new translations

This commit is contained in:
alcaroff
2026-02-14 14:35:57 -03:00
parent 4200d19d50
commit 2a3b922174
12 changed files with 504 additions and 168 deletions

View File

@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Application fee"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Apply" msgstr "Apply"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?" msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Are you sure you want to fire this worker?" msgstr "Are you sure you want to fire this worker?"
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "Edit description"
msgid "Edit Description" msgid "Edit Description"
msgstr "Edit Description" msgstr "Edit Description"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker" msgid "Edit worker"
msgstr "Edit worker" msgstr "Edit worker"
@@ -2746,6 +2746,10 @@ msgstr "Equipments"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
msgid "Estimated benefit per"
msgstr "Estimated benefit per"
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics" msgid "Ethics"
msgstr "Ethics" msgstr "Ethics"
@@ -2935,7 +2939,7 @@ msgstr "Find another job"
msgid "Fine (remove money)" msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Fine (remove money)" msgstr "Fine (remove money)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
msgid "Fire" msgid "Fire"
msgstr "Fire" msgstr "Fire"
@@ -2943,7 +2947,7 @@ msgstr "Fire"
msgid "Fire government member" msgid "Fire government member"
msgstr "Fire government member" msgstr "Fire government member"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?" msgid "Fire worker?"
msgstr "Fire worker?" msgstr "Fire worker?"
@@ -3443,7 +3447,7 @@ msgstr "Keep chasing that Mythic"
msgid "Keep fighting!" msgid "Keep fighting!"
msgstr "Keep fighting!" msgstr "Keep fighting!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
msgid "Keep in current company" msgid "Keep in current company"
msgstr "Keep in current company" msgstr "Keep in current company"
@@ -4022,6 +4026,10 @@ msgstr "Name"
msgid "Need a job?" msgid "Need a job?"
msgstr "Need a job?" msgstr "Need a job?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
msgid "Net benefit:"
msgstr "Net benefit:"
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!" msgid "Never give up!"
msgstr "Never give up!" msgstr "Never give up!"
@@ -4582,7 +4590,7 @@ msgstr "Payment successful! Thanks for supporting the game <3"
msgid "Peace made" msgid "Peace made"
msgstr "Peace made" msgstr "Peace made"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction" msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Pending wage reduction" msgstr "Pending wage reduction"
@@ -4768,6 +4776,10 @@ msgstr "Production bonus"
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region." #~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
#~ msgstr "Production bonus from deposit resources in this region." #~ msgstr "Production bonus from deposit resources in this region."
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
msgid "Production bonus:"
msgstr "Production bonus:"
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "Production in<0/> is full, you should start production!" msgstr "Production in<0/> is full, you should start production!"
@@ -4835,7 +4847,7 @@ msgstr "Propose to buy a region"
msgid "Propose to buy a region from another country" msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Propose to buy a region from another country" msgstr "Propose to buy a region from another country"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
msgid "Propose wage reduction" msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Propose wage reduction" msgstr "Propose wage reduction"
@@ -4882,6 +4894,10 @@ msgstr "Rankings"
msgid "Ranks" msgid "Ranks"
msgstr "Ranks" msgstr "Ranks"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
msgid "Raw materials:"
msgstr "Raw materials:"
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10" msgid "Reach level 10"
msgstr "Reach level 10" msgstr "Reach level 10"
@@ -5439,6 +5455,10 @@ msgstr "Sell order match!"
msgid "Sell orders" msgid "Sell orders"
msgstr "Sell orders" msgstr "Sell orders"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
msgid "Sell price:"
msgstr "Sell price:"
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 #: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells" msgid "sells"
msgstr "sells" msgstr "sells"
@@ -6097,7 +6117,7 @@ msgstr "Transactions"
msgid "Transfer money" msgid "Transfer money"
msgstr "Transfer money" msgstr "Transfer money"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
msgid "Transfer to company (optional)" msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Transfer to company (optional)" msgstr "Transfer to company (optional)"
@@ -6217,7 +6237,7 @@ msgstr "Update infos"
#~ msgid "Update order" #~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Update order" #~ msgstr "Update order"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
msgid "Update worker" msgid "Update worker"
msgstr "Update worker" msgstr "Update worker"
@@ -6485,11 +6505,15 @@ msgstr "Wage"
msgid "Wage changed" msgid "Wage changed"
msgstr "Wage changed" msgstr "Wage changed"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr "Wage cost ({productionPoints} pts):"
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133 #: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
#~ msgid "Wage info" #~ msgid "Wage info"
#~ msgstr "Wage info" #~ msgstr "Wage info"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production" msgid "Wage per production"
msgstr "Wage per production" msgstr "Wage per production"
@@ -6502,7 +6526,7 @@ msgstr "Wage reduction accepted."
msgid "Wage reduction proposed" msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Wage reduction proposed" msgstr "Wage reduction proposed"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." msgstr "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
@@ -6511,7 +6535,7 @@ msgstr "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgid "Waiting for level {0}" msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "Waiting for level {0}" msgstr "Waiting for level {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." msgstr "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
@@ -6592,6 +6616,10 @@ msgstr "Whole Production"
msgid "Why do you want to propose this law?" msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Why do you want to propose this law?" msgstr "Why do you want to propose this law?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
msgid "with bonus"
msgstr "with bonus"
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts" msgid "With contracts"
@@ -6614,7 +6642,7 @@ msgstr "Work <0>{count}</0> times for an employer"
msgid "Work and earn!" msgid "Work and earn!"
msgstr "Work and earn!" msgstr "Work and earn!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!" msgid "Worker fired!"
msgstr "Worker fired!" msgstr "Worker fired!"
@@ -6622,7 +6650,7 @@ msgstr "Worker fired!"
msgid "Worker left" msgid "Worker left"
msgstr "Worker left" msgstr "Worker left"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!" msgid "Worker updated!"
msgstr "Worker updated!" msgstr "Worker updated!"

View File

@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Tasa de solicitud"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Aplicar" msgstr "Aplicar"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?" msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres despedir a este trabajador?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres despedir a este trabajador?"
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Editar descripción"
msgid "Edit Description" msgid "Edit Description"
msgstr "Editar descripción" msgstr "Editar descripción"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker" msgid "Edit worker"
msgstr "Editar trabajador" msgstr "Editar trabajador"
@@ -2742,6 +2742,10 @@ msgstr "Equipamientos"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics" msgid "Ethics"
msgstr "Ética" msgstr "Ética"
@@ -2931,7 +2935,7 @@ msgstr "Buscar otro trabajo"
msgid "Fine (remove money)" msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Multar (quitar dinero)" msgstr "Multar (quitar dinero)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
msgid "Fire" msgid "Fire"
msgstr "Despedir" msgstr "Despedir"
@@ -2939,7 +2943,7 @@ msgstr "Despedir"
msgid "Fire government member" msgid "Fire government member"
msgstr "Destituir a un miembro del gobierno" msgstr "Destituir a un miembro del gobierno"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?" msgid "Fire worker?"
msgstr "¿Despedir trabajador?" msgstr "¿Despedir trabajador?"
@@ -3439,7 +3443,7 @@ msgstr "Sigue buscando ese Mítico"
msgid "Keep fighting!" msgid "Keep fighting!"
msgstr "¡Sigue luchando!" msgstr "¡Sigue luchando!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
msgid "Keep in current company" msgid "Keep in current company"
msgstr "Mantener en la empresa actual" msgstr "Mantener en la empresa actual"
@@ -4018,6 +4022,10 @@ msgstr "Nombre"
msgid "Need a job?" msgid "Need a job?"
msgstr "¿Necesitas trabajo?" msgstr "¿Necesitas trabajo?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!" msgid "Never give up!"
msgstr "¡Nunca te rindas!" msgstr "¡Nunca te rindas!"
@@ -4578,7 +4586,7 @@ msgstr "¡Pago exitoso! Gracias por apoyar el juego <3"
msgid "Peace made" msgid "Peace made"
msgstr "Paz firmada" msgstr "Paz firmada"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction" msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Reducción salarial pendiente" msgstr "Reducción salarial pendiente"
@@ -4764,6 +4772,10 @@ msgstr "Bono de producción"
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region." #~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
#~ msgstr "Bonificación de producción de recursos del depósito en esta región." #~ msgstr "Bonificación de producción de recursos del depósito en esta región."
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "¡La producción en<0/> está llena, deberías iniciar la producción!" msgstr "¡La producción en<0/> está llena, deberías iniciar la producción!"
@@ -4831,7 +4843,7 @@ msgstr "Proponer comprar una región"
msgid "Propose to buy a region from another country" msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Proponer comprar una región de otro país" msgstr "Proponer comprar una región de otro país"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
msgid "Propose wage reduction" msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Proponer reducción salarial" msgstr "Proponer reducción salarial"
@@ -4878,6 +4890,10 @@ msgstr "Clasificaciones"
msgid "Ranks" msgid "Ranks"
msgstr "Rangos" msgstr "Rangos"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10" msgid "Reach level 10"
msgstr "Alcanza el nivel 10" msgstr "Alcanza el nivel 10"
@@ -5435,6 +5451,10 @@ msgstr "¡Orden de venta coincidida!"
msgid "Sell orders" msgid "Sell orders"
msgstr "Órdenes de venta" msgstr "Órdenes de venta"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 #: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells" msgid "sells"
msgstr "vende" msgstr "vende"
@@ -6093,7 +6113,7 @@ msgstr "Transacciones"
msgid "Transfer money" msgid "Transfer money"
msgstr "Transferir dinero" msgstr "Transferir dinero"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
msgid "Transfer to company (optional)" msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Transferir a empresa (opcional)" msgstr "Transferir a empresa (opcional)"
@@ -6213,7 +6233,7 @@ msgstr "Actualizar información"
#~ msgid "Update order" #~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Actualizar orden" #~ msgstr "Actualizar orden"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
msgid "Update worker" msgid "Update worker"
msgstr "Actualizar trabajador" msgstr "Actualizar trabajador"
@@ -6481,11 +6501,15 @@ msgstr "Salario"
msgid "Wage changed" msgid "Wage changed"
msgstr "Salario cambiado" msgstr "Salario cambiado"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133 #: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
#~ msgid "Wage info" #~ msgid "Wage info"
#~ msgstr "Info de salario" #~ msgstr "Info de salario"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production" msgid "Wage per production"
msgstr "Salario por producción" msgstr "Salario por producción"
@@ -6498,7 +6522,7 @@ msgstr "Reducción salarial aceptada."
msgid "Wage reduction proposed" msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Reducción salarial propuesta" msgstr "Reducción salarial propuesta"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "¡Reducción salarial propuesta! Esperando a que el trabajador acepte o rechace." msgstr "¡Reducción salarial propuesta! Esperando a que el trabajador acepte o rechace."
@@ -6507,7 +6531,7 @@ msgstr "¡Reducción salarial propuesta! Esperando a que el trabajador acepte o
msgid "Waiting for level {0}" msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "Esperando al nivel {0}" msgstr "Esperando al nivel {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "Esperando a que el trabajador acepte o rechace la reducción salarial. No puedes cambiar el salario hasta que responda." msgstr "Esperando a que el trabajador acepte o rechace la reducción salarial. No puedes cambiar el salario hasta que responda."
@@ -6588,6 +6612,10 @@ msgstr "Producción completa"
msgid "Why do you want to propose this law?" msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "¿Cuál es el motivo de esta ley?" msgstr "¿Cuál es el motivo de esta ley?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts" msgid "With contracts"
@@ -6610,7 +6638,7 @@ msgstr "Trabaja <0>{count}</0> veces para un empleador"
msgid "Work and earn!" msgid "Work and earn!"
msgstr "¡Trabaja y gana!" msgstr "¡Trabaja y gana!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!" msgid "Worker fired!"
msgstr "¡Trabajador despedido!" msgstr "¡Trabajador despedido!"
@@ -6618,7 +6646,7 @@ msgstr "¡Trabajador despedido!"
msgid "Worker left" msgid "Worker left"
msgstr "Trabajador se fue" msgstr "Trabajador se fue"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!" msgid "Worker updated!"
msgstr "¡Trabajador actualizado!" msgstr "¡Trabajador actualizado!"

View File

@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Frais de candidature"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Appliquer" msgstr "Appliquer"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?" msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir licencier ce travailleur ?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir licencier ce travailleur ?"
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Modifier la description"
msgid "Edit Description" msgid "Edit Description"
msgstr "Modifier la description" msgstr "Modifier la description"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker" msgid "Edit worker"
msgstr "Modifier le travailleur" msgstr "Modifier le travailleur"
@@ -2742,6 +2742,10 @@ msgstr "Équipements"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics" msgid "Ethics"
msgstr "Éthique" msgstr "Éthique"
@@ -2931,7 +2935,7 @@ msgstr "Trouver un autre emploi"
msgid "Fine (remove money)" msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Amende (retirer de l'argent)" msgstr "Amende (retirer de l'argent)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
msgid "Fire" msgid "Fire"
msgstr "Licencier" msgstr "Licencier"
@@ -2939,7 +2943,7 @@ msgstr "Licencier"
msgid "Fire government member" msgid "Fire government member"
msgstr "Révoquer un membre du gouvernement" msgstr "Révoquer un membre du gouvernement"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?" msgid "Fire worker?"
msgstr "Licencier le travailleur ?" msgstr "Licencier le travailleur ?"
@@ -3439,7 +3443,7 @@ msgstr "Continue de chasser ce Mythique"
msgid "Keep fighting!" msgid "Keep fighting!"
msgstr "Continue de combattre !" msgstr "Continue de combattre !"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
msgid "Keep in current company" msgid "Keep in current company"
msgstr "Garder dans l'entreprise actuelle" msgstr "Garder dans l'entreprise actuelle"
@@ -4018,6 +4022,10 @@ msgstr "Nom"
msgid "Need a job?" msgid "Need a job?"
msgstr "Besoin d'un emploi ?" msgstr "Besoin d'un emploi ?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!" msgid "Never give up!"
msgstr "N'abandonne jamais !" msgstr "N'abandonne jamais !"
@@ -4578,7 +4586,7 @@ msgstr "Paiement réussi ! Merci de soutenir le jeu <3"
msgid "Peace made" msgid "Peace made"
msgstr "Paix conclue" msgstr "Paix conclue"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction" msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Réduction de salaire en attente" msgstr "Réduction de salaire en attente"
@@ -4764,6 +4772,10 @@ msgstr "Bonus de production"
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region." #~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
#~ msgstr "Bonus de production des ressources du gisement dans cette région." #~ msgstr "Bonus de production des ressources du gisement dans cette région."
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "La production dans<0/> est pleine, tu devrais lancer la production !" msgstr "La production dans<0/> est pleine, tu devrais lancer la production !"
@@ -4831,7 +4843,7 @@ msgstr "Proposer d'acheter une région"
msgid "Propose to buy a region from another country" msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Proposer d'acheter une région à un autre pays" msgstr "Proposer d'acheter une région à un autre pays"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
msgid "Propose wage reduction" msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Proposer une réduction de salaire" msgstr "Proposer une réduction de salaire"
@@ -4878,6 +4890,10 @@ msgstr "Classements"
msgid "Ranks" msgid "Ranks"
msgstr "Rangs" msgstr "Rangs"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10" msgid "Reach level 10"
msgstr "Atteins le niveau 10" msgstr "Atteins le niveau 10"
@@ -5435,6 +5451,10 @@ msgstr "Ordre de vente correspondant !"
msgid "Sell orders" msgid "Sell orders"
msgstr "Ordres de vente" msgstr "Ordres de vente"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 #: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells" msgid "sells"
msgstr "vend" msgstr "vend"
@@ -6093,7 +6113,7 @@ msgstr "Transactions"
msgid "Transfer money" msgid "Transfer money"
msgstr "Transférer de l'argent" msgstr "Transférer de l'argent"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
msgid "Transfer to company (optional)" msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Transférer à l'entreprise (optionnel)" msgstr "Transférer à l'entreprise (optionnel)"
@@ -6213,7 +6233,7 @@ msgstr "Mettre à jour les infos"
#~ msgid "Update order" #~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Modifier ordre" #~ msgstr "Modifier ordre"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
msgid "Update worker" msgid "Update worker"
msgstr "Mettre à jour le travailleur" msgstr "Mettre à jour le travailleur"
@@ -6481,11 +6501,15 @@ msgstr "Salaire"
msgid "Wage changed" msgid "Wage changed"
msgstr "Salaire modifié" msgstr "Salaire modifié"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133 #: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
#~ msgid "Wage info" #~ msgid "Wage info"
#~ msgstr "Info salaire" #~ msgstr "Info salaire"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production" msgid "Wage per production"
msgstr "Salaire par production" msgstr "Salaire par production"
@@ -6498,7 +6522,7 @@ msgstr "Réduction de salaire acceptée."
msgid "Wage reduction proposed" msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Réduction de salaire proposée" msgstr "Réduction de salaire proposée"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Réduction de salaire proposée ! En attente de la réponse du travailleur." msgstr "Réduction de salaire proposée ! En attente de la réponse du travailleur."
@@ -6507,7 +6531,7 @@ msgstr "Réduction de salaire proposée ! En attente de la réponse du travaille
msgid "Waiting for level {0}" msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "En attente du niveau {0}" msgstr "En attente du niveau {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "En attente de la réponse du travailleur à la réduction de salaire. Vous ne pouvez pas modifier le salaire tant qu'il n'a pas répondu." msgstr "En attente de la réponse du travailleur à la réduction de salaire. Vous ne pouvez pas modifier le salaire tant qu'il n'a pas répondu."
@@ -6588,6 +6612,10 @@ msgstr "Production complète"
msgid "Why do you want to propose this law?" msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Quelle est la raison de cette loi ?" msgstr "Quelle est la raison de cette loi ?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts" msgid "With contracts"
@@ -6610,7 +6638,7 @@ msgstr "Travaille <0>{count}</0> fois pour un employeur"
msgid "Work and earn!" msgid "Work and earn!"
msgstr "Travaille et gagne !" msgstr "Travaille et gagne !"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!" msgid "Worker fired!"
msgstr "Travailleur licencié !" msgstr "Travailleur licencié !"
@@ -6618,7 +6646,7 @@ msgstr "Travailleur licencié !"
msgid "Worker left" msgid "Worker left"
msgstr "Travailleur parti" msgstr "Travailleur parti"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!" msgid "Worker updated!"
msgstr "Travailleur mis à jour !" msgstr "Travailleur mis à jour !"

View File

@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Quota di richiesta"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Fai richiesta" msgstr "Fai richiesta"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?" msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Sei sicuro di voler licenziare questo lavoratore?" msgstr "Sei sicuro di voler licenziare questo lavoratore?"
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "Modifica descrizione"
msgid "Edit Description" msgid "Edit Description"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker" msgid "Edit worker"
msgstr "Modifica lavoratore" msgstr "Modifica lavoratore"
@@ -2592,6 +2592,10 @@ msgstr "Equipaggiamenti"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errore" msgstr "Errore"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics" msgid "Ethics"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2761,7 +2765,7 @@ msgstr "Trova un altro lavoro"
msgid "Fine (remove money)" msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Multa (rimuovi denaro)" msgstr "Multa (rimuovi denaro)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
msgid "Fire" msgid "Fire"
msgstr "Licenzia" msgstr "Licenzia"
@@ -2769,7 +2773,7 @@ msgstr "Licenzia"
msgid "Fire government member" msgid "Fire government member"
msgstr "Rimuovi membro del governo" msgstr "Rimuovi membro del governo"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?" msgid "Fire worker?"
msgstr "Licenziare il lavoratore?" msgstr "Licenziare il lavoratore?"
@@ -3233,7 +3237,7 @@ msgstr "Continua a inseguire quel Mitico"
msgid "Keep fighting!" msgid "Keep fighting!"
msgstr "Continua a combattere!" msgstr "Continua a combattere!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
msgid "Keep in current company" msgid "Keep in current company"
msgstr "Resta nell'azienda attuale" msgstr "Resta nell'azienda attuale"
@@ -3804,6 +3808,10 @@ msgstr "Nome"
msgid "Need a job?" msgid "Need a job?"
msgstr "Ti serve un lavoro?" msgstr "Ti serve un lavoro?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!" msgid "Never give up!"
msgstr "Non mollare mai!" msgstr "Non mollare mai!"
@@ -4364,7 +4372,7 @@ msgstr "Pagamento riuscito! Grazie per supportare il gioco <3"
msgid "Peace made" msgid "Peace made"
msgstr "Pace fatta" msgstr "Pace fatta"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction" msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Riduzione salariale in sospeso" msgstr "Riduzione salariale in sospeso"
@@ -4542,6 +4550,10 @@ msgstr "Produzione"
msgid "Production bonus" msgid "Production bonus"
msgstr "Bonus produzione" msgstr "Bonus produzione"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "La produzione in<0/> è piena, dovresti avviare la produzione!" msgstr "La produzione in<0/> è piena, dovresti avviare la produzione!"
@@ -4609,7 +4621,7 @@ msgstr "Proponi di comprare una regione"
msgid "Propose to buy a region from another country" msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Proponi di comprare una regione da un altro paese" msgstr "Proponi di comprare una regione da un altro paese"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
msgid "Propose wage reduction" msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Proponi riduzione salariale" msgstr "Proponi riduzione salariale"
@@ -4648,6 +4660,10 @@ msgstr "Classifiche"
msgid "Ranks" msgid "Ranks"
msgstr "Gradi" msgstr "Gradi"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10" msgid "Reach level 10"
msgstr "Raggiungi il livello 10" msgstr "Raggiungi il livello 10"
@@ -5181,6 +5197,10 @@ msgstr "Ordine di vendita eseguito!"
msgid "Sell orders" msgid "Sell orders"
msgstr "Ordini di vendita" msgstr "Ordini di vendita"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 #: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells" msgid "sells"
msgstr "vende" msgstr "vende"
@@ -5835,7 +5855,7 @@ msgstr "Transazioni"
msgid "Transfer money" msgid "Transfer money"
msgstr "Trasferisci denaro" msgstr "Trasferisci denaro"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
msgid "Transfer to company (optional)" msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Trasferisci all'azienda (opzionale)" msgstr "Trasferisci all'azienda (opzionale)"
@@ -5955,7 +5975,7 @@ msgstr "Aggiorna info"
#~ msgid "Update order" #~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Aggiorna ordine" #~ msgstr "Aggiorna ordine"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
msgid "Update worker" msgid "Update worker"
msgstr "Aggiorna lavoratore" msgstr "Aggiorna lavoratore"
@@ -6219,7 +6239,11 @@ msgstr "Salario"
msgid "Wage changed" msgid "Wage changed"
msgstr "Salario modificato" msgstr "Salario modificato"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 #: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production" msgid "Wage per production"
msgstr "Salario per produzione" msgstr "Salario per produzione"
@@ -6232,7 +6256,7 @@ msgstr "Riduzione salariale accettata."
msgid "Wage reduction proposed" msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Riduzione salariale proposta" msgstr "Riduzione salariale proposta"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Riduzione salariale proposta! In attesa che il lavoratore accetti o rifiuti." msgstr "Riduzione salariale proposta! In attesa che il lavoratore accetti o rifiuti."
@@ -6241,7 +6265,7 @@ msgstr "Riduzione salariale proposta! In attesa che il lavoratore accetti o rifi
msgid "Waiting for level {0}" msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "In attesa del livello {0}" msgstr "In attesa del livello {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "In attesa che il lavoratore accetti o rifiuti la riduzione salariale. Non puoi cambiare il salario finché non risponde." msgstr "In attesa che il lavoratore accetti o rifiuti la riduzione salariale. Non puoi cambiare il salario finché non risponde."
@@ -6322,6 +6346,10 @@ msgstr "Produzione totale"
msgid "Why do you want to propose this law?" msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Perché vuoi proporre questa legge?" msgstr "Perché vuoi proporre questa legge?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts" msgid "With contracts"
@@ -6344,7 +6372,7 @@ msgstr "Lavora <0>{count}</0> volte per un datore di lavoro"
msgid "Work and earn!" msgid "Work and earn!"
msgstr "Lavora e guadagna!" msgstr "Lavora e guadagna!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!" msgid "Worker fired!"
msgstr "Lavoratore licenziato!" msgstr "Lavoratore licenziato!"
@@ -6352,7 +6380,7 @@ msgstr "Lavoratore licenziato!"
msgid "Worker left" msgid "Worker left"
msgstr "Lavoratore ha lasciato" msgstr "Lavoratore ha lasciato"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!" msgid "Worker updated!"
msgstr "Lavoratore aggiornato!" msgstr "Lavoratore aggiornato!"

View File

@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Opłata za zgłoszenie"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj" msgstr "Zastosuj"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?" msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Czy na pewno chcesz zwolnić tego pracownika?" msgstr "Czy na pewno chcesz zwolnić tego pracownika?"
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Edytuj opis"
msgid "Edit Description" msgid "Edit Description"
msgstr "Edytuj opis" msgstr "Edytuj opis"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker" msgid "Edit worker"
msgstr "Edytuj pracownika" msgstr "Edytuj pracownika"
@@ -2742,6 +2742,10 @@ msgstr "Wyposażenie"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics" msgid "Ethics"
msgstr "Etyka" msgstr "Etyka"
@@ -2931,7 +2935,7 @@ msgstr "Znajdź inną pracę"
msgid "Fine (remove money)" msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Grzywna (zabierz pieniądze)" msgstr "Grzywna (zabierz pieniądze)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
msgid "Fire" msgid "Fire"
msgstr "Zwolnij" msgstr "Zwolnij"
@@ -2939,7 +2943,7 @@ msgstr "Zwolnij"
msgid "Fire government member" msgid "Fire government member"
msgstr "Zwolnij członka rządu" msgstr "Zwolnij członka rządu"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?" msgid "Fire worker?"
msgstr "Zwolnić pracownika?" msgstr "Zwolnić pracownika?"
@@ -3439,7 +3443,7 @@ msgstr "Dalej szukaj Mitycznego"
msgid "Keep fighting!" msgid "Keep fighting!"
msgstr "Kontynuuj walkę!" msgstr "Kontynuuj walkę!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
msgid "Keep in current company" msgid "Keep in current company"
msgstr "Pozostaw w obecnej firmie" msgstr "Pozostaw w obecnej firmie"
@@ -4018,6 +4022,10 @@ msgstr "Nazwa"
msgid "Need a job?" msgid "Need a job?"
msgstr "Potrzebujesz pracy?" msgstr "Potrzebujesz pracy?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!" msgid "Never give up!"
msgstr "Nigdy się nie poddawaj!" msgstr "Nigdy się nie poddawaj!"
@@ -4578,7 +4586,7 @@ msgstr "Płatność udana! Dziękujemy za wspieranie gry <3"
msgid "Peace made" msgid "Peace made"
msgstr "Pokój zawarty" msgstr "Pokój zawarty"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction" msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Oczekująca obniżka wynagrodzenia" msgstr "Oczekująca obniżka wynagrodzenia"
@@ -4764,6 +4772,10 @@ msgstr "Bonus produkcji"
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region." #~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
#~ msgstr "Bonus produkcji z zasobów złoża w tym regionie." #~ msgstr "Bonus produkcji z zasobów złoża w tym regionie."
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "Produkcja w<0/> jest pełna, powinieneś rozpocząć produkcję!" msgstr "Produkcja w<0/> jest pełna, powinieneś rozpocząć produkcję!"
@@ -4831,7 +4843,7 @@ msgstr "Zaproponuj kupno regionu"
msgid "Propose to buy a region from another country" msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Zaproponuj kupno regionu od innego kraju" msgstr "Zaproponuj kupno regionu od innego kraju"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
msgid "Propose wage reduction" msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Zaproponuj obniżkę wynagrodzenia" msgstr "Zaproponuj obniżkę wynagrodzenia"
@@ -4878,6 +4890,10 @@ msgstr "Rankingi"
msgid "Ranks" msgid "Ranks"
msgstr "Rangi" msgstr "Rangi"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10" msgid "Reach level 10"
msgstr "Osiągnij poziom 10" msgstr "Osiągnij poziom 10"
@@ -5435,6 +5451,10 @@ msgstr "Zlecenie sprzedaży dopasowane!"
msgid "Sell orders" msgid "Sell orders"
msgstr "Zamówienia sprzedaży" msgstr "Zamówienia sprzedaży"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 #: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells" msgid "sells"
msgstr "sprzedaje" msgstr "sprzedaje"
@@ -6093,7 +6113,7 @@ msgstr "Transakcje"
msgid "Transfer money" msgid "Transfer money"
msgstr "Przelej pieniądze" msgstr "Przelej pieniądze"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
msgid "Transfer to company (optional)" msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Przenieś do firmy (opcjonalne)" msgstr "Przenieś do firmy (opcjonalne)"
@@ -6213,7 +6233,7 @@ msgstr "Zaktualizuj informacje"
#~ msgid "Update order" #~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Aktualizuj rozkaz" #~ msgstr "Aktualizuj rozkaz"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
msgid "Update worker" msgid "Update worker"
msgstr "Zaktualizuj pracownika" msgstr "Zaktualizuj pracownika"
@@ -6481,11 +6501,15 @@ msgstr "Wynagrodzenie"
msgid "Wage changed" msgid "Wage changed"
msgstr "Pensja zmieniona" msgstr "Pensja zmieniona"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133 #: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
#~ msgid "Wage info" #~ msgid "Wage info"
#~ msgstr "Info o wynagrodzeniu" #~ msgstr "Info o wynagrodzeniu"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production" msgid "Wage per production"
msgstr "Wynagrodzenie za produkcję" msgstr "Wynagrodzenie za produkcję"
@@ -6498,7 +6522,7 @@ msgstr "Obniżka wynagrodzenia zaakceptowana."
msgid "Wage reduction proposed" msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia" msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia! Oczekiwanie na akceptację lub odrzucenie przez pracownika." msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia! Oczekiwanie na akceptację lub odrzucenie przez pracownika."
@@ -6507,7 +6531,7 @@ msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia! Oczekiwanie na akceptację lub od
msgid "Waiting for level {0}" msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "Oczekuje na poziom {0}" msgstr "Oczekuje na poziom {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "Oczekiwanie na akceptację lub odrzucenie obniżki wynagrodzenia przez pracownika. Nie możesz zmienić wynagrodzenia, dopóki nie odpowie." msgstr "Oczekiwanie na akceptację lub odrzucenie obniżki wynagrodzenia przez pracownika. Nie możesz zmienić wynagrodzenia, dopóki nie odpowie."
@@ -6588,6 +6612,10 @@ msgstr "Cała produkcja"
msgid "Why do you want to propose this law?" msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Dlaczego chcesz zaproponować to prawo?" msgstr "Dlaczego chcesz zaproponować to prawo?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts" msgid "With contracts"
@@ -6610,7 +6638,7 @@ msgstr "Pracuj <0>{count}</0> razy dla pracodawcy"
msgid "Work and earn!" msgid "Work and earn!"
msgstr "Pracuj i zarabiaj!" msgstr "Pracuj i zarabiaj!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!" msgid "Worker fired!"
msgstr "Pracownik zwolniony!" msgstr "Pracownik zwolniony!"
@@ -6618,7 +6646,7 @@ msgstr "Pracownik zwolniony!"
msgid "Worker left" msgid "Worker left"
msgstr "Pracownik odszedł" msgstr "Pracownik odszedł"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!" msgid "Worker updated!"
msgstr "Pracownik zaktualizowany!" msgstr "Pracownik zaktualizowany!"

View File

@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Taxa de aplicação"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Aplicar" msgstr "Aplicar"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?" msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Tem certeza de que deseja demitir este trabalhador?" msgstr "Tem certeza de que deseja demitir este trabalhador?"
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Editar descrição"
msgid "Edit Description" msgid "Edit Description"
msgstr "Editar descrição" msgstr "Editar descrição"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker" msgid "Edit worker"
msgstr "Editar trabalhador" msgstr "Editar trabalhador"
@@ -2742,6 +2742,10 @@ msgstr "Equipamentos"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics" msgid "Ethics"
msgstr "Ética" msgstr "Ética"
@@ -2931,7 +2935,7 @@ msgstr "Encontrar outro emprego"
msgid "Fine (remove money)" msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Multar (remover dinheiro)" msgstr "Multar (remover dinheiro)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
msgid "Fire" msgid "Fire"
msgstr "Demitir" msgstr "Demitir"
@@ -2939,7 +2943,7 @@ msgstr "Demitir"
msgid "Fire government member" msgid "Fire government member"
msgstr "Demitir membro do governo" msgstr "Demitir membro do governo"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?" msgid "Fire worker?"
msgstr "Demitir trabalhador?" msgstr "Demitir trabalhador?"
@@ -3439,7 +3443,7 @@ msgstr "Continue buscando o Mítico"
msgid "Keep fighting!" msgid "Keep fighting!"
msgstr "Continue lutando!" msgstr "Continue lutando!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
msgid "Keep in current company" msgid "Keep in current company"
msgstr "Manter na empresa atual" msgstr "Manter na empresa atual"
@@ -4018,6 +4022,10 @@ msgstr "Nome"
msgid "Need a job?" msgid "Need a job?"
msgstr "Precisa de um emprego?" msgstr "Precisa de um emprego?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!" msgid "Never give up!"
msgstr "Nunca desista!" msgstr "Nunca desista!"
@@ -4578,7 +4586,7 @@ msgstr "Pagamento bem-sucedido! Obrigado por apoiar o jogo <3"
msgid "Peace made" msgid "Peace made"
msgstr "Paz estabelecida" msgstr "Paz estabelecida"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction" msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Redução salarial pendente" msgstr "Redução salarial pendente"
@@ -4764,6 +4772,10 @@ msgstr "Bônus de produção"
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region." #~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
#~ msgstr "Bônus de produção dos recursos do depósito nesta região." #~ msgstr "Bônus de produção dos recursos do depósito nesta região."
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "A produção em<0/> está cheia, você deveria iniciar a produção!" msgstr "A produção em<0/> está cheia, você deveria iniciar a produção!"
@@ -4831,7 +4843,7 @@ msgstr "Propor comprar uma região"
msgid "Propose to buy a region from another country" msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Propor comprar uma região de outro país" msgstr "Propor comprar uma região de outro país"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
msgid "Propose wage reduction" msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Propor redução salarial" msgstr "Propor redução salarial"
@@ -4878,6 +4890,10 @@ msgstr "Rankings"
msgid "Ranks" msgid "Ranks"
msgstr "Ranks" msgstr "Ranks"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10" msgid "Reach level 10"
msgstr "Alcançar nível 10" msgstr "Alcançar nível 10"
@@ -5435,6 +5451,10 @@ msgstr "Ordem de venda correspondida!"
msgid "Sell orders" msgid "Sell orders"
msgstr "Ordens de venda" msgstr "Ordens de venda"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 #: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells" msgid "sells"
msgstr "vende" msgstr "vende"
@@ -6093,7 +6113,7 @@ msgstr "Transações"
msgid "Transfer money" msgid "Transfer money"
msgstr "Transferir dinheiro" msgstr "Transferir dinheiro"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
msgid "Transfer to company (optional)" msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Transferir para empresa (opcional)" msgstr "Transferir para empresa (opcional)"
@@ -6213,7 +6233,7 @@ msgstr "Atualizar informações"
#~ msgid "Update order" #~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Atualizar ordem" #~ msgstr "Atualizar ordem"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
msgid "Update worker" msgid "Update worker"
msgstr "Atualizar trabalhador" msgstr "Atualizar trabalhador"
@@ -6481,11 +6501,15 @@ msgstr "Salário"
msgid "Wage changed" msgid "Wage changed"
msgstr "Salário alterado" msgstr "Salário alterado"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133 #: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
#~ msgid "Wage info" #~ msgid "Wage info"
#~ msgstr "Info de salário" #~ msgstr "Info de salário"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production" msgid "Wage per production"
msgstr "Salário por produção" msgstr "Salário por produção"
@@ -6498,7 +6522,7 @@ msgstr "Redução salarial aceita."
msgid "Wage reduction proposed" msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Redução salarial proposta" msgstr "Redução salarial proposta"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Redução salarial proposta! Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeitar." msgstr "Redução salarial proposta! Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeitar."
@@ -6507,7 +6531,7 @@ msgstr "Redução salarial proposta! Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeita
msgid "Waiting for level {0}" msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "Aguardando nível {0}" msgstr "Aguardando nível {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeitar a redução salarial. Você não pode alterar o salário até que ele responda." msgstr "Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeitar a redução salarial. Você não pode alterar o salário até que ele responda."
@@ -6588,6 +6612,10 @@ msgstr "Produção completa"
msgid "Why do you want to propose this law?" msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Por que você quer propor esta lei?" msgstr "Por que você quer propor esta lei?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts" msgid "With contracts"
@@ -6610,7 +6638,7 @@ msgstr "Trabalhar <0>{count}</0> vezes para um empregador"
msgid "Work and earn!" msgid "Work and earn!"
msgstr "Trabalhe e ganhe!" msgstr "Trabalhe e ganhe!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!" msgid "Worker fired!"
msgstr "Trabalhador demitido!" msgstr "Trabalhador demitido!"
@@ -6618,7 +6646,7 @@ msgstr "Trabalhador demitido!"
msgid "Worker left" msgid "Worker left"
msgstr "Trabalhador saiu" msgstr "Trabalhador saiu"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!" msgid "Worker updated!"
msgstr "Trabalhador atualizado!" msgstr "Trabalhador atualizado!"

View File

@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Taxă aplicare"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Aplică" msgstr "Aplică"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?" msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Ești sigur că vrei să concediezi acest muncitor?" msgstr "Ești sigur că vrei să concediezi acest muncitor?"
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "Editează descriere"
msgid "Edit Description" msgid "Edit Description"
msgstr "Editează descrierea" msgstr "Editează descrierea"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker" msgid "Edit worker"
msgstr "Editează muncitor" msgstr "Editează muncitor"
@@ -2740,6 +2740,10 @@ msgstr "Echipamente"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Eroare" msgstr "Eroare"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics" msgid "Ethics"
msgstr "Etică" msgstr "Etică"
@@ -2929,7 +2933,7 @@ msgstr "Găsește alt loc de muncă"
msgid "Fine (remove money)" msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Amendează (scade bani)" msgstr "Amendează (scade bani)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
msgid "Fire" msgid "Fire"
msgstr "Concediază" msgstr "Concediază"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgstr "Concediază"
msgid "Fire government member" msgid "Fire government member"
msgstr "Demite un membru al guvernului" msgstr "Demite un membru al guvernului"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?" msgid "Fire worker?"
msgstr "Concediezi muncitorul?" msgstr "Concediezi muncitorul?"
@@ -3437,7 +3441,7 @@ msgstr "Continuă să cauți Miticul"
msgid "Keep fighting!" msgid "Keep fighting!"
msgstr "Continuă să lupți!" msgstr "Continuă să lupți!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
msgid "Keep in current company" msgid "Keep in current company"
msgstr "Păstrează în compania actuală" msgstr "Păstrează în compania actuală"
@@ -4016,6 +4020,10 @@ msgstr "Nume"
msgid "Need a job?" msgid "Need a job?"
msgstr "Cauți un loc de muncă?" msgstr "Cauți un loc de muncă?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!" msgid "Never give up!"
msgstr "Nu renunța niciodată!" msgstr "Nu renunța niciodată!"
@@ -4576,7 +4584,7 @@ msgstr "Plată reușită! Mulțumim că susții jocul <3"
msgid "Peace made" msgid "Peace made"
msgstr "Pace încheiată" msgstr "Pace încheiată"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction" msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Reducere salarială în așteptare" msgstr "Reducere salarială în așteptare"
@@ -4762,6 +4770,10 @@ msgstr "Bonus producție"
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region." #~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
#~ msgstr "Bonus de producție din resursele depozitului din această regiune." #~ msgstr "Bonus de producție din resursele depozitului din această regiune."
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "Magazia în <0/> este plină, ar trebui să începi producția!" msgstr "Magazia în <0/> este plină, ar trebui să începi producția!"
@@ -4829,7 +4841,7 @@ msgstr "Propune cumpărarea unei regiuni"
msgid "Propose to buy a region from another country" msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Propune cumpărarea unei regiuni de la altă țară" msgstr "Propune cumpărarea unei regiuni de la altă țară"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
msgid "Propose wage reduction" msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Propune reducere salarială" msgstr "Propune reducere salarială"
@@ -4876,6 +4888,10 @@ msgstr "Clasamente"
msgid "Ranks" msgid "Ranks"
msgstr "Clasament" msgstr "Clasament"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10" msgid "Reach level 10"
msgstr "Atinge nivelul 10" msgstr "Atinge nivelul 10"
@@ -5433,6 +5449,10 @@ msgstr "Comandă de vânzare rezolvată!"
msgid "Sell orders" msgid "Sell orders"
msgstr "Comenzi de vânzare" msgstr "Comenzi de vânzare"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 #: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells" msgid "sells"
msgstr "vinde" msgstr "vinde"
@@ -6091,7 +6111,7 @@ msgstr "Tranzacții"
msgid "Transfer money" msgid "Transfer money"
msgstr "Transferă bani" msgstr "Transferă bani"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
msgid "Transfer to company (optional)" msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Transferă la companie (opțional)" msgstr "Transferă la companie (opțional)"
@@ -6211,7 +6231,7 @@ msgstr "Actualizază informațiile"
#~ msgid "Update order" #~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Actualizare ordin" #~ msgstr "Actualizare ordin"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
msgid "Update worker" msgid "Update worker"
msgstr "Actualizează muncitor" msgstr "Actualizează muncitor"
@@ -6479,11 +6499,15 @@ msgstr "Salariu"
msgid "Wage changed" msgid "Wage changed"
msgstr "Salariu modificat" msgstr "Salariu modificat"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133 #: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
#~ msgid "Wage info" #~ msgid "Wage info"
#~ msgstr "Info salariu" #~ msgstr "Info salariu"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production" msgid "Wage per production"
msgstr "Salariu per producție" msgstr "Salariu per producție"
@@ -6496,7 +6520,7 @@ msgstr "Reducere salarială acceptată."
msgid "Wage reduction proposed" msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Reducere salarială propusă" msgstr "Reducere salarială propusă"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Reducere salarială propusă! Se așteaptă ca angajatul să accepte sau să respingă." msgstr "Reducere salarială propusă! Se așteaptă ca angajatul să accepte sau să respingă."
@@ -6505,7 +6529,7 @@ msgstr "Reducere salarială propusă! Se așteaptă ca angajatul să accepte sau
msgid "Waiting for level {0}" msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "Se așteaptă nivel {0}" msgstr "Se așteaptă nivel {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "Se așteaptă ca angajatul să accepte sau să respingă reducerea salarială. Nu poți modifica salariul până când nu răspunde." msgstr "Se așteaptă ca angajatul să accepte sau să respingă reducerea salarială. Nu poți modifica salariul până când nu răspunde."
@@ -6586,6 +6610,10 @@ msgstr "Producție completă"
msgid "Why do you want to propose this law?" msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Care este motivul legii?" msgstr "Care este motivul legii?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts" msgid "With contracts"
@@ -6608,7 +6636,7 @@ msgstr "Muncește de <0>{count}</0> ori pentru un angajator"
msgid "Work and earn!" msgid "Work and earn!"
msgstr "Muncește și câștigă!" msgstr "Muncește și câștigă!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!" msgid "Worker fired!"
msgstr "Muncitor concediat!" msgstr "Muncitor concediat!"
@@ -6616,7 +6644,7 @@ msgstr "Muncitor concediat!"
msgid "Worker left" msgid "Worker left"
msgstr "Un angajat a demisionat" msgstr "Un angajat a demisionat"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!" msgid "Worker updated!"
msgstr "Muncitor actualizat!" msgstr "Muncitor actualizat!"

View File

@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Членский взнос"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Принять" msgstr "Принять"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?" msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Вы действительно хотите уволить этого рабочего?" msgstr "Вы действительно хотите уволить этого рабочего?"
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "Изменить описание"
msgid "Edit Description" msgid "Edit Description"
msgstr "Изменить Описание" msgstr "Изменить Описание"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker" msgid "Edit worker"
msgstr "Управлять рабочим" msgstr "Управлять рабочим"
@@ -2549,6 +2549,10 @@ msgstr "Экипировка"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ошибка" msgstr "Ошибка"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics" msgid "Ethics"
msgstr "Принципы" msgstr "Принципы"
@@ -2718,7 +2722,7 @@ msgstr "Найти другую работу"
msgid "Fine (remove money)" msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Штраф (удалить деньги)" msgstr "Штраф (удалить деньги)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
msgid "Fire" msgid "Fire"
msgstr "Уволить" msgstr "Уволить"
@@ -2726,7 +2730,7 @@ msgstr "Уволить"
msgid "Fire government member" msgid "Fire government member"
msgstr "Уволить члена правительства" msgstr "Уволить члена правительства"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?" msgid "Fire worker?"
msgstr "Уволить работника?" msgstr "Уволить работника?"
@@ -3190,7 +3194,7 @@ msgstr "Продолжай гнаться за мификом"
msgid "Keep fighting!" msgid "Keep fighting!"
msgstr "Продолжай сражаться!" msgstr "Продолжай сражаться!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
msgid "Keep in current company" msgid "Keep in current company"
msgstr "Оставить в текущей компании" msgstr "Оставить в текущей компании"
@@ -3761,6 +3765,10 @@ msgstr "Название"
msgid "Need a job?" msgid "Need a job?"
msgstr "Нужна работа?" msgstr "Нужна работа?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!" msgid "Never give up!"
msgstr "Никогда не сдавайтся!" msgstr "Никогда не сдавайтся!"
@@ -4316,7 +4324,7 @@ msgstr "Платёж выполнен! Спасибо за поддержку и
msgid "Peace made" msgid "Peace made"
msgstr "Заключён мир" msgstr "Заключён мир"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction" msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Ожидание снижения зарплаты" msgstr "Ожидание снижения зарплаты"
@@ -4494,6 +4502,10 @@ msgstr "Производство"
msgid "Production bonus" msgid "Production bonus"
msgstr "Бонус к производству" msgstr "Бонус к производству"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "Производство в <0/> заполнено, начните производство!" msgstr "Производство в <0/> заполнено, начните производство!"
@@ -4561,7 +4573,7 @@ msgstr "Предложить покупку региона"
msgid "Propose to buy a region from another country" msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Предложить покупку региона у другой страны" msgstr "Предложить покупку региона у другой страны"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
msgid "Propose wage reduction" msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Предложить снижение зарплаты" msgstr "Предложить снижение зарплаты"
@@ -4600,6 +4612,10 @@ msgstr "Рейтинги"
msgid "Ranks" msgid "Ranks"
msgstr "Звания" msgstr "Звания"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10" msgid "Reach level 10"
msgstr "Достигните уровня 10" msgstr "Достигните уровня 10"
@@ -5133,6 +5149,10 @@ msgstr "Совпадение заявки на продажу!"
msgid "Sell orders" msgid "Sell orders"
msgstr "Заявки на продажу" msgstr "Заявки на продажу"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 #: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells" msgid "sells"
msgstr "продает" msgstr "продает"
@@ -5787,7 +5807,7 @@ msgstr "Транзакции"
msgid "Transfer money" msgid "Transfer money"
msgstr "Передать деньги" msgstr "Передать деньги"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
msgid "Transfer to company (optional)" msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Перевести в компанию (опц.)" msgstr "Перевести в компанию (опц.)"
@@ -5907,7 +5927,7 @@ msgstr "Обновить инфу"
#~ msgid "Update order" #~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Обновить приказ" #~ msgstr "Обновить приказ"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
msgid "Update worker" msgid "Update worker"
msgstr "Обновить рабочего" msgstr "Обновить рабочего"
@@ -6171,7 +6191,11 @@ msgstr "Зарплата"
msgid "Wage changed" msgid "Wage changed"
msgstr "Зарплата изменена" msgstr "Зарплата изменена"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 #: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production" msgid "Wage per production"
msgstr "Зарплата за производство" msgstr "Зарплата за производство"
@@ -6184,7 +6208,7 @@ msgstr "Снижение зарплаты принято."
msgid "Wage reduction proposed" msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Предложено снижение зарплаты" msgstr "Предложено снижение зарплаты"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Предложено снижение зарплаты! Ожидайте решения работника." msgstr "Предложено снижение зарплаты! Ожидайте решения работника."
@@ -6193,7 +6217,7 @@ msgstr "Предложено снижение зарплаты! Ожидайте
msgid "Waiting for level {0}" msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "Ожидание уровня {0}" msgstr "Ожидание уровня {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "Ожидайте, пока работник примет или отклонит снижение зарплаты. Вы не можете изменить зарплату, пока он не ответит." msgstr "Ожидайте, пока работник примет или отклонит снижение зарплаты. Вы не можете изменить зарплату, пока он не ответит."
@@ -6274,6 +6298,10 @@ msgstr "Всё производство"
msgid "Why do you want to propose this law?" msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Почему Вы хотите предложить этот законопроект?" msgstr "Почему Вы хотите предложить этот законопроект?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts" msgid "With contracts"
@@ -6296,7 +6324,7 @@ msgstr "Поработайте <0>{count}</0> раз(а) на работодат
msgid "Work and earn!" msgid "Work and earn!"
msgstr "Работайте и зарабатывайте!" msgstr "Работайте и зарабатывайте!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!" msgid "Worker fired!"
msgstr "Работник уволен!" msgstr "Работник уволен!"
@@ -6304,7 +6332,7 @@ msgstr "Работник уволен!"
msgid "Worker left" msgid "Worker left"
msgstr "Работник уволился" msgstr "Работник уволился"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!" msgid "Worker updated!"
msgstr "Данные работника обновлены!" msgstr "Данные работника обновлены!"

View File

@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Такса за пријаву"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Пријави се" msgstr "Пријави се"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?" msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да отпустите овог радника?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да отпустите овог радника?"
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "Измени опис"
msgid "Edit Description" msgid "Edit Description"
msgstr "Измени опис" msgstr "Измени опис"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker" msgid "Edit worker"
msgstr "Измени радника" msgstr "Измени радника"
@@ -2545,6 +2545,10 @@ msgstr "Опрема"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Грешка" msgstr "Грешка"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics" msgid "Ethics"
msgstr "Етика" msgstr "Етика"
@@ -2713,7 +2717,7 @@ msgstr "Пронађи други посао"
msgid "Fine (remove money)" msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Казна (уклони новац)" msgstr "Казна (уклони новац)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
msgid "Fire" msgid "Fire"
msgstr "Отпусти" msgstr "Отпусти"
@@ -2721,7 +2725,7 @@ msgstr "Отпусти"
msgid "Fire government member" msgid "Fire government member"
msgstr "Отпусти члана владе" msgstr "Отпусти члана владе"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?" msgid "Fire worker?"
msgstr "Отпусти радника?" msgstr "Отпусти радника?"
@@ -3184,7 +3188,7 @@ msgstr "Настави да јуриш епску опрему"
msgid "Keep fighting!" msgid "Keep fighting!"
msgstr "Настави да се бориш!" msgstr "Настави да се бориш!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
msgid "Keep in current company" msgid "Keep in current company"
msgstr "Задржи у тренутној компанији" msgstr "Задржи у тренутној компанији"
@@ -3753,6 +3757,10 @@ msgstr "Име"
msgid "Need a job?" msgid "Need a job?"
msgstr "Треба ти посао?" msgstr "Треба ти посао?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!" msgid "Never give up!"
msgstr "Никад не одустај!" msgstr "Никад не одустај!"
@@ -4306,7 +4314,7 @@ msgstr "Плаћање успешно! Хвала на подршци игре <
msgid "Peace made" msgid "Peace made"
msgstr "Мир склопљен" msgstr "Мир склопљен"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction" msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Смањење плате на чекању" msgstr "Смањење плате на чекању"
@@ -4483,6 +4491,10 @@ msgstr "Производња"
msgid "Production bonus" msgid "Production bonus"
msgstr "Бонус производње" msgstr "Бонус производње"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "Производња у <0/> је пуна, требаш започети производњу!" msgstr "Производња у <0/> је пуна, требаш започети производњу!"
@@ -4550,7 +4562,7 @@ msgstr "Предложи куповину региона"
msgid "Propose to buy a region from another country" msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Предложи куповина региона од друге земље" msgstr "Предложи куповина региона од друге земље"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
msgid "Propose wage reduction" msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Предложи смањење плате" msgstr "Предложи смањење плате"
@@ -4589,6 +4601,10 @@ msgstr "Рангирања"
msgid "Ranks" msgid "Ranks"
msgstr "Рангирања" msgstr "Рангирања"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10" msgid "Reach level 10"
msgstr "Достигни ниво 10" msgstr "Достигни ниво 10"
@@ -5121,6 +5137,10 @@ msgstr "Налог за продају поклопљен!"
msgid "Sell orders" msgid "Sell orders"
msgstr "Налози за продају" msgstr "Налози за продају"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 #: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells" msgid "sells"
msgstr "продаје" msgstr "продаје"
@@ -5774,7 +5794,7 @@ msgstr "Трансакције"
msgid "Transfer money" msgid "Transfer money"
msgstr "Пренос новца" msgstr "Пренос новца"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
msgid "Transfer to company (optional)" msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Пренос у компанију (опционо)" msgstr "Пренос у компанију (опционо)"
@@ -5892,7 +5912,7 @@ msgstr "Ажурирај информације"
#~ msgid "Update order" #~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Ажурирај наређење" #~ msgstr "Ажурирај наређење"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
msgid "Update worker" msgid "Update worker"
msgstr "Ажурирај радника" msgstr "Ажурирај радника"
@@ -6156,7 +6176,11 @@ msgstr "Плата"
msgid "Wage changed" msgid "Wage changed"
msgstr "Плата промењена" msgstr "Плата промењена"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 #: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production" msgid "Wage per production"
msgstr "Плата по производњи" msgstr "Плата по производњи"
@@ -6169,7 +6193,7 @@ msgstr "Смањење плате прихваћено."
msgid "Wage reduction proposed" msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Смањење плате предложено" msgstr "Смањење плате предложено"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Смањење плате предложено! Чека се да радник прихвати или одбије." msgstr "Смањење плате предложено! Чека се да радник прихвати или одбије."
@@ -6178,7 +6202,7 @@ msgstr "Смањење плате предложено! Чека се да ра
msgid "Waiting for level {0}" msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "Чека се ниво {0}" msgstr "Чека се ниво {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "Чека се да радник прихвати или одбије смањење плате. Не можеш променити плату док не одговори." msgstr "Чека се да радник прихвати или одбије смањење плате. Не можеш променити плату док не одговори."
@@ -6259,6 +6283,10 @@ msgstr "Цела производња"
msgid "Why do you want to propose this law?" msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Зашто желите да предложите овај закон?" msgstr "Зашто желите да предложите овај закон?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts" msgid "With contracts"
@@ -6281,7 +6309,7 @@ msgstr "Ради <0>{count}</0> пута за послодавца"
msgid "Work and earn!" msgid "Work and earn!"
msgstr "Ради и заради!" msgstr "Ради и заради!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!" msgid "Worker fired!"
msgstr "Радник отпуштен!" msgstr "Радник отпуштен!"
@@ -6289,7 +6317,7 @@ msgstr "Радник отпуштен!"
msgid "Worker left" msgid "Worker left"
msgstr "Радник је напустио посао" msgstr "Радник је напустио посао"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!" msgid "Worker updated!"
msgstr "Радник ажуриран!" msgstr "Радник ажуриран!"

View File

@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Başvuru ücreti"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Başvur" msgstr "Başvur"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?" msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Bu işçiyi kovmak istediğinizden emin misiniz?" msgstr "Bu işçiyi kovmak istediğinizden emin misiniz?"
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Açıklamayı düzenle"
msgid "Edit Description" msgid "Edit Description"
msgstr "Açıklamayı düzenle" msgstr "Açıklamayı düzenle"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker" msgid "Edit worker"
msgstr "İşçiyi düzenle" msgstr "İşçiyi düzenle"
@@ -2742,6 +2742,10 @@ msgstr "Ekipmanlar"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hata" msgstr "Hata"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics" msgid "Ethics"
msgstr "Etik" msgstr "Etik"
@@ -2931,7 +2935,7 @@ msgstr "Başka iş bul"
msgid "Fine (remove money)" msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Para cezası ver" msgstr "Para cezası ver"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
msgid "Fire" msgid "Fire"
msgstr "Kov" msgstr "Kov"
@@ -2939,7 +2943,7 @@ msgstr "Kov"
msgid "Fire government member" msgid "Fire government member"
msgstr "Hükümet üyesini kov" msgstr "Hükümet üyesini kov"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?" msgid "Fire worker?"
msgstr "İşçiyi kov?" msgstr "İşçiyi kov?"
@@ -3439,7 +3443,7 @@ msgstr "O Efsanevi'yi kovalamaya devam et"
msgid "Keep fighting!" msgid "Keep fighting!"
msgstr "Savaşmaya devam et!" msgstr "Savaşmaya devam et!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
msgid "Keep in current company" msgid "Keep in current company"
msgstr "Mevcut şirkette tut" msgstr "Mevcut şirkette tut"
@@ -4018,6 +4022,10 @@ msgstr "İsim"
msgid "Need a job?" msgid "Need a job?"
msgstr "İş mi arıyorsun?" msgstr "İş mi arıyorsun?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!" msgid "Never give up!"
msgstr "Asla pes etme!" msgstr "Asla pes etme!"
@@ -4578,7 +4586,7 @@ msgstr "Ödeme başarılı! Oyunu desteklediğin için teşekkürler <3"
msgid "Peace made" msgid "Peace made"
msgstr "Barış yapıldı" msgstr "Barış yapıldı"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction" msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Bekleyen maaş indirimi" msgstr "Bekleyen maaş indirimi"
@@ -4764,6 +4772,10 @@ msgstr "Üretim bonusu"
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region." #~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
#~ msgstr "Bu bölgedeki maden kaynakları üretim bonusu." #~ msgstr "Bu bölgedeki maden kaynakları üretim bonusu."
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "<0/>'daki üretim dolu, üretime başlamalısın!" msgstr "<0/>'daki üretim dolu, üretime başlamalısın!"
@@ -4831,7 +4843,7 @@ msgstr "Bölge satın almayı öner"
msgid "Propose to buy a region from another country" msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Başka bir ülkeden bölge satın almayı öner" msgstr "Başka bir ülkeden bölge satın almayı öner"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
msgid "Propose wage reduction" msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Maaş indirimi öner" msgstr "Maaş indirimi öner"
@@ -4878,6 +4890,10 @@ msgstr "Sıralamalar"
msgid "Ranks" msgid "Ranks"
msgstr "Rütbeler" msgstr "Rütbeler"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10" msgid "Reach level 10"
msgstr "10. seviyeye ulaş" msgstr "10. seviyeye ulaş"
@@ -5435,6 +5451,10 @@ msgstr "Satış emri eşleşti!"
msgid "Sell orders" msgid "Sell orders"
msgstr "Satış emirleri" msgstr "Satış emirleri"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 #: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells" msgid "sells"
msgstr "satıyor" msgstr "satıyor"
@@ -6093,7 +6113,7 @@ msgstr "İşlemler"
msgid "Transfer money" msgid "Transfer money"
msgstr "Para transfer et" msgstr "Para transfer et"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
msgid "Transfer to company (optional)" msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Şirkete transfer et (isteğe bağlı)" msgstr "Şirkete transfer et (isteğe bağlı)"
@@ -6213,7 +6233,7 @@ msgstr "Bilgileri güncelle"
#~ msgid "Update order" #~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Emri güncelle" #~ msgstr "Emri güncelle"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
msgid "Update worker" msgid "Update worker"
msgstr "İşçiyi güncelle" msgstr "İşçiyi güncelle"
@@ -6481,11 +6501,15 @@ msgstr "Maaş"
msgid "Wage changed" msgid "Wage changed"
msgstr "Maaş değişti" msgstr "Maaş değişti"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133 #: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
#~ msgid "Wage info" #~ msgid "Wage info"
#~ msgstr "Maaş bilgisi" #~ msgstr "Maaş bilgisi"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production" msgid "Wage per production"
msgstr "Üretim başına maaş" msgstr "Üretim başına maaş"
@@ -6498,7 +6522,7 @@ msgstr "Maaş indirimi kabul edildi."
msgid "Wage reduction proposed" msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Maaş indirimi önerildi" msgstr "Maaş indirimi önerildi"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Maaş indirimi önerildi! Çalışanın kabul veya reddetmesi bekleniyor." msgstr "Maaş indirimi önerildi! Çalışanın kabul veya reddetmesi bekleniyor."
@@ -6507,7 +6531,7 @@ msgstr "Maaş indirimi önerildi! Çalışanın kabul veya reddetmesi bekleniyor
msgid "Waiting for level {0}" msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "{0}. seviye bekleniyor" msgstr "{0}. seviye bekleniyor"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "Çalışanın maaş indirimini kabul veya reddetmesi bekleniyor. Yanıt verene kadar maaşı değiştiremezsiniz." msgstr "Çalışanın maaş indirimini kabul veya reddetmesi bekleniyor. Yanıt verene kadar maaşı değiştiremezsiniz."
@@ -6588,6 +6612,10 @@ msgstr "Tüm üretim"
msgid "Why do you want to propose this law?" msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Bu yasayı neden önermek istiyorsunuz?" msgstr "Bu yasayı neden önermek istiyorsunuz?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts" msgid "With contracts"
@@ -6610,7 +6638,7 @@ msgstr "Bir işveren için <0>{count}</0> kez çalış"
msgid "Work and earn!" msgid "Work and earn!"
msgstr "Çalış ve kazan!" msgstr "Çalış ve kazan!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!" msgid "Worker fired!"
msgstr "İşçi kovuldu!" msgstr "İşçi kovuldu!"
@@ -6618,7 +6646,7 @@ msgstr "İşçi kovuldu!"
msgid "Worker left" msgid "Worker left"
msgstr "İşçi ayrıldı" msgstr "İşçi ayrıldı"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!" msgid "Worker updated!"
msgstr "İşçi güncellendi!" msgstr "İşçi güncellendi!"

View File

@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Збір за розгляд заявки"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Подати заявку" msgstr "Подати заявку"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?" msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете звільнити цього робітника?" msgstr "Ви впевнені, що хочете звільнити цього робітника?"
@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "Редагувати опис"
msgid "Edit Description" msgid "Edit Description"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker" msgid "Edit worker"
msgstr "Редагувати працівника" msgstr "Редагувати працівника"
@@ -2650,6 +2650,10 @@ msgstr "Спорядження"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Помилка" msgstr "Помилка"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics" msgid "Ethics"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2835,7 +2839,7 @@ msgstr "Знайдіть іншу роботу"
msgid "Fine (remove money)" msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Штраф (зняти кошти)" msgstr "Штраф (зняти кошти)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
msgid "Fire" msgid "Fire"
msgstr "Звільнити" msgstr "Звільнити"
@@ -2843,7 +2847,7 @@ msgstr "Звільнити"
msgid "Fire government member" msgid "Fire government member"
msgstr "Звільнити парламентаря" msgstr "Звільнити парламентаря"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?" msgid "Fire worker?"
msgstr "Звільнити працівника?" msgstr "Звільнити працівника?"
@@ -3319,7 +3323,7 @@ msgstr "Женися за міфіком далі"
msgid "Keep fighting!" msgid "Keep fighting!"
msgstr "Продовжуйте битися!" msgstr "Продовжуйте битися!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
msgid "Keep in current company" msgid "Keep in current company"
msgstr "Залишити у цій фабриці" msgstr "Залишити у цій фабриці"
@@ -3890,6 +3894,10 @@ msgstr "Назва"
msgid "Need a job?" msgid "Need a job?"
msgstr "Потрібна робота?" msgstr "Потрібна робота?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!" msgid "Never give up!"
msgstr "Ніколи не здавайся!" msgstr "Ніколи не здавайся!"
@@ -4450,7 +4458,7 @@ msgstr "Успішна оплата! Дякую за підтримку гри <
msgid "Peace made" msgid "Peace made"
msgstr "Укладено мир" msgstr "Укладено мир"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction" msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Очікуване зниження зарплатні" msgstr "Очікуване зниження зарплатні"
@@ -4628,6 +4636,10 @@ msgstr "Виробництво"
msgid "Production bonus" msgid "Production bonus"
msgstr "Бонус до виробництва" msgstr "Бонус до виробництва"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "Виробництво <0/> переповнене, варто звільнити склад!" msgstr "Виробництво <0/> переповнене, варто звільнити склад!"
@@ -4695,7 +4707,7 @@ msgstr "Запропонувати купити регіон"
msgid "Propose to buy a region from another country" msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Запропонувати купити регіон у іншої держави" msgstr "Запропонувати купити регіон у іншої держави"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
msgid "Propose wage reduction" msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Запропонувати зменшення зарплатні" msgstr "Запропонувати зменшення зарплатні"
@@ -4742,6 +4754,10 @@ msgstr "Рейтинги"
msgid "Ranks" msgid "Ranks"
msgstr "Рейтинг" msgstr "Рейтинг"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10" msgid "Reach level 10"
msgstr "Досягніть 10-го рівню" msgstr "Досягніть 10-го рівню"
@@ -5295,6 +5311,10 @@ msgstr "Замовлення на продаж виконано!"
msgid "Sell orders" msgid "Sell orders"
msgstr "Замовлення на продаж" msgstr "Замовлення на продаж"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 #: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells" msgid "sells"
msgstr "продає" msgstr "продає"
@@ -5949,7 +5969,7 @@ msgstr "Транзакції"
msgid "Transfer money" msgid "Transfer money"
msgstr "Переказати гроші" msgstr "Переказати гроші"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
msgid "Transfer to company (optional)" msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Змінити фабрику (опціонально)" msgstr "Змінити фабрику (опціонально)"
@@ -6069,7 +6089,7 @@ msgstr "Оновити інфо"
#~ msgid "Update order" #~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Оновлення наказу" #~ msgstr "Оновлення наказу"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
msgid "Update worker" msgid "Update worker"
msgstr "Оновити робітника" msgstr "Оновити робітника"
@@ -6337,7 +6357,11 @@ msgstr "Зарплата"
msgid "Wage changed" msgid "Wage changed"
msgstr "Зарплату змінено" msgstr "Зарплату змінено"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 #: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production" msgid "Wage per production"
msgstr "Зарплата за бал виробництва" msgstr "Зарплата за бал виробництва"
@@ -6350,7 +6374,7 @@ msgstr "Зменшення зарплати прийнято."
msgid "Wage reduction proposed" msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Запропоновано зменшення зарплати" msgstr "Запропоновано зменшення зарплати"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Запропоновано зменшення зарплати! Очікуємо на рішення робітника." msgstr "Запропоновано зменшення зарплати! Очікуємо на рішення робітника."
@@ -6359,7 +6383,7 @@ msgstr "Запропоновано зменшення зарплати! Очік
msgid "Waiting for level {0}" msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "Очікуємо на {0} рівень" msgstr "Очікуємо на {0} рівень"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "Очікуємо на рішення робітника щодо зменшення зарплати. Ви не можете змінити зарплату, поки він не відповість." msgstr "Очікуємо на рішення робітника щодо зменшення зарплати. Ви не можете змінити зарплату, поки він не відповість."
@@ -6440,6 +6464,10 @@ msgstr "Загальне виробництво"
msgid "Why do you want to propose this law?" msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Чому ви хочете запропонувати цей закон?" msgstr "Чому ви хочете запропонувати цей закон?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts" msgid "With contracts"
@@ -6462,7 +6490,7 @@ msgstr "Попрацюйте на роботодавця <0>{count}</0> разі
msgid "Work and earn!" msgid "Work and earn!"
msgstr "Працюйте та заробляйте!" msgstr "Працюйте та заробляйте!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!" msgid "Worker fired!"
msgstr "Працівника звільнено!" msgstr "Працівника звільнено!"
@@ -6470,7 +6498,7 @@ msgstr "Працівника звільнено!"
msgid "Worker left" msgid "Worker left"
msgstr "Робітник вас покинув" msgstr "Робітник вас покинув"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!" msgid "Worker updated!"
msgstr "Працівника оновлено!" msgstr "Працівника оновлено!"

View File

@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "申請費"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "申請" msgstr "申請"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?" msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "你確定要開除這位員工嗎?" msgstr "你確定要開除這位員工嗎?"
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "編輯描述"
msgid "Edit Description" msgid "Edit Description"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker" msgid "Edit worker"
msgstr "編輯員工" msgstr "編輯員工"
@@ -2549,6 +2549,10 @@ msgstr "裝備"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "錯誤" msgstr "錯誤"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics" msgid "Ethics"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2718,7 +2722,7 @@ msgstr "找別的工作"
msgid "Fine (remove money)" msgid "Fine (remove money)"
msgstr "罰款 (移除金錢)" msgstr "罰款 (移除金錢)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
msgid "Fire" msgid "Fire"
msgstr "開除" msgstr "開除"
@@ -2726,7 +2730,7 @@ msgstr "開除"
msgid "Fire government member" msgid "Fire government member"
msgstr "開除政府成員" msgstr "開除政府成員"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?" msgid "Fire worker?"
msgstr "開除員工?" msgstr "開除員工?"
@@ -3190,7 +3194,7 @@ msgstr "繼續追求那神話裝備"
msgid "Keep fighting!" msgid "Keep fighting!"
msgstr "繼續戰鬥!" msgstr "繼續戰鬥!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
msgid "Keep in current company" msgid "Keep in current company"
msgstr "維持在現在公司" msgstr "維持在現在公司"
@@ -3761,6 +3765,10 @@ msgstr "名稱"
msgid "Need a job?" msgid "Need a job?"
msgstr "需要一個工作?" msgstr "需要一個工作?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!" msgid "Never give up!"
msgstr "永不放棄!" msgstr "永不放棄!"
@@ -4316,7 +4324,7 @@ msgstr "付款成功!謝謝支持遊戲 <3"
msgid "Peace made" msgid "Peace made"
msgstr "達成和平" msgstr "達成和平"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction" msgid "Pending wage reduction"
msgstr "待決定的薪資調降" msgstr "待決定的薪資調降"
@@ -4494,6 +4502,10 @@ msgstr "生產"
msgid "Production bonus" msgid "Production bonus"
msgstr "生產加成" msgstr "生產加成"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "<0/> 的生產點數已滿,你應該開始生產!" msgstr "<0/> 的生產點數已滿,你應該開始生產!"
@@ -4561,7 +4573,7 @@ msgstr "提議購買一個地區"
msgid "Propose to buy a region from another country" msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "提議向其他國家購買一個地區" msgstr "提議向其他國家購買一個地區"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
msgid "Propose wage reduction" msgid "Propose wage reduction"
msgstr "提議減薪" msgstr "提議減薪"
@@ -4600,6 +4612,10 @@ msgstr "排名"
msgid "Ranks" msgid "Ranks"
msgstr "排行榜" msgstr "排行榜"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10" msgid "Reach level 10"
msgstr "達到等級 10" msgstr "達到等級 10"
@@ -5133,6 +5149,10 @@ msgstr "賣單已配對!"
msgid "Sell orders" msgid "Sell orders"
msgstr "賣單" msgstr "賣單"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 #: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells" msgid "sells"
msgstr "賣出" msgstr "賣出"
@@ -5787,7 +5807,7 @@ msgstr "交易紀錄"
msgid "Transfer money" msgid "Transfer money"
msgstr "轉帳" msgstr "轉帳"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
msgid "Transfer to company (optional)" msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "調職到其他公司 (選填)" msgstr "調職到其他公司 (選填)"
@@ -5907,7 +5927,7 @@ msgstr "更新資訊"
#~ msgid "Update order" #~ msgid "Update order"
#~ msgstr "更新命令" #~ msgstr "更新命令"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
msgid "Update worker" msgid "Update worker"
msgstr "更新員工資料" msgstr "更新員工資料"
@@ -6171,7 +6191,11 @@ msgstr "薪資"
msgid "Wage changed" msgid "Wage changed"
msgstr "薪資已更改" msgstr "薪資已更改"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 #: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production" msgid "Wage per production"
msgstr "每點生產點數/薪資" msgstr "每點生產點數/薪資"
@@ -6184,7 +6208,7 @@ msgstr "已接受調降薪資。"
msgid "Wage reduction proposed" msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "提議調降薪資" msgstr "提議調降薪資"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "已提議調降薪資!請等待員工的答覆。" msgstr "已提議調降薪資!請等待員工的答覆。"
@@ -6193,7 +6217,7 @@ msgstr "已提議調降薪資!請等待員工的答覆。"
msgid "Waiting for level {0}" msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "等待達到等級 {0}" msgstr "等待達到等級 {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "在員工同意或拒絕接受降薪之前,你無法更改其薪資。" msgstr "在員工同意或拒絕接受降薪之前,你無法更改其薪資。"
@@ -6274,6 +6298,10 @@ msgstr "所有產量"
msgid "Why do you want to propose this law?" msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "你為何想提出這項法律?" msgstr "你為何想提出這項法律?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts" msgid "With contracts"
@@ -6296,7 +6324,7 @@ msgstr "為雇主工作 <0>{count}</0> 次"
msgid "Work and earn!" msgid "Work and earn!"
msgstr "賺錢養國!" msgstr "賺錢養國!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!" msgid "Worker fired!"
msgstr "員工已解雇!" msgstr "員工已解雇!"
@@ -6304,7 +6332,7 @@ msgstr "員工已解雇!"
msgid "Worker left" msgid "Worker left"
msgstr "員工離職" msgstr "員工離職"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!" msgid "Worker updated!"
msgstr "員工資料已更新!" msgstr "員工資料已更新!"