new translations
This commit is contained in:
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Такса за пријаву"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Пријави се"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да отпустите овог радника?"
|
||||
|
||||
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "Измени опис"
|
||||
msgid "Edit Description"
|
||||
msgstr "Измени опис"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||
msgid "Edit worker"
|
||||
msgstr "Измени радника"
|
||||
|
||||
@@ -2545,6 +2545,10 @@ msgstr "Опрема"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||
msgid "Ethics"
|
||||
msgstr "Етика"
|
||||
@@ -2713,7 +2717,7 @@ msgstr "Пронађи други посао"
|
||||
msgid "Fine (remove money)"
|
||||
msgstr "Казна (уклони новац)"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr "Отпусти"
|
||||
|
||||
@@ -2721,7 +2725,7 @@ msgstr "Отпусти"
|
||||
msgid "Fire government member"
|
||||
msgstr "Отпусти члана владе"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
msgid "Fire worker?"
|
||||
msgstr "Отпусти радника?"
|
||||
|
||||
@@ -3184,7 +3188,7 @@ msgstr "Настави да јуриш епску опрему"
|
||||
msgid "Keep fighting!"
|
||||
msgstr "Настави да се бориш!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
|
||||
msgid "Keep in current company"
|
||||
msgstr "Задржи у тренутној компанији"
|
||||
|
||||
@@ -3753,6 +3757,10 @@ msgstr "Име"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "Треба ти посао?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||
msgid "Never give up!"
|
||||
msgstr "Никад не одустај!"
|
||||
@@ -4306,7 +4314,7 @@ msgstr "Плаћање успешно! Хвала на подршци игре <
|
||||
msgid "Peace made"
|
||||
msgstr "Мир склопљен"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||
msgid "Pending wage reduction"
|
||||
msgstr "Смањење плате на чекању"
|
||||
|
||||
@@ -4483,6 +4491,10 @@ msgstr "Производња"
|
||||
msgid "Production bonus"
|
||||
msgstr "Бонус производње"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
msgstr "Производња у <0/> је пуна, требаш започети производњу!"
|
||||
@@ -4550,7 +4562,7 @@ msgstr "Предложи куповину региона"
|
||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||
msgstr "Предложи куповина региона од друге земље"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
|
||||
msgid "Propose wage reduction"
|
||||
msgstr "Предложи смањење плате"
|
||||
|
||||
@@ -4589,6 +4601,10 @@ msgstr "Рангирања"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "Рангирања"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||
msgid "Reach level 10"
|
||||
msgstr "Достигни ниво 10"
|
||||
@@ -5121,6 +5137,10 @@ msgstr "Налог за продају поклопљен!"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "Налози за продају"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||
msgid "sells"
|
||||
msgstr "продаје"
|
||||
@@ -5774,7 +5794,7 @@ msgstr "Трансакције"
|
||||
msgid "Transfer money"
|
||||
msgstr "Пренос новца"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
|
||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||
msgstr "Пренос у компанију (опционо)"
|
||||
|
||||
@@ -5892,7 +5912,7 @@ msgstr "Ажурирај информације"
|
||||
#~ msgid "Update order"
|
||||
#~ msgstr "Ажурирај наређење"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
|
||||
msgid "Update worker"
|
||||
msgstr "Ажурирај радника"
|
||||
|
||||
@@ -6156,7 +6176,11 @@ msgstr "Плата"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "Плата промењена"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||
msgid "Wage per production"
|
||||
msgstr "Плата по производњи"
|
||||
|
||||
@@ -6169,7 +6193,7 @@ msgstr "Смањење плате прихваћено."
|
||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||
msgstr "Смањење плате предложено"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgstr "Смањење плате предложено! Чека се да радник прихвати или одбије."
|
||||
|
||||
@@ -6178,7 +6202,7 @@ msgstr "Смањење плате предложено! Чека се да ра
|
||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||
msgstr "Чека се ниво {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
msgstr "Чека се да радник прихвати или одбије смањење плате. Не можеш променити плату док не одговори."
|
||||
|
||||
@@ -6259,6 +6283,10 @@ msgstr "Цела производња"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "Зашто желите да предложите овај закон?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||
msgid "With contracts"
|
||||
@@ -6281,7 +6309,7 @@ msgstr "Ради <0>{count}</0> пута за послодавца"
|
||||
msgid "Work and earn!"
|
||||
msgstr "Ради и заради!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||
msgid "Worker fired!"
|
||||
msgstr "Радник отпуштен!"
|
||||
|
||||
@@ -6289,7 +6317,7 @@ msgstr "Радник отпуштен!"
|
||||
msgid "Worker left"
|
||||
msgstr "Радник је напустио посао"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||
msgid "Worker updated!"
|
||||
msgstr "Радник ажуриран!"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user