new translations
This commit is contained in:
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Frais de candidature"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Appliquer"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir licencier ce travailleur ?"
|
||||
|
||||
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Modifier la description"
|
||||
msgid "Edit Description"
|
||||
msgstr "Modifier la description"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||
msgid "Edit worker"
|
||||
msgstr "Modifier le travailleur"
|
||||
|
||||
@@ -2742,6 +2742,10 @@ msgstr "Équipements"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:91
|
||||
msgid "Estimated benefit per"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||
msgid "Ethics"
|
||||
msgstr "Éthique"
|
||||
@@ -2931,7 +2935,7 @@ msgstr "Trouver un autre emploi"
|
||||
msgid "Fine (remove money)"
|
||||
msgstr "Amende (retirer de l'argent)"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:201
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr "Licencier"
|
||||
|
||||
@@ -2939,7 +2943,7 @@ msgstr "Licencier"
|
||||
msgid "Fire government member"
|
||||
msgstr "Révoquer un membre du gouvernement"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||
msgid "Fire worker?"
|
||||
msgstr "Licencier le travailleur ?"
|
||||
|
||||
@@ -3439,7 +3443,7 @@ msgstr "Continue de chasser ce Mythique"
|
||||
msgid "Keep fighting!"
|
||||
msgstr "Continue de combattre !"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:188
|
||||
msgid "Keep in current company"
|
||||
msgstr "Garder dans l'entreprise actuelle"
|
||||
|
||||
@@ -4018,6 +4022,10 @@ msgstr "Nom"
|
||||
msgid "Need a job?"
|
||||
msgstr "Besoin d'un emploi ?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:151
|
||||
msgid "Net benefit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||
msgid "Never give up!"
|
||||
msgstr "N'abandonne jamais !"
|
||||
@@ -4578,7 +4586,7 @@ msgstr "Paiement réussi ! Merci de soutenir le jeu <3"
|
||||
msgid "Peace made"
|
||||
msgstr "Paix conclue"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||
msgid "Pending wage reduction"
|
||||
msgstr "Réduction de salaire en attente"
|
||||
|
||||
@@ -4764,6 +4772,10 @@ msgstr "Bonus de production"
|
||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||
#~ msgstr "Bonus de production des ressources du gisement dans cette région."
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:144
|
||||
msgid "Production bonus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||
msgstr "La production dans<0/> est pleine, tu devrais lancer la production !"
|
||||
@@ -4831,7 +4843,7 @@ msgstr "Proposer d'acheter une région"
|
||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||
msgstr "Proposer d'acheter une région à un autre pays"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:210
|
||||
msgid "Propose wage reduction"
|
||||
msgstr "Proposer une réduction de salaire"
|
||||
|
||||
@@ -4878,6 +4890,10 @@ msgstr "Classements"
|
||||
msgid "Ranks"
|
||||
msgstr "Rangs"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:116
|
||||
msgid "Raw materials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||
msgid "Reach level 10"
|
||||
msgstr "Atteins le niveau 10"
|
||||
@@ -5435,6 +5451,10 @@ msgstr "Ordre de vente correspondant !"
|
||||
msgid "Sell orders"
|
||||
msgstr "Ordres de vente"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:99
|
||||
msgid "Sell price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||
msgid "sells"
|
||||
msgstr "vend"
|
||||
@@ -6093,7 +6113,7 @@ msgstr "Transactions"
|
||||
msgid "Transfer money"
|
||||
msgstr "Transférer de l'argent"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:186
|
||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||
msgstr "Transférer à l'entreprise (optionnel)"
|
||||
|
||||
@@ -6213,7 +6233,7 @@ msgstr "Mettre à jour les infos"
|
||||
#~ msgid "Update order"
|
||||
#~ msgstr "Modifier ordre"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:212
|
||||
msgid "Update worker"
|
||||
msgstr "Mettre à jour le travailleur"
|
||||
|
||||
@@ -6481,11 +6501,15 @@ msgstr "Salaire"
|
||||
msgid "Wage changed"
|
||||
msgstr "Salaire modifié"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:107
|
||||
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
||||
#~ msgid "Wage info"
|
||||
#~ msgstr "Info salaire"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||
msgid "Wage per production"
|
||||
msgstr "Salaire par production"
|
||||
|
||||
@@ -6498,7 +6522,7 @@ msgstr "Réduction de salaire acceptée."
|
||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||
msgstr "Réduction de salaire proposée"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||
msgstr "Réduction de salaire proposée ! En attente de la réponse du travailleur."
|
||||
|
||||
@@ -6507,7 +6531,7 @@ msgstr "Réduction de salaire proposée ! En attente de la réponse du travaille
|
||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||
msgstr "En attente du niveau {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||
msgstr "En attente de la réponse du travailleur à la réduction de salaire. Vous ne pouvez pas modifier le salaire tant qu'il n'a pas répondu."
|
||||
|
||||
@@ -6588,6 +6612,10 @@ msgstr "Production complète"
|
||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||
msgstr "Quelle est la raison de cette loi ?"
|
||||
|
||||
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:163
|
||||
msgid "with bonus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||
msgid "With contracts"
|
||||
@@ -6610,7 +6638,7 @@ msgstr "Travaille <0>{count}</0> fois pour un employeur"
|
||||
msgid "Work and earn!"
|
||||
msgstr "Travaille et gagne !"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||
msgid "Worker fired!"
|
||||
msgstr "Travailleur licencié !"
|
||||
|
||||
@@ -6618,7 +6646,7 @@ msgstr "Travailleur licencié !"
|
||||
msgid "Worker left"
|
||||
msgstr "Travailleur parti"
|
||||
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||
msgid "Worker updated!"
|
||||
msgstr "Travailleur mis à jour !"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user