new translations

This commit is contained in:
alcaroff
2026-02-14 14:35:57 -03:00
parent 4200d19d50
commit 2a3b922174
12 changed files with 504 additions and 168 deletions

View File

@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Opłata za zgłoszenie"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
msgstr "Czy na pewno chcesz zwolnić tego pracownika?"
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Edytuj opis"
msgid "Edit Description"
msgstr "Edytuj opis"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
msgid "Edit worker"
msgstr "Edytuj pracownika"
@@ -2742,6 +2742,10 @@ msgstr "Wyposażenie"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
msgid "Estimated benefit per"
msgstr ""
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
msgid "Ethics"
msgstr "Etyka"
@@ -2931,7 +2935,7 @@ msgstr "Znajdź inną pracę"
msgid "Fine (remove money)"
msgstr "Grzywna (zabierz pieniądze)"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
msgid "Fire"
msgstr "Zwolnij"
@@ -2939,7 +2943,7 @@ msgstr "Zwolnij"
msgid "Fire government member"
msgstr "Zwolnij członka rządu"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
msgid "Fire worker?"
msgstr "Zwolnić pracownika?"
@@ -3439,7 +3443,7 @@ msgstr "Dalej szukaj Mitycznego"
msgid "Keep fighting!"
msgstr "Kontynuuj walkę!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
msgid "Keep in current company"
msgstr "Pozostaw w obecnej firmie"
@@ -4018,6 +4022,10 @@ msgstr "Nazwa"
msgid "Need a job?"
msgstr "Potrzebujesz pracy?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
msgid "Net benefit:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
msgid "Never give up!"
msgstr "Nigdy się nie poddawaj!"
@@ -4578,7 +4586,7 @@ msgstr "Płatność udana! Dziękujemy za wspieranie gry <3"
msgid "Peace made"
msgstr "Pokój zawarty"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
msgid "Pending wage reduction"
msgstr "Oczekująca obniżka wynagrodzenia"
@@ -4764,6 +4772,10 @@ msgstr "Bonus produkcji"
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
#~ msgstr "Bonus produkcji z zasobów złoża w tym regionie."
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
msgid "Production bonus:"
msgstr ""
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
msgstr "Produkcja w<0/> jest pełna, powinieneś rozpocząć produkcję!"
@@ -4831,7 +4843,7 @@ msgstr "Zaproponuj kupno regionu"
msgid "Propose to buy a region from another country"
msgstr "Zaproponuj kupno regionu od innego kraju"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
msgid "Propose wage reduction"
msgstr "Zaproponuj obniżkę wynagrodzenia"
@@ -4878,6 +4890,10 @@ msgstr "Rankingi"
msgid "Ranks"
msgstr "Rangi"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
msgid "Raw materials:"
msgstr ""
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
msgid "Reach level 10"
msgstr "Osiągnij poziom 10"
@@ -5435,6 +5451,10 @@ msgstr "Zlecenie sprzedaży dopasowane!"
msgid "Sell orders"
msgstr "Zamówienia sprzedaży"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
msgid "Sell price:"
msgstr ""
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
msgid "sells"
msgstr "sprzedaje"
@@ -6093,7 +6113,7 @@ msgstr "Transakcje"
msgid "Transfer money"
msgstr "Przelej pieniądze"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
msgid "Transfer to company (optional)"
msgstr "Przenieś do firmy (opcjonalne)"
@@ -6213,7 +6233,7 @@ msgstr "Zaktualizuj informacje"
#~ msgid "Update order"
#~ msgstr "Aktualizuj rozkaz"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
msgid "Update worker"
msgstr "Zaktualizuj pracownika"
@@ -6481,11 +6501,15 @@ msgstr "Wynagrodzenie"
msgid "Wage changed"
msgstr "Pensja zmieniona"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
msgstr ""
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
#~ msgid "Wage info"
#~ msgstr "Info o wynagrodzeniu"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
msgid "Wage per production"
msgstr "Wynagrodzenie za produkcję"
@@ -6498,7 +6522,7 @@ msgstr "Obniżka wynagrodzenia zaakceptowana."
msgid "Wage reduction proposed"
msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia! Oczekiwanie na akceptację lub odrzucenie przez pracownika."
@@ -6507,7 +6531,7 @@ msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia! Oczekiwanie na akceptację lub od
msgid "Waiting for level {0}"
msgstr "Oczekuje na poziom {0}"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
msgstr "Oczekiwanie na akceptację lub odrzucenie obniżki wynagrodzenia przez pracownika. Nie możesz zmienić wynagrodzenia, dopóki nie odpowie."
@@ -6588,6 +6612,10 @@ msgstr "Cała produkcja"
msgid "Why do you want to propose this law?"
msgstr "Dlaczego chcesz zaproponować to prawo?"
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
msgid "with bonus"
msgstr ""
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
msgid "With contracts"
@@ -6610,7 +6638,7 @@ msgstr "Pracuj <0>{count}</0> razy dla pracodawcy"
msgid "Work and earn!"
msgstr "Pracuj i zarabiaj!"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
msgid "Worker fired!"
msgstr "Pracownik zwolniony!"
@@ -6618,7 +6646,7 @@ msgstr "Pracownik zwolniony!"
msgid "Worker left"
msgstr "Pracownik odszedł"
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
msgid "Worker updated!"
msgstr "Pracownik zaktualizowany!"