new translations
This commit is contained in:
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Taxa de aplicação"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
msgstr "Tem certeza de que deseja demitir este trabalhador?"
|
||||
|
||||
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Editar descrição"
|
||||
msgid "Edit Description"
|
||||
msgstr "Editar descrição"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||
msgid "Edit worker"
|
||||
msgstr "Editar trabalhador"
|
||||
|
||||
@@ -2742,6 +2742,10 @@ msgstr "Equipamentos"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||
msgid "Ethics"
|
||||
msgstr "Ética"
|
||||
@@ -2931,7 +2935,7 @@ msgstr "Encontrar outro emprego"
|
||||
msgid "Fine (remove money)"
|
||||
msgstr "Multar (remover dinheiro)"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr "Demitir"
|
||||
|
||||
@@ -2939,7 +2943,7 @@ msgstr "Demitir"
|
||||
msgid "Fire government member"
|
||||
msgstr "Demitir membro do governo"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
msgid "Fire worker?"
|
||||
msgstr "Demitir trabalhador?"
|
||||
|
||||
@@ -3439,7 +3443,7 @@ msgstr "Continue buscando o Mítico"
|
||||
msgid "Keep fighting!"
|
||||
msgstr "Continue lutando!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
|
||||
msgid "Keep in current company"
|
||||
msgstr "Manter na empresa atual"
|
||||
|
||||
@@ -4018,6 +4022,10 @@ msgstr "Nome"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "Precisa de um emprego?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||
msgid "Never give up!"
|
||||
msgstr "Nunca desista!"
|
||||
@@ -4578,7 +4586,7 @@ msgstr "Pagamento bem-sucedido! Obrigado por apoiar o jogo <3"
|
||||
msgid "Peace made"
|
||||
msgstr "Paz estabelecida"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||
msgid "Pending wage reduction"
|
||||
msgstr "Redução salarial pendente"
|
||||
|
||||
@@ -4764,6 +4772,10 @@ msgstr "Bônus de produção"
|
||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||
#~ msgstr "Bônus de produção dos recursos do depósito nesta região."
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
msgstr "A produção em<0/> está cheia, você deveria iniciar a produção!"
|
||||
@@ -4831,7 +4843,7 @@ msgstr "Propor comprar uma região"
|
||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||
msgstr "Propor comprar uma região de outro país"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
|
||||
msgid "Propose wage reduction"
|
||||
msgstr "Propor redução salarial"
|
||||
|
||||
@@ -4878,6 +4890,10 @@ msgstr "Rankings"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "Ranks"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||
msgid "Reach level 10"
|
||||
msgstr "Alcançar nível 10"
|
||||
@@ -5435,6 +5451,10 @@ msgstr "Ordem de venda correspondida!"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "Ordens de venda"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||
msgid "sells"
|
||||
msgstr "vende"
|
||||
@@ -6093,7 +6113,7 @@ msgstr "Transações"
|
||||
msgid "Transfer money"
|
||||
msgstr "Transferir dinheiro"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
|
||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||
msgstr "Transferir para empresa (opcional)"
|
||||
|
||||
@@ -6213,7 +6233,7 @@ msgstr "Atualizar informações"
|
||||
#~ msgid "Update order"
|
||||
#~ msgstr "Atualizar ordem"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
|
||||
msgid "Update worker"
|
||||
msgstr "Atualizar trabalhador"
|
||||
|
||||
@@ -6481,11 +6501,15 @@ msgstr "Salário"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "Salário alterado"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
||||
#~ msgid "Wage info"
|
||||
#~ msgstr "Info de salário"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||
msgid "Wage per production"
|
||||
msgstr "Salário por produção"
|
||||
|
||||
@@ -6498,7 +6522,7 @@ msgstr "Redução salarial aceita."
|
||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||
msgstr "Redução salarial proposta"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgstr "Redução salarial proposta! Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeitar."
|
||||
|
||||
@@ -6507,7 +6531,7 @@ msgstr "Redução salarial proposta! Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeita
|
||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||
msgstr "Aguardando nível {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
msgstr "Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeitar a redução salarial. Você não pode alterar o salário até que ele responda."
|
||||
|
||||
@@ -6588,6 +6612,10 @@ msgstr "Produção completa"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "Por que você quer propor esta lei?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||
msgid "With contracts"
|
||||
@@ -6610,7 +6638,7 @@ msgstr "Trabalhar <0>{count}</0> vezes para um empregador"
|
||||
msgid "Work and earn!"
|
||||
msgstr "Trabalhe e ganhe!"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||
msgid "Worker fired!"
|
||||
msgstr "Trabalhador demitido!"
|
||||
|
||||
@@ -6618,7 +6646,7 @@ msgstr "Trabalhador demitido!"
|
||||
msgid "Worker left"
|
||||
msgstr "Trabalhador saiu"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||
msgid "Worker updated!"
|
||||
msgstr "Trabalhador atualizado!"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user