"
|
||||
msgstr "Переказати гроші"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
|
||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||
msgstr "Змінити фабрику (опціонально)"
|
||||
|
||||
@@ -6069,7 +6089,7 @@ msgstr "Оновити інфо"
|
||||
#~ msgid "Update order"
|
||||
#~ msgstr "Оновлення наказу"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
|
||||
msgid "Update worker"
|
||||
msgstr "Оновити робітника"
|
||||
|
||||
@@ -6337,7 +6357,11 @@ msgstr "Зарплата"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "Зарплату змінено"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||
msgid "Wage per production"
|
||||
msgstr "Зарплата за бал виробництва"
|
||||
|
||||
@@ -6350,7 +6374,7 @@ msgstr "Зменшення зарплати прийнято."
|
||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||
msgstr "Запропоновано зменшення зарплати"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgstr "Запропоновано зменшення зарплати! Очікуємо на рішення робітника."
|
||||
|
||||
@@ -6359,7 +6383,7 @@ msgstr "Запропоновано зменшення зарплати! Очік
|
||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||
msgstr "Очікуємо на {0} рівень"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
msgstr "Очікуємо на рішення робітника щодо зменшення зарплати. Ви не можете змінити зарплату, поки він не відповість."
|
||||
|
||||
@@ -6440,6 +6464,10 @@ msgstr "Загальне виробництво"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "Чому ви хочете запропонувати цей закон?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||
msgid "With contracts"
|
||||
@@ -6462,7 +6490,7 @@ msgstr "Попрацюйте на роботодавця <0>{count}</0> разі
|
||||
msgid "Work and earn!"
|
||||
msgstr "Працюйте та заробляйте!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||
msgid "Worker fired!"
|
||||
msgstr "Працівника звільнено!"
|
||||
|
||||
@@ -6470,7 +6498,7 @@ msgstr "Працівника звільнено!"
|
||||
msgid "Worker left"
|
||||
msgstr "Робітник вас покинув"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||
msgid "Worker updated!"
|
||||
msgstr "Працівника оновлено!"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "申請費"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "申請"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
msgstr "你確定要開除這位員工嗎?"
|
||||
|
||||
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "編輯描述"
|
||||
msgid "Edit Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||
msgid "Edit worker"
|
||||
msgstr "編輯員工"
|
||||
|
||||
@@ -2549,6 +2549,10 @@ msgstr "裝備"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "錯誤"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||
msgid "Ethics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2718,7 +2722,7 @@ msgstr "找別的工作"
|
||||
msgid "Fine (remove money)"
|
||||
msgstr "罰款 (移除金錢)"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr "開除"
|
||||
|
||||
@@ -2726,7 +2730,7 @@ msgstr "開除"
|
||||
msgid "Fire government member"
|
||||
msgstr "開除政府成員"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
msgid "Fire worker?"
|
||||
msgstr "開除員工?"
|
||||
|
||||
@@ -3190,7 +3194,7 @@ msgstr "繼續追求那神話裝備"
|
||||
msgid "Keep fighting!"
|
||||
msgstr "繼續戰鬥!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
|
||||
msgid "Keep in current company"
|
||||
msgstr "維持在現在公司"
|
||||
|
||||
@@ -3761,6 +3765,10 @@ msgstr "名稱"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "需要一個工作?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||
msgid "Never give up!"
|
||||
msgstr "永不放棄!"
|
||||
@@ -4316,7 +4324,7 @@ msgstr "付款成功!謝謝支持遊戲 <3"
|
||||
msgid "Peace made"
|
||||
msgstr "達成和平"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||
msgid "Pending wage reduction"
|
||||
msgstr "待決定的薪資調降"
|
||||
|
||||
@@ -4494,6 +4502,10 @@ msgstr "生產"
|
||||
msgid "Production bonus"
|
||||
msgstr "生產加成"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
msgstr "<0/> 的生產點數已滿,你應該開始生產!"
|
||||
@@ -4561,7 +4573,7 @@ msgstr "提議購買一個地區"
|
||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||
msgstr "提議向其他國家購買一個地區"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
|
||||
msgid "Propose wage reduction"
|
||||
msgstr "提議減薪"
|
||||
|
||||
@@ -4600,6 +4612,10 @@ msgstr "排名"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "排行榜"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||
msgid "Reach level 10"
|
||||
msgstr "達到等級 10"
|
||||
@@ -5133,6 +5149,10 @@ msgstr "賣單已配對!"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "賣單"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||
msgid "sells"
|
||||
msgstr "賣出"
|
||||
@@ -5787,7 +5807,7 @@ msgstr "交易紀錄"
|
||||
msgid "Transfer money"
|
||||
msgstr "轉帳"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
|
||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||
msgstr "調職到其他公司 (選填)"
|
||||
|
||||
@@ -5907,7 +5927,7 @@ msgstr "更新資訊"
|
||||
#~ msgid "Update order"
|
||||
#~ msgstr "更新命令"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
|
||||
msgid "Update worker"
|
||||
msgstr "更新員工資料"
|
||||
|
||||
@@ -6171,7 +6191,11 @@ msgstr "薪資"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "薪資已更改"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||
msgid "Wage per production"
|
||||
msgstr "每點生產點數/薪資"
|
||||
|
||||
@@ -6184,7 +6208,7 @@ msgstr "已接受調降薪資。"
|
||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||
msgstr "提議調降薪資"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgstr "已提議調降薪資!請等待員工的答覆。"
|
||||
|
||||
@@ -6193,7 +6217,7 @@ msgstr "已提議調降薪資!請等待員工的答覆。"
|
||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||
msgstr "等待達到等級 {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
msgstr "在員工同意或拒絕接受降薪之前,你無法更改其薪資。"
|
||||
|
||||
@@ -6274,6 +6298,10 @@ msgstr "所有產量"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "你為何想提出這項法律?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||
msgid "With contracts"
|
||||
@@ -6296,7 +6324,7 @@ msgstr "為雇主工作 <0>{count}</0> 次"
|
||||
msgid "Work and earn!"
|
||||
msgstr "賺錢養國!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||
msgid "Worker fired!"
|
||||
msgstr "員工已解雇!"
|
||||
|
||||
@@ -6304,7 +6332,7 @@ msgstr "員工已解雇!"
|
||||
msgid "Worker left"
|
||||
msgstr "員工離職"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||
msgid "Worker updated!"
|
||||
msgstr "員工資料已更新!"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user