From bf8418028b107526e469ca4c0b5a916e5228b0a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alcaroff Date: Thu, 12 Feb 2026 16:35:30 -0300 Subject: [PATCH] Initial commit: add all translation files Co-authored-by: Cursor --- .gitignore | 2 + README.md | 79 + en/messages.po | 7100 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ es/messages.po | 7096 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ fr/messages.po | 7096 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ it/messages.po | 6826 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ pl/messages.po | 7096 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ pt/messages.po | 7096 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ro/messages.po | 7094 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ru/messages.po | 6777 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ sr/messages.po | 6905 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ tr/messages.po | 7096 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ uk/messages.po | 6944 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ zh/messages.po | 6777 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 14 files changed, 83984 insertions(+) create mode 100644 .gitignore create mode 100644 README.md create mode 100644 en/messages.po create mode 100644 es/messages.po create mode 100644 fr/messages.po create mode 100644 it/messages.po create mode 100644 pl/messages.po create mode 100644 pt/messages.po create mode 100644 ro/messages.po create mode 100644 ru/messages.po create mode 100644 sr/messages.po create mode 100644 tr/messages.po create mode 100644 uk/messages.po create mode 100644 zh/messages.po diff --git a/.gitignore b/.gitignore new file mode 100644 index 0000000..3f28947 --- /dev/null +++ b/.gitignore @@ -0,0 +1,2 @@ +# Compiled lingui catalogs (generated by `lingui compile --typescript`) +**/*.ts diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..595597e --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,79 @@ +# War Era Translations + +This repository contains the translation files for [War Era](https://warera.com). Community contributions are welcome! + +## Structure + +Each locale has its own directory with a `messages.po` file: + +``` +en/messages.po # English (source locale) +es/messages.po # Spanish +fr/messages.po # French +it/messages.po # Italian +pl/messages.po # Polish +pt/messages.po # Portuguese +ro/messages.po # Romanian +sr/messages.po # Serbian +tr/messages.po # Turkish +uk/messages.po # Ukrainian +``` + +## How to Contribute + +1. **Fork** this repository +2. **Edit** the `.po` file for the language you want to translate +3. **Submit a Pull Request** + +### Editing `.po` files + +Each `.po` file contains entries like this: + +```po +#: src/components/SomeComponent.tsx:42 +msgid "Hello, world!" +msgstr "" +``` + +- `msgid` is the original English string (do **not** modify this) +- `msgstr` is the translation — fill this in for your language +- Lines starting with `#:` are source references (do not modify) +- Lines starting with `#.` are developer comments providing context + +An empty `msgstr ""` means the string is untranslated and will fall back to English. + +### Tools + +You can edit `.po` files with: +- Any text editor +- [Poedit](https://poedit.net/) — a dedicated `.po` file editor with a nice UI +- [Weblate](https://weblate.org/) or similar online tools + +### Placeholders + +Some strings contain placeholders like `{0}`, `{username}`, or XML-like tags `<0>...`. Make sure to **keep all placeholders intact** in your translation: + +```po +msgid "Welcome, {0}!" +msgstr "Bienvenue, {0} !" +``` + +```po +msgid "Click <0>here to continue" +msgstr "Cliquez <0>ici pour continuer" +``` + +## Guidelines + +- Do not translate the `en/messages.po` file (it is the source locale, auto-generated) +- Keep the tone consistent with the game's style +- If you're unsure about a translation, leave a comment on your PR +- Test your changes if possible by running the game locally + +## Adding a New Language + +If you'd like to add support for a new language, please open an issue first so we can discuss it. + +## License + +These translation files are part of the War Era project. diff --git a/en/messages.po b/en/messages.po new file mode 100644 index 0000000..18c87d0 --- /dev/null +++ b/en/messages.po @@ -0,0 +1,7100 @@ +msgid "" +msgstr "" +"POT-Creation-Date: 2025-11-16 20:49+0200\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: @lingui/cli\n" +"Language: en\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. placeholder {0}: user.data.mute.reason +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:409 +msgid " - Reason: {0}" +msgstr " - Reason: {0}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:71 +msgid " Gift a sub" +msgstr " Gift a sub" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:202 +#~ msgid " Stats" +#~ msgstr " Stats" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:182 +msgid "- Defending this region will have a malus of <0>{0}." +msgstr "- Defending this region will have a malus of <0>{0}." + +#. placeholder {0}: -region.development * 0.5 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:191 +msgid "- Development income is reduced by 50%:<0>{0}." +msgstr "- Development income is reduced by 50%:<0>{0}." + +#. placeholder {0}: myCountry?.name +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:81 +msgid "{0} & allies" +msgstr "{0} & allies" + +#. placeholder {0}: lawConfig.minActiveCitizen +#: src/components/_political/law/Law.tsx:120 +msgid "{0} active citizens required" +msgstr "{0} active citizens required" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:606 +msgid "{0} bought your item offer" +msgstr "{0} bought your item offer" + +#. placeholder {0}: Math.floor(cooldownHours / 24) +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:144 +msgid "{0} days cooldown" +msgstr "{0} days cooldown" + +#. placeholder {0}: user.data.leveling.freeReset +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:169 +msgid "{0} Free" +msgstr "{0} Free" + +#. placeholder {0}: lawConfig?.coolDownInHours +#. placeholder {0}: motionConfig.coolDownInHours +#: src/components/_political/law/Law.tsx:111 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:109 +msgid "{0} hours" +msgstr "{0} hours" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:629 +msgid "{0} proposed a law, check it out!" +msgstr "{0} proposed a law, check it out!" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:54 +msgid "{0} rounds are needed to win the battle." +msgstr "{0} rounds are needed to win the battle." + +#. placeholder {0}: user.data?.username +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:85 +msgid "{0}'s Companies" +msgstr "{0}'s Companies" + +#. placeholder {0}: activeCompaniesCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:182 +msgid "{0}/{1} active" +msgstr "{0}/{1} active" + +#. placeholder {0}: companyCountry.taxes.income +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:50 +msgid "{0}% income tax will be deducted from earnings when working in this company." +msgstr "{0}% income tax will be deducted from earnings when working in this company." + +#. placeholder {0}: region.taxPercent +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:168 +msgid "{0}% income tax will be deducted from your workers wages." +msgstr "{0}% income tax will be deducted from your workers wages." + +#. placeholder {0}: gameConfig.company.destructionValuePercent +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:243 +msgid "{0}% of invested" +msgstr "{0}% of invested" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:162 +msgid "{completedCount}/{totalCount} completed" +msgstr "{completedCount}/{totalCount} completed" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisteredTag.tsx:43 +msgid "{registeredCount} {entityLabel} registered" +msgstr "{registeredCount} {entityLabel} registered" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:61 +msgid "{roundsToWin} Rounds to win" +msgstr "{roundsToWin} Rounds to win" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:49 +msgid "{score}/{0} Rounds" +msgstr "{score}/{0} Rounds" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:224 +msgid "*If the user already owns some pieces of the set, the price will be reduced" +msgstr "*If the user already owns some pieces of the set, the price will be reduced" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:143 +msgid "*May burn" +msgstr "*May burn" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:120 +#~ msgid "+{0}% from deposit" +#~ msgstr "+{0}% from deposit" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:132 +#~ msgid "+{0}% from pacifist ethics" +#~ msgstr "+{0}% from pacifist ethics" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:125 +#~ msgid "+{0}% from strategic resources" +#~ msgstr "+{0}% from strategic resources" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215 +msgid "<0/> applied to join <1/>" +msgstr "<0/> applied to join <1/>" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:67 +#~ msgid "<0/> at <1>{0} wage." +#~ msgstr "<0/> at <1>{0} wage." + +#. placeholder {0}: myWorker.data.wage +#. placeholder {1}: incomeTax > 0 && ( {' ('} {wageAfterTax} {' after taxes)'} ) +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:116 +msgid "<0/> at <1>{0} wage.{1}" +msgstr "<0/> at <1>{0} wage.{1}" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:292 +msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}" +msgstr "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913 +msgid "<0/> commented on your article <1/>" +msgstr "<0/> commented on your article <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:822 +msgid "<0/> conquered the region in <1/>" +msgstr "<0/> conquered the region in <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:817 +msgid "<0/> defended in <1/>" +msgstr "<0/> defended in <1/>" + +#. placeholder {0}: data.amount +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289 +msgid "<0/> donated <1>{0} to <2/>" +msgstr "<0/> donated <1>{0} to <2/>" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:546 +msgid "<0/> fired you from your <1>{0} wage job in <2/>" +msgstr "<0/> fired you from your <1>{0} wage job in <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152 +msgid "<0/> gifted you a premium subscription!" +msgstr "<0/> gifted you a premium subscription!" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592 +msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!" +msgstr "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690 +#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!" +#~ msgstr "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693 +msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!" +msgstr "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!" + +#. placeholder {0}: data.skinPackTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756 +msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!" +msgstr "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422 +msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!" +msgstr "<0/> has been created, it gonna start soon!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155 +#~ msgid "<0/> has been created, you can now register!" +#~ msgstr "<0/> has been created, you can now register!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:225 +msgid "<0/> has been elected president of <1/>" +msgstr "<0/> has been elected president of <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074 +msgid "<0/> has started a revolution in <1/>" +msgstr "<0/> has started a revolution in <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435 +msgid "<0/> has started! Let the battles begin!" +msgstr "<0/> has started! Let the battles begin!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030 +msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>" +msgstr "<0/> is attacking <1/> in <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016 +msgid "<0/> is attacking your country in <1/>" +msgstr "<0/> is attacking your country in <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045 +msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country" +msgstr "<0/> is revolting in <1/> against your country" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:686 +msgid "<0/> joined the game with your referral link!" +msgstr "<0/> joined the game with your referral link!" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:515 +msgid "<0/> joined your company <1/> for <2>{0} wage" +msgstr "<0/> joined your company <1/> for <2>{0} wage" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155 +#~ msgid "<0/> just started!" +#~ msgstr "<0/> just started!" + +#. placeholder {0}: data.company && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:531 +msgid "<0/> left his job in your company {0}" +msgstr "<0/> left his job in your company {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898 +msgid "<0/> liked your article <1/>" +msgstr "<0/> liked your article <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961 +msgid "<0/> liked your message <1/>" +msgstr "<0/> liked your message <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303 +msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>" +msgstr "<0/> mentioned you in a message <1/>" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:115 +msgid "<0/> Priority ends in <1/>" +msgstr "<0/> Priority ends in <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884 +msgid "<0/> published a new article" +msgstr "<0/> published a new article" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:697 +msgid "<0/> referred you to the game." +msgstr "<0/> referred you to the game." + +#. placeholder {0}: data.messageId && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988 +msgid "<0/> responded to your message {0}" +msgstr "<0/> responded to your message {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947 +msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>" +msgstr "<0/> subscribed to you on your article <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928 +msgid "<0/> tipped your article <1/>" +msgstr "<0/> tipped your article <1/>" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:28 +msgid "<0/> vs <1/> war" +msgstr "<0/> vs <1/> war" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:81 +msgid "<0/> wants to make peace with your country" +msgstr "<0/> wants to make peace with your country" + +#. placeholder {0}: ts[data.governmentRole] +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:663 +msgid "<0/> was nominated as <1>{0}" +msgstr "<0/> was nominated as <1>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:349 +msgid "<0/> won the primary election in <1/> and can now run for president!" +msgstr "<0/> won the primary election in <1/> and can now run for president!" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:781 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>" +msgstr "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:787 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>!" +msgstr "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>!" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:276 +msgid "<0/><1>Buff ends <2/>" +msgstr "<0/><1>Buff ends <2/>" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:285 +msgid "<0/><1>Debuff ends <2/>" +msgstr "<0/><1>Debuff ends <2/>" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:348 +msgid "<0/>Last connection was <1><2/>" +msgstr "<0/>Last connection was <1><2/>" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:55 +msgid "<0/>Priority ends in <1/>" +msgstr "<0/>Priority ends in <1/>" + +#. placeholder {0}: companiesIds?.length ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:105 +msgid "<0>{0}/{1} Companies" +msgstr "<0>{0}/{1} Companies" + +#. placeholder {0}: totalWorkersCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: managementLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:121 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkersLimit.tsx:24 +msgid "<0>{0}/{1} Workers" +msgstr "<0>{0}/{1} Workers" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muHqBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:118 +msgid "<0>{0} <1/> in <2/>" +msgstr "<0>{0} <1/> in <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:108 +msgid "<0>{0} <1/> orders" +msgstr "<0>{0} <1/> orders" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryEnemyBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:86 +msgid "<0>{0} against enemy of <1/>" +msgstr "<0>{0} against enemy of <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:160 +msgid "<0>{0} because <1/> is not linked to the capital" +msgstr "<0>{0} because <1/> is not linked to the capital" + +#. placeholder {0}: sideBonus.lostAttackingRegionMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:176 +msgid "<0>{0} because <1/> lost <2/>" +msgstr "<0>{0} because <1/> lost <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.occupyingYourRegionsMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:206 +msgid "<0>{0} because <1/> occupies at least one of <2/> regions" +msgstr "<0>{0} because <1/> occupies at least one of <2/> regions" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionAttackBonusPercent +#. placeholder {0}: sideBonus.regionDefenseBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:129 +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:145 +msgid "<0>{0} from <1/> in <2/>" +msgstr "<0>{0} from <1/> in <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.resistanceBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:196 +msgid "<0>{0} from <1>Resistance" +msgstr "<0>{0} from <1>Resistance" + +#. placeholder {0}: region.ethicDepositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:151 +msgid "<0>{0} from agrarian ethics deposit bonus." +msgstr "<0>{0} from agrarian ethics deposit bonus." + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryAlliesBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:75 +msgid "<0>{0} from alliance with <1/>" +msgstr "<0>{0} from alliance with <1/>" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +#~ msgid "<0>{0} from defense of your country's core region" +#~ msgstr "<0>{0} from defense of your country's core region" + +#. placeholder {0}: region.depositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:141 +msgid "<0>{0} from deposit resources." +msgstr "<0>{0} from deposit resources." + +#. placeholder {0}: sideBonus.allyEthicsBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:242 +msgid "<0>{0} from Diplomatic ethics (fighting for ally)" +msgstr "<0>{0} from Diplomatic ethics (fighting for ally)" + +#. placeholder {0}: sideBonus.patrioticBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +msgid "<0>{0} from fighting for your country" +msgstr "<0>{0} from fighting for your country" + +#. placeholder {0}: region.ethicSpecializationBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:131 +msgid "<0>{0} from industrialist ethics specialization bonus." +msgstr "<0>{0} from industrialist ethics specialization bonus." + +#. placeholder {0}: sideBonus.enemyEthicsBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:252 +msgid "<0>{0} from Isolationist ethics (fighting enemy)" +msgstr "<0>{0} from Isolationist ethics (fighting enemy)" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:214 +#~ msgid "<0>{0} from Militarist ethics" +#~ msgstr "<0>{0} from Militarist ethics" + +#. placeholder {0}: sideBonus.militarismBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:222 +msgid "<0>{0} from Militarist ethics (attacking)" +msgstr "<0>{0} from Militarist ethics (attacking)" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:97 +msgid "<0>{0} from orders of <1/>" +msgstr "<0>{0} from orders of <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.pacifismBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:232 +msgid "<0>{0} from Pacifist ethics (defending)" +msgstr "<0>{0} from Pacifist ethics (defending)" + +#. placeholder {0}: region.strategicBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:121 +msgid "<0>{0} from strategic resources production bonus." +msgstr "<0>{0} from strategic resources production bonus." + +#. placeholder {0}: gameConfig.battle.pointsToWinRound +#: src/components/_common/RoundPoints.tsx:17 +msgid "<0>{0} ground are required to win a round, points are gained every tick" +msgstr "<0>{0} ground are required to win a round, points are gained every tick" + +#. placeholder {0}: -lawConfig.maintenanceCost +#: src/components/_political/law/Law.tsx:99 +msgid "<0>{0}/day" +msgstr "<0>{0}/day" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:81 +#~ msgid "<0>{citizenBonus} from <1/> militarist ethics (citizen owner bonus)." +#~ msgstr "<0>{citizenBonus} from <1/> militarist ethics (citizen owner bonus)." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:75 +msgid "<0>{depositBonus} from deposit resources in <1/>." +msgstr "<0>{depositBonus} from deposit resources in <1/>." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:86 +msgid "<0>{ethicDepositBonus} from <1/> agrarian ethics deposit bonus." +msgstr "<0>{ethicDepositBonus} from <1/> agrarian ethics deposit bonus." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:64 +msgid "<0>{ethicSpecializationBonus} from <1/> industrialist ethics specialization bonus." +msgstr "<0>{ethicSpecializationBonus} from <1/> industrialist ethics specialization bonus." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:70 +#~ msgid "<0>{pacifistBonus} from <1/> pacifist ethics." +#~ msgstr "<0>{pacifistBonus} from <1/> pacifist ethics." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:53 +msgid "<0>{strategicBonus} from <1/> strategic resources production bonus." +msgstr "<0>{strategicBonus} from <1/> strategic resources production bonus." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:399 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:448 +msgid "<0>#{key} resource of each type = <1>{value}" +msgstr "<0>#{key} resource of each type = <1>{value}" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:319 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:332 +#~ msgid "<0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." +#~ msgstr "<0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:299 +#~ msgid "<0>+{0} from deposits in your country." +#~ msgstr "<0>+{0} from deposits in your country." + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:122 +msgid "<0>Buff ends <1/>" +msgstr "<0>Buff ends <1/>" + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:131 +msgid "<0>Debuff ends <1/>" +msgstr "<0>Debuff ends <1/>" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:100 +msgid "<0>Emotes in chat" +msgstr "<0>Emotes in chat" + +#. placeholder {0}: 1 +#. placeholder {1}: worker.fidelity +#. placeholder {2}: 10 +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:112 +msgid "<0>Everyday passed working for same employer, the fidelity bonus increases by <1>{0}.<2>It increase by <3>{1} the production bonus until <4>{2}.<5>This bonus is applied after work. So it is not counted in wage." +msgstr "<0>Everyday passed working for same employer, the fidelity bonus increases by <1>{0}.<2>It increase by <3>{1} the production bonus until <4>{2}.<5>This bonus is applied after work. So it is not counted in wage." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:81 +msgid "<0>Filled with <1>Production Points by employees working and from the automated engine.<2>Only the company owner can spend it to produce items." +msgstr "<0>Filled with <1>Production Points by employees working and from the automated engine.<2>Only the company owner can spend it to produce items." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.unrest.contributionCost +#. placeholder {1}: gameConfig?.unrest.contributionCost +#. placeholder {2}: gameConfig?.unrest.contributionValue +#. placeholder {3}: gameConfig?.unrest.decayPercentMin +#. placeholder {4}: gameConfig?.unrest.decayPercentMax +#. placeholder {5}: gameConfig?.unrest.battleCooldownHours +#. placeholder {6}: gameConfig?.unrest.bordersOpenDays +#. placeholder {7}: gameConfig?.unrest.contributionCooldownAfterRevolutionHours +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:25 +msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} or <4>{1} to add <5>{2} to the bar. Unrest decays daily by <6>{3}-{4}%.<7/><8/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <9>Civil war (cost: <10>development × 10, cooldown: {5}h). The battle takes place in the capital region, and <11>only citizens can fight.<12/><13/>If revolutionaries win:<14/>- Government is impeached<15/>- Borders are opened for {6} days<16/>- Presidential elections begin<17/><18/>After a revolution, contributions are disabled for {7}h." +msgstr "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} or <4>{1} to add <5>{2} to the bar. Unrest decays daily by <6>{3}-{4}%.<7/><8/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <9>Civil war (cost: <10>development × 10, cooldown: {5}h). The battle takes place in the capital region, and <11>only citizens can fight.<12/><13/>If revolutionaries win:<14/>- Government is impeached<15/>- Borders are opened for {6} days<16/>- Presidential elections begin<17/><18/>After a revolution, contributions are disabled for {7}h." + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>{2}-{3}%.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {4}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {5} days<15/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>{2}-{3}%.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {4}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {5} days<15/>- Presidential elections begin" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>{2}-{3}%.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {4}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {5} days<15/>- Presidential elections begin<16/><17/>After a revolution, contributions are disabled for {6}h." +#~ msgstr "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>{2}-{3}%.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {4}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {5} days<15/>- Presidential elections begin<16/><17/>After a revolution, contributions are disabled for {6}h." + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>50-100% of country initial development.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {2}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {3} days<15/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>50-100% of country initial development.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {2}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {3} days<15/>- Presidential elections begin" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:22 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending energy or health. Unrest decays daily by <3>{0}% of max.<4/><5/>When the bar is full, any party leader can pay to start a <6>Civil war. If revolutionaries win:<7/>- Government is impeached<8/>- Borders are opened for {1} days<9/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending energy or health. Unrest decays daily by <3>{0}% of max.<4/><5/>When the bar is full, any party leader can pay to start a <6>Civil war. If revolutionaries win:<7/>- Government is impeached<8/>- Borders are opened for {1} days<9/>- Presidential elections begin" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:22 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending energy or health. Unrest decays daily by <3>50-100% of country development.<4/><5/>When the bar is full, any party leader can pay to start a <6>Civil war. If revolutionaries win:<7/>- Government is impeached<8/>- Borders are opened for {0} days<9/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending energy or health. Unrest decays daily by <3>50-100% of country development.<4/><5/>When the bar is full, any party leader can pay to start a <6>Civil war. If revolutionaries win:<7/>- Government is impeached<8/>- Borders are opened for {0} days<9/>- Presidential elections begin" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:86 +msgid "1 legendary down, 5 more to go for a full stuff, keep gambling!" +msgstr "1 legendary down, 5 more to go for a full stuff, keep gambling!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:137 +msgid "1★ Admiral" +msgstr "1★ Admiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:112 +msgid "1★ Brigadier" +msgstr "1★ Brigadier" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:27 +msgid "1★ Cadet" +msgstr "1★ Cadet" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:92 +msgid "1★ Captain" +msgstr "1★ Captain" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:72 +msgid "1★ Chief" +msgstr "1★ Chief" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:107 +msgid "1★ Colonel" +msgstr "1★ Colonel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:117 +msgid "1★ Commodore" +msgstr "1★ Commodore" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:47 +msgid "1★ Corporal" +msgstr "1★ Corporal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:82 +msgid "1★ Ensign" +msgstr "1★ Ensign" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:149 +msgid "1★ General" +msgstr "1★ General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:12 +msgid "1★ Initiate" +msgstr "1★ Initiate" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:87 +msgid "1★ Lieutenant" +msgstr "1★ Lieutenant" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:102 +msgid "1★ Lt. Colonel" +msgstr "1★ Lt. Colonel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:142 +msgid "1★ Lt. General" +msgstr "1★ Lt. General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:97 +msgid "1★ Major" +msgstr "1★ Major" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:122 +msgid "1★ Marshal" +msgstr "1★ Marshal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:62 +msgid "1★ Operative" +msgstr "1★ Operative" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:67 +msgid "1★ Petty Officer" +msgstr "1★ Petty Officer" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:32 +msgid "1★ Private" +msgstr "1★ Private" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:127 +msgid "1★ Rear Admiral" +msgstr "1★ Rear Admiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:22 +msgid "1★ Recruit" +msgstr "1★ Recruit" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:52 +msgid "1★ Sergeant" +msgstr "1★ Sergeant" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:42 +msgid "1★ Specialist" +msgstr "1★ Specialist" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:17 +msgid "1★ Trainee" +msgstr "1★ Trainee" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:37 +msgid "1★ Trooper" +msgstr "1★ Trooper" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:57 +msgid "1★ Vanguard" +msgstr "1★ Vanguard" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:132 +msgid "1★ Vice Admiral" +msgstr "1★ Vice Admiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:77 +msgid "1★ Warrant Officer" +msgstr "1★ Warrant Officer" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:138 +msgid "2★ Admiral" +msgstr "2★ Admiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:113 +msgid "2★ Brigadier" +msgstr "2★ Brigadier" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:28 +msgid "2★ Cadet" +msgstr "2★ Cadet" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:93 +msgid "2★ Captain" +msgstr "2★ Captain" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:73 +msgid "2★ Chief" +msgstr "2★ Chief" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:108 +msgid "2★ Colonel" +msgstr "2★ Colonel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:118 +msgid "2★ Commodore" +msgstr "2★ Commodore" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:48 +msgid "2★ Corporal" +msgstr "2★ Corporal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:83 +msgid "2★ Ensign" +msgstr "2★ Ensign" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:150 +msgid "2★ General" +msgstr "2★ General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:13 +msgid "2★ Initiate" +msgstr "2★ Initiate" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:88 +msgid "2★ Lieutenant" +msgstr "2★ Lieutenant" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:103 +msgid "2★ Lt. Colonel" +msgstr "2★ Lt. Colonel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:143 +msgid "2★ Lt. General" +msgstr "2★ Lt. General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:98 +msgid "2★ Major" +msgstr "2★ Major" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:123 +msgid "2★ Marshal" +msgstr "2★ Marshal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:63 +msgid "2★ Operative" +msgstr "2★ Operative" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:68 +msgid "2★ Petty Officer" +msgstr "2★ Petty Officer" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:33 +msgid "2★ Private" +msgstr "2★ Private" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:128 +msgid "2★ Rear Admiral" +msgstr "2★ Rear Admiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:23 +msgid "2★ Recruit" +msgstr "2★ Recruit" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:53 +msgid "2★ Sergeant" +msgstr "2★ Sergeant" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:43 +msgid "2★ Specialist" +msgstr "2★ Specialist" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:18 +msgid "2★ Trainee" +msgstr "2★ Trainee" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:38 +msgid "2★ Trooper" +msgstr "2★ Trooper" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:58 +msgid "2★ Vanguard" +msgstr "2★ Vanguard" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:133 +msgid "2★ Vice Admiral" +msgstr "2★ Vice Admiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:78 +msgid "2★ Warrant Officer" +msgstr "2★ Warrant Officer" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:139 +msgid "3★ Admiral" +msgstr "3★ Admiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:114 +msgid "3★ Brigadier" +msgstr "3★ Brigadier" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:29 +msgid "3★ Cadet" +msgstr "3★ Cadet" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:94 +msgid "3★ Captain" +msgstr "3★ Captain" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:74 +msgid "3★ Chief" +msgstr "3★ Chief" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:109 +msgid "3★ Colonel" +msgstr "3★ Colonel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:119 +msgid "3★ Commodore" +msgstr "3★ Commodore" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:49 +msgid "3★ Corporal" +msgstr "3★ Corporal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:84 +msgid "3★ Ensign" +msgstr "3★ Ensign" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:151 +msgid "3★ General" +msgstr "3★ General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:14 +msgid "3★ Initiate" +msgstr "3★ Initiate" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:89 +msgid "3★ Lieutenant" +msgstr "3★ Lieutenant" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:104 +msgid "3★ Lt. Colonel" +msgstr "3★ Lt. Colonel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:144 +msgid "3★ Lt. General" +msgstr "3★ Lt. General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:99 +msgid "3★ Major" +msgstr "3★ Major" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:124 +msgid "3★ Marshal" +msgstr "3★ Marshal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:64 +msgid "3★ Operative" +msgstr "3★ Operative" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:69 +msgid "3★ Petty Officer" +msgstr "3★ Petty Officer" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:34 +msgid "3★ Private" +msgstr "3★ Private" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:129 +msgid "3★ Rear Admiral" +msgstr "3★ Rear Admiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:24 +msgid "3★ Recruit" +msgstr "3★ Recruit" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:54 +msgid "3★ Sergeant" +msgstr "3★ Sergeant" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:44 +msgid "3★ Specialist" +msgstr "3★ Specialist" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:19 +msgid "3★ Trainee" +msgstr "3★ Trainee" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:39 +msgid "3★ Trooper" +msgstr "3★ Trooper" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:59 +msgid "3★ Vanguard" +msgstr "3★ Vanguard" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:134 +msgid "3★ Vice Admiral" +msgstr "3★ Vice Admiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:79 +msgid "3★ Warrant Officer" +msgstr "3★ Warrant Officer" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:152 +msgid "4★ General" +msgstr "4★ General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:145 +msgid "4★ Lt. General" +msgstr "4★ Lt. General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:153 +msgid "5★ General" +msgstr "5★ General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:146 +msgid "5★ Lt. General" +msgstr "5★ Lt. General" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:59 +msgid "A <0>supporter badge" +msgstr "A <0>supporter badge" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:64 +msgid "A beautiful colored username that will make you very popular" +msgstr "A beautiful colored username that will make you very popular" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:57 +msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies to produce raws." +msgstr "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies to produce raws." + +#. placeholder {0}: data.prize +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540 +msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!" +msgstr "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:94 +msgid "A strategic resource has been found in this region, it gives its owner a production and development bonus." +msgstr "A strategic resource has been found in this region, it gives its owner a production and development bonus." + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:170 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:169 +msgid "Abstain" +msgstr "Abstain" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:126 +msgid "Abusing this power to advantage another country will lead to a <0>ban." +msgstr "Abusing this power to advantage another country will lead to a <0>ban." + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:159 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:158 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:86 +msgid "Accept" +msgstr "Accept" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:222 +msgid "Accept alliance" +msgstr "Accept alliance" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:229 +msgid "Accept an alliance with <0/> increasing your citizens damages by <1>{0} when fighting for them by and reciprocally" +msgstr "Accept an alliance with <0/> increasing your citizens damages by <1>{0} when fighting for them by and reciprocally" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:287 +msgid "Accept or reject a region buy offer" +msgstr "Accept or reject a region buy offer" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:74 +msgid "Accept peace" +msgstr "Accept peace" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:75 +msgid "Accept to make peace with the other country" +msgstr "Accept to make peace with the other country" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:43 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:52 +msgid "Accepted" +msgstr "Accepted" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:70 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:162 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:36 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:328 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:25 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:149 +msgid "Account" +msgstr "Account" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:69 +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:23 +#: src/pages/events/index.tsx:94 +msgid "Active" +msgstr "Active" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:206 +msgid "Active battle" +msgstr "Active battle" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:171 +msgid "Active battles" +msgstr "Active battles" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:35 +msgid "Active Citizens" +msgstr "Active Citizens" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:212 +msgid "Active construction" +msgstr "Active construction" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:45 +msgid "Active War" +msgstr "Active War" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:281 +msgid "Active wars" +msgstr "Active wars" + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:70 +msgid "Add User" +msgstr "Add User" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:87 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:97 +msgid "Additional cost" +msgstr "Additional cost" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:227 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:65 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:135 +msgid "Admin Actions" +msgstr "Admin Actions" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095 +msgid "Admin notification" +msgstr "Admin notification" + + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136 +msgid "Admiral" +msgstr "Admiral" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:113 +#~ msgid "Adopt a new moderate ethic on an empty axis" +#~ msgstr "Adopt a new moderate ethic on an empty axis" + +#: src/utils/translations.tsx:183 +msgid "Advanced Boots" +msgstr "Advanced Boots" + +#: src/utils/translations.tsx:174 +msgid "Advanced Chest" +msgstr "Advanced Chest" + +#: src/utils/translations.tsx:192 +msgid "Advanced Gloves" +msgstr "Advanced Gloves" + +#: src/utils/translations.tsx:165 +msgid "Advanced Helmet" +msgstr "Advanced Helmet" + +#: src/utils/translations.tsx:201 +msgid "Advanced Pants" +msgstr "Advanced Pants" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:297 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:314 +msgid "Agrarian" +msgstr "Agrarian" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:92 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:132 +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:78 +msgid "All" +msgstr "All" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:119 +msgid "All categories" +msgstr "All categories" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:211 +msgid "All citizenship requests are accepted automatically." +msgstr "All citizenship requests are accepted automatically." + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-1'].depositBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-2'].depositBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:301 +msgid "All coca, grain, livestock and fish deposits in your borders give <0>+{0} more production bonus." +msgstr "All coca, grain, livestock and fish deposits in your borders give <0>+{0} more production bonus." + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[1].specializationBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[2].specializationBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:323 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:337 +msgid "All companies in your borders get <0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." +msgstr "All companies in your borders get <0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:301 +#~ msgid "All companies in your borders get <0>+{0} from deposits." +#~ msgstr "All companies in your borders get <0>+{0} from deposits." + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:134 +msgid "All event types" +msgstr "All event types" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:109 +msgid "All languages" +msgstr "All languages" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:192 +#~ msgid "All law enactment costs are doubled." +#~ msgstr "All law enactment costs are doubled." + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism[2].lawCostMultiplier +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:263 +msgid "All law enactment costs are multiplied by {0}." +msgstr "All law enactment costs are multiplied by {0}." + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:112 +msgid "All Parties" +msgstr "All Parties" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:300 +msgid "All skins owned" +msgstr "All skins owned" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:70 +msgid "All types" +msgstr "All types" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:75 +msgid "Alliance broken" +msgstr "Alliance broken" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:74 +msgid "Alliance formed" +msgstr "Alliance formed" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:196 +msgid "Alliances" +msgstr "Alliances" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:99 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:153 +msgid "Allies" +msgstr "Allies" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:48 +msgid "Allowed wage range:" +msgstr "Allowed wage range:" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:73 +msgid "Almost feels like cheating" +msgstr "Almost feels like cheating" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:36 +msgid "Almost ready..." +msgstr "Almost ready..." + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:116 +#: src/utils/translations.tsx:35 +msgid "Ammo" +msgstr "Ammo" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:208 +#~ msgid "Ammo and Construction goods companies get <0>-50% production bonus." +#~ msgstr "Ammo and Construction goods companies get <0>-50% production bonus." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:242 +#~ msgid "Ammo and Construction goods companies get <0>+10% production bonus." +#~ msgstr "Ammo and Construction goods companies get <0>+10% production bonus." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:233 +#~ msgid "Ammo and Construction goods companies get <0>+5% production bonus." +#~ msgstr "Ammo and Construction goods companies get <0>+5% production bonus." + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:229 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:230 +msgid "Amount" +msgstr "Amount" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:110 +msgid "Amount of <0>Production Points that can be stored inside the company before production stops." +msgstr "Amount of <0>Production Points that can be stored inside the company before production stops." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:175 +msgid "Amount of <0>Workers you can manage. And daily hire limit." +msgstr "Amount of <0>Workers you can manage. And daily hire limit." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:107 +msgid "Amount of companies you can own" +msgstr "Amount of companies you can own" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:101 +msgid "An email with the verification code has been sent to {email}" +msgstr "An email with the verification code has been sent to {email}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:92 +msgid "Animated <0>GIF as avatar" +msgstr "Animated <0>GIF as avatar" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:40 +msgid "API token created" +msgstr "API token created" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:65 +msgid "API token regenerated" +msgstr "API token regenerated" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:56 +msgid "API token revoked" +msgstr "API token revoked" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:77 +msgid "API Tokens" +msgstr "API Tokens" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:101 +#~ msgid "API tokens allow external applications to access the API on your behalf. Each token has a rate limit of 200 requests per minute." +#~ msgstr "API tokens allow external applications to access the API on your behalf. Each token has a rate limit of 200 requests per minute." + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:101 +msgid "API tokens allow external applications to access the API on your behalf. Use the token in the <0>X-API-Key header. Each token has a rate limit of 200 requests per minute." +msgstr "API tokens allow external applications to access the API on your behalf. Use the token in the <0>X-API-Key header. Each token has a rate limit of 200 requests per minute." + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:316 +msgid "App pattern" +msgstr "App pattern" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:76 +msgid "Application fee" +msgstr "Application fee" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44 +msgid "Apply" +msgstr "Apply" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 +msgid "Are you sure you want to fire this worker?" +msgstr "Are you sure you want to fire this worker?" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:350 +msgid "Are you sure you want to give the \"Bug finder\" badge to {username}?" +msgstr "Are you sure you want to give the \"Bug finder\" badge to {username}?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:93 +msgid "Are you sure you want to leave the congress?" +msgstr "Are you sure you want to leave the congress?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:78 +msgid "Are you sure you want to leave the government?" +msgstr "Are you sure you want to leave the government?" + +#: src/pages/market/index.tsx:170 +msgid "Are you sure you want to remove all buy orders?" +msgstr "Are you sure you want to remove all buy orders?" + +#: src/pages/market/index.tsx:230 +msgid "Are you sure you want to remove all sell orders?" +msgstr "Are you sure you want to remove all sell orders?" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:114 +msgid "Are you sure you want to reroll this mission? Your current progress will be lost." +msgstr "Are you sure you want to reroll this mission? Your current progress will be lost." + +#. placeholder {0}: token.name +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:218 +msgid "Are you sure you want to revoke \"{0}\"? This action cannot be undone." +msgstr "Are you sure you want to revoke \"{0}\"? This action cannot be undone." + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:175 +msgid "Are you sure you want to skip this tutorial?" +msgstr "Are you sure you want to skip this tutorial?" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:69 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:70 +msgid "Armor" +msgstr "Armor" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:196 +msgid "Article ID" +msgstr "Article ID" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896 +msgid "Article liked" +msgstr "Article liked" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:80 +msgid "Article Tip" +msgstr "Article Tip" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926 +msgid "Article tipped" +msgstr "Article tipped" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:202 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:199 +msgid "Articles" +msgstr "Articles" + +#: src/pages/user/[userId]/articles.tsx:25 +msgid "Articles by <0/>" +msgstr "Articles by <0/>" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:21 +#~ msgid "Assets" +#~ msgstr "Assets" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:253 +msgid "At end of battle/rounds, <0>Top 30% of the ranking, get <1>Loot chance to get cases depending on total <2>Damages of the side. " +msgstr "At end of battle/rounds, <0>Top 30% of the ranking, get <1>Loot chance to get cases depending on total <2>Damages of the side. " + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:41 +msgid "At every hit, increases your chance to loot a case when the battle ends. You can stack cases." +msgstr "At every hit, increases your chance to loot a case when the battle ends. You can stack cases." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:8 +msgid "At least you tried" +msgstr "At least you tried" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:473 +msgid "At the end of the timer <0>{actualTickPoints} will be assigned to the side with the most damages." +msgstr "At the end of the timer <0>{actualTickPoints} will be assigned to the side with the most damages." + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:285 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:42 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:43 +msgid "Attack" +msgstr "Attack" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:41 +msgid "Attacker" +msgstr "Attacker" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:165 +msgid "Attackers" +msgstr "Attackers" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:47 +msgid "Auto approval" +msgstr "Auto approval" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:89 +msgid "Auto-generates <0>Production Points over time, without the need to work." +msgstr "Auto-generates <0>Production Points over time, without the need to work." + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:87 +msgid "Automated engine" +msgstr "Automated engine" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:234 +msgid "Automated Engine" +msgstr "Automated Engine" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:153 +msgid "Avatar removed" +msgstr "Avatar removed" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:110 +msgid "Badge won" +msgstr "Badge won" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:106 +msgid "Badge Won" +msgstr "Badge Won" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:127 +msgid "Badges" +msgstr "Badges" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:352 +msgid "Balanced" +msgstr "Balanced" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:353 +msgid "Balanced - No modifiers" +msgstr "Balanced - No modifiers" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:275 +msgid "Ban user" +msgstr "Ban user" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:73 +msgid "Bankruptcy" +msgstr "Bankruptcy" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:397 +msgid "Banned" +msgstr "Banned" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620 +msgid "Banner Accepted!" +msgstr "Banner Accepted!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589 +msgid "Banner gift received" +msgstr "Banner gift received" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558 +msgid "Banner gift sent" +msgstr "Banner gift sent" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:36 +msgid "Banners" +msgstr "Banners" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:180 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:221 +msgid "Bans" +msgstr "Bans" + +#: src/utils/translations.tsx:181 +msgid "Basic Boots" +msgstr "Basic Boots" + +#: src/utils/translations.tsx:172 +msgid "Basic Chest" +msgstr "Basic Chest" + +#: src/utils/translations.tsx:190 +msgid "Basic Gloves" +msgstr "Basic Gloves" + +#: src/utils/translations.tsx:163 +msgid "Basic Helmet" +msgstr "Basic Helmet" + +#: src/utils/translations.tsx:199 +msgid "Basic Pants" +msgstr "Basic Pants" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:84 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:56 +msgid "Battle" +msgstr "Battle" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:65 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:814 +msgid "Battle ended" +msgstr "Battle ended" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:64 +msgid "Battle opened" +msgstr "Battle opened" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349 +msgid "Battle Ranking Reward" +msgstr "Battle Ranking Reward" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:152 +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:19 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:83 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:132 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:75 +msgid "Battles" +msgstr "Battles" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:253 +msgid "Battles on layout" +msgstr "Battles on layout" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:246 +msgid "Battles on map" +msgstr "Battles on map" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:46 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:80 +msgid "Battles won" +msgstr "Battles won" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:66 +msgid "Battles Won" +msgstr "Battles Won" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:55 +msgid "Become a Candidate" +msgstr "Become a Candidate" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:37 +msgid "Better than nothing, right?" +msgstr "Better than nothing, right?" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:258 +msgid "Block (hide content)" +msgstr "Block (hide content)" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:54 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:187 +msgid "Bonus damages" +msgstr "Bonus damages" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:114 +msgid "Boost your production!" +msgstr "Boost your production!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:180 +#: src/utils/translations.tsx:180 +msgid "Boots" +msgstr "Boots" + +#: src/utils/translations.tsx:31 +msgid "Bread" +msgstr "Bread" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:244 +msgid "Break alliance" +msgstr "Break alliance" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:245 +msgid "Break an alliance with another country" +msgstr "Break an alliance with another country" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:250 +msgid "Break the alliance with <0/>" +msgstr "Break the alliance with <0/>" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:111 +msgid "Brigadier" +msgstr "Brigadier" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:103 +msgid "Browse Packs" +msgstr "Browse Packs" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:856 +msgid "Buff ended" +msgstr "Buff ended" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:837 +msgid "Buff started" +msgstr "Buff started" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:246 +#~ msgid "Buffs and Food goods companies get <0>-50% production bonus." +#~ msgstr "Buffs and Food goods companies get <0>-50% production bonus." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:204 +#~ msgid "Buffs and Food goods companies get <0>+10% production bonus." +#~ msgstr "Buffs and Food goods companies get <0>+10% production bonus." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:220 +#~ msgid "Buffs and Food goods companies get <0>+5% production bonus." +#~ msgstr "Buffs and Food goods companies get <0>+5% production bonus." + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:138 +msgid "Bug Finder badge given" +msgstr "Bug Finder badge given" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:156 +msgid "Build a company" +msgstr "Build a company" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:84 +msgid "Build a military unit" +msgstr "Build a military unit" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:139 +msgid "Build the military unit" +msgstr "Build the military unit" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:166 +msgid "Buy for <0>{count} money on market" +msgstr "Buy for <0>{count} money on market" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:164 +msgid "Buy Items" +msgstr "Buy Items" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:742 +msgid "Buy order match!" +msgstr "Buy order match!" + +#: src/pages/market/index.tsx:135 +msgid "Buy orders" +msgstr "Buy orders" + +#. placeholder {0}: worker.fidelity ?? 0 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:56 +msgid "By rejecting the wage reduction, you will leave the company and lose your fidelity bonus of +{0}%." +msgstr "By rejecting the wage reduction, you will leave the company and lose your fidelity bonus of +{0}%." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:26 +msgid "Cadet" +msgstr "Cadet" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:66 +msgid "Campaign Article Link (optional)" +msgstr "Campaign Article Link (optional)" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:83 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:150 +msgid "Cancel at any time" +msgstr "Cancel at any time" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:86 +msgid "Candidate" +msgstr "Candidate" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:262 +msgid "Cannot have a vice president or ministers." +msgstr "Cannot have a vice president or ministers." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:134 +msgid "Cannot have allies." +msgstr "Cannot have allies." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:181 +msgid "Cannot have sworn enemies." +msgstr "Cannot have sworn enemies." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:291 +msgid "Cannot pick a specialization good / no benefit from specialization." +msgstr "Cannot pick a specialization good / no benefit from specialization." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:91 +msgid "Captain" +msgstr "Captain" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:244 +msgid "CAPTCHA challenge expired. Please try again." +msgstr "CAPTCHA challenge expired. Please try again." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:240 +msgid "CAPTCHA challenge failed. Resetting..." +msgstr "CAPTCHA challenge failed. Resetting..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:248 +msgid "CAPTCHA timed out. Resetting..." +msgstr "CAPTCHA timed out. Resetting..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:72 +msgid "CAPTCHA verification timed out. Resetting..." +msgstr "CAPTCHA verification timed out. Resetting..." + +#: src/utils/translations.tsx:94 +msgid "Case" +msgstr "Case" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:94 +msgid "Cases contain random items. Click to open it!" +msgstr "Cases contain random items. Click to open it!" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:89 +msgid "Catapult" +msgstr "Catapult" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:136 +msgid "Chance to dodge all incoming damage when fighting in battles.<0/>Dodging also prevents equipment durability from being consumed." +msgstr "Chance to dodge all incoming damage when fighting in battles.<0/>Dodging also prevents equipment durability from being consumed." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:122 +msgid "Chance to hit the target.<0/>Misses cannot crit, and deal half damage." +msgstr "Chance to hit the target.<0/>Misses cannot crit, and deal half damage." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:55 +msgid "Change a country tax" +msgstr "Change a country tax" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:67 +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:82 +msgid "Change produced item" +msgstr "Change produced item" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:159 +msgid "Change production" +msgstr "Change production" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:54 +msgid "Change tax" +msgstr "Change tax" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:354 +msgid "Change the country color scheme" +msgstr "Change the country color scheme" + +#. placeholder {0}: law.data.scheme +#. placeholder {1}: law.data.mapAccent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:359 +msgid "Change the country color scheme to <0>{0} with a <1>{1} map accent" +msgstr "Change the country color scheme to <0>{0} with a <1>{1} map accent" + +#. placeholder {0}: law.data.taxType +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:61 +msgid "Change the tax of {0} to" +msgstr "Change the tax of {0} to" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:69 +#~ msgid "Changed citizenship" +#~ msgstr "Changed citizenship" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:73 +#~ msgid "Changed description" +#~ msgstr "Changed description" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:66 +#~ msgid "Changed username" +#~ msgstr "Changed username" + + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83 +msgid "Check your loot!" +msgstr "Check your loot!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:146 +#: src/utils/translations.tsx:171 +msgid "Chest" +msgstr "Chest" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:71 +msgid "Chief" +msgstr "Chief" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:159 +msgid "Chief Commander" +msgstr "Chief Commander" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:124 +msgid "Choose your country" +msgstr "Choose your country" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:146 +msgid "Choose your side and click to deal <0>Damages! Keep hitting to help your team win." +msgstr "Choose your side and click to deal <0>Damages! Keep hitting to help your team win." + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:269 +msgid "Citizen since <0><1/>" +msgstr "Citizen since <0><1/>" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:120 +msgid "Citizens" +msgstr "Citizens" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:186 +msgid "Citizens get a bonus when fighting for allies, or against the sworn enemy" +msgstr "Citizens get a bonus when fighting for allies, or against the sworn enemy" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism[1].attackBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism[2].attackBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:86 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:100 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} attacking battle bonus." +msgstr "Citizens get an additional <0>{0} attacking battle bonus." + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-1'].enemyBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-2'].enemyBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:127 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:142 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus against sworn enemies." +msgstr "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus against sworn enemies." + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[1].allyBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[2].allyBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:160 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:174 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus fighting for allies." +msgstr "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus fighting for allies." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:86 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:100 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus." +#~ msgstr "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus." + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-1'].defenseBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-2'].defenseBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:68 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} defensive battle bonus." +msgstr "Citizens get an additional <0>{0} defensive battle bonus." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:68 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>{0} production bonus." +#~ msgstr "Citizens get an additional <0>{0} production bonus." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:94 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% battle bonus against sworn enemies." +#~ msgstr "Citizens get an additional <0>10% battle bonus against sworn enemies." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:126 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% battle bonus fighting for allies." +#~ msgstr "Citizens get an additional <0>10% battle bonus fighting for allies." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:73 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% battle bonus." +#~ msgstr "Citizens get an additional <0>10% battle bonus." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:40 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% production bonus." +#~ msgstr "Citizens get an additional <0>10% production bonus." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:104 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% battle bonus against sworn enemies." +#~ msgstr "Citizens get an additional <0>5% battle bonus against sworn enemies." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:117 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% battle bonus fighting for allies." +#~ msgstr "Citizens get an additional <0>5% battle bonus fighting for allies." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:65 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% battle bonus." +#~ msgstr "Citizens get an additional <0>5% battle bonus." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:52 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% production bonus." +#~ msgstr "Citizens get an additional <0>5% production bonus." + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:107 +msgid "Citizenship" +msgstr "Citizenship" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:72 +msgid "Citizenship Applications" +msgstr "Citizenship Applications" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:255 +msgid "Civil war" +msgstr "Civil war" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:128 +msgid "Claim" +msgstr "Claim" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:78 +#~ msgid "Claim finished mission" +#~ msgstr "Claim finished mission" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:75 +#~ msgid "Claim mission XP" +#~ msgstr "Claim mission XP" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:183 +msgid "Claim your rewards!" +msgstr "Claim your rewards!" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:105 +msgid "Claimed" +msgstr "Claimed" + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:225 +msgid "Clear selection" +msgstr "Clear selection" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:116 +msgid "Click multiple times to increase this skill. Higher skills = more power!" +msgstr "Click multiple times to increase this skill. Higher skills = more power!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:139 +msgid "Click on a battle to see what's happening and join in." +msgstr "Click on a battle to see what's happening and join in." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:213 +msgid "Click on your country's conversation to chat with fellow citizens." +msgstr "Click on your country's conversation to chat with fellow citizens." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:67 +msgid "Click to apply and start earning money right away." +msgstr "Click to apply and start earning money right away." + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:57 +msgid "Click to change round." +msgstr "Click to change round." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:100 +msgid "Click to reveal what's inside. You might get something valuable!" +msgstr "Click to reveal what's inside. You might get something valuable!" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:57 +msgid "Click to select law" +msgstr "Click to select law" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:50 +msgid "Click to select motion" +msgstr "Click to select motion" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:201 +msgid "Climate" +msgstr "Climate" + +#: ../__ui/src/components/Modal/Modal.tsx:254 +msgid "Close" +msgstr "Close" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:106 +msgid "Colonel" +msgstr "Colonel" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:198 +msgid "Color scheme" +msgstr "Color scheme" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:155 +msgid "Commander" +msgstr "Commander" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:116 +msgid "Commodore" +msgstr "Commodore" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:182 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:48 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:194 +#: src/pages/companies.tsx:107 +msgid "Companies" +msgstr "Companies" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:108 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:109 +msgid "Companies limit" +msgstr "Companies limit" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:78 +msgid "Companies limit reached" +msgstr "Companies limit reached" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:89 +msgid "Company destroyed!" +msgstr "Company destroyed!" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:62 +msgid "Company disabled" +msgstr "Company disabled" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:116 +msgid "Company disabled!" +msgstr "Company disabled!" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:115 +msgid "Company enabled!" +msgstr "Company enabled!" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:54 +msgid "Company moved" +msgstr "Company moved" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:79 +msgid "Company production storage" +msgstr "Company production storage" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:44 +msgid "Company renamed!" +msgstr "Company renamed!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:194 +msgid "Complete missions daily to earn XP and level up faster. Click to claim!" +msgstr "Complete missions daily to earn XP and level up faster. Click to claim!" + +#: src/utils/translations.tsx:29 +msgid "Concrete" +msgstr "Concrete" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:41 +msgid "Congrats" +msgstr "Congrats" + +#. placeholder {0}: data.level +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:423 +msgid "Congratulations, you leveled up to level {0}!" +msgstr "Congratulations, you leveled up to level {0}!" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:212 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new congress member of {0}" +msgstr "Congratulations! You have been elected as the new congress member of {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:316 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new leader of <0/>" +msgstr "Congratulations! You have been elected as the new leader of <0/>" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:207 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new president of {0}" +msgstr "Congratulations! You have been elected as the new president of {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:321 +msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>" +msgstr "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>" + +#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328 +msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}" +msgstr "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524 +msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!" +msgstr "Congratulations! You won the giveaway and received cases!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201 +msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted" +msgstr "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403 +msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!" +msgstr "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:28 +msgid "Congress election" +msgstr "Congress election" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:142 +msgid "Congress election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Congress election candidacy is now open in <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:133 +msgid "Congress election candidate open" +msgstr "Congress election candidate open" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:183 +msgid "Congress election ended" +msgstr "Congress election ended" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:192 +msgid "Congress election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "Congress election has ended in <0/>. Check the results!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:158 +msgid "Congress election vote open" +msgstr "Congress election vote open" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:167 +msgid "Congress election voting is now open in <0/>" +msgstr "Congress election voting is now open in <0/>" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:65 +msgid "Congress elections" +msgstr "Congress elections" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism['-2'].minCongressSeats +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:204 +msgid "Congress has a minimum of <0>{0} seats." +msgstr "Congress has a minimum of <0>{0} seats." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:149 +#~ msgid "Congress has a minimum of <0>10 seats." +#~ msgstr "Congress has a minimum of <0>10 seats." + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:64 +msgid "Congress members" +msgstr "Congress members" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:300 +msgid "Connect with Discord" +msgstr "Connect with Discord" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:287 +msgid "Connect with email" +msgstr "Connect with email" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:127 +msgid "Connection" +msgstr "Connection" + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:43 +msgid "Conquered regions" +msgstr "Conquered regions" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:69 +msgid "Consider giving it to your local moderator" +msgstr "Consider giving it to your local moderator" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:643 +msgid "Construction started" +msgstr "Construction started" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:76 +msgid "Consumed when fighting in battles" +msgstr "Consumed when fighting in battles" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.buffDurationHours +#. placeholder {1}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.debuffDurationHours +#: src/utils/translations.tsx:101 +msgid "Consuming it increases your <0>Attack during {0}h.<1/> Then decrease the same amount during {1}h" +msgstr "Consuming it increases your <0>Attack during {0}h.<1/> Then decrease the same amount during {1}h" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:260 +msgid "Contextual borders" +msgstr "Contextual borders" + +#: src/utils/translations.tsx:39 +msgid "Cooked Fish" +msgstr "Cooked Fish" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:108 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:106 +msgid "Cool down" +msgstr "Cool down" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:90 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "Copied to clipboard" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:112 +msgid "Copy" +msgstr "Copy" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:124 +#~ msgid "Copy this token now. You won't be able to see it again!" +#~ msgstr "Copy this token now. You won't be able to see it again!" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:125 +msgid "Copy this token now. You won't be able to see it again! Use it in the <0>X-API-Key header." +msgstr "Copy this token now. You won't be able to see it again! Use it in the <0>X-API-Key header." + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:28 +msgid "Core regions" +msgstr "Core regions" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:46 +msgid "Corporal" +msgstr "Corporal" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:178 +msgid "Cost" +msgstr "Cost" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:110 +msgid "Council member to remove" +msgstr "Council member to remove" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:19 +msgid "countries" +msgstr "countries" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:95 +msgid "Countries" +msgstr "Countries" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:295 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:131 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:133 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:50 +msgid "Country" +msgstr "Country" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:442 +msgid "Country development income bonus" +msgstr "Country development income bonus" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:393 +msgid "Country production bonus" +msgstr "Country production bonus" + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:29 +msgid "Country wars" +msgstr "Country wars" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:184 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:40 +msgid "Craft" +msgstr "Craft" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:186 +msgid "Craft <0>{count} items" +msgstr "Craft <0>{count} items" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:82 +msgid "Craft Item" +msgstr "Craft Item" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:264 +msgid "Create" +msgstr "Create" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:342 +msgid "Create a Company" +msgstr "Create a Company" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:343 +msgid "Create a new company" +msgstr "Create a new company" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:80 +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:88 +msgid "Create a party" +msgstr "Create a party" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:240 +msgid "Create API Token" +msgstr "Create API Token" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:130 +msgid "Create party" +msgstr "Create party" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:113 +msgid "Create Token" +msgstr "Create Token" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:187 +msgid "Created:" +msgstr "Created:" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:49 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:50 +msgid "Crit. chance" +msgstr "Crit. chance" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:61 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:62 +msgid "Crit. damages" +msgstr "Crit. damages" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:258 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Critical Hit" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:86 +msgid "Crossbow" +msgstr "Crossbow" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:8 +#~ msgid "Cupid Iron Arrow" +#~ msgstr "Cupid Iron Arrow" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:14 +#~ msgid "Cupid Steel Arrow" +#~ msgstr "Cupid Steel Arrow" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:11 +#~ msgid "Cupid Stone Arrow" +#~ msgstr "Cupid Stone Arrow" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:162 +msgid "Current Military Unit" +msgstr "Current Military Unit" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:492 +msgid "Current tick:" +msgstr "Current tick:" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:482 +msgid "Current total:" +msgstr "Current total:" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:82 +msgid "Custom username font" +msgstr "Custom username font" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:180 +msgid "Daily" +msgstr "Daily" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:170 +msgid "Daily maintenance" +msgstr "Daily maintenance" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633 +msgid "Daily Missions Reset" +msgstr "Daily Missions Reset" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:149 +#~ msgid "Daily production (last 14 days)" +#~ msgstr "Daily production (last 14 days)" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:197 +#~ msgid "Daily stats (last 14 days)" +#~ msgstr "Daily stats (last 14 days)" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:436 +msgid "Daily XP available!" +msgstr "Daily XP available!" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:112 +msgid "Damage ranking" +msgstr "Damage ranking" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:90 +msgid "Damages" +msgstr "Damages" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:240 +msgid "Damages you did for this side in this round" +msgstr "Damages you did for this side in this round" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:17 +msgid "Damn looks good" +msgstr "Damn looks good" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:67 +msgid "Damn you lucky" +msgstr "Damn you lucky" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:83 +msgid "Danger zone" +msgstr "Danger zone" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:250 +msgid "Dark" +msgstr "Dark" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:283 +msgid "Dark map" +msgstr "Dark map" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:120 +msgid "Deal <0>{count} for allies or your country" +msgstr "Deal <0>{count} for allies or your country" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:100 +msgid "Deal <0>{count} in battles" +msgstr "Deal <0>{count} in battles" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:110 +msgid "Deal <0>{count} on country/mu orders" +msgstr "Deal <0>{count} on country/mu orders" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:88 +msgid "Deal damage in battles to increase your military rank and unlock attack bonuses." +msgstr "Deal damage in battles to increase your military rank and unlock attack bonuses." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:98 +msgid "Deal Damages" +msgstr "Deal Damages" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:118 +msgid "Deal Damages for Allies or Country" +msgstr "Deal Damages for Allies or Country" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:108 +msgid "Deal Damages on Orders" +msgstr "Deal Damages on Orders" + +#: src/utils/translations.tsx:55 +msgid "Deals a fucking big lot of damages" +msgstr "Deals a fucking big lot of damages" + +#: src/utils/translations.tsx:54 +msgid "Deals a lot of damages" +msgstr "Deals a lot of damages" + +#: src/utils/translations.tsx:51 +msgid "Deals damages" +msgstr "Deals damages" + +#: src/utils/translations.tsx:53 +msgid "Deals more damages" +msgstr "Deals more damages" + +#: src/utils/translations.tsx:52 +msgid "Deals some damages" +msgstr "Deals some damages" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:870 +msgid "Debuff ended" +msgstr "Debuff ended" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:91 +msgid "Declare war" +msgstr "Declare war" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:97 +msgid "Declare war to <0/>" +msgstr "Declare war to <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:92 +msgid "Declare war to another country" +msgstr "Declare war to another country" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:94 +msgid "Decline & Leave" +msgstr "Decline & Leave" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:286 +msgid "Defend" +msgstr "Defend" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:49 +msgid "Defender" +msgstr "Defender" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:157 +msgid "Defenders" +msgstr "Defenders" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:171 +msgid "Define <0/> as an enemy, increasing damages when fighting against them" +msgstr "Define <0/> as an enemy, increasing damages when fighting against them" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:165 +msgid "Define a country as an enemy to get bonus against" +msgstr "Define a country as an enemy to get bonus against" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:164 +msgid "Define a sworn enemy" +msgstr "Define a sworn enemy" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:86 +msgid "Delete account" +msgstr "Delete account" + +#: src/pages/index.tsx:159 +msgid "Delete your account" +msgstr "Delete your account" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255 +msgid "Demoted from Commander" +msgstr "Demoted from Commander" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:60 +msgid "Deposit" +msgstr "Deposit" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:71 +msgid "Deposit depleted" +msgstr "Deposit depleted" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:70 +msgid "Deposit discovered" +msgstr "Deposit discovered" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:56 +msgid "Deposit resource" +msgstr "Deposit resource" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:162 +msgid "Deposit resources" +msgstr "Deposit resources" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:103 +msgid "Deposit will be depleted in" +msgstr "Deposit will be depleted in" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:344 +msgid "Deposits cannot spawn within your borders." +msgstr "Deposits cannot spawn within your borders." + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:59 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:103 +msgid "Describe your party's goals and values" +msgstr "Describe your party's goals and values" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:58 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:104 +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:41 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:167 +msgid "Description removed" +msgstr "Description removed" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:34 +msgid "Description updated!" +msgstr "Description updated!" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:330 +msgid "Destroy item from inventory" +msgstr "Destroy item from inventory" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:233 +msgid "Destruct" +msgstr "Destruct" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:149 +msgid "Development" +msgstr "Development" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:192 +msgid "Diplomacy" +msgstr "Diplomacy" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:156 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:184 +msgid "Diplomatic" +msgstr "Diplomatic" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:185 +#~ msgid "Direction" +#~ msgstr "Direction" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:189 +msgid "Disable company" +msgstr "Disable company" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:290 +msgid "Disable transparency" +msgstr "Disable transparency" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:81 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:174 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:49 +msgid "Dismantle" +msgstr "Dismantle" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:176 +msgid "Dismantle <0>{count} items" +msgstr "Dismantle <0>{count} items" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:85 +msgid "Dismantle Item" +msgstr "Dismantle Item" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:153 +msgid "Dismiss" +msgstr "Dismiss" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:10 +msgid "Do you even know what luck is?" +msgstr "Do you even know what luck is?" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:272 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:142 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:143 +msgid "Dodge" +msgstr "Dodge" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:274 +msgid "Dodge <0>{count} attacks" +msgstr "Dodge <0>{count} attacks" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:58 +#~ msgid "Does not gain development from conquered regions." +#~ msgstr "Does not gain development from conquered regions." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:58 +msgid "Does not gain development from non-core regions." +msgstr "Does not gain development from non-core regions." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:55 +msgid "Don't forget to drink water" +msgstr "Don't forget to drink water" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:125 +msgid "Don't forget to save your skill upgrades." +msgstr "Don't forget to save your skill upgrades." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:13 +msgid "Don't quit now, your luck is buffering" +msgstr "Don't quit now, your luck is buffering" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:448 +msgid "Donate" +msgstr "Donate" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:450 +msgid "Donate <0>{count} to MU or Country" +msgstr "Donate <0>{count} to MU or Country" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:79 +msgid "Donation" +msgstr "Donation" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:60 +msgid "Donation Summary" +msgstr "Donation Summary" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:82 +#: src/pages/country/[countryId]/donations.tsx:17 +#: src/pages/mu/[muId]/donations.tsx:17 +#: src/pages/party/[partyId]/donations.tsx:17 +msgid "Donations" +msgstr "Donations" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:459 +msgid "Double XP Ended" +msgstr "Double XP Ended" + +#. placeholder {0}: data.duration +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:452 +msgid "Double XP event has started for {0} hours!" +msgstr "Double XP event has started for {0} hours!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:450 +msgid "Double XP Started" +msgstr "Double XP Started" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:128 +msgid "Eat" +msgstr "Eat" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:140 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:153 +msgid "Eat <0>{count}" +msgstr "Eat <0>{count}" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:130 +msgid "Eat <0>{count} food items" +msgstr "Eat <0>{count} food items" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:138 +msgid "Eat Cooked Fish" +msgstr "Eat Cooked Fish" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:151 +msgid "Eat Steak" +msgstr "Eat Steak" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:108 +msgid "Economic laws" +msgstr "Economic laws" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:205 +msgid "Economic skills" +msgstr "Economic skills" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:189 +msgid "Edit description" +msgstr "Edit description" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:54 +msgid "Edit Description" +msgstr "Edit Description" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 +msgid "Edit worker" +msgstr "Edit worker" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:101 +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:28 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:356 +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:100 +msgid "Elections" +msgstr "Elections" + +#: src/utils/translations.tsx:184 +msgid "Elite Boots" +msgstr "Elite Boots" + +#: src/utils/translations.tsx:95 +msgid "Elite Case" +msgstr "Elite Case" + +#: src/utils/translations.tsx:175 +msgid "Elite Chest" +msgstr "Elite Chest" + +#: src/utils/translations.tsx:193 +msgid "Elite Gloves" +msgstr "Elite Gloves" + +#: src/utils/translations.tsx:166 +msgid "Elite Helmet" +msgstr "Elite Helmet" + +#: src/utils/translations.tsx:202 +msgid "Elite Pants" +msgstr "Elite Pants" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:60 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:118 +#~ msgid "Embrace {0} on the {1} axis" +#~ msgstr "Embrace {0} on the {1} axis" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:112 +#~ msgid "Embrace ethic" +#~ msgstr "Embrace ethic" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:213 +msgid "Employee Production" +msgstr "Employee Production" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:166 +msgid "Empty" +msgstr "Empty" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:179 +msgid "Enable company" +msgstr "Enable company" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:79 +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:162 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:89 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:132 +msgid "Enacting cost" +msgstr "Enacting cost" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:601 +msgid "Ended" +msgstr "Ended" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:67 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:102 +msgid "Ended <0/>" +msgstr "Ended <0/>" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:105 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:160 +msgid "Enemies" +msgstr "Enemies" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:148 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:88 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:89 +msgid "Energy" +msgstr "Energy" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:81 +msgid "Ensign" +msgstr "Ensign" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:197 +msgid "Enter article ID" +msgstr "Enter article ID" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:138 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:144 +msgid "Enter the code we sent to your email." +msgstr "Enter the code we sent to your email." + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:60 +msgid "Enter the username you want to nominate" +msgstr "Enter the username you want to nominate" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:168 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:169 +msgid "Entrepreneurship" +msgstr "Entrepreneurship" + +#: src/pages/market/index.tsx:71 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:58 +msgid "Equipment" +msgstr "Equipment" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:100 +#~ msgid "Equipment sets" +#~ msgstr "Equipment sets" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:26 +msgid "Equipments" +msgstr "Equipments" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:48 +#~ msgid "Equipped Skins" +#~ msgstr "Equipped Skins" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:47 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:56 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 +msgid "Ethics" +msgstr "Ethics" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:51 +msgid "Ethics are bonuses from the party, applied when the president is a member of this party." +msgstr "Ethics are bonuses from the party, applied when the president is a member of this party." + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:171 +#~ msgid "Ethics axis" +#~ msgstr "Ethics axis" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:83 +msgid "Ethics motions" +msgstr "Ethics motions" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:495 +msgid "Ethics Points:" +msgstr "Ethics Points:" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:325 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:94 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:341 +msgid "Events" +msgstr "Events" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:42 +msgid "Everyone participates automatically" +msgstr "Everyone participates automatically" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:79 +msgid "Expires in" +msgstr "Expires in" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:92 +msgid "Failed to copy" +msgstr "Failed to copy" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:90 +msgid "Failed to copy text: " +msgstr "Failed to copy text: " + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:102 +msgid "Failed to start Discord login." +msgstr "Failed to start Discord login." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:100 +msgid "Failed to start Discord login. Please retry the CAPTCHA." +msgstr "Failed to start Discord login. Please retry the CAPTCHA." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:60 +msgid "Family Group" +msgstr "Family Group" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:276 +msgid "Fanatic Agrarian" +msgstr "Fanatic Agrarian" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:170 +msgid "Fanatic Diplomatic" +msgstr "Fanatic Diplomatic" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:251 +msgid "Fanatic Imperialist" +msgstr "Fanatic Imperialist" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:333 +msgid "Fanatic Industrialist" +msgstr "Fanatic Industrialist" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:123 +msgid "Fanatic Isolationist" +msgstr "Fanatic Isolationist" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:96 +msgid "Fanatic Militarist" +msgstr "Fanatic Militarist" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:47 +msgid "Fanatic Pacifist" +msgstr "Fanatic Pacifist" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:191 +msgid "Fanatic Republican" +msgstr "Fanatic Republican" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:87 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:167 +msgid "Favorites" +msgstr "Favorites" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:335 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:86 +msgid "Feed" +msgstr "Feed" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:110 +msgid "Fidelity Bonus" +msgstr "Fidelity Bonus" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190 +msgid "Fight skills" +msgstr "Fight skills" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:144 +msgid "Fight!" +msgstr "Fight!" + +#: src/utils/translations.tsx:27 +msgid "Fighter Jet" +msgstr "Fighter Jet" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:120 +#~ msgid "Filter by action type" +#~ msgstr "Filter by action type" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:126 +#~ msgid "Filter by event type" +#~ msgstr "Filter by event type" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:104 +msgid "Filter by transaction type" +msgstr "Filter by transaction type" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:35 +msgid "Finally above average!" +msgstr "Finally above average!" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:128 +msgid "Finance a resistance battle in <0/>" +msgstr "Finance a resistance battle in <0/>" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:122 +msgid "Finance a resistance battle in an occupied region of your country" +msgstr "Finance a resistance battle in an occupied region of your country" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:411 +msgid "Finance a resistance to liberate an occupied region" +msgstr "Finance a resistance to liberate an occupied region" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:416 +msgid "Finance a revolt to liberate <0/>" +msgstr "Finance a revolt to liberate <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:430 +#~ msgid "Finance a revolt to liberate <0/> for <1>{cost}" +#~ msgstr "Finance a revolt to liberate <0/> for <1>{cost}" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:412 +#~ msgid "Finance a revolt to liberate an occupied region" +#~ msgstr "Finance a revolt to liberate an occupied region" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:410 +msgid "Finance foreign resistance" +msgstr "Finance foreign resistance" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:411 +#~ msgid "Finance foreign revolt" +#~ msgstr "Finance foreign revolt" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:121 +msgid "Finance local resistance" +msgstr "Finance local resistance" + +#: src/pages/companies.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:73 +msgid "Find a job" +msgstr "Find a job" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:416 +msgid "Find a Job" +msgstr "Find a Job" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:417 +msgid "Find a job at a company" +msgstr "Find a job at a company" + +#: src/components/_military/mu/MuJobItem.tsx:26 +msgid "Find a military unit" +msgstr "Find a military unit" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:116 +msgid "Find another job" +msgstr "Find another job" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:316 +msgid "Fine (remove money)" +msgstr "Fine (remove money)" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 +msgid "Fire" +msgstr "Fire" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:162 +msgid "Fire government member" +msgstr "Fire government member" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 +msgid "Fire worker?" +msgstr "Fire worker?" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:544 +msgid "Fired from company" +msgstr "Fired from company" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:673 +msgid "Fired from government" +msgstr "Fired from government" + +#: src/utils/translations.tsx:36 +msgid "Fish" +msgstr "Fish" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:276 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:90 +msgid "Flags" +msgstr "Flags" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:339 +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:348 +msgid "Font size" +msgstr "Font size" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:207 +msgid "Font style" +msgstr "Font style" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:415 +#~ msgid "for companies producing {0} located in <0/>." +#~ msgstr "for companies producing {0} located in <0/>." + +#. placeholder {0}: ts[country.specializedItem] +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:416 +msgid "for companies producing <0>{0} located in <1/>." +msgstr "for companies producing <0>{0} located in <1/>." + +#: src/pages/shop/index.tsx:129 +msgid "Free daily reward" +msgstr "Free daily reward" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:98 +msgid "from battle ranking" +msgstr "from battle ranking" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:78 +msgid "from hits" +msgstr "from hits" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:87 +msgid "from round rankings" +msgstr "from round rankings" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:27 +msgid "Fun fact: The house always wins" +msgstr "Fun fact: The house always wins" + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:143 +#~ msgid "Gain <0>XP by <1>Working or <2>Fighting." +#~ msgstr "Gain <0>XP by <1>Working or <2>Fighting." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:88 +msgid "Gain <0>Xp by finishing your missions!" +msgstr "Gain <0>Xp by finishing your missions!" + +#: src/pages/shop/index.tsx:139 +msgid "Gems" +msgstr "Gems" + +#: src/pages/shop/index.tsx:136 +msgid "Gems are used to buy assets in the shop and to gift supporter months to other players" +msgstr "Gems are used to buy assets in the shop and to gift supporter months to other players" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:148 +msgid "General" +msgstr "General" + + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232 +msgid "Generate Missions" +msgstr "Generate Missions" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:94 +msgid "Get multiple skins at once with a 30% discount!" +msgstr "Get multiple skins at once with a 30% discount!" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:220 +msgid "Get supporter plan" +msgstr "Get supporter plan" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:94 +msgid "Gift from Vatou, don't tell anyone" +msgstr "Gift from Vatou, don't tell anyone" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:99 +msgid "Gift sent! Skin pack unlocked for recipient!" +msgstr "Gift sent! Skin pack unlocked for recipient!" + +#: src/pages/shop/index.tsx:55 +msgid "Gift sent! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "Gift sent! Thanks for supporting the game <3" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:241 +msgid "Gift Supporter Plan" +msgstr "Gift Supporter Plan" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:235 +msgid "Gift this pack to someone" +msgstr "Gift this pack to someone" + +#: src/pages/shop/index.tsx:101 +msgid "gifted" +msgstr "gifted" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:344 +msgid "Give \"Bug finder\" badge" +msgstr "Give \"Bug finder\" badge" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:349 +msgid "Give Bug Finder Badge" +msgstr "Give Bug Finder Badge" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:323 +msgid "Give money" +msgstr "Give money" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:251 +msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later." +msgstr "Give your token a descriptive name so you can identify it later." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550 +msgid "Giveaway Ended" +msgstr "Giveaway Ended" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538 +msgid "Giveaway Started" +msgstr "Giveaway Started" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522 +msgid "Giveaway Won!" +msgstr "Giveaway Won!" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:220 +msgid "Globe (experimental)" +msgstr "Globe (experimental)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:196 +#: src/utils/translations.tsx:189 +msgid "Gloves" +msgstr "Gloves" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:95 +msgid "Go play lottery right now" +msgstr "Go play lottery right now" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:117 +msgid "Go to job market" +msgstr "Go to job market" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:92 +msgid "Go to skills" +msgstr "Go to skills" + +#: src/utils/translations.tsx:34 +msgid "Gold" +msgstr "Gold" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:88 +msgid "Government" +msgstr "Government" + +#: src/utils/translations.tsx:28 +msgid "Grain" +msgstr "Grain" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:231 +msgid "Graticule" +msgstr "Graticule" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:176 +msgid "Great job! Hit a few more times to help your side win the battle." +msgstr "Great job! Hit a few more times to help your side win the battle." + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:33 +msgid "Ground" +msgstr "Ground" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:531 +msgid "ground per tick" +msgstr "ground per tick" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:121 +msgid "Ground points" +msgstr "Ground points" + +#: src/utils/translations.tsx:23 +msgid "Gun" +msgstr "Gun" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:77 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:78 +msgid "Health" +msgstr "Health" + +#: src/utils/translations.tsx:82 +msgid "Heavy Ammo" +msgstr "Heavy Ammo" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:131 +#: src/utils/translations.tsx:162 +msgid "Helmet" +msgstr "Helmet" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:250 +msgid "Help <0>{count} MU members" +msgstr "Help <0>{count} MU members" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:248 +msgid "Help MU Members" +msgstr "Help MU Members" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:41 +msgid "Help the game to grow" +msgstr "Help the game to grow" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:157 +msgid "High Commander" +msgstr "High Commander" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:29 +msgid "History" +msgstr "History" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:88 +msgid "Hit" +msgstr "Hit" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:90 +msgid "Hit <0>{count} times in battles" +msgstr "Hit <0>{count} times in battles" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:16 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:57 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:148 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:30 +msgid "How many times have you seen this message already?" +msgstr "How many times have you seen this message already?" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:150 +msgid "How much each hit increases the chance to loot a case when the battle ends" +msgstr "How much each hit increases the chance to loot a case when the battle ends" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:115 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:116 +msgid "Hunger" +msgstr "Hunger" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:29 +msgid "I can feel it, the next one is a mythic!" +msgstr "I can feel it, the next one is a mythic!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:28 +msgid "I heard buying premium boost your chances :3" +msgstr "I heard buying premium boost your chances :3" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:81 +msgid "I'm proud of you" +msgstr "I'm proud of you" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:51 +msgid "Imagine if you stop right before the Mythic" +msgstr "Imagine if you stop right before the Mythic" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:7 +msgid "Imagine wasting your click on this" +msgstr "Imagine wasting your click on this" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:145 +msgid "Impeach congress member" +msgstr "Impeach congress member" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:59 +msgid "Impeach party leader" +msgstr "Impeach party leader" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:137 +msgid "Impeach president" +msgstr "Impeach president" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:140 +msgid "Impeach the current president" +msgstr "Impeach the current president" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:19 +#~ msgid "Imperialism" +#~ msgstr "Imperialism" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:234 +msgid "Imperialism vs Republicanism" +msgstr "Imperialism vs Republicanism" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:237 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:269 +msgid "Imperialist" +msgstr "Imperialist" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:52 +msgid "Impressive" +msgstr "Impressive" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:174 +msgid "Inactive" +msgstr "Inactive" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:100 +msgid "Income" +msgstr "Income" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:465 +msgid "income from <0>Development in <1/>." +msgstr "income from <0>Development in <1/>." + +#. placeholder {0}: formatPercent( ethicsBonuses.imperialism['-1'].developmentIncomeBonus, ) +#. placeholder {0}: formatPercent( ethicsBonuses.imperialism['-2'].developmentIncomeBonus, ) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:195 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:221 +msgid "Income from development increases by <0>{0}." +msgstr "Income from development increases by <0>{0}." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:164 +#~ msgid "Income from development increases by <0>10%." +#~ msgstr "Income from development increases by <0>10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:142 +#~ msgid "Income from development increases by <0>20%." +#~ msgstr "Income from development increases by <0>20%." + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[1].taxIncomeBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[2].taxIncomeBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:241 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:255 +msgid "Income from taxes increases by <0>{0}." +msgstr "Income from taxes increases by <0>{0}." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:180 +#~ msgid "Income from taxes increases by <0>10%." +#~ msgstr "Income from taxes increases by <0>10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:188 +#~ msgid "Income from taxes increases by <0>20%." +#~ msgstr "Income from taxes increases by <0>20%." + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:21 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:207 +msgid "Income tax" +msgstr "Income tax" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:49 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:167 +msgid "Income Tax" +msgstr "Income Tax" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:20 +#~ msgid "Industrialism" +#~ msgstr "Industrialism" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:316 +msgid "Industrialism vs Agrarianism" +msgstr "Industrialism vs Agrarianism" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:319 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:347 +msgid "Industrialist" +msgstr "Industrialist" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:11 +msgid "Initiate" +msgstr "Initiate" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:258 +#~ msgid "Inner countries (performance)" +#~ msgstr "Inner countries (performance)" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:123 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:35 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:154 +#: src/pages/companies.tsx:50 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:24 +#: src/pages/market/index.tsx:49 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:19 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:100 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:192 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:30 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventory" + +#: src/utils/translations.tsx:49 +msgid "Iron" +msgstr "Iron" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:18 +#~ msgid "Isolationism" +#~ msgstr "Isolationism" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:153 +msgid "Isolationism vs Diplomacy" +msgstr "Isolationism vs Diplomacy" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:151 +msgid "Isolationist" +msgstr "Isolationist" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:9 +msgid "It only gets better… maybe" +msgstr "It only gets better… maybe" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:72 +msgid "It will not gain any production and its workers will not be able to work." +msgstr "It will not gain any production and its workers will not be able to work." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:604 +msgid "Item bought" +msgstr "Item bought" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:72 +msgid "Item Market" +msgstr "Item Market" + +#: src/pages/companies.tsx:62 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:56 +msgid "Job" +msgstr "Job" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:202 +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:42 +msgid "Job market" +msgstr "Job market" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:62 +msgid "Job offer" +msgstr "Job offer" + +#: src/pages/market/index.tsx:77 +msgid "Job offers" +msgstr "Job offers" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:32 +msgid "Jobs" +msgstr "Jobs" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:355 +msgid "Join a Military Unit" +msgstr "Join a Military Unit" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:354 +msgid "Join MU" +msgstr "Join MU" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:65 +msgid "Join this company!" +msgstr "Join this company!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:211 +msgid "Join your country chat!" +msgstr "Join your country chat!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:150 +msgid "Joined" +msgstr "Joined" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:133 +msgid "Joining a new job will make you leave your current one!" +msgstr "Joining a new job will make you leave your current one!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:22 +msgid "Just 1 more..." +msgstr "Just 1 more..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:50 +msgid "Just one more… what could go wrong?" +msgstr "Just one more… what could go wrong?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:63 +msgid "Keep chasing that Mythic" +msgstr "Keep chasing that Mythic" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:174 +msgid "Keep fighting!" +msgstr "Keep fighting!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 +msgid "Keep in current company" +msgstr "Keep in current company" + +#: src/utils/translations.tsx:22 +msgid "Knife" +msgstr "Knife" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:119 +msgid "Knives do not accept ammo" +msgstr "Knives do not accept ammo" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:260 +msgid "Land <0>{count} critical hits" +msgstr "Land <0>{count} critical hits" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:363 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:131 +msgid "Language" +msgstr "Language" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:127 +#~ msgid "Last" +#~ msgstr "Last" + +#: src/pages/shop/index.tsx:89 +msgid "Last gifts" +msgstr "Last gifts" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:192 +msgid "Last used:" +msgstr "Last used:" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:158 +msgid "Later" +msgstr "Later" + +#: src/pages/shop/index.tsx:149 +msgid "Latest Pack" +msgstr "Latest Pack" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:50 +msgid "Launch council election" +msgstr "Launch council election" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:70 +msgid "Launch leader election" +msgstr "Launch leader election" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:103 +msgid "Launch primary election" +msgstr "Launch primary election" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:57 +msgid "Law failed" +msgstr "Law failed" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:72 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:627 +msgid "Law proposed" +msgstr "Law proposed" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:63 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:335 +#: src/pages/country/[countryId]/laws.tsx:24 +msgid "Laws" +msgstr "Laws" + +#: src/utils/translations.tsx:38 +msgid "Lead" +msgstr "Lead" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:221 +msgid "Leave" +msgstr "Leave" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:55 +msgid "Leave company?" +msgstr "Leave company?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:92 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:97 +msgid "Leave congress" +msgstr "Leave congress" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:77 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:82 +msgid "Leave government" +msgstr "Leave government" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:78 +msgid "Legend spotted!" +msgstr "Legend spotted!" + +#: src/utils/translations.tsx:185 +msgid "Legendary Boots" +msgstr "Legendary Boots" + +#: src/utils/translations.tsx:176 +msgid "Legendary Chest" +msgstr "Legendary Chest" + +#: src/utils/translations.tsx:194 +msgid "Legendary Gloves" +msgstr "Legendary Gloves" + +#: src/utils/translations.tsx:167 +msgid "Legendary Helmet" +msgstr "Legendary Helmet" + +#: src/utils/translations.tsx:203 +msgid "Legendary Pants" +msgstr "Legendary Pants" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:107 +msgid "Level up your skills!" +msgstr "Level up your skills!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:420 +msgid "Level up!" +msgstr "Level up!" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:327 +msgid "Liberate <0/> and return it to its original country" +msgstr "Liberate <0/> and return it to its original country" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:321 +msgid "Liberate a region" +msgstr "Liberate a region" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:86 +msgid "Lieutenant" +msgstr "Lieutenant" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:248 +msgid "Light" +msgstr "Light" + +#: src/utils/translations.tsx:76 +msgid "Light Ammo" +msgstr "Light Ammo" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:316 +msgid "Like <0>{count} articles" +msgstr "Like <0>{count} articles" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:387 +msgid "Like <0>{count} messages" +msgstr "Like <0>{count} messages" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:314 +msgid "Like Article" +msgstr "Like Article" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:385 +msgid "Like Message" +msgstr "Like Message" + +#: src/utils/translations.tsx:30 +msgid "Limestone" +msgstr "Limestone" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:114 +msgid "Limit of food consumption" +msgstr "Limit of food consumption" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:326 +msgid "Line" +msgstr "Line" + + +#: src/utils/translations.tsx:64 +msgid "Little cuties used to make steaks :(" +msgstr "Little cuties used to make steaks :(" + +#: src/utils/translations.tsx:32 +msgid "Livestock" +msgstr "Livestock" + +#: ../__ui/src/components/LoadMoreButton/LoadMoreButton.tsx:33 +msgid "Load more" +msgstr "Load more" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:124 +msgid "Load More Military Units" +msgstr "Load More Military Units" + +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:122 +msgid "Load more parties" +msgstr "Load more parties" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:34 +msgid "Loading {status}..." +msgstr "Loading {status}..." + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:162 +msgid "Loading..." +msgstr "Loading..." + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:119 +msgid "Location" +msgstr "Location" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:60 +msgid "Logout" +msgstr "Logout" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:83 +msgid "Long Sword" +msgstr "Long Sword" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:302 +msgid "Loot <0>{count} from battles" +msgstr "Loot <0>{count} from battles" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:300 +msgid "Loot Cases" +msgstr "Loot Cases" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:38 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:155 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:156 +msgid "Loot chance" +msgstr "Loot chance" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:491 +msgid "Looted case" +msgstr "Looted case" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:489 +msgid "Looted cases" +msgstr "Looted cases" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:726 +msgid "Looted money" +msgstr "Looted money" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:20 +msgid "Love Paper Jet" +msgstr "Love Paper Jet" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:101 +msgid "Lt. Colonel" +msgstr "Lt. Colonel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:141 +msgid "Lt. General" +msgstr "Lt. General" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:59 +msgid "Luck is finally on payroll" +msgstr "Luck is finally on payroll" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:96 +msgid "Maintenance cost" +msgstr "Maintenance cost" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:96 +msgid "Major" +msgstr "Major" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:81 +msgid "Manage Subscription" +msgstr "Manage Subscription" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:183 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:184 +msgid "Management" +msgstr "Management" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:21 +msgid "map" +msgstr "map" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:245 +msgid "Map Accent" +msgstr "Map Accent" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:123 +msgid "Map options" +msgstr "Map options" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:43 +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:163 +msgid "Market" +msgstr "Market" + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:24 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:211 +msgid "Market tax" +msgstr "Market tax" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:121 +msgid "Marshal" +msgstr "Marshal" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:142 +#~ msgid "Max:" +#~ msgstr "Max:" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:32 +msgid "Maybe epic music would help?" +msgstr "Maybe epic music would help?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:15 +msgid "Maybe next time ^^" +msgstr "Maybe next time ^^" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:13 +msgid "Medieval" +msgstr "Medieval" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:65 +msgid "Medieval Boots" +msgstr "Medieval Boots" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:59 +msgid "Medieval Chest" +msgstr "Medieval Chest" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:68 +msgid "Medieval Gloves" +msgstr "Medieval Gloves" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:56 +msgid "Medieval Helmet" +msgstr "Medieval Helmet" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:74 +msgid "Medieval Iron Arrow" +msgstr "Medieval Iron Arrow" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:12 +msgid "Medieval Pack" +msgstr "Medieval Pack" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:62 +msgid "Medieval Pants" +msgstr "Medieval Pants" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:80 +msgid "Medieval Spear" +msgstr "Medieval Spear" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:77 +msgid "Medieval Steel Arrow" +msgstr "Medieval Steel Arrow" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:71 +msgid "Medieval Stone Arrow" +msgstr "Medieval Stone Arrow" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:204 +msgid "Meet other players in the chat. Don't be shy, introduce yourself!" +msgstr "Meet other players in the chat. Don't be shy, introduce yourself!" + +#: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:39 +msgid "Member Applications" +msgstr "Member Applications" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:75 +#: src/pages/party/[partyId]/members.tsx:21 +msgid "Members" +msgstr "Members" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301 +msgid "Mentioned in message" +msgstr "Mentioned in message" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:60 +#~ msgid "Mercenary contracts" +#~ msgstr "Mercenary contracts" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:252 +msgid "Message (Optional)" +msgstr "Message (Optional)" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959 +msgid "Message liked" +msgstr "Message liked" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:79 +msgid "Militarism vs Pacifism" +msgstr "Militarism vs Pacifism" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:82 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:116 +msgid "Militarist" +msgstr "Militarist" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:73 +msgid "Military laws" +msgstr "Military laws" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:134 +msgid "Military Rank" +msgstr "Military Rank" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326 +msgid "Military Rank Up!" +msgstr "Military Rank Up!" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:82 +msgid "Military Ranks" +msgstr "Military Ranks" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:150 +msgid "Military Unit" +msgstr "Military Unit" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:51 +msgid "Military unit created" +msgstr "Military unit created" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:103 +msgid "Military units" +msgstr "Military units" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:136 +#~ msgid "Min:" +#~ msgstr "Min:" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:118 +msgid "Min. active citizens" +msgstr "Min. active citizens" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:68 +msgid "Minister of Defense" +msgstr "Minister of Defense" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:76 +msgid "Minister of Economy" +msgstr "Minister of Economy" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:84 +msgid "Minister of Foreign Affairs" +msgstr "Minister of Foreign Affairs" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:254 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:103 +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:159 +msgid "Missions" +msgstr "Missions" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:133 +msgid "Money earned from mercenary contracts." +msgstr "Money earned from mercenary contracts." + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:132 +msgid "Money ranking" +msgstr "Money ranking" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:69 +msgid "Money transfer" +msgstr "Money transfer" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:115 +msgid "Money won" +msgstr "Money won" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:79 +msgid "Money Won" +msgstr "Money Won" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:194 +msgid "More" +msgstr "More" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:147 +msgid "More premium features coming soon!" +msgstr "More premium features coming soon!" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:74 +msgid "Motion failed" +msgstr "Motion failed" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:46 +msgid "Motion proposed" +msgstr "Motion proposed" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:93 +#: src/pages/party/[partyId]/motions.tsx:19 +msgid "Motions" +msgstr "Motions" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:433 +msgid "Move a company to another region" +msgstr "Move a company to another region" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:144 +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:63 +msgid "Move company" +msgstr "Move company" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:432 +msgid "Move Company" +msgstr "Move Company" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:88 +msgid "Move the company" +msgstr "Move the company" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:170 +msgid "Move to top" +msgstr "Move to top" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:559 +msgid "Moved to a new company" +msgstr "Moved to a new company" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:135 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:135 +msgid "MU" +msgstr "MU" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199 +msgid "MU Application Accepted" +msgstr "MU Application Accepted" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186 +msgid "MU Application Rejected" +msgstr "MU Application Rejected" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287 +msgid "MU Donation Received" +msgstr "MU Donation Received" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269 +msgid "MU Ownership Transferred" +msgstr "MU Ownership Transferred" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:289 +msgid "Mute user" +msgstr "Mute user" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:247 +msgid "My Bot, Script, etc." +msgstr "My Bot, Script, etc." + +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:84 +msgid "My Companies" +msgstr "My Companies" + +#: src/utils/translations.tsx:98 +msgid "Mysterious Plant" +msgstr "Mysterious Plant" + +#: src/utils/translations.tsx:186 +msgid "Mythic Boots" +msgstr "Mythic Boots" + +#: src/utils/translations.tsx:177 +msgid "Mythic Chest" +msgstr "Mythic Chest" + +#: src/utils/translations.tsx:195 +msgid "Mythic Gloves" +msgstr "Mythic Gloves" + +#: src/utils/translations.tsx:168 +msgid "Mythic Helmet" +msgstr "Mythic Helmet" + +#: src/utils/translations.tsx:204 +msgid "Mythic Pants" +msgstr "Mythic Pants" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:91 +msgid "Mythic?! Your account is blessed" +msgstr "Mythic?! Your account is blessed" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:115 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:99 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:56 +msgid "Need a job?" +msgstr "Need a job?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 +msgid "Never give up!" +msgstr "Never give up!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:16 +msgid "Never stop gambling" +msgstr "Never stop gambling" + +#: src/components/_other/shop/SkinItem.tsx:95 +#: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:83 +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:133 +msgid "New" +msgstr "New" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:122 +msgid "New API Token Created" +msgstr "New API Token Created" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:882 +msgid "New article" +msgstr "New article" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911 +msgid "New comment" +msgstr "New comment" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:475 +msgid "New equipment" +msgstr "New equipment" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:133 +msgid "New ethics configuration" +msgstr "New ethics configuration" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:106 +msgid "New item offer" +msgstr "New item offer" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:151 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:179 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:67 +msgid "New job offer" +msgstr "New job offer" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:77 +msgid "New location" +msgstr "New location" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:95 +msgid "New military unit" +msgstr "New military unit" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213 +msgid "New MU Application" +msgstr "New MU Application" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:71 +msgid "New name" +msgstr "New name" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:390 +msgid "New Party Application" +msgstr "New Party Application" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:333 +msgid "New Party Leader" +msgstr "New Party Leader" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:66 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:223 +msgid "New president" +msgstr "New president" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:684 +msgid "New referred user" +msgstr "New referred user" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:695 +msgid "New referrer" +msgstr "New referrer" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945 +msgid "New subscriber" +msgstr "New subscriber" + +#: src/pages/shop/index.tsx:112 +msgid "New supporters" +msgstr "New supporters" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:467 +msgid "New weapon" +msgstr "New weapon" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:513 +msgid "New worker" +msgstr "New worker" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:72 +msgid "Newest" +msgstr "Newest" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:280 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:112 +msgid "News" +msgstr "News" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:18 +msgid "Next one will be a tank" +msgstr "Next one will be a tank" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:23 +msgid "Next one will be tank" +msgstr "Next one will be tank" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:468 +msgid "Next tick" +msgstr "Next tick" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:39 +msgid "Nice" +msgstr "Nice" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:66 +msgid "Nice one" +msgstr "Nice one" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:192 +msgid "Nice work!" +msgstr "Nice work!" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:131 +#~ msgid "No action logs found" +#~ msgstr "No action logs found" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:193 +msgid "No active battles" +msgstr "No active battles" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:519 +msgid "No active ethics - Balanced" +msgstr "No active ethics - Balanced" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:78 +msgid "No active job offer" +msgstr "No active job offer" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:285 +msgid "No active wars" +msgstr "No active wars" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:230 +msgid "No allies" +msgstr "No allies" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:231 +msgid "No API tokens yet. Create one to get started." +msgstr "No API tokens yet. Create one to get started." + +#: src/components/_user/user/BanList.tsx:52 +#~ msgid "No bans yet" +#~ msgstr "No bans yet" + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:115 +msgid "No battles yet" +msgstr "No battles yet" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:39 +msgid "No citizens" +msgstr "No citizens" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:118 +msgid "No congress members" +msgstr "No congress members" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:216 +msgid "No contributions yet" +msgstr "No contributions yet" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:125 +msgid "No damages ranking yet." +msgstr "No damages ranking yet." + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:81 +msgid "No donations yet" +msgstr "No donations yet" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:68 +msgid "No email found" +msgstr "No email found" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:127 +msgid "No ground ranking yet." +msgstr "No ground ranking yet." + +#: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:192 +msgid "No items equipped" +msgstr "No items equipped" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:72 +msgid "No laws yet" +msgstr "No laws yet" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:97 +msgid "No military units found" +msgstr "No military units found" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:222 +msgid "No missions available" +msgstr "No missions available" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:128 +msgid "No money ranking yet." +msgstr "No money ranking yet." + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:62 +msgid "No motions yet" +msgstr "No motions yet" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:113 +msgid "No offers found" +msgstr "No offers found" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:179 +msgid "No one nominated yet." +msgstr "No one nominated yet." + +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:95 +msgid "No parties found" +msgstr "No parties found" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:55 +msgid "No president" +msgstr "No president" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:429 +msgid "No production bonus from resources. This country has no specialization." +msgstr "No production bonus from resources. This country has no specialization." + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:88 +msgid "No referrals yet" +msgstr "No referrals yet" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:60 +msgid "No referrer yet" +msgstr "No referrer yet" + +#: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:113 +msgid "No skins equipped" +msgstr "No skins equipped" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:276 +msgid "No sworn enemy" +msgstr "No sworn enemy" + +#: src/pages/market/index.tsx:127 +msgid "No trading orders" +msgstr "No trading orders" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:114 +msgid "No transactions found" +msgstr "No transactions found" + + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32 +msgid "No wars found" +msgstr "No wars found" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:189 +msgid "No work offers" +msgstr "No work offers" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:187 +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:73 +msgid "Nominate" +msgstr "Nominate" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:198 +msgid "Nominate a {title}" +msgstr "Nominate a {title}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:661 +msgid "Nominated at government" +msgstr "Nominated at government" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:249 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:40 +msgid "Not bad!" +msgstr "Not bad!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:36 +msgid "Not impressive, but not shameful" +msgstr "Not impressive, but not shameful" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:61 +msgid "Now we're talking!" +msgstr "Now we're talking!" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:71 +msgid "Number of Donors:" +msgstr "Number of Donors:" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:118 +msgid "Occupied region" +msgstr "Occupied region" + +#: src/utils/translations.tsx:75 +msgid "Oil" +msgstr "Oil" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:58 +msgid "Okay hacker, chill" +msgstr "Okay hacker, chill" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:45 +msgid "Okay okay, not bad" +msgstr "Okay okay, not bad" + +#: src/utils/translations.tsx:42 +msgid "Omg, so OP" +msgstr "Omg, so OP" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:70 +msgid "One step away from legendary..." +msgstr "One step away from legendary..." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:286 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:305 +#~ msgid "Only buffs and food deposits spawn (coca, grain, livestock and fish)." +#~ msgstr "Only buffs and food deposits spawn (coca, grain, livestock and fish)." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:287 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:308 +msgid "Only buffs and food deposits spawn in your borders (coca, grain, livestock and fish)." +msgstr "Only buffs and food deposits spawn in your borders (coca, grain, livestock and fish)." + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:156 +msgid "Only MU owners/commanders can register their MU" +msgstr "Only MU owners/commanders can register their MU" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:148 +msgid "Only presidents can register their country" +msgstr "Only presidents can register their country" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:55 +msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown." +msgstr "Only supporters can see their spending and income breakdown." + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454 +msgid "Open" +msgstr "Open" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:206 +msgid "Open <0>{count}" +msgstr "Open <0>{count}" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474 +msgid "Open case" +msgstr "Open case" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:81 +msgid "Open Case" +msgstr "Open Case" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:204 +msgid "Open Cases" +msgstr "Open Cases" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:348 +msgid "Open Chat" +msgstr "Open Chat" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:118 +msgid "Open Email" +msgstr "Open Email" + +#: src/utils/translations.tsx:96 +msgid "Open it to get a better random item" +msgstr "Open it to get a better random item" + +#: src/utils/translations.tsx:93 +msgid "Open it to get a random item" +msgstr "Open it to get a random item" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:47 +msgid "Open multiple <0>Cases at same time" +msgstr "Open multiple <0>Cases at same time" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:349 +msgid "Open the chat" +msgstr "Open the chat" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:98 +msgid "Open your case!" +msgstr "Open your case!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:61 +msgid "Operative" +msgstr "Operative" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:81 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: src/components/_military/battle/BattleItem.tsx:347 +msgid "Order" +msgstr "Order" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:81 +#: src/components/_military/battle/BattleCountrySide.tsx:69 +msgid "Orders" +msgstr "Orders" + +#: src/pages/market/index.tsx:122 +msgid "Orders cancelled" +msgstr "Orders cancelled" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:117 +msgid "Other" +msgstr "Other" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:64 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:81 +msgid "Outcome" +msgstr "Outcome" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:77 +msgid "Overview" +msgstr "Overview" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:136 +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:279 +msgid "Owned" +msgstr "Owned" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:168 +msgid "Owned Military Units" +msgstr "Owned Military Units" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271 +msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>" +msgstr "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:64 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:77 +msgid "Pacifist" +msgstr "Pacifist" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:29 +msgid "Packs" +msgstr "Packs" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:163 +#: src/utils/translations.tsx:198 +msgid "Pants" +msgstr "Pants" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:220 +msgid "Participate in <0>{count} battles" +msgstr "Participate in <0>{count} battles" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:218 +msgid "Participate in Battle" +msgstr "Participate in Battle" + +#: src/pages/parties.tsx:13 +msgid "Parties" +msgstr "Parties" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:303 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:140 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:141 +msgid "Party" +msgstr "Party" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:363 +msgid "Party Application Accepted" +msgstr "Party Application Accepted" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:377 +msgid "Party Application Rejected" +msgstr "Party Application Rejected" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:38 +msgid "Party Council election" +msgstr "Party Council election" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:251 +msgid "Party Council election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Party Council election candidacy is now open in <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:242 +msgid "Party Council election candidate open" +msgstr "Party Council election candidate open" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:292 +msgid "Party Council election ended" +msgstr "Party Council election ended" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:301 +msgid "Party Council election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "Party Council election has ended in <0/>. Check the results!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:267 +msgid "Party Council election vote open" +msgstr "Party Council election vote open" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:276 +msgid "Party Council election voting is now open in <0/>" +msgstr "Party Council election voting is now open in <0/>" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:36 +msgid "Party created" +msgstr "Party created" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:404 +msgid "Party Donation Received" +msgstr "Party Donation Received" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:33 +msgid "Party Leader election" +msgstr "Party Leader election" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:246 +msgid "Party Leader election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Party Leader election candidacy is now open in <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:240 +msgid "Party Leader election candidate open" +msgstr "Party Leader election candidate open" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:290 +msgid "Party Leader election ended" +msgstr "Party Leader election ended" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:296 +msgid "Party Leader election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "Party Leader election has ended in <0/>. Check the results!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:265 +msgid "Party Leader election vote open" +msgstr "Party Leader election vote open" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:271 +msgid "Party Leader election voting is now open in <0/>" +msgstr "Party Leader election voting is now open in <0/>" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:71 +msgid "Paste a link to your campaign article, or leave empty." +msgstr "Paste a link to your campaign article, or leave empty." + +#: src/pages/shop/index.tsx:43 +msgid "Payment successful! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "Payment successful! Thanks for supporting the game <3" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:63 +msgid "Peace made" +msgstr "Peace made" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 +msgid "Pending wage reduction" +msgstr "Pending wage reduction" + +#: src/utils/translations.tsx:74 +msgid "Petroleum" +msgstr "Petroleum" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:66 +msgid "Petty Officer" +msgstr "Petty Officer" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:137 +msgid "Pick a fight!" +msgstr "Pick a fight!" + +#: src/utils/translations.tsx:97 +msgid "Pill" +msgstr "Pill" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:140 +msgid "Plant a tree in the data center" +msgstr "Plant a tree in the data center" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:84 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:169 +msgid "Please complete the CAPTCHA." +msgstr "Please complete the CAPTCHA." + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:70 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:61 +msgid "Please select a region" +msgstr "Please select a region" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:136 +msgid "Political" +msgstr "Political" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:90 +msgid "Political laws" +msgstr "Political laws" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:66 +msgid "Political motions" +msgstr "Political motions" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:134 +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Popular" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:128 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:129 +msgid "Precision" +msgstr "Precision" + +#: src/pages/shop/index.tsx:165 +msgid "Premium" +msgstr "Premium" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118 +msgid "Premium activated" +msgstr "Premium activated" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128 +msgid "Premium expired" +msgstr "Premium expired" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171 +msgid "Premium gift expired" +msgstr "Premium gift expired" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149 +msgid "Premium gift received" +msgstr "Premium gift received" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136 +msgid "Premium gift sent" +msgstr "Premium gift sent" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:46 +msgid "Premium has started working" +msgstr "Premium has started working" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:51 +msgid "President" +msgstr "President" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:23 +msgid "Presidential election" +msgstr "Presidential election" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:137 +msgid "Presidential election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Presidential election candidacy is now open in <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:131 +msgid "Presidential election candidate open" +msgstr "Presidential election candidate open" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:181 +msgid "Presidential election ended" +msgstr "Presidential election ended" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:187 +msgid "Presidential election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "Presidential election has ended in <0/>. Check the results!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:156 +msgid "Presidential election vote open" +msgstr "Presidential election vote open" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:162 +msgid "Presidential election voting is now open in <0/>" +msgstr "Presidential election voting is now open in <0/>" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:56 +msgid "Presidential elections" +msgstr "Presidential elections" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:43 +msgid "Primary election" +msgstr "Primary election" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:347 +msgid "Primary Election Ended" +msgstr "Primary Election Ended" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.militarism[2].warPriorityHours +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:107 +msgid "Priority from declaring wars or winning battles is <0>{0} hours instead of 24." +msgstr "Priority from declaring wars or winning battles is <0>{0} hours instead of 24." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:76 +#~ msgid "Priority from declaring wars or winning battles is <0>12 hours instead of 24." +#~ msgstr "Priority from declaring wars or winning battles is <0>12 hours instead of 24." + +#: src/pages/index.tsx:155 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacy" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:31 +msgid "Private" +msgstr "Private" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:48 +msgid "Probability of landing a critical hit" +msgstr "Probability of landing a critical hit" + +#: src/components/_economy/company/ProduceButton.tsx:102 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:422 +msgid "Produce" +msgstr "Produce" + +#: src/components/_economy/company/ProduceAllButton.tsx:90 +msgid "Produce All" +msgstr "Produce All" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:424 +msgid "Produce items <0>{count} times" +msgstr "Produce items <0>{count} times" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:71 +msgid "Produced item" +msgstr "Produced item" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:59 +msgid "Produced item changed!" +msgstr "Produced item changed!" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:162 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:101 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:102 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:49 +msgid "Production" +msgstr "Production" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:48 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:116 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:69 +msgid "Production bonus" +msgstr "Production bonus" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:133 +#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region." +#~ msgstr "Production bonus from deposit resources in this region." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 +msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" +msgstr "Production in<0/> is full, you should start production!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:712 +msgid "Production is full" +msgstr "Production is full" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:29 +msgid "Profile" +msgstr "Profile" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241 +msgid "Promoted to Commander" +msgstr "Promoted to Commander" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:101 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:48 +msgid "Propose a motion" +msgstr "Propose a motion" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:201 +msgid "Propose alliance" +msgstr "Propose alliance" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:207 +msgid "Propose an alliance to <0/>, increasing your citizens damages when fighting for them by <1>{0} and reciprocally" +msgstr "Propose an alliance to <0/>, increasing your citizens damages when fighting for them by <1>{0} and reciprocally" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:202 +msgid "Propose an alliance to another country" +msgstr "Propose an alliance to another country" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:290 +msgid "Propose law" +msgstr "Propose law" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:157 +msgid "Propose motion" +msgstr "Propose motion" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:106 +msgid "Propose peace" +msgstr "Propose peace" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:112 +msgid "Propose peace to <0/>" +msgstr "Propose peace to <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:107 +msgid "Propose peace to another country" +msgstr "Propose peace to another country" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:310 +msgid "Propose to buy <0/> from <1/> for <2>{0}" +msgstr "Propose to buy <0/> from <1/> for <2>{0}" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:304 +msgid "Propose to buy a region" +msgstr "Propose to buy a region" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:305 +msgid "Propose to buy a region from another country" +msgstr "Propose to buy a region from another country" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 +msgid "Propose wage reduction" +msgstr "Propose wage reduction" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:43 +msgid "Propositions" +msgstr "Propositions" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:35 +msgid "Put yourself to work!" +msgstr "Put yourself to work!" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:197 +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:287 +msgid "Quick dismantle" +msgstr "Quick dismantle" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:56 +msgid "Quickly dismantle items" +msgstr "Quickly dismantle items" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:129 +#~ msgid "Radicalize ethic" +#~ msgstr "Radicalize ethic" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:135 +#~ msgid "Radicalize the party's position on the {0} axis" +#~ msgstr "Radicalize the party's position on the {0} axis" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:251 +msgid "Ranking loot chance" +msgstr "Ranking loot chance" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481 +msgid "Ranking Reward" +msgstr "Ranking Reward" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:120 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:165 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:121 +msgid "Rankings" +msgstr "Rankings" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:313 +msgid "Ranks" +msgstr "Ranks" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 +msgid "Reach level 10" +msgstr "Reach level 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:380 +msgid "Reach Level 10" +msgstr "Reach Level 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:376 +msgid "Reach level 5" +msgstr "Reach level 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:375 +msgid "Reach Level 5" +msgstr "Reach Level 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:412 +msgid "Reach military rank 10" +msgstr "Reach military rank 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:411 +msgid "Reach Military Rank 10" +msgstr "Reach Military Rank 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:407 +msgid "Reach military rank 5" +msgstr "Reach military rank 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:406 +msgid "Reach Military Rank 5" +msgstr "Reach Military Rank 5" + +#. placeholder {0}: leveling.level + 1 +#: src/components/_user/user/Level.tsx:108 +msgid "Reaching level {0} will give you <0>{nextLevelSkillPoints} Skill Points." +msgstr "Reaching level {0} will give you <0>{nextLevelSkillPoints} Skill Points." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:330 +msgid "Read <0>{count} articles" +msgstr "Read <0>{count} articles" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:328 +msgid "Read Article" +msgstr "Read Article" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:130 +msgid "Ready for battle!" +msgstr "Ready for battle!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:126 +msgid "Rear Admiral" +msgstr "Rear Admiral" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:71 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:157 +msgid "Reason" +msgstr "Reason" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:85 +msgid "Recent Applications" +msgstr "Recent Applications" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:101 +msgid "Recipe" +msgstr "Recipe" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:242 +msgid "Recipient Username" +msgstr "Recipient Username" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:84 +msgid "Recommended regions" +msgstr "Recommended regions" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:21 +msgid "Recruit" +msgstr "Recruit" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:68 +msgid "Reduces health lost when fighting in battles" +msgstr "Reduces health lost when fighting in battles" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:87 +msgid "Referral link copied to clipboard" +msgstr "Referral link copied to clipboard" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:208 +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:50 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:210 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:67 +msgid "Referrals" +msgstr "Referrals" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:42 +msgid "Referrer" +msgstr "Referrer" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:127 +msgid "Referrer has been set" +msgstr "Referrer has been set" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:146 +msgid "Referrer username" +msgstr "Referrer username" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:120 +msgid "Refresh every hour" +msgstr "Refresh every hour" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:189 +msgid "Regen in..." +msgstr "Regen in..." + +#: src/utils/translations.tsx:57 +msgid "Regens <0>10 when consumed" +msgstr "Regens <0>10 when consumed" + +#: src/utils/translations.tsx:66 +msgid "Regens <0>20 when consumed" +msgstr "Regens <0>20 when consumed" + +#: src/utils/translations.tsx:45 +msgid "Regens <0>30 when consumed" +msgstr "Regens <0>30 when consumed" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:109 +msgid "Region" +msgstr "Region" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:286 +msgid "Region buy offer" +msgstr "Region buy offer" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043 +msgid "Region is revolting!" +msgstr "Region is revolting!" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:68 +msgid "Region liberated" +msgstr "Region liberated" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:67 +msgid "Region transfer" +msgstr "Region transfer" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:20 +msgid "regions" +msgstr "regions" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:114 +msgid "Regions" +msgstr "Regions" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:131 +msgid "Register" +msgstr "Register" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:36 +#~ msgid "Registration" +#~ msgstr "Registration" + +#: src/utils/translations.tsx:182 +msgid "Reinforced Boots" +msgstr "Reinforced Boots" + +#: src/utils/translations.tsx:173 +msgid "Reinforced Chest" +msgstr "Reinforced Chest" + +#: src/utils/translations.tsx:191 +msgid "Reinforced Gloves" +msgstr "Reinforced Gloves" + +#: src/utils/translations.tsx:164 +msgid "Reinforced Helmet" +msgstr "Reinforced Helmet" + +#: src/utils/translations.tsx:200 +msgid "Reinforced Pants" +msgstr "Reinforced Pants" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:181 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:180 +msgid "Reject" +msgstr "Reject" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:45 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:54 +msgid "Rejected" +msgstr "Rejected" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:215 +msgid "Remaining buff duration" +msgstr "Remaining buff duration" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:228 +msgid "Remaining debuff duration" +msgstr "Remaining debuff duration" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:152 +msgid "Remove <0/> from congress due to inactivity" +msgstr "Remove <0/> from congress due to inactivity" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:38 +msgid "Remove <0/> from the party council" +msgstr "Remove <0/> from the party council" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:32 +msgid "Remove a member from the party council" +msgstr "Remove a member from the party council" + +#: src/pages/market/index.tsx:174 +#: src/pages/market/index.tsx:234 +msgid "Remove all" +msgstr "Remove all" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:337 +msgid "Remove all offers" +msgstr "Remove all offers" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:146 +msgid "Remove an inactive congress member from its position" +msgstr "Remove an inactive congress member from its position" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:367 +msgid "Remove Avatar" +msgstr "Remove Avatar" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:31 +msgid "Remove council member" +msgstr "Remove council member" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:389 +msgid "Remove Description" +msgstr "Remove Description" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:276 +msgid "Remove enemy" +msgstr "Remove enemy" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:64 +#~ msgid "Remove mercenary" +#~ msgstr "Remove mercenary" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:60 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:63 +msgid "Remove the current party leader from their position" +msgstr "Remove the current party leader from their position" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227 +msgid "Removed from Military Unit" +msgstr "Removed from Military Unit" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:211 +msgid "Rename" +msgstr "Rename" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:66 +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:82 +msgid "Rename company" +msgstr "Rename company" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:96 +#~ msgid "Repeal ethic" +#~ msgstr "Repeal ethic" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:102 +#~ msgid "Repeal the party's position on the {0} axis" +#~ msgstr "Repeal the party's position on the {0} axis" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:80 +msgid "Replace all party ethics with a new configuration" +msgstr "Replace all party ethics with a new configuration" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:248 +msgid "Report user" +msgstr "Report user" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:217 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:232 +msgid "Republican" +msgstr "Republican" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:197 +msgid "Requests:" +msgstr "Requests:" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:113 +msgid "Reroll Mission" +msgstr "Reroll Mission" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:161 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:362 +msgid "Reset avatar" +msgstr "Reset avatar" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:272 +msgid "Reset CAPTCHA" +msgstr "Reset CAPTCHA" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:384 +msgid "Reset description" +msgstr "Reset description" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:72 +msgid "Reset tutorials" +msgstr "Reset tutorials" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:373 +msgid "Reset username" +msgstr "Reset username" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:378 +msgid "Reset Username" +msgstr "Reset Username" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:109 +msgid "Reshuffle in" +msgstr "Reshuffle in" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:284 +msgid "Resist" +msgstr "Resist" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:125 +msgid "Resistance" +msgstr "Resistance" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:189 +msgid "Resistance Contributors" +msgstr "Resistance Contributors" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:302 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:49 +msgid "Resources" +msgstr "Resources" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:80 +msgid "Resources reshuffled" +msgstr "Resources reshuffled" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986 +msgid "Response to message" +msgstr "Response to message" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:164 +msgid "Restore your health!" +msgstr "Restore your health!" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:322 +msgid "Return a region to its original country" +msgstr "Return a region to its original country" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:217 +msgid "Revoke API token?" +msgstr "Revoke API token?" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057 +msgid "Revolt started!" +msgstr "Revolt started!" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:254 +#~ msgid "Revolution" +#~ msgstr "Revolution" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:77 +msgid "Revolution ended" +msgstr "Revolution ended" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:76 +msgid "Revolution started" +msgstr "Revolution started" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072 +msgid "Revolution started!" +msgstr "Revolution started!" + +#: src/utils/translations.tsx:24 +msgid "Rifle" +msgstr "Rifle" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:136 +msgid "Rights" +msgstr "Rights" + +#. placeholder {0}: (roundIndex ?? 0) + 1 +#. placeholder {0}: i + 1 +#: src/components/_military/battle/BattleTimelineRound.tsx:88 +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:73 +msgid "Round #{0}" +msgstr "Round #{0}" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:802 +msgid "Round <0>#{0} in <1/> is about to end!" +msgstr "Round <0>#{0} in <1/> is about to end!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:800 +msgid "Round about to end" +msgstr "Round about to end" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:779 +msgid "Round ended" +msgstr "Round ended" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:57 +msgid "Rounds timeline" +msgstr "Rounds timeline" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:56 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:90 +msgid "Rounds won" +msgstr "Rounds won" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:78 +msgid "Rounds Won" +msgstr "Rounds Won" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:91 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:149 +msgid "Rules" +msgstr "Rules" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:310 +msgid "Ruling Party" +msgstr "Ruling Party" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:154 +msgid "Running low on health?" +msgstr "Running low on health?" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:153 +msgid "Sanction History" +msgstr "Sanction History" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:69 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:161 +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:205 +msgid "Save" +msgstr "Save" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:124 +msgid "Save your progress!" +msgstr "Save your progress!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:202 +msgid "Say hello!" +msgstr "Say hello!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:14 +msgid "Scammed" +msgstr "Scammed" + +#: src/utils/translations.tsx:40 +msgid "Scraps" +msgstr "Scraps" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:75 +msgid "Screenshot or it didn't happen" +msgstr "Screenshot or it didn't happen" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:64 +msgid "Screenshot this or no one will believe you" +msgstr "Screenshot this or no one will believe you" + + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210 +msgid "Search countries..." +msgstr "Search countries..." + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:44 +msgid "See all your workers and companies stats" +msgstr "See all your workers and companies stats" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:116 +msgid "See your spending and income breakdown" +msgstr "See your spending and income breakdown" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:186 +#~ msgid "Select a direction" +#~ msgstr "Select a direction" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:120 +msgid "Select a location" +msgstr "Select a location" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:110 +msgid "Select a region" +msgstr "Select a region" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Select all" +msgstr "Select all" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:172 +#~ msgid "Select an axis" +#~ msgstr "Select an axis" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:119 +msgid "Select an occupied region" +msgstr "Select an occupied region" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:221 +msgid "Select banner" +msgstr "Select banner" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:66 +msgid "Select law type" +msgstr "Select law type" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:246 +msgid "Select map accent" +msgstr "Select map accent" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:59 +msgid "Select motion type" +msgstr "Select motion type" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:228 +msgid "Select skin" +msgstr "Select skin" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:223 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:60 +msgid "Self Work" +msgstr "Self Work" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:62 +msgid "Self work <0>{count} times in your companies" +msgstr "Self work <0>{count} times in your companies" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:253 +msgid "Sell company?" +msgstr "Sell company?" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:196 +msgid "Sell for <0>{count} money on market" +msgstr "Sell for <0>{count} money on market" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:54 +msgid "Sell it, you need to buy more cases to gamble!" +msgstr "Sell it, you need to buy more cases to gamble!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:194 +msgid "Sell Items" +msgstr "Sell Items" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:744 +msgid "Sell order match!" +msgstr "Sell order match!" + +#: src/pages/market/index.tsx:183 +msgid "Sell orders" +msgstr "Sell orders" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 +msgid "sells" +msgstr "sells" + +#. placeholder {0}: law.data.amount +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:266 +msgid "Send <0>{0} to <1/>" +msgstr "Send <0>{0} to <1/>" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:362 +msgid "Send <0>{count} messages" +msgstr "Send <0>{count} messages" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:397 +msgid "Send a message" +msgstr "Send a message" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:222 +msgid "Send a message to complete the tutorial. Welcome to the community!" +msgstr "Send a message to complete the tutorial. Welcome to the community!" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:315 +msgid "Send Gift" +msgstr "Send Gift" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:360 +msgid "Send Message" +msgstr "Send Message" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:261 +msgid "Send money to another country" +msgstr "Send money to another country" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:303 +msgid "Send warning" +msgstr "Send warning" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:51 +msgid "Sergeant" +msgstr "Sergeant" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:131 +msgid "Set a <0>description" +msgstr "Set a <0>description" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:153 +msgid "Set a referrer" +msgstr "Set a referrer" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:338 +msgid "Set a welcome article for your country" +msgstr "Set a welcome article for your country" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:343 +msgid "Set a welcome article for your country<0/>" +msgstr "Set a welcome article for your country<0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:353 +msgid "Set country color" +msgstr "Set country color" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:88 +msgid "Set new party ethics configuration:" +msgstr "Set new party ethics configuration:" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:55 +#~ msgid "Set order" +#~ msgstr "Set order" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:79 +msgid "Set party ethics" +msgstr "Set party ethics" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:400 +msgid "Set Profile Picture" +msgstr "Set Profile Picture" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:387 +msgid "Set specialization item" +msgstr "Set specialization item" + +#. placeholder {0}: ts[law.data.itemCode] +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:393 +msgid "Set the country's specialized item to <0>{0}.<1/>The country strategic resources <2>Production Bonus will be available for local companies producing this item." +msgstr "Set the country's specialized item to <0>{0}.<1/>The country strategic resources <2>Production Bonus will be available for local companies producing this item." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:388 +msgid "Set the country's specialized production item" +msgstr "Set the country's specialized production item" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:394 +msgid "Set Username" +msgstr "Set Username" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:337 +msgid "Set welcome article" +msgstr "Set welcome article" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:401 +msgid "Set your profile picture" +msgstr "Set your profile picture" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:395 +msgid "Set your username" +msgstr "Set your username" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:54 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:214 +msgid "Settings" +msgstr "Settings" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:267 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:73 +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:52 +msgid "Shop" +msgstr "Shop" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:119 +msgid "Show Inventory" +msgstr "Show Inventory" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:216 +msgid "Show more" +msgstr "Show more" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:19 +msgid "Skill issue?" +msgstr "Skill issue?" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:41 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:169 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:156 +msgid "Skills" +msgstr "Skills" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:109 +msgid "Skills make you stronger. Let's boost your abilities!" +msgstr "Skills make you stronger. Let's boost your abilities!" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:53 +msgid "Skills saved!" +msgstr "Skills saved!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690 +msgid "Skin gift received" +msgstr "Skin gift received" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658 +msgid "Skin gift sent" +msgstr "Skin gift sent" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722 +msgid "Skin pack gift sent" +msgstr "Skin pack gift sent" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:86 +msgid "Skin pack unlocked! All skins equipped!" +msgstr "Skin pack unlocked! All skins equipped!" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:91 +msgid "Skin Packs" +msgstr "Skin Packs" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:22 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:91 +msgid "Skins" +msgstr "Skins" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:265 +msgid "Skins in this pack" +msgstr "Skins in this pack" + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:174 +msgid "Skip Tutorial" +msgstr "Skip Tutorial" + +#: src/utils/translations.tsx:25 +msgid "Sniper" +msgstr "Sniper" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:83 +msgid "Some of your companies are disabled." +msgstr "Some of your companies are disabled." + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:306 +msgid "Sound" +msgstr "Sound" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:309 +msgid "Sound effects" +msgstr "Sound effects" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:41 +msgid "Specialist" +msgstr "Specialist" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:177 +msgid "Specialization" +msgstr "Specialization" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:272 +msgid "Specialization item" +msgstr "Specialization item" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:74 +msgid "Spend your <0>Energy working here to earn <1>Money. Keep clicking to work more!" +msgstr "Spend your <0>Energy working here to earn <1>Money. Keep clicking to work more!" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:137 +msgid "Spendings" +msgstr "Spendings" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:130 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:132 +msgid "Start a congress election, now" +msgstr "Start a congress election, now" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:53 +msgid "Start a party council election immediately" +msgstr "Start a party council election immediately" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:71 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:73 +msgid "Start a party leader election immediately" +msgstr "Start a party leader election immediately" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:104 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:106 +msgid "Start a party primary election immediately" +msgstr "Start a party primary election immediately" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:122 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:124 +msgid "Start a presidential election, now" +msgstr "Start a presidential election, now" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:113 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:115 +msgid "Start a revolution to overthrow the government" +msgstr "Start a revolution to overthrow the government" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:129 +msgid "Start congress election" +msgstr "Start congress election" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:121 +msgid "Start presidential election" +msgstr "Start presidential election" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:112 +msgid "Start revolution" +msgstr "Start revolution" + +#: src/components/_military/battle/BattleHeader.tsx:164 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:61 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:108 +msgid "Started <0/>" +msgstr "Started <0/>" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:205 +msgid "Starting" +msgstr "Starting" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:31 +msgid "Starting from the bottom..." +msgstr "Starting from the bottom..." + +#: src/pages/events/index.tsx:117 +msgid "Starts soon..." +msgstr "Starts soon..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:11 +msgid "Statistically impossible to stay this unlucky" +msgstr "Statistically impossible to stay this unlucky" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:92 +msgid "Statistically rigged" +msgstr "Statistically rigged" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:56 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:65 +msgid "Stats" +msgstr "Stats" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:190 +msgid "Stats regenerate every hour" +msgstr "Stats regenerate every hour" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:40 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: src/utils/translations.tsx:33 +msgid "Steak" +msgstr "Steak" + +#: src/utils/translations.tsx:37 +msgid "Steel" +msgstr "Steel" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:107 +msgid "Storage" +msgstr "Storage" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:97 +msgid "Strategic" +msgstr "Strategic" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:93 +msgid "Strategic resource" +msgstr "Strategic resource" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:189 +msgid "Strategic resources" +msgstr "Strategic resources" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:161 +msgid "Subscribed" +msgstr "Subscribed" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:56 +msgid "Subscribers" +msgstr "Subscribers" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:118 +msgid "Successfully logged in with Discord!" +msgstr "Successfully logged in with Discord!" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:57 +msgid "Support the game" +msgstr "Support the game" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:208 +msgid "Support the game and quickly dismantle items!" +msgstr "Support the game and quickly dismantle items!" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:60 +msgid "Support us" +msgstr "Support us" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:271 +#: src/components/_ui/PremiumButtonTag.tsx:22 +msgid "Supporter" +msgstr "Supporter" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:51 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:192 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:201 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:210 +msgid "Supporter feature" +msgstr "Supporter feature" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:68 +msgid "Supporter gifts" +msgstr "Supporter gifts" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:62 +msgid "Supporter months" +msgstr "Supporter months" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:60 +msgid "Supporter plan" +msgstr "Supporter plan" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:31 +msgid "Supporter Plan" +msgstr "Supporter Plan" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:161 +msgid "Supreme Commander" +msgstr "Supreme Commander" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:235 +msgid "Sworn enemy" +msgstr "Sworn enemy" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:72 +msgid "System revolt" +msgstr "System revolt" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:56 +msgid "Table" +msgstr "Table" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:115 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:139 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:144 +msgid "Take control" +msgstr "Take control" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:79 +msgid "Take deposits into account" +msgstr "Take deposits into account" + +#: src/utils/translations.tsx:26 +msgid "Tank" +msgstr "Tank" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:171 +msgid "Target country" +msgstr "Target country" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:184 +msgid "Target region" +msgstr "Target region" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:259 +msgid "Target user" +msgstr "Target user" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:204 +msgid "Tax type" +msgstr "Tax type" + +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:30 +msgid "Taxes" +msgstr "Taxes" + +#: src/pages/index.tsx:151 +msgid "Terms" +msgstr "Terms" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:335 +msgid "Texture" +msgstr "Texture" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:76 +msgid "That dopamine hit is free" +msgstr "That dopamine hit is free" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:68 +msgid "That's epic!" +msgstr "That's epic!" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:96 +msgid "The <0>Production Points you generate each time you work" +msgstr "The <0>Production Points you generate each time you work" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:38 +msgid "The base value for <0>Damages calculation." +msgstr "The base value for <0>Damages calculation." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:57 +msgid "The damage factor increase of critical hits over normal hits" +msgstr "The damage factor increase of critical hits over normal hits" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:70 +msgid "The deposit gives a production bonus of the following percentage." +msgstr "The deposit gives a production bonus of the following percentage." + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:80 +msgid "The deposit will expire in the following amount of time." +msgstr "The deposit will expire in the following amount of time." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:460 +msgid "The double XP event has ended." +msgstr "The double XP event has ended." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:858 +msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h." +msgstr "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551 +msgid "The giveaway has ended. Check if you won!" +msgstr "The giveaway has ended. Check if you won!" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:110 +msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time." +msgstr "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448 +msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!" +msgstr "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:12 +msgid "The universe owes you something big" +msgstr "The universe owes you something big" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:66 +msgid "This company is disabled because the owner reached the company limit." +msgstr "This company is disabled because the owner reached the company limit." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:119 +msgid "This country has no president or active congress member, you can take control of it." +msgstr "This country has no president or active congress member, you can take control of it." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:42 +msgid "This equipment is green and so is grass" +msgstr "This equipment is green and so is grass" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:62 +msgid "This feels good, huh?" +msgstr "This feels good, huh?" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:27 +msgid "This is your company hub. Here you can produce items and build your empire." +msgstr "This is your company hub. Here you can produce items and build your empire." + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:182 +msgid "This law can be abusive and requires 5+ possible voters in the country." +msgstr "This law can be abusive and requires 5+ possible voters in the country." + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:176 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:138 +msgid "This law has an additional variable cost" +msgstr "This law has an additional variable cost" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:191 +msgid "This law requires at least {minActiveCitizen} active citizens (level 10+) in the country." +msgstr "This law requires at least {minActiveCitizen} active citizens (level 10+) in the country." + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:177 +msgid "This region is not linked to it's owner's capital." +msgstr "This region is not linked to it's owner's capital." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:75 +msgid "This user is not part of any family group" +msgstr "This user is not part of any family group" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:132 +msgid "Time to fight for your country! Let's join the action." +msgstr "Time to fight for your country! Let's join the action." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:45 +msgid "Time to produce!" +msgstr "Time to produce!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:288 +msgid "Tip <0>{count} articles" +msgstr "Tip <0>{count} articles" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:286 +msgid "Tip Article" +msgstr "Tip Article" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:246 +msgid "Token Name" +msgstr "Token Name" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:153 +msgid "Top" +msgstr "Top" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:140 +msgid "Top (1d)" +msgstr "Top (1d)" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:147 +msgid "Top (1w)" +msgstr "Top (1w)" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:84 +msgid "Top 3 offers" +msgstr "Top 3 offers" + +#: src/pages/index.tsx:144 +msgid "Top countries" +msgstr "Top countries" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:87 +msgid "Top Donors" +msgstr "Top Donors" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:66 +msgid "Top eligible offer:" +msgstr "Top eligible offer:" + +#: src/pages/shop/index.tsx:85 +msgid "Top gift givers of the month" +msgstr "Top gift givers of the month" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:149 +#~ msgid "Top offer:" +#~ msgstr "Top offer:" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:522 +msgid "total" +msgstr "total" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:116 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:153 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:180 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:198 +#: src/pages/market/index.tsx:153 +#: src/pages/market/index.tsx:202 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439 +msgid "Total cases opened:" +msgstr "Total cases opened:" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:27 +msgid "Total damages" +msgstr "Total damages" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:65 +msgid "Total Donated:" +msgstr "Total Donated:" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:75 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:139 +#: src/pages/events/index.tsx:89 +msgid "Tournament" +msgstr "Tournament" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420 +msgid "Tournament Created" +msgstr "Tournament Created" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460 +msgid "Tournament Eliminated" +msgstr "Tournament Eliminated" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446 +msgid "Tournament Ended" +msgstr "Tournament Ended" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371 +msgid "Tournament Round Won" +msgstr "Tournament Round Won" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433 +msgid "Tournament Started" +msgstr "Tournament Started" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401 +msgid "Tournament Won!" +msgstr "Tournament Won!" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:20 +msgid "Trade" +msgstr "Trade" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:71 +#: src/pages/market/index.tsx:56 +msgid "Trading" +msgstr "Trading" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:16 +msgid "Trainee" +msgstr "Trainee" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:188 +msgid "Transac." +msgstr "Transac." + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:76 +#: src/pages/market/index.tsx:83 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:221 +msgid "Transactions" +msgstr "Transactions" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:260 +msgid "Transfer money" +msgstr "Transfer money" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 +msgid "Transfer to company (optional)" +msgstr "Transfer to company (optional)" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:92 +msgid "Trebuchet" +msgstr "Trebuchet" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:36 +msgid "Trooper" +msgstr "Trooper" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:65 +msgid "Tutorials" +msgstr "Tutorials" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:31 +msgid "Tutorials reseted" +msgstr "Tutorials reseted" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:282 +msgid "Unban user" +msgstr "Unban user" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:257 +msgid "Unblock (show content)" +msgstr "Unblock (show content)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:90 +msgid "Unequip all" +msgstr "Unequip all" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:200 +msgid "Unlinked" +msgstr "Unlinked" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:173 +msgid "Unlinked to capital" +msgstr "Unlinked to capital" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:322 +msgid "Unlock" +msgstr "Unlock" + +#. placeholder {0}: estimate.notOwnedCount +#. placeholder {1}: estimate.notOwnedCount > 1 ? 's' : '' +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:317 +msgid "Unlock {0} skin{1}" +msgstr "Unlock {0} skin{1}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:89 +msgid "Unlock Help all button" +msgstr "Unlock Help all button" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:86 +msgid "Unlock Produce all button" +msgstr "Unlock Produce all button" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753 +msgid "Unlocked pack" +msgstr "Unlocked pack" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:296 +msgid "Unmute user" +msgstr "Unmute user" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:405 +msgid "Unmuted <0/>" +msgstr "Unmuted <0/>" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:93 +msgid "Unreal. This doesn't happen" +msgstr "Unreal. This doesn't happen" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:122 +msgid "Unregister" +msgstr "Unregister" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:293 +msgid "Unrest" +msgstr "Unrest" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:191 +msgid "Unrest Contributors" +msgstr "Unrest Contributors" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Unselect all" +msgstr "Unselect all" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:56 +#~ msgid "Unset order" +#~ msgstr "Unset order" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:277 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:279 +msgid "Unset the sworn enemy country" +msgstr "Unset the sworn enemy country" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.equipmentSets.premiumMax +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:122 +msgid "Up to {0} equipment sets" +msgstr "Up to {0} equipment sets" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:31 +msgid "Upcoming Tournament" +msgstr "Upcoming Tournament" + +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:52 +msgid "Update" +msgstr "Update" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:57 +msgid "Update infos" +msgstr "Update infos" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:57 +#~ msgid "Update order" +#~ msgstr "Update order" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 +msgid "Update worker" +msgstr "Update worker" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:370 +msgid "Upgrade a company" +msgstr "Upgrade a company" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:130 +#~ msgid "Upgrade a moderate ethic to its fanatic version" +#~ msgstr "Upgrade a moderate ethic to its fanatic version" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:369 +msgid "Upgrade Company" +msgstr "Upgrade Company" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:438 +msgid "Upgrade Skills" +msgstr "Upgrade Skills" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:204 +msgid "Upgrade to supporter" +msgstr "Upgrade to supporter" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:440 +msgid "Upgrade your skills <0>{count} times" +msgstr "Upgrade your skills <0>{count} times" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:143 +msgid "Upgrade your skills!" +msgstr "Upgrade your skills!" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:94 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:144 +msgid "Upgrades" +msgstr "Upgrades" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:37 +msgid "Use your <0>Entrepreneurship to work in your own company and fill its production bar." +msgstr "Use your <0>Entrepreneurship to work in your own company and fill its production bar." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:166 +msgid "Use your <0>Hunger to eat food and refill your <1>Health. Then get back to fighting!" +msgstr "Use your <0>Hunger to eat food and refill your <1>Health. Then get back to fighting!" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:86 +msgid "Used" +msgstr "Used" + +#: src/utils/translations.tsx:78 +#: src/utils/translations.tsx:84 +#: src/utils/translations.tsx:89 +msgid "Used for shooting guns. Increases your <0>Attack" +msgstr "Used for shooting guns. Increases your <0>Attack" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:163 +msgid "Used to <0>Self Work in your own companies" +msgstr "Used to <0>Self Work in your own companies" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:84 +msgid "Used to <0>Work" +msgstr "Used to <0>Work" + +#: src/utils/translations.tsx:63 +msgid "Used to build companies and MUs" +msgstr "Used to build companies and MUs" + +#: src/utils/translations.tsx:41 +msgid "Used to craft items" +msgstr "Used to craft items" + +#: src/utils/translations.tsx:72 +msgid "Used to maintain upgrades" +msgstr "Used to maintain upgrades" + +#: src/utils/translations.tsx:111 +msgid "Used to produce ammunition" +msgstr "Used to produce ammunition" + +#: src/utils/translations.tsx:61 +msgid "Used to produce Bread" +msgstr "Used to produce Bread" + +#: src/utils/translations.tsx:62 +msgid "Used to produce Concrete" +msgstr "Used to produce Concrete" + +#: src/utils/translations.tsx:43 +msgid "Used to produce Cooked Fish" +msgstr "Used to produce Cooked Fish" + +#: src/utils/translations.tsx:73 +msgid "Used to produce Oil" +msgstr "Used to produce Oil" + +#: src/utils/translations.tsx:99 +msgid "Used to produce Pills" +msgstr "Used to produce Pills" + +#: src/utils/translations.tsx:50 +msgid "Used to produce Steel" +msgstr "Used to produce Steel" + +#: src/utils/translations.tsx:109 +msgid "Used to upgrade companies, MUs and fortifications" +msgstr "Used to upgrade companies, MUs and fortifications" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:22 +msgid "user" +msgstr "user" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:144 +msgid "User Actions" +msgstr "User Actions" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:298 +msgid "User already owns all skins" +msgstr "User already owns all skins" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:124 +msgid "User blocked" +msgstr "User blocked" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:247 +msgid "User not found" +msgstr "User not found" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:122 +msgid "User participation to the ground points." +msgstr "User participation to the ground points." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:43 +msgid "User removed from family group" +msgstr "User removed from family group" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:128 +msgid "User unblocked" +msgstr "User unblocked" + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:58 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:142 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:45 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:147 +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:160 +msgid "Username removed" +msgstr "Username removed" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:88 +msgid "Users" +msgstr "Users" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:9 +msgid "UwU" +msgstr "UwU" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:8 +msgid "Valentine Ammo" +msgstr "Valentine Ammo" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:47 +msgid "Valentine Boots" +msgstr "Valentine Boots" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:26 +msgid "Valentine Cat Ears" +msgstr "Valentine Cat Ears" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:29 +msgid "Valentine Chest" +msgstr "Valentine Chest" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:53 +msgid "Valentine Gloves" +msgstr "Valentine Gloves" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:41 +msgid "Valentine Gun" +msgstr "Valentine Gun" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:14 +msgid "Valentine Heavy Ammo" +msgstr "Valentine Heavy Ammo" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:35 +msgid "Valentine Knife" +msgstr "Valentine Knife" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:11 +msgid "Valentine Light Ammo" +msgstr "Valentine Light Ammo" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:38 +msgid "Valentine Lollipop" +msgstr "Valentine Lollipop" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:8 +msgid "Valentine Pack" +msgstr "Valentine Pack" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:32 +msgid "Valentine Pants" +msgstr "Valentine Pants" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:44 +msgid "Valentine Rifle" +msgstr "Valentine Rifle" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:23 +msgid "Valentine Skirt" +msgstr "Valentine Skirt" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:50 +msgid "Valentine Sniper" +msgstr "Valentine Sniper" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:17 +msgid "Valentine Tank" +msgstr "Valentine Tank" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:56 +msgid "Vanguard" +msgstr "Vanguard" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:96 +msgid "Verification code" +msgstr "Verification code" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:156 +msgid "Verify" +msgstr "Verify" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:174 +msgid "Verify your email to create job offers. Check your email or logout/login again" +msgstr "Verify your email to create job offers. Check your email or logout/login again" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:101 +msgid "Verify your email to trade items. Check your email or logout/login again" +msgstr "Verify your email to trade items. Check your email or logout/login again" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:260 +msgid "Verifying CAPTCHA..." +msgstr "Verifying CAPTCHA..." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:131 +msgid "Vice Admiral" +msgstr "Vice Admiral" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:60 +msgid "Vice President" +msgstr "Vice President" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:45 +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:73 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:244 +msgid "Wage" +msgstr "Wage" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:574 +msgid "Wage changed" +msgstr "Wage changed" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133 +#~ msgid "Wage info" +#~ msgstr "Wage info" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 +msgid "Wage per production" +msgstr "Wage per production" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:35 +msgid "Wage reduction accepted." +msgstr "Wage reduction accepted." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:589 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:66 +msgid "Wage reduction proposed" +msgstr "Wage reduction proposed" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 +msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." +msgstr "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.levelNeededForBadge +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:111 +msgid "Waiting for level {0}" +msgstr "Waiting for level {0}" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 +msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." +msgstr "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 +msgid "wants" +msgstr "wants" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:62 +msgid "War declared" +msgstr "War declared" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:49 +msgid "War Ended" +msgstr "War Ended" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:39 +msgid "War Era is 100% free to play and has no <0>ads or <1>pay-to-win, If you enjoy the game, you can support its development by subscribing to the Supporter Plan <3" +msgstr "War Era is 100% free to play and has no <0>ads or <1>pay-to-win, If you enjoy the game, you can support its development by subscribing to the Supporter Plan <3" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:76 +msgid "Warrant Officer" +msgstr "Warrant Officer" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:94 +msgid "Wars" +msgstr "Wars" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:38 +msgid "Wealth" +msgstr "Wealth" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:106 +msgid "Weapon" +msgstr "Weapon" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:193 +msgid "Weekly" +msgstr "Weekly" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:172 +msgid "Weekly balance" +msgstr "Weekly balance" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:21 +msgid "Weekly damages" +msgstr "Weekly damages" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645 +msgid "Weekly Missions Reset" +msgstr "Weekly Missions Reset" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086 +msgid "Welcome" +msgstr "Welcome" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:66 +msgid "Welcome back {username}!" +msgstr "Welcome back {username}!" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087 +msgid "Welcome to War Era!" +msgstr "Welcome to War Era!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:25 +msgid "Welcome to your economy!" +msgstr "Welcome to your economy!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:156 +msgid "When your <0>Health runs out, open this menu to restore it with food." +msgstr "When your <0>Health runs out, open this menu to restore it with food." + +#: src/pages/companies.tsx:125 +msgid "Whole Production" +msgstr "Whole Production" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:158 +msgid "Why do you want to propose this law?" +msgstr "Why do you want to propose this law?" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 +msgid "With contracts" +msgstr "With contracts" + +#: src/pages/events/index.tsx:139 +msgid "Won by" +msgstr "Won by" + +#: src/components/_economy/company/WorkButton.tsx:173 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:74 +msgid "Work" +msgstr "Work" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:76 +msgid "Work <0>{count} times for an employer" +msgstr "Work <0>{count} times for an employer" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:72 +msgid "Work and earn!" +msgstr "Work and earn!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 +msgid "Worker fired!" +msgstr "Worker fired!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:529 +msgid "Worker left" +msgstr "Worker left" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 +msgid "Worker updated!" +msgstr "Worker updated!" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:87 +#: src/pages/company/[companyId]/workers.tsx:37 +msgid "Workers" +msgstr "Workers" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:58 +msgid "Working for others is a great way to earn money when starting out." +msgstr "Working for others is a great way to earn money when starting out." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:82 +msgid "Wow congratulations! Anyway have you considered buying premium?" +msgstr "Wow congratulations! Anyway have you considered buying premium?" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:147 +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:58 +msgid "Write a law" +msgstr "Write a law" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:65 +msgid "Wtf" +msgstr "Wtf" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:79 +msgid "Wtf is this possible?" +msgstr "Wtf is this possible?" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:44 +msgid "XP" +msgstr "XP" + +#. placeholder {0}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:197 +msgid "You already have {0} active companies. Disable one first." +msgstr "You already have {0} active companies. Disable one first." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:25 +msgid "You are a beautiful person" +msgstr "You are a beautiful person" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:80 +msgid "You are a lucky bastard" +msgstr "You are a lucky bastard" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:109 +msgid "You are already congress member of another country. Resign first." +msgstr "You are already congress member of another country. Resign first." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:105 +msgid "You are already president of another country. Resign first." +msgstr "You are already president of another country. Resign first." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:107 +msgid "You are already vice president of another country. Resign first." +msgstr "You are already vice president of another country. Resign first." + +#: src/pages/companies.tsx:76 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:64 +msgid "You are jobless" +msgstr "You are jobless" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:48 +msgid "You are not a congress member of this country" +msgstr "You are not a congress member of this country" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:44 +msgid "You are not a council member of this party" +msgstr "You are not a council member of this party" + +#: src/pages/events/index.tsx:133 +msgid "You are not participating" +msgstr "You are not participating" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:53 +msgid "You are very skilled!" +msgstr "You are very skilled!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:749 +msgid "You bought items." +msgstr "You bought items." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:77 +msgid "You broke the rng" +msgstr "You broke the rng" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:210 +msgid "You can dismantle items from your inventory by selecting an item." +msgstr "You can dismantle items from your inventory by selecting an item." + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:61 +msgid "You can optionally link a campaign article to your candidacy." +msgstr "You can optionally link a campaign article to your candidacy." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:82 +msgid "You can upgrade your skills!" +msgstr "You can upgrade your skills!" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:61 +msgid "You cannot apply for citizenship if you have a government/congress role" +msgstr "You cannot apply for citizenship if you have a government/congress role" + +#: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:28 +msgid "You don't have permission to view applications." +msgstr "You don't have permission to view applications." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:872 +msgid "You feel healthy, the debuff effect no longer affects you." +msgstr "You feel healthy, the debuff effect no longer affects you." + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:48 +msgid "You gonna be automatically approved because the country population is below" +msgstr "You gonna be automatically approved because the country population is below" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:93 +msgid "You have a case!" +msgstr "You have a case!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257 +msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>" +msgstr "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:335 +msgid "You have been elected as the new leader of <0/>" +msgstr "You have been elected as the new leader of <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243 +msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>" +msgstr "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229 +msgid "You have been removed from <0/> by <1/>" +msgstr "You have been removed from <0/> by <1/>" + +#. placeholder {0}: data.money +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351 +msgid "You have been rewarded <0>{0} for your contribution to the battle in <1/>" +msgstr "You have been rewarded <0>{0} for your contribution to the battle in <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:561 +msgid "You have been transferred from <0/> to <1/>" +msgstr "You have been transferred from <0/> to <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:337 +#~ msgid "You have been transferred from <0/> to <1/> for <2>{0} wage" +#~ msgstr "You have been transferred from <0/> to <1/> for <2>{0} wage" + +#. placeholder {0}: 1 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:839 +msgid "You have consumed <0>{0}, it's effect starts now and ends in <1>{buffDuration}h." +msgstr "You have consumed <0>{0}, it's effect starts now and ends in <1>{buffDuration}h." + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:36 +msgid "You have resigned from the congress" +msgstr "You have resigned from the congress" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:28 +msgid "You have resigned from the government" +msgstr "You have resigned from the government" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.canTakeControlAtLevel +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:101 +msgid "You have to be level {0} to take control of a country." +msgstr "You have to be level {0} to take control of a country." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.takeControlCooldownInDays +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:103 +msgid "You have to wait {0} days before taking control of a country again." +msgstr "You have to wait {0} days before taking control of a country again." + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:44 +msgid "You left the company." +msgstr "You left the company." + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:56 +msgid "You left your job!" +msgstr "You left your job!" + +#. placeholder {0}: data.quantity +#. placeholder {1}: data.lootChance +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:494 +msgid "You looted <0>{0} with a loot chance of <1>{1} in <2/>" +msgstr "You looted <0>{0} with a loot chance of <1>{1} in <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:476 +msgid "You looted a new equipment!" +msgstr "You looted a new equipment!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:468 +msgid "You looted a new weapon!" +msgstr "You looted a new weapon!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:727 +msgid "You looted money on the battlefield." +msgstr "You looted money on the battlefield." + +#. placeholder {0}: gameConfig.region.resistanceContributionMinLevel +#. placeholder {0}: gameConfig.unrest.contributionMinLevel +#: src/components/_political/region/RegionResistance.tsx:120 +#: src/components/_political/unrest/UnrestPanel.tsx:92 +msgid "You must be at least level {0} to contribute." +msgstr "You must be at least level {0} to contribute." + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:42 +msgid "You must be on web to subscribe" +msgstr "You must be on web to subscribe" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthicsSelect.tsx:92 +msgid "You must spend all 3 ethics points ({pointsRemaining} remaining)" +msgstr "You must spend all 3 ethics points ({pointsRemaining} remaining)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:121 +msgid "You need to equip a weapon first" +msgstr "You need to equip a weapon first" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173 +msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈" +msgstr "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈" + +#. placeholder {0}: data.muId ? ( ) : data.countryId ? ( ) : ( 'your' ) +#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} #{data.rank} ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483 +msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>" +msgstr "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:751 +msgid "You sold items." +msgstr "You sold items." + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561 +msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!" +msgstr "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661 +msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!" +msgstr "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1379 +#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!" +#~ msgstr "You successfully gifted a banner to <0/>!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138 +msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!" +msgstr "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!" + +#. placeholder {0}: data.skinPackTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725 +msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!" +msgstr "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:20 +msgid "You very lucky" +msgstr "You very lucky" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:675 +msgid "You was fired from the government by <0/>" +msgstr "You was fired from the government by <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:204 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:313 +msgid "You were elected" +msgstr "You were elected" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:21 +msgid "You were so close" +msgstr "You were so close" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.lifeTimeBadgeMoneySharePercent +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:116 +msgid "You win money for the badge + {0}% of the badge income of all your referrals" +msgstr "You win money for the badge + {0}% of the badge income of all your referrals" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:220 +msgid "You're all set!" +msgstr "You're all set!" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:55 +msgid "You're already a supporter <0/>" +msgstr "You're already a supporter <0/>" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:38 +msgid "You're climbing, don't stop now" +msgstr "You're climbing, don't stop now" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:85 +msgid "You're going to be a legend for, like, 100 hits!" +msgstr "You're going to be a legend for, like, 100 hits!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:49 +msgid "You're literally one case away from greatness" +msgstr "You're literally one case away from greatness" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:47 +msgid "You're officially better than 80% of players" +msgstr "You're officially better than 80% of players" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:60 +msgid "You're peaking" +msgstr "You're peaking" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:185 +msgid "You've completed some missions! Let's collect your XP rewards." +msgstr "You've completed some missions! Let's collect your XP rewards." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:122 +msgid "You've reached max level!" +msgstr "You've reached max level!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:47 +msgid "Your <0>Production bar is full! Click to produce items and add them to your inventory." +msgstr "Your <0>Production bar is full! Click to produce items and add them to your inventory." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:96 +msgid "Your account has been automatically reported for cheating" +msgstr "Your account has been automatically reported for cheating" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:74 +msgid "Your ancestors are proud" +msgstr "Your ancestors are proud" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188 +msgid "Your application to <0/> has been rejected" +msgstr "Your application to <0/> has been rejected" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622 +msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you." +msgstr "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:140 +msgid "Your citizenship is going to change" +msgstr "Your citizenship is going to change" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:146 +msgid "Your country" +msgstr "Your country" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014 +msgid "Your country is under attack!" +msgstr "Your country is under attack!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028 +msgid "Your country launched an attack!" +msgstr "Your country launched an attack!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059 +msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>" +msgstr "Your country started a revolt in <0/> against <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:645 +msgid "Your country started the construction of <0/> in <1/>" +msgstr "Your country started the construction of <0/> in <1/>" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:109 +msgid "Your current job" +msgstr "Your current job" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:138 +msgid "Your current order" +msgstr "Your current order" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635 +msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:438 +msgid "Your daily XP limit has been reset, you can now gain XP and get your daily reward!" +msgstr "Your daily XP limit has been reset, you can now gain XP and get your daily reward!" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:239 +msgid "Your damages" +msgstr "Your damages" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:47 +msgid "Your email" +msgstr "Your email" + +#. placeholder {0}: worker.previousWage +#. placeholder {1}: worker.wage +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:68 +msgid "Your employer wants to reduce your wage from <0>{0} to <1>{1}." +msgstr "Your employer wants to reduce your wage from <0>{0} to <1>{1}." + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:591 +msgid "Your employer wants to reduce your wage in <0/> from <1>{0} to <2>{1}. Accept or reject this change." +msgstr "Your employer wants to reduce your wage in <0/> from <1>{0} to <2>{1}. Accept or reject this change." + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:84 +msgid "Your enemies" +msgstr "Your enemies" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:60 +msgid "Your infos have been saved." +msgstr "Your infos have been saved." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:85 +msgid "Your inventory holds all your items. Let's see what you've got!" +msgstr "Your inventory holds all your items. Let's see what you've got!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:48 +msgid "Your luck is just warming up, don't quit" +msgstr "Your luck is just warming up, don't quit" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:24 +msgid "Your luck is on vacation" +msgstr "Your luck is on vacation" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:114 +msgid "Your military unit name" +msgstr "Your military unit name" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:14 +msgid "Your offers" +msgstr "Your offers" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:98 +msgid "Your party name" +msgstr "Your party name" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120 +msgid "Your premium subscription has been activated!" +msgstr "Your premium subscription has been activated!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129 +msgid "Your premium subscription has expired!" +msgstr "Your premium subscription has expired!" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:222 +msgid "Your rank" +msgstr "Your rank" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:94 +msgid "Your referral link" +msgstr "Your referral link" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462 +msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>" +msgstr "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373 +msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!" +msgstr "Your team <0/> won a round in <1/>!" + +#: src/pages/events/index.tsx:124 +msgid "Your team:" +msgstr "Your team:" + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:576 +msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0} to <2>{1}" +msgstr "Your wage in <0/> changed from <1>{0} to <2>{1}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647 +msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:208 +msgid "your@email.com" +msgstr "your@email.com" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:167 +msgid "Yours" +msgstr "Yours" diff --git a/es/messages.po b/es/messages.po new file mode 100644 index 0000000..880398c --- /dev/null +++ b/es/messages.po @@ -0,0 +1,7096 @@ +msgid "" +msgstr "" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 01:11+0200\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: @lingui/cli\n" +"Language: es\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. placeholder {0}: user.data.mute.reason +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:409 +msgid " - Reason: {0}" +msgstr " - Motivo: {0}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:71 +msgid " Gift a sub" +msgstr " Regalar una suscripción" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:182 +msgid "- Defending this region will have a malus of <0>{0}." +msgstr "- Defender esta región tendrá una penalización de <0>{0}." + +#. placeholder {0}: -region.development * 0.5 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:191 +msgid "- Development income is reduced by 50%:<0>{0}." +msgstr "- Los ingresos de desarrollo se reducen en un 50%:<0>{0}." + +#. placeholder {0}: myCountry?.name +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:81 +msgid "{0} & allies" +msgstr "{0} y aliados" + +#. placeholder {0}: lawConfig.minActiveCitizen +#: src/components/_political/law/Law.tsx:120 +msgid "{0} active citizens required" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:606 +msgid "{0} bought your item offer" +msgstr "{0} compró tu oferta de objeto" + +#. placeholder {0}: Math.floor(cooldownHours / 24) +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:144 +msgid "{0} days cooldown" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: user.data.leveling.freeReset +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:169 +msgid "{0} Free" +msgstr "{0} Gratis" + +#. placeholder {0}: lawConfig?.coolDownInHours +#. placeholder {0}: motionConfig.coolDownInHours +#: src/components/_political/law/Law.tsx:111 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:109 +msgid "{0} hours" +msgstr "{0} horas" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:629 +msgid "{0} proposed a law, check it out!" +msgstr "¡{0} propuso una ley, échale un vistazo!" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:54 +msgid "{0} rounds are needed to win the battle." +msgstr "Se necesitan {0} rondas para ganar la batalla." + +#. placeholder {0}: user.data?.username +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:85 +msgid "{0}'s Companies" +msgstr "Empresas de {0}" + +#. placeholder {0}: activeCompaniesCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:182 +msgid "{0}/{1} active" +msgstr "{0}/{1} activas" + +#. placeholder {0}: companyCountry.taxes.income +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:50 +msgid "{0}% income tax will be deducted from earnings when working in this company." +msgstr "Se descontará un {0}% de impuesto sobre la renta de las ganancias al trabajar en esta empresa." + +#. placeholder {0}: region.taxPercent +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:168 +msgid "{0}% income tax will be deducted from your workers wages." +msgstr "Se descontará un {0}% de impuesto sobre la renta de los salarios de tus trabajadores." + +#. placeholder {0}: gameConfig.company.destructionValuePercent +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:243 +msgid "{0}% of invested" +msgstr "{0}% de lo invertido" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:162 +msgid "{completedCount}/{totalCount} completed" +msgstr "{completedCount}/{totalCount} completadas" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisteredTag.tsx:43 +msgid "{registeredCount} {entityLabel} registered" +msgstr "{registeredCount} {entityLabel} registrados" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:61 +msgid "{roundsToWin} Rounds to win" +msgstr "{roundsToWin} rondas para ganar" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:49 +msgid "{score}/{0} Rounds" +msgstr "{score}/{0} rondas" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:224 +msgid "*If the user already owns some pieces of the set, the price will be reduced" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:143 +msgid "*May burn" +msgstr "*Puede arder" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:120 +#~ msgid "+{0}% from deposit" +#~ msgstr "+{0}% del depósito" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:132 +#~ msgid "+{0}% from pacifist ethics" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:125 +#~ msgid "+{0}% from strategic resources" +#~ msgstr "+{0}% de recursos estratégicos" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215 +msgid "<0/> applied to join <1/>" +msgstr "<0/> solicitó unirse a <1/>" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:67 +#~ msgid "<0/> at <1>{0} wage." +#~ msgstr "<0/> a <1>{0} de salario." + +#. placeholder {0}: myWorker.data.wage +#. placeholder {1}: incomeTax > 0 && ( {' ('} {wageAfterTax} {' after taxes)'} ) +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:116 +msgid "<0/> at <1>{0} wage.{1}" +msgstr "<0/> a <1>{0} de salario.{1}" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:292 +msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}" +msgstr "<0/> compra tu región <1/> por <2>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913 +msgid "<0/> commented on your article <1/>" +msgstr "<0/> comentó en tu artículo <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:822 +msgid "<0/> conquered the region in <1/>" +msgstr "<0/> conquistó la región en <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:817 +msgid "<0/> defended in <1/>" +msgstr "<0/> defendió en <1/>" + +#. placeholder {0}: data.amount +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289 +msgid "<0/> donated <1>{0} to <2/>" +msgstr "<0/> donó <1>{0} a <2/>" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:546 +msgid "<0/> fired you from your <1>{0} wage job in <2/>" +msgstr "<0/> te despidió de tu trabajo asalariado de <1>{0} en <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152 +msgid "<0/> gifted you a premium subscription!" +msgstr "¡<0/> te regaló una suscripción premium!" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592 +msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!" +msgstr "¡<0/> te regaló el banner \"{0}\"!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690 +#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693 +msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.skinPackTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756 +msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422 +msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!" +msgstr "¡<0/> ha sido creado, comenzará pronto!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155 +#~ msgid "<0/> has been created, you can now register!" +#~ msgstr "<0/> ha sido creado, ¡ya puedes registrarte!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:225 +msgid "<0/> has been elected president of <1/>" +msgstr "<0/> ha sido elegido/a presidente de <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074 +msgid "<0/> has started a revolution in <1/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435 +msgid "<0/> has started! Let the battles begin!" +msgstr "<0/> ha comenzado! ¡Que comiencen las batallas!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030 +msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>" +msgstr "<0/> está atacando a <1/> en <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016 +msgid "<0/> is attacking your country in <1/>" +msgstr "<0/> está atacando tu país en <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045 +msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country" +msgstr "<0/> se está rebelando en <1/> contra tu país" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:686 +msgid "<0/> joined the game with your referral link!" +msgstr "¡<0/> se unió al juego con tu enlace de referido!" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:515 +msgid "<0/> joined your company <1/> for <2>{0} wage" +msgstr "<0/> se unió a tu empresa <1/> por un salario de <2>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155 +#~ msgid "<0/> just started!" +#~ msgstr "¡<0/> acaba de empezar!" + +#. placeholder {0}: data.company && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:531 +msgid "<0/> left his job in your company {0}" +msgstr "<0/> dejó su trabajo en tu empresa {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898 +msgid "<0/> liked your article <1/>" +msgstr "A <0/> le gustó tu artículo <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961 +msgid "<0/> liked your message <1/>" +msgstr "A <0/> le gustó tu mensaje <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303 +msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>" +msgstr "<0/> te mencionó en un mensaje <1/>" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:115 +msgid "<0/> Priority ends in <1/>" +msgstr "Prioridad de <0/> termina en <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884 +msgid "<0/> published a new article" +msgstr "<0/> publicó un nuevo artículo" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:697 +msgid "<0/> referred you to the game." +msgstr "<0/> te invitó al juego." + +#. placeholder {0}: data.messageId && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988 +msgid "<0/> responded to your message {0}" +msgstr "<0/> respondió a tu mensaje {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947 +msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>" +msgstr "<0/> se suscribió a ti en tu artículo <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928 +msgid "<0/> tipped your article <1/>" +msgstr "<0/> dio propina a tu artículo <1/>" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:28 +msgid "<0/> vs <1/> war" +msgstr "Guerra <0/> vs <1/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:81 +msgid "<0/> wants to make peace with your country" +msgstr "<0/> propone un tratado de paz con tu país" + +#. placeholder {0}: ts[data.governmentRole] +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:663 +msgid "<0/> was nominated as <1>{0}" +msgstr "<0/> fue nombrado como <1>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:349 +msgid "<0/> won the primary election in <1/> and can now run for president!" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:781 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>" +msgstr "<0/> ganó la ronda <1>#{0} en <2/>" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:787 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>!" +msgstr "¡<0/> ganó la ronda <1>#{0} en <2/>!" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:276 +msgid "<0/><1>Buff ends <2/>" +msgstr "<0/><1>Buff termina <2/>" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:285 +msgid "<0/><1>Debuff ends <2/>" +msgstr "<0/><1>Debuff termina <2/>" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:348 +msgid "<0/>Last connection was <1><2/>" +msgstr "<0/>La última conexión fue <1><2/>" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:55 +msgid "<0/>Priority ends in <1/>" +msgstr "La prioridad para <0/> termina en <1/>" + +#. placeholder {0}: companiesIds?.length ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:105 +msgid "<0>{0}/{1} Companies" +msgstr "<0>{0}/{1} Empresas" + +#. placeholder {0}: totalWorkersCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: managementLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:121 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkersLimit.tsx:24 +msgid "<0>{0}/{1} Workers" +msgstr "<0>{0}/{1} Trabajadores" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muHqBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:118 +msgid "<0>{0} <1/> in <2/>" +msgstr "<0>{0} <1/> en <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:108 +msgid "<0>{0} <1/> orders" +msgstr "Órdenes de <0>{0} <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryEnemyBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:86 +msgid "<0>{0} against enemy of <1/>" +msgstr "<0>{0} contra el enemigo de <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:160 +msgid "<0>{0} because <1/> is not linked to the capital" +msgstr "<0>{0} porque <1/> no está conectada a la capital" + +#. placeholder {0}: sideBonus.lostAttackingRegionMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:176 +msgid "<0>{0} because <1/> lost <2/>" +msgstr "<0>{0} porque <1/> perdió <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.occupyingYourRegionsMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:206 +msgid "<0>{0} because <1/> occupies at least one of <2/> regions" +msgstr "<0>{0} porque <1/> ocupa al menos una de las regiones de <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionAttackBonusPercent +#. placeholder {0}: sideBonus.regionDefenseBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:129 +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:145 +msgid "<0>{0} from <1/> in <2/>" +msgstr "<0>{0} de <1/> en <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.resistanceBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:196 +msgid "<0>{0} from <1>Resistance" +msgstr "<0>{0} de <1>Resistencia" + +#. placeholder {0}: region.ethicDepositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:151 +msgid "<0>{0} from agrarian ethics deposit bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryAlliesBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:75 +msgid "<0>{0} from alliance with <1/>" +msgstr "<0>{0} por la alianza con <1/>" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +#~ msgid "<0>{0} from defense of your country's core region" +#~ msgstr "<0>{0} por la defensa de la región núcleo de tu país" + +#. placeholder {0}: region.depositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:141 +msgid "<0>{0} from deposit resources." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.allyEthicsBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:242 +msgid "<0>{0} from Diplomatic ethics (fighting for ally)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.patrioticBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +msgid "<0>{0} from fighting for your country" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: region.ethicSpecializationBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:131 +msgid "<0>{0} from industrialist ethics specialization bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.enemyEthicsBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:252 +msgid "<0>{0} from Isolationist ethics (fighting enemy)" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:214 +#~ msgid "<0>{0} from Militarist ethics" +#~ msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.militarismBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:222 +msgid "<0>{0} from Militarist ethics (attacking)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:97 +msgid "<0>{0} from orders of <1/>" +msgstr "<0>{0} de las órdenes de <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.pacifismBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:232 +msgid "<0>{0} from Pacifist ethics (defending)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: region.strategicBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:121 +msgid "<0>{0} from strategic resources production bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: gameConfig.battle.pointsToWinRound +#: src/components/_common/RoundPoints.tsx:17 +msgid "<0>{0} ground are required to win a round, points are gained every tick" +msgstr "<0>{0} puntos de terreno son necesarios para ganar una ronda, los puntos se ganan en cada tic" + +#. placeholder {0}: -lawConfig.maintenanceCost +#: src/components/_political/law/Law.tsx:99 +msgid "<0>{0}/day" +msgstr "<0>{0}/día" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:81 +#~ msgid "<0>{citizenBonus} from <1/> militarist ethics (citizen owner bonus)." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:75 +msgid "<0>{depositBonus} from deposit resources in <1/>." +msgstr "<0>{depositBonus} por recursos de yacimientos en <1/>." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:86 +msgid "<0>{ethicDepositBonus} from <1/> agrarian ethics deposit bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:64 +msgid "<0>{ethicSpecializationBonus} from <1/> industrialist ethics specialization bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:70 +#~ msgid "<0>{pacifistBonus} from <1/> pacifist ethics." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:53 +msgid "<0>{strategicBonus} from <1/> strategic resources production bonus." +msgstr "<0>{strategicBonus} por el bonus de producción de recursos estratégicos de <1/>." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:399 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:448 +msgid "<0>#{key} resource of each type = <1>{value}" +msgstr "Recurso <0>#{key} de cada tipo = <1>{value}" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:319 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:332 +#~ msgid "<0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:299 +#~ msgid "<0>+{0} from deposits in your country." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:122 +msgid "<0>Buff ends <1/>" +msgstr "<0>Bonificación termina <1/>" + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:131 +msgid "<0>Debuff ends <1/>" +msgstr "<0>Penalización termina <1/>" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:100 +msgid "<0>Emotes in chat" +msgstr "<0>Emotes en el chat" + +#. placeholder {0}: 1 +#. placeholder {1}: worker.fidelity +#. placeholder {2}: 10 +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:112 +msgid "<0>Everyday passed working for same employer, the fidelity bonus increases by <1>{0}.<2>It increase by <3>{1} the production bonus until <4>{2}.<5>This bonus is applied after work. So it is not counted in wage." +msgstr "<0>Cada día trabajado para el mismo empleador, el bono de fidelidad aumenta en <1>{0}.<2>Aumenta el bono de producción en <3>{1} hasta <4>{2}.<5>Este bono se aplica después de trabajar, por lo que no se cuenta en el salario." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:81 +msgid "<0>Filled with <1>Production Points by employees working and from the automated engine.<2>Only the company owner can spend it to produce items." +msgstr "<0>Se llena con <1>Puntos de Producción cuando los empleados trabajan y gracias al motor automático.<2>Solo el dueño de la empresa puede gastarlos para producir objetos." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.unrest.contributionCost +#. placeholder {1}: gameConfig?.unrest.contributionCost +#. placeholder {2}: gameConfig?.unrest.contributionValue +#. placeholder {3}: gameConfig?.unrest.decayPercentMin +#. placeholder {4}: gameConfig?.unrest.decayPercentMax +#. placeholder {5}: gameConfig?.unrest.battleCooldownHours +#. placeholder {6}: gameConfig?.unrest.bordersOpenDays +#. placeholder {7}: gameConfig?.unrest.contributionCooldownAfterRevolutionHours +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:25 +msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} or <4>{1} to add <5>{2} to the bar. Unrest decays daily by <6>{3}-{4}%.<7/><8/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <9>Civil war (cost: <10>development × 10, cooldown: {5}h). The battle takes place in the capital region, and <11>only citizens can fight.<12/><13/>If revolutionaries win:<14/>- Government is impeached<15/>- Borders are opened for {6} days<16/>- Presidential elections begin<17/><18/>After a revolution, contributions are disabled for {7}h." +msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>{2}-{3}%.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {4}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {5} days<15/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>{2}-{3}%.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {4}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {5} days<15/>- Presidential elections begin<16/><17/>After a revolution, contributions are disabled for {6}h." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>50-100% of country initial development.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {2}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {3} days<15/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:22 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending energy or health. Unrest decays daily by <3>{0}% of max.<4/><5/>When the bar is full, any party leader can pay to start a <6>Civil war. If revolutionaries win:<7/>- Government is impeached<8/>- Borders are opened for {1} days<9/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:22 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending energy or health. Unrest decays daily by <3>50-100% of country development.<4/><5/>When the bar is full, any party leader can pay to start a <6>Civil war. If revolutionaries win:<7/>- Government is impeached<8/>- Borders are opened for {0} days<9/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:86 +msgid "1 legendary down, 5 more to go for a full stuff, keep gambling!" +msgstr "1 legendario conseguido, ¡faltan 5 más para el equipo completo, sigue jugando!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:137 +msgid "1★ Admiral" +msgstr "1★ Almirante" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:112 +msgid "1★ Brigadier" +msgstr "1★ Brigadier" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:27 +msgid "1★ Cadet" +msgstr "1★ Cadete" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:92 +msgid "1★ Captain" +msgstr "1★ Capitán" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:72 +msgid "1★ Chief" +msgstr "1★ Jefe" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:107 +msgid "1★ Colonel" +msgstr "1★ Coronel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:117 +msgid "1★ Commodore" +msgstr "1★ Comodoro" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:47 +msgid "1★ Corporal" +msgstr "1★ Cabo" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:82 +msgid "1★ Ensign" +msgstr "1★ Alférez" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:149 +msgid "1★ General" +msgstr "1★ General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:12 +msgid "1★ Initiate" +msgstr "1★ Iniciado" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:87 +msgid "1★ Lieutenant" +msgstr "1★ Teniente" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:102 +msgid "1★ Lt. Colonel" +msgstr "1★ Tte. Coronel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:142 +msgid "1★ Lt. General" +msgstr "1★ Tte. General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:97 +msgid "1★ Major" +msgstr "1★ Mayor" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:122 +msgid "1★ Marshal" +msgstr "1★ Mariscal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:62 +msgid "1★ Operative" +msgstr "1★ Operativo" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:67 +msgid "1★ Petty Officer" +msgstr "1★ Suboficial" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:32 +msgid "1★ Private" +msgstr "1★ Soldado" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:127 +msgid "1★ Rear Admiral" +msgstr "1★ Contraalmirante" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:22 +msgid "1★ Recruit" +msgstr "1★ Recluta" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:52 +msgid "1★ Sergeant" +msgstr "1★ Sargento" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:42 +msgid "1★ Specialist" +msgstr "1★ Especialista" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:17 +msgid "1★ Trainee" +msgstr "1★ Aprendiz" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:37 +msgid "1★ Trooper" +msgstr "1★ Soldado de caballería" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:57 +msgid "1★ Vanguard" +msgstr "1★ Vanguardia" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:132 +msgid "1★ Vice Admiral" +msgstr "1★ Vicealmirante" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:77 +msgid "1★ Warrant Officer" +msgstr "1★ Suboficial mayor" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:138 +msgid "2★ Admiral" +msgstr "2★ Almirante" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:113 +msgid "2★ Brigadier" +msgstr "2★ Brigadier" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:28 +msgid "2★ Cadet" +msgstr "2★ Cadete" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:93 +msgid "2★ Captain" +msgstr "2★ Capitán" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:73 +msgid "2★ Chief" +msgstr "2★ Jefe" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:108 +msgid "2★ Colonel" +msgstr "2★ Coronel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:118 +msgid "2★ Commodore" +msgstr "2★ Comodoro" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:48 +msgid "2★ Corporal" +msgstr "2★ Cabo" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:83 +msgid "2★ Ensign" +msgstr "2★ Alférez" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:150 +msgid "2★ General" +msgstr "2★ General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:13 +msgid "2★ Initiate" +msgstr "2★ Iniciado" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:88 +msgid "2★ Lieutenant" +msgstr "2★ Teniente" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:103 +msgid "2★ Lt. Colonel" +msgstr "2★ Tte. Coronel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:143 +msgid "2★ Lt. General" +msgstr "2★ Tte. General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:98 +msgid "2★ Major" +msgstr "2★ Mayor" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:123 +msgid "2★ Marshal" +msgstr "2★ Mariscal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:63 +msgid "2★ Operative" +msgstr "2★ Operativo" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:68 +msgid "2★ Petty Officer" +msgstr "2★ Suboficial" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:33 +msgid "2★ Private" +msgstr "2★ Soldado" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:128 +msgid "2★ Rear Admiral" +msgstr "2★ Contraalmirante" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:23 +msgid "2★ Recruit" +msgstr "2★ Recluta" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:53 +msgid "2★ Sergeant" +msgstr "2★ Sargento" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:43 +msgid "2★ Specialist" +msgstr "2★ Especialista" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:18 +msgid "2★ Trainee" +msgstr "2★ Aprendiz" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:38 +msgid "2★ Trooper" +msgstr "2★ Soldado de caballería" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:58 +msgid "2★ Vanguard" +msgstr "2★ Vanguardia" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:133 +msgid "2★ Vice Admiral" +msgstr "2★ Vicealmirante" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:78 +msgid "2★ Warrant Officer" +msgstr "2★ Suboficial mayor" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:139 +msgid "3★ Admiral" +msgstr "3★ Almirante" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:114 +msgid "3★ Brigadier" +msgstr "3★ Brigadier" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:29 +msgid "3★ Cadet" +msgstr "3★ Cadete" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:94 +msgid "3★ Captain" +msgstr "3★ Capitán" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:74 +msgid "3★ Chief" +msgstr "3★ Jefe" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:109 +msgid "3★ Colonel" +msgstr "3★ Coronel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:119 +msgid "3★ Commodore" +msgstr "3★ Comodoro" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:49 +msgid "3★ Corporal" +msgstr "3★ Cabo" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:84 +msgid "3★ Ensign" +msgstr "3★ Alférez" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:151 +msgid "3★ General" +msgstr "3★ General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:14 +msgid "3★ Initiate" +msgstr "3★ Iniciado" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:89 +msgid "3★ Lieutenant" +msgstr "3★ Teniente" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:104 +msgid "3★ Lt. Colonel" +msgstr "3★ Tte. Coronel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:144 +msgid "3★ Lt. General" +msgstr "3★ Tte. General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:99 +msgid "3★ Major" +msgstr "3★ Mayor" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:124 +msgid "3★ Marshal" +msgstr "3★ Mariscal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:64 +msgid "3★ Operative" +msgstr "3★ Operativo" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:69 +msgid "3★ Petty Officer" +msgstr "3★ Suboficial" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:34 +msgid "3★ Private" +msgstr "3★ Soldado" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:129 +msgid "3★ Rear Admiral" +msgstr "3★ Contraalmirante" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:24 +msgid "3★ Recruit" +msgstr "3★ Recluta" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:54 +msgid "3★ Sergeant" +msgstr "3★ Sargento" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:44 +msgid "3★ Specialist" +msgstr "3★ Especialista" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:19 +msgid "3★ Trainee" +msgstr "3★ Aprendiz" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:39 +msgid "3★ Trooper" +msgstr "3★ Soldado de caballería" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:59 +msgid "3★ Vanguard" +msgstr "3★ Vanguardia" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:134 +msgid "3★ Vice Admiral" +msgstr "3★ Vicealmirante" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:79 +msgid "3★ Warrant Officer" +msgstr "3★ Suboficial mayor" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:152 +msgid "4★ General" +msgstr "4★ General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:145 +msgid "4★ Lt. General" +msgstr "4★ Tte. General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:153 +msgid "5★ General" +msgstr "5★ General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:146 +msgid "5★ Lt. General" +msgstr "5★ Tte. General" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:59 +msgid "A <0>supporter badge" +msgstr "Una <0>insignia de supporter" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:64 +msgid "A beautiful colored username that will make you very popular" +msgstr "Un hermoso nombre de usuario colorido que te hará muy popular" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:57 +msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies to produce raws." +msgstr "Se ha encontrado un depósito en esta región, puede ser explotado por empresas para producir materias primas." + +#. placeholder {0}: data.prize +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540 +msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!" +msgstr "¡Un nuevo sorteo de {0} cajas ha comenzado! ¡Únete ahora!" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:94 +msgid "A strategic resource has been found in this region, it gives its owner a production and development bonus." +msgstr "Se ha encontrado un recurso estratégico en esta región, otorga a su propietario un bono de producción y desarrollo." + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:170 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:169 +msgid "Abstain" +msgstr "Abstenerse" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:126 +msgid "Abusing this power to advantage another country will lead to a <0>ban." +msgstr "Abusar de este poder para favorecer a otro país llevará a una <0>suspensión." + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:159 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:158 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:86 +msgid "Accept" +msgstr "A favor" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:222 +msgid "Accept alliance" +msgstr "Aceptar alianza" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:229 +msgid "Accept an alliance with <0/> increasing your citizens damages by <1>{0} when fighting for them by and reciprocally" +msgstr "Aceptar una alianza con <0/>, aumentando el daño de tus ciudadanos en <1>{0} cuando luchan por ellos y recíprocamente" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:287 +msgid "Accept or reject a region buy offer" +msgstr "Aceptar o rechazar una oferta de compra de región" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:74 +msgid "Accept peace" +msgstr "Aceptar la paz" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:75 +msgid "Accept to make peace with the other country" +msgstr "Aceptar hacer la paz con el otro país" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:43 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:52 +msgid "Accepted" +msgstr "Aceptada" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:70 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:162 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:36 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:328 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:25 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:149 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:69 +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:23 +#: src/pages/events/index.tsx:94 +msgid "Active" +msgstr "Activas" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:206 +msgid "Active battle" +msgstr "Batalla activa" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:171 +msgid "Active battles" +msgstr "Batallas activas" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:35 +msgid "Active Citizens" +msgstr "Ciudadanos activos" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:212 +msgid "Active construction" +msgstr "Construcción activa" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:45 +msgid "Active War" +msgstr "Guerra activa" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:281 +msgid "Active wars" +msgstr "Guerras activas" + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:70 +msgid "Add User" +msgstr "Añadir usuario" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:87 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:97 +msgid "Additional cost" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:227 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:65 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:135 +msgid "Admin Actions" +msgstr "Acciones de administrador" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095 +msgid "Admin notification" +msgstr "Notificación de administrador" + + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136 +msgid "Admiral" +msgstr "Almirante" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:113 +#~ msgid "Adopt a new moderate ethic on an empty axis" +#~ msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:183 +msgid "Advanced Boots" +msgstr "Botas Avanzadas" + +#: src/utils/translations.tsx:174 +msgid "Advanced Chest" +msgstr "Peto Avanzado" + +#: src/utils/translations.tsx:192 +msgid "Advanced Gloves" +msgstr "Guantes Avanzados" + +#: src/utils/translations.tsx:165 +msgid "Advanced Helmet" +msgstr "Casco Avanzado" + +#: src/utils/translations.tsx:201 +msgid "Advanced Pants" +msgstr "Pantalones Avanzados" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:297 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:314 +msgid "Agrarian" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:92 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:132 +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:78 +msgid "All" +msgstr "Todas" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:119 +msgid "All categories" +msgstr "Todas las categorías" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:211 +msgid "All citizenship requests are accepted automatically." +msgstr "Todas las solicitudes de ciudadanía se aceptan automáticamente." + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-1'].depositBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-2'].depositBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:301 +msgid "All coca, grain, livestock and fish deposits in your borders give <0>+{0} more production bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[1].specializationBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[2].specializationBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:323 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:337 +msgid "All companies in your borders get <0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:301 +#~ msgid "All companies in your borders get <0>+{0} from deposits." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:134 +msgid "All event types" +msgstr "Todos los tipos de eventos" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:109 +msgid "All languages" +msgstr "Todos los idiomas" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:192 +#~ msgid "All law enactment costs are doubled." +#~ msgstr "Todos los costos de promulgación de leyes se duplican." + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism[2].lawCostMultiplier +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:263 +msgid "All law enactment costs are multiplied by {0}." +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:112 +msgid "All Parties" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:300 +msgid "All skins owned" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:70 +msgid "All types" +msgstr "Todos los tipos" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:75 +msgid "Alliance broken" +msgstr "Alianza rota" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:74 +msgid "Alliance formed" +msgstr "Alianza formada" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:196 +msgid "Alliances" +msgstr "Alianzas" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:99 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:153 +msgid "Allies" +msgstr "Aliados" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:48 +msgid "Allowed wage range:" +msgstr "Rango de salario permitido:" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:73 +msgid "Almost feels like cheating" +msgstr "Casi parece trampa" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:36 +msgid "Almost ready..." +msgstr "Casi listo..." + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:116 +#: src/utils/translations.tsx:35 +msgid "Ammo" +msgstr "Munición" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:208 +#~ msgid "Ammo and Construction goods companies get <0>-50% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:242 +#~ msgid "Ammo and Construction goods companies get <0>+10% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:233 +#~ msgid "Ammo and Construction goods companies get <0>+5% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:229 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:230 +msgid "Amount" +msgstr "Cantidad" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:110 +msgid "Amount of <0>Production Points that can be stored inside the company before production stops." +msgstr "Cantidad de <0>Puntos de Producción que se pueden almacenar en la empresa antes de que se detenga la producción." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:175 +msgid "Amount of <0>Workers you can manage. And daily hire limit." +msgstr "Cantidad de <0>Trabajadores que puedes gestionar. Y límite diario de contratación." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:107 +msgid "Amount of companies you can own" +msgstr "Número de empresas que puedes poseer" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:101 +msgid "An email with the verification code has been sent to {email}" +msgstr "Se ha enviado un email con el código de verificación a {email}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:92 +msgid "Animated <0>GIF as avatar" +msgstr "<0>GIF animado como avatar" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:40 +msgid "API token created" +msgstr "Token de API creado" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:65 +msgid "API token regenerated" +msgstr "Token de API regenerado" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:56 +msgid "API token revoked" +msgstr "Token de API revocado" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:77 +msgid "API Tokens" +msgstr "Tokens de API" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:101 +#~ msgid "API tokens allow external applications to access the API on your behalf. Each token has a rate limit of 200 requests per minute." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:101 +msgid "API tokens allow external applications to access the API on your behalf. Use the token in the <0>X-API-Key header. Each token has a rate limit of 200 requests per minute." +msgstr "Los tokens de API permiten que aplicaciones externas accedan a la API en tu nombre. Usa el token en el encabezado <0>X-API-Key. Cada token tiene un límite de 200 solicitudes por minuto." + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:316 +msgid "App pattern" +msgstr "Patrón de la app" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:76 +msgid "Application fee" +msgstr "Tasa de solicitud" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 +msgid "Are you sure you want to fire this worker?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres despedir a este trabajador?" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:350 +msgid "Are you sure you want to give the \"Bug finder\" badge to {username}?" +msgstr "¿Seguro que quieres dar la insignia \"Bug finder\" a {username}?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:93 +msgid "Are you sure you want to leave the congress?" +msgstr "¿Seguro que quieres dejar el congreso?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:78 +msgid "Are you sure you want to leave the government?" +msgstr "¿Seguro que quieres dejar el gobierno?" + +#: src/pages/market/index.tsx:170 +msgid "Are you sure you want to remove all buy orders?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar todas las órdenes de compra?" + +#: src/pages/market/index.tsx:230 +msgid "Are you sure you want to remove all sell orders?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar todas las órdenes de venta?" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:114 +msgid "Are you sure you want to reroll this mission? Your current progress will be lost." +msgstr "¿Seguro que quieres cambiar esta misión? Tu progreso actual se perderá." + +#. placeholder {0}: token.name +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:218 +msgid "Are you sure you want to revoke \"{0}\"? This action cannot be undone." +msgstr "¿Estás seguro de que quieres revocar \"{0}\"? Esta acción no se puede deshacer." + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:175 +msgid "Are you sure you want to skip this tutorial?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres omitir este tutorial?" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:69 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:70 +msgid "Armor" +msgstr "Armadura" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:196 +msgid "Article ID" +msgstr "ID de artículo" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896 +msgid "Article liked" +msgstr "Artículo gustado" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:80 +msgid "Article Tip" +msgstr "Propina al artículo" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926 +msgid "Article tipped" +msgstr "Propina al artículo" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:202 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:199 +msgid "Articles" +msgstr "Artículos" + +#: src/pages/user/[userId]/articles.tsx:25 +msgid "Articles by <0/>" +msgstr "Artículos de <0/>" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:21 +#~ msgid "Assets" +#~ msgstr "Activos" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:253 +msgid "At end of battle/rounds, <0>Top 30% of the ranking, get <1>Loot chance to get cases depending on total <2>Damages of the side. " +msgstr "Al final de la batalla/rondas, el <0>Top 30% del ranking obtiene <1>Probabilidad de botín para conseguir cajas según el total de <2>Daño del bando. " + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:41 +msgid "At every hit, increases your chance to loot a case when the battle ends. You can stack cases." +msgstr "Con cada golpe, aumenta tu probabilidad de conseguir una caja cuando termina la batalla. Puedes acumular cajas." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:8 +msgid "At least you tried" +msgstr "Al menos lo intentaste" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:473 +msgid "At the end of the timer <0>{actualTickPoints} will be assigned to the side with the most damages." +msgstr "Al final del temporizador, <0>{actualTickPoints} se asignarán al bando con más daño." + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:285 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:42 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:43 +msgid "Attack" +msgstr "Ataque" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:41 +msgid "Attacker" +msgstr "Atacante" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:165 +msgid "Attackers" +msgstr "Atacantes" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:47 +msgid "Auto approval" +msgstr "Aprobación automática" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:89 +msgid "Auto-generates <0>Production Points over time, without the need to work." +msgstr "Genera automáticamente <0>Puntos de Producción con el tiempo, sin necesidad de trabajar." + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:87 +msgid "Automated engine" +msgstr "Motor automático" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:234 +msgid "Automated Engine" +msgstr "Motor Automatizado" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:153 +msgid "Avatar removed" +msgstr "Avatar eliminado" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:110 +msgid "Badge won" +msgstr "Insignia ganada" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:106 +msgid "Badge Won" +msgstr "Insignia ganada" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:127 +msgid "Badges" +msgstr "Insignias" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:352 +msgid "Balanced" +msgstr "Equilibrado" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:353 +msgid "Balanced - No modifiers" +msgstr "Equilibrado - Sin modificadores" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:275 +msgid "Ban user" +msgstr "Banear usuario" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:73 +msgid "Bankruptcy" +msgstr "Bancarrota" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:397 +msgid "Banned" +msgstr "Baneado" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620 +msgid "Banner Accepted!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589 +msgid "Banner gift received" +msgstr "Regalo de banner recibido" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558 +msgid "Banner gift sent" +msgstr "Regalo de banner enviado" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:36 +msgid "Banners" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:180 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:221 +msgid "Bans" +msgstr "Baneos" + +#: src/utils/translations.tsx:181 +msgid "Basic Boots" +msgstr "Botas Básicas" + +#: src/utils/translations.tsx:172 +msgid "Basic Chest" +msgstr "Peto Básico" + +#: src/utils/translations.tsx:190 +msgid "Basic Gloves" +msgstr "Guantes Básicos" + +#: src/utils/translations.tsx:163 +msgid "Basic Helmet" +msgstr "Casco Básico" + +#: src/utils/translations.tsx:199 +msgid "Basic Pants" +msgstr "Pantalones Básicos" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:84 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:56 +msgid "Battle" +msgstr "Batalla" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:65 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:814 +msgid "Battle ended" +msgstr "Batalla terminada" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:64 +msgid "Battle opened" +msgstr "Batalla abierta" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349 +msgid "Battle Ranking Reward" +msgstr "Recompensa de clasificación de batalla" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:152 +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:19 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:83 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:132 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:75 +msgid "Battles" +msgstr "Batallas" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:253 +msgid "Battles on layout" +msgstr "Batallas en el diseño" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:246 +msgid "Battles on map" +msgstr "Batallas en el mapa" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:46 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:80 +msgid "Battles won" +msgstr "Batallas ganadas" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:66 +msgid "Battles Won" +msgstr "Batallas ganadas" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:55 +msgid "Become a Candidate" +msgstr "Convertirse en candidato" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:37 +msgid "Better than nothing, right?" +msgstr "Mejor que nada, ¿no?" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:258 +msgid "Block (hide content)" +msgstr "Bloquear (ocultar contenido)" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:54 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:187 +msgid "Bonus damages" +msgstr "Daño extra" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:114 +msgid "Boost your production!" +msgstr "¡Aumenta tu producción!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:180 +#: src/utils/translations.tsx:180 +msgid "Boots" +msgstr "Botas" + +#: src/utils/translations.tsx:31 +msgid "Bread" +msgstr "Pan" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:244 +msgid "Break alliance" +msgstr "Romper alianza" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:245 +msgid "Break an alliance with another country" +msgstr "Romper una alianza con otro país" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:250 +msgid "Break the alliance with <0/>" +msgstr "Romper la alianza con <0/>" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:111 +msgid "Brigadier" +msgstr "Brigadier" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:103 +msgid "Browse Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:856 +msgid "Buff ended" +msgstr "Buff terminado" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:837 +msgid "Buff started" +msgstr "Buff iniciado" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:246 +#~ msgid "Buffs and Food goods companies get <0>-50% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:204 +#~ msgid "Buffs and Food goods companies get <0>+10% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:220 +#~ msgid "Buffs and Food goods companies get <0>+5% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:138 +msgid "Bug Finder badge given" +msgstr "Insignia Bug Finder otorgada" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:156 +msgid "Build a company" +msgstr "Crear una empresa" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:84 +msgid "Build a military unit" +msgstr "Crear una unidad militar" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:139 +msgid "Build the military unit" +msgstr "Crear la unidad militar" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:166 +msgid "Buy for <0>{count} money on market" +msgstr "Compra por <0>{count} de dinero en el mercado" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:164 +msgid "Buy Items" +msgstr "Comprar artículos" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:742 +msgid "Buy order match!" +msgstr "¡Orden de compra coincidida!" + +#: src/pages/market/index.tsx:135 +msgid "Buy orders" +msgstr "Órdenes de compra" + +#. placeholder {0}: worker.fidelity ?? 0 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:56 +msgid "By rejecting the wage reduction, you will leave the company and lose your fidelity bonus of +{0}%." +msgstr "Al rechazar la reducción salarial, dejarás la empresa y perderás tu bonificación de fidelidad de +{0}%." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:26 +msgid "Cadet" +msgstr "Cadete" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:66 +msgid "Campaign Article Link (optional)" +msgstr "Enlace al artículo de campaña (opcional)" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:83 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:150 +msgid "Cancel at any time" +msgstr "Cancelar en cualquier momento" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:86 +msgid "Candidate" +msgstr "Candidato" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:262 +msgid "Cannot have a vice president or ministers." +msgstr "No puede tener vicepresidente ni ministros." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:134 +msgid "Cannot have allies." +msgstr "No puede tener aliados." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:181 +msgid "Cannot have sworn enemies." +msgstr "No puede tener enemigos jurados." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:291 +msgid "Cannot pick a specialization good / no benefit from specialization." +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:91 +msgid "Captain" +msgstr "Capitán" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:244 +msgid "CAPTCHA challenge expired. Please try again." +msgstr "El desafío CAPTCHA ha caducado. Inténtalo de nuevo." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:240 +msgid "CAPTCHA challenge failed. Resetting..." +msgstr "El desafío CAPTCHA ha fallado. Reiniciando..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:248 +msgid "CAPTCHA timed out. Resetting..." +msgstr "El CAPTCHA se agotó por tiempo. Reiniciando..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:72 +msgid "CAPTCHA verification timed out. Resetting..." +msgstr "La verificación del CAPTCHA se agotó por tiempo. Reiniciando..." + +#: src/utils/translations.tsx:94 +msgid "Case" +msgstr "Caja" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:94 +msgid "Cases contain random items. Click to open it!" +msgstr "Las cajas contienen objetos aleatorios. ¡Haz clic para abrirla!" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:89 +msgid "Catapult" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:136 +msgid "Chance to dodge all incoming damage when fighting in battles.<0/>Dodging also prevents equipment durability from being consumed." +msgstr "Probabilidad de esquivar todo el daño entrante al luchar en batallas.<0/>Esquivar también evita que se consuma la durabilidad del equipo." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:122 +msgid "Chance to hit the target.<0/>Misses cannot crit, and deal half damage." +msgstr "Probabilidad de golpear al objetivo.<0/>Los fallos no pueden ser críticos y hacen la mitad de daño." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:55 +msgid "Change a country tax" +msgstr "Cambiar los impuestos del país" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:67 +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:82 +msgid "Change produced item" +msgstr "Cambiar el objeto producido" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:159 +msgid "Change production" +msgstr "Cambiar producción" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:54 +msgid "Change tax" +msgstr "Cambiar impuesto" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:354 +msgid "Change the country color scheme" +msgstr "Cambiar la paleta de colores del país" + +#. placeholder {0}: law.data.scheme +#. placeholder {1}: law.data.mapAccent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:359 +msgid "Change the country color scheme to <0>{0} with a <1>{1} map accent" +msgstr "Cambiar la paleta de colores del país a <0>{0} con un acento de mapa <1>{1}" + +#. placeholder {0}: law.data.taxType +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:61 +msgid "Change the tax of {0} to" +msgstr "Cambiar el impuesto de {0} a" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:69 +#~ msgid "Changed citizenship" +#~ msgstr "Ciudadanía cambiada" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:73 +#~ msgid "Changed description" +#~ msgstr "Descripción cambiada" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:66 +#~ msgid "Changed username" +#~ msgstr "Usuario cambiado" + + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83 +msgid "Check your loot!" +msgstr "¡Revisa tu botín!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:146 +#: src/utils/translations.tsx:171 +msgid "Chest" +msgstr "Pechera" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:71 +msgid "Chief" +msgstr "Jefe" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:159 +msgid "Chief Commander" +msgstr "Comandante en jefe" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:124 +msgid "Choose your country" +msgstr "Elige tu país" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:146 +msgid "Choose your side and click to deal <0>Damages! Keep hitting to help your team win." +msgstr "¡Elige tu bando y haz clic para infligir <0>Daño! Sigue golpeando para ayudar a ganar." + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:269 +msgid "Citizen since <0><1/>" +msgstr "Ciudadano desde <0><1/>" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:120 +msgid "Citizens" +msgstr "Ciudadanos" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:186 +msgid "Citizens get a bonus when fighting for allies, or against the sworn enemy" +msgstr "Los ciudadanos reciben un bono cuando luchan por los aliados o contra el enemigo principal" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism[1].attackBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism[2].attackBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:86 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:100 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} attacking battle bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-1'].enemyBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-2'].enemyBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:127 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:142 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus against sworn enemies." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[1].allyBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[2].allyBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:160 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:174 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus fighting for allies." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:86 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:100 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus." +#~ msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-1'].defenseBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-2'].defenseBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:68 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} defensive battle bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:68 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>{0} production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:94 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% battle bonus against sworn enemies." +#~ msgstr "Los ciudadanos obtienen un bono de batalla adicional del <0>10% contra enemigos jurados." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:126 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% battle bonus fighting for allies." +#~ msgstr "Los ciudadanos obtienen un bono de batalla adicional del <0>10% luchando por aliados." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:73 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% battle bonus." +#~ msgstr "Los ciudadanos obtienen un bono de batalla adicional del <0>10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:40 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% production bonus." +#~ msgstr "Los ciudadanos obtienen un bono de producción adicional del <0>10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:104 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% battle bonus against sworn enemies." +#~ msgstr "Los ciudadanos obtienen un bono de batalla adicional del <0>5% contra enemigos jurados." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:117 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% battle bonus fighting for allies." +#~ msgstr "Los ciudadanos obtienen un bono de batalla adicional del <0>5% luchando por aliados." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:65 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% battle bonus." +#~ msgstr "Los ciudadanos obtienen un bono de batalla adicional del <0>5%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:52 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% production bonus." +#~ msgstr "Los ciudadanos obtienen un bono de producción adicional del <0>5%." + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:107 +msgid "Citizenship" +msgstr "Ciudadanía" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:72 +msgid "Citizenship Applications" +msgstr "Solicitudes de ciudadanía" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:255 +msgid "Civil war" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:128 +msgid "Claim" +msgstr "Reclamar" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:78 +#~ msgid "Claim finished mission" +#~ msgstr "Reclamar misión terminada" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:75 +#~ msgid "Claim mission XP" +#~ msgstr "Reclamar XP de misión" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:183 +msgid "Claim your rewards!" +msgstr "¡Reclama tus recompensas!" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:105 +msgid "Claimed" +msgstr "Reclamado" + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:225 +msgid "Clear selection" +msgstr "Borrar selección" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:116 +msgid "Click multiple times to increase this skill. Higher skills = more power!" +msgstr "Haz clic varias veces para aumentar esta habilidad. ¡Más habilidad = más poder!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:139 +msgid "Click on a battle to see what's happening and join in." +msgstr "Haz clic en una batalla para ver qué pasa y únete." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:213 +msgid "Click on your country's conversation to chat with fellow citizens." +msgstr "Haz clic en la conversación de tu país para chatear con otros ciudadanos." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:67 +msgid "Click to apply and start earning money right away." +msgstr "Haz clic para aplicar y empieza a ganar dinero de inmediato." + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:57 +msgid "Click to change round." +msgstr "Haz clic para cambiar de ronda." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:100 +msgid "Click to reveal what's inside. You might get something valuable!" +msgstr "Haz clic para revelar lo que hay dentro. ¡Podrías obtener algo valioso!" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:57 +msgid "Click to select law" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:50 +msgid "Click to select motion" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:201 +msgid "Climate" +msgstr "Clima" + +#: ../__ui/src/components/Modal/Modal.tsx:254 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:106 +msgid "Colonel" +msgstr "Coronel" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:198 +msgid "Color scheme" +msgstr "Esquema de color" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:155 +msgid "Commander" +msgstr "Comandante" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:116 +msgid "Commodore" +msgstr "Comodoro" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:182 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:48 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:194 +#: src/pages/companies.tsx:107 +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:108 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:109 +msgid "Companies limit" +msgstr "Límite de empresas" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:78 +msgid "Companies limit reached" +msgstr "Límite de empresas alcanzado" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:89 +msgid "Company destroyed!" +msgstr "¡Empresa destruida!" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:62 +msgid "Company disabled" +msgstr "Empresa desactivada" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:116 +msgid "Company disabled!" +msgstr "¡Empresa desactivada!" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:115 +msgid "Company enabled!" +msgstr "¡Empresa activada!" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:54 +msgid "Company moved" +msgstr "Empresa trasladada" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:79 +msgid "Company production storage" +msgstr "Almacén de producción de la empresa" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:44 +msgid "Company renamed!" +msgstr "¡Empresa renombrada!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:194 +msgid "Complete missions daily to earn XP and level up faster. Click to claim!" +msgstr "Completa misiones diarias para ganar XP y subir de nivel más rápido. ¡Haz clic para reclamar!" + +#: src/utils/translations.tsx:29 +msgid "Concrete" +msgstr "Concreto" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:41 +msgid "Congrats" +msgstr "Felicidades" + +#. placeholder {0}: data.level +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:423 +msgid "Congratulations, you leveled up to level {0}!" +msgstr "¡Felicidades, has subido al nivel {0}!" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:212 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new congress member of {0}" +msgstr "¡Felicidades! Has sido elegido como nuevo miembro del congreso de {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:316 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new leader of <0/>" +msgstr "¡Felicidades! Has sido elegido como el nuevo líder de <0/>" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:207 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new president of {0}" +msgstr "¡Felicidades! Has sido elegido como nuevo presidente de {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:321 +msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>" +msgstr "¡Felicidades! Has sido elegido al consejo de <0/>" + +#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328 +msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}" +msgstr "¡Felicidades! Has sido ascendido a <0/> con un bonus de ataque de <1>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524 +msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!" +msgstr "¡Felicidades! ¡Ganaste el sorteo y recibiste cajas!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201 +msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted" +msgstr "¡Felicidades! Tu solicitud a <0/> ha sido aceptada" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403 +msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!" +msgstr "¡Felicidades! ¡Tu equipo <0/> ganó el torneo <1/>!" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:28 +msgid "Congress election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:142 +msgid "Congress election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "La candidatura para las elecciones del Congreso ya está abierta en <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:133 +msgid "Congress election candidate open" +msgstr "Candidaturas al congreso abiertas" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:183 +msgid "Congress election ended" +msgstr "Elección del congreso terminada" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:192 +msgid "Congress election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "Las elecciones del Congreso han terminado en <0/>. ¡Revisa los resultados!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:158 +msgid "Congress election vote open" +msgstr "Votación al congreso abierta" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:167 +msgid "Congress election voting is now open in <0/>" +msgstr "La votación de las elecciones del Congreso ya está abierta en <0/>" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:65 +msgid "Congress elections" +msgstr "Elecciones al congreso" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism['-2'].minCongressSeats +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:204 +msgid "Congress has a minimum of <0>{0} seats." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:149 +#~ msgid "Congress has a minimum of <0>10 seats." +#~ msgstr "El Congreso tiene un mínimo de <0>10 escaños." + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:64 +msgid "Congress members" +msgstr "Miembros del congreso" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:300 +msgid "Connect with Discord" +msgstr "Conectar con Discord" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:287 +msgid "Connect with email" +msgstr "Conectar con correo electrónico" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:127 +msgid "Connection" +msgstr "Conexión" + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:43 +msgid "Conquered regions" +msgstr "Regiones conquistadas" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:69 +msgid "Consider giving it to your local moderator" +msgstr "Considera dárselo a tu moderador local" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:643 +msgid "Construction started" +msgstr "Construcción iniciada" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:76 +msgid "Consumed when fighting in battles" +msgstr "Se consume al luchar en batallas" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.buffDurationHours +#. placeholder {1}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.debuffDurationHours +#: src/utils/translations.tsx:101 +msgid "Consuming it increases your <0>Attack during {0}h.<1/> Then decrease the same amount during {1}h" +msgstr "Consumirlo aumenta tu <0>Ataque durante {0}h.<1/> Luego disminuye la misma cantidad durante {1}h" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:260 +msgid "Contextual borders" +msgstr "Fronteras contextuales" + +#: src/utils/translations.tsx:39 +msgid "Cooked Fish" +msgstr "Pescado Cocido" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:108 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:106 +msgid "Cool down" +msgstr "Enfriamiento" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:90 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "Copiado al portapapeles" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:112 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:124 +#~ msgid "Copy this token now. You won't be able to see it again!" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:125 +msgid "Copy this token now. You won't be able to see it again! Use it in the <0>X-API-Key header." +msgstr "Copia este token ahora. ¡No podrás verlo de nuevo! Úsalo en el encabezado <0>X-API-Key." + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:28 +msgid "Core regions" +msgstr "Regiones principales" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:46 +msgid "Corporal" +msgstr "Cabo" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:178 +msgid "Cost" +msgstr "Coste" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:110 +msgid "Council member to remove" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:19 +msgid "countries" +msgstr "países" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:95 +msgid "Countries" +msgstr "Países" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:295 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:131 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:133 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:50 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:442 +msgid "Country development income bonus" +msgstr "Bono de ingresos por desarrollo del país" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:393 +msgid "Country production bonus" +msgstr "Bono de producción del país" + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:29 +msgid "Country wars" +msgstr "Guerras del país" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:184 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:40 +msgid "Craft" +msgstr "Fabricar" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:186 +msgid "Craft <0>{count} items" +msgstr "Fabrica <0>{count} artículos" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:82 +msgid "Craft Item" +msgstr "Fabricar objeto" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:264 +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:342 +msgid "Create a Company" +msgstr "Crear una empresa" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:343 +msgid "Create a new company" +msgstr "Crea una nueva empresa" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:80 +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:88 +msgid "Create a party" +msgstr "Crear un partido" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:240 +msgid "Create API Token" +msgstr "Crear Token de API" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:130 +msgid "Create party" +msgstr "Crear partido" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:113 +msgid "Create Token" +msgstr "Crear Token" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:187 +msgid "Created:" +msgstr "Creado:" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:49 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:50 +msgid "Crit. chance" +msgstr "Prob. crítica" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:61 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:62 +msgid "Crit. damages" +msgstr "Daño crítico" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:258 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Golpe crítico" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:86 +msgid "Crossbow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:8 +#~ msgid "Cupid Iron Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:14 +#~ msgid "Cupid Steel Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:11 +#~ msgid "Cupid Stone Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:162 +msgid "Current Military Unit" +msgstr "Unidad militar actual" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:492 +msgid "Current tick:" +msgstr "Tic actual:" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:482 +msgid "Current total:" +msgstr "Total actual:" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:82 +msgid "Custom username font" +msgstr "Fuente de nombre de usuario personalizada" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:180 +msgid "Daily" +msgstr "Diarias" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:170 +msgid "Daily maintenance" +msgstr "Mantenimiento diario" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633 +msgid "Daily Missions Reset" +msgstr "Reinicio de Misiones Diarias" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:149 +#~ msgid "Daily production (last 14 days)" +#~ msgstr "Producción diaria (últimos 14 días)" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:197 +#~ msgid "Daily stats (last 14 days)" +#~ msgstr "Estadísticas diarias (últimos 14 días)" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:436 +msgid "Daily XP available!" +msgstr "¡XP diaria disponible!" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:112 +msgid "Damage ranking" +msgstr "Ranking de daño" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:90 +msgid "Damages" +msgstr "Daño" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:240 +msgid "Damages you did for this side in this round" +msgstr "Daño que infligiste para este bando en esta ronda" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:17 +msgid "Damn looks good" +msgstr "Se ve bien" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:67 +msgid "Damn you lucky" +msgstr "Qué suerte tienes" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:83 +msgid "Danger zone" +msgstr "Zona de peligro" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:250 +msgid "Dark" +msgstr "Oscuro" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:283 +msgid "Dark map" +msgstr "Mapa oscuro" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:120 +msgid "Deal <0>{count} for allies or your country" +msgstr "Inflige <0>{count} de daño para aliados o tu país" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:100 +msgid "Deal <0>{count} in battles" +msgstr "Inflige <0>{count} de daño en batallas" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:110 +msgid "Deal <0>{count} on country/mu orders" +msgstr "Inflige <0>{count} de daño en órdenes del país/UM" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:88 +msgid "Deal damage in battles to increase your military rank and unlock attack bonuses." +msgstr "Inflige daño en batallas para aumentar tu rango militar y desbloquear bonificaciones de ataque." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:98 +msgid "Deal Damages" +msgstr "Infligir daño" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:118 +msgid "Deal Damages for Allies or Country" +msgstr "Inflige daño para aliados o tu país" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:108 +msgid "Deal Damages on Orders" +msgstr "Inflige daño en órdenes" + +#: src/utils/translations.tsx:55 +msgid "Deals a fucking big lot of damages" +msgstr "Causa un montón enorme de daño" + +#: src/utils/translations.tsx:54 +msgid "Deals a lot of damages" +msgstr "Causa mucho daño" + +#: src/utils/translations.tsx:51 +msgid "Deals damages" +msgstr "Causa daño" + +#: src/utils/translations.tsx:53 +msgid "Deals more damages" +msgstr "Causa más daño" + +#: src/utils/translations.tsx:52 +msgid "Deals some damages" +msgstr "Causa algo de daño" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:870 +msgid "Debuff ended" +msgstr "Debuff terminado" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:91 +msgid "Declare war" +msgstr "Declarar guerra" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:97 +msgid "Declare war to <0/>" +msgstr "Declarar la guerra a <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:92 +msgid "Declare war to another country" +msgstr "Declarar la guerra a otro país" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:94 +msgid "Decline & Leave" +msgstr "Rechazar y salir" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:286 +msgid "Defend" +msgstr "Defender" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:49 +msgid "Defender" +msgstr "Defensor" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:157 +msgid "Defenders" +msgstr "Defensores" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:171 +msgid "Define <0/> as an enemy, increasing damages when fighting against them" +msgstr "Definir a <0/> como enemigo principal, aumentando el daño al luchar contra ellos" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:165 +msgid "Define a country as an enemy to get bonus against" +msgstr "Definir un país como enemigo principal para obtener un bono contra él" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:164 +msgid "Define a sworn enemy" +msgstr "Declarar un enemigo principal" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:86 +msgid "Delete account" +msgstr "Eliminar cuenta" + +#: src/pages/index.tsx:159 +msgid "Delete your account" +msgstr "Eliminar tu cuenta" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255 +msgid "Demoted from Commander" +msgstr "Degradado de Comandante" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:60 +msgid "Deposit" +msgstr "Depósito" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:71 +msgid "Deposit depleted" +msgstr "Depósito agotado" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:70 +msgid "Deposit discovered" +msgstr "Depósito descubierto" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:56 +msgid "Deposit resource" +msgstr "Recurso de depósito" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:162 +msgid "Deposit resources" +msgstr "Depósitos de recursos" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:103 +msgid "Deposit will be depleted in" +msgstr "El depósito se agotará en" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:344 +msgid "Deposits cannot spawn within your borders." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:59 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:103 +msgid "Describe your party's goals and values" +msgstr "Describe los objetivos y valores de tu partido" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:58 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:104 +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:41 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:167 +msgid "Description removed" +msgstr "Descripción eliminada" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:34 +msgid "Description updated!" +msgstr "¡Descripción actualizada!" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:330 +msgid "Destroy item from inventory" +msgstr "Destruir objeto del inventario" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:233 +msgid "Destruct" +msgstr "Demoler" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:149 +msgid "Development" +msgstr "Desarrollo" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:192 +msgid "Diplomacy" +msgstr "Diplomacia" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:156 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:184 +msgid "Diplomatic" +msgstr "Diplomático" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:185 +#~ msgid "Direction" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:189 +msgid "Disable company" +msgstr "Desactivar empresa" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:290 +msgid "Disable transparency" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:81 +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivada" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:174 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:49 +msgid "Dismantle" +msgstr "Desmontar" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:176 +msgid "Dismantle <0>{count} items" +msgstr "Desmonta <0>{count} artículos" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:85 +msgid "Dismantle Item" +msgstr "Desmontar objeto" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:153 +msgid "Dismiss" +msgstr "Cerrar" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:10 +msgid "Do you even know what luck is?" +msgstr "¿Sabes qué es la suerte?" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:272 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:142 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:143 +msgid "Dodge" +msgstr "Esquiva" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:274 +msgid "Dodge <0>{count} attacks" +msgstr "Esquiva <0>{count} ataques" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:58 +#~ msgid "Does not gain development from conquered regions." +#~ msgstr "No gana desarrollo de regiones conquistadas." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:58 +msgid "Does not gain development from non-core regions." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:55 +msgid "Don't forget to drink water" +msgstr "No olvides beber agua" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:125 +msgid "Don't forget to save your skill upgrades." +msgstr "No olvides guardar tus mejoras de habilidades." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:13 +msgid "Don't quit now, your luck is buffering" +msgstr "No te rindas, tu suerte está cargando" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:448 +msgid "Donate" +msgstr "Donar" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:450 +msgid "Donate <0>{count} to MU or Country" +msgstr "Donar <0>{count} a la UM o al país" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:79 +msgid "Donation" +msgstr "Donación" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:60 +msgid "Donation Summary" +msgstr "" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:82 +#: src/pages/country/[countryId]/donations.tsx:17 +#: src/pages/mu/[muId]/donations.tsx:17 +#: src/pages/party/[partyId]/donations.tsx:17 +msgid "Donations" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:459 +msgid "Double XP Ended" +msgstr "XP doble terminado" + +#. placeholder {0}: data.duration +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:452 +msgid "Double XP event has started for {0} hours!" +msgstr "¡El evento de XP doble ha comenzado por {0} horas!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:450 +msgid "Double XP Started" +msgstr "XP doble iniciado" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:128 +msgid "Eat" +msgstr "Comer" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:140 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:153 +msgid "Eat <0>{count}" +msgstr "Come <0>{count}" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:130 +msgid "Eat <0>{count} food items" +msgstr "Come <0>{count} alimentos" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:138 +msgid "Eat Cooked Fish" +msgstr "Comer pescado cocinado" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:151 +msgid "Eat Steak" +msgstr "Comer filete" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:108 +msgid "Economic laws" +msgstr "Leyes económicas" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:205 +msgid "Economic skills" +msgstr "Habilidades económicas" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:189 +msgid "Edit description" +msgstr "Editar descripción" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:54 +msgid "Edit Description" +msgstr "Editar descripción" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 +msgid "Edit worker" +msgstr "Editar trabajador" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:101 +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:28 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:356 +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:100 +msgid "Elections" +msgstr "Elecciones" + +#: src/utils/translations.tsx:184 +msgid "Elite Boots" +msgstr "Botas de Élite" + +#: src/utils/translations.tsx:95 +msgid "Elite Case" +msgstr "Caja de Élite" + +#: src/utils/translations.tsx:175 +msgid "Elite Chest" +msgstr "Peto de Élite" + +#: src/utils/translations.tsx:193 +msgid "Elite Gloves" +msgstr "Guantes de Élite" + +#: src/utils/translations.tsx:166 +msgid "Elite Helmet" +msgstr "Casco de Élite" + +#: src/utils/translations.tsx:202 +msgid "Elite Pants" +msgstr "Pantalones de Élite" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:60 +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:118 +#~ msgid "Embrace {0} on the {1} axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:112 +#~ msgid "Embrace ethic" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:213 +msgid "Employee Production" +msgstr "Producción de Empleados" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:166 +msgid "Empty" +msgstr "Vacío" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:179 +msgid "Enable company" +msgstr "Activar empresa" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:79 +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:162 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:89 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:132 +msgid "Enacting cost" +msgstr "Coste de promulgación" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:601 +msgid "Ended" +msgstr "Finalizada" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:67 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:102 +msgid "Ended <0/>" +msgstr "Terminado <0/>" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:105 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:160 +msgid "Enemies" +msgstr "Enemigos" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:148 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:88 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:89 +msgid "Energy" +msgstr "Energía" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:81 +msgid "Ensign" +msgstr "Alférez" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:197 +msgid "Enter article ID" +msgstr "Introduce el ID del artículo" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:138 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:144 +msgid "Enter the code we sent to your email." +msgstr "Introduce el código que te enviamos a tu correo." + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:60 +msgid "Enter the username you want to nominate" +msgstr "Introduce el nombre de usuario que quieres proponer" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:168 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:169 +msgid "Entrepreneurship" +msgstr "Emprendimiento" + +#: src/pages/market/index.tsx:71 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:58 +msgid "Equipment" +msgstr "Equipo" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:100 +#~ msgid "Equipment sets" +#~ msgstr "Conjuntos de equipo" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:26 +msgid "Equipments" +msgstr "Equipamientos" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:48 +#~ msgid "Equipped Skins" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:47 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:56 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 +msgid "Ethics" +msgstr "Ética" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:51 +msgid "Ethics are bonuses from the party, applied when the president is a member of this party." +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:171 +#~ msgid "Ethics axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:83 +msgid "Ethics motions" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:495 +msgid "Ethics Points:" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:325 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:94 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:341 +msgid "Events" +msgstr "Eventos" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:42 +msgid "Everyone participates automatically" +msgstr "Todos participan automáticamente" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:79 +msgid "Expires in" +msgstr "Expira en" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:92 +msgid "Failed to copy" +msgstr "Error al copiar" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:90 +msgid "Failed to copy text: " +msgstr "Error al copiar el texto: " + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:102 +msgid "Failed to start Discord login." +msgstr "No se pudo iniciar el inicio de sesión con Discord." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:100 +msgid "Failed to start Discord login. Please retry the CAPTCHA." +msgstr "No se pudo iniciar el inicio de sesión con Discord. Vuelve a intentar el CAPTCHA." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:60 +msgid "Family Group" +msgstr "Grupo familiar" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:276 +msgid "Fanatic Agrarian" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:170 +msgid "Fanatic Diplomatic" +msgstr "Diplomático fanático" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:251 +msgid "Fanatic Imperialist" +msgstr "Imperialista fanático" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:333 +msgid "Fanatic Industrialist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:123 +msgid "Fanatic Isolationist" +msgstr "Aislacionista fanático" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:96 +msgid "Fanatic Militarist" +msgstr "Militarista fanático" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:47 +msgid "Fanatic Pacifist" +msgstr "Pacifista fanático" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:191 +msgid "Fanatic Republican" +msgstr "Republicano fanático" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:87 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:167 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritas" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:335 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:86 +msgid "Feed" +msgstr "Feed" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:110 +msgid "Fidelity Bonus" +msgstr "Bono de fidelidad" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190 +msgid "Fight skills" +msgstr "Habilidades de combate" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:144 +msgid "Fight!" +msgstr "¡Lucha!" + +#: src/utils/translations.tsx:27 +msgid "Fighter Jet" +msgstr "Avión de Combate" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:120 +#~ msgid "Filter by action type" +#~ msgstr "Filtrar por tipo de acción" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:126 +#~ msgid "Filter by event type" +#~ msgstr "Filtrar por tipo de evento" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:104 +msgid "Filter by transaction type" +msgstr "Filtrar por tipo de transacción" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:35 +msgid "Finally above average!" +msgstr "¡Por fin sobre la media!" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:128 +msgid "Finance a resistance battle in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:122 +msgid "Finance a resistance battle in an occupied region of your country" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:411 +msgid "Finance a resistance to liberate an occupied region" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:416 +msgid "Finance a revolt to liberate <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:430 +#~ msgid "Finance a revolt to liberate <0/> for <1>{cost}" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:412 +#~ msgid "Finance a revolt to liberate an occupied region" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:410 +msgid "Finance foreign resistance" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:411 +#~ msgid "Finance foreign revolt" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:121 +msgid "Finance local resistance" +msgstr "" + +#: src/pages/companies.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:73 +msgid "Find a job" +msgstr "Buscar trabajo" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:416 +msgid "Find a Job" +msgstr "Encontrar empleo" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:417 +msgid "Find a job at a company" +msgstr "Encuentra un empleo en una empresa" + +#: src/components/_military/mu/MuJobItem.tsx:26 +msgid "Find a military unit" +msgstr "Buscar una unidad militar" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:116 +msgid "Find another job" +msgstr "Buscar otro trabajo" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:316 +msgid "Fine (remove money)" +msgstr "Multar (quitar dinero)" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 +msgid "Fire" +msgstr "Despedir" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:162 +msgid "Fire government member" +msgstr "Destituir a un miembro del gobierno" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 +msgid "Fire worker?" +msgstr "¿Despedir trabajador?" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:544 +msgid "Fired from company" +msgstr "Despedido de la empresa" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:673 +msgid "Fired from government" +msgstr "Destituido del gobierno" + +#: src/utils/translations.tsx:36 +msgid "Fish" +msgstr "Pescado" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:276 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:90 +msgid "Flags" +msgstr "Banderas" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:339 +msgid "Font" +msgstr "Fuente" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:348 +msgid "Font size" +msgstr "Tamaño de fuente" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:207 +msgid "Font style" +msgstr "Estilo de fuente" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:415 +#~ msgid "for companies producing {0} located in <0/>." +#~ msgstr "para empresas que producen {0} ubicadas en <0/>." + +#. placeholder {0}: ts[country.specializedItem] +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:416 +msgid "for companies producing <0>{0} located in <1/>." +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:129 +msgid "Free daily reward" +msgstr "Recompensa diaria gratis" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:98 +msgid "from battle ranking" +msgstr "del ranking de batalla" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:78 +msgid "from hits" +msgstr "de golpes" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:87 +msgid "from round rankings" +msgstr "del ranking de rondas" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:27 +msgid "Fun fact: The house always wins" +msgstr "Dato curioso: La casa siempre gana" + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:143 +#~ msgid "Gain <0>XP by <1>Working or <2>Fighting." +#~ msgstr "Gana <0>XP <1>Trabajando o <2>Luchando." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:88 +msgid "Gain <0>Xp by finishing your missions!" +msgstr "¡Gana <0>Xp completando tus misiones!" + +#: src/pages/shop/index.tsx:139 +msgid "Gems" +msgstr "Gemas" + +#: src/pages/shop/index.tsx:136 +msgid "Gems are used to buy assets in the shop and to gift supporter months to other players" +msgstr "Las gemas se usan para comprar objetos en la tienda y regalar meses premium a otros jugadores" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:148 +msgid "General" +msgstr "General" + + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232 +msgid "Generate Missions" +msgstr "Generar misiones" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:94 +msgid "Get multiple skins at once with a 30% discount!" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:220 +msgid "Get supporter plan" +msgstr "Obtener plan de supporter" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:94 +msgid "Gift from Vatou, don't tell anyone" +msgstr "Regalo de Vatou, no se lo digas a nadie" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:99 +msgid "Gift sent! Skin pack unlocked for recipient!" +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:55 +msgid "Gift sent! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "¡Regalo enviado! Gracias por apoyar el juego <3" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:241 +msgid "Gift Supporter Plan" +msgstr "Regalar plan Supporter" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:235 +msgid "Gift this pack to someone" +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:101 +msgid "gifted" +msgstr "regaló a" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:344 +msgid "Give \"Bug finder\" badge" +msgstr "Dar la insignia \"Bug finder\"" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:349 +msgid "Give Bug Finder Badge" +msgstr "Dar la insignia Bug Finder" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:323 +msgid "Give money" +msgstr "Dar dinero" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:251 +msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later." +msgstr "Dale a tu token un nombre descriptivo para identificarlo después." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550 +msgid "Giveaway Ended" +msgstr "Sorteo terminado" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538 +msgid "Giveaway Started" +msgstr "Sorteo iniciado" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522 +msgid "Giveaway Won!" +msgstr "¡Sorteo ganado!" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:220 +msgid "Globe (experimental)" +msgstr "Globo (experimental)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:196 +#: src/utils/translations.tsx:189 +msgid "Gloves" +msgstr "Guantes" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:95 +msgid "Go play lottery right now" +msgstr "Ve a jugar la lotería ahora mismo" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:117 +msgid "Go to job market" +msgstr "Ir al mercado laboral" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:92 +msgid "Go to skills" +msgstr "Ir a habilidades" + +#: src/utils/translations.tsx:34 +msgid "Gold" +msgstr "Oro" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:88 +msgid "Government" +msgstr "Gobierno" + +#: src/utils/translations.tsx:28 +msgid "Grain" +msgstr "Grano" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:231 +msgid "Graticule" +msgstr "Retícula" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:176 +msgid "Great job! Hit a few more times to help your side win the battle." +msgstr "¡Buen trabajo! Golpea unas veces más para ayudar a tu bando a ganar." + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:33 +msgid "Ground" +msgstr "Tierra" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:531 +msgid "ground per tick" +msgstr "terreno por tic" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:121 +msgid "Ground points" +msgstr "Puntos de terreno" + +#: src/utils/translations.tsx:23 +msgid "Gun" +msgstr "Pistola" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:77 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:78 +msgid "Health" +msgstr "Salud" + +#: src/utils/translations.tsx:82 +msgid "Heavy Ammo" +msgstr "Munición Pesada" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:131 +#: src/utils/translations.tsx:162 +msgid "Helmet" +msgstr "Casco" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:250 +msgid "Help <0>{count} MU members" +msgstr "Ayuda a <0>{count} miembros de tu UM" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:248 +msgid "Help MU Members" +msgstr "Ayudar a miembros de la UM" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:41 +msgid "Help the game to grow" +msgstr "Ayudar al juego a crecer" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:157 +msgid "High Commander" +msgstr "Alto Comandante" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:29 +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:88 +msgid "Hit" +msgstr "Golpear" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:90 +msgid "Hit <0>{count} times in battles" +msgstr "Golpea <0>{count} veces en batallas" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:16 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:57 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:148 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:30 +msgid "How many times have you seen this message already?" +msgstr "¿Cuántas veces has visto este mensaje?" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:150 +msgid "How much each hit increases the chance to loot a case when the battle ends" +msgstr "Cuánto aumenta cada golpe la probabilidad de conseguir una caja cuando termina la batalla" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:115 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:116 +msgid "Hunger" +msgstr "Hambre" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:29 +msgid "I can feel it, the next one is a mythic!" +msgstr "¡Lo siento, la próxima es un mítico!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:28 +msgid "I heard buying premium boost your chances :3" +msgstr "Dicen que comprar premium mejora tus chances :3" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:81 +msgid "I'm proud of you" +msgstr "Estoy orgulloso de ti" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:51 +msgid "Imagine if you stop right before the Mythic" +msgstr "Imagina si paras justo antes del Mítico" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:7 +msgid "Imagine wasting your click on this" +msgstr "Imagina desperdiciar tu clic en esto" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:145 +msgid "Impeach congress member" +msgstr "Moción de censura parlamentaria" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:59 +msgid "Impeach party leader" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:137 +msgid "Impeach president" +msgstr "Moción de censura al presidente" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:140 +msgid "Impeach the current president" +msgstr "Disolver el gobierno actual, junto con el presidente" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:19 +#~ msgid "Imperialism" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:234 +msgid "Imperialism vs Republicanism" +msgstr "Imperialismo vs Republicanismo" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:237 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:269 +msgid "Imperialist" +msgstr "Imperialista" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:52 +msgid "Impressive" +msgstr "Impresionante" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:174 +msgid "Inactive" +msgstr "Inactivo" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:100 +msgid "Income" +msgstr "Ingresos" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:465 +msgid "income from <0>Development in <1/>." +msgstr "ingresos de <0>Desarrollo en <1/>." + +#. placeholder {0}: formatPercent( ethicsBonuses.imperialism['-1'].developmentIncomeBonus, ) +#. placeholder {0}: formatPercent( ethicsBonuses.imperialism['-2'].developmentIncomeBonus, ) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:195 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:221 +msgid "Income from development increases by <0>{0}." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:164 +#~ msgid "Income from development increases by <0>10%." +#~ msgstr "Los ingresos por desarrollo aumentan en un <0>10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:142 +#~ msgid "Income from development increases by <0>20%." +#~ msgstr "Los ingresos por desarrollo aumentan en un <0>20%." + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[1].taxIncomeBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[2].taxIncomeBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:241 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:255 +msgid "Income from taxes increases by <0>{0}." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:180 +#~ msgid "Income from taxes increases by <0>10%." +#~ msgstr "Los ingresos por impuestos aumentan en un <0>10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:188 +#~ msgid "Income from taxes increases by <0>20%." +#~ msgstr "Los ingresos por impuestos aumentan en un <0>20%." + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:21 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:207 +msgid "Income tax" +msgstr "Impuesto sobre la renta" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:49 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:167 +msgid "Income Tax" +msgstr "Impuesto sobre la renta" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:20 +#~ msgid "Industrialism" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:316 +msgid "Industrialism vs Agrarianism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:319 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:347 +msgid "Industrialist" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:11 +msgid "Initiate" +msgstr "Iniciado" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:258 +#~ msgid "Inner countries (performance)" +#~ msgstr "Países interiores (rendimiento)" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:123 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:35 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:154 +#: src/pages/companies.tsx:50 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:24 +#: src/pages/market/index.tsx:49 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:19 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:100 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:192 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:30 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventario" + +#: src/utils/translations.tsx:49 +msgid "Iron" +msgstr "Hierro" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:18 +#~ msgid "Isolationism" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:153 +msgid "Isolationism vs Diplomacy" +msgstr "Aislacionismo vs Diplomacia" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:151 +msgid "Isolationist" +msgstr "Aislacionista" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:9 +msgid "It only gets better… maybe" +msgstr "Solo puede mejorar… quizás" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:72 +msgid "It will not gain any production and its workers will not be able to work." +msgstr "No ganará producción y sus trabajadores no podrán trabajar." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:604 +msgid "Item bought" +msgstr "Objeto comprado" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:72 +msgid "Item Market" +msgstr "Mercado de objetos" + +#: src/pages/companies.tsx:62 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:56 +msgid "Job" +msgstr "Trabajo" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:202 +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:42 +msgid "Job market" +msgstr "Mercado laboral" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:62 +msgid "Job offer" +msgstr "Oferta de trabajo" + +#: src/pages/market/index.tsx:77 +msgid "Job offers" +msgstr "Ofertas de trabajo" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:32 +msgid "Jobs" +msgstr "Trabajos" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:355 +msgid "Join a Military Unit" +msgstr "Únete a una Unidad Militar" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:354 +msgid "Join MU" +msgstr "Unirse a UM" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:65 +msgid "Join this company!" +msgstr "¡Únete a esta empresa!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:211 +msgid "Join your country chat!" +msgstr "¡Únete al chat de tu país!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:150 +msgid "Joined" +msgstr "Unido" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:133 +msgid "Joining a new job will make you leave your current one!" +msgstr "¡Unirse a un nuevo trabajo te hará dejar el actual!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:22 +msgid "Just 1 more..." +msgstr "Solo 1 más..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:50 +msgid "Just one more… what could go wrong?" +msgstr "Una más… ¿qué puede salir mal?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:63 +msgid "Keep chasing that Mythic" +msgstr "Sigue buscando ese Mítico" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:174 +msgid "Keep fighting!" +msgstr "¡Sigue luchando!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 +msgid "Keep in current company" +msgstr "Mantener en la empresa actual" + +#: src/utils/translations.tsx:22 +msgid "Knife" +msgstr "Cuchillo" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:119 +msgid "Knives do not accept ammo" +msgstr "Los cuchillos no aceptan munición" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:260 +msgid "Land <0>{count} critical hits" +msgstr "Asesta <0>{count} golpes críticos" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:363 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:131 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:127 +#~ msgid "Last" +#~ msgstr "Últimos" + +#: src/pages/shop/index.tsx:89 +msgid "Last gifts" +msgstr "Últimos regalos" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:192 +msgid "Last used:" +msgstr "Último uso:" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:158 +msgid "Later" +msgstr "Más tarde" + +#: src/pages/shop/index.tsx:149 +msgid "Latest Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:50 +msgid "Launch council election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:70 +msgid "Launch leader election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:103 +msgid "Launch primary election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:57 +msgid "Law failed" +msgstr "Ley fallida" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:72 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:627 +msgid "Law proposed" +msgstr "Ley propuesta" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:63 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:335 +#: src/pages/country/[countryId]/laws.tsx:24 +msgid "Laws" +msgstr "Leyes" + +#: src/utils/translations.tsx:38 +msgid "Lead" +msgstr "Plomo" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:221 +msgid "Leave" +msgstr "Renunciar" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:55 +msgid "Leave company?" +msgstr "¿Dejar la empresa?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:92 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:97 +msgid "Leave congress" +msgstr "Dimitir del congreso" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:77 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:82 +msgid "Leave government" +msgstr "Dimitir del gobierno" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:78 +msgid "Legend spotted!" +msgstr "¡Leyenda detectada!" + +#: src/utils/translations.tsx:185 +msgid "Legendary Boots" +msgstr "Botas Legendarias" + +#: src/utils/translations.tsx:176 +msgid "Legendary Chest" +msgstr "Peto Legendario" + +#: src/utils/translations.tsx:194 +msgid "Legendary Gloves" +msgstr "Guantes Legendarios" + +#: src/utils/translations.tsx:167 +msgid "Legendary Helmet" +msgstr "Casco Legendario" + +#: src/utils/translations.tsx:203 +msgid "Legendary Pants" +msgstr "Pantalones Legendarios" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:107 +msgid "Level up your skills!" +msgstr "¡Sube de nivel tus habilidades!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:420 +msgid "Level up!" +msgstr "¡Subiste de nivel!" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:327 +msgid "Liberate <0/> and return it to its original country" +msgstr "Liberar <0/> y devolverla a su país original" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:321 +msgid "Liberate a region" +msgstr "Liberar una región" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:86 +msgid "Lieutenant" +msgstr "Teniente" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:248 +msgid "Light" +msgstr "Clara" + +#: src/utils/translations.tsx:76 +msgid "Light Ammo" +msgstr "Munición Ligera" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:316 +msgid "Like <0>{count} articles" +msgstr "Da me gusta a <0>{count} artículos" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:387 +msgid "Like <0>{count} messages" +msgstr "Da me gusta a <0>{count} mensajes" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:314 +msgid "Like Article" +msgstr "Me gusta artículo" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:385 +msgid "Like Message" +msgstr "Me gusta mensaje" + +#: src/utils/translations.tsx:30 +msgid "Limestone" +msgstr "Piedra Caliza" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:114 +msgid "Limit of food consumption" +msgstr "Límite de consumo de comida" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:326 +msgid "Line" +msgstr "Línea" + + +#: src/utils/translations.tsx:64 +msgid "Little cuties used to make steaks :(" +msgstr "Pequeños adorables usados para hacer bistecs :(" + +#: src/utils/translations.tsx:32 +msgid "Livestock" +msgstr "Ganado" + +#: ../__ui/src/components/LoadMoreButton/LoadMoreButton.tsx:33 +msgid "Load more" +msgstr "Cargar más" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:124 +msgid "Load More Military Units" +msgstr "Cargar más unidades militares" + +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:122 +msgid "Load more parties" +msgstr "Cargar más partidos" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:34 +msgid "Loading {status}..." +msgstr "Cargando {status}..." + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:162 +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando..." + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:119 +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:60 +msgid "Logout" +msgstr "Cerrar sesión" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:83 +msgid "Long Sword" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:302 +msgid "Loot <0>{count} from battles" +msgstr "Consigue <0>{count} como botín de batallas" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:300 +msgid "Loot Cases" +msgstr "Conseguir cajas" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:38 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:155 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:156 +msgid "Loot chance" +msgstr "Probabilidad de botín" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:491 +msgid "Looted case" +msgstr "Caja obtenida" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:489 +msgid "Looted cases" +msgstr "Cajas obtenidas" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:726 +msgid "Looted money" +msgstr "Dinero obtenido" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:20 +msgid "Love Paper Jet" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:101 +msgid "Lt. Colonel" +msgstr "Tte. Coronel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:141 +msgid "Lt. General" +msgstr "Tte. General" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:59 +msgid "Luck is finally on payroll" +msgstr "La suerte finalmente está de tu lado" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:96 +msgid "Maintenance cost" +msgstr "Coste de mantenimiento" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:96 +msgid "Major" +msgstr "Mayor" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:81 +msgid "Manage Subscription" +msgstr "Gestionar suscripción" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:183 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:184 +msgid "Management" +msgstr "Gestión" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:21 +msgid "map" +msgstr "mapa" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:245 +msgid "Map Accent" +msgstr "Acento del mapa" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:123 +msgid "Map options" +msgstr "Opciones del mapa" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:43 +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:163 +msgid "Market" +msgstr "Mercado" + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:24 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:211 +msgid "Market tax" +msgstr "IVA" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:121 +msgid "Marshal" +msgstr "Mariscal" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:142 +#~ msgid "Max:" +#~ msgstr "Máx:" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:32 +msgid "Maybe epic music would help?" +msgstr "¿Quizás música épica ayudaría?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:15 +msgid "Maybe next time ^^" +msgstr "Quizás la próxima vez ^^" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:13 +msgid "Medieval" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:65 +msgid "Medieval Boots" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:59 +msgid "Medieval Chest" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:68 +msgid "Medieval Gloves" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:56 +msgid "Medieval Helmet" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:74 +msgid "Medieval Iron Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:12 +msgid "Medieval Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:62 +msgid "Medieval Pants" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:80 +msgid "Medieval Spear" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:77 +msgid "Medieval Steel Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:71 +msgid "Medieval Stone Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:204 +msgid "Meet other players in the chat. Don't be shy, introduce yourself!" +msgstr "Conoce a otros jugadores en el chat. ¡No seas tímido, preséntate!" + +#: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:39 +msgid "Member Applications" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:75 +#: src/pages/party/[partyId]/members.tsx:21 +msgid "Members" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301 +msgid "Mentioned in message" +msgstr "Mencionado en mensaje" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:60 +#~ msgid "Mercenary contracts" +#~ msgstr "Contratos mercenarios" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:252 +msgid "Message (Optional)" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959 +msgid "Message liked" +msgstr "Mensaje gustado" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:79 +msgid "Militarism vs Pacifism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:82 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:116 +msgid "Militarist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:73 +msgid "Military laws" +msgstr "Leyes militares" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:134 +msgid "Military Rank" +msgstr "Rango militar" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326 +msgid "Military Rank Up!" +msgstr "¡Ascenso militar!" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:82 +msgid "Military Ranks" +msgstr "Rangos Militares" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:150 +msgid "Military Unit" +msgstr "Unidad Militar" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:51 +msgid "Military unit created" +msgstr "Unidad militar creada" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:103 +msgid "Military units" +msgstr "Unidades militares" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:136 +#~ msgid "Min:" +#~ msgstr "Mín:" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:118 +msgid "Min. active citizens" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:68 +msgid "Minister of Defense" +msgstr "Ministro de Defensa" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:76 +msgid "Minister of Economy" +msgstr "Ministro de Economía" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:84 +msgid "Minister of Foreign Affairs" +msgstr "Ministro de Asuntos Exteriores" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:254 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:103 +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:159 +msgid "Missions" +msgstr "Misiones" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:133 +msgid "Money earned from mercenary contracts." +msgstr "Dinero ganado por contratos mercenarios." + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:132 +msgid "Money ranking" +msgstr "Ranking de dinero" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:69 +msgid "Money transfer" +msgstr "Transferencia de dinero" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:115 +msgid "Money won" +msgstr "Dinero ganado" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:79 +msgid "Money Won" +msgstr "Dinero ganado" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:194 +msgid "More" +msgstr "Más" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:147 +msgid "More premium features coming soon!" +msgstr "¡Más funciones premium próximamente!" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:74 +msgid "Motion failed" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:46 +msgid "Motion proposed" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:93 +#: src/pages/party/[partyId]/motions.tsx:19 +msgid "Motions" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:433 +msgid "Move a company to another region" +msgstr "Mueve una empresa a otra región" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:144 +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:63 +msgid "Move company" +msgstr "Mover empresa" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:432 +msgid "Move Company" +msgstr "Mover empresa" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:88 +msgid "Move the company" +msgstr "Mover la empresa" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:170 +msgid "Move to top" +msgstr "Mover al principio" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:559 +msgid "Moved to a new company" +msgstr "Transferido a una nueva empresa" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:135 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:135 +msgid "MU" +msgstr "UM" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199 +msgid "MU Application Accepted" +msgstr "Solicitud a UM aceptada" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186 +msgid "MU Application Rejected" +msgstr "Solicitud a UM rechazada" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287 +msgid "MU Donation Received" +msgstr "Donación a UM recibida" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269 +msgid "MU Ownership Transferred" +msgstr "Propiedad de UM transferida" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:289 +msgid "Mute user" +msgstr "Silenciar usuario" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:247 +msgid "My Bot, Script, etc." +msgstr "Mi Bot, Script, etc." + +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:84 +msgid "My Companies" +msgstr "Mis empresas" + +#: src/utils/translations.tsx:98 +msgid "Mysterious Plant" +msgstr "Planta Misteriosa" + +#: src/utils/translations.tsx:186 +msgid "Mythic Boots" +msgstr "Botas Míticas" + +#: src/utils/translations.tsx:177 +msgid "Mythic Chest" +msgstr "Peto Mítico" + +#: src/utils/translations.tsx:195 +msgid "Mythic Gloves" +msgstr "Guantes Míticos" + +#: src/utils/translations.tsx:168 +msgid "Mythic Helmet" +msgstr "Casco Mítico" + +#: src/utils/translations.tsx:204 +msgid "Mythic Pants" +msgstr "Pantalones Míticos" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:91 +msgid "Mythic?! Your account is blessed" +msgstr "¿¡Mítico?! Tu cuenta está bendecida" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:115 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:99 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:56 +msgid "Need a job?" +msgstr "¿Necesitas trabajo?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 +msgid "Never give up!" +msgstr "¡Nunca te rindas!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:16 +msgid "Never stop gambling" +msgstr "Nunca dejes de jugar" + +#: src/components/_other/shop/SkinItem.tsx:95 +#: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:83 +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:133 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:122 +msgid "New API Token Created" +msgstr "Nuevo Token de API Creado" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:882 +msgid "New article" +msgstr "Nuevo artículo" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911 +msgid "New comment" +msgstr "Nuevo comentario" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:475 +msgid "New equipment" +msgstr "Nuevo equipamiento" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:133 +msgid "New ethics configuration" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:106 +msgid "New item offer" +msgstr "Nueva oferta de artículo" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:151 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:179 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:67 +msgid "New job offer" +msgstr "Nueva oferta de trabajo" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:77 +msgid "New location" +msgstr "Nueva ubicación" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:95 +msgid "New military unit" +msgstr "Nueva unidad militar" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213 +msgid "New MU Application" +msgstr "Nueva solicitud a UM" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:71 +msgid "New name" +msgstr "Nuevo nombre" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:390 +msgid "New Party Application" +msgstr "Nueva solicitud de partido" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:333 +msgid "New Party Leader" +msgstr "Nuevo líder del partido" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:66 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:223 +msgid "New president" +msgstr "Nuevo presidente" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:684 +msgid "New referred user" +msgstr "Nuevo usuario referido" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:695 +msgid "New referrer" +msgstr "Nuevo referidor" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945 +msgid "New subscriber" +msgstr "Nuevo suscriptor" + +#: src/pages/shop/index.tsx:112 +msgid "New supporters" +msgstr "Nuevos supporters" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:467 +msgid "New weapon" +msgstr "Nueva arma" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:513 +msgid "New worker" +msgstr "Nuevo trabajador" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:72 +msgid "Newest" +msgstr "Más recientes" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:280 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:112 +msgid "News" +msgstr "Noticias" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:18 +msgid "Next one will be a tank" +msgstr "La próxima será un tanque" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:23 +msgid "Next one will be tank" +msgstr "La próxima será un tanque" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:468 +msgid "Next tick" +msgstr "Siguiente tic" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:39 +msgid "Nice" +msgstr "Bien" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:66 +msgid "Nice one" +msgstr "Bien hecho" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:192 +msgid "Nice work!" +msgstr "¡Buen trabajo!" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:131 +#~ msgid "No action logs found" +#~ msgstr "No se encontraron registros de acciones" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:193 +msgid "No active battles" +msgstr "No hay batallas activas" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:519 +msgid "No active ethics - Balanced" +msgstr "" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:78 +msgid "No active job offer" +msgstr "No hay oferta de trabajo activa" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:285 +msgid "No active wars" +msgstr "Ninguna guerra activa" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:230 +msgid "No allies" +msgstr "Sin aliados" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:231 +msgid "No API tokens yet. Create one to get started." +msgstr "Aún no hay tokens de API. Crea uno para comenzar." + +#: src/components/_user/user/BanList.tsx:52 +#~ msgid "No bans yet" +#~ msgstr "Aún no hay baneos" + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:115 +msgid "No battles yet" +msgstr "Aún no hay batallas" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:39 +msgid "No citizens" +msgstr "Sin ciudadanos" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:118 +msgid "No congress members" +msgstr "Sin miembros del congreso" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:216 +msgid "No contributions yet" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:125 +msgid "No damages ranking yet." +msgstr "Aún no hay ranking de daño." + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:81 +msgid "No donations yet" +msgstr "Aún no hay donaciones" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:68 +msgid "No email found" +msgstr "No se encontró ningún correo" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:127 +msgid "No ground ranking yet." +msgstr "Aún no hay ranking de terreno." + +#: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:192 +msgid "No items equipped" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:72 +msgid "No laws yet" +msgstr "Ninguna ley" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:97 +msgid "No military units found" +msgstr "No se encontraron unidades militares" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:222 +msgid "No missions available" +msgstr "No hay misiones disponibles" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:128 +msgid "No money ranking yet." +msgstr "Aún no hay ranking de dinero." + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:62 +msgid "No motions yet" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:113 +msgid "No offers found" +msgstr "No se encontraron ofertas" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:179 +msgid "No one nominated yet." +msgstr "Ningún miembro nombrado." + +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:95 +msgid "No parties found" +msgstr "No se encontraron partidos" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:55 +msgid "No president" +msgstr "Sin presidente" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:429 +msgid "No production bonus from resources. This country has no specialization." +msgstr "" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:88 +msgid "No referrals yet" +msgstr "Aún no hay referidos" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:60 +msgid "No referrer yet" +msgstr "Aún no hay recomendador" + +#: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:113 +msgid "No skins equipped" +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:276 +msgid "No sworn enemy" +msgstr "Sin enemigo principal" + +#: src/pages/market/index.tsx:127 +msgid "No trading orders" +msgstr "Sin órdenes de intercambio" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:114 +msgid "No transactions found" +msgstr "No se encontraron transacciones" + + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32 +msgid "No wars found" +msgstr "Ninguna guerra" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:189 +msgid "No work offers" +msgstr "Sin ofertas de trabajo" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:187 +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:73 +msgid "Nominate" +msgstr "Nombrar" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:198 +msgid "Nominate a {title}" +msgstr "Nombrar a {title}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:661 +msgid "Nominated at government" +msgstr "Nombrado en el gobierno" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:249 +msgid "Normal" +msgstr "Neutra" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:40 +msgid "Not bad!" +msgstr "¡Nada mal!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:36 +msgid "Not impressive, but not shameful" +msgstr "No impresionante, pero tampoco vergonzoso" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:61 +msgid "Now we're talking!" +msgstr "¡Ahora sí!" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:71 +msgid "Number of Donors:" +msgstr "Número de donantes:" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:118 +msgid "Occupied region" +msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:75 +msgid "Oil" +msgstr "Aceite" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:58 +msgid "Okay hacker, chill" +msgstr "Ok hacker, tranquilo" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:45 +msgid "Okay okay, not bad" +msgstr "Ok ok, no está mal" + +#: src/utils/translations.tsx:42 +msgid "Omg, so OP" +msgstr "Dios mío, muy OP" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:70 +msgid "One step away from legendary..." +msgstr "A un paso del legendario..." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:286 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:305 +#~ msgid "Only buffs and food deposits spawn (coca, grain, livestock and fish)." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:287 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:308 +msgid "Only buffs and food deposits spawn in your borders (coca, grain, livestock and fish)." +msgstr "" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:156 +msgid "Only MU owners/commanders can register their MU" +msgstr "Solo los dueños/comandantes de MU pueden registrar su MU" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:148 +msgid "Only presidents can register their country" +msgstr "Solo los presidentes pueden registrar su país" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:55 +msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown." +msgstr "Solo los supporters pueden ver el desglose de sus gastos e ingresos." + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:206 +msgid "Open <0>{count}" +msgstr "Abre <0>{count}" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474 +msgid "Open case" +msgstr "Abrir caja" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:81 +msgid "Open Case" +msgstr "Abrir caja" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:204 +msgid "Open Cases" +msgstr "Abrir cajas" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:348 +msgid "Open Chat" +msgstr "Abrir chat" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:118 +msgid "Open Email" +msgstr "Abrir email" + +#: src/utils/translations.tsx:96 +msgid "Open it to get a better random item" +msgstr "Ábrela para obtener un mejor objeto aleatorio" + +#: src/utils/translations.tsx:93 +msgid "Open it to get a random item" +msgstr "Ábrela para obtener un objeto aleatorio" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:47 +msgid "Open multiple <0>Cases at same time" +msgstr "Abrir múltiples <0>Cajas al mismo tiempo" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:349 +msgid "Open the chat" +msgstr "Abre el chat" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:98 +msgid "Open your case!" +msgstr "¡Abre tu caja!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:61 +msgid "Operative" +msgstr "Operativo" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:81 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: src/components/_military/battle/BattleItem.tsx:347 +msgid "Order" +msgstr "Orden" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:81 +#: src/components/_military/battle/BattleCountrySide.tsx:69 +msgid "Orders" +msgstr "Órdenes" + +#: src/pages/market/index.tsx:122 +msgid "Orders cancelled" +msgstr "Órdenes canceladas" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:117 +msgid "Other" +msgstr "Otros" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:64 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:81 +msgid "Outcome" +msgstr "Resultado" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:77 +msgid "Overview" +msgstr "Resumen" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:136 +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:279 +msgid "Owned" +msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:168 +msgid "Owned Military Units" +msgstr "Unidades militares propias" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271 +msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>" +msgstr "La propiedad de <0/> ha sido transferida de <1/> a <2/>" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:64 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:77 +msgid "Pacifist" +msgstr "Pacifista" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:29 +msgid "Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:163 +#: src/utils/translations.tsx:198 +msgid "Pants" +msgstr "Pantalones" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:220 +msgid "Participate in <0>{count} battles" +msgstr "Participa en <0>{count} batallas" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:218 +msgid "Participate in Battle" +msgstr "Participar en batalla" + +#: src/pages/parties.tsx:13 +msgid "Parties" +msgstr "Partidos" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:303 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:140 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:141 +msgid "Party" +msgstr "Partido" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:363 +msgid "Party Application Accepted" +msgstr "Solicitud de partido aceptada" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:377 +msgid "Party Application Rejected" +msgstr "Solicitud de partido rechazada" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:38 +msgid "Party Council election" +msgstr "Elección del consejo del partido" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:251 +msgid "Party Council election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Las candidaturas para la elección del consejo del partido están abiertas en <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:242 +msgid "Party Council election candidate open" +msgstr "Candidaturas abiertas para el consejo del partido" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:292 +msgid "Party Council election ended" +msgstr "Elección del consejo del partido finalizada" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:301 +msgid "Party Council election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "La elección del consejo del partido ha finalizado en <0/>. ¡Consulta los resultados!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:267 +msgid "Party Council election vote open" +msgstr "Votación abierta para el consejo del partido" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:276 +msgid "Party Council election voting is now open in <0/>" +msgstr "La votación para la elección del consejo del partido está abierta en <0/>" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:36 +msgid "Party created" +msgstr "Partido creado" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:404 +msgid "Party Donation Received" +msgstr "" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:33 +msgid "Party Leader election" +msgstr "Elección del líder del partido" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:246 +msgid "Party Leader election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Las candidaturas para la elección del líder del partido están abiertas en <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:240 +msgid "Party Leader election candidate open" +msgstr "Candidaturas abiertas para el líder del partido" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:290 +msgid "Party Leader election ended" +msgstr "Elección del líder del partido finalizada" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:296 +msgid "Party Leader election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "La elección del líder del partido ha finalizado en <0/>. ¡Consulta los resultados!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:265 +msgid "Party Leader election vote open" +msgstr "Votación abierta para el líder del partido" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:271 +msgid "Party Leader election voting is now open in <0/>" +msgstr "La votación para la elección del líder del partido está abierta en <0/>" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:71 +msgid "Paste a link to your campaign article, or leave empty." +msgstr "Pega un enlace a tu artículo de campaña, o déjalo vacío." + +#: src/pages/shop/index.tsx:43 +msgid "Payment successful! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "¡Pago exitoso! Gracias por apoyar el juego <3" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:63 +msgid "Peace made" +msgstr "Paz firmada" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 +msgid "Pending wage reduction" +msgstr "Reducción salarial pendiente" + +#: src/utils/translations.tsx:74 +msgid "Petroleum" +msgstr "Petróleo" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:66 +msgid "Petty Officer" +msgstr "Suboficial" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:137 +msgid "Pick a fight!" +msgstr "¡Elige una batalla!" + +#: src/utils/translations.tsx:97 +msgid "Pill" +msgstr "Píldora" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:140 +msgid "Plant a tree in the data center" +msgstr "Plantar un árbol en el data center" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:84 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:169 +msgid "Please complete the CAPTCHA." +msgstr "Por favor, completa el CAPTCHA." + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:70 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:61 +msgid "Please select a region" +msgstr "Por favor, selecciona una región" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:136 +msgid "Political" +msgstr "Político" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:90 +msgid "Political laws" +msgstr "Leyes políticas" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:66 +msgid "Political motions" +msgstr "" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:134 +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Populares" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:128 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:129 +msgid "Precision" +msgstr "Precisión" + +#: src/pages/shop/index.tsx:165 +msgid "Premium" +msgstr "Premium" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118 +msgid "Premium activated" +msgstr "Premium activado" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128 +msgid "Premium expired" +msgstr "Premium expirado" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171 +msgid "Premium gift expired" +msgstr "Regalo premium expirado" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149 +msgid "Premium gift received" +msgstr "Regalo premium recibido" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136 +msgid "Premium gift sent" +msgstr "Regalo premium enviado" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:46 +msgid "Premium has started working" +msgstr "El premium empezó a funcionar" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:51 +msgid "President" +msgstr "Presidente" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:23 +msgid "Presidential election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:137 +msgid "Presidential election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "La candidatura para las elecciones presidenciales ya está abierta en <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:131 +msgid "Presidential election candidate open" +msgstr "Candidaturas presidenciales abiertas" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:181 +msgid "Presidential election ended" +msgstr "Elección presidencial terminada" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:187 +msgid "Presidential election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "Las elecciones presidenciales han terminado en <0/>. ¡Revisa los resultados!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:156 +msgid "Presidential election vote open" +msgstr "Votación presidencial abierta" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:162 +msgid "Presidential election voting is now open in <0/>" +msgstr "La votación de las elecciones presidenciales ya está abierta en <0/>" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:56 +msgid "Presidential elections" +msgstr "Elecciones presidenciales" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:43 +msgid "Primary election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:347 +msgid "Primary Election Ended" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.militarism[2].warPriorityHours +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:107 +msgid "Priority from declaring wars or winning battles is <0>{0} hours instead of 24." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:76 +#~ msgid "Priority from declaring wars or winning battles is <0>12 hours instead of 24." +#~ msgstr "La prioridad por declarar guerras o ganar batallas es de <0>12 horas en lugar de 24." + +#: src/pages/index.tsx:155 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacidad" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:31 +msgid "Private" +msgstr "Soldado" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:48 +msgid "Probability of landing a critical hit" +msgstr "Probabilidad de asestar un golpe crítico" + +#: src/components/_economy/company/ProduceButton.tsx:102 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:422 +msgid "Produce" +msgstr "Producir" + +#: src/components/_economy/company/ProduceAllButton.tsx:90 +msgid "Produce All" +msgstr "Producir todo" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:424 +msgid "Produce items <0>{count} times" +msgstr "Produce artículos <0>{count} veces" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:71 +msgid "Produced item" +msgstr "Objeto producido" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:59 +msgid "Produced item changed!" +msgstr "¡Objeto producido cambiado!" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:162 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:101 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:102 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:49 +msgid "Production" +msgstr "Producción" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:48 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:116 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:69 +msgid "Production bonus" +msgstr "Bono de producción" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:133 +#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region." +#~ msgstr "Bonificación de producción de recursos del depósito en esta región." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 +msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" +msgstr "¡La producción en<0/> está llena, deberías iniciar la producción!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:712 +msgid "Production is full" +msgstr "Producción llena" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:29 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241 +msgid "Promoted to Commander" +msgstr "Ascendido a Comandante" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:101 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:48 +msgid "Propose a motion" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:201 +msgid "Propose alliance" +msgstr "Proponer alianza" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:207 +msgid "Propose an alliance to <0/>, increasing your citizens damages when fighting for them by <1>{0} and reciprocally" +msgstr "Proponer una alianza con <0/>, aumentando el daño de tus ciudadanos cuando luchan por ellos en <1>{0} y recíprocamente" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:202 +msgid "Propose an alliance to another country" +msgstr "Proponer una alianza con otro país" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:290 +msgid "Propose law" +msgstr "Proponer ley" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:157 +msgid "Propose motion" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:106 +msgid "Propose peace" +msgstr "Proponer paz" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:112 +msgid "Propose peace to <0/>" +msgstr "Proponer paz con <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:107 +msgid "Propose peace to another country" +msgstr "Proponer paz con otro país" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:310 +msgid "Propose to buy <0/> from <1/> for <2>{0}" +msgstr "Proponer comprar la región <0/> de <1/> por <2>{0}" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:304 +msgid "Propose to buy a region" +msgstr "Proponer comprar una región" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:305 +msgid "Propose to buy a region from another country" +msgstr "Proponer comprar una región de otro país" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 +msgid "Propose wage reduction" +msgstr "Proponer reducción salarial" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:43 +msgid "Propositions" +msgstr "Proposiciones" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:35 +msgid "Put yourself to work!" +msgstr "¡Ponte a trabajar!" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:197 +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:287 +msgid "Quick dismantle" +msgstr "Desmontar rápido" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:56 +msgid "Quickly dismantle items" +msgstr "Desmontar objetos rápidamente" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:129 +#~ msgid "Radicalize ethic" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:135 +#~ msgid "Radicalize the party's position on the {0} axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:251 +msgid "Ranking loot chance" +msgstr "Probabilidad de botín por ranking" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481 +msgid "Ranking Reward" +msgstr "Recompensa de clasificación" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:120 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:165 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:121 +msgid "Rankings" +msgstr "Clasificaciones" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:313 +msgid "Ranks" +msgstr "Rangos" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 +msgid "Reach level 10" +msgstr "Alcanza el nivel 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:380 +msgid "Reach Level 10" +msgstr "Alcanzar nivel 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:376 +msgid "Reach level 5" +msgstr "Alcanza el nivel 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:375 +msgid "Reach Level 5" +msgstr "Alcanzar nivel 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:412 +msgid "Reach military rank 10" +msgstr "Alcanza el rango militar 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:411 +msgid "Reach Military Rank 10" +msgstr "Alcanzar rango militar 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:407 +msgid "Reach military rank 5" +msgstr "Alcanza el rango militar 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:406 +msgid "Reach Military Rank 5" +msgstr "Alcanzar rango militar 5" + +#. placeholder {0}: leveling.level + 1 +#: src/components/_user/user/Level.tsx:108 +msgid "Reaching level {0} will give you <0>{nextLevelSkillPoints} Skill Points." +msgstr "Al alcanzar el nivel {0} recibirás <0>{nextLevelSkillPoints} Puntos de Habilidad." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:330 +msgid "Read <0>{count} articles" +msgstr "Leer <0>{count} artículos" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:328 +msgid "Read Article" +msgstr "Leer artículo" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:130 +msgid "Ready for battle!" +msgstr "¡Listo para la batalla!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:126 +msgid "Rear Admiral" +msgstr "Contraalmirante" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:71 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:157 +msgid "Reason" +msgstr "Motivo" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:85 +msgid "Recent Applications" +msgstr "Solicitudes Recientes" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:101 +msgid "Recipe" +msgstr "Receta" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:242 +msgid "Recipient Username" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:84 +msgid "Recommended regions" +msgstr "Regiones recomendadas" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:21 +msgid "Recruit" +msgstr "Recluta" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:68 +msgid "Reduces health lost when fighting in battles" +msgstr "Reduce la salud perdida al luchar en batallas" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:87 +msgid "Referral link copied to clipboard" +msgstr "Enlace de referido copiado al portapapeles" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:208 +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:50 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:210 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:67 +msgid "Referrals" +msgstr "Referidos" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:42 +msgid "Referrer" +msgstr "Recomendador" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:127 +msgid "Referrer has been set" +msgstr "El recomendador ha sido establecido" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:146 +msgid "Referrer username" +msgstr "Nombre de usuario del recomendador" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:120 +msgid "Refresh every hour" +msgstr "Actualizar cada hora" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:189 +msgid "Regen in..." +msgstr "Regenera en..." + +#: src/utils/translations.tsx:57 +msgid "Regens <0>10 when consumed" +msgstr "Regenera <0>10 al consumir" + +#: src/utils/translations.tsx:66 +msgid "Regens <0>20 when consumed" +msgstr "Regenera <0>20 al consumir" + +#: src/utils/translations.tsx:45 +msgid "Regens <0>30 when consumed" +msgstr "Regenera <0>30 al consumir" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:109 +msgid "Region" +msgstr "Región" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:286 +msgid "Region buy offer" +msgstr "Oferta de compra de región" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043 +msgid "Region is revolting!" +msgstr "¡La región se está rebelando!" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:68 +msgid "Region liberated" +msgstr "Región liberada" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:67 +msgid "Region transfer" +msgstr "Transferencia de región" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:20 +msgid "regions" +msgstr "regiones" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:114 +msgid "Regions" +msgstr "Regiones" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:131 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:36 +#~ msgid "Registration" +#~ msgstr "Registro" + +#: src/utils/translations.tsx:182 +msgid "Reinforced Boots" +msgstr "Botas Reforzadas" + +#: src/utils/translations.tsx:173 +msgid "Reinforced Chest" +msgstr "Peto Reforzado" + +#: src/utils/translations.tsx:191 +msgid "Reinforced Gloves" +msgstr "Guantes Reforzados" + +#: src/utils/translations.tsx:164 +msgid "Reinforced Helmet" +msgstr "Casco Reforzado" + +#: src/utils/translations.tsx:200 +msgid "Reinforced Pants" +msgstr "Pantalones Reforzados" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:181 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:180 +msgid "Reject" +msgstr "En contra" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:45 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:54 +msgid "Rejected" +msgstr "Rechazada" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:215 +msgid "Remaining buff duration" +msgstr "Duración restante del beneficio" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:228 +msgid "Remaining debuff duration" +msgstr "Duración restante del perjuicio" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:152 +msgid "Remove <0/> from congress due to inactivity" +msgstr "Destituir a <0/> del parlamento por inactividad" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:38 +msgid "Remove <0/> from the party council" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:32 +msgid "Remove a member from the party council" +msgstr "" + +#: src/pages/market/index.tsx:174 +#: src/pages/market/index.tsx:234 +msgid "Remove all" +msgstr "Eliminar todo" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:337 +msgid "Remove all offers" +msgstr "Eliminar todas las ofertas" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:146 +msgid "Remove an inactive congress member from its position" +msgstr "Destituir a un miembro inactivo del parlamento" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:367 +msgid "Remove Avatar" +msgstr "Eliminar avatar" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:31 +msgid "Remove council member" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:389 +msgid "Remove Description" +msgstr "Eliminar descripción" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:276 +msgid "Remove enemy" +msgstr "Eliminar enemigo principal" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:64 +#~ msgid "Remove mercenary" +#~ msgstr "Eliminar mercenario" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:60 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:63 +msgid "Remove the current party leader from their position" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227 +msgid "Removed from Military Unit" +msgstr "Eliminado de la Unidad Militar" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:211 +msgid "Rename" +msgstr "Renombrar" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:66 +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:82 +msgid "Rename company" +msgstr "Renombrar empresa" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:96 +#~ msgid "Repeal ethic" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:102 +#~ msgid "Repeal the party's position on the {0} axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:80 +msgid "Replace all party ethics with a new configuration" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:248 +msgid "Report user" +msgstr "Reportar usuario" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:217 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:232 +msgid "Republican" +msgstr "Republicano" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:197 +msgid "Requests:" +msgstr "Solicitudes:" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:113 +msgid "Reroll Mission" +msgstr "Cambiar misión" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:161 +msgid "Reset" +msgstr "Restablecer" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:362 +msgid "Reset avatar" +msgstr "Restablecer avatar" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:272 +msgid "Reset CAPTCHA" +msgstr "Reiniciar CAPTCHA" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:384 +msgid "Reset description" +msgstr "Restablecer descripción" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:72 +msgid "Reset tutorials" +msgstr "Restablecer tutoriales" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:373 +msgid "Reset username" +msgstr "Restablecer nombre de usuario" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:378 +msgid "Reset Username" +msgstr "Restablecer nombre de usuario" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:109 +msgid "Reshuffle in" +msgstr "Redistribución en" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:284 +msgid "Resist" +msgstr "Resistir" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:125 +msgid "Resistance" +msgstr "Resistencia" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:189 +msgid "Resistance Contributors" +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:302 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:49 +msgid "Resources" +msgstr "Recursos" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:80 +msgid "Resources reshuffled" +msgstr "Recursos redistribuidos" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986 +msgid "Response to message" +msgstr "Respuesta a mensaje" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:164 +msgid "Restore your health!" +msgstr "¡Restaura tu salud!" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:322 +msgid "Return a region to its original country" +msgstr "Devolver una región a su país original" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:217 +msgid "Revoke API token?" +msgstr "¿Revocar token de API?" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057 +msgid "Revolt started!" +msgstr "¡Rebelión iniciada!" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:254 +#~ msgid "Revolution" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:77 +msgid "Revolution ended" +msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:76 +msgid "Revolution started" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072 +msgid "Revolution started!" +msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:24 +msgid "Rifle" +msgstr "Rifle" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:136 +msgid "Rights" +msgstr "Derechos" + +#. placeholder {0}: (roundIndex ?? 0) + 1 +#. placeholder {0}: i + 1 +#: src/components/_military/battle/BattleTimelineRound.tsx:88 +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:73 +msgid "Round #{0}" +msgstr "Ronda #{0}" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:802 +msgid "Round <0>#{0} in <1/> is about to end!" +msgstr "¡La ronda <0>#{0} en <1/> está por terminar!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:800 +msgid "Round about to end" +msgstr "Ronda por terminar" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:779 +msgid "Round ended" +msgstr "Ronda terminada" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:57 +msgid "Rounds timeline" +msgstr "Línea de tiempo de rondas" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:56 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:90 +msgid "Rounds won" +msgstr "Rondas ganadas" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:78 +msgid "Rounds Won" +msgstr "Rondas ganadas" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:91 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:149 +msgid "Rules" +msgstr "Reglas" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:310 +msgid "Ruling Party" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:154 +msgid "Running low on health?" +msgstr "¿Te queda poca salud?" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:153 +msgid "Sanction History" +msgstr "Historial de sanciones" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:69 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:161 +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:205 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:124 +msgid "Save your progress!" +msgstr "¡Guarda tu progreso!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:202 +msgid "Say hello!" +msgstr "¡Saluda!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:14 +msgid "Scammed" +msgstr "Estafado" + +#: src/utils/translations.tsx:40 +msgid "Scraps" +msgstr "Chatarra" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:75 +msgid "Screenshot or it didn't happen" +msgstr "Screenshot o no pasó" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:64 +msgid "Screenshot this or no one will believe you" +msgstr "Haz screenshot o nadie te creerá" + + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210 +msgid "Search countries..." +msgstr "Buscar países..." + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:44 +msgid "See all your workers and companies stats" +msgstr "Ver todas las estadísticas de tus trabajadores y empresas" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:116 +msgid "See your spending and income breakdown" +msgstr "Ver el desglose de tus gastos e ingresos" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:186 +#~ msgid "Select a direction" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:120 +msgid "Select a location" +msgstr "Selecciona una ubicación" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:110 +msgid "Select a region" +msgstr "Selecciona una región" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Select all" +msgstr "Seleccionar todo" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:172 +#~ msgid "Select an axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:119 +msgid "Select an occupied region" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:221 +msgid "Select banner" +msgstr "Seleccionar banner" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:66 +msgid "Select law type" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:246 +msgid "Select map accent" +msgstr "Seleccionar acento" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:59 +msgid "Select motion type" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:228 +msgid "Select skin" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:223 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:60 +msgid "Self Work" +msgstr "Trabajo propio" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:62 +msgid "Self work <0>{count} times in your companies" +msgstr "Trabaja para ti <0>{count} veces en tus empresas" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:253 +msgid "Sell company?" +msgstr "¿Vender empresa?" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:196 +msgid "Sell for <0>{count} money on market" +msgstr "Vende por <0>{count} de dinero en el mercado" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:54 +msgid "Sell it, you need to buy more cases to gamble!" +msgstr "¡Véndelo, necesitas comprar más cajas!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:194 +msgid "Sell Items" +msgstr "Vender artículos" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:744 +msgid "Sell order match!" +msgstr "¡Orden de venta coincidida!" + +#: src/pages/market/index.tsx:183 +msgid "Sell orders" +msgstr "Órdenes de venta" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 +msgid "sells" +msgstr "vende" + +#. placeholder {0}: law.data.amount +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:266 +msgid "Send <0>{0} to <1/>" +msgstr "Enviar <0>{0} a <1/>" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:362 +msgid "Send <0>{count} messages" +msgstr "Envía <0>{count} mensajes" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:397 +msgid "Send a message" +msgstr "Enviar un mensaje" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:222 +msgid "Send a message to complete the tutorial. Welcome to the community!" +msgstr "Envía un mensaje para completar el tutorial. ¡Bienvenido a la comunidad!" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:315 +msgid "Send Gift" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:360 +msgid "Send Message" +msgstr "Enviar mensaje" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:261 +msgid "Send money to another country" +msgstr "Enviar dinero a otro país" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:303 +msgid "Send warning" +msgstr "Enviar advertencia" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:51 +msgid "Sergeant" +msgstr "Sargento" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:131 +msgid "Set a <0>description" +msgstr "Establecer una <0>descripción" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:153 +msgid "Set a referrer" +msgstr "Establecer un recomendador" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:338 +msgid "Set a welcome article for your country" +msgstr "Establecer un artículo de bienvenida para tu país" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:343 +msgid "Set a welcome article for your country<0/>" +msgstr "Establecer un artículo de bienvenida para tu país<0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:353 +msgid "Set country color" +msgstr "Establecer color del país" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:88 +msgid "Set new party ethics configuration:" +msgstr "" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:55 +#~ msgid "Set order" +#~ msgstr "Establecer orden" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:79 +msgid "Set party ethics" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:400 +msgid "Set Profile Picture" +msgstr "Establecer foto de perfil" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:387 +msgid "Set specialization item" +msgstr "Establecer producto de especialidad" + +#. placeholder {0}: ts[law.data.itemCode] +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:393 +msgid "Set the country's specialized item to <0>{0}.<1/>The country strategic resources <2>Production Bonus will be available for local companies producing this item." +msgstr "Establecer el producto de especialidad del país en <0>{0}.<1/>El <2>Bono de producción de los recursos estratégicos del país estará disponible para las empresas locales que produzcan este producto." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:388 +msgid "Set the country's specialized production item" +msgstr "Establecer el producto de especialidad del país" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:394 +msgid "Set Username" +msgstr "Establecer nombre de usuario" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:337 +msgid "Set welcome article" +msgstr "Establecer artículo de bienvenida" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:401 +msgid "Set your profile picture" +msgstr "Establece tu foto de perfil" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:395 +msgid "Set your username" +msgstr "Establece tu nombre de usuario" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:54 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:214 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:267 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:73 +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:52 +msgid "Shop" +msgstr "Tienda" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:119 +msgid "Show Inventory" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:216 +msgid "Show more" +msgstr "Mostrar más" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:19 +msgid "Skill issue?" +msgstr "¿Problema de habilidad?" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:41 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:169 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:156 +msgid "Skills" +msgstr "Habilidades" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:109 +msgid "Skills make you stronger. Let's boost your abilities!" +msgstr "Las habilidades te hacen más fuerte. ¡Mejoremos tus capacidades!" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:53 +msgid "Skills saved!" +msgstr "¡Habilidades guardadas!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690 +msgid "Skin gift received" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658 +msgid "Skin gift sent" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722 +msgid "Skin pack gift sent" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:86 +msgid "Skin pack unlocked! All skins equipped!" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:91 +msgid "Skin Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:22 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:91 +msgid "Skins" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:265 +msgid "Skins in this pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:174 +msgid "Skip Tutorial" +msgstr "Omitir tutorial" + +#: src/utils/translations.tsx:25 +msgid "Sniper" +msgstr "Francotirador" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:83 +msgid "Some of your companies are disabled." +msgstr "Algunas de tus empresas están desactivadas." + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:306 +msgid "Sound" +msgstr "Sonido" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:309 +msgid "Sound effects" +msgstr "Efectos de sonido" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:41 +msgid "Specialist" +msgstr "Especialista" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:177 +msgid "Specialization" +msgstr "Especialización" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:272 +msgid "Specialization item" +msgstr "Producto de especialidad" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:74 +msgid "Spend your <0>Energy working here to earn <1>Money. Keep clicking to work more!" +msgstr "Gasta tu <0>Energía trabajando aquí para ganar <1>Dinero. ¡Sigue haciendo clic para trabajar más!" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:137 +msgid "Spendings" +msgstr "Gastos" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:130 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:132 +msgid "Start a congress election, now" +msgstr "Convocar elecciones parlamentarias anticipadas" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:53 +msgid "Start a party council election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:71 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:73 +msgid "Start a party leader election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:104 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:106 +msgid "Start a party primary election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:122 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:124 +msgid "Start a presidential election, now" +msgstr "Convocar elecciones presidenciales anticipadas" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:113 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:115 +msgid "Start a revolution to overthrow the government" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:129 +msgid "Start congress election" +msgstr "Convocar elecciones parlamentarias" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:121 +msgid "Start presidential election" +msgstr "Convocar elecciones presidenciales" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:112 +msgid "Start revolution" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/BattleHeader.tsx:164 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:61 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:108 +msgid "Started <0/>" +msgstr "Iniciado <0/>" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:205 +msgid "Starting" +msgstr "Empezando" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:31 +msgid "Starting from the bottom..." +msgstr "Empezando desde abajo..." + +#: src/pages/events/index.tsx:117 +msgid "Starts soon..." +msgstr "Comienza pronto..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:11 +msgid "Statistically impossible to stay this unlucky" +msgstr "Estadísticamente imposible tener tan mala suerte" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:92 +msgid "Statistically rigged" +msgstr "Estadísticamente manipulado" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:56 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:65 +msgid "Stats" +msgstr "Estadísticas" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:190 +msgid "Stats regenerate every hour" +msgstr "Las estadísticas se regeneran cada hora" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:40 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: src/utils/translations.tsx:33 +msgid "Steak" +msgstr "Bistec" + +#: src/utils/translations.tsx:37 +msgid "Steel" +msgstr "Acero" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:107 +msgid "Storage" +msgstr "Almacenamiento" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:97 +msgid "Strategic" +msgstr "Estratégico" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:93 +msgid "Strategic resource" +msgstr "Recurso estratégico" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:189 +msgid "Strategic resources" +msgstr "Recursos estratégicos" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:161 +msgid "Subscribed" +msgstr "Suscrito" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:56 +msgid "Subscribers" +msgstr "Suscriptores" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:118 +msgid "Successfully logged in with Discord!" +msgstr "¡Has iniciado sesión con Discord correctamente!" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:57 +msgid "Support the game" +msgstr "Apoyar el juego" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:208 +msgid "Support the game and quickly dismantle items!" +msgstr "¡Apoya el juego y desmonta objetos rápidamente!" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:60 +msgid "Support us" +msgstr "Apóyanos" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:271 +#: src/components/_ui/PremiumButtonTag.tsx:22 +msgid "Supporter" +msgstr "Supporter" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:51 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:192 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:201 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:210 +msgid "Supporter feature" +msgstr "Función Supporter" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:68 +msgid "Supporter gifts" +msgstr "Regalos Supporter" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:62 +msgid "Supporter months" +msgstr "Meses Supporter" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:60 +msgid "Supporter plan" +msgstr "Plan Supporter" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:31 +msgid "Supporter Plan" +msgstr "Plan Supporter" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:161 +msgid "Supreme Commander" +msgstr "Comandante supremo" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:235 +msgid "Sworn enemy" +msgstr "Enemigo principal" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:72 +msgid "System revolt" +msgstr "Revuelta del sistema" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:56 +msgid "Table" +msgstr "Tabla" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:115 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:139 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:144 +msgid "Take control" +msgstr "Tomar el control" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:79 +msgid "Take deposits into account" +msgstr "Tener en cuenta los depósitos" + +#: src/utils/translations.tsx:26 +msgid "Tank" +msgstr "Tanque" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:171 +msgid "Target country" +msgstr "País objetivo" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:184 +msgid "Target region" +msgstr "Región objetivo" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:259 +msgid "Target user" +msgstr "Jugador objetivo" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:204 +msgid "Tax type" +msgstr "Tipo de impuesto" + +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:30 +msgid "Taxes" +msgstr "Impuestos" + +#: src/pages/index.tsx:151 +msgid "Terms" +msgstr "Términos" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:335 +msgid "Texture" +msgstr "Textura" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:76 +msgid "That dopamine hit is free" +msgstr "Esa dosis de dopamina es gratis" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:68 +msgid "That's epic!" +msgstr "¡Eso es épico!" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:96 +msgid "The <0>Production Points you generate each time you work" +msgstr "Los <0>Puntos de Producción que generas cada vez que trabajas" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:38 +msgid "The base value for <0>Damages calculation." +msgstr "El valor base para el cálculo de <0>Daño." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:57 +msgid "The damage factor increase of critical hits over normal hits" +msgstr "Cuánto aumenta el daño de los golpes críticos respecto a los normales" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:70 +msgid "The deposit gives a production bonus of the following percentage." +msgstr "El depósito otorga un bono de producción del siguiente porcentaje." + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:80 +msgid "The deposit will expire in the following amount of time." +msgstr "El depósito expirará en el siguiente tiempo." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:460 +msgid "The double XP event has ended." +msgstr "El evento de XP doble ha terminado." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:858 +msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h." +msgstr "El efecto de tus buffs consumidos ha terminado. La fase de debuff ha comenzado y durará <0>{debuffDuration}h." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551 +msgid "The giveaway has ended. Check if you won!" +msgstr "El sorteo ha terminado. ¡Comprueba si ganaste!" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:110 +msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time." +msgstr "El recurso estratégico será redistribuido en el siguiente tiempo." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448 +msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!" +msgstr "El torneo ha terminado para tu equipo <0/>. ¡Revisa los resultados!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:12 +msgid "The universe owes you something big" +msgstr "El universo te debe algo grande" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:66 +msgid "This company is disabled because the owner reached the company limit." +msgstr "Esta empresa está desactivada porque el dueño alcanzó el límite de empresas." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:119 +msgid "This country has no president or active congress member, you can take control of it." +msgstr "Este país no tiene presidente ni parlamento activo, por lo que puedes tomar el control." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:42 +msgid "This equipment is green and so is grass" +msgstr "Este equipo es verde y el césped también" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:62 +msgid "This feels good, huh?" +msgstr "Se siente bien, ¿no?" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:27 +msgid "This is your company hub. Here you can produce items and build your empire." +msgstr "Este es tu centro de empresas. Aquí puedes producir objetos y construir tu imperio." + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:182 +msgid "This law can be abusive and requires 5+ possible voters in the country." +msgstr "Esta ley puede ser abusiva, por lo que requiere un mínimo de 5 votantes en los parlamentos de los países implicados." + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:176 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:138 +msgid "This law has an additional variable cost" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:191 +msgid "This law requires at least {minActiveCitizen} active citizens (level 10+) in the country." +msgstr "" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:177 +msgid "This region is not linked to it's owner's capital." +msgstr "Esta región no está conectada a la capital de su propietario." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:75 +msgid "This user is not part of any family group" +msgstr "Este usuario no forma parte de ningún grupo familiar" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:132 +msgid "Time to fight for your country! Let's join the action." +msgstr "¡Es hora de luchar por tu país! Únete a la acción." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:45 +msgid "Time to produce!" +msgstr "¡Es hora de producir!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:288 +msgid "Tip <0>{count} articles" +msgstr "Da propina a <0>{count} artículos" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:286 +msgid "Tip Article" +msgstr "Dar propina a artículo" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:246 +msgid "Token Name" +msgstr "Nombre del Token" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:153 +msgid "Top" +msgstr "Top" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:140 +msgid "Top (1d)" +msgstr "" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:147 +msgid "Top (1w)" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:84 +msgid "Top 3 offers" +msgstr "Top 3 ofertas" + +#: src/pages/index.tsx:144 +msgid "Top countries" +msgstr "Top países" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:87 +msgid "Top Donors" +msgstr "Principales donantes" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:66 +msgid "Top eligible offer:" +msgstr "Mejor oferta elegible:" + +#: src/pages/shop/index.tsx:85 +msgid "Top gift givers of the month" +msgstr "Top regaladores del mes" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:149 +#~ msgid "Top offer:" +#~ msgstr "Mejor oferta:" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:522 +msgid "total" +msgstr "total" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:116 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:153 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:180 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:198 +#: src/pages/market/index.tsx:153 +#: src/pages/market/index.tsx:202 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439 +msgid "Total cases opened:" +msgstr "Total de cajas abiertas:" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:27 +msgid "Total damages" +msgstr "Daños totales" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:65 +msgid "Total Donated:" +msgstr "Total donado:" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:75 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:139 +#: src/pages/events/index.tsx:89 +msgid "Tournament" +msgstr "Torneo" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420 +msgid "Tournament Created" +msgstr "Torneo Creado" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460 +msgid "Tournament Eliminated" +msgstr "Eliminado del torneo" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446 +msgid "Tournament Ended" +msgstr "Torneo terminado" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371 +msgid "Tournament Round Won" +msgstr "Ronda de torneo ganada" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433 +msgid "Tournament Started" +msgstr "Torneo iniciado" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401 +msgid "Tournament Won!" +msgstr "¡Torneo ganado!" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:20 +msgid "Trade" +msgstr "Comerciar" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:71 +#: src/pages/market/index.tsx:56 +msgid "Trading" +msgstr "Comercio" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:16 +msgid "Trainee" +msgstr "Aprendiz" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:188 +msgid "Transac." +msgstr "Transac." + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:76 +#: src/pages/market/index.tsx:83 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:221 +msgid "Transactions" +msgstr "Transacciones" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:260 +msgid "Transfer money" +msgstr "Transferir dinero" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 +msgid "Transfer to company (optional)" +msgstr "Transferir a empresa (opcional)" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:92 +msgid "Trebuchet" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:36 +msgid "Trooper" +msgstr "Soldado de caballería" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:65 +msgid "Tutorials" +msgstr "Tutoriales" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:31 +msgid "Tutorials reseted" +msgstr "Tutoriales restablecidos" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:282 +msgid "Unban user" +msgstr "Desbanear usuario" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:257 +msgid "Unblock (show content)" +msgstr "Desbloquear (mostrar contenido)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:90 +msgid "Unequip all" +msgstr "Desequipar todo" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:200 +msgid "Unlinked" +msgstr "Desconectada" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:173 +msgid "Unlinked to capital" +msgstr "Desconectada de la capital" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:322 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: estimate.notOwnedCount +#. placeholder {1}: estimate.notOwnedCount > 1 ? 's' : '' +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:317 +msgid "Unlock {0} skin{1}" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:89 +msgid "Unlock Help all button" +msgstr "Desbloquear botón Ayudar a todos" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:86 +msgid "Unlock Produce all button" +msgstr "Desbloquear botón Producir todo" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753 +msgid "Unlocked pack" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:296 +msgid "Unmute user" +msgstr "Quitar silencio" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:405 +msgid "Unmuted <0/>" +msgstr "Se quitó el silencio a <0/>" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:93 +msgid "Unreal. This doesn't happen" +msgstr "Irreal. Esto no pasa" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:122 +msgid "Unregister" +msgstr "Cancelar registro" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:293 +msgid "Unrest" +msgstr "" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:191 +msgid "Unrest Contributors" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Unselect all" +msgstr "Deseleccionar todo" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:56 +#~ msgid "Unset order" +#~ msgstr "Quitar orden" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:277 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:279 +msgid "Unset the sworn enemy country" +msgstr "Eliminar el enemigo principal del país" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.equipmentSets.premiumMax +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:122 +msgid "Up to {0} equipment sets" +msgstr "Hasta {0} sets de equipamiento" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:31 +msgid "Upcoming Tournament" +msgstr "Próximo Torneo" + +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:52 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:57 +msgid "Update infos" +msgstr "Actualizar información" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:57 +#~ msgid "Update order" +#~ msgstr "Actualizar orden" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 +msgid "Update worker" +msgstr "Actualizar trabajador" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:370 +msgid "Upgrade a company" +msgstr "Mejora una empresa" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:130 +#~ msgid "Upgrade a moderate ethic to its fanatic version" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:369 +msgid "Upgrade Company" +msgstr "Mejorar empresa" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:438 +msgid "Upgrade Skills" +msgstr "Mejorar habilidades" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:204 +msgid "Upgrade to supporter" +msgstr "Hazte supporter" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:440 +msgid "Upgrade your skills <0>{count} times" +msgstr "Mejora tus habilidades <0>{count} veces" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:143 +msgid "Upgrade your skills!" +msgstr "¡Mejora tus habilidades!" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:94 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:144 +msgid "Upgrades" +msgstr "Mejoras" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:37 +msgid "Use your <0>Entrepreneurship to work in your own company and fill its production bar." +msgstr "Usa tu <0>Emprendimiento para trabajar en tu propia empresa y llenar su barra de producción." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:166 +msgid "Use your <0>Hunger to eat food and refill your <1>Health. Then get back to fighting!" +msgstr "Usa tu <0>Hambre para comer y rellenar tu <1>Salud. ¡Luego vuelve a luchar!" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:86 +msgid "Used" +msgstr "Usado" + +#: src/utils/translations.tsx:78 +#: src/utils/translations.tsx:84 +#: src/utils/translations.tsx:89 +msgid "Used for shooting guns. Increases your <0>Attack" +msgstr "Usada para disparar armas. Aumenta tu <0>Ataque" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:163 +msgid "Used to <0>Self Work in your own companies" +msgstr "Se usa para <0>Trabajo propio en tus propias empresas" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:84 +msgid "Used to <0>Work" +msgstr "Se usa para <0>Trabajar" + +#: src/utils/translations.tsx:63 +msgid "Used to build companies and MUs" +msgstr "Usado para construir empresas y UMs" + +#: src/utils/translations.tsx:41 +msgid "Used to craft items" +msgstr "Usado para fabricar objetos" + +#: src/utils/translations.tsx:72 +msgid "Used to maintain upgrades" +msgstr "Usado para mantener mejoras" + +#: src/utils/translations.tsx:111 +msgid "Used to produce ammunition" +msgstr "Usado para producir munición" + +#: src/utils/translations.tsx:61 +msgid "Used to produce Bread" +msgstr "Usado para producir Pan" + +#: src/utils/translations.tsx:62 +msgid "Used to produce Concrete" +msgstr "Usado para producir Concreto" + +#: src/utils/translations.tsx:43 +msgid "Used to produce Cooked Fish" +msgstr "Usado para producir Pescado Cocido" + +#: src/utils/translations.tsx:73 +msgid "Used to produce Oil" +msgstr "Usado para producir Aceite" + +#: src/utils/translations.tsx:99 +msgid "Used to produce Pills" +msgstr "Usado para producir Píldoras" + +#: src/utils/translations.tsx:50 +msgid "Used to produce Steel" +msgstr "Usado para producir Acero" + +#: src/utils/translations.tsx:109 +msgid "Used to upgrade companies, MUs and fortifications" +msgstr "Usado para mejorar empresas, UMs y fortificaciones" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:22 +msgid "user" +msgstr "usuario" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:144 +msgid "User Actions" +msgstr "Acciones del usuario" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:298 +msgid "User already owns all skins" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:124 +msgid "User blocked" +msgstr "Usuario bloqueado" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:247 +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:122 +msgid "User participation to the ground points." +msgstr "Participación del usuario en los puntos de terreno." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:43 +msgid "User removed from family group" +msgstr "Usuario eliminado del grupo familiar" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:128 +msgid "User unblocked" +msgstr "Usuario desbloqueado" + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:58 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:142 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:45 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:147 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:160 +msgid "Username removed" +msgstr "Nombre de usuario eliminado" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:88 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:9 +msgid "UwU" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:8 +msgid "Valentine Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:47 +msgid "Valentine Boots" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:26 +msgid "Valentine Cat Ears" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:29 +msgid "Valentine Chest" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:53 +msgid "Valentine Gloves" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:41 +msgid "Valentine Gun" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:14 +msgid "Valentine Heavy Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:35 +msgid "Valentine Knife" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:11 +msgid "Valentine Light Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:38 +msgid "Valentine Lollipop" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:8 +msgid "Valentine Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:32 +msgid "Valentine Pants" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:44 +msgid "Valentine Rifle" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:23 +msgid "Valentine Skirt" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:50 +msgid "Valentine Sniper" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:17 +msgid "Valentine Tank" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:56 +msgid "Vanguard" +msgstr "Vanguardia" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:96 +msgid "Verification code" +msgstr "Código de verificación" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:156 +msgid "Verify" +msgstr "Verificar" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:174 +msgid "Verify your email to create job offers. Check your email or logout/login again" +msgstr "Verifica tu email para crear ofertas de trabajo. Revisa tu email o cierra sesión e inicia de nuevo" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:101 +msgid "Verify your email to trade items. Check your email or logout/login again" +msgstr "Verifica tu email para comerciar artículos. Revisa tu email o cierra sesión e inicia de nuevo" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:260 +msgid "Verifying CAPTCHA..." +msgstr "Verificando CAPTCHA..." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:131 +msgid "Vice Admiral" +msgstr "Vicealmirante" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:60 +msgid "Vice President" +msgstr "Vicepresidente" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:45 +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:73 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:244 +msgid "Wage" +msgstr "Salario" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:574 +msgid "Wage changed" +msgstr "Salario cambiado" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133 +#~ msgid "Wage info" +#~ msgstr "Info de salario" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 +msgid "Wage per production" +msgstr "Salario por producción" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:35 +msgid "Wage reduction accepted." +msgstr "Reducción salarial aceptada." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:589 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:66 +msgid "Wage reduction proposed" +msgstr "Reducción salarial propuesta" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 +msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." +msgstr "¡Reducción salarial propuesta! Esperando a que el trabajador acepte o rechace." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.levelNeededForBadge +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:111 +msgid "Waiting for level {0}" +msgstr "Esperando al nivel {0}" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 +msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." +msgstr "Esperando a que el trabajador acepte o rechace la reducción salarial. No puedes cambiar el salario hasta que responda." + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 +msgid "wants" +msgstr "quiere" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:62 +msgid "War declared" +msgstr "Guerra declarada" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:49 +msgid "War Ended" +msgstr "Guerra terminada" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:39 +msgid "War Era is 100% free to play and has no <0>ads or <1>pay-to-win, If you enjoy the game, you can support its development by subscribing to the Supporter Plan <3" +msgstr "War Era es 100% gratis y no tiene <0>anuncios ni <1>pay-to-win, Si disfrutas el juego, puedes apoyar su desarrollo suscribiéndote al Plan Supporter <3" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:76 +msgid "Warrant Officer" +msgstr "Suboficial mayor" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:94 +msgid "Wars" +msgstr "Guerras" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:38 +msgid "Wealth" +msgstr "Riqueza" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:106 +msgid "Weapon" +msgstr "Arma" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:193 +msgid "Weekly" +msgstr "Semanales" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:172 +msgid "Weekly balance" +msgstr "Balance semanal" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:21 +msgid "Weekly damages" +msgstr "Daños semanales" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645 +msgid "Weekly Missions Reset" +msgstr "Reinicio de Misiones Semanales" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086 +msgid "Welcome" +msgstr "Bienvenido" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:66 +msgid "Welcome back {username}!" +msgstr "¡Bienvenido de nuevo {username}!" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087 +msgid "Welcome to War Era!" +msgstr "¡Bienvenido a War Era!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:25 +msgid "Welcome to your economy!" +msgstr "¡Bienvenido a tu economía!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:156 +msgid "When your <0>Health runs out, open this menu to restore it with food." +msgstr "Cuando tu <0>Salud se agote, abre este menú para restaurarla con comida." + +#: src/pages/companies.tsx:125 +msgid "Whole Production" +msgstr "Producción completa" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:158 +msgid "Why do you want to propose this law?" +msgstr "¿Cuál es el motivo de esta ley?" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 +msgid "With contracts" +msgstr "Con contratos" + +#: src/pages/events/index.tsx:139 +msgid "Won by" +msgstr "Ganado por" + +#: src/components/_economy/company/WorkButton.tsx:173 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:74 +msgid "Work" +msgstr "Trabajar" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:76 +msgid "Work <0>{count} times for an employer" +msgstr "Trabaja <0>{count} veces para un empleador" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:72 +msgid "Work and earn!" +msgstr "¡Trabaja y gana!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 +msgid "Worker fired!" +msgstr "¡Trabajador despedido!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:529 +msgid "Worker left" +msgstr "Trabajador se fue" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 +msgid "Worker updated!" +msgstr "¡Trabajador actualizado!" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:87 +#: src/pages/company/[companyId]/workers.tsx:37 +msgid "Workers" +msgstr "Trabajadores" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:58 +msgid "Working for others is a great way to earn money when starting out." +msgstr "Trabajar para otros es una gran manera de ganar dinero al empezar." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:82 +msgid "Wow congratulations! Anyway have you considered buying premium?" +msgstr "¡Wow felicidades! Por cierto, ¿has pensado en comprar premium?" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:147 +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:58 +msgid "Write a law" +msgstr "Proponer una ley" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:65 +msgid "Wtf" +msgstr "Wtf" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:79 +msgid "Wtf is this possible?" +msgstr "¿Wtf es esto posible?" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:44 +msgid "XP" +msgstr "XP" + +#. placeholder {0}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:197 +msgid "You already have {0} active companies. Disable one first." +msgstr "Ya tienes {0} empresas activas. Desactiva una primero." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:25 +msgid "You are a beautiful person" +msgstr "Eres una persona hermosa" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:80 +msgid "You are a lucky bastard" +msgstr "Eres un suertudo" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:109 +msgid "You are already congress member of another country. Resign first." +msgstr "Ya eres miembro del congreso de otro país. Dimite primero." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:105 +msgid "You are already president of another country. Resign first." +msgstr "Ya eres presidente de otro país. Dimite primero." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:107 +msgid "You are already vice president of another country. Resign first." +msgstr "Ya eres vicepresidente de otro país. Dimite primero." + +#: src/pages/companies.tsx:76 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:64 +msgid "You are jobless" +msgstr "Estás desempleado" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:48 +msgid "You are not a congress member of this country" +msgstr "No eres miembro del parlamento de este país" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:44 +msgid "You are not a council member of this party" +msgstr "" + +#: src/pages/events/index.tsx:133 +msgid "You are not participating" +msgstr "No estás participando" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:53 +msgid "You are very skilled!" +msgstr "¡Eres muy hábil!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:749 +msgid "You bought items." +msgstr "Compraste objetos." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:77 +msgid "You broke the rng" +msgstr "Rompiste el rng" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:210 +msgid "You can dismantle items from your inventory by selecting an item." +msgstr "Puedes desmontar objetos de tu inventario seleccionándolos." + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:61 +msgid "You can optionally link a campaign article to your candidacy." +msgstr "Puedes vincular opcionalmente un artículo de campaña a tu candidatura." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:82 +msgid "You can upgrade your skills!" +msgstr "¡Puedes mejorar tus habilidades!" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:61 +msgid "You cannot apply for citizenship if you have a government/congress role" +msgstr "No puedes cambiar de ciudadanía si eres miembro del gobierno o del parlamento" + +#: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:28 +msgid "You don't have permission to view applications." +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:872 +msgid "You feel healthy, the debuff effect no longer affects you." +msgstr "Te sientes saludable, el efecto de debuff ya no te afecta." + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:48 +msgid "You gonna be automatically approved because the country population is below" +msgstr "Serás aprobado automáticamente porque la población de este país está por debajo de" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:93 +msgid "You have a case!" +msgstr "¡Tienes una caja!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257 +msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>" +msgstr "Has sido degradado de comandante en <0/> por <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:335 +msgid "You have been elected as the new leader of <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243 +msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>" +msgstr "Has sido ascendido a comandante en <0/> por <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229 +msgid "You have been removed from <0/> by <1/>" +msgstr "Has sido eliminado de <0/> por <1/>" + +#. placeholder {0}: data.money +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351 +msgid "You have been rewarded <0>{0} for your contribution to the battle in <1/>" +msgstr "Has sido recompensado con <0>{0} por tu contribución a la batalla en <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:561 +msgid "You have been transferred from <0/> to <1/>" +msgstr "Has sido transferido de <0/> a <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:337 +#~ msgid "You have been transferred from <0/> to <1/> for <2>{0} wage" +#~ msgstr "Has sido transferido de <0/> a <1/> con un salario de <2>{0}" + +#. placeholder {0}: 1 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:839 +msgid "You have consumed <0>{0}, it's effect starts now and ends in <1>{buffDuration}h." +msgstr "Has consumido <0>{0}, su efecto empieza ahora y termina en <1>{buffDuration}h." + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:36 +msgid "You have resigned from the congress" +msgstr "Has dimitido del parlamento" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:28 +msgid "You have resigned from the government" +msgstr "Has dimitido del gobierno" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.canTakeControlAtLevel +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:101 +msgid "You have to be level {0} to take control of a country." +msgstr "Debes ser de nivel {0} para poder tomar el control de un país." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.takeControlCooldownInDays +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:103 +msgid "You have to wait {0} days before taking control of a country again." +msgstr "Debes esperar {0} días antes de poder tomar de nuevo el control de un país." + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:44 +msgid "You left the company." +msgstr "Has dejado la empresa." + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:56 +msgid "You left your job!" +msgstr "¡Dejaste tu trabajo!" + +#. placeholder {0}: data.quantity +#. placeholder {1}: data.lootChance +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:494 +msgid "You looted <0>{0} with a loot chance of <1>{1} in <2/>" +msgstr "Obtuviste <0>{0} con una probabilidad de <1>{1} en <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:476 +msgid "You looted a new equipment!" +msgstr "¡Obtuviste un nuevo equipamiento!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:468 +msgid "You looted a new weapon!" +msgstr "¡Obtuviste una nueva arma!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:727 +msgid "You looted money on the battlefield." +msgstr "Obtuviste dinero en el campo de batalla." + +#. placeholder {0}: gameConfig.region.resistanceContributionMinLevel +#. placeholder {0}: gameConfig.unrest.contributionMinLevel +#: src/components/_political/region/RegionResistance.tsx:120 +#: src/components/_political/unrest/UnrestPanel.tsx:92 +msgid "You must be at least level {0} to contribute." +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:42 +msgid "You must be on web to subscribe" +msgstr "Debes estar en la web para suscribirte" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthicsSelect.tsx:92 +msgid "You must spend all 3 ethics points ({pointsRemaining} remaining)" +msgstr "" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:121 +msgid "You need to equip a weapon first" +msgstr "Primero necesitas equipar un arma" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173 +msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈" +msgstr "¡Tu regalo premium de <0/> ha expirado! ¿Considerarías suscribirte y apoyar el juego? 👉👈" + +#. placeholder {0}: data.muId ? ( ) : data.countryId ? ( ) : ( 'your' ) +#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} #{data.rank} ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483 +msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>" +msgstr "Recibiste una recompensa por {0} {1} en el nivel<0/> del ranking <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:751 +msgid "You sold items." +msgstr "Vendiste objetos." + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561 +msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661 +msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1379 +#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!" +#~ msgstr "¡Regalaste exitosamente un banner a <0/>!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138 +msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!" +msgstr "¡Regalaste exitosamente una suscripción premium a <0/>!" + +#. placeholder {0}: data.skinPackTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725 +msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:20 +msgid "You very lucky" +msgstr "Qué suertudo" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:675 +msgid "You was fired from the government by <0/>" +msgstr "Fuiste destituido del gobierno por <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:204 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:313 +msgid "You were elected" +msgstr "Fuiste elegido" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:21 +msgid "You were so close" +msgstr "Estuviste tan cerca" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.lifeTimeBadgeMoneySharePercent +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:116 +msgid "You win money for the badge + {0}% of the badge income of all your referrals" +msgstr "Ganas dinero por la insignia + {0}% de los ingresos de la insignia de todos tus referidos" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:220 +msgid "You're all set!" +msgstr "¡Estás listo!" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:55 +msgid "You're already a supporter <0/>" +msgstr "Ya eres un supporter <0/>" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:38 +msgid "You're climbing, don't stop now" +msgstr "Estás subiendo, no pares ahora" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:85 +msgid "You're going to be a legend for, like, 100 hits!" +msgstr "¡Vas a ser una leyenda por unos 100 golpes!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:49 +msgid "You're literally one case away from greatness" +msgstr "Literalmente estás a una caja de la grandeza" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:47 +msgid "You're officially better than 80% of players" +msgstr "Oficialmente eres mejor que el 80% de los jugadores" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:60 +msgid "You're peaking" +msgstr "Estás en tu mejor momento" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:185 +msgid "You've completed some missions! Let's collect your XP rewards." +msgstr "¡Has completado algunas misiones! Vamos a recoger tus recompensas de XP." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:122 +msgid "You've reached max level!" +msgstr "¡Has alcanzado el nivel máximo!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:47 +msgid "Your <0>Production bar is full! Click to produce items and add them to your inventory." +msgstr "¡Tu barra de <0>Producción está llena! Haz clic para producir objetos y añadirlos a tu inventario." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:96 +msgid "Your account has been automatically reported for cheating" +msgstr "Tu cuenta ha sido reportada automáticamente por hacer trampa" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:74 +msgid "Your ancestors are proud" +msgstr "Tus ancestros están orgullosos" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188 +msgid "Your application to <0/> has been rejected" +msgstr "Tu solicitud a <0/> ha sido rechazada" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622 +msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you." +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:140 +msgid "Your citizenship is going to change" +msgstr "Tu ciudadanía va a cambiar" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:146 +msgid "Your country" +msgstr "Tu país" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014 +msgid "Your country is under attack!" +msgstr "¡Tu país está bajo ataque!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028 +msgid "Your country launched an attack!" +msgstr "¡Tu país lanzó un ataque!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059 +msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>" +msgstr "Tu país inició una rebelión en <0/> contra <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:645 +msgid "Your country started the construction of <0/> in <1/>" +msgstr "Tu país inició la construcción de <0/> en <1/>" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:109 +msgid "Your current job" +msgstr "Tu trabajo actual" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:138 +msgid "Your current order" +msgstr "Tu orden actual" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635 +msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "¡Tus misiones diarias han sido reiniciadas! Completa las misiones para ganar recompensas." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:438 +msgid "Your daily XP limit has been reset, you can now gain XP and get your daily reward!" +msgstr "¡Tu límite de XP diario se ha reiniciado, ahora puedes ganar XP y obtener tu recompensa diaria!" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:239 +msgid "Your damages" +msgstr "Tu daño" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:47 +msgid "Your email" +msgstr "Tu correo electrónico" + +#. placeholder {0}: worker.previousWage +#. placeholder {1}: worker.wage +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:68 +msgid "Your employer wants to reduce your wage from <0>{0} to <1>{1}." +msgstr "Tu empleador quiere reducir tu salario de <0>{0} a <1>{1}." + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:591 +msgid "Your employer wants to reduce your wage in <0/> from <1>{0} to <2>{1}. Accept or reject this change." +msgstr "Tu empleador quiere reducir tu salario en <0/> de <1>{0} a <2>{1}. Acepta o rechaza este cambio." + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:84 +msgid "Your enemies" +msgstr "Tus enemigos" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:60 +msgid "Your infos have been saved." +msgstr "Tu información se ha guardado." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:85 +msgid "Your inventory holds all your items. Let's see what you've got!" +msgstr "Tu inventario contiene todos tus objetos. ¡Veamos qué tienes!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:48 +msgid "Your luck is just warming up, don't quit" +msgstr "Tu suerte apenas se está calentando, no te rindas" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:24 +msgid "Your luck is on vacation" +msgstr "Tu suerte está de vacaciones" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:114 +msgid "Your military unit name" +msgstr "El nombre de tu unidad militar" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:14 +msgid "Your offers" +msgstr "Tus ofertas" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:98 +msgid "Your party name" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120 +msgid "Your premium subscription has been activated!" +msgstr "¡Tu suscripción premium ha sido activada!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129 +msgid "Your premium subscription has expired!" +msgstr "¡Tu suscripción premium ha expirado!" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:222 +msgid "Your rank" +msgstr "Tu rango" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:94 +msgid "Your referral link" +msgstr "Tu enlace de referido" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462 +msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>" +msgstr "Tu equipo <0/> ha sido eliminado del <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373 +msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!" +msgstr "¡Tu equipo <0/> ganó una ronda en <1/>!" + +#: src/pages/events/index.tsx:124 +msgid "Your team:" +msgstr "Tu equipo:" + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:576 +msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0} to <2>{1}" +msgstr "Tu salario en <0/> cambió de <1>{0} a <2>{1}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647 +msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "¡Tus misiones semanales han sido reiniciadas! Completa las misiones para ganar recompensas." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:208 +msgid "your@email.com" +msgstr "tu@email.com" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:167 +msgid "Yours" +msgstr "Tuyos" diff --git a/fr/messages.po b/fr/messages.po new file mode 100644 index 0000000..c1f6928 --- /dev/null +++ b/fr/messages.po @@ -0,0 +1,7096 @@ +msgid "" +msgstr "" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 01:11+0200\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: @lingui/cli\n" +"Language: fr\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. placeholder {0}: user.data.mute.reason +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:409 +msgid " - Reason: {0}" +msgstr " - Motif : {0}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:71 +msgid " Gift a sub" +msgstr " Offrir un abonnement" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:182 +msgid "- Defending this region will have a malus of <0>{0}." +msgstr "- Défendre cette région aura un malus de <0>{0}." + +#. placeholder {0}: -region.development * 0.5 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:191 +msgid "- Development income is reduced by 50%:<0>{0}." +msgstr "- Les revenus de développement sont réduits de 50%:<0>{0}." + +#. placeholder {0}: myCountry?.name +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:81 +msgid "{0} & allies" +msgstr "{0} & alliés" + +#. placeholder {0}: lawConfig.minActiveCitizen +#: src/components/_political/law/Law.tsx:120 +msgid "{0} active citizens required" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:606 +msgid "{0} bought your item offer" +msgstr "{0} a acheté ton offre d'objet" + +#. placeholder {0}: Math.floor(cooldownHours / 24) +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:144 +msgid "{0} days cooldown" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: user.data.leveling.freeReset +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:169 +msgid "{0} Free" +msgstr "{0} Gratuit" + +#. placeholder {0}: lawConfig?.coolDownInHours +#. placeholder {0}: motionConfig.coolDownInHours +#: src/components/_political/law/Law.tsx:111 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:109 +msgid "{0} hours" +msgstr "{0} heures" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:629 +msgid "{0} proposed a law, check it out!" +msgstr "{0} a proposé une loi, va voir !" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:54 +msgid "{0} rounds are needed to win the battle." +msgstr "{0} rounds sont nécessaires pour gagner la bataille." + +#. placeholder {0}: user.data?.username +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:85 +msgid "{0}'s Companies" +msgstr "Entreprises de {0}" + +#. placeholder {0}: activeCompaniesCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:182 +msgid "{0}/{1} active" +msgstr "{0}/{1} actives" + +#. placeholder {0}: companyCountry.taxes.income +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:50 +msgid "{0}% income tax will be deducted from earnings when working in this company." +msgstr "{0}% d'impôt sur le revenu sera déduit des gains en travaillant dans cette entreprise." + +#. placeholder {0}: region.taxPercent +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:168 +msgid "{0}% income tax will be deducted from your workers wages." +msgstr "{0}% d'impôt sur le revenu sera déduit des salaires de vos travailleurs." + +#. placeholder {0}: gameConfig.company.destructionValuePercent +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:243 +msgid "{0}% of invested" +msgstr "{0}% de l'investissement" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:162 +msgid "{completedCount}/{totalCount} completed" +msgstr "{completedCount}/{totalCount} terminées" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisteredTag.tsx:43 +msgid "{registeredCount} {entityLabel} registered" +msgstr "{registeredCount} {entityLabel} inscrits" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:61 +msgid "{roundsToWin} Rounds to win" +msgstr "{roundsToWin} Rounds pour gagner" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:49 +msgid "{score}/{0} Rounds" +msgstr "{score}/{0} Rounds" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:224 +msgid "*If the user already owns some pieces of the set, the price will be reduced" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:143 +msgid "*May burn" +msgstr "*Peut brûler" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:120 +#~ msgid "+{0}% from deposit" +#~ msgstr "+{0}% du dépôt" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:132 +#~ msgid "+{0}% from pacifist ethics" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:125 +#~ msgid "+{0}% from strategic resources" +#~ msgstr "+{0}% des ressources stratégiques" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215 +msgid "<0/> applied to join <1/>" +msgstr "<0/> a demandé à rejoindre <1/>" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:67 +#~ msgid "<0/> at <1>{0} wage." +#~ msgstr "<0/> à <1>{0} de salaire." + +#. placeholder {0}: myWorker.data.wage +#. placeholder {1}: incomeTax > 0 && ( {' ('} {wageAfterTax} {' after taxes)'} ) +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:116 +msgid "<0/> at <1>{0} wage.{1}" +msgstr "<0/> à <1>{0} de salaire.{1}" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:292 +msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}" +msgstr "<0/> achète votre région <1/> pour <2>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913 +msgid "<0/> commented on your article <1/>" +msgstr "<0/> a commenté ton article <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:822 +msgid "<0/> conquered the region in <1/>" +msgstr "<0/> a conquis la région dans <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:817 +msgid "<0/> defended in <1/>" +msgstr "<0/> a défendu dans <1/>" + +#. placeholder {0}: data.amount +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289 +msgid "<0/> donated <1>{0} to <2/>" +msgstr "<0/> a donné <1>{0} à <2/>" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:546 +msgid "<0/> fired you from your <1>{0} wage job in <2/>" +msgstr "<0/> vous a licencié de votre emploi de <1>{0} dans <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152 +msgid "<0/> gifted you a premium subscription!" +msgstr "<0/> t'a offert un abonnement premium !" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592 +msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!" +msgstr "<0/> t'a offert la bannière \"{0}\" !" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690 +#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693 +msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.skinPackTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756 +msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422 +msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!" +msgstr "<0/> a été créé, ça va bientôt commencer !" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155 +#~ msgid "<0/> has been created, you can now register!" +#~ msgstr "<0/> a été créé, vous pouvez maintenant vous inscrire !" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:225 +msgid "<0/> has been elected president of <1/>" +msgstr "<0/> a été élu(e) président(e) de <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074 +msgid "<0/> has started a revolution in <1/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435 +msgid "<0/> has started! Let the battles begin!" +msgstr "<0/> a commencé ! Que les batailles commencent !" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030 +msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>" +msgstr "<0/> attaque <1/> dans <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016 +msgid "<0/> is attacking your country in <1/>" +msgstr "<0/> attaque ton pays dans <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045 +msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country" +msgstr "<0/> se révolte dans <1/> contre ton pays" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:686 +msgid "<0/> joined the game with your referral link!" +msgstr "<0/> a rejoint le jeu avec ton lien de parrainage !" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:515 +msgid "<0/> joined your company <1/> for <2>{0} wage" +msgstr "<0/> a rejoint ton entreprise <1/> pour un salaire de <2>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155 +#~ msgid "<0/> just started!" +#~ msgstr "<0/> vient de commencer !" + +#. placeholder {0}: data.company && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:531 +msgid "<0/> left his job in your company {0}" +msgstr "<0/> a quitté son emploi dans ton entreprise {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898 +msgid "<0/> liked your article <1/>" +msgstr "<0/> a aimé ton article <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961 +msgid "<0/> liked your message <1/>" +msgstr "<0/> a aimé ton message <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303 +msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>" +msgstr "<0/> vous a mentionné dans un message <1/>" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:115 +msgid "<0/> Priority ends in <1/>" +msgstr "La priorité de <0/> se termine dans <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884 +msgid "<0/> published a new article" +msgstr "<0/> a publié un nouvel article" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:697 +msgid "<0/> referred you to the game." +msgstr "<0/> t'a invité au jeu." + +#. placeholder {0}: data.messageId && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988 +msgid "<0/> responded to your message {0}" +msgstr "<0/> a répondu à ton message {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947 +msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>" +msgstr "<0/> s'est abonné à toi sur ton article <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928 +msgid "<0/> tipped your article <1/>" +msgstr "<0/> a donné un pourboire à ton article <1/>" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:28 +msgid "<0/> vs <1/> war" +msgstr "Guerre <0/> vs <1/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:81 +msgid "<0/> wants to make peace with your country" +msgstr "<0/> propose un traité de paix avec votre pays" + +#. placeholder {0}: ts[data.governmentRole] +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:663 +msgid "<0/> was nominated as <1>{0}" +msgstr "<0/> a été nommé comme <1>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:349 +msgid "<0/> won the primary election in <1/> and can now run for president!" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:781 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>" +msgstr "<0/> a gagné le round <1>#{0} dans <2/>" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:787 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>!" +msgstr "<0/> a gagné le round <1>#{0} dans <2/> !" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:276 +msgid "<0/><1>Buff ends <2/>" +msgstr "<0/><1>Buff se termine <2/>" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:285 +msgid "<0/><1>Debuff ends <2/>" +msgstr "<0/><1>Debuff se termine <2/>" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:348 +msgid "<0/>Last connection was <1><2/>" +msgstr "<0/>Dernière connexion : <1><2/>" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:55 +msgid "<0/>Priority ends in <1/>" +msgstr "La priorité pour <0/> se termine dans <1/>" + +#. placeholder {0}: companiesIds?.length ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:105 +msgid "<0>{0}/{1} Companies" +msgstr "<0>{0}/{1} Entreprises" + +#. placeholder {0}: totalWorkersCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: managementLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:121 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkersLimit.tsx:24 +msgid "<0>{0}/{1} Workers" +msgstr "<0>{0}/{1} Travailleurs" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muHqBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:118 +msgid "<0>{0} <1/> in <2/>" +msgstr "<0>{0} <1/> dans <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:108 +msgid "<0>{0} <1/> orders" +msgstr "<0>{0} ordres <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryEnemyBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:86 +msgid "<0>{0} against enemy of <1/>" +msgstr "<0>{0} contre l'ennemi de <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:160 +msgid "<0>{0} because <1/> is not linked to the capital" +msgstr "<0>{0} car <1/> n'est pas reliée à la capitale" + +#. placeholder {0}: sideBonus.lostAttackingRegionMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:176 +msgid "<0>{0} because <1/> lost <2/>" +msgstr "<0>{0} car <1/> a perdu <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.occupyingYourRegionsMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:206 +msgid "<0>{0} because <1/> occupies at least one of <2/> regions" +msgstr "<0>{0} car <1/> occupe au moins une des régions de <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionAttackBonusPercent +#. placeholder {0}: sideBonus.regionDefenseBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:129 +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:145 +msgid "<0>{0} from <1/> in <2/>" +msgstr "<0>{0} de <1/> dans <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.resistanceBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:196 +msgid "<0>{0} from <1>Resistance" +msgstr "<0>{0} de la <1>Résistance" + +#. placeholder {0}: region.ethicDepositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:151 +msgid "<0>{0} from agrarian ethics deposit bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryAlliesBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:75 +msgid "<0>{0} from alliance with <1/>" +msgstr "<0>{0} de l'alliance avec <1/>" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +#~ msgid "<0>{0} from defense of your country's core region" +#~ msgstr "<0>{0} de la défense d'une région principale de ton pays" + +#. placeholder {0}: region.depositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:141 +msgid "<0>{0} from deposit resources." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.allyEthicsBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:242 +msgid "<0>{0} from Diplomatic ethics (fighting for ally)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.patrioticBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +msgid "<0>{0} from fighting for your country" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: region.ethicSpecializationBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:131 +msgid "<0>{0} from industrialist ethics specialization bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.enemyEthicsBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:252 +msgid "<0>{0} from Isolationist ethics (fighting enemy)" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:214 +#~ msgid "<0>{0} from Militarist ethics" +#~ msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.militarismBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:222 +msgid "<0>{0} from Militarist ethics (attacking)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:97 +msgid "<0>{0} from orders of <1/>" +msgstr "<0>{0} des ordres de <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.pacifismBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:232 +msgid "<0>{0} from Pacifist ethics (defending)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: region.strategicBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:121 +msgid "<0>{0} from strategic resources production bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: gameConfig.battle.pointsToWinRound +#: src/components/_common/RoundPoints.tsx:17 +msgid "<0>{0} ground are required to win a round, points are gained every tick" +msgstr "<0>{0} points de terrain sont requis pour gagner un round, les points sont gagnés à chaque tick" + +#. placeholder {0}: -lawConfig.maintenanceCost +#: src/components/_political/law/Law.tsx:99 +msgid "<0>{0}/day" +msgstr "<0>{0}/jour" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:81 +#~ msgid "<0>{citizenBonus} from <1/> militarist ethics (citizen owner bonus)." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:75 +msgid "<0>{depositBonus} from deposit resources in <1/>." +msgstr "<0>{depositBonus} provenant des ressources de gisement à <1/>." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:86 +msgid "<0>{ethicDepositBonus} from <1/> agrarian ethics deposit bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:64 +msgid "<0>{ethicSpecializationBonus} from <1/> industrialist ethics specialization bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:70 +#~ msgid "<0>{pacifistBonus} from <1/> pacifist ethics." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:53 +msgid "<0>{strategicBonus} from <1/> strategic resources production bonus." +msgstr "<0>{strategicBonus} provenant du bonus de production des ressources stratégiques à <1/>." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:399 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:448 +msgid "<0>#{key} resource of each type = <1>{value}" +msgstr "Ressource <0>#{key} de chaque type = <1>{value}" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:319 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:332 +#~ msgid "<0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:299 +#~ msgid "<0>+{0} from deposits in your country." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:122 +msgid "<0>Buff ends <1/>" +msgstr "<0>Bonus se termine <1/>" + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:131 +msgid "<0>Debuff ends <1/>" +msgstr "<0>Malus se termine <1/>" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:100 +msgid "<0>Emotes in chat" +msgstr "<0>Emotes dans le chat" + +#. placeholder {0}: 1 +#. placeholder {1}: worker.fidelity +#. placeholder {2}: 10 +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:112 +msgid "<0>Everyday passed working for same employer, the fidelity bonus increases by <1>{0}.<2>It increase by <3>{1} the production bonus until <4>{2}.<5>This bonus is applied after work. So it is not counted in wage." +msgstr "<0>Chaque jour passé à travailler pour le même employeur, le bonus de fidélité augmente de <1>{0}.<2>Il augmente le bonus de production de <3>{1} jusqu'à <4>{2}.<5>Ce bonus est appliqué après le travail, il n'est donc pas compté dans le salaire." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:81 +msgid "<0>Filled with <1>Production Points by employees working and from the automated engine.<2>Only the company owner can spend it to produce items." +msgstr "<0>Rempli de <1>Points de Production par le travail des employés et par le moteur automatisé.<2>Seul le propriétaire de l'entreprise peut les dépenser pour produire des objets." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.unrest.contributionCost +#. placeholder {1}: gameConfig?.unrest.contributionCost +#. placeholder {2}: gameConfig?.unrest.contributionValue +#. placeholder {3}: gameConfig?.unrest.decayPercentMin +#. placeholder {4}: gameConfig?.unrest.decayPercentMax +#. placeholder {5}: gameConfig?.unrest.battleCooldownHours +#. placeholder {6}: gameConfig?.unrest.bordersOpenDays +#. placeholder {7}: gameConfig?.unrest.contributionCooldownAfterRevolutionHours +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:25 +msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} or <4>{1} to add <5>{2} to the bar. Unrest decays daily by <6>{3}-{4}%.<7/><8/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <9>Civil war (cost: <10>development × 10, cooldown: {5}h). The battle takes place in the capital region, and <11>only citizens can fight.<12/><13/>If revolutionaries win:<14/>- Government is impeached<15/>- Borders are opened for {6} days<16/>- Presidential elections begin<17/><18/>After a revolution, contributions are disabled for {7}h." +msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>{2}-{3}%.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {4}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {5} days<15/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>{2}-{3}%.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {4}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {5} days<15/>- Presidential elections begin<16/><17/>After a revolution, contributions are disabled for {6}h." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>50-100% of country initial development.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {2}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {3} days<15/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:22 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending energy or health. Unrest decays daily by <3>{0}% of max.<4/><5/>When the bar is full, any party leader can pay to start a <6>Civil war. If revolutionaries win:<7/>- Government is impeached<8/>- Borders are opened for {1} days<9/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:22 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending energy or health. Unrest decays daily by <3>50-100% of country development.<4/><5/>When the bar is full, any party leader can pay to start a <6>Civil war. If revolutionaries win:<7/>- Government is impeached<8/>- Borders are opened for {0} days<9/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:86 +msgid "1 legendary down, 5 more to go for a full stuff, keep gambling!" +msgstr "1 légendaire obtenu, plus que 5 pour un stuff complet, continue de jouer !" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:137 +msgid "1★ Admiral" +msgstr "1★ Amiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:112 +msgid "1★ Brigadier" +msgstr "1★ Brigadier" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:27 +msgid "1★ Cadet" +msgstr "1★ Cadet" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:92 +msgid "1★ Captain" +msgstr "1★ Capitaine" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:72 +msgid "1★ Chief" +msgstr "1★ Chef" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:107 +msgid "1★ Colonel" +msgstr "1★ Colonel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:117 +msgid "1★ Commodore" +msgstr "1★ Commodore" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:47 +msgid "1★ Corporal" +msgstr "1★ Caporal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:82 +msgid "1★ Ensign" +msgstr "1★ Enseigne" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:149 +msgid "1★ General" +msgstr "1★ Général" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:12 +msgid "1★ Initiate" +msgstr "1★ Initié" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:87 +msgid "1★ Lieutenant" +msgstr "1★ Lieutenant" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:102 +msgid "1★ Lt. Colonel" +msgstr "1★ Lt. Colonel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:142 +msgid "1★ Lt. General" +msgstr "1★ Général de division" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:97 +msgid "1★ Major" +msgstr "1★ Commandant" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:122 +msgid "1★ Marshal" +msgstr "1★ Maréchal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:62 +msgid "1★ Operative" +msgstr "1★ Agent" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:67 +msgid "1★ Petty Officer" +msgstr "1★ Quartier-maître" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:32 +msgid "1★ Private" +msgstr "1★ Soldat" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:127 +msgid "1★ Rear Admiral" +msgstr "1★ Contre-amiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:22 +msgid "1★ Recruit" +msgstr "1★ Recrue" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:52 +msgid "1★ Sergeant" +msgstr "1★ Sergent" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:42 +msgid "1★ Specialist" +msgstr "1★ Spécialiste" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:17 +msgid "1★ Trainee" +msgstr "1★ Apprenti" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:37 +msgid "1★ Trooper" +msgstr "1★ Cavalier" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:57 +msgid "1★ Vanguard" +msgstr "1★ Avant-garde" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:132 +msgid "1★ Vice Admiral" +msgstr "1★ Vice-amiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:77 +msgid "1★ Warrant Officer" +msgstr "1★ Adjudant" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:138 +msgid "2★ Admiral" +msgstr "2★ Amiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:113 +msgid "2★ Brigadier" +msgstr "2★ Brigadier" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:28 +msgid "2★ Cadet" +msgstr "2★ Cadet" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:93 +msgid "2★ Captain" +msgstr "2★ Capitaine" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:73 +msgid "2★ Chief" +msgstr "2★ Chef" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:108 +msgid "2★ Colonel" +msgstr "2★ Colonel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:118 +msgid "2★ Commodore" +msgstr "2★ Commodore" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:48 +msgid "2★ Corporal" +msgstr "2★ Caporal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:83 +msgid "2★ Ensign" +msgstr "2★ Enseigne" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:150 +msgid "2★ General" +msgstr "2★ Général" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:13 +msgid "2★ Initiate" +msgstr "2★ Initié" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:88 +msgid "2★ Lieutenant" +msgstr "2★ Lieutenant" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:103 +msgid "2★ Lt. Colonel" +msgstr "2★ Lt. Colonel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:143 +msgid "2★ Lt. General" +msgstr "2★ Général de division" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:98 +msgid "2★ Major" +msgstr "2★ Commandant" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:123 +msgid "2★ Marshal" +msgstr "2★ Maréchal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:63 +msgid "2★ Operative" +msgstr "2★ Agent" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:68 +msgid "2★ Petty Officer" +msgstr "2★ Quartier-maître" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:33 +msgid "2★ Private" +msgstr "2★ Soldat" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:128 +msgid "2★ Rear Admiral" +msgstr "2★ Contre-amiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:23 +msgid "2★ Recruit" +msgstr "2★ Recrue" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:53 +msgid "2★ Sergeant" +msgstr "2★ Sergent" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:43 +msgid "2★ Specialist" +msgstr "2★ Spécialiste" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:18 +msgid "2★ Trainee" +msgstr "2★ Apprenti" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:38 +msgid "2★ Trooper" +msgstr "2★ Cavalier" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:58 +msgid "2★ Vanguard" +msgstr "2★ Avant-garde" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:133 +msgid "2★ Vice Admiral" +msgstr "2★ Vice-amiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:78 +msgid "2★ Warrant Officer" +msgstr "2★ Adjudant" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:139 +msgid "3★ Admiral" +msgstr "3★ Amiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:114 +msgid "3★ Brigadier" +msgstr "3★ Brigadier" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:29 +msgid "3★ Cadet" +msgstr "3★ Cadet" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:94 +msgid "3★ Captain" +msgstr "3★ Capitaine" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:74 +msgid "3★ Chief" +msgstr "3★ Chef" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:109 +msgid "3★ Colonel" +msgstr "3★ Colonel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:119 +msgid "3★ Commodore" +msgstr "3★ Commodore" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:49 +msgid "3★ Corporal" +msgstr "3★ Caporal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:84 +msgid "3★ Ensign" +msgstr "3★ Enseigne" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:151 +msgid "3★ General" +msgstr "3★ Général" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:14 +msgid "3★ Initiate" +msgstr "3★ Initié" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:89 +msgid "3★ Lieutenant" +msgstr "3★ Lieutenant" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:104 +msgid "3★ Lt. Colonel" +msgstr "3★ Lt. Colonel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:144 +msgid "3★ Lt. General" +msgstr "3★ Général de division" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:99 +msgid "3★ Major" +msgstr "3★ Commandant" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:124 +msgid "3★ Marshal" +msgstr "3★ Maréchal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:64 +msgid "3★ Operative" +msgstr "3★ Agent" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:69 +msgid "3★ Petty Officer" +msgstr "3★ Quartier-maître" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:34 +msgid "3★ Private" +msgstr "3★ Soldat" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:129 +msgid "3★ Rear Admiral" +msgstr "3★ Contre-amiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:24 +msgid "3★ Recruit" +msgstr "3★ Recrue" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:54 +msgid "3★ Sergeant" +msgstr "3★ Sergent" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:44 +msgid "3★ Specialist" +msgstr "3★ Spécialiste" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:19 +msgid "3★ Trainee" +msgstr "3★ Apprenti" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:39 +msgid "3★ Trooper" +msgstr "3★ Cavalier" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:59 +msgid "3★ Vanguard" +msgstr "3★ Avant-garde" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:134 +msgid "3★ Vice Admiral" +msgstr "3★ Vice-amiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:79 +msgid "3★ Warrant Officer" +msgstr "3★ Adjudant" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:152 +msgid "4★ General" +msgstr "4★ Général" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:145 +msgid "4★ Lt. General" +msgstr "4★ Général de division" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:153 +msgid "5★ General" +msgstr "5★ Général" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:146 +msgid "5★ Lt. General" +msgstr "5★ Général de division" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:59 +msgid "A <0>supporter badge" +msgstr "Un <0>badge supporter" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:64 +msgid "A beautiful colored username that will make you very popular" +msgstr "Un magnifique pseudo coloré qui te rendra très populaire" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:57 +msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies to produce raws." +msgstr "Un gisement a été trouvé dans cette région, il peut être exploité par des entreprises pour produire des matières premières." + +#. placeholder {0}: data.prize +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540 +msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!" +msgstr "Un nouveau tirage au sort pour {0} caisses a commencé ! Rejoins maintenant !" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:94 +msgid "A strategic resource has been found in this region, it gives its owner a production and development bonus." +msgstr "Une ressource stratégique a été trouvée dans cette région, elle donne à son propriétaire un bonus de production et de développement." + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:170 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:169 +msgid "Abstain" +msgstr "Abstention" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:126 +msgid "Abusing this power to advantage another country will lead to a <0>ban." +msgstr "Abuser de ce pouvoir pour avantager un autre pays entraînera une <0>suspension." + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:159 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:158 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:86 +msgid "Accept" +msgstr "Pour" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:222 +msgid "Accept alliance" +msgstr "Accepter l'alliance" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:229 +msgid "Accept an alliance with <0/> increasing your citizens damages by <1>{0} when fighting for them by and reciprocally" +msgstr "Accepter une alliance avec <0/>, augmentant les dégâts infligés par vos citoyens de <1>{0} lorsqu'ils se battent pour eux, et réciproquement" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:287 +msgid "Accept or reject a region buy offer" +msgstr "Accepter ou refuser une offre d'achat de région" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:74 +msgid "Accept peace" +msgstr "Accepter la paix" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:75 +msgid "Accept to make peace with the other country" +msgstr "Accepter de faire la paix avec l'autre pays" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:43 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:52 +msgid "Accepted" +msgstr "Acceptée" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:70 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:162 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:36 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:328 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:25 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:149 +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:69 +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:23 +#: src/pages/events/index.tsx:94 +msgid "Active" +msgstr "Actives" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:206 +msgid "Active battle" +msgstr "Bataille active" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:171 +msgid "Active battles" +msgstr "Batailles actives" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:35 +msgid "Active Citizens" +msgstr "Citoyens actifs" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:212 +msgid "Active construction" +msgstr "Construction active" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:45 +msgid "Active War" +msgstr "Guerre active" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:281 +msgid "Active wars" +msgstr "Guerres actives" + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:70 +msgid "Add User" +msgstr "Ajouter un utilisateur" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:87 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:97 +msgid "Additional cost" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:227 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:65 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:135 +msgid "Admin Actions" +msgstr "Actions admin" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095 +msgid "Admin notification" +msgstr "Notification admin" + + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136 +msgid "Admiral" +msgstr "Amiral" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:113 +#~ msgid "Adopt a new moderate ethic on an empty axis" +#~ msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:183 +msgid "Advanced Boots" +msgstr "Bottes Avancées" + +#: src/utils/translations.tsx:174 +msgid "Advanced Chest" +msgstr "Plastron Avancé" + +#: src/utils/translations.tsx:192 +msgid "Advanced Gloves" +msgstr "Gants Avancés" + +#: src/utils/translations.tsx:165 +msgid "Advanced Helmet" +msgstr "Casque Avancé" + +#: src/utils/translations.tsx:201 +msgid "Advanced Pants" +msgstr "Pantalon Avancé" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:297 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:314 +msgid "Agrarian" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:92 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:132 +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:78 +msgid "All" +msgstr "Toutes" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:119 +msgid "All categories" +msgstr "Toutes les catégories" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:211 +msgid "All citizenship requests are accepted automatically." +msgstr "Toutes les demandes de citoyenneté sont acceptées automatiquement." + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-1'].depositBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-2'].depositBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:301 +msgid "All coca, grain, livestock and fish deposits in your borders give <0>+{0} more production bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[1].specializationBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[2].specializationBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:323 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:337 +msgid "All companies in your borders get <0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:301 +#~ msgid "All companies in your borders get <0>+{0} from deposits." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:134 +msgid "All event types" +msgstr "Tous les types d'événements" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:109 +msgid "All languages" +msgstr "Toutes les langues" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:192 +#~ msgid "All law enactment costs are doubled." +#~ msgstr "Tous les coûts de promulgation de lois sont doublés." + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism[2].lawCostMultiplier +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:263 +msgid "All law enactment costs are multiplied by {0}." +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:112 +msgid "All Parties" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:300 +msgid "All skins owned" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:70 +msgid "All types" +msgstr "Tous les types" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:75 +msgid "Alliance broken" +msgstr "Alliance rompue" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:74 +msgid "Alliance formed" +msgstr "Alliance formée" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:196 +msgid "Alliances" +msgstr "Alliances" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:99 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:153 +msgid "Allies" +msgstr "Alliés" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:48 +msgid "Allowed wage range:" +msgstr "Plage de salaire autorisée :" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:73 +msgid "Almost feels like cheating" +msgstr "On dirait presque de la triche" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:36 +msgid "Almost ready..." +msgstr "Presque prêt..." + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:116 +#: src/utils/translations.tsx:35 +msgid "Ammo" +msgstr "Munitions" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:208 +#~ msgid "Ammo and Construction goods companies get <0>-50% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:242 +#~ msgid "Ammo and Construction goods companies get <0>+10% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:233 +#~ msgid "Ammo and Construction goods companies get <0>+5% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:229 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:230 +msgid "Amount" +msgstr "Montant" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:110 +msgid "Amount of <0>Production Points that can be stored inside the company before production stops." +msgstr "Quantité de <0>Points de Production pouvant être stockée dans l'entreprise avant que la production ne s'arrête." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:175 +msgid "Amount of <0>Workers you can manage. And daily hire limit." +msgstr "Nombre de <0>Travailleurs que vous pouvez gérer. Et limite d'embauche quotidienne." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:107 +msgid "Amount of companies you can own" +msgstr "Nombre d'entreprises que vous pouvez posséder" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:101 +msgid "An email with the verification code has been sent to {email}" +msgstr "Un email avec le code de vérification a été envoyé à {email}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:92 +msgid "Animated <0>GIF as avatar" +msgstr "<0>GIF animé comme avatar" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:40 +msgid "API token created" +msgstr "Jeton API créé" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:65 +msgid "API token regenerated" +msgstr "Jeton API régénéré" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:56 +msgid "API token revoked" +msgstr "Jeton API révoqué" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:77 +msgid "API Tokens" +msgstr "Jetons API" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:101 +#~ msgid "API tokens allow external applications to access the API on your behalf. Each token has a rate limit of 200 requests per minute." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:101 +msgid "API tokens allow external applications to access the API on your behalf. Use the token in the <0>X-API-Key header. Each token has a rate limit of 200 requests per minute." +msgstr "Les jetons API permettent aux applications externes d'accéder à l'API en votre nom. Utilisez le jeton dans l'en-tête <0>X-API-Key. Chaque jeton a une limite de 200 requêtes par minute." + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:316 +msgid "App pattern" +msgstr "Motif de l'application" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:76 +msgid "Application fee" +msgstr "Frais de candidature" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44 +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 +msgid "Are you sure you want to fire this worker?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir licencier ce travailleur ?" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:350 +msgid "Are you sure you want to give the \"Bug finder\" badge to {username}?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir donner le badge \"Bug finder\" à {username} ?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:93 +msgid "Are you sure you want to leave the congress?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter le parlement ?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:78 +msgid "Are you sure you want to leave the government?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter le gouvernement ?" + +#: src/pages/market/index.tsx:170 +msgid "Are you sure you want to remove all buy orders?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les ordres d'achat ?" + +#: src/pages/market/index.tsx:230 +msgid "Are you sure you want to remove all sell orders?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les ordres de vente ?" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:114 +msgid "Are you sure you want to reroll this mission? Your current progress will be lost." +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir relancer cette mission ? Votre progression actuelle sera perdue." + +#. placeholder {0}: token.name +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:218 +msgid "Are you sure you want to revoke \"{0}\"? This action cannot be undone." +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir révoquer \"{0}\" ? Cette action est irréversible." + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:175 +msgid "Are you sure you want to skip this tutorial?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir passer ce tutoriel ?" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:69 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:70 +msgid "Armor" +msgstr "Armure" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:196 +msgid "Article ID" +msgstr "ID de l'article" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896 +msgid "Article liked" +msgstr "Article aimé" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:80 +msgid "Article Tip" +msgstr "Pourboire d'article" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926 +msgid "Article tipped" +msgstr "Pourboire à l'article" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:202 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:199 +msgid "Articles" +msgstr "Articles" + +#: src/pages/user/[userId]/articles.tsx:25 +msgid "Articles by <0/>" +msgstr "Articles de <0/>" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:21 +#~ msgid "Assets" +#~ msgstr "Actifs" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:253 +msgid "At end of battle/rounds, <0>Top 30% of the ranking, get <1>Loot chance to get cases depending on total <2>Damages of the side. " +msgstr "À la fin des batailles/rounds, le <0>Top 30% du classement obtient une <1>Chance de butin pour récupérer des caisses selon les <2>Dégâts totaux du camp." + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:41 +msgid "At every hit, increases your chance to loot a case when the battle ends. You can stack cases." +msgstr "À chaque coup, augmente ta chance de récupérer une caisse à la fin de la bataille. Tu peux cumuler les caisses." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:8 +msgid "At least you tried" +msgstr "Au moins t'as essayé" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:473 +msgid "At the end of the timer <0>{actualTickPoints} will be assigned to the side with the most damages." +msgstr "À la fin du timer, <0>{actualTickPoints} seront attribués au camp avec le plus de dégâts." + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:285 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:42 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:43 +msgid "Attack" +msgstr "Attaque" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:41 +msgid "Attacker" +msgstr "Attaquant" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:165 +msgid "Attackers" +msgstr "Attaquants" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:47 +msgid "Auto approval" +msgstr "Approbation automatique" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:89 +msgid "Auto-generates <0>Production Points over time, without the need to work." +msgstr "Génère automatiquement des <0>Points de Production au fil du temps, sans avoir besoin de travailler." + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:87 +msgid "Automated engine" +msgstr "Moteur automatisé" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:234 +msgid "Automated Engine" +msgstr "Moteur Automatisé" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:153 +msgid "Avatar removed" +msgstr "Avatar supprimé" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:110 +msgid "Badge won" +msgstr "Badge obtenu" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:106 +msgid "Badge Won" +msgstr "Badge gagné" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:127 +msgid "Badges" +msgstr "Badges" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:352 +msgid "Balanced" +msgstr "Équilibré" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:353 +msgid "Balanced - No modifiers" +msgstr "Équilibré - Sans modificateurs" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:275 +msgid "Ban user" +msgstr "Bannir l'utilisateur" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:73 +msgid "Bankruptcy" +msgstr "Faillite" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:397 +msgid "Banned" +msgstr "Banni" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620 +msgid "Banner Accepted!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589 +msgid "Banner gift received" +msgstr "Cadeau de bannière reçu" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558 +msgid "Banner gift sent" +msgstr "Cadeau de bannière envoyé" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:36 +msgid "Banners" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:180 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:221 +msgid "Bans" +msgstr "Bannissements" + +#: src/utils/translations.tsx:181 +msgid "Basic Boots" +msgstr "Bottes Basiques" + +#: src/utils/translations.tsx:172 +msgid "Basic Chest" +msgstr "Plastron Basique" + +#: src/utils/translations.tsx:190 +msgid "Basic Gloves" +msgstr "Gants Basiques" + +#: src/utils/translations.tsx:163 +msgid "Basic Helmet" +msgstr "Casque Basique" + +#: src/utils/translations.tsx:199 +msgid "Basic Pants" +msgstr "Pantalon Basique" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:84 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:56 +msgid "Battle" +msgstr "Bataille" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:65 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:814 +msgid "Battle ended" +msgstr "Bataille terminée" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:64 +msgid "Battle opened" +msgstr "Bataille ouverte" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349 +msgid "Battle Ranking Reward" +msgstr "Récompense de classement de bataille" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:152 +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:19 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:83 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:132 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:75 +msgid "Battles" +msgstr "Batailles" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:253 +msgid "Battles on layout" +msgstr "Batailles sur l'interface" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:246 +msgid "Battles on map" +msgstr "Batailles sur la carte" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:46 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:80 +msgid "Battles won" +msgstr "Batailles gagnées" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:66 +msgid "Battles Won" +msgstr "Batailles gagnées" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:55 +msgid "Become a Candidate" +msgstr "Devenir candidat" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:37 +msgid "Better than nothing, right?" +msgstr "C'est mieux que rien, non ?" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:258 +msgid "Block (hide content)" +msgstr "Bloquer (masquer le contenu)" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:54 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:187 +msgid "Bonus damages" +msgstr "Dégâts bonus" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:114 +msgid "Boost your production!" +msgstr "Booste ta production !" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:180 +#: src/utils/translations.tsx:180 +msgid "Boots" +msgstr "Bottes" + +#: src/utils/translations.tsx:31 +msgid "Bread" +msgstr "Pain" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:244 +msgid "Break alliance" +msgstr "Rompre l'alliance" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:245 +msgid "Break an alliance with another country" +msgstr "Rompre une alliance avec un autre pays" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:250 +msgid "Break the alliance with <0/>" +msgstr "Rompre l'alliance avec <0/>" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:111 +msgid "Brigadier" +msgstr "Brigadier" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:103 +msgid "Browse Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:856 +msgid "Buff ended" +msgstr "Buff terminé" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:837 +msgid "Buff started" +msgstr "Buff commencé" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:246 +#~ msgid "Buffs and Food goods companies get <0>-50% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:204 +#~ msgid "Buffs and Food goods companies get <0>+10% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:220 +#~ msgid "Buffs and Food goods companies get <0>+5% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:138 +msgid "Bug Finder badge given" +msgstr "Badge Bug Finder attribué" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:156 +msgid "Build a company" +msgstr "Créer une entreprise" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:84 +msgid "Build a military unit" +msgstr "Créer une unité militaire" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:139 +msgid "Build the military unit" +msgstr "Créer l'unité militaire" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:166 +msgid "Buy for <0>{count} money on market" +msgstr "Achète pour <0>{count} d'argent sur le marché" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:164 +msgid "Buy Items" +msgstr "Acheter des articles" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:742 +msgid "Buy order match!" +msgstr "Ordre d'achat correspondant !" + +#: src/pages/market/index.tsx:135 +msgid "Buy orders" +msgstr "Ordres d'achat" + +#. placeholder {0}: worker.fidelity ?? 0 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:56 +msgid "By rejecting the wage reduction, you will leave the company and lose your fidelity bonus of +{0}%." +msgstr "En refusant la réduction de salaire, vous quitterez l'entreprise et perdrez votre bonus de fidélité de +{0}%." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:26 +msgid "Cadet" +msgstr "Cadet" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:66 +msgid "Campaign Article Link (optional)" +msgstr "Lien vers l'article de campagne (optionnel)" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:83 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:150 +msgid "Cancel at any time" +msgstr "Annuler à tout moment" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:86 +msgid "Candidate" +msgstr "Candidat" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:262 +msgid "Cannot have a vice president or ministers." +msgstr "Ne peut pas avoir de vice-président ni de ministres." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:134 +msgid "Cannot have allies." +msgstr "Ne peut pas avoir d'alliés." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:181 +msgid "Cannot have sworn enemies." +msgstr "Ne peut pas avoir d'ennemis jurés." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:291 +msgid "Cannot pick a specialization good / no benefit from specialization." +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:91 +msgid "Captain" +msgstr "Capitaine" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:244 +msgid "CAPTCHA challenge expired. Please try again." +msgstr "Le défi CAPTCHA a expiré. Veuillez réessayer." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:240 +msgid "CAPTCHA challenge failed. Resetting..." +msgstr "Le défi CAPTCHA a échoué. Réinitialisation..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:248 +msgid "CAPTCHA timed out. Resetting..." +msgstr "Le CAPTCHA a expiré. Réinitialisation..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:72 +msgid "CAPTCHA verification timed out. Resetting..." +msgstr "La vérification CAPTCHA a expiré. Réinitialisation..." + +#: src/utils/translations.tsx:94 +msgid "Case" +msgstr "Caisse" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:94 +msgid "Cases contain random items. Click to open it!" +msgstr "Les caisses contiennent des objets aléatoires. Clique pour l'ouvrir !" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:89 +msgid "Catapult" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:136 +msgid "Chance to dodge all incoming damage when fighting in battles.<0/>Dodging also prevents equipment durability from being consumed." +msgstr "Chance d'esquiver tous les dégâts entrants lors des combats.<0/>L'esquive empêche également la durabilité de l'équipement d'être consommée." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:122 +msgid "Chance to hit the target.<0/>Misses cannot crit, and deal half damage." +msgstr "Chance de toucher la cible.<0/>Les ratés ne peuvent pas être critiques et infligent la moitié des dégâts." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:55 +msgid "Change a country tax" +msgstr "Modifier les impôts du pays" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:67 +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:82 +msgid "Change produced item" +msgstr "Changer l'objet produit" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:159 +msgid "Change production" +msgstr "Changer la production" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:54 +msgid "Change tax" +msgstr "Modifier l'impôt" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:354 +msgid "Change the country color scheme" +msgstr "Changer la palette de couleurs du pays" + +#. placeholder {0}: law.data.scheme +#. placeholder {1}: law.data.mapAccent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:359 +msgid "Change the country color scheme to <0>{0} with a <1>{1} map accent" +msgstr "Changer la palette de couleurs du pays en <0>{0} avec un accent de carte <1>{1}" + +#. placeholder {0}: law.data.taxType +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:61 +msgid "Change the tax of {0} to" +msgstr "Changer l'impôt {0} à" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:69 +#~ msgid "Changed citizenship" +#~ msgstr "Citoyenneté modifiée" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:73 +#~ msgid "Changed description" +#~ msgstr "Description modifiée" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:66 +#~ msgid "Changed username" +#~ msgstr "Pseudo modifié" + + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83 +msgid "Check your loot!" +msgstr "Vérifie ton butin!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:146 +#: src/utils/translations.tsx:171 +msgid "Chest" +msgstr "Torse" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:71 +msgid "Chief" +msgstr "Chef" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:159 +msgid "Chief Commander" +msgstr "Commandeur en chef" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:124 +msgid "Choose your country" +msgstr "Choisissez votre pays" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:146 +msgid "Choose your side and click to deal <0>Damages! Keep hitting to help your team win." +msgstr "Choisis ton camp et clique pour infliger des <0>Dégâts ! Continue de frapper pour aider ton équipe à gagner." + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:269 +msgid "Citizen since <0><1/>" +msgstr "Citoyen depuis <0><1/>" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:120 +msgid "Citizens" +msgstr "Citoyens" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:186 +msgid "Citizens get a bonus when fighting for allies, or against the sworn enemy" +msgstr "Les citoyens reçoivent un bonus lorsqu'ils se battent pour les alliés ou contre l'ennemi principal" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism[1].attackBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism[2].attackBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:86 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:100 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} attacking battle bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-1'].enemyBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-2'].enemyBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:127 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:142 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus against sworn enemies." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[1].allyBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[2].allyBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:160 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:174 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus fighting for allies." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:86 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:100 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus." +#~ msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-1'].defenseBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-2'].defenseBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:68 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} defensive battle bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:68 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>{0} production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:94 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% battle bonus against sworn enemies." +#~ msgstr "Les citoyens obtiennent un bonus de combat supplémentaire de <0>10% contre les ennemis jurés." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:126 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% battle bonus fighting for allies." +#~ msgstr "Les citoyens obtiennent un bonus de combat supplémentaire de <0>10% en combattant pour les alliés." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:73 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% battle bonus." +#~ msgstr "Les citoyens obtiennent un bonus de combat supplémentaire de <0>10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:40 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% production bonus." +#~ msgstr "Les citoyens obtiennent un bonus de production supplémentaire de <0>10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:104 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% battle bonus against sworn enemies." +#~ msgstr "Les citoyens obtiennent un bonus de combat supplémentaire de <0>5% contre les ennemis jurés." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:117 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% battle bonus fighting for allies." +#~ msgstr "Les citoyens obtiennent un bonus de combat supplémentaire de <0>5% en combattant pour les alliés." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:65 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% battle bonus." +#~ msgstr "Les citoyens obtiennent un bonus de combat supplémentaire de <0>5%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:52 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% production bonus." +#~ msgstr "Les citoyens obtiennent un bonus de production supplémentaire de <0>5%." + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:107 +msgid "Citizenship" +msgstr "Citoyenneté" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:72 +msgid "Citizenship Applications" +msgstr "Demandes de citoyenneté" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:255 +msgid "Civil war" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:128 +msgid "Claim" +msgstr "Réclamer" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:78 +#~ msgid "Claim finished mission" +#~ msgstr "Réclamer mission terminée" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:75 +#~ msgid "Claim mission XP" +#~ msgstr "Réclamer XP de mission" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:183 +msgid "Claim your rewards!" +msgstr "Réclame tes récompenses !" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:105 +msgid "Claimed" +msgstr "Réclamé" + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:225 +msgid "Clear selection" +msgstr "Effacer la sélection" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:116 +msgid "Click multiple times to increase this skill. Higher skills = more power!" +msgstr "Clique plusieurs fois pour augmenter cette compétence. Plus de compétences = plus de puissance !" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:139 +msgid "Click on a battle to see what's happening and join in." +msgstr "Clique sur une bataille pour voir ce qui se passe et rejoins le combat." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:213 +msgid "Click on your country's conversation to chat with fellow citizens." +msgstr "Clique sur la conversation de ton pays pour discuter avec tes concitoyens." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:67 +msgid "Click to apply and start earning money right away." +msgstr "Clique pour postuler et commence à gagner de l'argent tout de suite." + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:57 +msgid "Click to change round." +msgstr "Clique pour changer de round." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:100 +msgid "Click to reveal what's inside. You might get something valuable!" +msgstr "Clique pour révéler ce qu'il y a dedans. Tu pourrais obtenir quelque chose de précieux !" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:57 +msgid "Click to select law" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:50 +msgid "Click to select motion" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:201 +msgid "Climate" +msgstr "Climat" + +#: ../__ui/src/components/Modal/Modal.tsx:254 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:106 +msgid "Colonel" +msgstr "Colonel" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:198 +msgid "Color scheme" +msgstr "Palette de couleurs" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:155 +msgid "Commander" +msgstr "Commandeur" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:116 +msgid "Commodore" +msgstr "Commodore" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:182 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:48 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:194 +#: src/pages/companies.tsx:107 +msgid "Companies" +msgstr "Entreprises" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:108 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:109 +msgid "Companies limit" +msgstr "Limite d'entreprises" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:78 +msgid "Companies limit reached" +msgstr "Limite d'entreprises atteinte" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:89 +msgid "Company destroyed!" +msgstr "Entreprise détruite !" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:62 +msgid "Company disabled" +msgstr "Entreprise désactivée" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:116 +msgid "Company disabled!" +msgstr "Entreprise désactivée !" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:115 +msgid "Company enabled!" +msgstr "Entreprise activée !" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:54 +msgid "Company moved" +msgstr "Entreprise déplacée" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:79 +msgid "Company production storage" +msgstr "Stockage de production" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:44 +msgid "Company renamed!" +msgstr "Entreprise renommée !" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:194 +msgid "Complete missions daily to earn XP and level up faster. Click to claim!" +msgstr "Termine des missions tous les jours pour gagner de l'XP et monter de niveau plus vite. Clique pour réclamer !" + +#: src/utils/translations.tsx:29 +msgid "Concrete" +msgstr "Béton" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:41 +msgid "Congrats" +msgstr "Félicitations" + +#. placeholder {0}: data.level +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:423 +msgid "Congratulations, you leveled up to level {0}!" +msgstr "Félicitations, tu as atteint le niveau {0} !" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:212 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new congress member of {0}" +msgstr "Félicitations ! Tu as été élu comme nouveau membre du congrès de {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:316 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new leader of <0/>" +msgstr "Félicitations ! Vous avez été élu nouveau dirigeant de <0/>" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:207 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new president of {0}" +msgstr "Félicitations ! Tu as été élu comme nouveau président de {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:321 +msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>" +msgstr "Félicitations ! Vous avez été élu au conseil de <0/>" + +#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328 +msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}" +msgstr "Félicitations ! Tu as été promu à <0/> avec un bonus d'attaque de <1>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524 +msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!" +msgstr "Félicitations ! Tu as gagné le tirage au sort et reçu des caisses !" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201 +msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted" +msgstr "Félicitations ! Ta candidature à <0/> a été acceptée" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403 +msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!" +msgstr "Félicitations ! Ton équipe <0/> a gagné le tournoi <1/> !" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:28 +msgid "Congress election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:142 +msgid "Congress election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Les candidatures aux élections législatives sont ouvertes dans <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:133 +msgid "Congress election candidate open" +msgstr "Candidatures au congrès ouvertes" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:183 +msgid "Congress election ended" +msgstr "Élection du congrès terminée" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:192 +msgid "Congress election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "Les élections législatives sont terminées dans <0/>. Découvrez les résultats !" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:158 +msgid "Congress election vote open" +msgstr "Vote au congrès ouvert" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:167 +msgid "Congress election voting is now open in <0/>" +msgstr "Le vote des élections législatives est ouvert dans <0/>" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:65 +msgid "Congress elections" +msgstr "Élections parlementaires" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism['-2'].minCongressSeats +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:204 +msgid "Congress has a minimum of <0>{0} seats." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:149 +#~ msgid "Congress has a minimum of <0>10 seats." +#~ msgstr "Le Congrès a un minimum de <0>10 sièges." + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:64 +msgid "Congress members" +msgstr "Parlementaires" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:300 +msgid "Connect with Discord" +msgstr "Se connecter avec Discord" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:287 +msgid "Connect with email" +msgstr "Se connecter avec e-mail" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:127 +msgid "Connection" +msgstr "Connexion" + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:43 +msgid "Conquered regions" +msgstr "Régions conquises" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:69 +msgid "Consider giving it to your local moderator" +msgstr "Pense à le donner à ton modérateur local" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:643 +msgid "Construction started" +msgstr "Construction commencée" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:76 +msgid "Consumed when fighting in battles" +msgstr "Consommé lors des combats" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.buffDurationHours +#. placeholder {1}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.debuffDurationHours +#: src/utils/translations.tsx:101 +msgid "Consuming it increases your <0>Attack during {0}h.<1/> Then decrease the same amount during {1}h" +msgstr "Le consommer augmente ton <0>Attaque pendant {0}h.<1/> Puis diminue du même montant pendant {1}h" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:260 +msgid "Contextual borders" +msgstr "Frontières contextuelles" + +#: src/utils/translations.tsx:39 +msgid "Cooked Fish" +msgstr "Poisson Cuit" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:108 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:106 +msgid "Cool down" +msgstr "Temps de recharge" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:90 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "Copié dans le presse-papiers" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:112 +msgid "Copy" +msgstr "Copier" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:124 +#~ msgid "Copy this token now. You won't be able to see it again!" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:125 +msgid "Copy this token now. You won't be able to see it again! Use it in the <0>X-API-Key header." +msgstr "Copiez ce jeton maintenant. Vous ne pourrez plus le voir ! Utilisez-le dans l'en-tête <0>X-API-Key." + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:28 +msgid "Core regions" +msgstr "Régions de base" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:46 +msgid "Corporal" +msgstr "Caporal" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:178 +msgid "Cost" +msgstr "Coût" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:110 +msgid "Council member to remove" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:19 +msgid "countries" +msgstr "pays" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:95 +msgid "Countries" +msgstr "Pays" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:295 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:131 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:133 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:50 +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:442 +msgid "Country development income bonus" +msgstr "Bonus de revenus de développement par pays" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:393 +msgid "Country production bonus" +msgstr "Bonus de production par pays" + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:29 +msgid "Country wars" +msgstr "Guerres" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:184 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:40 +msgid "Craft" +msgstr "Fabriquer" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:186 +msgid "Craft <0>{count} items" +msgstr "Fabrique <0>{count} articles" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:82 +msgid "Craft Item" +msgstr "Fabriquer un objet" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:264 +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:342 +msgid "Create a Company" +msgstr "Créer une entreprise" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:343 +msgid "Create a new company" +msgstr "Crée une nouvelle entreprise" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:80 +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:88 +msgid "Create a party" +msgstr "Créer un parti" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:240 +msgid "Create API Token" +msgstr "Créer un Jeton API" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:130 +msgid "Create party" +msgstr "Créer le parti" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:113 +msgid "Create Token" +msgstr "Créer un Jeton" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:187 +msgid "Created:" +msgstr "Créé :" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:49 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:50 +msgid "Crit. chance" +msgstr "Chance de crit." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:61 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:62 +msgid "Crit. damages" +msgstr "Dégâts critiques" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:258 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Coup critique" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:86 +msgid "Crossbow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:8 +#~ msgid "Cupid Iron Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:14 +#~ msgid "Cupid Steel Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:11 +#~ msgid "Cupid Stone Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:162 +msgid "Current Military Unit" +msgstr "Unité militaire actuelle" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:492 +msgid "Current tick:" +msgstr "Tick actuel :" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:482 +msgid "Current total:" +msgstr "Total actuel :" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:82 +msgid "Custom username font" +msgstr "Police de nom d'utilisateur personnalisée" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:180 +msgid "Daily" +msgstr "Quotidiennes" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:170 +msgid "Daily maintenance" +msgstr "Entretien quotidien" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633 +msgid "Daily Missions Reset" +msgstr "Réinitialisation des Missions Quotidiennes" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:149 +#~ msgid "Daily production (last 14 days)" +#~ msgstr "Production journalière (14 derniers jours)" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:197 +#~ msgid "Daily stats (last 14 days)" +#~ msgstr "Statistiques quotidiennes (14 derniers jours)" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:436 +msgid "Daily XP available!" +msgstr "XP quotidienne disponible !" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:112 +msgid "Damage ranking" +msgstr "Classement des dégâts" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:90 +msgid "Damages" +msgstr "Dégâts" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:240 +msgid "Damages you did for this side in this round" +msgstr "Dégâts que tu as infligés pour ce camp dans ce round" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:17 +msgid "Damn looks good" +msgstr "Ça a l'air pas mal" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:67 +msgid "Damn you lucky" +msgstr "T'as trop de chance" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:83 +msgid "Danger zone" +msgstr "Zone de danger" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:250 +msgid "Dark" +msgstr "Sombre" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:283 +msgid "Dark map" +msgstr "Carte sombre" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:120 +msgid "Deal <0>{count} for allies or your country" +msgstr "Inflige <0>{count} de dégâts pour tes alliés ou ton pays" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:100 +msgid "Deal <0>{count} in battles" +msgstr "Inflige <0>{count} de dégâts en batailles" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:110 +msgid "Deal <0>{count} on country/mu orders" +msgstr "Inflige <0>{count} dégâts sur les ordres du pays/UM" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:88 +msgid "Deal damage in battles to increase your military rank and unlock attack bonuses." +msgstr "Infligez des dégâts dans les batailles pour augmenter votre rang militaire et débloquer des bonus d'attaque." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:98 +msgid "Deal Damages" +msgstr "Infliger des dégâts" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:118 +msgid "Deal Damages for Allies or Country" +msgstr "Inflige des dégâts pour tes alliés ou ton pays" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:108 +msgid "Deal Damages on Orders" +msgstr "Infliger des dégâts sur les ordres" + +#: src/utils/translations.tsx:55 +msgid "Deals a fucking big lot of damages" +msgstr "Inflige un putain de tas de dégâts" + +#: src/utils/translations.tsx:54 +msgid "Deals a lot of damages" +msgstr "Inflige beaucoup de dégâts" + +#: src/utils/translations.tsx:51 +msgid "Deals damages" +msgstr "Inflige des dégâts" + +#: src/utils/translations.tsx:53 +msgid "Deals more damages" +msgstr "Inflige plus de dégâts" + +#: src/utils/translations.tsx:52 +msgid "Deals some damages" +msgstr "Inflige quelques dégâts" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:870 +msgid "Debuff ended" +msgstr "Debuff terminé" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:91 +msgid "Declare war" +msgstr "Déclarer la guerre" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:97 +msgid "Declare war to <0/>" +msgstr "Déclarer la guerre à <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:92 +msgid "Declare war to another country" +msgstr "Déclarer la guerre à un autre pays" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:94 +msgid "Decline & Leave" +msgstr "Refuser et partir" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:286 +msgid "Defend" +msgstr "Défendre" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:49 +msgid "Defender" +msgstr "Défenseur" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:157 +msgid "Defenders" +msgstr "Défenseurs" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:171 +msgid "Define <0/> as an enemy, increasing damages when fighting against them" +msgstr "Définir <0/> comme ennemi principal, augmentant les dégâts lorsque vous vous battez contre eux" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:165 +msgid "Define a country as an enemy to get bonus against" +msgstr "Définir un pays comme ennemi principal pour obtenir un bonus contre lui" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:164 +msgid "Define a sworn enemy" +msgstr "Déclarer un ennemi principal" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:86 +msgid "Delete account" +msgstr "Supprimer le compte" + +#: src/pages/index.tsx:159 +msgid "Delete your account" +msgstr "Supprimer votre compte" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255 +msgid "Demoted from Commander" +msgstr "Rétrogradé de Commandant" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:60 +msgid "Deposit" +msgstr "Gisement" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:71 +msgid "Deposit depleted" +msgstr "Gisement épuisé" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:70 +msgid "Deposit discovered" +msgstr "Gisement découvert" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:56 +msgid "Deposit resource" +msgstr "Ressource de gisement" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:162 +msgid "Deposit resources" +msgstr "Dépôts de ressources" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:103 +msgid "Deposit will be depleted in" +msgstr "Le gisement sera épuisé dans" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:344 +msgid "Deposits cannot spawn within your borders." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:59 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:103 +msgid "Describe your party's goals and values" +msgstr "Décrivez les objectifs et valeurs de votre parti" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:58 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:104 +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:41 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:167 +msgid "Description removed" +msgstr "Description supprimée" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:34 +msgid "Description updated!" +msgstr "Description mise à jour !" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:330 +msgid "Destroy item from inventory" +msgstr "Détruire un objet de l'inventaire" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:233 +msgid "Destruct" +msgstr "Démolir" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:149 +msgid "Development" +msgstr "Développement" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:192 +msgid "Diplomacy" +msgstr "Diplomatie" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:156 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:184 +msgid "Diplomatic" +msgstr "Diplomatique" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:185 +#~ msgid "Direction" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:189 +msgid "Disable company" +msgstr "Désactiver l'entreprise" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:290 +msgid "Disable transparency" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:81 +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivée" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:174 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:49 +msgid "Dismantle" +msgstr "Démonter" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:176 +msgid "Dismantle <0>{count} items" +msgstr "Démonte <0>{count} articles" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:85 +msgid "Dismantle Item" +msgstr "Démonter un objet" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:153 +msgid "Dismiss" +msgstr "Fermer" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:10 +msgid "Do you even know what luck is?" +msgstr "Tu sais ce que c'est la chance ?" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:272 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:142 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:143 +msgid "Dodge" +msgstr "Esquive" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:274 +msgid "Dodge <0>{count} attacks" +msgstr "Esquive <0>{count} attaques" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:58 +#~ msgid "Does not gain development from conquered regions." +#~ msgstr "Ne gagne pas de développement des régions conquises." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:58 +msgid "Does not gain development from non-core regions." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:55 +msgid "Don't forget to drink water" +msgstr "N'oublie pas de boire de l'eau" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:125 +msgid "Don't forget to save your skill upgrades." +msgstr "N'oublie pas de sauvegarder tes améliorations de compétences." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:13 +msgid "Don't quit now, your luck is buffering" +msgstr "N'abandonne pas, ta chance charge" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:448 +msgid "Donate" +msgstr "Donner" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:450 +msgid "Donate <0>{count} to MU or Country" +msgstr "Donner <0>{count} à l'UM ou au pays" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:79 +msgid "Donation" +msgstr "Don" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:60 +msgid "Donation Summary" +msgstr "" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:82 +#: src/pages/country/[countryId]/donations.tsx:17 +#: src/pages/mu/[muId]/donations.tsx:17 +#: src/pages/party/[partyId]/donations.tsx:17 +msgid "Donations" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:459 +msgid "Double XP Ended" +msgstr "XP double terminé" + +#. placeholder {0}: data.duration +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:452 +msgid "Double XP event has started for {0} hours!" +msgstr "L'événement XP double a commencé pour {0} heures !" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:450 +msgid "Double XP Started" +msgstr "XP double commencé" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:128 +msgid "Eat" +msgstr "Manger" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:140 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:153 +msgid "Eat <0>{count}" +msgstr "Mange <0>{count}" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:130 +msgid "Eat <0>{count} food items" +msgstr "Mange <0>{count} aliments" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:138 +msgid "Eat Cooked Fish" +msgstr "Manger du poisson cuit" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:151 +msgid "Eat Steak" +msgstr "Manger du steak" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:108 +msgid "Economic laws" +msgstr "Lois économiques" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:205 +msgid "Economic skills" +msgstr "Compétences économiques" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:189 +msgid "Edit description" +msgstr "Modifier la description" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:54 +msgid "Edit Description" +msgstr "Modifier la description" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 +msgid "Edit worker" +msgstr "Modifier le travailleur" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:101 +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:28 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:356 +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:100 +msgid "Elections" +msgstr "Élections" + +#: src/utils/translations.tsx:184 +msgid "Elite Boots" +msgstr "Bottes d'Élite" + +#: src/utils/translations.tsx:95 +msgid "Elite Case" +msgstr "Caisse d'Élite" + +#: src/utils/translations.tsx:175 +msgid "Elite Chest" +msgstr "Plastron d'Élite" + +#: src/utils/translations.tsx:193 +msgid "Elite Gloves" +msgstr "Gants d'Élite" + +#: src/utils/translations.tsx:166 +msgid "Elite Helmet" +msgstr "Casque d'Élite" + +#: src/utils/translations.tsx:202 +msgid "Elite Pants" +msgstr "Pantalon d'Élite" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:60 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:118 +#~ msgid "Embrace {0} on the {1} axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:112 +#~ msgid "Embrace ethic" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:213 +msgid "Employee Production" +msgstr "Production des Employés" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:166 +msgid "Empty" +msgstr "Vide" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:179 +msgid "Enable company" +msgstr "Activer l'entreprise" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:79 +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:162 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:89 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:132 +msgid "Enacting cost" +msgstr "Coût de promulgation" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:601 +msgid "Ended" +msgstr "Terminée" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:67 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:102 +msgid "Ended <0/>" +msgstr "Terminé <0/>" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:105 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:160 +msgid "Enemies" +msgstr "Ennemis" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:148 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:88 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:89 +msgid "Energy" +msgstr "Énergie" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:81 +msgid "Ensign" +msgstr "Enseigne" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:197 +msgid "Enter article ID" +msgstr "Entrez l'ID de l'article" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:138 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:144 +msgid "Enter the code we sent to your email." +msgstr "Entrez le code que nous vous avons envoyé par e-mail." + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:60 +msgid "Enter the username you want to nominate" +msgstr "Entrez le nom d'utilisateur que vous voulez nommer" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:168 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:169 +msgid "Entrepreneurship" +msgstr "Entrepreneuriat" + +#: src/pages/market/index.tsx:71 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:58 +msgid "Equipment" +msgstr "Équipement" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:100 +#~ msgid "Equipment sets" +#~ msgstr "Ensembles d'équipement" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:26 +msgid "Equipments" +msgstr "Équipements" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:48 +#~ msgid "Equipped Skins" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:47 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:56 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 +msgid "Ethics" +msgstr "Éthique" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:51 +msgid "Ethics are bonuses from the party, applied when the president is a member of this party." +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:171 +#~ msgid "Ethics axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:83 +msgid "Ethics motions" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:495 +msgid "Ethics Points:" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:325 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:94 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:341 +msgid "Events" +msgstr "Événements" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:42 +msgid "Everyone participates automatically" +msgstr "Tout le monde participe automatiquement" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:79 +msgid "Expires in" +msgstr "Expire dans" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:92 +msgid "Failed to copy" +msgstr "Échec de la copie" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:90 +msgid "Failed to copy text: " +msgstr "Échec de la copie du texte : " + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:102 +msgid "Failed to start Discord login." +msgstr "Impossible de démarrer la connexion Discord." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:100 +msgid "Failed to start Discord login. Please retry the CAPTCHA." +msgstr "Impossible de démarrer la connexion Discord. Veuillez réessayer le CAPTCHA." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:60 +msgid "Family Group" +msgstr "Groupe familial" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:276 +msgid "Fanatic Agrarian" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:170 +msgid "Fanatic Diplomatic" +msgstr "Diplomatique fanatique" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:251 +msgid "Fanatic Imperialist" +msgstr "Impérialiste fanatique" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:333 +msgid "Fanatic Industrialist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:123 +msgid "Fanatic Isolationist" +msgstr "Isolationniste fanatique" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:96 +msgid "Fanatic Militarist" +msgstr "Militariste fanatique" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:47 +msgid "Fanatic Pacifist" +msgstr "Pacifiste fanatique" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:191 +msgid "Fanatic Republican" +msgstr "Républicain fanatique" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:87 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:167 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoris" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:335 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:86 +msgid "Feed" +msgstr "Fil d'actualité" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:110 +msgid "Fidelity Bonus" +msgstr "Bonus de fidélité" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190 +msgid "Fight skills" +msgstr "Compétences de combat" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:144 +msgid "Fight!" +msgstr "Combat !" + +#: src/utils/translations.tsx:27 +msgid "Fighter Jet" +msgstr "Avion de Chasse" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:120 +#~ msgid "Filter by action type" +#~ msgstr "Filtrer par type d'action" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:126 +#~ msgid "Filter by event type" +#~ msgstr "Filtrer par type d'événement" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:104 +msgid "Filter by transaction type" +msgstr "Filtrer par type de transaction" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:35 +msgid "Finally above average!" +msgstr "Enfin au-dessus de la moyenne !" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:128 +msgid "Finance a resistance battle in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:122 +msgid "Finance a resistance battle in an occupied region of your country" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:411 +msgid "Finance a resistance to liberate an occupied region" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:416 +msgid "Finance a revolt to liberate <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:430 +#~ msgid "Finance a revolt to liberate <0/> for <1>{cost}" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:412 +#~ msgid "Finance a revolt to liberate an occupied region" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:410 +msgid "Finance foreign resistance" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:411 +#~ msgid "Finance foreign revolt" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:121 +msgid "Finance local resistance" +msgstr "" + +#: src/pages/companies.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:73 +msgid "Find a job" +msgstr "Trouver un emploi" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:416 +msgid "Find a Job" +msgstr "Trouver un emploi" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:417 +msgid "Find a job at a company" +msgstr "Trouve un emploi dans une entreprise" + +#: src/components/_military/mu/MuJobItem.tsx:26 +msgid "Find a military unit" +msgstr "Trouver une unité militaire" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:116 +msgid "Find another job" +msgstr "Trouver un autre emploi" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:316 +msgid "Fine (remove money)" +msgstr "Amende (retirer de l'argent)" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 +msgid "Fire" +msgstr "Licencier" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:162 +msgid "Fire government member" +msgstr "Révoquer un membre du gouvernement" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 +msgid "Fire worker?" +msgstr "Licencier le travailleur ?" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:544 +msgid "Fired from company" +msgstr "Licencié de l'entreprise" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:673 +msgid "Fired from government" +msgstr "Renvoyé du gouvernement" + +#: src/utils/translations.tsx:36 +msgid "Fish" +msgstr "Poisson" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:276 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:90 +msgid "Flags" +msgstr "Drapeaux" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:339 +msgid "Font" +msgstr "Police" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:348 +msgid "Font size" +msgstr "Taille de police" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:207 +msgid "Font style" +msgstr "Style de police" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:415 +#~ msgid "for companies producing {0} located in <0/>." +#~ msgstr "pour les entreprises produisant {0} situées en <0/>." + +#. placeholder {0}: ts[country.specializedItem] +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:416 +msgid "for companies producing <0>{0} located in <1/>." +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:129 +msgid "Free daily reward" +msgstr "Récompense quotidienne gratuite" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:98 +msgid "from battle ranking" +msgstr "du classement de bataille" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:78 +msgid "from hits" +msgstr "des coups" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:87 +msgid "from round rankings" +msgstr "des classements de round" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:27 +msgid "Fun fact: The house always wins" +msgstr "Fun fact : La maison gagne toujours" + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:143 +#~ msgid "Gain <0>XP by <1>Working or <2>Fighting." +#~ msgstr "Gagnez <0>XP en <1>Travaillant ou <2>Combattant." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:88 +msgid "Gain <0>Xp by finishing your missions!" +msgstr "Gagne de l'<0>Xp en terminant tes missions !" + +#: src/pages/shop/index.tsx:139 +msgid "Gems" +msgstr "Gemmes" + +#: src/pages/shop/index.tsx:136 +msgid "Gems are used to buy assets in the shop and to gift supporter months to other players" +msgstr "Les gemmes servent à acheter des objets dans la boutique et à offrir des mois premium à d'autres joueurs" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:148 +msgid "General" +msgstr "Général" + + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232 +msgid "Generate Missions" +msgstr "Générer des missions" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:94 +msgid "Get multiple skins at once with a 30% discount!" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:220 +msgid "Get supporter plan" +msgstr "Devenir supporter" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:94 +msgid "Gift from Vatou, don't tell anyone" +msgstr "Cadeau de Vatou, dis-le à personne" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:99 +msgid "Gift sent! Skin pack unlocked for recipient!" +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:55 +msgid "Gift sent! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "Cadeau envoyé ! Merci de soutenir le jeu <3" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:241 +msgid "Gift Supporter Plan" +msgstr "Offrir un Plan Supporter" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:235 +msgid "Gift this pack to someone" +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:101 +msgid "gifted" +msgstr "a offert à" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:344 +msgid "Give \"Bug finder\" badge" +msgstr "Donner le badge \"Bug finder\"" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:349 +msgid "Give Bug Finder Badge" +msgstr "Donner le badge Bug Finder" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:323 +msgid "Give money" +msgstr "Donner de l'argent" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:251 +msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later." +msgstr "Donnez à votre jeton un nom descriptif pour l'identifier plus tard." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550 +msgid "Giveaway Ended" +msgstr "Tirage au sort terminé" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538 +msgid "Giveaway Started" +msgstr "Tirage au sort commencé" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522 +msgid "Giveaway Won!" +msgstr "Tirage au sort gagné !" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:220 +msgid "Globe (experimental)" +msgstr "Globe (expérimental)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:196 +#: src/utils/translations.tsx:189 +msgid "Gloves" +msgstr "Gants" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:95 +msgid "Go play lottery right now" +msgstr "Va jouer au loto maintenant" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:117 +msgid "Go to job market" +msgstr "Aller au marché de l'emploi" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:92 +msgid "Go to skills" +msgstr "Aller aux compétences" + +#: src/utils/translations.tsx:34 +msgid "Gold" +msgstr "Or" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:88 +msgid "Government" +msgstr "Gouvernement" + +#: src/utils/translations.tsx:28 +msgid "Grain" +msgstr "Céréales" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:231 +msgid "Graticule" +msgstr "Graticule" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:176 +msgid "Great job! Hit a few more times to help your side win the battle." +msgstr "Bravo ! Frappe encore quelques fois pour aider ton camp à gagner la bataille." + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:33 +msgid "Ground" +msgstr "Terrain" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:531 +msgid "ground per tick" +msgstr "terrain par tick" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:121 +msgid "Ground points" +msgstr "Points de terrain" + +#: src/utils/translations.tsx:23 +msgid "Gun" +msgstr "Pistolet" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:77 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:78 +msgid "Health" +msgstr "Santé" + +#: src/utils/translations.tsx:82 +msgid "Heavy Ammo" +msgstr "Munitions Lourdes" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:131 +#: src/utils/translations.tsx:162 +msgid "Helmet" +msgstr "Casque" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:250 +msgid "Help <0>{count} MU members" +msgstr "Aide <0>{count} membres de ton UM" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:248 +msgid "Help MU Members" +msgstr "Aider les membres de l'UM" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:41 +msgid "Help the game to grow" +msgstr "Aider le jeu à grandir" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:157 +msgid "High Commander" +msgstr "Haut Commandeur" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:29 +msgid "History" +msgstr "Historique" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:88 +msgid "Hit" +msgstr "Frapper" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:90 +msgid "Hit <0>{count} times in battles" +msgstr "Frappe <0>{count} fois en batailles" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:16 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:57 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:148 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:30 +msgid "How many times have you seen this message already?" +msgstr "Combien de fois t'as déjà vu ce message ?" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:150 +msgid "How much each hit increases the chance to loot a case when the battle ends" +msgstr "De combien chaque coup augmente la chance de récupérer une caisse quand la bataille se termine" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:115 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:116 +msgid "Hunger" +msgstr "Faim" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:29 +msgid "I can feel it, the next one is a mythic!" +msgstr "Je le sens, la prochaine c'est un mythique !" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:28 +msgid "I heard buying premium boost your chances :3" +msgstr "Il paraît que le premium boost tes chances :3" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:81 +msgid "I'm proud of you" +msgstr "Je suis fier de toi" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:51 +msgid "Imagine if you stop right before the Mythic" +msgstr "Imagine si t'arrêtes juste avant le Mythique" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:7 +msgid "Imagine wasting your click on this" +msgstr "Imagine gaspiller ton clic pour ça" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:145 +msgid "Impeach congress member" +msgstr "Motion de censure parlementaire" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:59 +msgid "Impeach party leader" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:137 +msgid "Impeach president" +msgstr "Motion de censure gouvernementale" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:140 +msgid "Impeach the current president" +msgstr "Dissoudre le gouvernement actuel, ainsi que le président" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:19 +#~ msgid "Imperialism" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:234 +msgid "Imperialism vs Republicanism" +msgstr "Impérialisme vs Républicanisme" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:237 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:269 +msgid "Imperialist" +msgstr "Impérialiste" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:52 +msgid "Impressive" +msgstr "Impressionnant" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:174 +msgid "Inactive" +msgstr "Inactif" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:100 +msgid "Income" +msgstr "Revenu" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:465 +msgid "income from <0>Development in <1/>." +msgstr "revenu provenant du <0>Développement en <1/>." + +#. placeholder {0}: formatPercent( ethicsBonuses.imperialism['-1'].developmentIncomeBonus, ) +#. placeholder {0}: formatPercent( ethicsBonuses.imperialism['-2'].developmentIncomeBonus, ) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:195 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:221 +msgid "Income from development increases by <0>{0}." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:164 +#~ msgid "Income from development increases by <0>10%." +#~ msgstr "Les revenus du développement augmentent de <0>10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:142 +#~ msgid "Income from development increases by <0>20%." +#~ msgstr "Les revenus du développement augmentent de <0>20%." + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[1].taxIncomeBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[2].taxIncomeBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:241 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:255 +msgid "Income from taxes increases by <0>{0}." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:180 +#~ msgid "Income from taxes increases by <0>10%." +#~ msgstr "Les revenus des impôts augmentent de <0>10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:188 +#~ msgid "Income from taxes increases by <0>20%." +#~ msgstr "Les revenus des impôts augmentent de <0>20%." + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:21 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:207 +msgid "Income tax" +msgstr "Impôt sur le revenu" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:49 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:167 +msgid "Income Tax" +msgstr "Impôt sur le revenu" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:20 +#~ msgid "Industrialism" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:316 +msgid "Industrialism vs Agrarianism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:319 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:347 +msgid "Industrialist" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:11 +msgid "Initiate" +msgstr "Initié" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:258 +#~ msgid "Inner countries (performance)" +#~ msgstr "Pays intérieurs (performance)" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:123 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:35 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:154 +#: src/pages/companies.tsx:50 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:24 +#: src/pages/market/index.tsx:49 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:19 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:100 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:192 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:30 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventaire" + +#: src/utils/translations.tsx:49 +msgid "Iron" +msgstr "Fer" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:18 +#~ msgid "Isolationism" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:153 +msgid "Isolationism vs Diplomacy" +msgstr "Isolationnisme vs Diplomatie" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:151 +msgid "Isolationist" +msgstr "Isolationniste" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:9 +msgid "It only gets better… maybe" +msgstr "Ça ne peut que s'améliorer… peut-être" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:72 +msgid "It will not gain any production and its workers will not be able to work." +msgstr "Elle ne gagnera aucune production et ses employés ne pourront pas travailler." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:604 +msgid "Item bought" +msgstr "Objet acheté" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:72 +msgid "Item Market" +msgstr "Marché des objets" + +#: src/pages/companies.tsx:62 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:56 +msgid "Job" +msgstr "Emploi" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:202 +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:42 +msgid "Job market" +msgstr "Marché de l'emploi" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:62 +msgid "Job offer" +msgstr "Offre d'emploi" + +#: src/pages/market/index.tsx:77 +msgid "Job offers" +msgstr "Offres d'emploi" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:32 +msgid "Jobs" +msgstr "Emplois" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:355 +msgid "Join a Military Unit" +msgstr "Rejoins une Unité Militaire" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:354 +msgid "Join MU" +msgstr "Rejoindre une UM" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:65 +msgid "Join this company!" +msgstr "Rejoins cette entreprise !" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:211 +msgid "Join your country chat!" +msgstr "Rejoins le chat de ton pays !" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:150 +msgid "Joined" +msgstr "Rejoint" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:133 +msgid "Joining a new job will make you leave your current one!" +msgstr "Rejoindre un nouvel emploi vous fera quitter votre emploi actuel !" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:22 +msgid "Just 1 more..." +msgstr "Juste 1 de plus..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:50 +msgid "Just one more… what could go wrong?" +msgstr "Encore une… qu'est-ce qui pourrait mal tourner ?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:63 +msgid "Keep chasing that Mythic" +msgstr "Continue de chasser ce Mythique" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:174 +msgid "Keep fighting!" +msgstr "Continue de combattre !" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 +msgid "Keep in current company" +msgstr "Garder dans l'entreprise actuelle" + +#: src/utils/translations.tsx:22 +msgid "Knife" +msgstr "Couteau" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:119 +msgid "Knives do not accept ammo" +msgstr "Les couteaux n'acceptent pas de munitions" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:260 +msgid "Land <0>{count} critical hits" +msgstr "Porte <0>{count} coups critiques" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:363 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:131 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:127 +#~ msgid "Last" +#~ msgstr "Récents" + +#: src/pages/shop/index.tsx:89 +msgid "Last gifts" +msgstr "Derniers cadeaux" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:192 +msgid "Last used:" +msgstr "Dernière utilisation :" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:158 +msgid "Later" +msgstr "Plus tard" + +#: src/pages/shop/index.tsx:149 +msgid "Latest Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:50 +msgid "Launch council election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:70 +msgid "Launch leader election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:103 +msgid "Launch primary election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:57 +msgid "Law failed" +msgstr "Loi échouée" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:72 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:627 +msgid "Law proposed" +msgstr "Loi proposée" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:63 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:335 +#: src/pages/country/[countryId]/laws.tsx:24 +msgid "Laws" +msgstr "Lois" + +#: src/utils/translations.tsx:38 +msgid "Lead" +msgstr "Plomb" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:221 +msgid "Leave" +msgstr "Quitter" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:55 +msgid "Leave company?" +msgstr "Quitter l'entreprise ?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:92 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:97 +msgid "Leave congress" +msgstr "Démissionner du parlement" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:77 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:82 +msgid "Leave government" +msgstr "Démissionner du gouvernement" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:78 +msgid "Legend spotted!" +msgstr "Légende repérée !" + +#: src/utils/translations.tsx:185 +msgid "Legendary Boots" +msgstr "Bottes Légendaires" + +#: src/utils/translations.tsx:176 +msgid "Legendary Chest" +msgstr "Plastron Légendaire" + +#: src/utils/translations.tsx:194 +msgid "Legendary Gloves" +msgstr "Gants Légendaires" + +#: src/utils/translations.tsx:167 +msgid "Legendary Helmet" +msgstr "Casque Légendaire" + +#: src/utils/translations.tsx:203 +msgid "Legendary Pants" +msgstr "Pantalon Légendaire" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:107 +msgid "Level up your skills!" +msgstr "Monte tes compétences !" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:420 +msgid "Level up!" +msgstr "Niveau supérieur !" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:327 +msgid "Liberate <0/> and return it to its original country" +msgstr "Libérer <0/> et la rendre à son pays d'origine" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:321 +msgid "Liberate a region" +msgstr "Libérer une région" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:86 +msgid "Lieutenant" +msgstr "Lieutenant" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:248 +msgid "Light" +msgstr "Clair" + +#: src/utils/translations.tsx:76 +msgid "Light Ammo" +msgstr "Munitions Légères" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:316 +msgid "Like <0>{count} articles" +msgstr "Aime <0>{count} articles" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:387 +msgid "Like <0>{count} messages" +msgstr "Aime <0>{count} messages" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:314 +msgid "Like Article" +msgstr "Aimer un article" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:385 +msgid "Like Message" +msgstr "Aimer un message" + +#: src/utils/translations.tsx:30 +msgid "Limestone" +msgstr "Calcite" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:114 +msgid "Limit of food consumption" +msgstr "Limite de consommation de nourriture" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:326 +msgid "Line" +msgstr "Ligne" + + +#: src/utils/translations.tsx:64 +msgid "Little cuties used to make steaks :(" +msgstr "Petites mignonnes utilisées pour faire des steaks :(" + +#: src/utils/translations.tsx:32 +msgid "Livestock" +msgstr "Bétail" + +#: ../__ui/src/components/LoadMoreButton/LoadMoreButton.tsx:33 +msgid "Load more" +msgstr "Charger plus" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:124 +msgid "Load More Military Units" +msgstr "Charger plus d'unités militaires" + +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:122 +msgid "Load more parties" +msgstr "Charger plus de partis" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:34 +msgid "Loading {status}..." +msgstr "Chargement {status}..." + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:162 +msgid "Loading..." +msgstr "Chargement..." + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:119 +msgid "Location" +msgstr "Localisation" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:60 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:83 +msgid "Long Sword" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:302 +msgid "Loot <0>{count} from battles" +msgstr "Récupère <0>{count} comme butin de batailles" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:300 +msgid "Loot Cases" +msgstr "Récupérer des caisses" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:38 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:155 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:156 +msgid "Loot chance" +msgstr "Chance de butin" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:491 +msgid "Looted case" +msgstr "Caisse obtenue" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:489 +msgid "Looted cases" +msgstr "Caisses obtenues" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:726 +msgid "Looted money" +msgstr "Argent obtenu" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:20 +msgid "Love Paper Jet" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:101 +msgid "Lt. Colonel" +msgstr "Lt. Colonel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:141 +msgid "Lt. General" +msgstr "Général de division" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:59 +msgid "Luck is finally on payroll" +msgstr "La chance est enfin de ton côté" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:96 +msgid "Maintenance cost" +msgstr "Coût d'entretien" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:96 +msgid "Major" +msgstr "Commandant" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:81 +msgid "Manage Subscription" +msgstr "Gérer l'abonnement" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:183 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:184 +msgid "Management" +msgstr "Gestion" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:21 +msgid "map" +msgstr "carte" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:245 +msgid "Map Accent" +msgstr "Accent de carte" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:123 +msgid "Map options" +msgstr "Options de la carte" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:43 +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:163 +msgid "Market" +msgstr "Marché" + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:24 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:211 +msgid "Market tax" +msgstr "TVA" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:121 +msgid "Marshal" +msgstr "Maréchal" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:142 +#~ msgid "Max:" +#~ msgstr "Max :" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:32 +msgid "Maybe epic music would help?" +msgstr "Peut-être qu'une musique épique aiderait ?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:15 +msgid "Maybe next time ^^" +msgstr "Peut-être la prochaine fois ^^" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:13 +msgid "Medieval" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:65 +msgid "Medieval Boots" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:59 +msgid "Medieval Chest" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:68 +msgid "Medieval Gloves" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:56 +msgid "Medieval Helmet" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:74 +msgid "Medieval Iron Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:12 +msgid "Medieval Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:62 +msgid "Medieval Pants" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:80 +msgid "Medieval Spear" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:77 +msgid "Medieval Steel Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:71 +msgid "Medieval Stone Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:204 +msgid "Meet other players in the chat. Don't be shy, introduce yourself!" +msgstr "Rencontre d'autres joueurs dans le chat. N'aie pas peur, présente-toi !" + +#: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:39 +msgid "Member Applications" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:75 +#: src/pages/party/[partyId]/members.tsx:21 +msgid "Members" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301 +msgid "Mentioned in message" +msgstr "Mentionné dans un message" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:60 +#~ msgid "Mercenary contracts" +#~ msgstr "Contrats mercenaires" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:252 +msgid "Message (Optional)" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959 +msgid "Message liked" +msgstr "Message aimé" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:79 +msgid "Militarism vs Pacifism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:82 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:116 +msgid "Militarist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:73 +msgid "Military laws" +msgstr "Lois militaires" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:134 +msgid "Military Rank" +msgstr "Rang militaire" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326 +msgid "Military Rank Up!" +msgstr "Promotion militaire !" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:82 +msgid "Military Ranks" +msgstr "Rangs Militaires" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:150 +msgid "Military Unit" +msgstr "Unité Militaire" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:51 +msgid "Military unit created" +msgstr "Unité militaire créée" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:103 +msgid "Military units" +msgstr "Unités militaires" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:136 +#~ msgid "Min:" +#~ msgstr "Min :" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:118 +msgid "Min. active citizens" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:68 +msgid "Minister of Defense" +msgstr "Ministre de la Défense" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:76 +msgid "Minister of Economy" +msgstr "Ministre de l'Économie" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:84 +msgid "Minister of Foreign Affairs" +msgstr "Ministre des Affaires étrangères" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:254 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:103 +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:159 +msgid "Missions" +msgstr "Missions" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:133 +msgid "Money earned from mercenary contracts." +msgstr "Argent gagné des contrats de mercenaire." + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:132 +msgid "Money ranking" +msgstr "Classement d'argent" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:69 +msgid "Money transfer" +msgstr "Transfert d'argent" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:115 +msgid "Money won" +msgstr "Argent gagné" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:79 +msgid "Money Won" +msgstr "Argent gagné" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:194 +msgid "More" +msgstr "Plus" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:147 +msgid "More premium features coming soon!" +msgstr "Plus de fonctionnalités premium bientôt !" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:74 +msgid "Motion failed" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:46 +msgid "Motion proposed" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:93 +#: src/pages/party/[partyId]/motions.tsx:19 +msgid "Motions" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:433 +msgid "Move a company to another region" +msgstr "Déplace une entreprise vers une autre région" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:144 +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:63 +msgid "Move company" +msgstr "Déplacer l'entreprise" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:432 +msgid "Move Company" +msgstr "Déplacer une entreprise" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:88 +msgid "Move the company" +msgstr "Déplacer l'entreprise" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:170 +msgid "Move to top" +msgstr "Déplacer en haut" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:559 +msgid "Moved to a new company" +msgstr "Transféré dans une nouvelle entreprise" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:135 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:135 +msgid "MU" +msgstr "UM" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199 +msgid "MU Application Accepted" +msgstr "Candidature UM acceptée" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186 +msgid "MU Application Rejected" +msgstr "Candidature UM rejetée" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287 +msgid "MU Donation Received" +msgstr "Don UM reçu" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269 +msgid "MU Ownership Transferred" +msgstr "Propriété UM transférée" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:289 +msgid "Mute user" +msgstr "Rendre muet" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:247 +msgid "My Bot, Script, etc." +msgstr "Mon Bot, Script, etc." + +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:84 +msgid "My Companies" +msgstr "Mes entreprises" + +#: src/utils/translations.tsx:98 +msgid "Mysterious Plant" +msgstr "Plante Mystérieuse" + +#: src/utils/translations.tsx:186 +msgid "Mythic Boots" +msgstr "Bottes Mythiques" + +#: src/utils/translations.tsx:177 +msgid "Mythic Chest" +msgstr "Plastron Mythique" + +#: src/utils/translations.tsx:195 +msgid "Mythic Gloves" +msgstr "Gants Mythiques" + +#: src/utils/translations.tsx:168 +msgid "Mythic Helmet" +msgstr "Casque Mythique" + +#: src/utils/translations.tsx:204 +msgid "Mythic Pants" +msgstr "Pantalon Mythique" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:91 +msgid "Mythic?! Your account is blessed" +msgstr "Mythique ?! Ton compte est béni" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:115 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:99 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:56 +msgid "Need a job?" +msgstr "Besoin d'un emploi ?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 +msgid "Never give up!" +msgstr "N'abandonne jamais !" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:16 +msgid "Never stop gambling" +msgstr "N'arrête jamais de jouer" + +#: src/components/_other/shop/SkinItem.tsx:95 +#: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:83 +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:133 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:122 +msgid "New API Token Created" +msgstr "Nouveau Jeton API Créé" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:882 +msgid "New article" +msgstr "Nouvel article" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911 +msgid "New comment" +msgstr "Nouveau commentaire" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:475 +msgid "New equipment" +msgstr "Nouvel équipement" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:133 +msgid "New ethics configuration" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:106 +msgid "New item offer" +msgstr "Nouvelle offre d'article" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:151 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:179 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:67 +msgid "New job offer" +msgstr "Nouvelle offre d'emploi" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:77 +msgid "New location" +msgstr "Nouvel emplacement" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:95 +msgid "New military unit" +msgstr "Nouvelle unité militaire" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213 +msgid "New MU Application" +msgstr "Nouvelle candidature UM" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:71 +msgid "New name" +msgstr "Nouveau nom" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:390 +msgid "New Party Application" +msgstr "Nouvelle demande de parti" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:333 +msgid "New Party Leader" +msgstr "Nouveau chef de parti" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:66 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:223 +msgid "New president" +msgstr "Nouveau président" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:684 +msgid "New referred user" +msgstr "Nouvel utilisateur parrainé" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:695 +msgid "New referrer" +msgstr "Nouveau parrain" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945 +msgid "New subscriber" +msgstr "Nouvel abonné" + +#: src/pages/shop/index.tsx:112 +msgid "New supporters" +msgstr "Nouveaux supporters" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:467 +msgid "New weapon" +msgstr "Nouvelle arme" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:513 +msgid "New worker" +msgstr "Nouveau travailleur" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:72 +msgid "Newest" +msgstr "Les plus récents" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:280 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:112 +msgid "News" +msgstr "Actualités" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:18 +msgid "Next one will be a tank" +msgstr "La prochaine sera un tank" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:23 +msgid "Next one will be tank" +msgstr "La prochaine sera un tank" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:468 +msgid "Next tick" +msgstr "Prochain tick" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:39 +msgid "Nice" +msgstr "Sympa" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:66 +msgid "Nice one" +msgstr "Bien joué" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:192 +msgid "Nice work!" +msgstr "Bien joué !" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:131 +#~ msgid "No action logs found" +#~ msgstr "Aucun historique d'actions" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:193 +msgid "No active battles" +msgstr "Aucune bataille active" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:519 +msgid "No active ethics - Balanced" +msgstr "" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:78 +msgid "No active job offer" +msgstr "Aucune offre d'emploi active" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:285 +msgid "No active wars" +msgstr "Aucune guerre active" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:230 +msgid "No allies" +msgstr "Aucun allié" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:231 +msgid "No API tokens yet. Create one to get started." +msgstr "Aucun jeton API. Créez-en un pour commencer." + +#: src/components/_user/user/BanList.tsx:52 +#~ msgid "No bans yet" +#~ msgstr "Aucun bannissement" + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:115 +msgid "No battles yet" +msgstr "Aucune bataille pour le moment" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:39 +msgid "No citizens" +msgstr "Aucun citoyen" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:118 +msgid "No congress members" +msgstr "Aucun parlementaire" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:216 +msgid "No contributions yet" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:125 +msgid "No damages ranking yet." +msgstr "Pas encore de classement de dégâts." + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:81 +msgid "No donations yet" +msgstr "Pas encore de dons" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:68 +msgid "No email found" +msgstr "Aucun e-mail trouvé" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:127 +msgid "No ground ranking yet." +msgstr "Pas encore de classement de terrain." + +#: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:192 +msgid "No items equipped" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:72 +msgid "No laws yet" +msgstr "Aucune loi" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:97 +msgid "No military units found" +msgstr "Aucune unité militaire trouvée" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:222 +msgid "No missions available" +msgstr "Aucune mission disponible" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:128 +msgid "No money ranking yet." +msgstr "Pas encore de classement d'argent." + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:62 +msgid "No motions yet" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:113 +msgid "No offers found" +msgstr "Aucune offre trouvée" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:179 +msgid "No one nominated yet." +msgstr "Aucun membre nommé." + +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:95 +msgid "No parties found" +msgstr "Aucun parti trouvé" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:55 +msgid "No president" +msgstr "Aucun président" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:429 +msgid "No production bonus from resources. This country has no specialization." +msgstr "" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:88 +msgid "No referrals yet" +msgstr "Aucun parrainage" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:60 +msgid "No referrer yet" +msgstr "Aucun parrain" + +#: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:113 +msgid "No skins equipped" +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:276 +msgid "No sworn enemy" +msgstr "Aucun ennemi principal" + +#: src/pages/market/index.tsx:127 +msgid "No trading orders" +msgstr "Aucun ordre d'échange" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:114 +msgid "No transactions found" +msgstr "Aucune transaction" + + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32 +msgid "No wars found" +msgstr "Aucune guerre" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:189 +msgid "No work offers" +msgstr "Aucune offre d'emploi" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:187 +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:73 +msgid "Nominate" +msgstr "Nommer" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:198 +msgid "Nominate a {title}" +msgstr "Nommer : {title}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:661 +msgid "Nominated at government" +msgstr "Nommé au gouvernement" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:249 +msgid "Normal" +msgstr "Neutre" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:40 +msgid "Not bad!" +msgstr "Pas mal !" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:36 +msgid "Not impressive, but not shameful" +msgstr "Pas impressionnant, mais pas honteux" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:61 +msgid "Now we're talking!" +msgstr "Là on parle !" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:71 +msgid "Number of Donors:" +msgstr "Nombre de donateurs :" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:118 +msgid "Occupied region" +msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:75 +msgid "Oil" +msgstr "Huile" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:58 +msgid "Okay hacker, chill" +msgstr "Ok le hacker, calme-toi" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:45 +msgid "Okay okay, not bad" +msgstr "Ok ok, pas mal" + +#: src/utils/translations.tsx:42 +msgid "Omg, so OP" +msgstr "Oh mon dieu, trop OP" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:70 +msgid "One step away from legendary..." +msgstr "À un pas du légendaire..." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:286 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:305 +#~ msgid "Only buffs and food deposits spawn (coca, grain, livestock and fish)." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:287 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:308 +msgid "Only buffs and food deposits spawn in your borders (coca, grain, livestock and fish)." +msgstr "" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:156 +msgid "Only MU owners/commanders can register their MU" +msgstr "Seuls les propriétaires/commandants de MU peuvent inscrire leur MU" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:148 +msgid "Only presidents can register their country" +msgstr "Seuls les présidents peuvent inscrire leur pays" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:55 +msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown." +msgstr "Seuls les supporters peuvent voir la répartition de leurs dépenses et revenus." + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454 +msgid "Open" +msgstr "Ouvrir" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:206 +msgid "Open <0>{count}" +msgstr "Ouvre <0>{count}" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474 +msgid "Open case" +msgstr "Ouvrir la caisse" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:81 +msgid "Open Case" +msgstr "Ouvrir une caisse" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:204 +msgid "Open Cases" +msgstr "Ouvrir des caisses" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:348 +msgid "Open Chat" +msgstr "Ouvrir le chat" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:118 +msgid "Open Email" +msgstr "Ouvrir l'email" + +#: src/utils/translations.tsx:96 +msgid "Open it to get a better random item" +msgstr "Ouvre-la pour obtenir un meilleur objet aléatoire" + +#: src/utils/translations.tsx:93 +msgid "Open it to get a random item" +msgstr "Ouvre-la pour obtenir un objet aléatoire" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:47 +msgid "Open multiple <0>Cases at same time" +msgstr "Ouvrir plusieurs <0>Caisses en même temps" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:349 +msgid "Open the chat" +msgstr "Ouvre le chat" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:98 +msgid "Open your case!" +msgstr "Ouvre ta caisse !" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:61 +msgid "Operative" +msgstr "Agent" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:81 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: src/components/_military/battle/BattleItem.tsx:347 +msgid "Order" +msgstr "Ordre" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:81 +#: src/components/_military/battle/BattleCountrySide.tsx:69 +msgid "Orders" +msgstr "Ordres" + +#: src/pages/market/index.tsx:122 +msgid "Orders cancelled" +msgstr "Ordres annulés" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:117 +msgid "Other" +msgstr "Autres" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:64 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:81 +msgid "Outcome" +msgstr "Effet" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:77 +msgid "Overview" +msgstr "Aperçu" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:136 +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:279 +msgid "Owned" +msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:168 +msgid "Owned Military Units" +msgstr "Unités militaires possédées" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271 +msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>" +msgstr "La propriété de <0/> a été transférée de <1/> à <2/>" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:64 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:77 +msgid "Pacifist" +msgstr "Pacifiste" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:29 +msgid "Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:163 +#: src/utils/translations.tsx:198 +msgid "Pants" +msgstr "Pantalon" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:220 +msgid "Participate in <0>{count} battles" +msgstr "Participe à <0>{count} batailles" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:218 +msgid "Participate in Battle" +msgstr "Participer à une bataille" + +#: src/pages/parties.tsx:13 +msgid "Parties" +msgstr "Partis" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:303 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:140 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:141 +msgid "Party" +msgstr "Parti" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:363 +msgid "Party Application Accepted" +msgstr "Demande de parti acceptée" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:377 +msgid "Party Application Rejected" +msgstr "Demande de parti rejetée" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:38 +msgid "Party Council election" +msgstr "Élection du conseil du parti" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:251 +msgid "Party Council election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Les candidatures pour l'élection du conseil du parti sont ouvertes dans <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:242 +msgid "Party Council election candidate open" +msgstr "Candidatures ouvertes pour le conseil du parti" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:292 +msgid "Party Council election ended" +msgstr "Élection du conseil du parti terminée" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:301 +msgid "Party Council election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "L'élection du conseil du parti s'est terminée dans <0/>. Consultez les résultats !" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:267 +msgid "Party Council election vote open" +msgstr "Vote ouvert pour le conseil du parti" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:276 +msgid "Party Council election voting is now open in <0/>" +msgstr "Le vote pour l'élection du conseil du parti est ouvert dans <0/>" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:36 +msgid "Party created" +msgstr "Parti créé" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:404 +msgid "Party Donation Received" +msgstr "" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:33 +msgid "Party Leader election" +msgstr "Élection du chef de parti" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:246 +msgid "Party Leader election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Les candidatures pour l'élection du chef de parti sont ouvertes dans <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:240 +msgid "Party Leader election candidate open" +msgstr "Candidatures ouvertes pour le chef de parti" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:290 +msgid "Party Leader election ended" +msgstr "Élection du chef de parti terminée" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:296 +msgid "Party Leader election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "L'élection du chef de parti s'est terminée dans <0/>. Consultez les résultats !" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:265 +msgid "Party Leader election vote open" +msgstr "Vote ouvert pour le chef de parti" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:271 +msgid "Party Leader election voting is now open in <0/>" +msgstr "Le vote pour l'élection du chef de parti est ouvert dans <0/>" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:71 +msgid "Paste a link to your campaign article, or leave empty." +msgstr "Collez un lien vers votre article de campagne, ou laissez vide." + +#: src/pages/shop/index.tsx:43 +msgid "Payment successful! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "Paiement réussi ! Merci de soutenir le jeu <3" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:63 +msgid "Peace made" +msgstr "Paix conclue" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 +msgid "Pending wage reduction" +msgstr "Réduction de salaire en attente" + +#: src/utils/translations.tsx:74 +msgid "Petroleum" +msgstr "Pétrole" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:66 +msgid "Petty Officer" +msgstr "Quartier-maître" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:137 +msgid "Pick a fight!" +msgstr "Choisis un combat !" + +#: src/utils/translations.tsx:97 +msgid "Pill" +msgstr "Pilule" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:140 +msgid "Plant a tree in the data center" +msgstr "Planter un arbre dans le data center" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:84 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:169 +msgid "Please complete the CAPTCHA." +msgstr "Veuillez compléter le CAPTCHA." + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:70 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:61 +msgid "Please select a region" +msgstr "Veuillez sélectionner une région" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:136 +msgid "Political" +msgstr "Politique" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:90 +msgid "Political laws" +msgstr "Lois politiques" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:66 +msgid "Political motions" +msgstr "" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:134 +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Populaire" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:128 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:129 +msgid "Precision" +msgstr "Précision" + +#: src/pages/shop/index.tsx:165 +msgid "Premium" +msgstr "Premium" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118 +msgid "Premium activated" +msgstr "Premium activé" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128 +msgid "Premium expired" +msgstr "Premium expiré" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171 +msgid "Premium gift expired" +msgstr "Cadeau premium expiré" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149 +msgid "Premium gift received" +msgstr "Cadeau premium reçu" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136 +msgid "Premium gift sent" +msgstr "Cadeau premium envoyé" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:46 +msgid "Premium has started working" +msgstr "Le premium commence à marcher" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:51 +msgid "President" +msgstr "Président" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:23 +msgid "Presidential election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:137 +msgid "Presidential election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Les candidatures aux élections présidentielles sont ouvertes dans <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:131 +msgid "Presidential election candidate open" +msgstr "Candidatures présidentielles ouvertes" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:181 +msgid "Presidential election ended" +msgstr "Élection présidentielle terminée" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:187 +msgid "Presidential election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "Les élections présidentielles sont terminées dans <0/>. Découvrez les résultats !" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:156 +msgid "Presidential election vote open" +msgstr "Vote présidentiel ouvert" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:162 +msgid "Presidential election voting is now open in <0/>" +msgstr "Le vote des élections présidentielles est ouvert dans <0/>" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:56 +msgid "Presidential elections" +msgstr "Élections présidentielles" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:43 +msgid "Primary election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:347 +msgid "Primary Election Ended" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.militarism[2].warPriorityHours +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:107 +msgid "Priority from declaring wars or winning battles is <0>{0} hours instead of 24." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:76 +#~ msgid "Priority from declaring wars or winning battles is <0>12 hours instead of 24." +#~ msgstr "La priorité pour déclarer des guerres ou gagner des batailles est de <0>12 heures au lieu de 24." + +#: src/pages/index.tsx:155 +msgid "Privacy" +msgstr "Confidentialité" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:31 +msgid "Private" +msgstr "Soldat" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:48 +msgid "Probability of landing a critical hit" +msgstr "Probabilité de porter un coup critique" + +#: src/components/_economy/company/ProduceButton.tsx:102 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:422 +msgid "Produce" +msgstr "Produire" + +#: src/components/_economy/company/ProduceAllButton.tsx:90 +msgid "Produce All" +msgstr "Tout produire" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:424 +msgid "Produce items <0>{count} times" +msgstr "Produis des articles <0>{count} fois" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:71 +msgid "Produced item" +msgstr "Objet produit" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:59 +msgid "Produced item changed!" +msgstr "Objet produit modifié !" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:162 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:101 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:102 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:49 +msgid "Production" +msgstr "Production" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:48 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:116 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:69 +msgid "Production bonus" +msgstr "Bonus de production" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:133 +#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region." +#~ msgstr "Bonus de production des ressources du gisement dans cette région." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 +msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" +msgstr "La production dans<0/> est pleine, tu devrais lancer la production !" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:712 +msgid "Production is full" +msgstr "Production pleine" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:29 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241 +msgid "Promoted to Commander" +msgstr "Promu Commandant" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:101 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:48 +msgid "Propose a motion" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:201 +msgid "Propose alliance" +msgstr "Proposer une alliance" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:207 +msgid "Propose an alliance to <0/>, increasing your citizens damages when fighting for them by <1>{0} and reciprocally" +msgstr "Proposer une alliance à <0/>, augmentant les dégâts infligés par vos citoyens de <1>{0} lorsqu'ils se battent l'un pour l'autre" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:202 +msgid "Propose an alliance to another country" +msgstr "Proposer une alliance avec un autre pays" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:290 +msgid "Propose law" +msgstr "Proposer une loi" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:157 +msgid "Propose motion" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:106 +msgid "Propose peace" +msgstr "Proposer la paix" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:112 +msgid "Propose peace to <0/>" +msgstr "Proposer la paix avec <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:107 +msgid "Propose peace to another country" +msgstr "Proposer la paix avec un autre pays" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:310 +msgid "Propose to buy <0/> from <1/> for <2>{0}" +msgstr "Proposer d'acheter la région <0/> à <1/> pour <2>{0}" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:304 +msgid "Propose to buy a region" +msgstr "Proposer d'acheter une région" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:305 +msgid "Propose to buy a region from another country" +msgstr "Proposer d'acheter une région à un autre pays" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 +msgid "Propose wage reduction" +msgstr "Proposer une réduction de salaire" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:43 +msgid "Propositions" +msgstr "Propositions" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:35 +msgid "Put yourself to work!" +msgstr "Mets-toi au travail !" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:197 +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:287 +msgid "Quick dismantle" +msgstr "Démontage rapide" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:56 +msgid "Quickly dismantle items" +msgstr "Démanteler rapidement les objets" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:129 +#~ msgid "Radicalize ethic" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:135 +#~ msgid "Radicalize the party's position on the {0} axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:251 +msgid "Ranking loot chance" +msgstr "Chance de butin du classement" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481 +msgid "Ranking Reward" +msgstr "Récompense de classement" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:120 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:165 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:121 +msgid "Rankings" +msgstr "Classements" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:313 +msgid "Ranks" +msgstr "Rangs" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 +msgid "Reach level 10" +msgstr "Atteins le niveau 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:380 +msgid "Reach Level 10" +msgstr "Atteindre le niveau 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:376 +msgid "Reach level 5" +msgstr "Atteins le niveau 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:375 +msgid "Reach Level 5" +msgstr "Atteindre le niveau 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:412 +msgid "Reach military rank 10" +msgstr "Atteins le rang militaire 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:411 +msgid "Reach Military Rank 10" +msgstr "Atteindre le rang militaire 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:407 +msgid "Reach military rank 5" +msgstr "Atteins le rang militaire 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:406 +msgid "Reach Military Rank 5" +msgstr "Atteindre le rang militaire 5" + +#. placeholder {0}: leveling.level + 1 +#: src/components/_user/user/Level.tsx:108 +msgid "Reaching level {0} will give you <0>{nextLevelSkillPoints} Skill Points." +msgstr "Atteindre le niveau {0} vous donnera <0>{nextLevelSkillPoints} Points de Compétence." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:330 +msgid "Read <0>{count} articles" +msgstr "Lire <0>{count} articles" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:328 +msgid "Read Article" +msgstr "Lire un article" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:130 +msgid "Ready for battle!" +msgstr "Prêt pour la bataille !" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:126 +msgid "Rear Admiral" +msgstr "Contre-amiral" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:71 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:157 +msgid "Reason" +msgstr "Motif" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:85 +msgid "Recent Applications" +msgstr "Candidatures Récentes" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:101 +msgid "Recipe" +msgstr "Recette" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:242 +msgid "Recipient Username" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:84 +msgid "Recommended regions" +msgstr "Régions recommandées" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:21 +msgid "Recruit" +msgstr "Recrue" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:68 +msgid "Reduces health lost when fighting in battles" +msgstr "Réduit la santé perdue lors des combats" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:87 +msgid "Referral link copied to clipboard" +msgstr "Lien de parrainage copié dans le presse-papiers" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:208 +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:50 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:210 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:67 +msgid "Referrals" +msgstr "Parrainages" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:42 +msgid "Referrer" +msgstr "Parrain" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:127 +msgid "Referrer has been set" +msgstr "Le parrain a été défini" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:146 +msgid "Referrer username" +msgstr "Nom d'utilisateur du parrain" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:120 +msgid "Refresh every hour" +msgstr "Actualiser chaque heure" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:189 +msgid "Regen in..." +msgstr "Régénération dans..." + +#: src/utils/translations.tsx:57 +msgid "Regens <0>10 when consumed" +msgstr "Régénère <0>10 quand consommé" + +#: src/utils/translations.tsx:66 +msgid "Regens <0>20 when consumed" +msgstr "Régénère <0>20 quand consommé" + +#: src/utils/translations.tsx:45 +msgid "Regens <0>30 when consumed" +msgstr "Régénère <0>30 quand consommé" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:109 +msgid "Region" +msgstr "Région" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:286 +msgid "Region buy offer" +msgstr "Offre d'achat de région" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043 +msgid "Region is revolting!" +msgstr "La région se révolte !" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:68 +msgid "Region liberated" +msgstr "Région libérée" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:67 +msgid "Region transfer" +msgstr "Transfert de région" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:20 +msgid "regions" +msgstr "régions" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:114 +msgid "Regions" +msgstr "Régions" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:131 +msgid "Register" +msgstr "S'inscrire" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:36 +#~ msgid "Registration" +#~ msgstr "Inscription" + +#: src/utils/translations.tsx:182 +msgid "Reinforced Boots" +msgstr "Bottes Renforcées" + +#: src/utils/translations.tsx:173 +msgid "Reinforced Chest" +msgstr "Plastron Renforcé" + +#: src/utils/translations.tsx:191 +msgid "Reinforced Gloves" +msgstr "Gants Renforcés" + +#: src/utils/translations.tsx:164 +msgid "Reinforced Helmet" +msgstr "Casque Renforcé" + +#: src/utils/translations.tsx:200 +msgid "Reinforced Pants" +msgstr "Pantalon Renforcé" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:181 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:180 +msgid "Reject" +msgstr "Contre" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:45 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:54 +msgid "Rejected" +msgstr "Rejetée" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:215 +msgid "Remaining buff duration" +msgstr "Durée restante du bonus" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:228 +msgid "Remaining debuff duration" +msgstr "Durée restante du malus" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:152 +msgid "Remove <0/> from congress due to inactivity" +msgstr "Révoquer <0/> du parlement pour inactivité" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:38 +msgid "Remove <0/> from the party council" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:32 +msgid "Remove a member from the party council" +msgstr "" + +#: src/pages/market/index.tsx:174 +#: src/pages/market/index.tsx:234 +msgid "Remove all" +msgstr "Tout supprimer" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:337 +msgid "Remove all offers" +msgstr "Supprimer toutes les offres" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:146 +msgid "Remove an inactive congress member from its position" +msgstr "Révoquer un membre inactif du parlement" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:367 +msgid "Remove Avatar" +msgstr "Supprimer l'avatar" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:31 +msgid "Remove council member" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:389 +msgid "Remove Description" +msgstr "Supprimer la description" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:276 +msgid "Remove enemy" +msgstr "Supprimer l'ennemi principal" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:64 +#~ msgid "Remove mercenary" +#~ msgstr "Retirer mercenaire" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:60 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:63 +msgid "Remove the current party leader from their position" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227 +msgid "Removed from Military Unit" +msgstr "Retiré de l'Unité Militaire" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:211 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:66 +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:82 +msgid "Rename company" +msgstr "Renommer l'entreprise" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:96 +#~ msgid "Repeal ethic" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:102 +#~ msgid "Repeal the party's position on the {0} axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:80 +msgid "Replace all party ethics with a new configuration" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:248 +msgid "Report user" +msgstr "Signaler l'utilisateur" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:217 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:232 +msgid "Republican" +msgstr "Républicain" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:197 +msgid "Requests:" +msgstr "Requêtes :" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:113 +msgid "Reroll Mission" +msgstr "Relancer la mission" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:161 +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:362 +msgid "Reset avatar" +msgstr "Réinitialiser l'avatar" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:272 +msgid "Reset CAPTCHA" +msgstr "Réinitialiser le CAPTCHA" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:384 +msgid "Reset description" +msgstr "Réinitialiser la description" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:72 +msgid "Reset tutorials" +msgstr "Réinitialiser les tutoriels" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:373 +msgid "Reset username" +msgstr "Réinitialiser le nom d'utilisateur" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:378 +msgid "Reset Username" +msgstr "Réinitialiser le nom d'utilisateur" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:109 +msgid "Reshuffle in" +msgstr "Redistribution dans" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:284 +msgid "Resist" +msgstr "Résister" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:125 +msgid "Resistance" +msgstr "Résistance" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:189 +msgid "Resistance Contributors" +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:302 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:49 +msgid "Resources" +msgstr "Ressources" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:80 +msgid "Resources reshuffled" +msgstr "Ressources redistribuées" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986 +msgid "Response to message" +msgstr "Réponse au message" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:164 +msgid "Restore your health!" +msgstr "Restaure ta santé !" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:322 +msgid "Return a region to its original country" +msgstr "Rendre une région à son pays d'origine" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:217 +msgid "Revoke API token?" +msgstr "Révoquer le jeton API ?" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057 +msgid "Revolt started!" +msgstr "Révolte commencée !" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:254 +#~ msgid "Revolution" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:77 +msgid "Revolution ended" +msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:76 +msgid "Revolution started" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072 +msgid "Revolution started!" +msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:24 +msgid "Rifle" +msgstr "Fusil" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:136 +msgid "Rights" +msgstr "Droits" + +#. placeholder {0}: (roundIndex ?? 0) + 1 +#. placeholder {0}: i + 1 +#: src/components/_military/battle/BattleTimelineRound.tsx:88 +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:73 +msgid "Round #{0}" +msgstr "Round #{0}" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:802 +msgid "Round <0>#{0} in <1/> is about to end!" +msgstr "Le round <0>#{0} dans <1/> est sur le point de se terminer !" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:800 +msgid "Round about to end" +msgstr "Round sur le point de se terminer" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:779 +msgid "Round ended" +msgstr "Round terminé" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:57 +msgid "Rounds timeline" +msgstr "Chronologie des rounds" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:56 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:90 +msgid "Rounds won" +msgstr "Manches gagnées" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:78 +msgid "Rounds Won" +msgstr "Manches gagnées" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:91 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:149 +msgid "Rules" +msgstr "Règles" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:310 +msgid "Ruling Party" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:154 +msgid "Running low on health?" +msgstr "Tu manques de santé ?" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:153 +msgid "Sanction History" +msgstr "Historique des sanctions" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:69 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:161 +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:205 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:124 +msgid "Save your progress!" +msgstr "Sauvegarde ta progression !" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:202 +msgid "Say hello!" +msgstr "Dis bonjour !" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:14 +msgid "Scammed" +msgstr "Arnaqué" + +#: src/utils/translations.tsx:40 +msgid "Scraps" +msgstr "Ferraille" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:75 +msgid "Screenshot or it didn't happen" +msgstr "Screenshot ou c'est pas arrivé" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:64 +msgid "Screenshot this or no one will believe you" +msgstr "Fais un screenshot ou personne ne te croira" + + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210 +msgid "Search countries..." +msgstr "Rechercher des pays..." + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:44 +msgid "See all your workers and companies stats" +msgstr "Voir toutes les statistiques de vos travailleurs et entreprises" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:116 +msgid "See your spending and income breakdown" +msgstr "Voir le détail de tes dépenses et revenus" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:186 +#~ msgid "Select a direction" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:120 +msgid "Select a location" +msgstr "Sélectionner un emplacement" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:110 +msgid "Select a region" +msgstr "Sélectionnez une région" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Select all" +msgstr "Tout sélectionner" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:172 +#~ msgid "Select an axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:119 +msgid "Select an occupied region" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:221 +msgid "Select banner" +msgstr "Sélectionner la bannière" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:66 +msgid "Select law type" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:246 +msgid "Select map accent" +msgstr "Sélectionner l'accent" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:59 +msgid "Select motion type" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:228 +msgid "Select skin" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:223 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:60 +msgid "Self Work" +msgstr "Travail personnel" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:62 +msgid "Self work <0>{count} times in your companies" +msgstr "Travaille pour toi <0>{count} fois dans tes entreprises" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:253 +msgid "Sell company?" +msgstr "Vendre l'entreprise ?" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:196 +msgid "Sell for <0>{count} money on market" +msgstr "Vends pour <0>{count} d'argent sur le marché" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:54 +msgid "Sell it, you need to buy more cases to gamble!" +msgstr "Vends-le, t'as besoin d'acheter plus de caisses !" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:194 +msgid "Sell Items" +msgstr "Vendre des articles" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:744 +msgid "Sell order match!" +msgstr "Ordre de vente correspondant !" + +#: src/pages/market/index.tsx:183 +msgid "Sell orders" +msgstr "Ordres de vente" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 +msgid "sells" +msgstr "vend" + +#. placeholder {0}: law.data.amount +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:266 +msgid "Send <0>{0} to <1/>" +msgstr "Envoyer <0>{0} à <1/>" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:362 +msgid "Send <0>{count} messages" +msgstr "Envoie <0>{count} messages" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:397 +msgid "Send a message" +msgstr "Envoyer un message" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:222 +msgid "Send a message to complete the tutorial. Welcome to the community!" +msgstr "Envoie un message pour terminer le tutoriel. Bienvenue dans la communauté !" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:315 +msgid "Send Gift" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:360 +msgid "Send Message" +msgstr "Envoyer un message" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:261 +msgid "Send money to another country" +msgstr "Envoyer de l'argent à un autre pays" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:303 +msgid "Send warning" +msgstr "Envoyer un avertissement" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:51 +msgid "Sergeant" +msgstr "Sergent" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:131 +msgid "Set a <0>description" +msgstr "Définir une <0>description" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:153 +msgid "Set a referrer" +msgstr "Définir un parrain" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:338 +msgid "Set a welcome article for your country" +msgstr "Définir un article de bienvenue pour votre pays" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:343 +msgid "Set a welcome article for your country<0/>" +msgstr "Définir un article de bienvenue pour votre pays<0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:353 +msgid "Set country color" +msgstr "Définir la couleur du pays" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:88 +msgid "Set new party ethics configuration:" +msgstr "" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:55 +#~ msgid "Set order" +#~ msgstr "Définir ordre" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:79 +msgid "Set party ethics" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:400 +msgid "Set Profile Picture" +msgstr "Définir une photo de profil" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:387 +msgid "Set specialization item" +msgstr "Définir l'objet de spécialisation" + +#. placeholder {0}: ts[law.data.itemCode] +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:393 +msgid "Set the country's specialized item to <0>{0}.<1/>The country strategic resources <2>Production Bonus will be available for local companies producing this item." +msgstr "Définir l'objet de spécialisation du pays sur <0>{0}.<1/>Le <2>Bonus de production des ressources stratégiques du pays sera disponible pour les entreprises locales produisant cet objet." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:388 +msgid "Set the country's specialized production item" +msgstr "Définir l'objet de spécialisation de production du pays" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:394 +msgid "Set Username" +msgstr "Définir un nom d'utilisateur" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:337 +msgid "Set welcome article" +msgstr "Définir un article de bienvenue" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:401 +msgid "Set your profile picture" +msgstr "Définis ta photo de profil" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:395 +msgid "Set your username" +msgstr "Définis ton nom d'utilisateur" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:54 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:214 +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:267 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:73 +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:52 +msgid "Shop" +msgstr "Boutique" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:119 +msgid "Show Inventory" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:216 +msgid "Show more" +msgstr "Afficher plus" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:19 +msgid "Skill issue?" +msgstr "Problème de skill ?" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:41 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:169 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:156 +msgid "Skills" +msgstr "Compétences" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:109 +msgid "Skills make you stronger. Let's boost your abilities!" +msgstr "Les compétences te rendent plus fort. Améliorons tes capacités !" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:53 +msgid "Skills saved!" +msgstr "Compétences enregistrées !" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690 +msgid "Skin gift received" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658 +msgid "Skin gift sent" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722 +msgid "Skin pack gift sent" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:86 +msgid "Skin pack unlocked! All skins equipped!" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:91 +msgid "Skin Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:22 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:91 +msgid "Skins" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:265 +msgid "Skins in this pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:174 +msgid "Skip Tutorial" +msgstr "Passer le tutoriel" + +#: src/utils/translations.tsx:25 +msgid "Sniper" +msgstr "Sniper" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:83 +msgid "Some of your companies are disabled." +msgstr "Certaines de vos entreprises sont désactivées." + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:306 +msgid "Sound" +msgstr "Son" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:309 +msgid "Sound effects" +msgstr "Effets sonores" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:41 +msgid "Specialist" +msgstr "Spécialiste" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:177 +msgid "Specialization" +msgstr "Spécialisation" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:272 +msgid "Specialization item" +msgstr "Objet de spécialisation" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:74 +msgid "Spend your <0>Energy working here to earn <1>Money. Keep clicking to work more!" +msgstr "Dépense ton <0>Énergie en travaillant ici pour gagner de l'<1>Argent. Continue de cliquer pour travailler plus !" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:137 +msgid "Spendings" +msgstr "Dépenses" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:130 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:132 +msgid "Start a congress election, now" +msgstr "Déclencher des élections parlementaires anticipées" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:53 +msgid "Start a party council election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:71 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:73 +msgid "Start a party leader election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:104 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:106 +msgid "Start a party primary election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:122 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:124 +msgid "Start a presidential election, now" +msgstr "Déclencher des élections présidentielles anticipées" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:113 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:115 +msgid "Start a revolution to overthrow the government" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:129 +msgid "Start congress election" +msgstr "Déclencher des élections parlementaires" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:121 +msgid "Start presidential election" +msgstr "Déclencher des élections présidentielles" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:112 +msgid "Start revolution" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/BattleHeader.tsx:164 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:61 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:108 +msgid "Started <0/>" +msgstr "Commencé <0/>" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:205 +msgid "Starting" +msgstr "Démarrage" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:31 +msgid "Starting from the bottom..." +msgstr "On part de zéro..." + +#: src/pages/events/index.tsx:117 +msgid "Starts soon..." +msgstr "Commence bientôt..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:11 +msgid "Statistically impossible to stay this unlucky" +msgstr "Statistiquement impossible de rester aussi malchanceux" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:92 +msgid "Statistically rigged" +msgstr "Statistiquement truqué" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:56 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:65 +msgid "Stats" +msgstr "Statistiques" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:190 +msgid "Stats regenerate every hour" +msgstr "Les statistiques se régénèrent toutes les heures" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:40 +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#: src/utils/translations.tsx:33 +msgid "Steak" +msgstr "Steak" + +#: src/utils/translations.tsx:37 +msgid "Steel" +msgstr "Acier" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:107 +msgid "Storage" +msgstr "Stockage" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:97 +msgid "Strategic" +msgstr "Stratégique" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:93 +msgid "Strategic resource" +msgstr "Ressource stratégique" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:189 +msgid "Strategic resources" +msgstr "Ressources stratégiques" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:161 +msgid "Subscribed" +msgstr "Abonné" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:56 +msgid "Subscribers" +msgstr "Abonnés" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:118 +msgid "Successfully logged in with Discord!" +msgstr "Connexion avec Discord réussie !" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:57 +msgid "Support the game" +msgstr "Soutenir le jeu" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:208 +msgid "Support the game and quickly dismantle items!" +msgstr "Soutiens le jeu et démonte rapidement tes objets !" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:60 +msgid "Support us" +msgstr "Soutenez-nous" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:271 +#: src/components/_ui/PremiumButtonTag.tsx:22 +msgid "Supporter" +msgstr "Supporter" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:51 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:192 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:201 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:210 +msgid "Supporter feature" +msgstr "Fonctionnalité Supporter" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:68 +msgid "Supporter gifts" +msgstr "Cadeaux Supporter" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:62 +msgid "Supporter months" +msgstr "Mois Supporter" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:60 +msgid "Supporter plan" +msgstr "Plan Supporter" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:31 +msgid "Supporter Plan" +msgstr "Plan Supporter" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:161 +msgid "Supreme Commander" +msgstr "Commandeur suprême" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:235 +msgid "Sworn enemy" +msgstr "Ennemi principal" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:72 +msgid "System revolt" +msgstr "Révolte du système" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:56 +msgid "Table" +msgstr "Tableau" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:115 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:139 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:144 +msgid "Take control" +msgstr "Prendre le contrôle" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:79 +msgid "Take deposits into account" +msgstr "Prendre en compte les dépôts" + +#: src/utils/translations.tsx:26 +msgid "Tank" +msgstr "Tank" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:171 +msgid "Target country" +msgstr "Pays cible" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:184 +msgid "Target region" +msgstr "Région cible" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:259 +msgid "Target user" +msgstr "Joueur cible" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:204 +msgid "Tax type" +msgstr "Type d'impôt" + +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:30 +msgid "Taxes" +msgstr "Impôts" + +#: src/pages/index.tsx:151 +msgid "Terms" +msgstr "Conditions" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:335 +msgid "Texture" +msgstr "Texture" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:76 +msgid "That dopamine hit is free" +msgstr "Cette dose de dopamine est gratuite" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:68 +msgid "That's epic!" +msgstr "C'est épique !" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:96 +msgid "The <0>Production Points you generate each time you work" +msgstr "Les <0>Points de Production que vous générez à chaque fois que vous travaillez" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:38 +msgid "The base value for <0>Damages calculation." +msgstr "La valeur de base pour le calcul des <0>Dégâts." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:57 +msgid "The damage factor increase of critical hits over normal hits" +msgstr "Le facteur d'augmentation des dégâts des coups critiques par rapport aux coups normaux" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:70 +msgid "The deposit gives a production bonus of the following percentage." +msgstr "Le dépôt donne un bonus de production du pourcentage suivant." + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:80 +msgid "The deposit will expire in the following amount of time." +msgstr "Le gisement expirera dans le temps suivant." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:460 +msgid "The double XP event has ended." +msgstr "L'événement XP double est terminé." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:858 +msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h." +msgstr "L'effet de tes buffs consommés est terminé. La phase de debuff a commencé et durera <0>{debuffDuration}h." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551 +msgid "The giveaway has ended. Check if you won!" +msgstr "Le tirage au sort est terminé. Vérifie si tu as gagné !" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:110 +msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time." +msgstr "La ressource stratégique sera redistribuée dans le temps suivant." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448 +msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!" +msgstr "Le tournoi est terminé pour ton équipe <0/>. Consulte les résultats !" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:12 +msgid "The universe owes you something big" +msgstr "L'univers te doit quelque chose de gros" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:66 +msgid "This company is disabled because the owner reached the company limit." +msgstr "Cette entreprise est désactivée car le propriétaire a atteint la limite d'entreprises." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:119 +msgid "This country has no president or active congress member, you can take control of it." +msgstr "Ce pays n'a pas de président ni de parlement actif, vous pouvez donc en prendre le contrôle." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:42 +msgid "This equipment is green and so is grass" +msgstr "Cet équipement est vert et l'herbe aussi" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:62 +msgid "This feels good, huh?" +msgstr "Ça fait du bien, hein ?" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:27 +msgid "This is your company hub. Here you can produce items and build your empire." +msgstr "Voici ton centre d'entreprises. Ici tu peux produire des objets et construire ton empire." + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:182 +msgid "This law can be abusive and requires 5+ possible voters in the country." +msgstr "Cette loi peut être abusive, elle impose donc un minimum de 5 électeurs dans les parlements des pays impliqués." + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:176 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:138 +msgid "This law has an additional variable cost" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:191 +msgid "This law requires at least {minActiveCitizen} active citizens (level 10+) in the country." +msgstr "" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:177 +msgid "This region is not linked to it's owner's capital." +msgstr "Cette région n'est pas reliée à la capitale de son propriétaire." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:75 +msgid "This user is not part of any family group" +msgstr "Cet utilisateur ne fait partie d'aucun groupe familial" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:132 +msgid "Time to fight for your country! Let's join the action." +msgstr "C'est l'heure de combattre pour ton pays ! Rejoins l'action." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:45 +msgid "Time to produce!" +msgstr "C'est l'heure de produire !" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:288 +msgid "Tip <0>{count} articles" +msgstr "Donne un pourboire à <0>{count} articles" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:286 +msgid "Tip Article" +msgstr "Donner un pourboire à un article" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:246 +msgid "Token Name" +msgstr "Nom du Jeton" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:153 +msgid "Top" +msgstr "Top" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:140 +msgid "Top (1d)" +msgstr "" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:147 +msgid "Top (1w)" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:84 +msgid "Top 3 offers" +msgstr "Top 3 des offres" + +#: src/pages/index.tsx:144 +msgid "Top countries" +msgstr "Top pays" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:87 +msgid "Top Donors" +msgstr "Principaux donateurs" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:66 +msgid "Top eligible offer:" +msgstr "Meilleure offre éligible :" + +#: src/pages/shop/index.tsx:85 +msgid "Top gift givers of the month" +msgstr "Top des généreux du mois" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:149 +#~ msgid "Top offer:" +#~ msgstr "Meilleure offre :" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:522 +msgid "total" +msgstr "total" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:116 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:153 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:180 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:198 +#: src/pages/market/index.tsx:153 +#: src/pages/market/index.tsx:202 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439 +msgid "Total cases opened:" +msgstr "Total de caisses ouvertes :" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:27 +msgid "Total damages" +msgstr "Dégâts totaux" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:65 +msgid "Total Donated:" +msgstr "Total donné :" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:75 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:139 +#: src/pages/events/index.tsx:89 +msgid "Tournament" +msgstr "Tournoi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420 +msgid "Tournament Created" +msgstr "Tournoi Créé" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460 +msgid "Tournament Eliminated" +msgstr "Éliminé du tournoi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446 +msgid "Tournament Ended" +msgstr "Tournoi terminé" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371 +msgid "Tournament Round Won" +msgstr "Round de tournoi gagné" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433 +msgid "Tournament Started" +msgstr "Tournoi commencé" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401 +msgid "Tournament Won!" +msgstr "Tournoi gagné !" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:20 +msgid "Trade" +msgstr "Échanger" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:71 +#: src/pages/market/index.tsx:56 +msgid "Trading" +msgstr "Commerce" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:16 +msgid "Trainee" +msgstr "Apprenti" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:188 +msgid "Transac." +msgstr "Transac." + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:76 +#: src/pages/market/index.tsx:83 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:221 +msgid "Transactions" +msgstr "Transactions" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:260 +msgid "Transfer money" +msgstr "Transférer de l'argent" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 +msgid "Transfer to company (optional)" +msgstr "Transférer à l'entreprise (optionnel)" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:92 +msgid "Trebuchet" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:36 +msgid "Trooper" +msgstr "Cavalier" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:65 +msgid "Tutorials" +msgstr "Tutoriels" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:31 +msgid "Tutorials reseted" +msgstr "Tutoriels réinitialisés" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:282 +msgid "Unban user" +msgstr "Débannir l'utilisateur" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:257 +msgid "Unblock (show content)" +msgstr "Débloquer (afficher le contenu)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:90 +msgid "Unequip all" +msgstr "Tout déséquiper" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:200 +msgid "Unlinked" +msgstr "Non reliée" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:173 +msgid "Unlinked to capital" +msgstr "Non reliée à la capitale" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:322 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: estimate.notOwnedCount +#. placeholder {1}: estimate.notOwnedCount > 1 ? 's' : '' +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:317 +msgid "Unlock {0} skin{1}" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:89 +msgid "Unlock Help all button" +msgstr "Débloquer le bouton Aider tous" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:86 +msgid "Unlock Produce all button" +msgstr "Débloquer le bouton Produire tout" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753 +msgid "Unlocked pack" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:296 +msgid "Unmute user" +msgstr "Rétablir le son" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:405 +msgid "Unmuted <0/>" +msgstr "Son rétabli <0/>" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:93 +msgid "Unreal. This doesn't happen" +msgstr "Irréel. Ça n'arrive pas" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:122 +msgid "Unregister" +msgstr "Se désinscrire" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:293 +msgid "Unrest" +msgstr "" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:191 +msgid "Unrest Contributors" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Unselect all" +msgstr "Tout désélectionner" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:56 +#~ msgid "Unset order" +#~ msgstr "Retirer ordre" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:277 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:279 +msgid "Unset the sworn enemy country" +msgstr "Supprimer l'ennemi principal du pays" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.equipmentSets.premiumMax +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:122 +msgid "Up to {0} equipment sets" +msgstr "Jusqu'à {0} sets d'équipement" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:31 +msgid "Upcoming Tournament" +msgstr "Tournoi à venir" + +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:52 +msgid "Update" +msgstr "Mettre à jour" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:57 +msgid "Update infos" +msgstr "Mettre à jour les infos" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:57 +#~ msgid "Update order" +#~ msgstr "Modifier ordre" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 +msgid "Update worker" +msgstr "Mettre à jour le travailleur" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:370 +msgid "Upgrade a company" +msgstr "Améliore une entreprise" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:130 +#~ msgid "Upgrade a moderate ethic to its fanatic version" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:369 +msgid "Upgrade Company" +msgstr "Améliorer une entreprise" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:438 +msgid "Upgrade Skills" +msgstr "Améliorer les compétences" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:204 +msgid "Upgrade to supporter" +msgstr "Devenir supporter" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:440 +msgid "Upgrade your skills <0>{count} times" +msgstr "Améliore tes compétences <0>{count} fois" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:143 +msgid "Upgrade your skills!" +msgstr "Améliorez vos compétences !" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:94 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:144 +msgid "Upgrades" +msgstr "Améliorations" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:37 +msgid "Use your <0>Entrepreneurship to work in your own company and fill its production bar." +msgstr "Utilise ton <0>Entrepreneuriat pour travailler dans ta propre entreprise et remplir sa barre de production." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:166 +msgid "Use your <0>Hunger to eat food and refill your <1>Health. Then get back to fighting!" +msgstr "Utilise ta <0>Faim pour manger et restaurer ta <1>Santé. Puis retourne au combat !" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:86 +msgid "Used" +msgstr "Utilisé" + +#: src/utils/translations.tsx:78 +#: src/utils/translations.tsx:84 +#: src/utils/translations.tsx:89 +msgid "Used for shooting guns. Increases your <0>Attack" +msgstr "Utilisées pour tirer. Augmente ton <0>Attaque" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:163 +msgid "Used to <0>Self Work in your own companies" +msgstr "Utilisé pour <0>Travail personnel dans vos propres entreprises" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:84 +msgid "Used to <0>Work" +msgstr "Utilisé pour <0>Travailler" + +#: src/utils/translations.tsx:63 +msgid "Used to build companies and MUs" +msgstr "Utilisé pour construire des entreprises et UMs" + +#: src/utils/translations.tsx:41 +msgid "Used to craft items" +msgstr "Utilisé pour fabriquer des objets" + +#: src/utils/translations.tsx:72 +msgid "Used to maintain upgrades" +msgstr "Utilisé pour maintenir les améliorations" + +#: src/utils/translations.tsx:111 +msgid "Used to produce ammunition" +msgstr "Utilisé pour produire des munitions" + +#: src/utils/translations.tsx:61 +msgid "Used to produce Bread" +msgstr "Utilisé pour produire du Pain" + +#: src/utils/translations.tsx:62 +msgid "Used to produce Concrete" +msgstr "Utilisé pour produire du Béton" + +#: src/utils/translations.tsx:43 +msgid "Used to produce Cooked Fish" +msgstr "Utilisé pour produire du Poisson Cuit" + +#: src/utils/translations.tsx:73 +msgid "Used to produce Oil" +msgstr "Utilisé pour produire de l'Huile" + +#: src/utils/translations.tsx:99 +msgid "Used to produce Pills" +msgstr "Utilisé pour produire des Pilules" + +#: src/utils/translations.tsx:50 +msgid "Used to produce Steel" +msgstr "Utilisé pour produire de l'Acier" + +#: src/utils/translations.tsx:109 +msgid "Used to upgrade companies, MUs and fortifications" +msgstr "Utilisé pour améliorer entreprises, UMs et fortifications" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:22 +msgid "user" +msgstr "utilisateur" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:144 +msgid "User Actions" +msgstr "Actions utilisateur" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:298 +msgid "User already owns all skins" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:124 +msgid "User blocked" +msgstr "Utilisateur bloqué" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:247 +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:122 +msgid "User participation to the ground points." +msgstr "Participation des joueurs aux points de terrain." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:43 +msgid "User removed from family group" +msgstr "Utilisateur retiré du groupe familial" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:128 +msgid "User unblocked" +msgstr "Utilisateur débloqué" + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:58 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:142 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:45 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:147 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:160 +msgid "Username removed" +msgstr "Nom d'utilisateur supprimé" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:88 +msgid "Users" +msgstr "Joueurs" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:9 +msgid "UwU" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:8 +msgid "Valentine Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:47 +msgid "Valentine Boots" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:26 +msgid "Valentine Cat Ears" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:29 +msgid "Valentine Chest" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:53 +msgid "Valentine Gloves" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:41 +msgid "Valentine Gun" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:14 +msgid "Valentine Heavy Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:35 +msgid "Valentine Knife" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:11 +msgid "Valentine Light Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:38 +msgid "Valentine Lollipop" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:8 +msgid "Valentine Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:32 +msgid "Valentine Pants" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:44 +msgid "Valentine Rifle" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:23 +msgid "Valentine Skirt" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:50 +msgid "Valentine Sniper" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:17 +msgid "Valentine Tank" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:56 +msgid "Vanguard" +msgstr "Avant-garde" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:96 +msgid "Verification code" +msgstr "Code de vérification" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:156 +msgid "Verify" +msgstr "Vérifier" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:174 +msgid "Verify your email to create job offers. Check your email or logout/login again" +msgstr "Vérifiez votre email pour créer des offres d'emploi. Consultez votre email ou déconnectez-vous et reconnectez-vous" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:101 +msgid "Verify your email to trade items. Check your email or logout/login again" +msgstr "Vérifiez votre email pour échanger des articles. Consultez votre email ou déconnectez-vous et reconnectez-vous" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:260 +msgid "Verifying CAPTCHA..." +msgstr "Vérification du CAPTCHA..." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:131 +msgid "Vice Admiral" +msgstr "Vice-amiral" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:60 +msgid "Vice President" +msgstr "Vice-président" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:45 +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:73 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:244 +msgid "Wage" +msgstr "Salaire" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:574 +msgid "Wage changed" +msgstr "Salaire modifié" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133 +#~ msgid "Wage info" +#~ msgstr "Info salaire" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 +msgid "Wage per production" +msgstr "Salaire par production" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:35 +msgid "Wage reduction accepted." +msgstr "Réduction de salaire acceptée." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:589 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:66 +msgid "Wage reduction proposed" +msgstr "Réduction de salaire proposée" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 +msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." +msgstr "Réduction de salaire proposée ! En attente de la réponse du travailleur." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.levelNeededForBadge +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:111 +msgid "Waiting for level {0}" +msgstr "En attente du niveau {0}" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 +msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." +msgstr "En attente de la réponse du travailleur à la réduction de salaire. Vous ne pouvez pas modifier le salaire tant qu'il n'a pas répondu." + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 +msgid "wants" +msgstr "veut" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:62 +msgid "War declared" +msgstr "Guerre déclarée" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:49 +msgid "War Ended" +msgstr "Guerre terminée" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:39 +msgid "War Era is 100% free to play and has no <0>ads or <1>pay-to-win, If you enjoy the game, you can support its development by subscribing to the Supporter Plan <3" +msgstr "War Era est 100% gratuit et n'a pas de <0>pubs ni de <1>pay-to-win, Si tu aimes le jeu, tu peux soutenir son développement en t'abonnant au Plan Supporter <3" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:76 +msgid "Warrant Officer" +msgstr "Adjudant" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:94 +msgid "Wars" +msgstr "Guerres" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:38 +msgid "Wealth" +msgstr "Richesse" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:106 +msgid "Weapon" +msgstr "Arme" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:193 +msgid "Weekly" +msgstr "Hebdomadaires" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:172 +msgid "Weekly balance" +msgstr "Bilan hebdomadaire" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:21 +msgid "Weekly damages" +msgstr "Dégâts hebdomadaires" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645 +msgid "Weekly Missions Reset" +msgstr "Réinitialisation des Missions Hebdomadaires" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086 +msgid "Welcome" +msgstr "Bienvenue" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:66 +msgid "Welcome back {username}!" +msgstr "Bon retour {username} !" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087 +msgid "Welcome to War Era!" +msgstr "Bienvenue sur War Era !" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:25 +msgid "Welcome to your economy!" +msgstr "Bienvenue dans ton économie !" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:156 +msgid "When your <0>Health runs out, open this menu to restore it with food." +msgstr "Quand ta <0>Santé est épuisée, ouvre ce menu pour la restaurer avec de la nourriture." + +#: src/pages/companies.tsx:125 +msgid "Whole Production" +msgstr "Production complète" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:158 +msgid "Why do you want to propose this law?" +msgstr "Quelle est la raison de cette loi ?" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 +msgid "With contracts" +msgstr "Avec contrats" + +#: src/pages/events/index.tsx:139 +msgid "Won by" +msgstr "Gagné par" + +#: src/components/_economy/company/WorkButton.tsx:173 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:74 +msgid "Work" +msgstr "Travailler" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:76 +msgid "Work <0>{count} times for an employer" +msgstr "Travaille <0>{count} fois pour un employeur" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:72 +msgid "Work and earn!" +msgstr "Travaille et gagne !" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 +msgid "Worker fired!" +msgstr "Travailleur licencié !" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:529 +msgid "Worker left" +msgstr "Travailleur parti" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 +msgid "Worker updated!" +msgstr "Travailleur mis à jour !" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:87 +#: src/pages/company/[companyId]/workers.tsx:37 +msgid "Workers" +msgstr "Employés" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:58 +msgid "Working for others is a great way to earn money when starting out." +msgstr "Travailler pour les autres est un excellent moyen de gagner de l'argent au début." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:82 +msgid "Wow congratulations! Anyway have you considered buying premium?" +msgstr "Wow félicitations ! Au fait, t'as pensé à acheter le premium ?" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:147 +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:58 +msgid "Write a law" +msgstr "Proposer une loi" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:65 +msgid "Wtf" +msgstr "Wtf" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:79 +msgid "Wtf is this possible?" +msgstr "Wtf c'est possible ça ?" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:44 +msgid "XP" +msgstr "XP" + +#. placeholder {0}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:197 +msgid "You already have {0} active companies. Disable one first." +msgstr "Vous avez déjà {0} entreprises actives. Désactivez-en une d'abord." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:25 +msgid "You are a beautiful person" +msgstr "T'es une belle personne" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:80 +msgid "You are a lucky bastard" +msgstr "T'es un sacré veinard" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:109 +msgid "You are already congress member of another country. Resign first." +msgstr "Vous êtes déjà parlementaire dans un autre pays. Démissionnez d'abord." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:105 +msgid "You are already president of another country. Resign first." +msgstr "Vous êtes déjà président d'un autre pays. Démissionnez d'abord." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:107 +msgid "You are already vice president of another country. Resign first." +msgstr "Vous êtes déjà vice-président d'un autre pays. Démissionnez d'abord." + +#: src/pages/companies.tsx:76 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:64 +msgid "You are jobless" +msgstr "Vous êtes au chômage" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:48 +msgid "You are not a congress member of this country" +msgstr "Vous n'êtes pas parlementaire dans ce pays" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:44 +msgid "You are not a council member of this party" +msgstr "" + +#: src/pages/events/index.tsx:133 +msgid "You are not participating" +msgstr "Vous ne participez pas" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:53 +msgid "You are very skilled!" +msgstr "T'es très doué !" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:749 +msgid "You bought items." +msgstr "Tu as acheté des objets." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:77 +msgid "You broke the rng" +msgstr "T'as cassé le rng" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:210 +msgid "You can dismantle items from your inventory by selecting an item." +msgstr "Tu peux démonter des objets de ton inventaire en les sélectionnant." + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:61 +msgid "You can optionally link a campaign article to your candidacy." +msgstr "Vous pouvez optionnellement lier un article de campagne à votre candidature." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:82 +msgid "You can upgrade your skills!" +msgstr "Vous pouvez améliorer vos compétences !" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:61 +msgid "You cannot apply for citizenship if you have a government/congress role" +msgstr "Vous ne pouvez pas changer de citoyenneté si vous êtes membre du gouvernement ou du parlement" + +#: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:28 +msgid "You don't have permission to view applications." +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:872 +msgid "You feel healthy, the debuff effect no longer affects you." +msgstr "Tu te sens en bonne santé, l'effet de debuff ne t'affecte plus." + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:48 +msgid "You gonna be automatically approved because the country population is below" +msgstr "Vous serez automatiquement approuvé, car la population de ce pays est inférieure à" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:93 +msgid "You have a case!" +msgstr "Tu as une caisse !" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257 +msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>" +msgstr "Tu as été rétrogradé de commandant dans <0/> par <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:335 +msgid "You have been elected as the new leader of <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243 +msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>" +msgstr "Tu as été promu commandant dans <0/> par <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229 +msgid "You have been removed from <0/> by <1/>" +msgstr "Tu as été retiré de <0/> par <1/>" + +#. placeholder {0}: data.money +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351 +msgid "You have been rewarded <0>{0} for your contribution to the battle in <1/>" +msgstr "Tu as été récompensé de <0>{0} pour ta contribution à la bataille dans <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:561 +msgid "You have been transferred from <0/> to <1/>" +msgstr "Vous avez été transféré de <0/> à <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:337 +#~ msgid "You have been transferred from <0/> to <1/> for <2>{0} wage" +#~ msgstr "Vous avez été transféré de <0/> à <1/> pour un salaire de <2>{0}" + +#. placeholder {0}: 1 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:839 +msgid "You have consumed <0>{0}, it's effect starts now and ends in <1>{buffDuration}h." +msgstr "Tu as consommé <0>{0}, son effet commence maintenant et se termine dans <1>{buffDuration}h." + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:36 +msgid "You have resigned from the congress" +msgstr "Vous avez démissionné du parlement" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:28 +msgid "You have resigned from the government" +msgstr "Vous avez démissionné du gouvernement" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.canTakeControlAtLevel +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:101 +msgid "You have to be level {0} to take control of a country." +msgstr "Vous devez être de niveau {0} pour pouvoir prendre le contrôle d'un pays." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.takeControlCooldownInDays +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:103 +msgid "You have to wait {0} days before taking control of a country again." +msgstr "Vous devez attendre {0} jours avant de pouvoir reprendre le contrôle d'un pays." + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:44 +msgid "You left the company." +msgstr "Vous avez quitté l'entreprise." + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:56 +msgid "You left your job!" +msgstr "Vous avez quitté votre emploi !" + +#. placeholder {0}: data.quantity +#. placeholder {1}: data.lootChance +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:494 +msgid "You looted <0>{0} with a loot chance of <1>{1} in <2/>" +msgstr "Tu as obtenu <0>{0} avec une chance de <1>{1} dans <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:476 +msgid "You looted a new equipment!" +msgstr "Tu as obtenu un nouvel équipement !" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:468 +msgid "You looted a new weapon!" +msgstr "Tu as obtenu une nouvelle arme !" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:727 +msgid "You looted money on the battlefield." +msgstr "Tu as obtenu de l'argent sur le champ de bataille." + +#. placeholder {0}: gameConfig.region.resistanceContributionMinLevel +#. placeholder {0}: gameConfig.unrest.contributionMinLevel +#: src/components/_political/region/RegionResistance.tsx:120 +#: src/components/_political/unrest/UnrestPanel.tsx:92 +msgid "You must be at least level {0} to contribute." +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:42 +msgid "You must be on web to subscribe" +msgstr "Vous devez être sur le web pour vous abonner" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthicsSelect.tsx:92 +msgid "You must spend all 3 ethics points ({pointsRemaining} remaining)" +msgstr "" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:121 +msgid "You need to equip a weapon first" +msgstr "Vous devez d'abord équiper une arme" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173 +msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈" +msgstr "Ton cadeau premium de <0/> a expiré ! Voudrais-tu t'abonner et soutenir le jeu ? 👉👈" + +#. placeholder {0}: data.muId ? ( ) : data.countryId ? ( ) : ( 'your' ) +#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} #{data.rank} ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483 +msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>" +msgstr "Tu as reçu une récompense pour {0} {1} dans le niveau<0/> du classement <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:751 +msgid "You sold items." +msgstr "Tu as vendu des objets." + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561 +msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661 +msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1379 +#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!" +#~ msgstr "Tu as offert une bannière à <0/> avec succès !" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138 +msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!" +msgstr "Tu as offert un abonnement premium à <0/> avec succès !" + +#. placeholder {0}: data.skinPackTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725 +msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:20 +msgid "You very lucky" +msgstr "T'as trop de chance" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:675 +msgid "You was fired from the government by <0/>" +msgstr "Tu as été renvoyé du gouvernement par <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:204 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:313 +msgid "You were elected" +msgstr "Tu as été élu" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:21 +msgid "You were so close" +msgstr "T'étais si proche" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.lifeTimeBadgeMoneySharePercent +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:116 +msgid "You win money for the badge + {0}% of the badge income of all your referrals" +msgstr "Vous gagnez de l'argent pour le badge + {0}% des revenus de badge de tous vos filleuls" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:220 +msgid "You're all set!" +msgstr "Tu es prêt !" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:55 +msgid "You're already a supporter <0/>" +msgstr "Tu es déjà un supporter <0/>" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:38 +msgid "You're climbing, don't stop now" +msgstr "Tu montes, n'arrête pas maintenant" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:85 +msgid "You're going to be a legend for, like, 100 hits!" +msgstr "Tu vas être une légende pendant genre 100 coups !" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:49 +msgid "You're literally one case away from greatness" +msgstr "T'es littéralement à une caisse de la gloire" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:47 +msgid "You're officially better than 80% of players" +msgstr "T'es officiellement meilleur que 80% des joueurs" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:60 +msgid "You're peaking" +msgstr "T'es au sommet" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:185 +msgid "You've completed some missions! Let's collect your XP rewards." +msgstr "Tu as terminé des missions ! Récupérons tes récompenses d'XP." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:122 +msgid "You've reached max level!" +msgstr "Vous avez atteint le niveau maximum !" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:47 +msgid "Your <0>Production bar is full! Click to produce items and add them to your inventory." +msgstr "Ta barre de <0>Production est pleine ! Clique pour produire des objets et les ajouter à ton inventaire." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:96 +msgid "Your account has been automatically reported for cheating" +msgstr "Ton compte a été automatiquement signalé pour triche" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:74 +msgid "Your ancestors are proud" +msgstr "Tes ancêtres sont fiers" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188 +msgid "Your application to <0/> has been rejected" +msgstr "Ta candidature à <0/> a été rejetée" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622 +msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you." +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:140 +msgid "Your citizenship is going to change" +msgstr "Votre citoyenneté va changer" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:146 +msgid "Your country" +msgstr "Ton pays" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014 +msgid "Your country is under attack!" +msgstr "Ton pays est attaqué !" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028 +msgid "Your country launched an attack!" +msgstr "Ton pays a lancé une attaque !" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059 +msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>" +msgstr "Ton pays a commencé une révolte dans <0/> contre <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:645 +msgid "Your country started the construction of <0/> in <1/>" +msgstr "Ton pays a commencé la construction de <0/> dans <1/>" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:109 +msgid "Your current job" +msgstr "Votre emploi actuel" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:138 +msgid "Your current order" +msgstr "Votre ordre actuel" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635 +msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "Vos missions quotidiennes ont été réinitialisées ! Complétez-les pour gagner des récompenses." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:438 +msgid "Your daily XP limit has been reset, you can now gain XP and get your daily reward!" +msgstr "Ta limite d'XP quotidienne a été réinitialisée, tu peux maintenant gagner de l'XP et obtenir ta récompense quotidienne !" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:239 +msgid "Your damages" +msgstr "Tes dégâts" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:47 +msgid "Your email" +msgstr "Votre e-mail" + +#. placeholder {0}: worker.previousWage +#. placeholder {1}: worker.wage +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:68 +msgid "Your employer wants to reduce your wage from <0>{0} to <1>{1}." +msgstr "Votre employeur souhaite réduire votre salaire de <0>{0} à <1>{1}." + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:591 +msgid "Your employer wants to reduce your wage in <0/> from <1>{0} to <2>{1}. Accept or reject this change." +msgstr "Votre employeur souhaite réduire votre salaire dans <0/> de <1>{0} à <2>{1}. Acceptez ou refusez ce changement." + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:84 +msgid "Your enemies" +msgstr "Tes ennemis" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:60 +msgid "Your infos have been saved." +msgstr "Vos informations ont été enregistrées." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:85 +msgid "Your inventory holds all your items. Let's see what you've got!" +msgstr "Ton inventaire contient tous tes objets. Voyons ce que tu as !" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:48 +msgid "Your luck is just warming up, don't quit" +msgstr "Ta chance se réchauffe, n'abandonne pas" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:24 +msgid "Your luck is on vacation" +msgstr "Ta chance est en vacances" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:114 +msgid "Your military unit name" +msgstr "Le nom de votre unité militaire" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:14 +msgid "Your offers" +msgstr "Vos offres" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:98 +msgid "Your party name" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120 +msgid "Your premium subscription has been activated!" +msgstr "Ton abonnement premium a été activé !" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129 +msgid "Your premium subscription has expired!" +msgstr "Ton abonnement premium a expiré !" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:222 +msgid "Your rank" +msgstr "Ton classement" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:94 +msgid "Your referral link" +msgstr "Votre lien de parrainage" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462 +msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>" +msgstr "Ton équipe <0/> a été éliminée du <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373 +msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!" +msgstr "Ton équipe <0/> a gagné une ronde dans <1/> !" + +#: src/pages/events/index.tsx:124 +msgid "Your team:" +msgstr "Votre équipe :" + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:576 +msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0} to <2>{1}" +msgstr "Votre salaire dans <0/> est passé de <1>{0} à <2>{1}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647 +msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "Vos missions hebdomadaires ont été réinitialisées ! Complétez-les pour gagner des récompenses." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:208 +msgid "your@email.com" +msgstr "votre@email.com" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:167 +msgid "Yours" +msgstr "Les vôtres" diff --git a/it/messages.po b/it/messages.po new file mode 100644 index 0000000..9cbbe36 --- /dev/null +++ b/it/messages.po @@ -0,0 +1,6826 @@ +msgid "" +msgstr "" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 17:52-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: @lingui/cli\n" +"Language: uk\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. placeholder {0}: user.data.mute.reason +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:409 +msgid " - Reason: {0}" +msgstr " - Motivo: {0}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:71 +msgid " Gift a sub" +msgstr " Regala un abbonamento" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:182 +msgid "- Defending this region will have a malus of <0>{0}." +msgstr "- Difendere questa regione avrà un malus di <0>{0}." + +#. placeholder {0}: -region.development * 0.5 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:191 +msgid "- Development income is reduced by 50%:<0>{0}." +msgstr "- Il reddito da sviluppo è ridotto del 50%: <0>{0}." + +#. placeholder {0}: myCountry?.name +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:81 +msgid "{0} & allies" +msgstr "{0} e alleati" + +#. placeholder {0}: lawConfig.minActiveCitizen +#: src/components/_political/law/Law.tsx:120 +msgid "{0} active citizens required" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:606 +msgid "{0} bought your item offer" +msgstr "{0} ha comprato la tua offerta dell'oggetto" + +#. placeholder {0}: Math.floor(cooldownHours / 24) +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:144 +msgid "{0} days cooldown" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: user.data.leveling.freeReset +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:169 +msgid "{0} Free" +msgstr "{0} Gratis" + +#. placeholder {0}: lawConfig?.coolDownInHours +#. placeholder {0}: motionConfig.coolDownInHours +#: src/components/_political/law/Law.tsx:111 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:109 +msgid "{0} hours" +msgstr "{0} ore" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:629 +msgid "{0} proposed a law, check it out!" +msgstr "{0} ha proposto una legge, dai un'occhiata!" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:54 +msgid "{0} rounds are needed to win the battle." +msgstr "Servono {0} round per vincere la battaglia." + +#. placeholder {0}: user.data?.username +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:85 +msgid "{0}'s Companies" +msgstr "Aziende di {0}" + +#. placeholder {0}: activeCompaniesCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:182 +msgid "{0}/{1} active" +msgstr "{0}/{1} attive" + +#. placeholder {0}: companyCountry.taxes.income +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:50 +msgid "{0}% income tax will be deducted from earnings when working in this company." +msgstr "La tassa sul reddito del {0}% verrà trattenuta dai guadagni lavorando in questa azienda." + +#. placeholder {0}: region.taxPercent +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:168 +msgid "{0}% income tax will be deducted from your workers wages." +msgstr "La tassa sul reddito del {0}% verrà trattenuta dai salari dei tuoi lavoratori." + +#. placeholder {0}: gameConfig.company.destructionValuePercent +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:243 +msgid "{0}% of invested" +msgstr "{0}% dell'investito" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:162 +msgid "{completedCount}/{totalCount} completed" +msgstr "{completedCount}/{totalCount} completate" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisteredTag.tsx:43 +msgid "{registeredCount} {entityLabel} registered" +msgstr "{registeredCount} {entityLabel} registrati" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:61 +msgid "{roundsToWin} Rounds to win" +msgstr "{roundsToWin} round per vincere" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:49 +msgid "{score}/{0} Rounds" +msgstr "{score}/{0} round" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:224 +msgid "*If the user already owns some pieces of the set, the price will be reduced" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:143 +msgid "*May burn" +msgstr "*Può bruciare" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:120 +#~ msgid "+{0}% from deposit" +#~ msgstr "+{0}% dal giacimento" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:125 +#~ msgid "+{0}% from strategic resources" +#~ msgstr "+{0}% dalle risorse strategiche" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215 +msgid "<0/> applied to join <1/>" +msgstr "<0/> ha fatto richiesta per unirsi a <1/>" + +#. placeholder {0}: myWorker.data.wage +#. placeholder {1}: incomeTax > 0 && ( {' ('} {wageAfterTax} {' after taxes)'} ) +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:116 +msgid "<0/> at <1>{0} wage.{1}" +msgstr "<0/> con salario <1>{0}.{1}" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:292 +msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}" +msgstr "<0/> compra la tua regione <1/> per <2>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913 +msgid "<0/> commented on your article <1/>" +msgstr "<0/> ha commentato il tuo articolo <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:822 +msgid "<0/> conquered the region in <1/>" +msgstr "<0/> ha conquistato la regione in <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:817 +msgid "<0/> defended in <1/>" +msgstr "<0/> ha difeso in <1/>" + +#. placeholder {0}: data.amount +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289 +msgid "<0/> donated <1>{0} to <2/>" +msgstr "<0/> ha donato <1>{0} a <2/>" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:546 +msgid "<0/> fired you from your <1>{0} wage job in <2/>" +msgstr "<0/> ti ha licenziato dal tuo lavoro da <1>{0} in <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152 +msgid "<0/> gifted you a premium subscription!" +msgstr "<0/> ti ha regalato un abbonamento premium!" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592 +msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!" +msgstr "<0/> ti ha regalato il banner \"{0}\"!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690 +#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693 +msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.skinPackTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756 +msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422 +msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!" +msgstr "<0/> è stato creato, inizierà a breve!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:225 +msgid "<0/> has been elected president of <1/>" +msgstr "<0/> è stato eletto presidente di <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074 +msgid "<0/> has started a revolution in <1/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435 +msgid "<0/> has started! Let the battles begin!" +msgstr "<0/> è iniziato! Che le battaglie abbiano inizio!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030 +msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>" +msgstr "<0/> sta attaccando <1/> in <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016 +msgid "<0/> is attacking your country in <1/>" +msgstr "<0/> sta attaccando il tuo paese in <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045 +msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country" +msgstr "<0/> si sta rivoltando in <1/> contro il tuo paese" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:686 +msgid "<0/> joined the game with your referral link!" +msgstr "<0/> si è unito al gioco con il tuo link referral!" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:515 +msgid "<0/> joined your company <1/> for <2>{0} wage" +msgstr "<0/> si è unito alla tua azienda <1/> con salario <2>{0}" + +#. placeholder {0}: data.company && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:531 +msgid "<0/> left his job in your company {0}" +msgstr "<0/> ha lasciato il lavoro nella tua azienda {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898 +msgid "<0/> liked your article <1/>" +msgstr "<0/> ha messo mi piace al tuo articolo <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961 +msgid "<0/> liked your message <1/>" +msgstr "<0/> ha messo mi piace al tuo messaggio <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303 +msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>" +msgstr "<0/> ti ha menzionato in un messaggio <1/>" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:115 +msgid "<0/> Priority ends in <1/>" +msgstr "<0/> La priorità termina tra <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884 +msgid "<0/> published a new article" +msgstr "<0/> ha pubblicato un nuovo articolo" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:697 +msgid "<0/> referred you to the game." +msgstr "<0/> ti ha invitato al gioco." + +#. placeholder {0}: data.messageId && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988 +msgid "<0/> responded to your message {0}" +msgstr "<0/> ha risposto al tuo messaggio {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947 +msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>" +msgstr "<0/> si è iscritto a te sul tuo articolo <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928 +msgid "<0/> tipped your article <1/>" +msgstr "<0/> ha lasciato una mancia al tuo articolo <1/>" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:28 +msgid "<0/> vs <1/> war" +msgstr "Guerra <0/> vs <1/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:81 +msgid "<0/> wants to make peace with your country" +msgstr "<0/> vuole fare pace con il tuo paese" + +#. placeholder {0}: ts[data.governmentRole] +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:663 +msgid "<0/> was nominated as <1>{0}" +msgstr "<0/> è stato nominato come <1>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:349 +msgid "<0/> won the primary election in <1/> and can now run for president!" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:781 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>" +msgstr "<0/> ha vinto il round <1>#{0} in <2/>" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:787 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>!" +msgstr "<0/> ha vinto il round <1>#{0} in <2/>!" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:276 +msgid "<0/><1>Buff ends <2/>" +msgstr "<0/><1>Buff scade <2/>" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:285 +msgid "<0/><1>Debuff ends <2/>" +msgstr "<0/><1>Debuff scade <2/>" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:348 +msgid "<0/>Last connection was <1><2/>" +msgstr "<0/>Ultima connessione: <1><2/>" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:55 +msgid "<0/>Priority ends in <1/>" +msgstr "<0/>La priorità termina tra <1/>" + +#. placeholder {0}: companiesIds?.length ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:105 +msgid "<0>{0}/{1} Companies" +msgstr "<0>{0}/{1} Aziende" + +#. placeholder {0}: totalWorkersCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: managementLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:121 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkersLimit.tsx:24 +msgid "<0>{0}/{1} Workers" +msgstr "<0>{0}/{1} Lavoratori" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muHqBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:118 +msgid "<0>{0} <1/> in <2/>" +msgstr "<0>{0} <1/> in <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:108 +msgid "<0>{0} <1/> orders" +msgstr "<0>{0} ordini <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryEnemyBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:86 +msgid "<0>{0} against enemy of <1/>" +msgstr "<0>{0} contro il nemico di <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:160 +msgid "<0>{0} because <1/> is not linked to the capital" +msgstr "<0>{0} perché <1/> non è collegato alla capitale" + +#. placeholder {0}: sideBonus.lostAttackingRegionMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:176 +msgid "<0>{0} because <1/> lost <2/>" +msgstr "<0>{0} perché <1/> ha perso <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.occupyingYourRegionsMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:206 +msgid "<0>{0} because <1/> occupies at least one of <2/> regions" +msgstr "<0>{0} perché <1/> occupa almeno una delle regioni di <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionAttackBonusPercent +#. placeholder {0}: sideBonus.regionDefenseBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:129 +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:145 +msgid "<0>{0} from <1/> in <2/>" +msgstr "<0>{0} da <1/> in <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.resistanceBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:196 +msgid "<0>{0} from <1>Resistance" +msgstr "<0>{0} da <1>Resistenza" + +#. placeholder {0}: region.ethicDepositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:151 +msgid "<0>{0} from agrarian ethics deposit bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryAlliesBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:75 +msgid "<0>{0} from alliance with <1/>" +msgstr "<0>{0} da alleanza con <1/>" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +#~ msgid "<0>{0} from defense of your country's core region" +#~ msgstr "<0>{0} dalla difesa della regione core del tuo paese" + +#. placeholder {0}: region.depositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:141 +msgid "<0>{0} from deposit resources." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.allyEthicsBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:242 +msgid "<0>{0} from Diplomatic ethics (fighting for ally)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.patrioticBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +msgid "<0>{0} from fighting for your country" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: region.ethicSpecializationBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:131 +msgid "<0>{0} from industrialist ethics specialization bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.enemyEthicsBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:252 +msgid "<0>{0} from Isolationist ethics (fighting enemy)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.militarismBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:222 +msgid "<0>{0} from Militarist ethics (attacking)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:97 +msgid "<0>{0} from orders of <1/>" +msgstr "<0>{0} dagli ordini di <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.pacifismBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:232 +msgid "<0>{0} from Pacifist ethics (defending)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: region.strategicBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:121 +msgid "<0>{0} from strategic resources production bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: gameConfig.battle.pointsToWinRound +#: src/components/_common/RoundPoints.tsx:17 +msgid "<0>{0} ground are required to win a round, points are gained every tick" +msgstr "Servono <0>{0} punti terreno per vincere un round, i punti si ottengono a ogni tick" + +#. placeholder {0}: -lawConfig.maintenanceCost +#: src/components/_political/law/Law.tsx:99 +msgid "<0>{0}/day" +msgstr "<0>{0}/giorno" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:75 +msgid "<0>{depositBonus} from deposit resources in <1/>." +msgstr "<0>{depositBonus} dalle risorse del giacimento in <1/>." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:86 +msgid "<0>{ethicDepositBonus} from <1/> agrarian ethics deposit bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:64 +msgid "<0>{ethicSpecializationBonus} from <1/> industrialist ethics specialization bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:53 +msgid "<0>{strategicBonus} from <1/> strategic resources production bonus." +msgstr "<0>{strategicBonus} dal bonus di produzione delle risorse strategiche di <1/>." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:399 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:448 +msgid "<0>#{key} resource of each type = <1>{value}" +msgstr "<0>#{key} risorsa di ogni tipo = <1>{value}" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:319 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:332 +#~ msgid "<0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:299 +#~ msgid "<0>+{0} from deposits in your country." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:122 +msgid "<0>Buff ends <1/>" +msgstr "<0>Buff scade <1/>" + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:131 +msgid "<0>Debuff ends <1/>" +msgstr "<0>Debuff scade <1/>" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:100 +msgid "<0>Emotes in chat" +msgstr "<0>Emote in chat" + +#. placeholder {0}: 1 +#. placeholder {1}: worker.fidelity +#. placeholder {2}: 10 +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:112 +msgid "<0>Everyday passed working for same employer, the fidelity bonus increases by <1>{0}.<2>It increase by <3>{1} the production bonus until <4>{2}.<5>This bonus is applied after work. So it is not counted in wage." +msgstr "<0>Ogni giorno passato lavorando per lo stesso datore di lavoro, il bonus fedeltà aumenta di <1>{0}.<2>Aumenta il bonus di produzione di <3>{1} fino a <4>{2}.<5>Questo bonus si applica dopo il lavoro, quindi non è conteggiato nel salario." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:81 +msgid "<0>Filled with <1>Production Points by employees working and from the automated engine.<2>Only the company owner can spend it to produce items." +msgstr "<0>Riempito con <1>Punti Produzione dai dipendenti che lavorano e dal motore automatizzato.<2>Solo il proprietario dell'azienda può spenderli per produrre oggetti." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.unrest.contributionCost +#. placeholder {1}: gameConfig?.unrest.contributionCost +#. placeholder {2}: gameConfig?.unrest.contributionValue +#. placeholder {3}: gameConfig?.unrest.decayPercentMin +#. placeholder {4}: gameConfig?.unrest.decayPercentMax +#. placeholder {5}: gameConfig?.unrest.battleCooldownHours +#. placeholder {6}: gameConfig?.unrest.bordersOpenDays +#. placeholder {7}: gameConfig?.unrest.contributionCooldownAfterRevolutionHours +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:25 +msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} or <4>{1} to add <5>{2} to the bar. Unrest decays daily by <6>{3}-{4}%.<7/><8/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <9>Civil war (cost: <10>development × 10, cooldown: {5}h). The battle takes place in the capital region, and <11>only citizens can fight.<12/><13/>If revolutionaries win:<14/>- Government is impeached<15/>- Borders are opened for {6} days<16/>- Presidential elections begin<17/><18/>After a revolution, contributions are disabled for {7}h." +msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>{2}-{3}%.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {4}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {5} days<15/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>{2}-{3}%.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {4}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {5} days<15/>- Presidential elections begin<16/><17/>After a revolution, contributions are disabled for {6}h." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:86 +msgid "1 legendary down, 5 more to go for a full stuff, keep gambling!" +msgstr "1 leggendario ottenuto, ne mancano 5 per l'equip completo: continua a giocare d'azzardo!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:137 +msgid "1★ Admiral" +msgstr "1★ Ammiraglio" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:112 +msgid "1★ Brigadier" +msgstr "1★ Brigadiere" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:27 +msgid "1★ Cadet" +msgstr "1★ Cadetto" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:92 +msgid "1★ Captain" +msgstr "1★ Capitano" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:72 +msgid "1★ Chief" +msgstr "1★ Capo" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:107 +msgid "1★ Colonel" +msgstr "1★ Colonnello" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:117 +msgid "1★ Commodore" +msgstr "1★ Commodoro" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:47 +msgid "1★ Corporal" +msgstr "1★ Caporale" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:82 +msgid "1★ Ensign" +msgstr "1★ Alfiere" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:149 +msgid "1★ General" +msgstr "1★ Generale" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:12 +msgid "1★ Initiate" +msgstr "1★ Iniziato" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:87 +msgid "1★ Lieutenant" +msgstr "1★ Tenente" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:102 +msgid "1★ Lt. Colonel" +msgstr "1★ Ten. Colonnello" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:142 +msgid "1★ Lt. General" +msgstr "1★ Ten. Generale" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:97 +msgid "1★ Major" +msgstr "1★ Maggiore" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:122 +msgid "1★ Marshal" +msgstr "1★ Maresciallo" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:62 +msgid "1★ Operative" +msgstr "1★ Operatore" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:67 +msgid "1★ Petty Officer" +msgstr "1★ Sottufficiale" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:32 +msgid "1★ Private" +msgstr "1★ Soldato" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:127 +msgid "1★ Rear Admiral" +msgstr "1★ Contrammiraglio" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:22 +msgid "1★ Recruit" +msgstr "1★ Recluta" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:52 +msgid "1★ Sergeant" +msgstr "1★ Sergente" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:42 +msgid "1★ Specialist" +msgstr "1★ Specialista" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:17 +msgid "1★ Trainee" +msgstr "1★ Allievo" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:37 +msgid "1★ Trooper" +msgstr "1★ Fante" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:57 +msgid "1★ Vanguard" +msgstr "1★ Avanguardia" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:132 +msgid "1★ Vice Admiral" +msgstr "1★ Viceammiraglio" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:77 +msgid "1★ Warrant Officer" +msgstr "1★ Ufficiale di mandato" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:138 +msgid "2★ Admiral" +msgstr "2★ Ammiraglio" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:113 +msgid "2★ Brigadier" +msgstr "2★ Brigadiere" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:28 +msgid "2★ Cadet" +msgstr "2★ Cadetto" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:93 +msgid "2★ Captain" +msgstr "2★ Capitano" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:73 +msgid "2★ Chief" +msgstr "2★ Capo" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:108 +msgid "2★ Colonel" +msgstr "2★ Colonnello" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:118 +msgid "2★ Commodore" +msgstr "2★ Commodoro" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:48 +msgid "2★ Corporal" +msgstr "2★ Caporale" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:83 +msgid "2★ Ensign" +msgstr "2★ Alfiere" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:150 +msgid "2★ General" +msgstr "2★ Generale" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:13 +msgid "2★ Initiate" +msgstr "2★ Iniziato" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:88 +msgid "2★ Lieutenant" +msgstr "2★ Tenente" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:103 +msgid "2★ Lt. Colonel" +msgstr "2★ Ten. Colonnello" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:143 +msgid "2★ Lt. General" +msgstr "2★ Ten. Generale" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:98 +msgid "2★ Major" +msgstr "2★ Maggiore" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:123 +msgid "2★ Marshal" +msgstr "2★ Maresciallo" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:63 +msgid "2★ Operative" +msgstr "2★ Operatore" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:68 +msgid "2★ Petty Officer" +msgstr "2★ Sottufficiale" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:33 +msgid "2★ Private" +msgstr "2★ Soldato" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:128 +msgid "2★ Rear Admiral" +msgstr "2★ Contrammiraglio" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:23 +msgid "2★ Recruit" +msgstr "2★ Recluta" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:53 +msgid "2★ Sergeant" +msgstr "2★ Sergente" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:43 +msgid "2★ Specialist" +msgstr "2★ Specialista" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:18 +msgid "2★ Trainee" +msgstr "2★ Allievo" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:38 +msgid "2★ Trooper" +msgstr "2★ Fante" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:58 +msgid "2★ Vanguard" +msgstr "2★ Avanguardia" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:133 +msgid "2★ Vice Admiral" +msgstr "2★ Viceammiraglio" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:78 +msgid "2★ Warrant Officer" +msgstr "2★ Ufficiale di mandato" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:139 +msgid "3★ Admiral" +msgstr "3★ Ammiraglio" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:114 +msgid "3★ Brigadier" +msgstr "3★ Brigadiere" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:29 +msgid "3★ Cadet" +msgstr "3★ Cadetto" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:94 +msgid "3★ Captain" +msgstr "3★ Capitano" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:74 +msgid "3★ Chief" +msgstr "3★ Capo" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:109 +msgid "3★ Colonel" +msgstr "3★ Colonnello" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:119 +msgid "3★ Commodore" +msgstr "3★ Commodoro" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:49 +msgid "3★ Corporal" +msgstr "3★ Caporale" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:84 +msgid "3★ Ensign" +msgstr "3★ Alfiere" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:151 +msgid "3★ General" +msgstr "3★ Generale" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:14 +msgid "3★ Initiate" +msgstr "3★ Iniziato" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:89 +msgid "3★ Lieutenant" +msgstr "3★ Tenente" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:104 +msgid "3★ Lt. Colonel" +msgstr "3★ Ten. Colonnello" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:144 +msgid "3★ Lt. General" +msgstr "3★ Ten. Generale" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:99 +msgid "3★ Major" +msgstr "3★ Maggiore" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:124 +msgid "3★ Marshal" +msgstr "3★ Maresciallo" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:64 +msgid "3★ Operative" +msgstr "3★ Operatore" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:69 +msgid "3★ Petty Officer" +msgstr "3★ Sottufficiale" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:34 +msgid "3★ Private" +msgstr "3★ Soldato" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:129 +msgid "3★ Rear Admiral" +msgstr "3★ Contrammiraglio" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:24 +msgid "3★ Recruit" +msgstr "3★ Recluta" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:54 +msgid "3★ Sergeant" +msgstr "3★ Sergente" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:44 +msgid "3★ Specialist" +msgstr "3★ Specialista" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:19 +msgid "3★ Trainee" +msgstr "3★ Allievo" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:39 +msgid "3★ Trooper" +msgstr "3★ Fante" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:59 +msgid "3★ Vanguard" +msgstr "3★ Avanguardia" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:134 +msgid "3★ Vice Admiral" +msgstr "3★ Viceammiraglio" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:79 +msgid "3★ Warrant Officer" +msgstr "3★ Ufficiale di mandato" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:152 +msgid "4★ General" +msgstr "4★ Generale" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:145 +msgid "4★ Lt. General" +msgstr "4★ Ten. Generale" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:153 +msgid "5★ General" +msgstr "5★ Generale" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:146 +msgid "5★ Lt. General" +msgstr "5★ Ten. Generale" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:59 +msgid "A <0>supporter badge" +msgstr "Un distintivo da <0>sostenitore" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:64 +msgid "A beautiful colored username that will make you very popular" +msgstr "Un bellissimo nome utente colorato che ti renderà molto popolare" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:57 +msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies to produce raws." +msgstr "In questa regione è stato trovato un giacimento: può essere sfruttato dalle aziende per produrre materie prime." + +#. placeholder {0}: data.prize +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540 +msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!" +msgstr "È iniziato un nuovo giveaway di {0} casse! Partecipa ora!" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:94 +msgid "A strategic resource has been found in this region, it gives its owner a production and development bonus." +msgstr "In questa regione è stata trovata una risorsa strategica: garantisce al proprietario un bonus alla produzione e allo sviluppo." + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:170 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:169 +msgid "Abstain" +msgstr "Astieniti" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:126 +msgid "Abusing this power to advantage another country will lead to a <0>ban." +msgstr "Abusare di questo potere per avvantaggiare un altro paese porterà a un <0>ban." + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:159 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:158 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:86 +msgid "Accept" +msgstr "Accetta" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:222 +msgid "Accept alliance" +msgstr "Accetta alleanza" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:229 +msgid "Accept an alliance with <0/> increasing your citizens damages by <1>{0} when fighting for them by and reciprocally" +msgstr "Accetta un'alleanza con <0/> aumentando i danni dei tuoi cittadini di <1>{0} quando combattono per loro, e viceversa" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:287 +msgid "Accept or reject a region buy offer" +msgstr "Accetta o rifiuta un'offerta di acquisto regione" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:74 +msgid "Accept peace" +msgstr "Accetta la pace" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:75 +msgid "Accept to make peace with the other country" +msgstr "Accetta di fare pace con l'altro paese" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:43 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:52 +msgid "Accepted" +msgstr "Accettato" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:70 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:162 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:36 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:328 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:25 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:149 +msgid "Account" +msgstr "Account" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:69 +msgid "Actions" +msgstr "Azioni" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:23 +#: src/pages/events/index.tsx:94 +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:206 +msgid "Active battle" +msgstr "Battaglia attiva" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:171 +msgid "Active battles" +msgstr "Battaglie attive" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:35 +msgid "Active Citizens" +msgstr "Cittadini attivi" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:212 +msgid "Active construction" +msgstr "Costruzione attiva" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:45 +msgid "Active War" +msgstr "Guerra attiva" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:281 +msgid "Active wars" +msgstr "Guerre attive" + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:70 +msgid "Add User" +msgstr "Aggiungi utente" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:87 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:97 +msgid "Additional cost" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:227 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:65 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:135 +msgid "Admin Actions" +msgstr "Azioni admin" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095 +msgid "Admin notification" +msgstr "Notifica admin" + + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136 +msgid "Admiral" +msgstr "Ammiraglio" + +#: src/utils/translations.tsx:183 +msgid "Advanced Boots" +msgstr "Stivali avanzati" + +#: src/utils/translations.tsx:174 +msgid "Advanced Chest" +msgstr "Corazza avanzata" + +#: src/utils/translations.tsx:192 +msgid "Advanced Gloves" +msgstr "Guanti avanzati" + +#: src/utils/translations.tsx:165 +msgid "Advanced Helmet" +msgstr "Elmo avanzato" + +#: src/utils/translations.tsx:201 +msgid "Advanced Pants" +msgstr "Pantaloni avanzati" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:297 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:314 +msgid "Agrarian" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:92 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:132 +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:78 +msgid "All" +msgstr "Tutto" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:119 +msgid "All categories" +msgstr "Tutte le categorie" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:211 +msgid "All citizenship requests are accepted automatically." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-1'].depositBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-2'].depositBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:301 +msgid "All coca, grain, livestock and fish deposits in your borders give <0>+{0} more production bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[1].specializationBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[2].specializationBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:323 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:337 +msgid "All companies in your borders get <0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:301 +#~ msgid "All companies in your borders get <0>+{0} from deposits." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:134 +msgid "All event types" +msgstr "Tutti i tipi di evento" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:109 +msgid "All languages" +msgstr "Tutte le lingue" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism[2].lawCostMultiplier +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:263 +msgid "All law enactment costs are multiplied by {0}." +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:112 +msgid "All Parties" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:300 +msgid "All skins owned" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:70 +msgid "All types" +msgstr "Tutti i tipi" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:75 +msgid "Alliance broken" +msgstr "Alleanza sciolta" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:74 +msgid "Alliance formed" +msgstr "Alleanza formata" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:196 +msgid "Alliances" +msgstr "Alleanze" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:99 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:153 +msgid "Allies" +msgstr "Alleati" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:48 +msgid "Allowed wage range:" +msgstr "Intervallo salariale consentito:" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:73 +msgid "Almost feels like cheating" +msgstr "Sembra quasi barare" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:36 +msgid "Almost ready..." +msgstr "Quasi pronto..." + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:116 +#: src/utils/translations.tsx:35 +msgid "Ammo" +msgstr "Munizioni" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:229 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:230 +msgid "Amount" +msgstr "Quantità" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:110 +msgid "Amount of <0>Production Points that can be stored inside the company before production stops." +msgstr "Quantità di <0>Punti Produzione che possono essere immagazzinati nell'azienda prima che la produzione si fermi." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:175 +msgid "Amount of <0>Workers you can manage. And daily hire limit." +msgstr "Numero di <0>Lavoratori che puoi gestire e limite giornaliero di assunzioni." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:107 +msgid "Amount of companies you can own" +msgstr "Numero di aziende che puoi possedere" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:101 +msgid "An email with the verification code has been sent to {email}" +msgstr "È stata inviata un'email con il codice di verifica a {email}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:92 +msgid "Animated <0>GIF as avatar" +msgstr "<0>GIF animata come avatar" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:40 +msgid "API token created" +msgstr "Token API creato" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:65 +msgid "API token regenerated" +msgstr "Token API rigenerato" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:56 +msgid "API token revoked" +msgstr "Token API revocato" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:77 +msgid "API Tokens" +msgstr "Token API" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:101 +msgid "API tokens allow external applications to access the API on your behalf. Use the token in the <0>X-API-Key header. Each token has a rate limit of 200 requests per minute." +msgstr "I token API permettono alle applicazioni esterne di accedere all'API a tuo nome. Usa il token nell'header <0>X-API-Key. Ogni token ha un limite di 200 richieste al minuto." + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:316 +msgid "App pattern" +msgstr "Pattern app" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:76 +msgid "Application fee" +msgstr "Quota di richiesta" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44 +msgid "Apply" +msgstr "Fai richiesta" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 +msgid "Are you sure you want to fire this worker?" +msgstr "Sei sicuro di voler licenziare questo lavoratore?" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:350 +msgid "Are you sure you want to give the \"Bug finder\" badge to {username}?" +msgstr "Sei sicuro di voler assegnare il badge \"Bug finder\" a {username}?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:93 +msgid "Are you sure you want to leave the congress?" +msgstr "Sei sicuro di voler lasciare il congresso?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:78 +msgid "Are you sure you want to leave the government?" +msgstr "Sei sicuro di voler lasciare il governo?" + +#: src/pages/market/index.tsx:170 +msgid "Are you sure you want to remove all buy orders?" +msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere tutti gli ordini di acquisto?" + +#: src/pages/market/index.tsx:230 +msgid "Are you sure you want to remove all sell orders?" +msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere tutti gli ordini di vendita?" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:114 +msgid "Are you sure you want to reroll this mission? Your current progress will be lost." +msgstr "Sei sicuro di voler rilanciare questa missione? I tuoi progressi attuali andranno persi." + +#. placeholder {0}: token.name +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:218 +msgid "Are you sure you want to revoke \"{0}\"? This action cannot be undone." +msgstr "Sei sicuro di voler revocare \"{0}\"? Questa azione non può essere annullata." + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:175 +msgid "Are you sure you want to skip this tutorial?" +msgstr "Sei sicuro di voler saltare questo tutorial?" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:69 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:70 +msgid "Armor" +msgstr "Armatura" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:196 +msgid "Article ID" +msgstr "ID articolo" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896 +msgid "Article liked" +msgstr "Articolo piaciuto" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:80 +msgid "Article Tip" +msgstr "Mancia articolo" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926 +msgid "Article tipped" +msgstr "Mancia all'articolo" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:202 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:199 +msgid "Articles" +msgstr "Articoli" + +#: src/pages/user/[userId]/articles.tsx:25 +msgid "Articles by <0/>" +msgstr "Articoli di <0/>" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:21 +#~ msgid "Assets" +#~ msgstr "Asset" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:253 +msgid "At end of battle/rounds, <0>Top 30% of the ranking, get <1>Loot chance to get cases depending on total <2>Damages of the side. " +msgstr "Alla fine della battaglia/dei round, il <0>Top 30% della classifica ottiene <1>possibilità di bottino per trovare casse in base ai <2>Danni totali della fazione. " + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:41 +msgid "At every hit, increases your chance to loot a case when the battle ends. You can stack cases." +msgstr "A ogni colpo, aumenta la tua possibilità di trovare una cassa quando la battaglia finisce. Puoi accumulare casse." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:8 +msgid "At least you tried" +msgstr "Almeno ci hai provato" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:473 +msgid "At the end of the timer <0>{actualTickPoints} will be assigned to the side with the most damages." +msgstr "Alla fine del timer, <0>{actualTickPoints} verranno assegnati alla fazione con più danni." + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:285 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:42 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:43 +msgid "Attack" +msgstr "Attacca" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:41 +msgid "Attacker" +msgstr "Attaccante" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:165 +msgid "Attackers" +msgstr "Attaccanti" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:47 +msgid "Auto approval" +msgstr "Approvazione automatica" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:89 +msgid "Auto-generates <0>Production Points over time, without the need to work." +msgstr "Genera automaticamente <0>Punti Produzione nel tempo, senza bisogno di lavorare." + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:87 +msgid "Automated engine" +msgstr "Motore automatizzato" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:234 +msgid "Automated Engine" +msgstr "Motore automatizzato" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:153 +msgid "Avatar removed" +msgstr "Avatar rimosso" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:110 +msgid "Badge won" +msgstr "Badge ottenuto" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:106 +msgid "Badge Won" +msgstr "Badge ottenuto" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:127 +msgid "Badges" +msgstr "Badge" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:352 +msgid "Balanced" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:353 +msgid "Balanced - No modifiers" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:275 +msgid "Ban user" +msgstr "Banna utente" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:73 +msgid "Bankruptcy" +msgstr "Bancarotta" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:397 +msgid "Banned" +msgstr "Bannato" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620 +msgid "Banner Accepted!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589 +msgid "Banner gift received" +msgstr "Regalo banner ricevuto" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558 +msgid "Banner gift sent" +msgstr "Regalo banner inviato" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:36 +msgid "Banners" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:180 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:221 +msgid "Bans" +msgstr "Ban" + +#: src/utils/translations.tsx:181 +msgid "Basic Boots" +msgstr "Stivali base" + +#: src/utils/translations.tsx:172 +msgid "Basic Chest" +msgstr "Corazza base" + +#: src/utils/translations.tsx:190 +msgid "Basic Gloves" +msgstr "Guanti base" + +#: src/utils/translations.tsx:163 +msgid "Basic Helmet" +msgstr "Elmo base" + +#: src/utils/translations.tsx:199 +msgid "Basic Pants" +msgstr "Pantaloni base" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:84 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:56 +msgid "Battle" +msgstr "Battaglia" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:65 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:814 +msgid "Battle ended" +msgstr "Battaglia terminata" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:64 +msgid "Battle opened" +msgstr "Battaglia aperta" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349 +msgid "Battle Ranking Reward" +msgstr "Ricompensa classifica battaglia" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:152 +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:19 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:83 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:132 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:75 +msgid "Battles" +msgstr "Battaglie" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:253 +msgid "Battles on layout" +msgstr "Battaglie nel layout" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:246 +msgid "Battles on map" +msgstr "Battaglie sulla mappa" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:46 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:80 +msgid "Battles won" +msgstr "Battaglie vinte" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:66 +msgid "Battles Won" +msgstr "Battaglie vinte" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:55 +msgid "Become a Candidate" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:37 +msgid "Better than nothing, right?" +msgstr "Meglio di niente, no?" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:258 +msgid "Block (hide content)" +msgstr "Blocca (nascondi contenuti)" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:54 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:187 +msgid "Bonus damages" +msgstr "Danni bonus" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:114 +msgid "Boost your production!" +msgstr "Potenzia la tua produzione!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:180 +#: src/utils/translations.tsx:180 +msgid "Boots" +msgstr "Stivali" + +#: src/utils/translations.tsx:31 +msgid "Bread" +msgstr "Pane" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:244 +msgid "Break alliance" +msgstr "Sciogli alleanza" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:245 +msgid "Break an alliance with another country" +msgstr "Sciogli un'alleanza con un altro paese" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:250 +msgid "Break the alliance with <0/>" +msgstr "Sciogli l'alleanza con <0/>" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:111 +msgid "Brigadier" +msgstr "Brigadiere" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:103 +msgid "Browse Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:856 +msgid "Buff ended" +msgstr "Buff terminato" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:837 +msgid "Buff started" +msgstr "Buff iniziato" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:138 +msgid "Bug Finder badge given" +msgstr "Badge Bug Finder assegnato" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:156 +msgid "Build a company" +msgstr "Crea un'azienda" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:84 +msgid "Build a military unit" +msgstr "Crea un'unità militare" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:139 +msgid "Build the military unit" +msgstr "Crea l'unità militare" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:166 +msgid "Buy for <0>{count} money on market" +msgstr "Compra per <0>{count} soldi sul mercato" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:164 +msgid "Buy Items" +msgstr "Compra oggetti" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:742 +msgid "Buy order match!" +msgstr "Ordine di acquisto eseguito!" + +#: src/pages/market/index.tsx:135 +msgid "Buy orders" +msgstr "Ordini di acquisto" + +#. placeholder {0}: worker.fidelity ?? 0 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:56 +msgid "By rejecting the wage reduction, you will leave the company and lose your fidelity bonus of +{0}%." +msgstr "Rifiutando la riduzione del salario, lascerai l'azienda e perderai il tuo bonus fedeltà di +{0}%." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:26 +msgid "Cadet" +msgstr "Cadetto" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:66 +msgid "Campaign Article Link (optional)" +msgstr "" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:83 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:150 +msgid "Cancel at any time" +msgstr "Annulla in qualsiasi momento" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:86 +msgid "Candidate" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:262 +msgid "Cannot have a vice president or ministers." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:134 +msgid "Cannot have allies." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:181 +msgid "Cannot have sworn enemies." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:291 +msgid "Cannot pick a specialization good / no benefit from specialization." +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:91 +msgid "Captain" +msgstr "Capitano" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:244 +msgid "CAPTCHA challenge expired. Please try again." +msgstr "La verifica CAPTCHA è scaduta. Riprova." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:240 +msgid "CAPTCHA challenge failed. Resetting..." +msgstr "Verifica CAPTCHA fallita. Reimpostazione..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:248 +msgid "CAPTCHA timed out. Resetting..." +msgstr "Tempo scaduto per il CAPTCHA. Reimpostazione..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:72 +msgid "CAPTCHA verification timed out. Resetting..." +msgstr "Verifica CAPTCHA scaduta. Reimpostazione..." + +#: src/utils/translations.tsx:94 +msgid "Case" +msgstr "Cassa" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:94 +msgid "Cases contain random items. Click to open it!" +msgstr "Le casse contengono oggetti casuali. Clicca per aprirla!" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:89 +msgid "Catapult" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:136 +msgid "Chance to dodge all incoming damage when fighting in battles.<0/>Dodging also prevents equipment durability from being consumed." +msgstr "Probabilità di schivare tutti i danni in arrivo combattendo nelle battaglie.<0/>Schivare impedisce anche il consumo della durabilità dell'equipaggiamento." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:122 +msgid "Chance to hit the target.<0/>Misses cannot crit, and deal half damage." +msgstr "Probabilità di colpire il bersaglio.<0/>I colpi mancati non possono crittare e infliggono metà danno." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:55 +msgid "Change a country tax" +msgstr "Cambia una tassa del paese" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:67 +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:82 +msgid "Change produced item" +msgstr "Cambia oggetto prodotto" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:159 +msgid "Change production" +msgstr "Cambia produzione" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:54 +msgid "Change tax" +msgstr "Cambia tassa" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:354 +msgid "Change the country color scheme" +msgstr "Cambia la combinazione colori del paese" + +#. placeholder {0}: law.data.scheme +#. placeholder {1}: law.data.mapAccent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:359 +msgid "Change the country color scheme to <0>{0} with a <1>{1} map accent" +msgstr "Cambia la combinazione colori del paese in <0>{0} con un accento mappa <1>{1}" + +#. placeholder {0}: law.data.taxType +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:61 +msgid "Change the tax of {0} to" +msgstr "Cambia la tassa di {0} in" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:69 +#~ msgid "Changed citizenship" +#~ msgstr "Cittadinanza cambiata" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:73 +#~ msgid "Changed description" +#~ msgstr "Descrizione cambiata" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:66 +#~ msgid "Changed username" +#~ msgstr "Nome utente cambiato" + + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83 +msgid "Check your loot!" +msgstr "Controlla il tuo bottino!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:146 +#: src/utils/translations.tsx:171 +msgid "Chest" +msgstr "Corazza" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:71 +msgid "Chief" +msgstr "Capo" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:159 +msgid "Chief Commander" +msgstr "Comandante supremo" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:124 +msgid "Choose your country" +msgstr "Scegli il tuo paese" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:146 +msgid "Choose your side and click to deal <0>Damages! Keep hitting to help your team win." +msgstr "Scegli la tua fazione e clicca per infliggere <0>Danni! Continua a colpire per aiutare la tua squadra a vincere." + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:269 +msgid "Citizen since <0><1/>" +msgstr "Cittadino dal <0><1/>" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:120 +msgid "Citizens" +msgstr "Cittadini" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:186 +msgid "Citizens get a bonus when fighting for allies, or against the sworn enemy" +msgstr "I cittadini ottengono un bonus quando combattono per gli alleati o contro il nemico giurato" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism[1].attackBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism[2].attackBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:86 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:100 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} attacking battle bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-1'].enemyBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-2'].enemyBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:127 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:142 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus against sworn enemies." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[1].allyBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[2].allyBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:160 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:174 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus fighting for allies." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-1'].defenseBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-2'].defenseBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:68 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} defensive battle bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:107 +msgid "Citizenship" +msgstr "Cittadinanza" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:72 +msgid "Citizenship Applications" +msgstr "Richieste di cittadinanza" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:255 +msgid "Civil war" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:128 +msgid "Claim" +msgstr "Riscuoti" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:78 +#~ msgid "Claim finished mission" +#~ msgstr "Riscuoti missione completata" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:75 +#~ msgid "Claim mission XP" +#~ msgstr "Riscuoti XP missione" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:183 +msgid "Claim your rewards!" +msgstr "Riscuoti le tue ricompense!" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:105 +msgid "Claimed" +msgstr "Riscosso" + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:225 +msgid "Clear selection" +msgstr "Cancella selezione" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:116 +msgid "Click multiple times to increase this skill. Higher skills = more power!" +msgstr "Clicca più volte per aumentare questa abilità. Abilità più alte = più potere!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:139 +msgid "Click on a battle to see what's happening and join in." +msgstr "Clicca su una battaglia per vedere cosa sta succedendo e unirti." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:213 +msgid "Click on your country's conversation to chat with fellow citizens." +msgstr "Clicca sulla chat del tuo paese per parlare con gli altri cittadini." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:67 +msgid "Click to apply and start earning money right away." +msgstr "Clicca per fare richiesta e iniziare subito a guadagnare soldi." + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:57 +msgid "Click to change round." +msgstr "Clicca per cambiare round." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:100 +msgid "Click to reveal what's inside. You might get something valuable!" +msgstr "Clicca per rivelare cosa c'è dentro. Potresti trovare qualcosa di prezioso!" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:57 +msgid "Click to select law" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:50 +msgid "Click to select motion" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:201 +msgid "Climate" +msgstr "Clima" + +#: ../__ui/src/components/Modal/Modal.tsx:254 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:106 +msgid "Colonel" +msgstr "Colonnello" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:198 +msgid "Color scheme" +msgstr "Combinazione colori" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:155 +msgid "Commander" +msgstr "Comandante" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:116 +msgid "Commodore" +msgstr "Commodoro" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:182 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:48 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:194 +#: src/pages/companies.tsx:107 +msgid "Companies" +msgstr "Aziende" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:108 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:109 +msgid "Companies limit" +msgstr "Limite aziende" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:78 +msgid "Companies limit reached" +msgstr "Limite aziende raggiunto" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:89 +msgid "Company destroyed!" +msgstr "Azienda distrutta!" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:62 +msgid "Company disabled" +msgstr "Azienda disabilitata" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:116 +msgid "Company disabled!" +msgstr "Azienda disabilitata!" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:115 +msgid "Company enabled!" +msgstr "Azienda abilitata!" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:54 +msgid "Company moved" +msgstr "Azienda spostata" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:79 +msgid "Company production storage" +msgstr "Magazzino di produzione aziendale" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:44 +msgid "Company renamed!" +msgstr "Azienda rinominata!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:194 +msgid "Complete missions daily to earn XP and level up faster. Click to claim!" +msgstr "Completa missioni ogni giorno per guadagnare XP e salire di livello più in fretta. Clicca per riscuotere!" + +#: src/utils/translations.tsx:29 +msgid "Concrete" +msgstr "Cemento" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:41 +msgid "Congrats" +msgstr "Complimenti" + +#. placeholder {0}: data.level +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:423 +msgid "Congratulations, you leveled up to level {0}!" +msgstr "Complimenti, sei salito al livello {0}!" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:212 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new congress member of {0}" +msgstr "Complimenti! Sei stato eletto nuovo membro del congresso di {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:316 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new leader of <0/>" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:207 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new president of {0}" +msgstr "Complimenti! Sei stato eletto nuovo presidente di {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:321 +msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328 +msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}" +msgstr "Complimenti! Sei stato promosso a <0/> con un bonus attacco di <1>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524 +msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!" +msgstr "Complimenti! Hai vinto il giveaway e hai ricevuto delle casse!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201 +msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted" +msgstr "Complimenti! La tua richiesta a <0/> è stata accettata" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403 +msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!" +msgstr "Complimenti! La tua squadra <0/> ha vinto il torneo <1/>!" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:28 +msgid "Congress election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:142 +msgid "Congress election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Le candidature alle elezioni del congresso sono ora aperte in <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:133 +msgid "Congress election candidate open" +msgstr "Candidature elezioni congresso aperte" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:183 +msgid "Congress election ended" +msgstr "Elezioni del congresso terminate" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:192 +msgid "Congress election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "Le elezioni del congresso sono terminate in <0/>. Controlla i risultati!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:158 +msgid "Congress election vote open" +msgstr "Votazioni elezioni congresso aperte" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:167 +msgid "Congress election voting is now open in <0/>" +msgstr "Le votazioni per le elezioni del congresso sono ora aperte in <0/>" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:65 +msgid "Congress elections" +msgstr "Elezioni del congresso" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism['-2'].minCongressSeats +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:204 +msgid "Congress has a minimum of <0>{0} seats." +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:64 +msgid "Congress members" +msgstr "Membri del congresso" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:300 +msgid "Connect with Discord" +msgstr "Connetti con Discord" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:287 +msgid "Connect with email" +msgstr "Connetti con email" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:127 +msgid "Connection" +msgstr "Connessione" + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:43 +msgid "Conquered regions" +msgstr "Regioni conquistate" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:69 +msgid "Consider giving it to your local moderator" +msgstr "Considera di darlo al tuo moderatore locale" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:643 +msgid "Construction started" +msgstr "Costruzione iniziata" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:76 +msgid "Consumed when fighting in battles" +msgstr "Consumati combattendo nelle battaglie" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.buffDurationHours +#. placeholder {1}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.debuffDurationHours +#: src/utils/translations.tsx:101 +msgid "Consuming it increases your <0>Attack during {0}h.<1/> Then decrease the same amount during {1}h" +msgstr "Consumandolo aumenta il tuo <0>Attacco per {0}h.<1/> Poi lo diminuisce della stessa quantità per {1}h" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:260 +msgid "Contextual borders" +msgstr "Bordi contestuali" + +#: src/utils/translations.tsx:39 +msgid "Cooked Fish" +msgstr "Pesce cotto" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:108 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:106 +msgid "Cool down" +msgstr "Tempo di recupero" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:90 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "Copiato negli appunti" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:112 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:125 +msgid "Copy this token now. You won't be able to see it again! Use it in the <0>X-API-Key header." +msgstr "Copia questo token adesso. Non potrai più vederlo! Usalo nell'header <0>X-API-Key." + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:28 +msgid "Core regions" +msgstr "Regioni core" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:46 +msgid "Corporal" +msgstr "Caporale" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:178 +msgid "Cost" +msgstr "Costo" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:110 +msgid "Council member to remove" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:19 +msgid "countries" +msgstr "paesi" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:95 +msgid "Countries" +msgstr "Paesi" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:295 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:131 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:133 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:50 +msgid "Country" +msgstr "Paese" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:442 +msgid "Country development income bonus" +msgstr "Bonus reddito da sviluppo del paese" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:393 +msgid "Country production bonus" +msgstr "Bonus produzione del paese" + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:29 +msgid "Country wars" +msgstr "Guerre del paese" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:184 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:40 +msgid "Craft" +msgstr "Crea" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:186 +msgid "Craft <0>{count} items" +msgstr "Crea <0>{count} oggetti" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:82 +msgid "Craft Item" +msgstr "Crea oggetto" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:264 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:342 +msgid "Create a Company" +msgstr "Crea un'azienda" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:343 +msgid "Create a new company" +msgstr "Crea una nuova azienda" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:80 +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:88 +msgid "Create a party" +msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:240 +msgid "Create API Token" +msgstr "Crea token API" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:130 +msgid "Create party" +msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:113 +msgid "Create Token" +msgstr "Crea token" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:187 +msgid "Created:" +msgstr "Creato:" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:49 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:50 +msgid "Crit. chance" +msgstr "Prob. crit." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:61 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:62 +msgid "Crit. damages" +msgstr "Danni crit." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:258 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Colpo critico" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:86 +msgid "Crossbow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:8 +#~ msgid "Cupid Iron Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:14 +#~ msgid "Cupid Steel Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:11 +#~ msgid "Cupid Stone Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:162 +msgid "Current Military Unit" +msgstr "Unità militare attuale" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:492 +msgid "Current tick:" +msgstr "Tick attuale:" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:482 +msgid "Current total:" +msgstr "Totale attuale:" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:82 +msgid "Custom username font" +msgstr "Font personalizzato nome utente" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:180 +msgid "Daily" +msgstr "Giornaliero" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:170 +msgid "Daily maintenance" +msgstr "Manutenzione giornaliera" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633 +msgid "Daily Missions Reset" +msgstr "Reset missioni giornaliere" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:436 +msgid "Daily XP available!" +msgstr "XP giornalieri disponibili!" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:112 +msgid "Damage ranking" +msgstr "Classifica danni" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:90 +msgid "Damages" +msgstr "Danni" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:240 +msgid "Damages you did for this side in this round" +msgstr "Danni che hai inflitto per questa fazione in questo round" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:17 +msgid "Damn looks good" +msgstr "Cazzo, è figo" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:67 +msgid "Damn you lucky" +msgstr "Cazzo, che culo" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:83 +msgid "Danger zone" +msgstr "Zona pericolosa" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:250 +msgid "Dark" +msgstr "Scuro" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:283 +msgid "Dark map" +msgstr "Mappa scura" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:120 +msgid "Deal <0>{count} for allies or your country" +msgstr "Infliggi <0>{count} per alleati o per il tuo paese" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:100 +msgid "Deal <0>{count} in battles" +msgstr "Infliggi <0>{count} nelle battaglie" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:110 +msgid "Deal <0>{count} on country/mu orders" +msgstr "Infliggi <0>{count} sugli ordini del paese/UM" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:88 +msgid "Deal damage in battles to increase your military rank and unlock attack bonuses." +msgstr "Infliggi danni nelle battaglie per aumentare il tuo grado militare e sbloccare bonus d'attacco." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:98 +msgid "Deal Damages" +msgstr "Infliggi danni" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:118 +msgid "Deal Damages for Allies or Country" +msgstr "Infliggi danni per Alleati o Paese" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:108 +msgid "Deal Damages on Orders" +msgstr "Infliggi danni sugli ordini" + +#: src/utils/translations.tsx:55 +msgid "Deals a fucking big lot of damages" +msgstr "Infligge un fottio di danni" + +#: src/utils/translations.tsx:54 +msgid "Deals a lot of damages" +msgstr "Infligge un sacco di danni" + +#: src/utils/translations.tsx:51 +msgid "Deals damages" +msgstr "Infligge danni" + +#: src/utils/translations.tsx:53 +msgid "Deals more damages" +msgstr "Infligge più danni" + +#: src/utils/translations.tsx:52 +msgid "Deals some damages" +msgstr "Infligge un po' di danni" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:870 +msgid "Debuff ended" +msgstr "Debuff terminato" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:91 +msgid "Declare war" +msgstr "Dichiara guerra" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:97 +msgid "Declare war to <0/>" +msgstr "Dichiara guerra a <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:92 +msgid "Declare war to another country" +msgstr "Dichiara guerra a un altro paese" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:94 +msgid "Decline & Leave" +msgstr "Rifiuta e lascia" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:286 +msgid "Defend" +msgstr "Difendi" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:49 +msgid "Defender" +msgstr "Difensore" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:157 +msgid "Defenders" +msgstr "Difensori" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:171 +msgid "Define <0/> as an enemy, increasing damages when fighting against them" +msgstr "Definisci <0/> come nemico, aumentando i danni quando lo combatti" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:165 +msgid "Define a country as an enemy to get bonus against" +msgstr "Definisci un paese come nemico per ottenere un bonus contro" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:164 +msgid "Define a sworn enemy" +msgstr "Definisci un nemico giurato" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:86 +msgid "Delete account" +msgstr "Elimina account" + +#: src/pages/index.tsx:159 +msgid "Delete your account" +msgstr "Elimina il tuo account" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255 +msgid "Demoted from Commander" +msgstr "Retrocesso da Comandante" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:60 +msgid "Deposit" +msgstr "Giacimento" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:71 +msgid "Deposit depleted" +msgstr "Giacimento esaurito" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:70 +msgid "Deposit discovered" +msgstr "Giacimento scoperto" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:56 +msgid "Deposit resource" +msgstr "Risorsa del giacimento" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:162 +msgid "Deposit resources" +msgstr "Risorse del giacimento" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:103 +msgid "Deposit will be depleted in" +msgstr "Il giacimento si esaurirà tra" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:344 +msgid "Deposits cannot spawn within your borders." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:59 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:103 +msgid "Describe your party's goals and values" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:58 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:104 +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:41 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:167 +msgid "Description removed" +msgstr "Descrizione rimossa" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:34 +msgid "Description updated!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:330 +msgid "Destroy item from inventory" +msgstr "Distruggi oggetto dall'inventario" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:233 +msgid "Destruct" +msgstr "Distruggi" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:149 +msgid "Development" +msgstr "Sviluppo" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:192 +msgid "Diplomacy" +msgstr "Diplomazia" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:156 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:184 +msgid "Diplomatic" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:189 +msgid "Disable company" +msgstr "Disabilita azienda" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:290 +msgid "Disable transparency" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:81 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:174 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:49 +msgid "Dismantle" +msgstr "Smantella" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:176 +msgid "Dismantle <0>{count} items" +msgstr "Smantella <0>{count} oggetti" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:85 +msgid "Dismantle Item" +msgstr "Smantella oggetto" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:153 +msgid "Dismiss" +msgstr "Chiudi" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:10 +msgid "Do you even know what luck is?" +msgstr "Sai almeno cos'è la fortuna?" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:272 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:142 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:143 +msgid "Dodge" +msgstr "Schiva" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:274 +msgid "Dodge <0>{count} attacks" +msgstr "Schiva <0>{count} attacchi" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:58 +msgid "Does not gain development from non-core regions." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:55 +msgid "Don't forget to drink water" +msgstr "Non dimenticare di bere acqua" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:125 +msgid "Don't forget to save your skill upgrades." +msgstr "Non dimenticare di salvare i potenziamenti delle abilità." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:13 +msgid "Don't quit now, your luck is buffering" +msgstr "Non mollare ora, la tua fortuna sta caricando" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:448 +msgid "Donate" +msgstr "Dona" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:450 +msgid "Donate <0>{count} to MU or Country" +msgstr "Dona <0>{count} a UM o Paese" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:79 +msgid "Donation" +msgstr "Donazione" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:60 +msgid "Donation Summary" +msgstr "" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:82 +#: src/pages/country/[countryId]/donations.tsx:17 +#: src/pages/mu/[muId]/donations.tsx:17 +#: src/pages/party/[partyId]/donations.tsx:17 +msgid "Donations" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:459 +msgid "Double XP Ended" +msgstr "Doppia XP terminata" + +#. placeholder {0}: data.duration +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:452 +msgid "Double XP event has started for {0} hours!" +msgstr "Evento Doppia XP iniziato per {0} ore!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:450 +msgid "Double XP Started" +msgstr "Doppia XP iniziata" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:128 +msgid "Eat" +msgstr "Mangia" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:140 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:153 +msgid "Eat <0>{count}" +msgstr "Mangia <0>{count}" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:130 +msgid "Eat <0>{count} food items" +msgstr "Mangia <0>{count} cibi" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:138 +msgid "Eat Cooked Fish" +msgstr "Mangia pesce cotto" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:151 +msgid "Eat Steak" +msgstr "Mangia bistecca" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:108 +msgid "Economic laws" +msgstr "Leggi economiche" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:205 +msgid "Economic skills" +msgstr "Abilità economiche" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:189 +msgid "Edit description" +msgstr "Modifica descrizione" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:54 +msgid "Edit Description" +msgstr "" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 +msgid "Edit worker" +msgstr "Modifica lavoratore" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:101 +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:28 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:356 +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:100 +msgid "Elections" +msgstr "Elezioni" + +#: src/utils/translations.tsx:184 +msgid "Elite Boots" +msgstr "Stivali élite" + +#: src/utils/translations.tsx:95 +msgid "Elite Case" +msgstr "Cassa élite" + +#: src/utils/translations.tsx:175 +msgid "Elite Chest" +msgstr "Corazza élite" + +#: src/utils/translations.tsx:193 +msgid "Elite Gloves" +msgstr "Guanti élite" + +#: src/utils/translations.tsx:166 +msgid "Elite Helmet" +msgstr "Elmo élite" + +#: src/utils/translations.tsx:202 +msgid "Elite Pants" +msgstr "Pantaloni élite" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:60 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:213 +msgid "Employee Production" +msgstr "Produzione dipendenti" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:166 +msgid "Empty" +msgstr "Vuoto" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:179 +msgid "Enable company" +msgstr "Abilita azienda" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:79 +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:162 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:89 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:132 +msgid "Enacting cost" +msgstr "Costo di attuazione" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:601 +msgid "Ended" +msgstr "Terminato" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:67 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:102 +msgid "Ended <0/>" +msgstr "Terminato <0/>" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:105 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:160 +msgid "Enemies" +msgstr "Nemici" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:148 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:88 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:89 +msgid "Energy" +msgstr "Energia" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:81 +msgid "Ensign" +msgstr "Alfiere" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:197 +msgid "Enter article ID" +msgstr "Inserisci ID articolo" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:138 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:144 +msgid "Enter the code we sent to your email." +msgstr "Inserisci il codice che abbiamo inviato alla tua email." + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:60 +msgid "Enter the username you want to nominate" +msgstr "Inserisci il nome utente che vuoi nominare" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:168 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:169 +msgid "Entrepreneurship" +msgstr "Imprenditorialità" + +#: src/pages/market/index.tsx:71 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:58 +msgid "Equipment" +msgstr "Equipaggiamento" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:100 +#~ msgid "Equipment sets" +#~ msgstr "Set equipaggiamento" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:26 +msgid "Equipments" +msgstr "Equipaggiamenti" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:48 +#~ msgid "Equipped Skins" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:47 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:56 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 +msgid "Ethics" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:51 +msgid "Ethics are bonuses from the party, applied when the president is a member of this party." +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:83 +msgid "Ethics motions" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:495 +msgid "Ethics Points:" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:325 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:94 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:341 +msgid "Events" +msgstr "Eventi" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:42 +msgid "Everyone participates automatically" +msgstr "Tutti partecipano automaticamente" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:79 +msgid "Expires in" +msgstr "Scade tra" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:92 +msgid "Failed to copy" +msgstr "Copia non riuscita" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:90 +msgid "Failed to copy text: " +msgstr "Impossibile copiare il testo: " + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:102 +msgid "Failed to start Discord login." +msgstr "Impossibile avviare l'accesso con Discord." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:100 +msgid "Failed to start Discord login. Please retry the CAPTCHA." +msgstr "Impossibile avviare l'accesso con Discord. Riprova il CAPTCHA." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:60 +msgid "Family Group" +msgstr "Gruppo famiglia" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:276 +msgid "Fanatic Agrarian" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:170 +msgid "Fanatic Diplomatic" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:251 +msgid "Fanatic Imperialist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:333 +msgid "Fanatic Industrialist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:123 +msgid "Fanatic Isolationist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:96 +msgid "Fanatic Militarist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:47 +msgid "Fanatic Pacifist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:191 +msgid "Fanatic Republican" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:87 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:167 +msgid "Favorites" +msgstr "Preferiti" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:335 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:86 +msgid "Feed" +msgstr "Feed" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:110 +msgid "Fidelity Bonus" +msgstr "Bonus fedeltà" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190 +msgid "Fight skills" +msgstr "Abilità di combattimento" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:144 +msgid "Fight!" +msgstr "Combatti!" + +#: src/utils/translations.tsx:27 +msgid "Fighter Jet" +msgstr "Jet da combattimento" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:120 +#~ msgid "Filter by action type" +#~ msgstr "Filtra per tipo di azione" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:104 +msgid "Filter by transaction type" +msgstr "Filtra per tipo di transazione" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:35 +msgid "Finally above average!" +msgstr "Finalmente sopra la media!" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:128 +msgid "Finance a resistance battle in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:122 +msgid "Finance a resistance battle in an occupied region of your country" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:411 +msgid "Finance a resistance to liberate an occupied region" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:416 +msgid "Finance a revolt to liberate <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:410 +msgid "Finance foreign resistance" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:121 +msgid "Finance local resistance" +msgstr "" + +#: src/pages/companies.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:73 +msgid "Find a job" +msgstr "Trova un lavoro" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:416 +msgid "Find a Job" +msgstr "Trova un lavoro" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:417 +msgid "Find a job at a company" +msgstr "Trova un lavoro in un'azienda" + +#: src/components/_military/mu/MuJobItem.tsx:26 +msgid "Find a military unit" +msgstr "Trova un'unità militare" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:116 +msgid "Find another job" +msgstr "Trova un altro lavoro" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:316 +msgid "Fine (remove money)" +msgstr "Multa (rimuovi denaro)" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 +msgid "Fire" +msgstr "Licenzia" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:162 +msgid "Fire government member" +msgstr "Rimuovi membro del governo" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 +msgid "Fire worker?" +msgstr "Licenziare il lavoratore?" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:544 +msgid "Fired from company" +msgstr "Licenziato dall'azienda" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:673 +msgid "Fired from government" +msgstr "Rimosso dal governo" + +#: src/utils/translations.tsx:36 +msgid "Fish" +msgstr "Pesce" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:276 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:90 +msgid "Flags" +msgstr "Bandiere" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:339 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:348 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:207 +msgid "Font style" +msgstr "Stile font" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:415 +#~ msgid "for companies producing {0} located in <0/>." +#~ msgstr "per aziende che producono {0} situate in <0/>." + +#. placeholder {0}: ts[country.specializedItem] +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:416 +msgid "for companies producing <0>{0} located in <1/>." +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:129 +msgid "Free daily reward" +msgstr "Ricompensa giornaliera gratuita" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:98 +msgid "from battle ranking" +msgstr "dalla classifica battaglia" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:78 +msgid "from hits" +msgstr "dai colpi" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:87 +msgid "from round rankings" +msgstr "dalle classifiche dei round" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:27 +msgid "Fun fact: The house always wins" +msgstr "Curiosità: il banco vince sempre" + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:88 +msgid "Gain <0>Xp by finishing your missions!" +msgstr "Ottieni <0>XP completando le tue missioni!" + +#: src/pages/shop/index.tsx:139 +msgid "Gems" +msgstr "Gemme" + +#: src/pages/shop/index.tsx:136 +msgid "Gems are used to buy assets in the shop and to gift supporter months to other players" +msgstr "Le gemme servono per comprare asset nel negozio e regalare mesi supporter ad altri giocatori" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:148 +msgid "General" +msgstr "Generale" + + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232 +msgid "Generate Missions" +msgstr "Genera missioni" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:94 +msgid "Get multiple skins at once with a 30% discount!" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:220 +msgid "Get supporter plan" +msgstr "Ottieni piano supporter" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:94 +msgid "Gift from Vatou, don't tell anyone" +msgstr "Regalo da Vatou, non dirlo a nessuno" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:99 +msgid "Gift sent! Skin pack unlocked for recipient!" +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:55 +msgid "Gift sent! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "Regalo inviato! Grazie per supportare il gioco <3" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:241 +msgid "Gift Supporter Plan" +msgstr "Regala piano supporter" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:235 +msgid "Gift this pack to someone" +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:101 +msgid "gifted" +msgstr "regalato" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:344 +msgid "Give \"Bug finder\" badge" +msgstr "Assegna badge \"Bug finder\"" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:349 +msgid "Give Bug Finder Badge" +msgstr "Assegna badge Bug Finder" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:323 +msgid "Give money" +msgstr "Dai denaro" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:251 +msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later." +msgstr "Dai al tuo token un nome descrittivo così potrai riconoscerlo più tardi." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550 +msgid "Giveaway Ended" +msgstr "Giveaway terminato" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538 +msgid "Giveaway Started" +msgstr "Giveaway iniziato" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522 +msgid "Giveaway Won!" +msgstr "Giveaway vinto!" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:220 +msgid "Globe (experimental)" +msgstr "Globo (sperimentale)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:196 +#: src/utils/translations.tsx:189 +msgid "Gloves" +msgstr "Guanti" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:95 +msgid "Go play lottery right now" +msgstr "Vai a giocare al lotto subito" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:117 +msgid "Go to job market" +msgstr "Vai al mercato del lavoro" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:92 +msgid "Go to skills" +msgstr "Vai alle abilità" + +#: src/utils/translations.tsx:34 +msgid "Gold" +msgstr "Oro" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:88 +msgid "Government" +msgstr "Governo" + +#: src/utils/translations.tsx:28 +msgid "Grain" +msgstr "Grano" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:231 +msgid "Graticule" +msgstr "Reticolo" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:176 +msgid "Great job! Hit a few more times to help your side win the battle." +msgstr "Ottimo lavoro! Colpisci ancora qualche volta per aiutare la tua fazione a vincere la battaglia." + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:33 +msgid "Ground" +msgstr "Terreno" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:531 +msgid "ground per tick" +msgstr "terreno per tick" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:121 +msgid "Ground points" +msgstr "Punti terreno" + +#: src/utils/translations.tsx:23 +msgid "Gun" +msgstr "Pistola" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:77 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:78 +msgid "Health" +msgstr "Salute" + +#: src/utils/translations.tsx:82 +msgid "Heavy Ammo" +msgstr "Munizioni pesanti" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:131 +#: src/utils/translations.tsx:162 +msgid "Helmet" +msgstr "Elmo" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:250 +msgid "Help <0>{count} MU members" +msgstr "Aiuta <0>{count} membri UM" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:248 +msgid "Help MU Members" +msgstr "Aiuta membri UM" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:41 +msgid "Help the game to grow" +msgstr "Aiuta il gioco a crescere" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:157 +msgid "High Commander" +msgstr "Alto comandante" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:29 +msgid "History" +msgstr "Cronologia" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:88 +msgid "Hit" +msgstr "Colpisci" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:90 +msgid "Hit <0>{count} times in battles" +msgstr "Colpisci <0>{count} volte nelle battaglie" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:16 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:57 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:148 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:30 +msgid "How many times have you seen this message already?" +msgstr "Quante volte hai già visto questo messaggio?" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:150 +msgid "How much each hit increases the chance to loot a case when the battle ends" +msgstr "Quanto ogni colpo aumenta la possibilità di trovare una cassa quando la battaglia finisce" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:115 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:116 +msgid "Hunger" +msgstr "Fame" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:29 +msgid "I can feel it, the next one is a mythic!" +msgstr "Lo sento, il prossimo è un Mitico!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:28 +msgid "I heard buying premium boost your chances :3" +msgstr "Ho sentito che comprare il premium aumenta le probabilità :3" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:81 +msgid "I'm proud of you" +msgstr "Sono fiero di te" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:51 +msgid "Imagine if you stop right before the Mythic" +msgstr "Immagina se ti fermi proprio prima del Mitico" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:7 +msgid "Imagine wasting your click on this" +msgstr "Immagina sprecare il tuo click su questo" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:145 +msgid "Impeach congress member" +msgstr "Metti in stato d'accusa un membro del congresso" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:59 +msgid "Impeach party leader" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:137 +msgid "Impeach president" +msgstr "Metti in stato d'accusa il presidente" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:140 +msgid "Impeach the current president" +msgstr "Metti in stato d'accusa l'attuale presidente" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:234 +msgid "Imperialism vs Republicanism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:237 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:269 +msgid "Imperialist" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:52 +msgid "Impressive" +msgstr "Impressionante" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:174 +msgid "Inactive" +msgstr "Inattivo" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:100 +msgid "Income" +msgstr "Reddito" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:465 +msgid "income from <0>Development in <1/>." +msgstr "reddito da <0>Sviluppo in <1/>." + +#. placeholder {0}: formatPercent( ethicsBonuses.imperialism['-1'].developmentIncomeBonus, ) +#. placeholder {0}: formatPercent( ethicsBonuses.imperialism['-2'].developmentIncomeBonus, ) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:195 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:221 +msgid "Income from development increases by <0>{0}." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[1].taxIncomeBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[2].taxIncomeBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:241 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:255 +msgid "Income from taxes increases by <0>{0}." +msgstr "" + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:21 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:207 +msgid "Income tax" +msgstr "Imposta sul reddito" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:49 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:167 +msgid "Income Tax" +msgstr "Imposta sul reddito" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:316 +msgid "Industrialism vs Agrarianism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:319 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:347 +msgid "Industrialist" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:11 +msgid "Initiate" +msgstr "Iniziato" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:123 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:35 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:154 +#: src/pages/companies.tsx:50 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:24 +#: src/pages/market/index.tsx:49 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:19 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:100 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:192 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:30 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventario" + +#: src/utils/translations.tsx:49 +msgid "Iron" +msgstr "Ferro" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:153 +msgid "Isolationism vs Diplomacy" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:151 +msgid "Isolationist" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:9 +msgid "It only gets better… maybe" +msgstr "Può solo migliorare… forse" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:72 +msgid "It will not gain any production and its workers will not be able to work." +msgstr "Non produrrà nulla e i suoi lavoratori non potranno lavorare." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:604 +msgid "Item bought" +msgstr "Oggetto acquistato" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:72 +msgid "Item Market" +msgstr "Mercato oggetti" + +#: src/pages/companies.tsx:62 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:56 +msgid "Job" +msgstr "Lavoro" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:202 +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:42 +msgid "Job market" +msgstr "Mercato del lavoro" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:62 +msgid "Job offer" +msgstr "Offerta di lavoro" + +#: src/pages/market/index.tsx:77 +msgid "Job offers" +msgstr "Offerte di lavoro" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:32 +msgid "Jobs" +msgstr "Lavori" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:355 +msgid "Join a Military Unit" +msgstr "Unisciti a un'Unità Militare" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:354 +msgid "Join MU" +msgstr "Unisciti all'UM" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:65 +msgid "Join this company!" +msgstr "Unisciti a questa azienda!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:211 +msgid "Join your country chat!" +msgstr "Unisciti alla chat del tuo paese!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:150 +msgid "Joined" +msgstr "Unito" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:133 +msgid "Joining a new job will make you leave your current one!" +msgstr "Accettare un nuovo lavoro ti farà lasciare quello attuale!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:22 +msgid "Just 1 more..." +msgstr "Solo 1 altro..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:50 +msgid "Just one more… what could go wrong?" +msgstr "Ancora uno… cosa potrebbe andare storto?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:63 +msgid "Keep chasing that Mythic" +msgstr "Continua a inseguire quel Mitico" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:174 +msgid "Keep fighting!" +msgstr "Continua a combattere!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 +msgid "Keep in current company" +msgstr "Resta nell'azienda attuale" + +#: src/utils/translations.tsx:22 +msgid "Knife" +msgstr "Coltello" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:119 +msgid "Knives do not accept ammo" +msgstr "I coltelli non usano munizioni" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:260 +msgid "Land <0>{count} critical hits" +msgstr "Metti a segno <0>{count} colpi critici" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:363 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:131 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:127 +#~ msgid "Last" +#~ msgstr "Ultimo" + +#: src/pages/shop/index.tsx:89 +msgid "Last gifts" +msgstr "Ultimi regali" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:192 +msgid "Last used:" +msgstr "Ultimo utilizzo:" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:158 +msgid "Later" +msgstr "Più tardi" + +#: src/pages/shop/index.tsx:149 +msgid "Latest Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:50 +msgid "Launch council election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:70 +msgid "Launch leader election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:103 +msgid "Launch primary election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:57 +msgid "Law failed" +msgstr "Legge bocciata" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:72 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:627 +msgid "Law proposed" +msgstr "Legge proposta" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:63 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:335 +#: src/pages/country/[countryId]/laws.tsx:24 +msgid "Laws" +msgstr "Leggi" + +#: src/utils/translations.tsx:38 +msgid "Lead" +msgstr "Piombo" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:221 +msgid "Leave" +msgstr "Lascia" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:55 +msgid "Leave company?" +msgstr "Lasciare l'azienda?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:92 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:97 +msgid "Leave congress" +msgstr "Lascia il congresso" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:77 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:82 +msgid "Leave government" +msgstr "Lascia il governo" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:78 +msgid "Legend spotted!" +msgstr "Leggenda avvistata!" + +#: src/utils/translations.tsx:185 +msgid "Legendary Boots" +msgstr "Stivali leggendari" + +#: src/utils/translations.tsx:176 +msgid "Legendary Chest" +msgstr "Corazza leggendaria" + +#: src/utils/translations.tsx:194 +msgid "Legendary Gloves" +msgstr "Guanti leggendari" + +#: src/utils/translations.tsx:167 +msgid "Legendary Helmet" +msgstr "Elmo leggendario" + +#: src/utils/translations.tsx:203 +msgid "Legendary Pants" +msgstr "Pantaloni leggendari" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:107 +msgid "Level up your skills!" +msgstr "Potenzia le tue abilità!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:420 +msgid "Level up!" +msgstr "Livello aumentato!" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:327 +msgid "Liberate <0/> and return it to its original country" +msgstr "Libera <0/> e restituiscila al suo paese d'origine" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:321 +msgid "Liberate a region" +msgstr "Libera una regione" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:86 +msgid "Lieutenant" +msgstr "Tenente" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:248 +msgid "Light" +msgstr "Chiaro" + +#: src/utils/translations.tsx:76 +msgid "Light Ammo" +msgstr "Munizioni leggere" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:316 +msgid "Like <0>{count} articles" +msgstr "Metti mi piace a <0>{count} articoli" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:387 +msgid "Like <0>{count} messages" +msgstr "Metti mi piace a <0>{count} messaggi" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:314 +msgid "Like Article" +msgstr "Mi piace all'articolo" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:385 +msgid "Like Message" +msgstr "Mi piace al messaggio" + +#: src/utils/translations.tsx:30 +msgid "Limestone" +msgstr "Calcare" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:114 +msgid "Limit of food consumption" +msgstr "Limite di consumo di cibo" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:326 +msgid "Line" +msgstr "Linea" + + +#: src/utils/translations.tsx:64 +msgid "Little cuties used to make steaks :(" +msgstr "Dolcetti animaletti usati per fare bistecche :(" + +#: src/utils/translations.tsx:32 +msgid "Livestock" +msgstr "Bestiame" + +#: ../__ui/src/components/LoadMoreButton/LoadMoreButton.tsx:33 +msgid "Load more" +msgstr "Carica altro" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:124 +msgid "Load More Military Units" +msgstr "Carica altre unità militari" + +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:122 +msgid "Load more parties" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:34 +msgid "Loading {status}..." +msgstr "Caricamento {status}..." + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:162 +msgid "Loading..." +msgstr "Caricamento..." + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:119 +msgid "Location" +msgstr "Posizione" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:60 +msgid "Logout" +msgstr "Esci" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:83 +msgid "Long Sword" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:302 +msgid "Loot <0>{count} from battles" +msgstr "Ottieni <0>{count} come bottino dalle battaglie" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:300 +msgid "Loot Cases" +msgstr "Casse bottino" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:38 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:155 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:156 +msgid "Loot chance" +msgstr "Probabilità bottino" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:491 +msgid "Looted case" +msgstr "Cassa ottenuta" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:489 +msgid "Looted cases" +msgstr "Casse ottenute" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:726 +msgid "Looted money" +msgstr "Denaro ottenuto" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:20 +msgid "Love Paper Jet" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:101 +msgid "Lt. Colonel" +msgstr "Ten. Colonnello" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:141 +msgid "Lt. General" +msgstr "Ten. Generale" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:59 +msgid "Luck is finally on payroll" +msgstr "La fortuna è finalmente a libro paga" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:96 +msgid "Maintenance cost" +msgstr "Costo di manutenzione" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:96 +msgid "Major" +msgstr "Maggiore" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:81 +msgid "Manage Subscription" +msgstr "Gestisci abbonamento" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:183 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:184 +msgid "Management" +msgstr "Gestione" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:21 +msgid "map" +msgstr "mappa" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:245 +msgid "Map Accent" +msgstr "Accento mappa" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:123 +msgid "Map options" +msgstr "Opzioni mappa" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:43 +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:163 +msgid "Market" +msgstr "Mercato" + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:24 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:211 +msgid "Market tax" +msgstr "Tassa di mercato" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:121 +msgid "Marshal" +msgstr "Maresciallo" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:32 +msgid "Maybe epic music would help?" +msgstr "Forse della musica epica aiuterebbe?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:15 +msgid "Maybe next time ^^" +msgstr "Forse la prossima volta ^^" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:13 +msgid "Medieval" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:65 +msgid "Medieval Boots" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:59 +msgid "Medieval Chest" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:68 +msgid "Medieval Gloves" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:56 +msgid "Medieval Helmet" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:74 +msgid "Medieval Iron Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:12 +msgid "Medieval Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:62 +msgid "Medieval Pants" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:80 +msgid "Medieval Spear" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:77 +msgid "Medieval Steel Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:71 +msgid "Medieval Stone Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:204 +msgid "Meet other players in the chat. Don't be shy, introduce yourself!" +msgstr "Incontra altri giocatori in chat. Non essere timido, presentati!" + +#: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:39 +msgid "Member Applications" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:75 +#: src/pages/party/[partyId]/members.tsx:21 +msgid "Members" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301 +msgid "Mentioned in message" +msgstr "Menzionato in un messaggio" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:60 +#~ msgid "Mercenary contracts" +#~ msgstr "Contratti mercenari" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:252 +msgid "Message (Optional)" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959 +msgid "Message liked" +msgstr "Messaggio piaciuto" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:79 +msgid "Militarism vs Pacifism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:82 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:116 +msgid "Militarist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:73 +msgid "Military laws" +msgstr "Leggi militari" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:134 +msgid "Military Rank" +msgstr "Grado militare" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326 +msgid "Military Rank Up!" +msgstr "Grado militare aumentato!" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:82 +msgid "Military Ranks" +msgstr "Gradi militari" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:150 +msgid "Military Unit" +msgstr "" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:51 +msgid "Military unit created" +msgstr "Unità militare creata" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:103 +msgid "Military units" +msgstr "Unità militari" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:118 +msgid "Min. active citizens" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:68 +msgid "Minister of Defense" +msgstr "Ministro della Difesa" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:76 +msgid "Minister of Economy" +msgstr "Ministro dell'Economia" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:84 +msgid "Minister of Foreign Affairs" +msgstr "Ministro degli Esteri" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:254 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:103 +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:159 +msgid "Missions" +msgstr "Missioni" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:133 +msgid "Money earned from mercenary contracts." +msgstr "Denaro guadagnato dai contratti mercenari." + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:132 +msgid "Money ranking" +msgstr "Classifica denaro" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:69 +msgid "Money transfer" +msgstr "Trasferimento di denaro" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:115 +msgid "Money won" +msgstr "Denaro vinto" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:79 +msgid "Money Won" +msgstr "Denaro vinto" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:194 +msgid "More" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:147 +msgid "More premium features coming soon!" +msgstr "Altre funzioni premium in arrivo presto!" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:74 +msgid "Motion failed" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:46 +msgid "Motion proposed" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:93 +#: src/pages/party/[partyId]/motions.tsx:19 +msgid "Motions" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:433 +msgid "Move a company to another region" +msgstr "Sposta un'azienda in un'altra regione" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:144 +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:63 +msgid "Move company" +msgstr "Sposta azienda" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:432 +msgid "Move Company" +msgstr "Sposta azienda" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:88 +msgid "Move the company" +msgstr "Sposta l'azienda" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:170 +msgid "Move to top" +msgstr "Sposta in cima" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:559 +msgid "Moved to a new company" +msgstr "Spostato in una nuova azienda" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:135 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:135 +msgid "MU" +msgstr "UM" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199 +msgid "MU Application Accepted" +msgstr "Richiesta UM accettata" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186 +msgid "MU Application Rejected" +msgstr "Richiesta UM rifiutata" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287 +msgid "MU Donation Received" +msgstr "Donazione UM ricevuta" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269 +msgid "MU Ownership Transferred" +msgstr "Proprietà UM trasferita" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:289 +msgid "Mute user" +msgstr "Silenzia utente" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:247 +msgid "My Bot, Script, etc." +msgstr "Il mio bot, script, ecc." + +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:84 +msgid "My Companies" +msgstr "Le mie aziende" + +#: src/utils/translations.tsx:98 +msgid "Mysterious Plant" +msgstr "Pianta misteriosa" + +#: src/utils/translations.tsx:186 +msgid "Mythic Boots" +msgstr "Stivali mitici" + +#: src/utils/translations.tsx:177 +msgid "Mythic Chest" +msgstr "Corazza mitica" + +#: src/utils/translations.tsx:195 +msgid "Mythic Gloves" +msgstr "Guanti mitici" + +#: src/utils/translations.tsx:168 +msgid "Mythic Helmet" +msgstr "Elmo mitico" + +#: src/utils/translations.tsx:204 +msgid "Mythic Pants" +msgstr "Pantaloni mitici" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:91 +msgid "Mythic?! Your account is blessed" +msgstr "Mitico?! Il tuo account è benedetto" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:115 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:99 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:56 +msgid "Need a job?" +msgstr "Ti serve un lavoro?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 +msgid "Never give up!" +msgstr "Non mollare mai!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:16 +msgid "Never stop gambling" +msgstr "Non smettere mai di giocare d'azzardo" + +#: src/components/_other/shop/SkinItem.tsx:95 +#: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:83 +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:133 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:122 +msgid "New API Token Created" +msgstr "Nuovo token API creato" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:882 +msgid "New article" +msgstr "Nuovo articolo" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911 +msgid "New comment" +msgstr "Nuovo commento" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:475 +msgid "New equipment" +msgstr "Nuovo equipaggiamento" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:133 +msgid "New ethics configuration" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:106 +msgid "New item offer" +msgstr "Nuova offerta oggetto" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:151 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:179 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:67 +msgid "New job offer" +msgstr "Nuova offerta di lavoro" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:77 +msgid "New location" +msgstr "Nuova posizione" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:95 +msgid "New military unit" +msgstr "Nuova unità militare" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213 +msgid "New MU Application" +msgstr "Nuova richiesta UM" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:71 +msgid "New name" +msgstr "Nuovo nome" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:390 +msgid "New Party Application" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:333 +msgid "New Party Leader" +msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:66 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:223 +msgid "New president" +msgstr "Nuovo presidente" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:684 +msgid "New referred user" +msgstr "Nuovo utente invitato" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:695 +msgid "New referrer" +msgstr "Nuovo referrer" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945 +msgid "New subscriber" +msgstr "Nuovo iscritto" + +#: src/pages/shop/index.tsx:112 +msgid "New supporters" +msgstr "Nuovi supporter" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:467 +msgid "New weapon" +msgstr "Nuova arma" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:513 +msgid "New worker" +msgstr "Nuovo lavoratore" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:72 +msgid "Newest" +msgstr "Più recenti" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:280 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:112 +msgid "News" +msgstr "Notizie" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:18 +msgid "Next one will be a tank" +msgstr "Il prossimo sarà un carro armato" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:23 +msgid "Next one will be tank" +msgstr "Il prossimo sarà carro armato" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:468 +msgid "Next tick" +msgstr "Prossimo tick" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:39 +msgid "Nice" +msgstr "Bello" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:66 +msgid "Nice one" +msgstr "Bella" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:192 +msgid "Nice work!" +msgstr "Bel lavoro!" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:131 +#~ msgid "No action logs found" +#~ msgstr "Nessun registro azioni trovato" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:193 +msgid "No active battles" +msgstr "Nessuna battaglia attiva" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:519 +msgid "No active ethics - Balanced" +msgstr "" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:78 +msgid "No active job offer" +msgstr "Nessuna offerta di lavoro attiva" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:285 +msgid "No active wars" +msgstr "Nessuna guerra attiva" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:230 +msgid "No allies" +msgstr "Nessun alleato" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:231 +msgid "No API tokens yet. Create one to get started." +msgstr "Nessun token API ancora. Creane uno per iniziare." + +#: src/components/_user/user/BanList.tsx:52 +#~ msgid "No bans yet" +#~ msgstr "Nessun utente bannato per ora" + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:115 +msgid "No battles yet" +msgstr "Nessuna battaglia ancora" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:39 +msgid "No citizens" +msgstr "Nessun cittadino" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:118 +msgid "No congress members" +msgstr "Nessun membro del congresso" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:216 +msgid "No contributions yet" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:125 +msgid "No damages ranking yet." +msgstr "Nessuna classifica danni ancora." + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:81 +msgid "No donations yet" +msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:68 +msgid "No email found" +msgstr "Nessuna email trovata" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:127 +msgid "No ground ranking yet." +msgstr "Nessuna classifica terreno ancora." + +#: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:192 +msgid "No items equipped" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:72 +msgid "No laws yet" +msgstr "Nessuna legge ancora" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:97 +msgid "No military units found" +msgstr "Nessuna unità militare trovata" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:222 +msgid "No missions available" +msgstr "Nessuna missione disponibile" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:128 +msgid "No money ranking yet." +msgstr "Nessuna classifica denaro ancora." + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:62 +msgid "No motions yet" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:113 +msgid "No offers found" +msgstr "Nessuna offerta trovata" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:179 +msgid "No one nominated yet." +msgstr "Nessuno nominato ancora." + +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:95 +msgid "No parties found" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:55 +msgid "No president" +msgstr "Nessun presidente" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:429 +msgid "No production bonus from resources. This country has no specialization." +msgstr "" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:88 +msgid "No referrals yet" +msgstr "Nessun referral ancora" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:60 +msgid "No referrer yet" +msgstr "Nessun referrer ancora" + +#: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:113 +msgid "No skins equipped" +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:276 +msgid "No sworn enemy" +msgstr "Nessun nemico giurato" + +#: src/pages/market/index.tsx:127 +msgid "No trading orders" +msgstr "Nessun ordine di trading" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:114 +msgid "No transactions found" +msgstr "Nessuna transazione trovata" + + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32 +msgid "No wars found" +msgstr "Nessuna guerra trovata" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:189 +msgid "No work offers" +msgstr "Nessuna offerta di lavoro" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:187 +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:73 +msgid "Nominate" +msgstr "Nomina" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:198 +msgid "Nominate a {title}" +msgstr "Nomina {title}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:661 +msgid "Nominated at government" +msgstr "Nominato al governo" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:249 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:40 +msgid "Not bad!" +msgstr "Non male!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:36 +msgid "Not impressive, but not shameful" +msgstr "Non impressionante, ma neanche vergognoso" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:61 +msgid "Now we're talking!" +msgstr "Adesso sì!" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:71 +msgid "Number of Donors:" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:118 +msgid "Occupied region" +msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:75 +msgid "Oil" +msgstr "Petrolio" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:58 +msgid "Okay hacker, chill" +msgstr "Ok hacker, calma" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:45 +msgid "Okay okay, not bad" +msgstr "Ok ok, non male" + +#: src/utils/translations.tsx:42 +msgid "Omg, so OP" +msgstr "Omg, troppo OP" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:70 +msgid "One step away from legendary..." +msgstr "A un passo dal leggendario..." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:286 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:305 +#~ msgid "Only buffs and food deposits spawn (coca, grain, livestock and fish)." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:287 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:308 +msgid "Only buffs and food deposits spawn in your borders (coca, grain, livestock and fish)." +msgstr "" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:156 +msgid "Only MU owners/commanders can register their MU" +msgstr "Solo i proprietari/comandanti UM possono registrare la propria UM" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:148 +msgid "Only presidents can register their country" +msgstr "Solo i presidenti possono registrare il loro paese" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:55 +msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown." +msgstr "Solo i supporter possono vedere la suddivisione di spese e entrate." + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454 +msgid "Open" +msgstr "Apri" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:206 +msgid "Open <0>{count}" +msgstr "Apri <0>{count}" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474 +msgid "Open case" +msgstr "Apri cassa" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:81 +msgid "Open Case" +msgstr "Apri cassa" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:204 +msgid "Open Cases" +msgstr "Apri casse" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:348 +msgid "Open Chat" +msgstr "Apri chat" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:118 +msgid "Open Email" +msgstr "Apri email" + +#: src/utils/translations.tsx:96 +msgid "Open it to get a better random item" +msgstr "Aprila per ottenere un oggetto casuale migliore" + +#: src/utils/translations.tsx:93 +msgid "Open it to get a random item" +msgstr "Aprila per ottenere un oggetto casuale" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:47 +msgid "Open multiple <0>Cases at same time" +msgstr "Apri più <0>Casse contemporaneamente" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:349 +msgid "Open the chat" +msgstr "Apri la chat" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:98 +msgid "Open your case!" +msgstr "Apri la tua cassa!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:61 +msgid "Operative" +msgstr "Operatore" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:81 +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +#: src/components/_military/battle/BattleItem.tsx:347 +msgid "Order" +msgstr "Ordine" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:81 +#: src/components/_military/battle/BattleCountrySide.tsx:69 +msgid "Orders" +msgstr "Ordini" + +#: src/pages/market/index.tsx:122 +msgid "Orders cancelled" +msgstr "Ordini annullati" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:117 +msgid "Other" +msgstr "Altro" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:64 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:81 +msgid "Outcome" +msgstr "Esito" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:77 +msgid "Overview" +msgstr "Panoramica" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:136 +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:279 +msgid "Owned" +msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:168 +msgid "Owned Military Units" +msgstr "Unità militari possedute" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271 +msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>" +msgstr "La proprietà di <0/> è stata trasferita da <1/> a <2/>" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:64 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:77 +msgid "Pacifist" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:29 +msgid "Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:163 +#: src/utils/translations.tsx:198 +msgid "Pants" +msgstr "Pantaloni" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:220 +msgid "Participate in <0>{count} battles" +msgstr "Partecipa a <0>{count} battaglie" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:218 +msgid "Participate in Battle" +msgstr "Partecipa alla battaglia" + +#: src/pages/parties.tsx:13 +msgid "Parties" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:303 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:140 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:141 +msgid "Party" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:363 +msgid "Party Application Accepted" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:377 +msgid "Party Application Rejected" +msgstr "" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:38 +msgid "Party Council election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:251 +msgid "Party Council election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:242 +msgid "Party Council election candidate open" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:292 +msgid "Party Council election ended" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:301 +msgid "Party Council election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:267 +msgid "Party Council election vote open" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:276 +msgid "Party Council election voting is now open in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:36 +msgid "Party created" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:404 +msgid "Party Donation Received" +msgstr "" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:33 +msgid "Party Leader election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:246 +msgid "Party Leader election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:240 +msgid "Party Leader election candidate open" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:290 +msgid "Party Leader election ended" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:296 +msgid "Party Leader election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:265 +msgid "Party Leader election vote open" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:271 +msgid "Party Leader election voting is now open in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:71 +msgid "Paste a link to your campaign article, or leave empty." +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:43 +msgid "Payment successful! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "Pagamento riuscito! Grazie per supportare il gioco <3" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:63 +msgid "Peace made" +msgstr "Pace fatta" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 +msgid "Pending wage reduction" +msgstr "Riduzione salariale in sospeso" + +#: src/utils/translations.tsx:74 +msgid "Petroleum" +msgstr "Petrolio" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:66 +msgid "Petty Officer" +msgstr "Sottufficiale" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:137 +msgid "Pick a fight!" +msgstr "Scegli una rissa!" + +#: src/utils/translations.tsx:97 +msgid "Pill" +msgstr "Pillola" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:140 +msgid "Plant a tree in the data center" +msgstr "Pianta un albero nel data center" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:84 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:169 +msgid "Please complete the CAPTCHA." +msgstr "Completa il CAPTCHA." + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:70 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:61 +msgid "Please select a region" +msgstr "Seleziona una regione" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:136 +msgid "Political" +msgstr "Politico" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:90 +msgid "Political laws" +msgstr "Leggi politiche" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:66 +msgid "Political motions" +msgstr "" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:134 +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Popolare" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:128 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:129 +msgid "Precision" +msgstr "Precisione" + +#: src/pages/shop/index.tsx:165 +msgid "Premium" +msgstr "Premium" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118 +msgid "Premium activated" +msgstr "Premium attivato" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128 +msgid "Premium expired" +msgstr "Premium scaduto" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171 +msgid "Premium gift expired" +msgstr "Regalo premium scaduto" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149 +msgid "Premium gift received" +msgstr "Regalo premium ricevuto" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136 +msgid "Premium gift sent" +msgstr "Regalo premium inviato" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:46 +msgid "Premium has started working" +msgstr "Il premium è attivo" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:51 +msgid "President" +msgstr "Presidente" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:23 +msgid "Presidential election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:137 +msgid "Presidential election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Le candidature alle elezioni presidenziali sono ora aperte in <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:131 +msgid "Presidential election candidate open" +msgstr "Candidature elezioni presidenziali aperte" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:181 +msgid "Presidential election ended" +msgstr "Elezioni presidenziali terminate" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:187 +msgid "Presidential election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "Le elezioni presidenziali sono terminate in <0/>. Controlla i risultati!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:156 +msgid "Presidential election vote open" +msgstr "Votazioni elezioni presidenziali aperte" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:162 +msgid "Presidential election voting is now open in <0/>" +msgstr "Le votazioni per le elezioni presidenziali sono ora aperte in <0/>" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:56 +msgid "Presidential elections" +msgstr "Elezioni presidenziali" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:43 +msgid "Primary election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:347 +msgid "Primary Election Ended" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.militarism[2].warPriorityHours +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:107 +msgid "Priority from declaring wars or winning battles is <0>{0} hours instead of 24." +msgstr "" + +#: src/pages/index.tsx:155 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacy" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:31 +msgid "Private" +msgstr "Privato" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:48 +msgid "Probability of landing a critical hit" +msgstr "Probabilità di mettere a segno un colpo critico" + +#: src/components/_economy/company/ProduceButton.tsx:102 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:422 +msgid "Produce" +msgstr "Produci" + +#: src/components/_economy/company/ProduceAllButton.tsx:90 +msgid "Produce All" +msgstr "Produci tutto" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:424 +msgid "Produce items <0>{count} times" +msgstr "Produci oggetti <0>{count} volte" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:71 +msgid "Produced item" +msgstr "Oggetto prodotto" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:59 +msgid "Produced item changed!" +msgstr "Oggetto prodotto cambiato!" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:162 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:101 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:102 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:49 +msgid "Production" +msgstr "Produzione" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:48 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:116 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:69 +msgid "Production bonus" +msgstr "Bonus produzione" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 +msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" +msgstr "La produzione in<0/> è piena, dovresti avviare la produzione!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:712 +msgid "Production is full" +msgstr "Produzione piena" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:29 +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241 +msgid "Promoted to Commander" +msgstr "Promosso a Comandante" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:101 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:48 +msgid "Propose a motion" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:201 +msgid "Propose alliance" +msgstr "Proponi alleanza" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:207 +msgid "Propose an alliance to <0/>, increasing your citizens damages when fighting for them by <1>{0} and reciprocally" +msgstr "Proponi un'alleanza a <0/>, aumentando i danni dei tuoi cittadini di <1>{0} quando combattono per loro, e viceversa" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:202 +msgid "Propose an alliance to another country" +msgstr "Proponi un'alleanza a un altro paese" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:290 +msgid "Propose law" +msgstr "Proponi legge" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:157 +msgid "Propose motion" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:106 +msgid "Propose peace" +msgstr "Proponi pace" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:112 +msgid "Propose peace to <0/>" +msgstr "Proponi pace a <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:107 +msgid "Propose peace to another country" +msgstr "Proponi pace a un altro paese" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:310 +msgid "Propose to buy <0/> from <1/> for <2>{0}" +msgstr "Proponi di comprare <0/> da <1/> per <2>{0}" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:304 +msgid "Propose to buy a region" +msgstr "Proponi di comprare una regione" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:305 +msgid "Propose to buy a region from another country" +msgstr "Proponi di comprare una regione da un altro paese" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 +msgid "Propose wage reduction" +msgstr "Proponi riduzione salariale" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:43 +msgid "Propositions" +msgstr "Proposte" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:35 +msgid "Put yourself to work!" +msgstr "Mettiti al lavoro!" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:197 +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:287 +msgid "Quick dismantle" +msgstr "Smantellamento rapido" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:56 +msgid "Quickly dismantle items" +msgstr "Smantella rapidamente gli oggetti" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:251 +msgid "Ranking loot chance" +msgstr "Probabilità bottino classifica" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481 +msgid "Ranking Reward" +msgstr "Ricompensa classifica" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:120 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:165 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:121 +msgid "Rankings" +msgstr "Classifiche" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:313 +msgid "Ranks" +msgstr "Gradi" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 +msgid "Reach level 10" +msgstr "Raggiungi il livello 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:380 +msgid "Reach Level 10" +msgstr "Raggiungi il livello 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:376 +msgid "Reach level 5" +msgstr "Raggiungi il livello 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:375 +msgid "Reach Level 5" +msgstr "Raggiungi il livello 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:412 +msgid "Reach military rank 10" +msgstr "Raggiungi il grado militare 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:411 +msgid "Reach Military Rank 10" +msgstr "Raggiungi il grado militare 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:407 +msgid "Reach military rank 5" +msgstr "Raggiungi il grado militare 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:406 +msgid "Reach Military Rank 5" +msgstr "Raggiungi il grado militare 5" + +#. placeholder {0}: leveling.level + 1 +#: src/components/_user/user/Level.tsx:108 +msgid "Reaching level {0} will give you <0>{nextLevelSkillPoints} Skill Points." +msgstr "Raggiungere il livello {0} ti darà <0>{nextLevelSkillPoints} Punti abilità." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:330 +msgid "Read <0>{count} articles" +msgstr "Leggi <0>{count} articoli" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:328 +msgid "Read Article" +msgstr "Leggi articolo" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:130 +msgid "Ready for battle!" +msgstr "Pronto per la battaglia!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:126 +msgid "Rear Admiral" +msgstr "Contrammiraglio" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:71 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:157 +msgid "Reason" +msgstr "Motivo" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:85 +msgid "Recent Applications" +msgstr "" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:101 +msgid "Recipe" +msgstr "Ricetta" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:242 +msgid "Recipient Username" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:84 +msgid "Recommended regions" +msgstr "Regioni consigliate" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:21 +msgid "Recruit" +msgstr "Recluta" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:68 +msgid "Reduces health lost when fighting in battles" +msgstr "Riduce la salute persa combattendo nelle battaglie" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:87 +msgid "Referral link copied to clipboard" +msgstr "Link referral copiato negli appunti" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:208 +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:50 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:210 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:67 +msgid "Referrals" +msgstr "Referral" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:42 +msgid "Referrer" +msgstr "Referrer" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:127 +msgid "Referrer has been set" +msgstr "Referrer impostato" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:146 +msgid "Referrer username" +msgstr "Nome utente dell'Referrer" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:120 +msgid "Refresh every hour" +msgstr "Aggiorna ogni ora" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:189 +msgid "Regen in..." +msgstr "Rigenera tra..." + +#: src/utils/translations.tsx:57 +msgid "Regens <0>10 when consumed" +msgstr "Rigenera <0>10 quando consumato" + +#: src/utils/translations.tsx:66 +msgid "Regens <0>20 when consumed" +msgstr "Rigenera <0>20 quando consumato" + +#: src/utils/translations.tsx:45 +msgid "Regens <0>30 when consumed" +msgstr "Rigenera <0>30 quando consumato" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:109 +msgid "Region" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:286 +msgid "Region buy offer" +msgstr "Offerta di acquisto regione" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043 +msgid "Region is revolting!" +msgstr "La regione è in rivolta!" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:68 +msgid "Region liberated" +msgstr "Regione liberata" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:67 +msgid "Region transfer" +msgstr "Trasferimento regione" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:20 +msgid "regions" +msgstr "regioni" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:114 +msgid "Regions" +msgstr "Regioni" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:131 +msgid "Register" +msgstr "Registra" + +#: src/utils/translations.tsx:182 +msgid "Reinforced Boots" +msgstr "Stivali rinforzati" + +#: src/utils/translations.tsx:173 +msgid "Reinforced Chest" +msgstr "Corazza rinforzata" + +#: src/utils/translations.tsx:191 +msgid "Reinforced Gloves" +msgstr "Guanti rinforzati" + +#: src/utils/translations.tsx:164 +msgid "Reinforced Helmet" +msgstr "Elmo rinforzato" + +#: src/utils/translations.tsx:200 +msgid "Reinforced Pants" +msgstr "Pantaloni rinforzati" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:181 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:180 +msgid "Reject" +msgstr "Rifiuta" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:45 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:54 +msgid "Rejected" +msgstr "Rifiutato" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:215 +msgid "Remaining buff duration" +msgstr "Durata buff rimanente" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:228 +msgid "Remaining debuff duration" +msgstr "Durata debuff rimanente" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:152 +msgid "Remove <0/> from congress due to inactivity" +msgstr "Rimuovi <0/> dal congresso per inattività" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:38 +msgid "Remove <0/> from the party council" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:32 +msgid "Remove a member from the party council" +msgstr "" + +#: src/pages/market/index.tsx:174 +#: src/pages/market/index.tsx:234 +msgid "Remove all" +msgstr "Rimuovi tutto" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:337 +msgid "Remove all offers" +msgstr "Rimuovi tutte le offerte" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:146 +msgid "Remove an inactive congress member from its position" +msgstr "Rimuovi un membro del congresso inattivo dal suo incarico" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:367 +msgid "Remove Avatar" +msgstr "Rimuovi avatar" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:31 +msgid "Remove council member" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:389 +msgid "Remove Description" +msgstr "Rimuovi descrizione" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:276 +msgid "Remove enemy" +msgstr "Rimuovi nemico" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:64 +#~ msgid "Remove mercenary" +#~ msgstr "Rimuovi mercenario" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:60 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:63 +msgid "Remove the current party leader from their position" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227 +msgid "Removed from Military Unit" +msgstr "Rimosso dall'UM" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:211 +msgid "Rename" +msgstr "Rinomina" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:66 +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:82 +msgid "Rename company" +msgstr "Rinomina azienda" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:80 +msgid "Replace all party ethics with a new configuration" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:248 +msgid "Report user" +msgstr "Segnala utente" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:217 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:232 +msgid "Republican" +msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:197 +msgid "Requests:" +msgstr "Richieste:" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:113 +msgid "Reroll Mission" +msgstr "Rilancia missione" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:161 +msgid "Reset" +msgstr "Reimposta" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:362 +msgid "Reset avatar" +msgstr "Reimposta avatar" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:272 +msgid "Reset CAPTCHA" +msgstr "Reimposta CAPTCHA" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:384 +msgid "Reset description" +msgstr "Reimposta descrizione" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:72 +msgid "Reset tutorials" +msgstr "Reimposta tutorial" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:373 +msgid "Reset username" +msgstr "Reimposta nome utente" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:378 +msgid "Reset Username" +msgstr "Reimposta nome utente" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:109 +msgid "Reshuffle in" +msgstr "Rimescola tra" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:284 +msgid "Resist" +msgstr "Resisti" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:125 +msgid "Resistance" +msgstr "Resistenza" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:189 +msgid "Resistance Contributors" +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:302 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:49 +msgid "Resources" +msgstr "Risorse" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:80 +msgid "Resources reshuffled" +msgstr "Risorse rimescolate" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986 +msgid "Response to message" +msgstr "Risposta al messaggio" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:164 +msgid "Restore your health!" +msgstr "Ripristina la tua salute!" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:322 +msgid "Return a region to its original country" +msgstr "Restituisci una regione al suo paese d'origine" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:217 +msgid "Revoke API token?" +msgstr "Revocare token API?" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057 +msgid "Revolt started!" +msgstr "Rivolta iniziata!" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:77 +msgid "Revolution ended" +msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:76 +msgid "Revolution started" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072 +msgid "Revolution started!" +msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:24 +msgid "Rifle" +msgstr "Fucile" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:136 +msgid "Rights" +msgstr "Diritti" + +#. placeholder {0}: (roundIndex ?? 0) + 1 +#. placeholder {0}: i + 1 +#: src/components/_military/battle/BattleTimelineRound.tsx:88 +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:73 +msgid "Round #{0}" +msgstr "Round #{0}" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:802 +msgid "Round <0>#{0} in <1/> is about to end!" +msgstr "Il round <0>#{0} in <1/> sta per terminare!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:800 +msgid "Round about to end" +msgstr "Round in chiusura" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:779 +msgid "Round ended" +msgstr "Round terminato" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:57 +msgid "Rounds timeline" +msgstr "Timeline round" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:56 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:90 +msgid "Rounds won" +msgstr "Round vinti" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:78 +msgid "Rounds Won" +msgstr "Round vinti" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:91 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:149 +msgid "Rules" +msgstr "Regole" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:310 +msgid "Ruling Party" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:154 +msgid "Running low on health?" +msgstr "Salute quasi finita?" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:153 +msgid "Sanction History" +msgstr "Cronologia sanzioni" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:69 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:161 +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:205 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:124 +msgid "Save your progress!" +msgstr "Salva i tuoi progressi!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:202 +msgid "Say hello!" +msgstr "Di' ciao!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:14 +msgid "Scammed" +msgstr "Truffato" + +#: src/utils/translations.tsx:40 +msgid "Scraps" +msgstr "Rottami" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:75 +msgid "Screenshot or it didn't happen" +msgstr "Screenshot o non è mai successo" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:64 +msgid "Screenshot this or no one will believe you" +msgstr "Fai uno screenshot o nessuno ti crederà" + + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210 +msgid "Search countries..." +msgstr "Cerca paesi..." + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:44 +msgid "See all your workers and companies stats" +msgstr "Vedi le statistiche di tutti i tuoi lavoratori e aziende" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:116 +msgid "See your spending and income breakdown" +msgstr "Vedi la ripartizione di spese e entrate" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:120 +msgid "Select a location" +msgstr "Seleziona una posizione" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:110 +msgid "Select a region" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Select all" +msgstr "Seleziona tutto" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:119 +msgid "Select an occupied region" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:221 +msgid "Select banner" +msgstr "Seleziona banner" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:66 +msgid "Select law type" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:246 +msgid "Select map accent" +msgstr "Seleziona accento mappa" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:59 +msgid "Select motion type" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:228 +msgid "Select skin" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:223 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:60 +msgid "Self Work" +msgstr "Lavora in proprio" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:62 +msgid "Self work <0>{count} times in your companies" +msgstr "Lavora in proprio <0>{count} volte nelle tue aziende" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:253 +msgid "Sell company?" +msgstr "Vendere l'azienda?" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:196 +msgid "Sell for <0>{count} money on market" +msgstr "Vendi per <0>{count} soldi sul mercato" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:54 +msgid "Sell it, you need to buy more cases to gamble!" +msgstr "Vendilo, devi comprare altre casse per giocare d'azzardo!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:194 +msgid "Sell Items" +msgstr "Vendi oggetti" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:744 +msgid "Sell order match!" +msgstr "Ordine di vendita eseguito!" + +#: src/pages/market/index.tsx:183 +msgid "Sell orders" +msgstr "Ordini di vendita" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 +msgid "sells" +msgstr "vende" + +#. placeholder {0}: law.data.amount +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:266 +msgid "Send <0>{0} to <1/>" +msgstr "Invia <0>{0} a <1/>" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:362 +msgid "Send <0>{count} messages" +msgstr "Invia <0>{count} messaggi" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:397 +msgid "Send a message" +msgstr "Invia un messaggio" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:222 +msgid "Send a message to complete the tutorial. Welcome to the community!" +msgstr "Invia un messaggio per completare il tutorial. Benvenuto nella community!" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:315 +msgid "Send Gift" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:360 +msgid "Send Message" +msgstr "Invia messaggio" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:261 +msgid "Send money to another country" +msgstr "Invia denaro a un altro paese" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:303 +msgid "Send warning" +msgstr "Invia avviso" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:51 +msgid "Sergeant" +msgstr "Sergente" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:131 +msgid "Set a <0>description" +msgstr "Imposta una <0>descrizione" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:153 +msgid "Set a referrer" +msgstr "Imposta un referrer" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:338 +msgid "Set a welcome article for your country" +msgstr "Imposta un articolo di benvenuto per il tuo paese" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:343 +msgid "Set a welcome article for your country<0/>" +msgstr "Imposta un articolo di benvenuto per il tuo paese<0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:353 +msgid "Set country color" +msgstr "Imposta colore del paese" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:88 +msgid "Set new party ethics configuration:" +msgstr "" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:55 +#~ msgid "Set order" +#~ msgstr "Imposta ordine" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:79 +msgid "Set party ethics" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:400 +msgid "Set Profile Picture" +msgstr "Imposta immagine profilo" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:387 +msgid "Set specialization item" +msgstr "Imposta oggetto di specializzazione" + +#. placeholder {0}: ts[law.data.itemCode] +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:393 +msgid "Set the country's specialized item to <0>{0}.<1/>The country strategic resources <2>Production Bonus will be available for local companies producing this item." +msgstr "Imposta l'oggetto specializzato del paese su <0>{0}.<1/>Il <2>Bonus Produzione delle risorse strategiche del paese sarà disponibile per le aziende locali che producono questo oggetto." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:388 +msgid "Set the country's specialized production item" +msgstr "Imposta l'oggetto di produzione specializzato del paese" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:394 +msgid "Set Username" +msgstr "Imposta nome utente" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:337 +msgid "Set welcome article" +msgstr "Imposta articolo di benvenuto" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:401 +msgid "Set your profile picture" +msgstr "Imposta la tua immagine profilo" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:395 +msgid "Set your username" +msgstr "Imposta il tuo nome utente" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:54 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:214 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:267 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:73 +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:52 +msgid "Shop" +msgstr "Negozio" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:119 +msgid "Show Inventory" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:216 +msgid "Show more" +msgstr "Mostra altro" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:19 +msgid "Skill issue?" +msgstr "Problema di skill?" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:41 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:169 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:156 +msgid "Skills" +msgstr "Abilità" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:109 +msgid "Skills make you stronger. Let's boost your abilities!" +msgstr "Le abilità ti rendono più forte. Potenziamo le tue capacità!" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:53 +msgid "Skills saved!" +msgstr "Abilità salvate!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690 +msgid "Skin gift received" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658 +msgid "Skin gift sent" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722 +msgid "Skin pack gift sent" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:86 +msgid "Skin pack unlocked! All skins equipped!" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:91 +msgid "Skin Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:22 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:91 +msgid "Skins" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:265 +msgid "Skins in this pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:174 +msgid "Skip Tutorial" +msgstr "Salta tutorial" + +#: src/utils/translations.tsx:25 +msgid "Sniper" +msgstr "Cecchino" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:83 +msgid "Some of your companies are disabled." +msgstr "Alcune delle tue aziende sono disabilitate." + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:306 +msgid "Sound" +msgstr "Audio" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:309 +msgid "Sound effects" +msgstr "Effetti sonori" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:41 +msgid "Specialist" +msgstr "Specialista" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:177 +msgid "Specialization" +msgstr "Specializzazione" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:272 +msgid "Specialization item" +msgstr "Oggetto di specializzazione" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:74 +msgid "Spend your <0>Energy working here to earn <1>Money. Keep clicking to work more!" +msgstr "Spendi la tua <0>Energia lavorando qui per guadagnare <1>Denaro. Continua a cliccare per lavorare di più!" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:137 +msgid "Spendings" +msgstr "Spese" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:130 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:132 +msgid "Start a congress election, now" +msgstr "Avvia un'elezione del congresso, ora" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:53 +msgid "Start a party council election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:71 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:73 +msgid "Start a party leader election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:104 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:106 +msgid "Start a party primary election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:122 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:124 +msgid "Start a presidential election, now" +msgstr "Avvia un'elezione presidenziale, ora" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:113 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:115 +msgid "Start a revolution to overthrow the government" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:129 +msgid "Start congress election" +msgstr "Avvia elezione del congresso" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:121 +msgid "Start presidential election" +msgstr "Avvia elezione presidenziale" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:112 +msgid "Start revolution" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/BattleHeader.tsx:164 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:61 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:108 +msgid "Started <0/>" +msgstr "Iniziato <0/>" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:205 +msgid "Starting" +msgstr "In avvio" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:31 +msgid "Starting from the bottom..." +msgstr "Partendo dal basso..." + +#: src/pages/events/index.tsx:117 +msgid "Starts soon..." +msgstr "Inizia presto..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:11 +msgid "Statistically impossible to stay this unlucky" +msgstr "Statisticamente impossibile essere così sfortunato" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:92 +msgid "Statistically rigged" +msgstr "Statisticamente truccato" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:56 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:65 +msgid "Stats" +msgstr "Statistiche" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:190 +msgid "Stats regenerate every hour" +msgstr "Le statistiche si rigenerano ogni ora" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:40 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: src/utils/translations.tsx:33 +msgid "Steak" +msgstr "Bistecca" + +#: src/utils/translations.tsx:37 +msgid "Steel" +msgstr "Acciaio" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:107 +msgid "Storage" +msgstr "Magazzino" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:97 +msgid "Strategic" +msgstr "Strategico" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:93 +msgid "Strategic resource" +msgstr "Risorsa strategica" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:189 +msgid "Strategic resources" +msgstr "Risorse strategiche" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:161 +msgid "Subscribed" +msgstr "Iscritto" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:56 +msgid "Subscribers" +msgstr "Iscritti" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:118 +msgid "Successfully logged in with Discord!" +msgstr "Accesso con Discord effettuato con successo!" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:57 +msgid "Support the game" +msgstr "Supporta il gioco" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:208 +msgid "Support the game and quickly dismantle items!" +msgstr "Supporta il gioco e smantella rapidamente gli oggetti!" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:60 +msgid "Support us" +msgstr "Supportaci" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:271 +#: src/components/_ui/PremiumButtonTag.tsx:22 +msgid "Supporter" +msgstr "Supporter" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:51 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:192 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:201 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:210 +msgid "Supporter feature" +msgstr "Funzione supporter" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:68 +msgid "Supporter gifts" +msgstr "Regali supporter" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:62 +msgid "Supporter months" +msgstr "Mesi supporter" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:60 +msgid "Supporter plan" +msgstr "Piano supporter" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:31 +msgid "Supporter Plan" +msgstr "Piano supporter" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:161 +msgid "Supreme Commander" +msgstr "Comandante supremo" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:235 +msgid "Sworn enemy" +msgstr "Nemico giurato" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:72 +msgid "System revolt" +msgstr "Rivolta di sistema" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:56 +msgid "Table" +msgstr "Tabella" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:115 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:139 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:144 +msgid "Take control" +msgstr "Prendi il controllo" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:79 +msgid "Take deposits into account" +msgstr "Considera i giacimenti" + +#: src/utils/translations.tsx:26 +msgid "Tank" +msgstr "Carro armato" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:171 +msgid "Target country" +msgstr "Paese bersaglio" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:184 +msgid "Target region" +msgstr "Regione bersaglio" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:259 +msgid "Target user" +msgstr "Utente bersaglio" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:204 +msgid "Tax type" +msgstr "Tipo di tassa" + +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:30 +msgid "Taxes" +msgstr "Tasse" + +#: src/pages/index.tsx:151 +msgid "Terms" +msgstr "Termini" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:335 +msgid "Texture" +msgstr "Texture" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:76 +msgid "That dopamine hit is free" +msgstr "Quel colpo di dopamina è gratis" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:68 +msgid "That's epic!" +msgstr "Epico!" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:96 +msgid "The <0>Production Points you generate each time you work" +msgstr "I <0>Punti Produzione che generi ogni volta che lavori" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:38 +msgid "The base value for <0>Damages calculation." +msgstr "Il valore base per il calcolo dei <0>Danni." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:57 +msgid "The damage factor increase of critical hits over normal hits" +msgstr "Il fattore di aumento dei danni dei colpi critici rispetto ai colpi normali" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:70 +msgid "The deposit gives a production bonus of the following percentage." +msgstr "Il giacimento fornisce un bonus di produzione della seguente percentuale." + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:80 +msgid "The deposit will expire in the following amount of time." +msgstr "Il giacimento scadrà tra il seguente intervallo di tempo." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:460 +msgid "The double XP event has ended." +msgstr "L'evento Doppia XP è terminato." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:858 +msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h." +msgstr "L'effetto dei buff consumati è terminato. È iniziata la fase debuff e durerà <0>{debuffDuration}h." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551 +msgid "The giveaway has ended. Check if you won!" +msgstr "Il giveaway è terminato. Controlla se hai vinto!" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:110 +msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time." +msgstr "La risorsa strategica verrà rimescolata tra il seguente intervallo di tempo." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448 +msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!" +msgstr "Il torneo è terminato per la tua squadra <0/>. Controlla i risultati!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:12 +msgid "The universe owes you something big" +msgstr "L'universo ti deve qualcosa di grosso" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:66 +msgid "This company is disabled because the owner reached the company limit." +msgstr "Questa azienda è disabilitata perché il proprietario ha raggiunto il limite aziende." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:119 +msgid "This country has no president or active congress member, you can take control of it." +msgstr "Questo paese non ha presidente né membri del congresso attivi: puoi prenderne il controllo." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:42 +msgid "This equipment is green and so is grass" +msgstr "Questo equipaggiamento è verde, come l'erba" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:62 +msgid "This feels good, huh?" +msgstr "Ti piace, eh?" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:27 +msgid "This is your company hub. Here you can produce items and build your empire." +msgstr "Questo è l'hub della tua azienda. Qui puoi produrre oggetti e costruire il tuo impero." + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:182 +msgid "This law can be abusive and requires 5+ possible voters in the country." +msgstr "Questa legge può essere abusata e richiede 5+ possibili votanti nel paese." + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:176 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:138 +msgid "This law has an additional variable cost" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:191 +msgid "This law requires at least {minActiveCitizen} active citizens (level 10+) in the country." +msgstr "" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:177 +msgid "This region is not linked to it's owner's capital." +msgstr "Questa regione non è collegata alla capitale del proprietario." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:75 +msgid "This user is not part of any family group" +msgstr "Questo utente non fa parte di nessun gruppo famiglia" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:132 +msgid "Time to fight for your country! Let's join the action." +msgstr "È ora di combattere per il tuo paese! Unisciti all'azione." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:45 +msgid "Time to produce!" +msgstr "È ora di produrre!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:288 +msgid "Tip <0>{count} articles" +msgstr "Lascia una mancia a <0>{count} articoli" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:286 +msgid "Tip Article" +msgstr "Lascia mancia all'articolo" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:246 +msgid "Token Name" +msgstr "Nome token" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:153 +msgid "Top" +msgstr "Top" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:140 +msgid "Top (1d)" +msgstr "" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:147 +msgid "Top (1w)" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:84 +msgid "Top 3 offers" +msgstr "Top 3 offerte" + +#: src/pages/index.tsx:144 +msgid "Top countries" +msgstr "Top paesi" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:87 +msgid "Top Donors" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:66 +msgid "Top eligible offer:" +msgstr "Migliore offerta idonea:" + +#: src/pages/shop/index.tsx:85 +msgid "Top gift givers of the month" +msgstr "Migliori donatori di regali del mese" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:522 +msgid "total" +msgstr "totale" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:116 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:153 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:180 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:198 +#: src/pages/market/index.tsx:153 +#: src/pages/market/index.tsx:202 +msgid "Total" +msgstr "Totale" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439 +msgid "Total cases opened:" +msgstr "Totale casse aperte:" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:27 +msgid "Total damages" +msgstr "Danni totali" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:65 +msgid "Total Donated:" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:75 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:139 +#: src/pages/events/index.tsx:89 +msgid "Tournament" +msgstr "Torneo" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420 +msgid "Tournament Created" +msgstr "Torneo creato" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460 +msgid "Tournament Eliminated" +msgstr "Eliminato dal torneo" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446 +msgid "Tournament Ended" +msgstr "Torneo terminato" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371 +msgid "Tournament Round Won" +msgstr "Round del torneo vinto" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433 +msgid "Tournament Started" +msgstr "Torneo iniziato" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401 +msgid "Tournament Won!" +msgstr "Torneo vinto!" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:20 +msgid "Trade" +msgstr "Scambi" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:71 +#: src/pages/market/index.tsx:56 +msgid "Trading" +msgstr "Trading" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:16 +msgid "Trainee" +msgstr "Allievo" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:188 +msgid "Transac." +msgstr "Transaz." + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:76 +#: src/pages/market/index.tsx:83 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:221 +msgid "Transactions" +msgstr "Transazioni" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:260 +msgid "Transfer money" +msgstr "Trasferisci denaro" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 +msgid "Transfer to company (optional)" +msgstr "Trasferisci all'azienda (opzionale)" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:92 +msgid "Trebuchet" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:36 +msgid "Trooper" +msgstr "Fante" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:65 +msgid "Tutorials" +msgstr "Tutorial" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:31 +msgid "Tutorials reseted" +msgstr "Tutorial resettati" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:282 +msgid "Unban user" +msgstr "Sbanna utente" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:257 +msgid "Unblock (show content)" +msgstr "Sblocca (mostra contenuti)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:90 +msgid "Unequip all" +msgstr "Rimuovi tutto l'equipaggiamento" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:200 +msgid "Unlinked" +msgstr "Non collegato" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:173 +msgid "Unlinked to capital" +msgstr "Non collegato alla capitale" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:322 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: estimate.notOwnedCount +#. placeholder {1}: estimate.notOwnedCount > 1 ? 's' : '' +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:317 +msgid "Unlock {0} skin{1}" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:89 +msgid "Unlock Help all button" +msgstr "Sblocca pulsante \"Aiuta tutti\"" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:86 +msgid "Unlock Produce all button" +msgstr "Sblocca pulsante \"Produci tutto\"" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753 +msgid "Unlocked pack" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:296 +msgid "Unmute user" +msgstr "Riattiva audio utente" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:405 +msgid "Unmuted <0/>" +msgstr "Audio riattivato per <0/>" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:93 +msgid "Unreal. This doesn't happen" +msgstr "Incredibile. Non succede" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:122 +msgid "Unregister" +msgstr "Annulla registrazione" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:293 +msgid "Unrest" +msgstr "" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:191 +msgid "Unrest Contributors" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Unselect all" +msgstr "Deseleziona tutto" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:56 +#~ msgid "Unset order" +#~ msgstr "Rimuovi ordine" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:277 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:279 +msgid "Unset the sworn enemy country" +msgstr "Rimuovi il paese nemico giurato" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.equipmentSets.premiumMax +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:122 +msgid "Up to {0} equipment sets" +msgstr "Fino a {0} set equipaggiamento" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:31 +msgid "Upcoming Tournament" +msgstr "Prossimo torneo" + +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:52 +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:57 +msgid "Update infos" +msgstr "Aggiorna info" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:57 +#~ msgid "Update order" +#~ msgstr "Aggiorna ordine" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 +msgid "Update worker" +msgstr "Aggiorna lavoratore" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:370 +msgid "Upgrade a company" +msgstr "Potenzia un'azienda" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:369 +msgid "Upgrade Company" +msgstr "Potenzia azienda" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:438 +msgid "Upgrade Skills" +msgstr "Potenzia abilità" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:204 +msgid "Upgrade to supporter" +msgstr "Passa a supporter" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:440 +msgid "Upgrade your skills <0>{count} times" +msgstr "Potenzia le tue abilità <0>{count} volte" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:143 +msgid "Upgrade your skills!" +msgstr "Potenzia le tue abilità!" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:94 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:144 +msgid "Upgrades" +msgstr "Potenziamenti" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:37 +msgid "Use your <0>Entrepreneurship to work in your own company and fill its production bar." +msgstr "Usa la tua <0>Imprenditorialità per lavorare nella tua azienda e riempire la barra di produzione." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:166 +msgid "Use your <0>Hunger to eat food and refill your <1>Health. Then get back to fighting!" +msgstr "Usa la tua <0>Fame per mangiare cibo e ricaricare la tua <1>Salute. Poi torna a combattere!" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:86 +msgid "Used" +msgstr "Usato" + +#: src/utils/translations.tsx:78 +#: src/utils/translations.tsx:84 +#: src/utils/translations.tsx:89 +msgid "Used for shooting guns. Increases your <0>Attack" +msgstr "Usate per sparare con le armi. Aumentano il tuo <0>Attacco" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:163 +msgid "Used to <0>Self Work in your own companies" +msgstr "Usato per <0>lavorare in proprio nelle tue aziende" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:84 +msgid "Used to <0>Work" +msgstr "Usato per <0>lavorare" + +#: src/utils/translations.tsx:63 +msgid "Used to build companies and MUs" +msgstr "Usato per costruire aziende e UM" + +#: src/utils/translations.tsx:41 +msgid "Used to craft items" +msgstr "Usato per creare oggetti" + +#: src/utils/translations.tsx:72 +msgid "Used to maintain upgrades" +msgstr "Usato per mantenere i potenziamenti" + +#: src/utils/translations.tsx:111 +msgid "Used to produce ammunition" +msgstr "Usato per produrre munizioni" + +#: src/utils/translations.tsx:61 +msgid "Used to produce Bread" +msgstr "Usato per produrre Pane" + +#: src/utils/translations.tsx:62 +msgid "Used to produce Concrete" +msgstr "Usato per produrre Cemento" + +#: src/utils/translations.tsx:43 +msgid "Used to produce Cooked Fish" +msgstr "Usato per produrre Pesce cotto" + +#: src/utils/translations.tsx:73 +msgid "Used to produce Oil" +msgstr "Usato per produrre Petrolio" + +#: src/utils/translations.tsx:99 +msgid "Used to produce Pills" +msgstr "Usato per produrre Pillole" + +#: src/utils/translations.tsx:50 +msgid "Used to produce Steel" +msgstr "Usato per produrre Acciaio" + +#: src/utils/translations.tsx:109 +msgid "Used to upgrade companies, MUs and fortifications" +msgstr "Usato per potenziare aziende, UM e fortificazioni" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:22 +msgid "user" +msgstr "utente" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:144 +msgid "User Actions" +msgstr "Azioni utente" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:298 +msgid "User already owns all skins" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:124 +msgid "User blocked" +msgstr "Utente bloccato" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:247 +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:122 +msgid "User participation to the ground points." +msgstr "Partecipazione dell'utente ai punti terreno." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:43 +msgid "User removed from family group" +msgstr "Utente rimosso dal gruppo famiglia" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:128 +msgid "User unblocked" +msgstr "Utente sbloccato" + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:58 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:142 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:45 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:147 +msgid "Username" +msgstr "Nome utente" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:160 +msgid "Username removed" +msgstr "Nome utente rimosso" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:88 +msgid "Users" +msgstr "Utenti" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:9 +msgid "UwU" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:8 +msgid "Valentine Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:47 +msgid "Valentine Boots" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:26 +msgid "Valentine Cat Ears" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:29 +msgid "Valentine Chest" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:53 +msgid "Valentine Gloves" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:41 +msgid "Valentine Gun" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:14 +msgid "Valentine Heavy Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:35 +msgid "Valentine Knife" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:11 +msgid "Valentine Light Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:38 +msgid "Valentine Lollipop" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:8 +msgid "Valentine Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:32 +msgid "Valentine Pants" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:44 +msgid "Valentine Rifle" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:23 +msgid "Valentine Skirt" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:50 +msgid "Valentine Sniper" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:17 +msgid "Valentine Tank" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:56 +msgid "Vanguard" +msgstr "Avanguardia" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:96 +msgid "Verification code" +msgstr "Codice di verifica" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:156 +msgid "Verify" +msgstr "Verifica" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:174 +msgid "Verify your email to create job offers. Check your email or logout/login again" +msgstr "Verifica la tua email per creare offerte di lavoro. Controlla la posta o fai logout/login di nuovo" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:101 +msgid "Verify your email to trade items. Check your email or logout/login again" +msgstr "Verifica la tua email per scambiare oggetti. Controlla la posta o fai logout/login di nuovo" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:260 +msgid "Verifying CAPTCHA..." +msgstr "Verifica CAPTCHA in corso..." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:131 +msgid "Vice Admiral" +msgstr "Viceammiraglio" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:60 +msgid "Vice President" +msgstr "Vicepresidente" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:45 +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:73 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:244 +msgid "Wage" +msgstr "Salario" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:574 +msgid "Wage changed" +msgstr "Salario modificato" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 +msgid "Wage per production" +msgstr "Salario per produzione" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:35 +msgid "Wage reduction accepted." +msgstr "Riduzione salariale accettata." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:589 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:66 +msgid "Wage reduction proposed" +msgstr "Riduzione salariale proposta" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 +msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." +msgstr "Riduzione salariale proposta! In attesa che il lavoratore accetti o rifiuti." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.levelNeededForBadge +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:111 +msgid "Waiting for level {0}" +msgstr "In attesa del livello {0}" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 +msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." +msgstr "In attesa che il lavoratore accetti o rifiuti la riduzione salariale. Non puoi cambiare il salario finché non risponde." + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 +msgid "wants" +msgstr "vuole" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:62 +msgid "War declared" +msgstr "Guerra dichiarata" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:49 +msgid "War Ended" +msgstr "Guerra terminata" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:39 +msgid "War Era is 100% free to play and has no <0>ads or <1>pay-to-win, If you enjoy the game, you can support its development by subscribing to the Supporter Plan <3" +msgstr "War Era è 100% free-to-play e non ha <0>pubblicità né <1>pay-to-win. Se ti piace il gioco, puoi supportarne lo sviluppo abbonandoti al Piano Supporter <3" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:76 +msgid "Warrant Officer" +msgstr "Ufficiale di mandato" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:94 +msgid "Wars" +msgstr "Guerre" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:38 +msgid "Wealth" +msgstr "Ricchezza" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:106 +msgid "Weapon" +msgstr "Arma" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:193 +msgid "Weekly" +msgstr "Settimanale" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:172 +msgid "Weekly balance" +msgstr "Bilancio settimanale" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:21 +msgid "Weekly damages" +msgstr "Danni settimanali" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645 +msgid "Weekly Missions Reset" +msgstr "Reset missioni settimanali" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086 +msgid "Welcome" +msgstr "Benvenuto" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:66 +msgid "Welcome back {username}!" +msgstr "Bentornato {username}!" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087 +msgid "Welcome to War Era!" +msgstr "Benvenuto su War Era!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:25 +msgid "Welcome to your economy!" +msgstr "Benvenuto nella tua economia!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:156 +msgid "When your <0>Health runs out, open this menu to restore it with food." +msgstr "Quando la tua <0>Salute finisce, apri questo menu per ripristinarla con del cibo." + +#: src/pages/companies.tsx:125 +msgid "Whole Production" +msgstr "Produzione totale" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:158 +msgid "Why do you want to propose this law?" +msgstr "Perché vuoi proporre questa legge?" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 +msgid "With contracts" +msgstr "Con contratti" + +#: src/pages/events/index.tsx:139 +msgid "Won by" +msgstr "Vinto da" + +#: src/components/_economy/company/WorkButton.tsx:173 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:74 +msgid "Work" +msgstr "Lavora" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:76 +msgid "Work <0>{count} times for an employer" +msgstr "Lavora <0>{count} volte per un datore di lavoro" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:72 +msgid "Work and earn!" +msgstr "Lavora e guadagna!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 +msgid "Worker fired!" +msgstr "Lavoratore licenziato!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:529 +msgid "Worker left" +msgstr "Lavoratore ha lasciato" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 +msgid "Worker updated!" +msgstr "Lavoratore aggiornato!" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:87 +#: src/pages/company/[companyId]/workers.tsx:37 +msgid "Workers" +msgstr "Lavoratori" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:58 +msgid "Working for others is a great way to earn money when starting out." +msgstr "Lavorare per altri è un ottimo modo per guadagnare denaro quando inizi." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:82 +msgid "Wow congratulations! Anyway have you considered buying premium?" +msgstr "Wow, complimenti! Comunque hai considerato di comprare il premium?" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:147 +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:58 +msgid "Write a law" +msgstr "Scrivi una legge" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:65 +msgid "Wtf" +msgstr "Ma che..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:79 +msgid "Wtf is this possible?" +msgstr "Ma com'è possibile?" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:44 +msgid "XP" +msgstr "XP" + +#. placeholder {0}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:197 +msgid "You already have {0} active companies. Disable one first." +msgstr "Hai già {0} aziende attive. Disattivane una prima." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:25 +msgid "You are a beautiful person" +msgstr "Sei una bella persona" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:80 +msgid "You are a lucky bastard" +msgstr "Sei un bastardo fortunato" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:109 +msgid "You are already congress member of another country. Resign first." +msgstr "Sei già membro del congresso di un altro paese. Dimettiti prima." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:105 +msgid "You are already president of another country. Resign first." +msgstr "Sei già presidente di un altro paese. Dimettiti prima." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:107 +msgid "You are already vice president of another country. Resign first." +msgstr "Sei già vicepresidente di un altro paese. Dimettiti prima." + +#: src/pages/companies.tsx:76 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:64 +msgid "You are jobless" +msgstr "Sei disoccupato" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:48 +msgid "You are not a congress member of this country" +msgstr "Non sei un membro del congresso di questo paese" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:44 +msgid "You are not a council member of this party" +msgstr "" + +#: src/pages/events/index.tsx:133 +msgid "You are not participating" +msgstr "Non stai partecipando" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:53 +msgid "You are very skilled!" +msgstr "Sei molto bravo!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:749 +msgid "You bought items." +msgstr "Hai comprato degli oggetti." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:77 +msgid "You broke the rng" +msgstr "Hai rotto l'RNG" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:210 +msgid "You can dismantle items from your inventory by selecting an item." +msgstr "Puoi smantellare oggetti dal tuo inventario selezionando un oggetto." + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:61 +msgid "You can optionally link a campaign article to your candidacy." +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:82 +msgid "You can upgrade your skills!" +msgstr "Puoi potenziare le tue abilità!" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:61 +msgid "You cannot apply for citizenship if you have a government/congress role" +msgstr "Non puoi richiedere la cittadinanza se hai un ruolo nel governo/congresso" + +#: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:28 +msgid "You don't have permission to view applications." +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:872 +msgid "You feel healthy, the debuff effect no longer affects you." +msgstr "Ti senti in salute, l'effetto del debuff non ti influenza più." + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:48 +msgid "You gonna be automatically approved because the country population is below" +msgstr "Verrai approvato automaticamente perché la popolazione del paese è sotto" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:93 +msgid "You have a case!" +msgstr "Hai una cassa!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257 +msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>" +msgstr "Sei stato retrocesso da comandante in <0/> da <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:335 +msgid "You have been elected as the new leader of <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243 +msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>" +msgstr "Sei stato promosso a comandante in <0/> da <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229 +msgid "You have been removed from <0/> by <1/>" +msgstr "Sei stato rimosso da <0/> da <1/>" + +#. placeholder {0}: data.money +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351 +msgid "You have been rewarded <0>{0} for your contribution to the battle in <1/>" +msgstr "Hai ricevuto <0>{0} come ricompensa per il tuo contributo alla battaglia in <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:561 +msgid "You have been transferred from <0/> to <1/>" +msgstr "Sei stato trasferito da <0/> a <1/>" + +#. placeholder {0}: 1 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:839 +msgid "You have consumed <0>{0}, it's effect starts now and ends in <1>{buffDuration}h." +msgstr "Hai consumato <0>{0}, il suo effetto inizia ora e termina tra <1>{buffDuration}h." + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:36 +msgid "You have resigned from the congress" +msgstr "Ti sei dimesso dal congresso" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:28 +msgid "You have resigned from the government" +msgstr "Ti sei dimesso dal governo" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.canTakeControlAtLevel +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:101 +msgid "You have to be level {0} to take control of a country." +msgstr "Devi essere di livello {0} per prendere il controllo di un paese." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.takeControlCooldownInDays +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:103 +msgid "You have to wait {0} days before taking control of a country again." +msgstr "Devi aspettare {0} giorni prima di poter prendere di nuovo il controllo di un paese." + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:44 +msgid "You left the company." +msgstr "Hai lasciato l'azienda." + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:56 +msgid "You left your job!" +msgstr "Hai lasciato il tuo lavoro!" + +#. placeholder {0}: data.quantity +#. placeholder {1}: data.lootChance +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:494 +msgid "You looted <0>{0} with a loot chance of <1>{1} in <2/>" +msgstr "Hai ottenuto <0>{0} con una probabilità di <1>{1} in <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:476 +msgid "You looted a new equipment!" +msgstr "Hai ottenuto un nuovo equipaggiamento!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:468 +msgid "You looted a new weapon!" +msgstr "Hai ottenuto una nuova arma!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:727 +msgid "You looted money on the battlefield." +msgstr "Hai ottenuto denaro sul campo di battaglia." + +#. placeholder {0}: gameConfig.region.resistanceContributionMinLevel +#. placeholder {0}: gameConfig.unrest.contributionMinLevel +#: src/components/_political/region/RegionResistance.tsx:120 +#: src/components/_political/unrest/UnrestPanel.tsx:92 +msgid "You must be at least level {0} to contribute." +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:42 +msgid "You must be on web to subscribe" +msgstr "Devi essere sul web per iscriverti" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthicsSelect.tsx:92 +msgid "You must spend all 3 ethics points ({pointsRemaining} remaining)" +msgstr "" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:121 +msgid "You need to equip a weapon first" +msgstr "Devi prima equipaggiare un'arma" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173 +msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈" +msgstr "Il tuo regalo premium da <0/> è scaduto! Prenderesti in considerazione l'abbonamento per supportare il gioco? 👉👈" + +#. placeholder {0}: data.muId ? ( ) : data.countryId ? ( ) : ( 'your' ) +#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} #{data.rank} ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483 +msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>" +msgstr "Hai ricevuto una ricompensa per {0} {1} nel tier <0/> della classifica <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:751 +msgid "You sold items." +msgstr "Hai venduto degli oggetti." + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561 +msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661 +msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1379 +#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!" +#~ msgstr "Hai regalato con successo un banner a <0/>!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138 +msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!" +msgstr "Hai regalato con successo un abbonamento premium a <0/>!" + +#. placeholder {0}: data.skinPackTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725 +msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:20 +msgid "You very lucky" +msgstr "Sei davvero fortunato" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:675 +msgid "You was fired from the government by <0/>" +msgstr "Sei stato rimosso dal governo da <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:204 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:313 +msgid "You were elected" +msgstr "Sei stato eletto" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:21 +msgid "You were so close" +msgstr "Ci sei andato vicino" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.lifeTimeBadgeMoneySharePercent +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:116 +msgid "You win money for the badge + {0}% of the badge income of all your referrals" +msgstr "Guadagni denaro dal badge + {0}% del reddito da badge di tutti i tuoi referral" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:220 +msgid "You're all set!" +msgstr "È tutto pronto!" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:55 +msgid "You're already a supporter <0/>" +msgstr "Sei già supporter <0/>" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:38 +msgid "You're climbing, don't stop now" +msgstr "Stai salendo, non fermarti ora" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:85 +msgid "You're going to be a legend for, like, 100 hits!" +msgstr "Sarai una leggenda per tipo 100 colpi!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:49 +msgid "You're literally one case away from greatness" +msgstr "Ti manca letteralmente una cassa alla grandezza" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:47 +msgid "You're officially better than 80% of players" +msgstr "Sei ufficialmente meglio dell'80% dei giocatori" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:60 +msgid "You're peaking" +msgstr "Sei al massimo" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:185 +msgid "You've completed some missions! Let's collect your XP rewards." +msgstr "Hai completato alcune missioni! Raccogliamo le ricompense XP." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:122 +msgid "You've reached max level!" +msgstr "Hai raggiunto il livello massimo!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:47 +msgid "Your <0>Production bar is full! Click to produce items and add them to your inventory." +msgstr "La tua barra <0>Produzione è piena! Clicca per produrre oggetti e aggiungerli al tuo inventario." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:96 +msgid "Your account has been automatically reported for cheating" +msgstr "Il tuo account è stato segnalato automaticamente per cheating" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:74 +msgid "Your ancestors are proud" +msgstr "I tuoi antenati sono fieri di te" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188 +msgid "Your application to <0/> has been rejected" +msgstr "La tua richiesta a <0/> è stata rifiutata" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622 +msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you." +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:140 +msgid "Your citizenship is going to change" +msgstr "La tua cittadinanza sta per cambiare" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:146 +msgid "Your country" +msgstr "Il tuo paese" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014 +msgid "Your country is under attack!" +msgstr "Il tuo paese è sotto attacco!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028 +msgid "Your country launched an attack!" +msgstr "Il tuo paese ha lanciato un attacco!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059 +msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>" +msgstr "Il tuo paese ha avviato una rivolta in <0/> contro <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:645 +msgid "Your country started the construction of <0/> in <1/>" +msgstr "Il tuo paese ha iniziato la costruzione di <0/> in <1/>" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:109 +msgid "Your current job" +msgstr "Il tuo lavoro attuale" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:138 +msgid "Your current order" +msgstr "Il tuo ordine attuale" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635 +msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "Le tue missioni giornaliere sono state reimpostate! Completale per ottenere ricompense." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:438 +msgid "Your daily XP limit has been reset, you can now gain XP and get your daily reward!" +msgstr "Il tuo limite giornaliero di XP è stato reimpostato: ora puoi guadagnare XP e ottenere la ricompensa giornaliera!" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:239 +msgid "Your damages" +msgstr "I tuoi danni" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:47 +msgid "Your email" +msgstr "La tua email" + +#. placeholder {0}: worker.previousWage +#. placeholder {1}: worker.wage +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:68 +msgid "Your employer wants to reduce your wage from <0>{0} to <1>{1}." +msgstr "Il tuo datore di lavoro vuole ridurre il tuo salario da <0>{0} a <1>{1}." + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:591 +msgid "Your employer wants to reduce your wage in <0/> from <1>{0} to <2>{1}. Accept or reject this change." +msgstr "Il tuo datore di lavoro vuole ridurre il tuo salario in <0/> da <1>{0} a <2>{1}. Accetta o rifiuta questa modifica." + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:84 +msgid "Your enemies" +msgstr "I tuoi nemici" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:60 +msgid "Your infos have been saved." +msgstr "Le tue informazioni sono state salvate." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:85 +msgid "Your inventory holds all your items. Let's see what you've got!" +msgstr "Il tuo inventario contiene tutti i tuoi oggetti. Vediamo cosa hai!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:48 +msgid "Your luck is just warming up, don't quit" +msgstr "La tua fortuna si sta solo scaldando, non mollare" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:24 +msgid "Your luck is on vacation" +msgstr "La tua fortuna è in vacanza" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:114 +msgid "Your military unit name" +msgstr "Nome della tua unità militare" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:14 +msgid "Your offers" +msgstr "Le tue offerte" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:98 +msgid "Your party name" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120 +msgid "Your premium subscription has been activated!" +msgstr "Il tuo abbonamento premium è stato attivato!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129 +msgid "Your premium subscription has expired!" +msgstr "Il tuo abbonamento premium è scaduto!" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:222 +msgid "Your rank" +msgstr "Il tuo grado" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:94 +msgid "Your referral link" +msgstr "Il tuo link referral" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462 +msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>" +msgstr "La tua squadra <0/> è stata eliminata dal <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373 +msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!" +msgstr "La tua squadra <0/> ha vinto un round in <1/>!" + +#: src/pages/events/index.tsx:124 +msgid "Your team:" +msgstr "La tua squadra:" + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:576 +msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0} to <2>{1}" +msgstr "Il tuo salario in <0/> è cambiato da <1>{0} a <2>{1}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647 +msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "Le tue missioni settimanali sono state reimpostate! Completale per ottenere ricompense." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:208 +msgid "your@email.com" +msgstr "your@email.com" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:167 +msgid "Yours" +msgstr "Tuo" diff --git a/pl/messages.po b/pl/messages.po new file mode 100644 index 0000000..f26abf9 --- /dev/null +++ b/pl/messages.po @@ -0,0 +1,7096 @@ +msgid "" +msgstr "" +"POT-Creation-Date: 2025-12-22 12:44-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: @lingui/cli\n" +"Language: pl\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. placeholder {0}: user.data.mute.reason +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:409 +msgid " - Reason: {0}" +msgstr " - Powód: {0}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:71 +msgid " Gift a sub" +msgstr " Podaruj subskrypcję" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:182 +msgid "- Defending this region will have a malus of <0>{0}." +msgstr "- Obrona tego regionu będzie miała karę <0>{0}." + +#. placeholder {0}: -region.development * 0.5 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:191 +msgid "- Development income is reduced by 50%:<0>{0}." +msgstr "- Dochód z rozwoju jest zmniejszony o 50%:<0>{0}." + +#. placeholder {0}: myCountry?.name +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:81 +msgid "{0} & allies" +msgstr "{0} i sojusznicy" + +#. placeholder {0}: lawConfig.minActiveCitizen +#: src/components/_political/law/Law.tsx:120 +msgid "{0} active citizens required" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:606 +msgid "{0} bought your item offer" +msgstr "{0} kupił twoją ofertę przedmiotu" + +#. placeholder {0}: Math.floor(cooldownHours / 24) +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:144 +msgid "{0} days cooldown" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: user.data.leveling.freeReset +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:169 +msgid "{0} Free" +msgstr "{0} Za darmo" + +#. placeholder {0}: lawConfig?.coolDownInHours +#. placeholder {0}: motionConfig.coolDownInHours +#: src/components/_political/law/Law.tsx:111 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:109 +msgid "{0} hours" +msgstr "{0} godzin" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:629 +msgid "{0} proposed a law, check it out!" +msgstr "{0} zaproponował ustawę, sprawdź to!" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:54 +msgid "{0} rounds are needed to win the battle." +msgstr "{0} rund jest potrzebnych do wygrania bitwy." + +#. placeholder {0}: user.data?.username +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:85 +msgid "{0}'s Companies" +msgstr "Firmy {0}" + +#. placeholder {0}: activeCompaniesCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:182 +msgid "{0}/{1} active" +msgstr "{0}/{1} aktywne" + +#. placeholder {0}: companyCountry.taxes.income +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:50 +msgid "{0}% income tax will be deducted from earnings when working in this company." +msgstr "{0}% podatku dochodowego zostanie potrącone z zarobków podczas pracy w tej firmie." + +#. placeholder {0}: region.taxPercent +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:168 +msgid "{0}% income tax will be deducted from your workers wages." +msgstr "{0}% podatku dochodowego zostanie potrącone z wynagrodzeń twoich pracowników." + +#. placeholder {0}: gameConfig.company.destructionValuePercent +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:243 +msgid "{0}% of invested" +msgstr "{0}% zainwestowanej kwoty" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:162 +msgid "{completedCount}/{totalCount} completed" +msgstr "{completedCount}/{totalCount} ukończonych" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisteredTag.tsx:43 +msgid "{registeredCount} {entityLabel} registered" +msgstr "{registeredCount} {entityLabel} zarejestrowanych" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:61 +msgid "{roundsToWin} Rounds to win" +msgstr "{roundsToWin} rund do wygranej" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:49 +msgid "{score}/{0} Rounds" +msgstr "{score}/{0} rund" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:224 +msgid "*If the user already owns some pieces of the set, the price will be reduced" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:143 +msgid "*May burn" +msgstr "*Może się spalić" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:120 +#~ msgid "+{0}% from deposit" +#~ msgstr "+{0}% z depozytu" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:132 +#~ msgid "+{0}% from pacifist ethics" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:125 +#~ msgid "+{0}% from strategic resources" +#~ msgstr "+{0}% z zasobów strategicznych" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215 +msgid "<0/> applied to join <1/>" +msgstr "<0/> aplikował do <1/>" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:67 +#~ msgid "<0/> at <1>{0} wage." +#~ msgstr "<0/> za <1>{0} wynagrodzenia." + +#. placeholder {0}: myWorker.data.wage +#. placeholder {1}: incomeTax > 0 && ( {' ('} {wageAfterTax} {' after taxes)'} ) +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:116 +msgid "<0/> at <1>{0} wage.{1}" +msgstr "<0/> za <1>{0} wynagrodzenia.{1}" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:292 +msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}" +msgstr "<0/> kupuje twój region <1/> za <2>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913 +msgid "<0/> commented on your article <1/>" +msgstr "<0/> skomentował twój artykuł <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:822 +msgid "<0/> conquered the region in <1/>" +msgstr "<0/> podbił region w <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:817 +msgid "<0/> defended in <1/>" +msgstr "<0/> obronił się w <1/>" + +#. placeholder {0}: data.amount +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289 +msgid "<0/> donated <1>{0} to <2/>" +msgstr "<0/> podarował <1>{0} dla <2/>" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:546 +msgid "<0/> fired you from your <1>{0} wage job in <2/>" +msgstr "<0/> zwolnił cię z pracy za wynagrodzeniem <1>{0} w <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152 +msgid "<0/> gifted you a premium subscription!" +msgstr "<0/> podarował ci subskrypcję premium!" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592 +msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!" +msgstr "<0/> podarował ci baner \"{0}\"!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690 +#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693 +msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.skinPackTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756 +msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422 +msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!" +msgstr "<0/> został utworzony, wkrótce się rozpocznie!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155 +#~ msgid "<0/> has been created, you can now register!" +#~ msgstr "<0/> został utworzony, możesz się teraz zarejestrować!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:225 +msgid "<0/> has been elected president of <1/>" +msgstr "<0/> został wybrany prezydentem <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074 +msgid "<0/> has started a revolution in <1/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435 +msgid "<0/> has started! Let the battles begin!" +msgstr "<0/> się rozpoczął! Niech rozpoczną się bitwy!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030 +msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>" +msgstr "<0/> atakuje <1/> w <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016 +msgid "<0/> is attacking your country in <1/>" +msgstr "<0/> atakuje twój kraj w <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045 +msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country" +msgstr "<0/> buntuje się w <1/> przeciwko twojemu krajowi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:686 +msgid "<0/> joined the game with your referral link!" +msgstr "<0/> dołączył do gry z twoim linkiem polecającym!" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:515 +msgid "<0/> joined your company <1/> for <2>{0} wage" +msgstr "<0/> dołączył do twojej firmy <1/> za <2>{0} pensji" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155 +#~ msgid "<0/> just started!" +#~ msgstr "<0/> właśnie się rozpoczęło!" + +#. placeholder {0}: data.company && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:531 +msgid "<0/> left his job in your company {0}" +msgstr "<0/> odszedł z pracy w twojej firmie {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898 +msgid "<0/> liked your article <1/>" +msgstr "<0/> polubił twój artykuł <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961 +msgid "<0/> liked your message <1/>" +msgstr "<0/> polubił twoją wiadomość <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303 +msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>" +msgstr "<0/> wspomniał(a) o Tobie w wiadomości <1/>" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:115 +msgid "<0/> Priority ends in <1/>" +msgstr "Priorytet <0/> kończy się za <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884 +msgid "<0/> published a new article" +msgstr "<0/> opublikował nowy artykuł" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:697 +msgid "<0/> referred you to the game." +msgstr "<0/> polecił ci grę." + +#. placeholder {0}: data.messageId && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988 +msgid "<0/> responded to your message {0}" +msgstr "<0/> odpowiedział na twoją wiadomość {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947 +msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>" +msgstr "<0/> zasubskrybował cię przy artykule <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928 +msgid "<0/> tipped your article <1/>" +msgstr "<0/> dał napiwek do twojego artykułu <1/>" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:28 +msgid "<0/> vs <1/> war" +msgstr "Wojna <0/> vs <1/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:81 +msgid "<0/> wants to make peace with your country" +msgstr "<0/> proponuje pokój z twoim krajem" + +#. placeholder {0}: ts[data.governmentRole] +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:663 +msgid "<0/> was nominated as <1>{0}" +msgstr "<0/> został nominowany jako <1>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:349 +msgid "<0/> won the primary election in <1/> and can now run for president!" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:781 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>" +msgstr "<0/> wygrał rundę <1>#{0} w <2/>" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:787 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>!" +msgstr "<0/> wygrał rundę <1>#{0} w <2/>!" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:276 +msgid "<0/><1>Buff ends <2/>" +msgstr "<0/><1>Buff kończy się <2/>" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:285 +msgid "<0/><1>Debuff ends <2/>" +msgstr "<0/><1>Debuff kończy się <2/>" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:348 +msgid "<0/>Last connection was <1><2/>" +msgstr "<0/>Ostatnie połączenie było <1><2/>" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:55 +msgid "<0/>Priority ends in <1/>" +msgstr "Priorytet dla <0/> kończy się za <1/>" + +#. placeholder {0}: companiesIds?.length ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:105 +msgid "<0>{0}/{1} Companies" +msgstr "<0>{0}/{1} Firmy" + +#. placeholder {0}: totalWorkersCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: managementLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:121 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkersLimit.tsx:24 +msgid "<0>{0}/{1} Workers" +msgstr "<0>{0}/{1} Pracownicy" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muHqBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:118 +msgid "<0>{0} <1/> in <2/>" +msgstr "<0>{0} <1/> w <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:108 +msgid "<0>{0} <1/> orders" +msgstr "<0>{0} rozkazy <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryEnemyBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:86 +msgid "<0>{0} against enemy of <1/>" +msgstr "<0>{0} przeciwko wrogowi <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:160 +msgid "<0>{0} because <1/> is not linked to the capital" +msgstr "<0>{0} ponieważ <1/> nie jest połączony ze stolicą" + +#. placeholder {0}: sideBonus.lostAttackingRegionMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:176 +msgid "<0>{0} because <1/> lost <2/>" +msgstr "<0>{0} ponieważ <1/> stracił <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.occupyingYourRegionsMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:206 +msgid "<0>{0} because <1/> occupies at least one of <2/> regions" +msgstr "<0>{0} ponieważ <1/> okupuje przynajmniej jeden z regionów <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionAttackBonusPercent +#. placeholder {0}: sideBonus.regionDefenseBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:129 +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:145 +msgid "<0>{0} from <1/> in <2/>" +msgstr "<0>{0} z <1/> w <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.resistanceBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:196 +msgid "<0>{0} from <1>Resistance" +msgstr "<0>{0} z <1>Oporu" + +#. placeholder {0}: region.ethicDepositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:151 +msgid "<0>{0} from agrarian ethics deposit bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryAlliesBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:75 +msgid "<0>{0} from alliance with <1/>" +msgstr "<0>{0} z sojuszu z <1/>" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +#~ msgid "<0>{0} from defense of your country's core region" +#~ msgstr "<0>{0} z obrony głównego regionu twojego kraju" + +#. placeholder {0}: region.depositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:141 +msgid "<0>{0} from deposit resources." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.allyEthicsBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:242 +msgid "<0>{0} from Diplomatic ethics (fighting for ally)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.patrioticBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +msgid "<0>{0} from fighting for your country" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: region.ethicSpecializationBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:131 +msgid "<0>{0} from industrialist ethics specialization bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.enemyEthicsBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:252 +msgid "<0>{0} from Isolationist ethics (fighting enemy)" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:214 +#~ msgid "<0>{0} from Militarist ethics" +#~ msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.militarismBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:222 +msgid "<0>{0} from Militarist ethics (attacking)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:97 +msgid "<0>{0} from orders of <1/>" +msgstr "<0>{0} z rozkazów <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.pacifismBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:232 +msgid "<0>{0} from Pacifist ethics (defending)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: region.strategicBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:121 +msgid "<0>{0} from strategic resources production bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: gameConfig.battle.pointsToWinRound +#: src/components/_common/RoundPoints.tsx:17 +msgid "<0>{0} ground are required to win a round, points are gained every tick" +msgstr "<0>{0} punktów terenu jest wymaganych do wygrania rundy, punkty są zdobywane co tik" + +#. placeholder {0}: -lawConfig.maintenanceCost +#: src/components/_political/law/Law.tsx:99 +msgid "<0>{0}/day" +msgstr "<0>{0}/dzień" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:81 +#~ msgid "<0>{citizenBonus} from <1/> militarist ethics (citizen owner bonus)." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:75 +msgid "<0>{depositBonus} from deposit resources in <1/>." +msgstr "<0>{depositBonus} z zasobów złoża w <1/>." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:86 +msgid "<0>{ethicDepositBonus} from <1/> agrarian ethics deposit bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:64 +msgid "<0>{ethicSpecializationBonus} from <1/> industrialist ethics specialization bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:70 +#~ msgid "<0>{pacifistBonus} from <1/> pacifist ethics." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:53 +msgid "<0>{strategicBonus} from <1/> strategic resources production bonus." +msgstr "<0>{strategicBonus} z bonusu produkcji zasobów strategicznych <1/>." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:399 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:448 +msgid "<0>#{key} resource of each type = <1>{value}" +msgstr "Zasób <0>#{key} każdego typu = <1>{value}" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:319 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:332 +#~ msgid "<0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:299 +#~ msgid "<0>+{0} from deposits in your country." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:122 +msgid "<0>Buff ends <1/>" +msgstr "<0>Bonus kończy się <1/>" + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:131 +msgid "<0>Debuff ends <1/>" +msgstr "<0>Debuff kończy się <1/>" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:100 +msgid "<0>Emotes in chat" +msgstr "<0>Emotki na czacie" + +#. placeholder {0}: 1 +#. placeholder {1}: worker.fidelity +#. placeholder {2}: 10 +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:112 +msgid "<0>Everyday passed working for same employer, the fidelity bonus increases by <1>{0}.<2>It increase by <3>{1} the production bonus until <4>{2}.<5>This bonus is applied after work. So it is not counted in wage." +msgstr "<0>Każdy dzień pracy dla tego samego pracodawcy zwiększa bonus lojalnościowy o <1>{0}.<2>Zwiększa bonus produkcji o <3>{1} do maksymalnie <4>{2}.<5>Ten bonus jest naliczany po pracy, więc nie jest wliczany do pensji." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:81 +msgid "<0>Filled with <1>Production Points by employees working and from the automated engine.<2>Only the company owner can spend it to produce items." +msgstr "<0>Wypełniane <1>Punktami Produkcji przez pracowników podczas pracy oraz przez silnik automatyczny.<2>Tylko właściciel firmy może je wydawać, aby produkować przedmioty." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.unrest.contributionCost +#. placeholder {1}: gameConfig?.unrest.contributionCost +#. placeholder {2}: gameConfig?.unrest.contributionValue +#. placeholder {3}: gameConfig?.unrest.decayPercentMin +#. placeholder {4}: gameConfig?.unrest.decayPercentMax +#. placeholder {5}: gameConfig?.unrest.battleCooldownHours +#. placeholder {6}: gameConfig?.unrest.bordersOpenDays +#. placeholder {7}: gameConfig?.unrest.contributionCooldownAfterRevolutionHours +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:25 +msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} or <4>{1} to add <5>{2} to the bar. Unrest decays daily by <6>{3}-{4}%.<7/><8/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <9>Civil war (cost: <10>development × 10, cooldown: {5}h). The battle takes place in the capital region, and <11>only citizens can fight.<12/><13/>If revolutionaries win:<14/>- Government is impeached<15/>- Borders are opened for {6} days<16/>- Presidential elections begin<17/><18/>After a revolution, contributions are disabled for {7}h." +msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>{2}-{3}%.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {4}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {5} days<15/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>{2}-{3}%.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {4}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {5} days<15/>- Presidential elections begin<16/><17/>After a revolution, contributions are disabled for {6}h." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>50-100% of country initial development.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {2}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {3} days<15/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:22 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending energy or health. Unrest decays daily by <3>{0}% of max.<4/><5/>When the bar is full, any party leader can pay to start a <6>Civil war. If revolutionaries win:<7/>- Government is impeached<8/>- Borders are opened for {1} days<9/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:22 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending energy or health. Unrest decays daily by <3>50-100% of country development.<4/><5/>When the bar is full, any party leader can pay to start a <6>Civil war. If revolutionaries win:<7/>- Government is impeached<8/>- Borders are opened for {0} days<9/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:86 +msgid "1 legendary down, 5 more to go for a full stuff, keep gambling!" +msgstr "1 legendarny zdobyty, jeszcze 5 do pełnego zestawu, graj dalej!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:137 +msgid "1★ Admiral" +msgstr "1★ Admirał" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:112 +msgid "1★ Brigadier" +msgstr "1★ Brygadier" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:27 +msgid "1★ Cadet" +msgstr "1★ Kadet" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:92 +msgid "1★ Captain" +msgstr "1★ Kapitan" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:72 +msgid "1★ Chief" +msgstr "1★ Szef" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:107 +msgid "1★ Colonel" +msgstr "1★ Pułkownik" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:117 +msgid "1★ Commodore" +msgstr "1★ Komodor" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:47 +msgid "1★ Corporal" +msgstr "1★ Kapral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:82 +msgid "1★ Ensign" +msgstr "1★ Chorąży" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:149 +msgid "1★ General" +msgstr "1★ Generał" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:12 +msgid "1★ Initiate" +msgstr "1★ Inicjat" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:87 +msgid "1★ Lieutenant" +msgstr "1★ Porucznik" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:102 +msgid "1★ Lt. Colonel" +msgstr "1★ Ppłk." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:142 +msgid "1★ Lt. General" +msgstr "1★ Gen. dyw." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:97 +msgid "1★ Major" +msgstr "1★ Major" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:122 +msgid "1★ Marshal" +msgstr "1★ Marszałek" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:62 +msgid "1★ Operative" +msgstr "1★ Agent" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:67 +msgid "1★ Petty Officer" +msgstr "1★ Podoficer" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:32 +msgid "1★ Private" +msgstr "1★ Szeregowy" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:127 +msgid "1★ Rear Admiral" +msgstr "1★ Kontradmirał" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:22 +msgid "1★ Recruit" +msgstr "1★ Rekrut" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:52 +msgid "1★ Sergeant" +msgstr "1★ Sierżant" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:42 +msgid "1★ Specialist" +msgstr "1★ Specjalista" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:17 +msgid "1★ Trainee" +msgstr "1★ Praktykant" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:37 +msgid "1★ Trooper" +msgstr "1★ Żołnierz" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:57 +msgid "1★ Vanguard" +msgstr "1★ Straż przednia" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:132 +msgid "1★ Vice Admiral" +msgstr "1★ Wiceadmirał" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:77 +msgid "1★ Warrant Officer" +msgstr "1★ Chorąży" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:138 +msgid "2★ Admiral" +msgstr "2★ Admirał" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:113 +msgid "2★ Brigadier" +msgstr "2★ Brygadier" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:28 +msgid "2★ Cadet" +msgstr "2★ Kadet" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:93 +msgid "2★ Captain" +msgstr "2★ Kapitan" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:73 +msgid "2★ Chief" +msgstr "2★ Szef" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:108 +msgid "2★ Colonel" +msgstr "2★ Pułkownik" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:118 +msgid "2★ Commodore" +msgstr "2★ Komodor" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:48 +msgid "2★ Corporal" +msgstr "2★ Kapral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:83 +msgid "2★ Ensign" +msgstr "2★ Chorąży" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:150 +msgid "2★ General" +msgstr "2★ Generał" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:13 +msgid "2★ Initiate" +msgstr "2★ Inicjat" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:88 +msgid "2★ Lieutenant" +msgstr "2★ Porucznik" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:103 +msgid "2★ Lt. Colonel" +msgstr "2★ Ppłk." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:143 +msgid "2★ Lt. General" +msgstr "2★ Gen. dyw." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:98 +msgid "2★ Major" +msgstr "2★ Major" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:123 +msgid "2★ Marshal" +msgstr "2★ Marszałek" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:63 +msgid "2★ Operative" +msgstr "2★ Agent" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:68 +msgid "2★ Petty Officer" +msgstr "2★ Podoficer" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:33 +msgid "2★ Private" +msgstr "2★ Szeregowy" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:128 +msgid "2★ Rear Admiral" +msgstr "2★ Kontradmirał" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:23 +msgid "2★ Recruit" +msgstr "2★ Rekrut" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:53 +msgid "2★ Sergeant" +msgstr "2★ Sierżant" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:43 +msgid "2★ Specialist" +msgstr "2★ Specjalista" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:18 +msgid "2★ Trainee" +msgstr "2★ Praktykant" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:38 +msgid "2★ Trooper" +msgstr "2★ Żołnierz" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:58 +msgid "2★ Vanguard" +msgstr "2★ Straż przednia" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:133 +msgid "2★ Vice Admiral" +msgstr "2★ Wiceadmirał" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:78 +msgid "2★ Warrant Officer" +msgstr "2★ Chorąży" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:139 +msgid "3★ Admiral" +msgstr "3★ Admirał" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:114 +msgid "3★ Brigadier" +msgstr "3★ Brygadier" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:29 +msgid "3★ Cadet" +msgstr "3★ Kadet" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:94 +msgid "3★ Captain" +msgstr "3★ Kapitan" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:74 +msgid "3★ Chief" +msgstr "3★ Szef" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:109 +msgid "3★ Colonel" +msgstr "3★ Pułkownik" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:119 +msgid "3★ Commodore" +msgstr "3★ Komodor" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:49 +msgid "3★ Corporal" +msgstr "3★ Kapral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:84 +msgid "3★ Ensign" +msgstr "3★ Chorąży" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:151 +msgid "3★ General" +msgstr "3★ Generał" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:14 +msgid "3★ Initiate" +msgstr "3★ Inicjat" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:89 +msgid "3★ Lieutenant" +msgstr "3★ Porucznik" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:104 +msgid "3★ Lt. Colonel" +msgstr "3★ Ppłk." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:144 +msgid "3★ Lt. General" +msgstr "3★ Gen. dyw." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:99 +msgid "3★ Major" +msgstr "3★ Major" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:124 +msgid "3★ Marshal" +msgstr "3★ Marszałek" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:64 +msgid "3★ Operative" +msgstr "3★ Agent" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:69 +msgid "3★ Petty Officer" +msgstr "3★ Podoficer" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:34 +msgid "3★ Private" +msgstr "3★ Szeregowy" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:129 +msgid "3★ Rear Admiral" +msgstr "3★ Kontradmirał" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:24 +msgid "3★ Recruit" +msgstr "3★ Rekrut" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:54 +msgid "3★ Sergeant" +msgstr "3★ Sierżant" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:44 +msgid "3★ Specialist" +msgstr "3★ Specjalista" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:19 +msgid "3★ Trainee" +msgstr "3★ Praktykant" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:39 +msgid "3★ Trooper" +msgstr "3★ Żołnierz" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:59 +msgid "3★ Vanguard" +msgstr "3★ Straż przednia" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:134 +msgid "3★ Vice Admiral" +msgstr "3★ Wiceadmirał" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:79 +msgid "3★ Warrant Officer" +msgstr "3★ Chorąży" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:152 +msgid "4★ General" +msgstr "4★ Generał" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:145 +msgid "4★ Lt. General" +msgstr "4★ Gen. dyw." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:153 +msgid "5★ General" +msgstr "5★ Generał" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:146 +msgid "5★ Lt. General" +msgstr "5★ Gen. dyw." + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:59 +msgid "A <0>supporter badge" +msgstr "<0>Odznaka wspierającego" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:64 +msgid "A beautiful colored username that will make you very popular" +msgstr "Piękna kolorowa nazwa użytkownika, która sprawi że będziesz bardzo popularny" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:57 +msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies to produce raws." +msgstr "W tym regionie znaleziono złoże, może być eksploatowane przez firmy do produkcji surowców." + +#. placeholder {0}: data.prize +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540 +msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!" +msgstr "Nowy konkurs na {0} skrzynek rozpoczęty! Dołącz teraz!" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:94 +msgid "A strategic resource has been found in this region, it gives its owner a production and development bonus." +msgstr "W tym regionie znaleziono zasób strategiczny, daje on właścicielowi bonus do produkcji i rozwoju." + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:170 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:169 +msgid "Abstain" +msgstr "Wstrzymaj się" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:126 +msgid "Abusing this power to advantage another country will lead to a <0>ban." +msgstr "Nadużywanie tej władzy na korzyść innego kraju doprowadzi do <0>bana." + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:159 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:158 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:86 +msgid "Accept" +msgstr "Za" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:222 +msgid "Accept alliance" +msgstr "Zaakceptuj sojusz" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:229 +msgid "Accept an alliance with <0/> increasing your citizens damages by <1>{0} when fighting for them by and reciprocally" +msgstr "Zaakceptuj sojusz z <0/>, zwiększając obrażenia twoich obywateli o <1>{0} gdy walczą za nich i odwrotnie" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:287 +msgid "Accept or reject a region buy offer" +msgstr "Zaakceptuj lub odrzuć ofertę kupna regionu" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:74 +msgid "Accept peace" +msgstr "Zaakceptuj pokój" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:75 +msgid "Accept to make peace with the other country" +msgstr "Zaakceptuj pokój z drugim krajem" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:43 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:52 +msgid "Accepted" +msgstr "Zaakceptowane" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:70 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:162 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:36 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:328 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:25 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:149 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:69 +msgid "Actions" +msgstr "Akcje" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:23 +#: src/pages/events/index.tsx:94 +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:206 +msgid "Active battle" +msgstr "Aktywna bitwa" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:171 +msgid "Active battles" +msgstr "Aktywne bitwy" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:35 +msgid "Active Citizens" +msgstr "Aktywni obywatele" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:212 +msgid "Active construction" +msgstr "Aktywna budowa" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:45 +msgid "Active War" +msgstr "Aktywna wojna" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:281 +msgid "Active wars" +msgstr "Aktywne wojny" + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:70 +msgid "Add User" +msgstr "Dodaj użytkownika" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:87 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:97 +msgid "Additional cost" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:227 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:65 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:135 +msgid "Admin Actions" +msgstr "Działania administratora" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095 +msgid "Admin notification" +msgstr "Powiadomienie od administratora" + + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136 +msgid "Admiral" +msgstr "Admirał" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:113 +#~ msgid "Adopt a new moderate ethic on an empty axis" +#~ msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:183 +msgid "Advanced Boots" +msgstr "Zaawansowane Buty" + +#: src/utils/translations.tsx:174 +msgid "Advanced Chest" +msgstr "Zaawansowany Napierśnik" + +#: src/utils/translations.tsx:192 +msgid "Advanced Gloves" +msgstr "Zaawansowane Rękawice" + +#: src/utils/translations.tsx:165 +msgid "Advanced Helmet" +msgstr "Zaawansowany Hełm" + +#: src/utils/translations.tsx:201 +msgid "Advanced Pants" +msgstr "Zaawansowane Spodnie" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:297 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:314 +msgid "Agrarian" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:92 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:132 +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:78 +msgid "All" +msgstr "Wszystkie" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:119 +msgid "All categories" +msgstr "Wszystkie kategorie" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:211 +msgid "All citizenship requests are accepted automatically." +msgstr "Wszystkie wnioski o obywatelstwo są akceptowane automatycznie." + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-1'].depositBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-2'].depositBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:301 +msgid "All coca, grain, livestock and fish deposits in your borders give <0>+{0} more production bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[1].specializationBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[2].specializationBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:323 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:337 +msgid "All companies in your borders get <0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:301 +#~ msgid "All companies in your borders get <0>+{0} from deposits." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:134 +msgid "All event types" +msgstr "Wszystkie typy wydarzeń" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:109 +msgid "All languages" +msgstr "Wszystkie języki" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:192 +#~ msgid "All law enactment costs are doubled." +#~ msgstr "Wszystkie koszty uchwalenia prawa są podwojone." + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism[2].lawCostMultiplier +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:263 +msgid "All law enactment costs are multiplied by {0}." +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:112 +msgid "All Parties" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:300 +msgid "All skins owned" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:70 +msgid "All types" +msgstr "Wszystkie typy" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:75 +msgid "Alliance broken" +msgstr "Sojusz zerwany" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:74 +msgid "Alliance formed" +msgstr "Sojusz utworzony" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:196 +msgid "Alliances" +msgstr "Sojusze" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:99 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:153 +msgid "Allies" +msgstr "Sojusznicy" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:48 +msgid "Allowed wage range:" +msgstr "Dozwolony zakres wynagrodzenia:" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:73 +msgid "Almost feels like cheating" +msgstr "Prawie jak oszustwo" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:36 +msgid "Almost ready..." +msgstr "Prawie gotowe..." + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:116 +#: src/utils/translations.tsx:35 +msgid "Ammo" +msgstr "Amunicja" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:208 +#~ msgid "Ammo and Construction goods companies get <0>-50% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:242 +#~ msgid "Ammo and Construction goods companies get <0>+10% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:233 +#~ msgid "Ammo and Construction goods companies get <0>+5% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:229 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:230 +msgid "Amount" +msgstr "Kwota" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:110 +msgid "Amount of <0>Production Points that can be stored inside the company before production stops." +msgstr "Ilość <0>Punktów Produkcji, które można przechowywać w firmie, zanim produkcja się zatrzyma." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:175 +msgid "Amount of <0>Workers you can manage. And daily hire limit." +msgstr "Ilość <0>Pracowników, którymi możesz zarządzać. Oraz dzienny limit zatrudniania." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:107 +msgid "Amount of companies you can own" +msgstr "Liczba firm, które możesz posiadać" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:101 +msgid "An email with the verification code has been sent to {email}" +msgstr "Email z kodem weryfikacyjnym został wysłany na {email}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:92 +msgid "Animated <0>GIF as avatar" +msgstr "Animowany <0>GIF jako awatar" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:40 +msgid "API token created" +msgstr "Token API utworzony" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:65 +msgid "API token regenerated" +msgstr "Token API zregenerowany" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:56 +msgid "API token revoked" +msgstr "Token API unieważniony" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:77 +msgid "API Tokens" +msgstr "Tokeny API" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:101 +#~ msgid "API tokens allow external applications to access the API on your behalf. Each token has a rate limit of 200 requests per minute." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:101 +msgid "API tokens allow external applications to access the API on your behalf. Use the token in the <0>X-API-Key header. Each token has a rate limit of 200 requests per minute." +msgstr "Tokeny API pozwalają zewnętrznym aplikacjom na dostęp do API w Twoim imieniu. Użyj tokenu w nagłówku <0>X-API-Key. Każdy token ma limit 200 żądań na minutę." + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:316 +msgid "App pattern" +msgstr "Wzór aplikacji" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:76 +msgid "Application fee" +msgstr "Opłata za zgłoszenie" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44 +msgid "Apply" +msgstr "Zastosuj" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 +msgid "Are you sure you want to fire this worker?" +msgstr "Czy na pewno chcesz zwolnić tego pracownika?" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:350 +msgid "Are you sure you want to give the \"Bug finder\" badge to {username}?" +msgstr "Czy na pewno chcesz nadać odznakę \"Bug finder\" użytkownikowi {username}?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:93 +msgid "Are you sure you want to leave the congress?" +msgstr "Czy na pewno chcesz opuścić kongres?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:78 +msgid "Are you sure you want to leave the government?" +msgstr "Czy na pewno chcesz opuścić rząd?" + +#: src/pages/market/index.tsx:170 +msgid "Are you sure you want to remove all buy orders?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zamówienia kupna?" + +#: src/pages/market/index.tsx:230 +msgid "Are you sure you want to remove all sell orders?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zamówienia sprzedaży?" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:114 +msgid "Are you sure you want to reroll this mission? Your current progress will be lost." +msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić tę misję? Twój obecny postęp zostanie utracony." + +#. placeholder {0}: token.name +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:218 +msgid "Are you sure you want to revoke \"{0}\"? This action cannot be undone." +msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić \"{0}\"? Tej akcji nie można cofnąć." + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:175 +msgid "Are you sure you want to skip this tutorial?" +msgstr "Czy na pewno chcesz pominąć ten samouczek?" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:69 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:70 +msgid "Armor" +msgstr "Pancerz" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:196 +msgid "Article ID" +msgstr "ID artykułu" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896 +msgid "Article liked" +msgstr "Artykuł polubiony" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:80 +msgid "Article Tip" +msgstr "Napiwek za artykuł" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926 +msgid "Article tipped" +msgstr "Napiwek do artykułu" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:202 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:199 +msgid "Articles" +msgstr "Artykuły" + +#: src/pages/user/[userId]/articles.tsx:25 +msgid "Articles by <0/>" +msgstr "Artykuły autora <0/>" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:21 +#~ msgid "Assets" +#~ msgstr "Aktywa" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:253 +msgid "At end of battle/rounds, <0>Top 30% of the ranking, get <1>Loot chance to get cases depending on total <2>Damages of the side. " +msgstr "Na koniec bitwy/rund, <0>Top 30% rankingu otrzymuje <1>Szansę na łup na zdobycie skrzynek w zależności od całkowitych <2>Obrażeń strony. " + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:41 +msgid "At every hit, increases your chance to loot a case when the battle ends. You can stack cases." +msgstr "Przy każdym uderzeniu zwiększa twoją szansę na zdobycie skrzynki po zakończeniu bitwy. Skrzynki mogą się kumulować." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:8 +msgid "At least you tried" +msgstr "Przynajmniej próbowałeś" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:473 +msgid "At the end of the timer <0>{actualTickPoints} will be assigned to the side with the most damages." +msgstr "Po zakończeniu odliczania <0>{actualTickPoints} zostanie przyznane stronie z największymi obrażeniami." + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:285 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:42 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:43 +msgid "Attack" +msgstr "Atak" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:41 +msgid "Attacker" +msgstr "Atakujący" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:165 +msgid "Attackers" +msgstr "Atakujący" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:47 +msgid "Auto approval" +msgstr "Automatyczne zatwierdzanie" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:89 +msgid "Auto-generates <0>Production Points over time, without the need to work." +msgstr "Automatycznie generuje z czasem <0>Punkty Produkcji, bez potrzeby pracy." + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:87 +msgid "Automated engine" +msgstr "Silnik automatyczny" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:234 +msgid "Automated Engine" +msgstr "Automatyczny Silnik" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:153 +msgid "Avatar removed" +msgstr "Avatar usunięty" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:110 +msgid "Badge won" +msgstr "Odznaka zdobyta" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:106 +msgid "Badge Won" +msgstr "Odznaka zdobyta" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:127 +msgid "Badges" +msgstr "Odznaki" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:352 +msgid "Balanced" +msgstr "Zrównoważony" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:353 +msgid "Balanced - No modifiers" +msgstr "Zrównoważony - Bez modyfikatorów" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:275 +msgid "Ban user" +msgstr "Zbanuj użytkownika" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:73 +msgid "Bankruptcy" +msgstr "Bankructwo" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:397 +msgid "Banned" +msgstr "Zbanowany" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620 +msgid "Banner Accepted!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589 +msgid "Banner gift received" +msgstr "Otrzymano baner w prezencie" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558 +msgid "Banner gift sent" +msgstr "Baner wysłany jako prezent" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:36 +msgid "Banners" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:180 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:221 +msgid "Bans" +msgstr "Bany" + +#: src/utils/translations.tsx:181 +msgid "Basic Boots" +msgstr "Podstawowe Buty" + +#: src/utils/translations.tsx:172 +msgid "Basic Chest" +msgstr "Podstawowy Napierśnik" + +#: src/utils/translations.tsx:190 +msgid "Basic Gloves" +msgstr "Podstawowe Rękawice" + +#: src/utils/translations.tsx:163 +msgid "Basic Helmet" +msgstr "Podstawowy Hełm" + +#: src/utils/translations.tsx:199 +msgid "Basic Pants" +msgstr "Podstawowe Spodnie" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:84 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:56 +msgid "Battle" +msgstr "Bitwa" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:65 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:814 +msgid "Battle ended" +msgstr "Bitwa zakończona" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:64 +msgid "Battle opened" +msgstr "Bitwa otwarta" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349 +msgid "Battle Ranking Reward" +msgstr "Nagroda za ranking bitew" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:152 +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:19 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:83 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:132 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:75 +msgid "Battles" +msgstr "Bitwy" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:253 +msgid "Battles on layout" +msgstr "Bitwy w layoutcie" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:246 +msgid "Battles on map" +msgstr "Bitwy na mapie" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:46 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:80 +msgid "Battles won" +msgstr "Wygrane bitwy" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:66 +msgid "Battles Won" +msgstr "Wygrane Bitwy" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:55 +msgid "Become a Candidate" +msgstr "Zostań kandydatem" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:37 +msgid "Better than nothing, right?" +msgstr "Lepsze niż nic, prawda?" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:258 +msgid "Block (hide content)" +msgstr "Zablokuj (ukryj treści)" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:54 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:187 +msgid "Bonus damages" +msgstr "Bonusowe obrażenia" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:114 +msgid "Boost your production!" +msgstr "Zwiększ swoją produkcję!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:180 +#: src/utils/translations.tsx:180 +msgid "Boots" +msgstr "Buty" + +#: src/utils/translations.tsx:31 +msgid "Bread" +msgstr "Chleb" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:244 +msgid "Break alliance" +msgstr "Zerwij sojusz" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:245 +msgid "Break an alliance with another country" +msgstr "Zerwij sojusz z innym krajem" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:250 +msgid "Break the alliance with <0/>" +msgstr "Zerwij sojusz z <0/>" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:111 +msgid "Brigadier" +msgstr "Brygadier" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:103 +msgid "Browse Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:856 +msgid "Buff ended" +msgstr "Buff zakończony" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:837 +msgid "Buff started" +msgstr "Buff rozpoczęty" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:246 +#~ msgid "Buffs and Food goods companies get <0>-50% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:204 +#~ msgid "Buffs and Food goods companies get <0>+10% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:220 +#~ msgid "Buffs and Food goods companies get <0>+5% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:138 +msgid "Bug Finder badge given" +msgstr "Nadano odznakę Bug Finder" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:156 +msgid "Build a company" +msgstr "Załóż firmę" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:84 +msgid "Build a military unit" +msgstr "Utwórz jednostkę wojskową" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:139 +msgid "Build the military unit" +msgstr "Utwórz jednostkę wojskową" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:166 +msgid "Buy for <0>{count} money on market" +msgstr "Kup za <0>{count} pieniędzy na rynku" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:164 +msgid "Buy Items" +msgstr "Kup przedmioty" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:742 +msgid "Buy order match!" +msgstr "Zlecenie kupna dopasowane!" + +#: src/pages/market/index.tsx:135 +msgid "Buy orders" +msgstr "Zamówienia kupna" + +#. placeholder {0}: worker.fidelity ?? 0 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:56 +msgid "By rejecting the wage reduction, you will leave the company and lose your fidelity bonus of +{0}%." +msgstr "Odrzucając obniżkę wynagrodzenia, opuścisz firmę i stracisz bonus lojalnościowy +{0}%." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:26 +msgid "Cadet" +msgstr "Kadet" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:66 +msgid "Campaign Article Link (optional)" +msgstr "Link do artykułu kampanijnego (opcjonalny)" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:83 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:150 +msgid "Cancel at any time" +msgstr "Anuluj w każdej chwili" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:86 +msgid "Candidate" +msgstr "Kandydat" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:262 +msgid "Cannot have a vice president or ministers." +msgstr "Nie może mieć wiceprezydenta ani ministrów." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:134 +msgid "Cannot have allies." +msgstr "Nie może mieć sojuszników." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:181 +msgid "Cannot have sworn enemies." +msgstr "Nie może mieć zaprzysiężonych wrogów." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:291 +msgid "Cannot pick a specialization good / no benefit from specialization." +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:91 +msgid "Captain" +msgstr "Kapitan" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:244 +msgid "CAPTCHA challenge expired. Please try again." +msgstr "Wyzwanie CAPTCHA wygasło. Spróbuj ponownie." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:240 +msgid "CAPTCHA challenge failed. Resetting..." +msgstr "Wyzwanie CAPTCHA nie powiodło się. Resetowanie..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:248 +msgid "CAPTCHA timed out. Resetting..." +msgstr "CAPTCHA wygasła. Resetowanie..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:72 +msgid "CAPTCHA verification timed out. Resetting..." +msgstr "Weryfikacja CAPTCHA wygasła. Resetowanie..." + +#: src/utils/translations.tsx:94 +msgid "Case" +msgstr "Skrzynka" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:94 +msgid "Cases contain random items. Click to open it!" +msgstr "Skrzynki zawierają losowe przedmioty. Kliknij, aby otworzyć!" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:89 +msgid "Catapult" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:136 +msgid "Chance to dodge all incoming damage when fighting in battles.<0/>Dodging also prevents equipment durability from being consumed." +msgstr "Szansa na unik wszystkich obrażeń w bitwach.<0/>Unik również zapobiega zużyciu wytrzymałości ekwipunku." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:122 +msgid "Chance to hit the target.<0/>Misses cannot crit, and deal half damage." +msgstr "Szansa na trafienie celu.<0/>Pudła nie mogą być krytyczne i zadają połowę obrażeń." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:55 +msgid "Change a country tax" +msgstr "Zmień podatek krajowy" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:67 +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:82 +msgid "Change produced item" +msgstr "Zmień produkowany przedmiot" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:159 +msgid "Change production" +msgstr "Zmień produkcję" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:54 +msgid "Change tax" +msgstr "Zmień podatek" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:354 +msgid "Change the country color scheme" +msgstr "Zmień schemat kolorów kraju" + +#. placeholder {0}: law.data.scheme +#. placeholder {1}: law.data.mapAccent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:359 +msgid "Change the country color scheme to <0>{0} with a <1>{1} map accent" +msgstr "Zmień schemat kolorów kraju na <0>{0} z akcentem mapy <1>{1}" + +#. placeholder {0}: law.data.taxType +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:61 +msgid "Change the tax of {0} to" +msgstr "Zmień podatek {0} na" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:69 +#~ msgid "Changed citizenship" +#~ msgstr "Zmieniono obywatelstwo" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:73 +#~ msgid "Changed description" +#~ msgstr "Zmieniono opis" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:66 +#~ msgid "Changed username" +#~ msgstr "Zmieniono nazwę użytkownika" + + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83 +msgid "Check your loot!" +msgstr "Sprawdź swój łup!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:146 +#: src/utils/translations.tsx:171 +msgid "Chest" +msgstr "Napierśnik" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:71 +msgid "Chief" +msgstr "Szef" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:159 +msgid "Chief Commander" +msgstr "Naczelny Dowódca" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:124 +msgid "Choose your country" +msgstr "Wybierz swój kraj" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:146 +msgid "Choose your side and click to deal <0>Damages! Keep hitting to help your team win." +msgstr "Wybierz stronę i kliknij, aby zadać <0>Obrażenia! Kontynuuj atakowanie, aby pomóc swojej drużynie wygrać." + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:269 +msgid "Citizen since <0><1/>" +msgstr "Obywatel od <0><1/>" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:120 +msgid "Citizens" +msgstr "Obywatele" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:186 +msgid "Citizens get a bonus when fighting for allies, or against the sworn enemy" +msgstr "Obywatele otrzymują bonus walcząc za sojuszników lub przeciwko zaprzysięgłemu wrogowi" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism[1].attackBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism[2].attackBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:86 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:100 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} attacking battle bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-1'].enemyBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-2'].enemyBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:127 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:142 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus against sworn enemies." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[1].allyBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[2].allyBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:160 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:174 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus fighting for allies." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:86 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:100 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus." +#~ msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-1'].defenseBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-2'].defenseBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:68 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} defensive battle bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:68 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>{0} production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:94 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% battle bonus against sworn enemies." +#~ msgstr "Obywatele otrzymują dodatkowy bonus bojowy <0>10% przeciwko zaprzysiężonym wrogom." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:126 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% battle bonus fighting for allies." +#~ msgstr "Obywatele otrzymują dodatkowy bonus bojowy <0>10% walcząc za sojuszników." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:73 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% battle bonus." +#~ msgstr "Obywatele otrzymują dodatkowy bonus bojowy <0>10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:40 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% production bonus." +#~ msgstr "Obywatele otrzymują dodatkowy bonus produkcyjny <0>10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:104 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% battle bonus against sworn enemies." +#~ msgstr "Obywatele otrzymują dodatkowy bonus bojowy <0>5% przeciwko zaprzysiężonym wrogom." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:117 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% battle bonus fighting for allies." +#~ msgstr "Obywatele otrzymują dodatkowy bonus bojowy <0>5% walcząc za sojuszników." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:65 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% battle bonus." +#~ msgstr "Obywatele otrzymują dodatkowy bonus bojowy <0>5%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:52 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% production bonus." +#~ msgstr "Obywatele otrzymują dodatkowy bonus produkcyjny <0>5%." + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:107 +msgid "Citizenship" +msgstr "Obywatelstwo" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:72 +msgid "Citizenship Applications" +msgstr "Wnioski o obywatelstwo" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:255 +msgid "Civil war" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:128 +msgid "Claim" +msgstr "Odbierz" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:78 +#~ msgid "Claim finished mission" +#~ msgstr "Odbierz ukończoną misję" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:75 +#~ msgid "Claim mission XP" +#~ msgstr "Odbierz XP misji" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:183 +msgid "Claim your rewards!" +msgstr "Odbierz nagrody!" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:105 +msgid "Claimed" +msgstr "Odebrano" + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:225 +msgid "Clear selection" +msgstr "Wyczyść wybór" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:116 +msgid "Click multiple times to increase this skill. Higher skills = more power!" +msgstr "Kliknij wielokrotnie, aby zwiększyć tę umiejętność. Wyższe umiejętności = większa moc!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:139 +msgid "Click on a battle to see what's happening and join in." +msgstr "Kliknij bitwę, aby zobaczyć, co się dzieje i dołączyć." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:213 +msgid "Click on your country's conversation to chat with fellow citizens." +msgstr "Kliknij na rozmowę swojego kraju, aby rozmawiać z innymi obywatelami." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:67 +msgid "Click to apply and start earning money right away." +msgstr "Kliknij, aby aplikować i zacznij zarabiać od razu." + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:57 +msgid "Click to change round." +msgstr "Kliknij, aby zmienić rundę." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:100 +msgid "Click to reveal what's inside. You might get something valuable!" +msgstr "Kliknij, aby zobaczyć, co jest w środku. Możesz dostać coś wartościowego!" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:57 +msgid "Click to select law" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:50 +msgid "Click to select motion" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:201 +msgid "Climate" +msgstr "Klimat" + +#: ../__ui/src/components/Modal/Modal.tsx:254 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:106 +msgid "Colonel" +msgstr "Pułkownik" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:198 +msgid "Color scheme" +msgstr "Schemat kolorów" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:155 +msgid "Commander" +msgstr "Dowódca" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:116 +msgid "Commodore" +msgstr "Komodor" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:182 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:48 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:194 +#: src/pages/companies.tsx:107 +msgid "Companies" +msgstr "Firmy" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:108 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:109 +msgid "Companies limit" +msgstr "Limit firm" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:78 +msgid "Companies limit reached" +msgstr "Osiągnięto limit firm" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:89 +msgid "Company destroyed!" +msgstr "Firma zniszczona!" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:62 +msgid "Company disabled" +msgstr "Firma wyłączona" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:116 +msgid "Company disabled!" +msgstr "Firma wyłączona!" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:115 +msgid "Company enabled!" +msgstr "Firma włączona!" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:54 +msgid "Company moved" +msgstr "Firma przeniesiona" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:79 +msgid "Company production storage" +msgstr "Magazyn produkcji firmy" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:44 +msgid "Company renamed!" +msgstr "Firma przemianowana!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:194 +msgid "Complete missions daily to earn XP and level up faster. Click to claim!" +msgstr "Wykonuj misje codziennie, aby zdobywać XP i awansować szybciej. Kliknij, aby odebrać!" + +#: src/utils/translations.tsx:29 +msgid "Concrete" +msgstr "Beton" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:41 +msgid "Congrats" +msgstr "Gratulacje" + +#. placeholder {0}: data.level +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:423 +msgid "Congratulations, you leveled up to level {0}!" +msgstr "Gratulacje, awansowałeś na poziom {0}!" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:212 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new congress member of {0}" +msgstr "Gratulacje! Zostałeś wybrany nowym członkiem kongresu {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:316 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new leader of <0/>" +msgstr "Gratulacje! Zostałeś wybrany nowym liderem <0/>" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:207 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new president of {0}" +msgstr "Gratulacje! Zostałeś wybrany nowym prezydentem {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:321 +msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>" +msgstr "Gratulacje! Zostałeś wybrany do rady <0/>" + +#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328 +msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}" +msgstr "Gratulacje! Awansowałeś na <0/> z bonusem ataku <1>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524 +msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!" +msgstr "Gratulacje! Wygrałeś konkurs i otrzymałeś skrzynki!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201 +msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted" +msgstr "Gratulacje! Twoja aplikacja do <0/> została zaakceptowana" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403 +msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!" +msgstr "Gratulacje! Twoja drużyna <0/> wygrała turniej <1/>!" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:28 +msgid "Congress election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:142 +msgid "Congress election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Zgłaszanie kandydatur w wyborach do Kongresu jest otwarte w <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:133 +msgid "Congress election candidate open" +msgstr "Kandydatury w wyborach do kongresu otwarte" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:183 +msgid "Congress election ended" +msgstr "Wybory do kongresu zakończone" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:192 +msgid "Congress election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "Wybory do Kongresu zakończyły się w <0/>. Sprawdź wyniki!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:158 +msgid "Congress election vote open" +msgstr "Głosowanie w wyborach do kongresu otwarte" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:167 +msgid "Congress election voting is now open in <0/>" +msgstr "Głosowanie w wyborach do Kongresu jest otwarte w <0/>" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:65 +msgid "Congress elections" +msgstr "Wybory parlamentarne" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism['-2'].minCongressSeats +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:204 +msgid "Congress has a minimum of <0>{0} seats." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:149 +#~ msgid "Congress has a minimum of <0>10 seats." +#~ msgstr "Kongres ma minimum <0>10 miejsc." + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:64 +msgid "Congress members" +msgstr "Członkowie kongresu" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:300 +msgid "Connect with Discord" +msgstr "Połącz z Discord" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:287 +msgid "Connect with email" +msgstr "Połącz z emailem" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:127 +msgid "Connection" +msgstr "Połączenie" + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:43 +msgid "Conquered regions" +msgstr "Podbite regiony" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:69 +msgid "Consider giving it to your local moderator" +msgstr "Rozważ oddanie tego lokalnemu moderatorowi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:643 +msgid "Construction started" +msgstr "Budowa rozpoczęta" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:76 +msgid "Consumed when fighting in battles" +msgstr "Zużywane podczas walki w bitwach" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.buffDurationHours +#. placeholder {1}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.debuffDurationHours +#: src/utils/translations.tsx:101 +msgid "Consuming it increases your <0>Attack during {0}h.<1/> Then decrease the same amount during {1}h" +msgstr "Spożycie zwiększa twój <0>Atak przez {0}h.<1/> Potem zmniejsza o tę samą ilość przez {1}h" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:260 +msgid "Contextual borders" +msgstr "Granice kontekstowe" + +#: src/utils/translations.tsx:39 +msgid "Cooked Fish" +msgstr "Gotowana Ryba" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:108 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:106 +msgid "Cool down" +msgstr "Czas odnowienia" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:90 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "Skopiowano do schowka" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:112 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiuj" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:124 +#~ msgid "Copy this token now. You won't be able to see it again!" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:125 +msgid "Copy this token now. You won't be able to see it again! Use it in the <0>X-API-Key header." +msgstr "Skopiuj ten token teraz. Nie będziesz mógł go ponownie zobaczyć! Użyj go w nagłówku <0>X-API-Key." + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:28 +msgid "Core regions" +msgstr "Główne regiony" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:46 +msgid "Corporal" +msgstr "Kapral" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:178 +msgid "Cost" +msgstr "Koszt" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:110 +msgid "Council member to remove" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:19 +msgid "countries" +msgstr "kraje" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:95 +msgid "Countries" +msgstr "Kraje" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:295 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:131 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:133 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:50 +msgid "Country" +msgstr "Kraj" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:442 +msgid "Country development income bonus" +msgstr "Bonus dochodu z rozwoju kraju" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:393 +msgid "Country production bonus" +msgstr "Bonus produkcji kraju" + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:29 +msgid "Country wars" +msgstr "Wojny kraju" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:184 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:40 +msgid "Craft" +msgstr "Wytwórz" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:186 +msgid "Craft <0>{count} items" +msgstr "Wytwórz <0>{count} przedmiotów" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:82 +msgid "Craft Item" +msgstr "Wytwórz przedmiot" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:264 +msgid "Create" +msgstr "Utwórz" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:342 +msgid "Create a Company" +msgstr "Utwórz firmę" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:343 +msgid "Create a new company" +msgstr "Utwórz nową firmę" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:80 +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:88 +msgid "Create a party" +msgstr "Utwórz partię" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:240 +msgid "Create API Token" +msgstr "Utwórz Token API" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:130 +msgid "Create party" +msgstr "Utwórz partię" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:113 +msgid "Create Token" +msgstr "Utwórz Token" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:187 +msgid "Created:" +msgstr "Utworzono:" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:49 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:50 +msgid "Crit. chance" +msgstr "Szansa kryt." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:61 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:62 +msgid "Crit. damages" +msgstr "Obrażenia kryt." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:258 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Trafienie krytyczne" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:86 +msgid "Crossbow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:8 +#~ msgid "Cupid Iron Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:14 +#~ msgid "Cupid Steel Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:11 +#~ msgid "Cupid Stone Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:162 +msgid "Current Military Unit" +msgstr "Aktualna jednostka wojskowa" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:492 +msgid "Current tick:" +msgstr "Aktualny tik:" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:482 +msgid "Current total:" +msgstr "Aktualny wynik:" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:82 +msgid "Custom username font" +msgstr "Niestandardowa czcionka nazwy użytkownika" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:180 +msgid "Daily" +msgstr "Dzienne" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:170 +msgid "Daily maintenance" +msgstr "Dzienny koszt utrzymania" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633 +msgid "Daily Missions Reset" +msgstr "Reset Misji Dziennych" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:149 +#~ msgid "Daily production (last 14 days)" +#~ msgstr "Dzienna produkcja (ostatnie 14 dni)" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:197 +#~ msgid "Daily stats (last 14 days)" +#~ msgstr "Statystyki dzienne (ostatnie 14 dni)" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:436 +msgid "Daily XP available!" +msgstr "Dzienne XP dostępne!" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:112 +msgid "Damage ranking" +msgstr "Ranking obrażeń" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:90 +msgid "Damages" +msgstr "Obrażenia" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:240 +msgid "Damages you did for this side in this round" +msgstr "Obrażenia, które zadałeś dla tej strony w tej rundzie" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:17 +msgid "Damn looks good" +msgstr "Nieźle wygląda" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:67 +msgid "Damn you lucky" +msgstr "Ale masz szczęście" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:83 +msgid "Danger zone" +msgstr "Strefa zagrożenia" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:250 +msgid "Dark" +msgstr "Ciemny" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:283 +msgid "Dark map" +msgstr "Ciemna mapa" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:120 +msgid "Deal <0>{count} for allies or your country" +msgstr "Zadaj <0>{count} obrażeń dla sojuszników lub swojego kraju" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:100 +msgid "Deal <0>{count} in battles" +msgstr "Zadaj <0>{count} obrażeń w bitwach" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:110 +msgid "Deal <0>{count} on country/mu orders" +msgstr "Zadaj <0>{count} obrażeń na rozkazy kraju/JW" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:88 +msgid "Deal damage in battles to increase your military rank and unlock attack bonuses." +msgstr "Zadawaj obrażenia w bitwach, aby zwiększyć swoją rangę wojskową i odblokować bonusy do ataku." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:98 +msgid "Deal Damages" +msgstr "Zadaj obrażenia" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:118 +msgid "Deal Damages for Allies or Country" +msgstr "Zadawaj obrażenia dla sojuszników lub kraju" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:108 +msgid "Deal Damages on Orders" +msgstr "Zadaj obrażenia na rozkazy" + +#: src/utils/translations.tsx:55 +msgid "Deals a fucking big lot of damages" +msgstr "Zadaje cholernie dużo obrażeń" + +#: src/utils/translations.tsx:54 +msgid "Deals a lot of damages" +msgstr "Zadaje dużo obrażeń" + +#: src/utils/translations.tsx:51 +msgid "Deals damages" +msgstr "Zadaje obrażenia" + +#: src/utils/translations.tsx:53 +msgid "Deals more damages" +msgstr "Zadaje więcej obrażeń" + +#: src/utils/translations.tsx:52 +msgid "Deals some damages" +msgstr "Zadaje trochę obrażeń" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:870 +msgid "Debuff ended" +msgstr "Debuff zakończony" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:91 +msgid "Declare war" +msgstr "Wypowiedz wojnę" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:97 +msgid "Declare war to <0/>" +msgstr "Wypowiedz wojnę <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:92 +msgid "Declare war to another country" +msgstr "Wypowiedz wojnę innemu krajowi" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:94 +msgid "Decline & Leave" +msgstr "Odrzuć i odejdź" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:286 +msgid "Defend" +msgstr "Broń" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:49 +msgid "Defender" +msgstr "Obrońca" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:157 +msgid "Defenders" +msgstr "Obrońcy" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:171 +msgid "Define <0/> as an enemy, increasing damages when fighting against them" +msgstr "Zdefiniuj <0/> jako wroga, zwiększając obrażenia podczas walki przeciwko nim" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:165 +msgid "Define a country as an enemy to get bonus against" +msgstr "Zdefiniuj kraj jako wroga, aby otrzymać bonus przeciwko niemu" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:164 +msgid "Define a sworn enemy" +msgstr "Zdefiniuj zaprzysięgłego wroga" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:86 +msgid "Delete account" +msgstr "Usuń konto" + +#: src/pages/index.tsx:159 +msgid "Delete your account" +msgstr "Usuń swoje konto" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255 +msgid "Demoted from Commander" +msgstr "Zdegradowany z Dowódcy" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:60 +msgid "Deposit" +msgstr "Złoże" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:71 +msgid "Deposit depleted" +msgstr "Złoże wyczerpane" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:70 +msgid "Deposit discovered" +msgstr "Złoże odkryte" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:56 +msgid "Deposit resource" +msgstr "Zasób złoża" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:162 +msgid "Deposit resources" +msgstr "Złoża zasobów" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:103 +msgid "Deposit will be depleted in" +msgstr "Złoże zostanie wyczerpane za" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:344 +msgid "Deposits cannot spawn within your borders." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:59 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:103 +msgid "Describe your party's goals and values" +msgstr "Opisz cele i wartości swojej partii" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:58 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:104 +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:41 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:167 +msgid "Description removed" +msgstr "Opis usunięty" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:34 +msgid "Description updated!" +msgstr "Opis zaktualizowany!" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:330 +msgid "Destroy item from inventory" +msgstr "Zniszcz przedmiot z ekwipunku" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:233 +msgid "Destruct" +msgstr "Zniszcz" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:149 +msgid "Development" +msgstr "Rozwój" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:192 +msgid "Diplomacy" +msgstr "Dyplomacja" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:156 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:184 +msgid "Diplomatic" +msgstr "Dyplomatyczny" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:185 +#~ msgid "Direction" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:189 +msgid "Disable company" +msgstr "Wyłącz firmę" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:290 +msgid "Disable transparency" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:81 +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączone" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:174 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:49 +msgid "Dismantle" +msgstr "Rozmontuj" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:176 +msgid "Dismantle <0>{count} items" +msgstr "Rozmontuj <0>{count} przedmiotów" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:85 +msgid "Dismantle Item" +msgstr "Rozmontuj przedmiot" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:153 +msgid "Dismiss" +msgstr "Zamknij" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:10 +msgid "Do you even know what luck is?" +msgstr "Czy wiesz w ogóle co to szczęście?" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:272 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:142 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:143 +msgid "Dodge" +msgstr "Unik" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:274 +msgid "Dodge <0>{count} attacks" +msgstr "Uniknij <0>{count} ataków" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:58 +#~ msgid "Does not gain development from conquered regions." +#~ msgstr "Nie zyskuje rozwoju z podbitych regionów." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:58 +msgid "Does not gain development from non-core regions." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:55 +msgid "Don't forget to drink water" +msgstr "Nie zapomnij pić wody" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:125 +msgid "Don't forget to save your skill upgrades." +msgstr "Nie zapomnij zapisać swoich ulepszeń umiejętności." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:13 +msgid "Don't quit now, your luck is buffering" +msgstr "Nie poddawaj się, twoje szczęście się ładuje" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:448 +msgid "Donate" +msgstr "Wpłać" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:450 +msgid "Donate <0>{count} to MU or Country" +msgstr "Wpłać <0>{count} do JW lub kraju" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:79 +msgid "Donation" +msgstr "Darowizna" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:60 +msgid "Donation Summary" +msgstr "" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:82 +#: src/pages/country/[countryId]/donations.tsx:17 +#: src/pages/mu/[muId]/donations.tsx:17 +#: src/pages/party/[partyId]/donations.tsx:17 +msgid "Donations" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:459 +msgid "Double XP Ended" +msgstr "Podwójne XP zakończone" + +#. placeholder {0}: data.duration +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:452 +msgid "Double XP event has started for {0} hours!" +msgstr "Wydarzenie podwójnego XP rozpoczęte na {0} godzin!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:450 +msgid "Double XP Started" +msgstr "Podwójne XP rozpoczęte" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:128 +msgid "Eat" +msgstr "Jedz" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:140 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:153 +msgid "Eat <0>{count}" +msgstr "Zjedz <0>{count}" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:130 +msgid "Eat <0>{count} food items" +msgstr "Zjedz <0>{count} jedzenia" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:138 +msgid "Eat Cooked Fish" +msgstr "Zjedz gotowaną rybę" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:151 +msgid "Eat Steak" +msgstr "Zjedz stek" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:108 +msgid "Economic laws" +msgstr "Prawa ekonomiczne" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:205 +msgid "Economic skills" +msgstr "Umiejętności ekonomiczne" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:189 +msgid "Edit description" +msgstr "Edytuj opis" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:54 +msgid "Edit Description" +msgstr "Edytuj opis" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 +msgid "Edit worker" +msgstr "Edytuj pracownika" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:101 +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:28 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:356 +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:100 +msgid "Elections" +msgstr "Wybory" + +#: src/utils/translations.tsx:184 +msgid "Elite Boots" +msgstr "Elitarne Buty" + +#: src/utils/translations.tsx:95 +msgid "Elite Case" +msgstr "Elitarna Skrzynka" + +#: src/utils/translations.tsx:175 +msgid "Elite Chest" +msgstr "Elitarny Napierśnik" + +#: src/utils/translations.tsx:193 +msgid "Elite Gloves" +msgstr "Elitarne Rękawice" + +#: src/utils/translations.tsx:166 +msgid "Elite Helmet" +msgstr "Elitarny Hełm" + +#: src/utils/translations.tsx:202 +msgid "Elite Pants" +msgstr "Elitarne Spodnie" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:60 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:118 +#~ msgid "Embrace {0} on the {1} axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:112 +#~ msgid "Embrace ethic" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:213 +msgid "Employee Production" +msgstr "Produkcja Pracowników" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:166 +msgid "Empty" +msgstr "Puste" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:179 +msgid "Enable company" +msgstr "Włącz firmę" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:79 +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:162 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:89 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:132 +msgid "Enacting cost" +msgstr "Koszt uchwalenia" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:601 +msgid "Ended" +msgstr "Zakończona" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:67 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:102 +msgid "Ended <0/>" +msgstr "Zakończono <0/>" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:105 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:160 +msgid "Enemies" +msgstr "Wrogowie" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:148 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:88 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:89 +msgid "Energy" +msgstr "Energia" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:81 +msgid "Ensign" +msgstr "Chorąży" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:197 +msgid "Enter article ID" +msgstr "Wprowadź ID artykułu" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:138 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:144 +msgid "Enter the code we sent to your email." +msgstr "Wprowadź kod, który wysłaliśmy na twój email." + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:60 +msgid "Enter the username you want to nominate" +msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika, którego chcesz nominować" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:168 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:169 +msgid "Entrepreneurship" +msgstr "Przedsiębiorczość" + +#: src/pages/market/index.tsx:71 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:58 +msgid "Equipment" +msgstr "Wyposażenie" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:100 +#~ msgid "Equipment sets" +#~ msgstr "Zestawy wyposażenia" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:26 +msgid "Equipments" +msgstr "Wyposażenie" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:48 +#~ msgid "Equipped Skins" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:47 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:56 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 +msgid "Ethics" +msgstr "Etyka" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:51 +msgid "Ethics are bonuses from the party, applied when the president is a member of this party." +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:171 +#~ msgid "Ethics axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:83 +msgid "Ethics motions" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:495 +msgid "Ethics Points:" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:325 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:94 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:341 +msgid "Events" +msgstr "Wydarzenia" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:42 +msgid "Everyone participates automatically" +msgstr "Każdy uczestniczy automatycznie" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:79 +msgid "Expires in" +msgstr "Wygasa za" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:92 +msgid "Failed to copy" +msgstr "Nie udało się skopiować" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:90 +msgid "Failed to copy text: " +msgstr "Nie udało się skopiować tekstu: " + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:102 +msgid "Failed to start Discord login." +msgstr "Nie udało się rozpocząć logowania przez Discord." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:100 +msgid "Failed to start Discord login. Please retry the CAPTCHA." +msgstr "Nie udało się rozpocząć logowania przez Discord. Spróbuj ponownie CAPTCHA." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:60 +msgid "Family Group" +msgstr "Grupa rodzinna" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:276 +msgid "Fanatic Agrarian" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:170 +msgid "Fanatic Diplomatic" +msgstr "Fanatycznie dyplomatyczny" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:251 +msgid "Fanatic Imperialist" +msgstr "Fanatyczny imperialista" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:333 +msgid "Fanatic Industrialist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:123 +msgid "Fanatic Isolationist" +msgstr "Fanatyczny izolacjonista" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:96 +msgid "Fanatic Militarist" +msgstr "Fanatyczny militarysta" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:47 +msgid "Fanatic Pacifist" +msgstr "Fanatyczny pacyfista" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:191 +msgid "Fanatic Republican" +msgstr "Fanatyczny republikanin" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:87 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:167 +msgid "Favorites" +msgstr "Ulubione" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:335 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:86 +msgid "Feed" +msgstr "Aktualności" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:110 +msgid "Fidelity Bonus" +msgstr "Bonus lojalnościowy" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190 +msgid "Fight skills" +msgstr "Umiejętności walki" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:144 +msgid "Fight!" +msgstr "Walcz!" + +#: src/utils/translations.tsx:27 +msgid "Fighter Jet" +msgstr "Myśliwiec" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:120 +#~ msgid "Filter by action type" +#~ msgstr "Filtruj według typu akcji" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:126 +#~ msgid "Filter by event type" +#~ msgstr "Filtruj według typu wydarzenia" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:104 +msgid "Filter by transaction type" +msgstr "Filtruj według typu transakcji" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:35 +msgid "Finally above average!" +msgstr "W końcu powyżej średniej!" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:128 +msgid "Finance a resistance battle in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:122 +msgid "Finance a resistance battle in an occupied region of your country" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:411 +msgid "Finance a resistance to liberate an occupied region" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:416 +msgid "Finance a revolt to liberate <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:430 +#~ msgid "Finance a revolt to liberate <0/> for <1>{cost}" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:412 +#~ msgid "Finance a revolt to liberate an occupied region" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:410 +msgid "Finance foreign resistance" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:411 +#~ msgid "Finance foreign revolt" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:121 +msgid "Finance local resistance" +msgstr "" + +#: src/pages/companies.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:73 +msgid "Find a job" +msgstr "Znajdź pracę" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:416 +msgid "Find a Job" +msgstr "Znajdź pracę" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:417 +msgid "Find a job at a company" +msgstr "Znajdź pracę w firmie" + +#: src/components/_military/mu/MuJobItem.tsx:26 +msgid "Find a military unit" +msgstr "Znajdź jednostkę wojskową" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:116 +msgid "Find another job" +msgstr "Znajdź inną pracę" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:316 +msgid "Fine (remove money)" +msgstr "Grzywna (zabierz pieniądze)" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 +msgid "Fire" +msgstr "Zwolnij" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:162 +msgid "Fire government member" +msgstr "Zwolnij członka rządu" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 +msgid "Fire worker?" +msgstr "Zwolnić pracownika?" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:544 +msgid "Fired from company" +msgstr "Zwolniony z firmy" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:673 +msgid "Fired from government" +msgstr "Zwolniony z rządu" + +#: src/utils/translations.tsx:36 +msgid "Fish" +msgstr "Ryba" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:276 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:90 +msgid "Flags" +msgstr "Flagi" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:339 +msgid "Font" +msgstr "Czcionka" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:348 +msgid "Font size" +msgstr "Rozmiar czcionki" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:207 +msgid "Font style" +msgstr "Styl czcionki" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:415 +#~ msgid "for companies producing {0} located in <0/>." +#~ msgstr "dla firm produkujących {0} znajdujących się w <0/>." + +#. placeholder {0}: ts[country.specializedItem] +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:416 +msgid "for companies producing <0>{0} located in <1/>." +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:129 +msgid "Free daily reward" +msgstr "Darmowa dzienna nagroda" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:98 +msgid "from battle ranking" +msgstr "z rankingu bitwy" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:78 +msgid "from hits" +msgstr "z uderzeń" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:87 +msgid "from round rankings" +msgstr "z rankingów rund" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:27 +msgid "Fun fact: The house always wins" +msgstr "Ciekawostka: Kasyno zawsze wygrywa" + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:143 +#~ msgid "Gain <0>XP by <1>Working or <2>Fighting." +#~ msgstr "Zdobywaj <0>XP <1>Pracując lub <2>Walcząc." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:88 +msgid "Gain <0>Xp by finishing your missions!" +msgstr "Zdobywaj <0>Xp kończąc swoje misje!" + +#: src/pages/shop/index.tsx:139 +msgid "Gems" +msgstr "Klejnoty" + +#: src/pages/shop/index.tsx:136 +msgid "Gems are used to buy assets in the shop and to gift supporter months to other players" +msgstr "Klejnoty służą do kupowania przedmiotów w sklepie i obdarowywania innych graczy miesiącami premium" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:148 +msgid "General" +msgstr "Generał" + + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232 +msgid "Generate Missions" +msgstr "Generuj misje" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:94 +msgid "Get multiple skins at once with a 30% discount!" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:220 +msgid "Get supporter plan" +msgstr "Zostań supporterem" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:94 +msgid "Gift from Vatou, don't tell anyone" +msgstr "Prezent od Vatou, nikomu nie mów" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:99 +msgid "Gift sent! Skin pack unlocked for recipient!" +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:55 +msgid "Gift sent! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "Prezent wysłany! Dziękujemy za wspieranie gry <3" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:241 +msgid "Gift Supporter Plan" +msgstr "Podaruj plan wspierającego" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:235 +msgid "Gift this pack to someone" +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:101 +msgid "gifted" +msgstr "obdarował" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:344 +msgid "Give \"Bug finder\" badge" +msgstr "Nadaj odznakę \"Bug finder\"" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:349 +msgid "Give Bug Finder Badge" +msgstr "Nadaj odznakę Bug Finder" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:323 +msgid "Give money" +msgstr "Daj pieniądze" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:251 +msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later." +msgstr "Nadaj tokenowi opisową nazwę, aby móc go później zidentyfikować." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550 +msgid "Giveaway Ended" +msgstr "Konkurs zakończony" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538 +msgid "Giveaway Started" +msgstr "Konkurs rozpoczęty" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522 +msgid "Giveaway Won!" +msgstr "Wygrana w konkursie!" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:220 +msgid "Globe (experimental)" +msgstr "Globus (eksperymentalny)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:196 +#: src/utils/translations.tsx:189 +msgid "Gloves" +msgstr "Rękawice" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:95 +msgid "Go play lottery right now" +msgstr "Idź zagrać w lotto teraz" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:117 +msgid "Go to job market" +msgstr "Przejdź do rynku pracy" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:92 +msgid "Go to skills" +msgstr "Przejdź do umiejętności" + +#: src/utils/translations.tsx:34 +msgid "Gold" +msgstr "Złoto" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:88 +msgid "Government" +msgstr "Rząd" + +#: src/utils/translations.tsx:28 +msgid "Grain" +msgstr "Zboże" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:231 +msgid "Graticule" +msgstr "Siatka" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:176 +msgid "Great job! Hit a few more times to help your side win the battle." +msgstr "Świetna robota! Uderz jeszcze kilka razy, aby pomóc swojej stronie wygrać bitwę." + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:33 +msgid "Ground" +msgstr "Ląd" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:531 +msgid "ground per tick" +msgstr "teren na tik" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:121 +msgid "Ground points" +msgstr "Punkty terenu" + +#: src/utils/translations.tsx:23 +msgid "Gun" +msgstr "Pistolet" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:77 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:78 +msgid "Health" +msgstr "Zdrowie" + +#: src/utils/translations.tsx:82 +msgid "Heavy Ammo" +msgstr "Ciężka Amunicja" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:131 +#: src/utils/translations.tsx:162 +msgid "Helmet" +msgstr "Hełm" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:250 +msgid "Help <0>{count} MU members" +msgstr "Pomóż <0>{count} członkom JW" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:248 +msgid "Help MU Members" +msgstr "Pomóż członkom JW" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:41 +msgid "Help the game to grow" +msgstr "Pomóż grze się rozwijać" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:157 +msgid "High Commander" +msgstr "Wysoki Dowódca" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:29 +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:88 +msgid "Hit" +msgstr "Uderz" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:90 +msgid "Hit <0>{count} times in battles" +msgstr "Uderz <0>{count} razy w bitwach" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:16 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:57 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:148 +msgid "Home" +msgstr "Strona główna" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:30 +msgid "How many times have you seen this message already?" +msgstr "Ile razy już widziałeś tę wiadomość?" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:150 +msgid "How much each hit increases the chance to loot a case when the battle ends" +msgstr "Jak bardzo każde uderzenie zwiększa szansę na zdobycie skrzynki po zakończeniu bitwy" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:115 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:116 +msgid "Hunger" +msgstr "Głód" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:29 +msgid "I can feel it, the next one is a mythic!" +msgstr "Czuję to, następny będzie mityczny!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:28 +msgid "I heard buying premium boost your chances :3" +msgstr "Słyszałem że premium zwiększa szanse :3" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:81 +msgid "I'm proud of you" +msgstr "Jestem z ciebie dumny" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:51 +msgid "Imagine if you stop right before the Mythic" +msgstr "Wyobraź sobie że przestajesz tuż przed Mitycznym" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:7 +msgid "Imagine wasting your click on this" +msgstr "Wyobraź sobie marnowanie kliknięcia na to" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:145 +msgid "Impeach congress member" +msgstr "Impeach członka kongresu" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:59 +msgid "Impeach party leader" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:137 +msgid "Impeach president" +msgstr "Impeach prezydenta" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:140 +msgid "Impeach the current president" +msgstr "Rozwiąż obecny rząd wraz z prezydentem" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:19 +#~ msgid "Imperialism" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:234 +msgid "Imperialism vs Republicanism" +msgstr "Imperializm vs Republikanizm" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:237 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:269 +msgid "Imperialist" +msgstr "Imperialista" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:52 +msgid "Impressive" +msgstr "Imponujące" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:174 +msgid "Inactive" +msgstr "Nieaktywny" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:100 +msgid "Income" +msgstr "Dochód" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:465 +msgid "income from <0>Development in <1/>." +msgstr "dochód z <0>Rozwoju w <1/>." + +#. placeholder {0}: formatPercent( ethicsBonuses.imperialism['-1'].developmentIncomeBonus, ) +#. placeholder {0}: formatPercent( ethicsBonuses.imperialism['-2'].developmentIncomeBonus, ) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:195 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:221 +msgid "Income from development increases by <0>{0}." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:164 +#~ msgid "Income from development increases by <0>10%." +#~ msgstr "Dochód z rozwoju wzrasta o <0>10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:142 +#~ msgid "Income from development increases by <0>20%." +#~ msgstr "Dochód z rozwoju wzrasta o <0>20%." + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[1].taxIncomeBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[2].taxIncomeBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:241 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:255 +msgid "Income from taxes increases by <0>{0}." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:180 +#~ msgid "Income from taxes increases by <0>10%." +#~ msgstr "Dochód z podatków wzrasta o <0>10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:188 +#~ msgid "Income from taxes increases by <0>20%." +#~ msgstr "Dochód z podatków wzrasta o <0>20%." + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:21 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:207 +msgid "Income tax" +msgstr "Podatek dochodowy" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:49 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:167 +msgid "Income Tax" +msgstr "Podatek dochodowy" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:20 +#~ msgid "Industrialism" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:316 +msgid "Industrialism vs Agrarianism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:319 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:347 +msgid "Industrialist" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:11 +msgid "Initiate" +msgstr "Inicjat" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:258 +#~ msgid "Inner countries (performance)" +#~ msgstr "Kraje wewnętrzne (wydajność)" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:123 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:35 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:154 +#: src/pages/companies.tsx:50 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:24 +#: src/pages/market/index.tsx:49 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:19 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:100 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:192 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:30 +msgid "Inventory" +msgstr "Ekwipunek" + +#: src/utils/translations.tsx:49 +msgid "Iron" +msgstr "Żelazo" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:18 +#~ msgid "Isolationism" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:153 +msgid "Isolationism vs Diplomacy" +msgstr "Izolacjonizm vs Dyplomacja" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:151 +msgid "Isolationist" +msgstr "Izolacjonista" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:9 +msgid "It only gets better… maybe" +msgstr "Może być tylko lepiej… może" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:72 +msgid "It will not gain any production and its workers will not be able to work." +msgstr "Nie będzie zyskiwać żadnej produkcji, a jej pracownicy nie będą mogli pracować." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:604 +msgid "Item bought" +msgstr "Przedmiot kupiony" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:72 +msgid "Item Market" +msgstr "Rynek przedmiotów" + +#: src/pages/companies.tsx:62 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:56 +msgid "Job" +msgstr "Praca" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:202 +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:42 +msgid "Job market" +msgstr "Rynek pracy" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:62 +msgid "Job offer" +msgstr "Oferta pracy" + +#: src/pages/market/index.tsx:77 +msgid "Job offers" +msgstr "Oferty pracy" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:32 +msgid "Jobs" +msgstr "Praca" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:355 +msgid "Join a Military Unit" +msgstr "Dołącz do Jednostki Wojskowej" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:354 +msgid "Join MU" +msgstr "Dołącz do JW" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:65 +msgid "Join this company!" +msgstr "Dołącz do tej firmy!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:211 +msgid "Join your country chat!" +msgstr "Dołącz do czatu swojego kraju!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:150 +msgid "Joined" +msgstr "Dołączył" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:133 +msgid "Joining a new job will make you leave your current one!" +msgstr "Dołączenie do nowej pracy spowoduje opuszczenie obecnej!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:22 +msgid "Just 1 more..." +msgstr "Jeszcze tylko 1..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:50 +msgid "Just one more… what could go wrong?" +msgstr "Jeszcze jedna… co może pójść nie tak?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:63 +msgid "Keep chasing that Mythic" +msgstr "Dalej szukaj Mitycznego" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:174 +msgid "Keep fighting!" +msgstr "Kontynuuj walkę!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 +msgid "Keep in current company" +msgstr "Pozostaw w obecnej firmie" + +#: src/utils/translations.tsx:22 +msgid "Knife" +msgstr "Nóż" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:119 +msgid "Knives do not accept ammo" +msgstr "Noże nie używają amunicji" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:260 +msgid "Land <0>{count} critical hits" +msgstr "Zadaj <0>{count} trafień krytycznych" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:363 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:131 +msgid "Language" +msgstr "Język" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:127 +#~ msgid "Last" +#~ msgstr "Ostatnie" + +#: src/pages/shop/index.tsx:89 +msgid "Last gifts" +msgstr "Ostatnie prezenty" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:192 +msgid "Last used:" +msgstr "Ostatnio użyty:" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:158 +msgid "Later" +msgstr "Później" + +#: src/pages/shop/index.tsx:149 +msgid "Latest Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:50 +msgid "Launch council election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:70 +msgid "Launch leader election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:103 +msgid "Launch primary election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:57 +msgid "Law failed" +msgstr "Prawo nie powiodło się" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:72 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:627 +msgid "Law proposed" +msgstr "Prawo zaproponowane" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:63 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:335 +#: src/pages/country/[countryId]/laws.tsx:24 +msgid "Laws" +msgstr "Prawa" + +#: src/utils/translations.tsx:38 +msgid "Lead" +msgstr "Ołów" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:221 +msgid "Leave" +msgstr "Zrezygnuj" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:55 +msgid "Leave company?" +msgstr "Opuścić firmę?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:92 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:97 +msgid "Leave congress" +msgstr "Opuść kongres" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:77 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:82 +msgid "Leave government" +msgstr "Opuść rząd" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:78 +msgid "Legend spotted!" +msgstr "Legenda wykryta!" + +#: src/utils/translations.tsx:185 +msgid "Legendary Boots" +msgstr "Legendarne Buty" + +#: src/utils/translations.tsx:176 +msgid "Legendary Chest" +msgstr "Legendarny Napierśnik" + +#: src/utils/translations.tsx:194 +msgid "Legendary Gloves" +msgstr "Legendarne Rękawice" + +#: src/utils/translations.tsx:167 +msgid "Legendary Helmet" +msgstr "Legendarny Hełm" + +#: src/utils/translations.tsx:203 +msgid "Legendary Pants" +msgstr "Legendarne Spodnie" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:107 +msgid "Level up your skills!" +msgstr "Podnieś poziom umiejętności!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:420 +msgid "Level up!" +msgstr "Awans na wyższy poziom!" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:327 +msgid "Liberate <0/> and return it to its original country" +msgstr "Wyzwól <0/> i zwróć do oryginalnego kraju" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:321 +msgid "Liberate a region" +msgstr "Wyzwól region" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:86 +msgid "Lieutenant" +msgstr "Porucznik" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:248 +msgid "Light" +msgstr "Jasny" + +#: src/utils/translations.tsx:76 +msgid "Light Ammo" +msgstr "Lekka Amunicja" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:316 +msgid "Like <0>{count} articles" +msgstr "Polub <0>{count} artykułów" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:387 +msgid "Like <0>{count} messages" +msgstr "Polub <0>{count} wiadomości" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:314 +msgid "Like Article" +msgstr "Polub artykuł" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:385 +msgid "Like Message" +msgstr "Polub wiadomość" + +#: src/utils/translations.tsx:30 +msgid "Limestone" +msgstr "Wapień" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:114 +msgid "Limit of food consumption" +msgstr "Limit spożycia jedzenia" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:326 +msgid "Line" +msgstr "Linia" + + +#: src/utils/translations.tsx:64 +msgid "Little cuties used to make steaks :(" +msgstr "Małe słodziaki używane do robienia steków :(" + +#: src/utils/translations.tsx:32 +msgid "Livestock" +msgstr "Bydło" + +#: ../__ui/src/components/LoadMoreButton/LoadMoreButton.tsx:33 +msgid "Load more" +msgstr "Wczytaj więcej" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:124 +msgid "Load More Military Units" +msgstr "Wczytaj więcej jednostek wojskowych" + +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:122 +msgid "Load more parties" +msgstr "Załaduj więcej partii" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:34 +msgid "Loading {status}..." +msgstr "Ładowanie {status}..." + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:162 +msgid "Loading..." +msgstr "Ładowanie..." + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:119 +msgid "Location" +msgstr "Lokalizacja" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:60 +msgid "Logout" +msgstr "Wyloguj" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:83 +msgid "Long Sword" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:302 +msgid "Loot <0>{count} from battles" +msgstr "Zdobądź <0>{count} z bitew" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:300 +msgid "Loot Cases" +msgstr "Zdobądź skrzynki" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:38 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:155 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:156 +msgid "Loot chance" +msgstr "Szansa na łup" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:491 +msgid "Looted case" +msgstr "Zdobyta skrzynka" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:489 +msgid "Looted cases" +msgstr "Zdobyte skrzynki" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:726 +msgid "Looted money" +msgstr "Zdobyte pieniądze" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:20 +msgid "Love Paper Jet" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:101 +msgid "Lt. Colonel" +msgstr "Ppłk." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:141 +msgid "Lt. General" +msgstr "Gen. dyw." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:59 +msgid "Luck is finally on payroll" +msgstr "Szczęście w końcu po twojej stronie" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:96 +msgid "Maintenance cost" +msgstr "Koszt utrzymania" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:96 +msgid "Major" +msgstr "Major" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:81 +msgid "Manage Subscription" +msgstr "Zarządzaj subskrypcją" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:183 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:184 +msgid "Management" +msgstr "Zarządzanie" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:21 +msgid "map" +msgstr "mapa" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:245 +msgid "Map Accent" +msgstr "Akcent mapy" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:123 +msgid "Map options" +msgstr "Opcje mapy" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:43 +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:163 +msgid "Market" +msgstr "Rynek" + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:24 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:211 +msgid "Market tax" +msgstr "VAT" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:121 +msgid "Marshal" +msgstr "Marszałek" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:142 +#~ msgid "Max:" +#~ msgstr "Max:" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:32 +msgid "Maybe epic music would help?" +msgstr "Może epicka muzyka by pomogła?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:15 +msgid "Maybe next time ^^" +msgstr "Może następnym razem ^^" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:13 +msgid "Medieval" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:65 +msgid "Medieval Boots" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:59 +msgid "Medieval Chest" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:68 +msgid "Medieval Gloves" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:56 +msgid "Medieval Helmet" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:74 +msgid "Medieval Iron Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:12 +msgid "Medieval Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:62 +msgid "Medieval Pants" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:80 +msgid "Medieval Spear" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:77 +msgid "Medieval Steel Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:71 +msgid "Medieval Stone Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:204 +msgid "Meet other players in the chat. Don't be shy, introduce yourself!" +msgstr "Poznaj innych graczy na czacie. Nie wstydź się, przedstaw się!" + +#: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:39 +msgid "Member Applications" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:75 +#: src/pages/party/[partyId]/members.tsx:21 +msgid "Members" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301 +msgid "Mentioned in message" +msgstr "Wspomniano w wiadomości" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:60 +#~ msgid "Mercenary contracts" +#~ msgstr "Kontrakty najemników" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:252 +msgid "Message (Optional)" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959 +msgid "Message liked" +msgstr "Polubiono wiadomość" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:79 +msgid "Militarism vs Pacifism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:82 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:116 +msgid "Militarist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:73 +msgid "Military laws" +msgstr "Prawa wojskowe" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:134 +msgid "Military Rank" +msgstr "Ranga wojskowa" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326 +msgid "Military Rank Up!" +msgstr "Awans wojskowy!" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:82 +msgid "Military Ranks" +msgstr "Rangi Wojskowe" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:150 +msgid "Military Unit" +msgstr "Jednostka Wojskowa" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:51 +msgid "Military unit created" +msgstr "Jednostka wojskowa utworzona" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:103 +msgid "Military units" +msgstr "Jednostki wojskowe" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:136 +#~ msgid "Min:" +#~ msgstr "Min:" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:118 +msgid "Min. active citizens" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:68 +msgid "Minister of Defense" +msgstr "Minister Obrony" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:76 +msgid "Minister of Economy" +msgstr "Minister Gospodarki" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:84 +msgid "Minister of Foreign Affairs" +msgstr "Minister Spraw Zagranicznych" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:254 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:103 +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:159 +msgid "Missions" +msgstr "Misje" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:133 +msgid "Money earned from mercenary contracts." +msgstr "Pieniądze zarobione z kontraktów najemniczych." + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:132 +msgid "Money ranking" +msgstr "Ranking pieniędzy" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:69 +msgid "Money transfer" +msgstr "Przelew pieniędzy" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:115 +msgid "Money won" +msgstr "Pieniądze wygrane" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:79 +msgid "Money Won" +msgstr "Pieniądze wygrane" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:194 +msgid "More" +msgstr "Więcej" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:147 +msgid "More premium features coming soon!" +msgstr "Więcej funkcji premium wkrótce!" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:74 +msgid "Motion failed" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:46 +msgid "Motion proposed" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:93 +#: src/pages/party/[partyId]/motions.tsx:19 +msgid "Motions" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:433 +msgid "Move a company to another region" +msgstr "Przenieś firmę do innego regionu" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:144 +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:63 +msgid "Move company" +msgstr "Przenieś firmę" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:432 +msgid "Move Company" +msgstr "Przenieś firmę" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:88 +msgid "Move the company" +msgstr "Przenieś firmę" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:170 +msgid "Move to top" +msgstr "Przenieś na górę" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:559 +msgid "Moved to a new company" +msgstr "Przeniesiony do nowej firmy" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:135 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:135 +msgid "MU" +msgstr "JW" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199 +msgid "MU Application Accepted" +msgstr "Aplikacja do jednostki wojskowej zaakceptowana" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186 +msgid "MU Application Rejected" +msgstr "Aplikacja do jednostki wojskowej odrzucona" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287 +msgid "MU Donation Received" +msgstr "Otrzymano darowiznę dla jednostki wojskowej" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269 +msgid "MU Ownership Transferred" +msgstr "Przeniesiono własność jednostki wojskowej" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:289 +msgid "Mute user" +msgstr "Wycisz użytkownika" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:247 +msgid "My Bot, Script, etc." +msgstr "Mój Bot, Skrypt, itp." + +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:84 +msgid "My Companies" +msgstr "Moje firmy" + +#: src/utils/translations.tsx:98 +msgid "Mysterious Plant" +msgstr "Tajemnicza Roślina" + +#: src/utils/translations.tsx:186 +msgid "Mythic Boots" +msgstr "Mityczne Buty" + +#: src/utils/translations.tsx:177 +msgid "Mythic Chest" +msgstr "Mityczny Napierśnik" + +#: src/utils/translations.tsx:195 +msgid "Mythic Gloves" +msgstr "Mityczne Rękawice" + +#: src/utils/translations.tsx:168 +msgid "Mythic Helmet" +msgstr "Mityczny Hełm" + +#: src/utils/translations.tsx:204 +msgid "Mythic Pants" +msgstr "Mityczne Spodnie" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:91 +msgid "Mythic?! Your account is blessed" +msgstr "Mityczny?! Twoje konto jest błogosławione" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:115 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:99 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:56 +msgid "Need a job?" +msgstr "Potrzebujesz pracy?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 +msgid "Never give up!" +msgstr "Nigdy się nie poddawaj!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:16 +msgid "Never stop gambling" +msgstr "Nigdy nie przestawaj grać" + +#: src/components/_other/shop/SkinItem.tsx:95 +#: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:83 +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:133 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:122 +msgid "New API Token Created" +msgstr "Utworzono Nowy Token API" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:882 +msgid "New article" +msgstr "Nowy artykuł" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911 +msgid "New comment" +msgstr "Nowy komentarz" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:475 +msgid "New equipment" +msgstr "Nowy ekwipunek" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:133 +msgid "New ethics configuration" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:106 +msgid "New item offer" +msgstr "Nowa oferta przedmiotu" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:151 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:179 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:67 +msgid "New job offer" +msgstr "Nowa oferta pracy" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:77 +msgid "New location" +msgstr "Nowa lokalizacja" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:95 +msgid "New military unit" +msgstr "Nowa jednostka wojskowa" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213 +msgid "New MU Application" +msgstr "Nowa aplikacja do jednostki wojskowej" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:71 +msgid "New name" +msgstr "Nowa nazwa" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:390 +msgid "New Party Application" +msgstr "Nowa aplikacja do partii" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:333 +msgid "New Party Leader" +msgstr "Nowy lider partii" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:66 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:223 +msgid "New president" +msgstr "Nowy prezydent" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:684 +msgid "New referred user" +msgstr "Nowy polecony użytkownik" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:695 +msgid "New referrer" +msgstr "Nowy polecający" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945 +msgid "New subscriber" +msgstr "Nowy subskrybent" + +#: src/pages/shop/index.tsx:112 +msgid "New supporters" +msgstr "Nowi wspierający" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:467 +msgid "New weapon" +msgstr "Nowa broń" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:513 +msgid "New worker" +msgstr "Nowy pracownik" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:72 +msgid "Newest" +msgstr "Najnowsze" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:280 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:112 +msgid "News" +msgstr "Wiadomości" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:18 +msgid "Next one will be a tank" +msgstr "Następny będzie czołgiem" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:23 +msgid "Next one will be tank" +msgstr "Następny będzie czołgiem" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:468 +msgid "Next tick" +msgstr "Następny tik" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:39 +msgid "Nice" +msgstr "Fajnie" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:66 +msgid "Nice one" +msgstr "Niezła" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:192 +msgid "Nice work!" +msgstr "Dobra robota!" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:131 +#~ msgid "No action logs found" +#~ msgstr "Nie znaleziono historii działań" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:193 +msgid "No active battles" +msgstr "Brak aktywnych bitew" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:519 +msgid "No active ethics - Balanced" +msgstr "" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:78 +msgid "No active job offer" +msgstr "Brak aktywnej oferty pracy" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:285 +msgid "No active wars" +msgstr "Brak aktywnych wojen" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:230 +msgid "No allies" +msgstr "Brak sojuszników" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:231 +msgid "No API tokens yet. Create one to get started." +msgstr "Brak tokenów API. Utwórz jeden, aby rozpocząć." + +#: src/components/_user/user/BanList.tsx:52 +#~ msgid "No bans yet" +#~ msgstr "Brak banów" + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:115 +msgid "No battles yet" +msgstr "Brak bitew" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:39 +msgid "No citizens" +msgstr "Brak obywateli" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:118 +msgid "No congress members" +msgstr "Brak członków kongresu" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:216 +msgid "No contributions yet" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:125 +msgid "No damages ranking yet." +msgstr "Brak rankingu obrażeń." + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:81 +msgid "No donations yet" +msgstr "Brak darowizn" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:68 +msgid "No email found" +msgstr "Nie znaleziono emaila" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:127 +msgid "No ground ranking yet." +msgstr "Brak rankingu terenu." + +#: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:192 +msgid "No items equipped" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:72 +msgid "No laws yet" +msgstr "Brak praw" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:97 +msgid "No military units found" +msgstr "Nie znaleziono jednostek wojskowych" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:222 +msgid "No missions available" +msgstr "Brak dostępnych misji" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:128 +msgid "No money ranking yet." +msgstr "Brak rankingu pieniędzy." + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:62 +msgid "No motions yet" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:113 +msgid "No offers found" +msgstr "Nie znaleziono ofert" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:179 +msgid "No one nominated yet." +msgstr "Nikt jeszcze nie nominowany." + +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:95 +msgid "No parties found" +msgstr "Nie znaleziono partii" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:55 +msgid "No president" +msgstr "Brak prezydenta" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:429 +msgid "No production bonus from resources. This country has no specialization." +msgstr "" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:88 +msgid "No referrals yet" +msgstr "Brak poleceń" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:60 +msgid "No referrer yet" +msgstr "Brak polecającego" + +#: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:113 +msgid "No skins equipped" +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:276 +msgid "No sworn enemy" +msgstr "Brak zaprzysięgłego wroga" + +#: src/pages/market/index.tsx:127 +msgid "No trading orders" +msgstr "Brak zamówień handlowych" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:114 +msgid "No transactions found" +msgstr "Nie znaleziono transakcji" + + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32 +msgid "No wars found" +msgstr "Nie znaleziono wojen" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:189 +msgid "No work offers" +msgstr "Brak ofert pracy" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:187 +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:73 +msgid "Nominate" +msgstr "Nominuj" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:198 +msgid "Nominate a {title}" +msgstr "Nominuj {title}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:661 +msgid "Nominated at government" +msgstr "Nominowany do rządu" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:249 +msgid "Normal" +msgstr "Normalny" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:40 +msgid "Not bad!" +msgstr "Nieźle!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:36 +msgid "Not impressive, but not shameful" +msgstr "Nie imponujące, ale nie wstydliwe" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:61 +msgid "Now we're talking!" +msgstr "Teraz to rozmowa!" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:71 +msgid "Number of Donors:" +msgstr "Liczba darczyńców:" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:118 +msgid "Occupied region" +msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:75 +msgid "Oil" +msgstr "Olej" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:58 +msgid "Okay hacker, chill" +msgstr "Okej hakerze, spokojnie" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:45 +msgid "Okay okay, not bad" +msgstr "Okej okej, nieźle" + +#: src/utils/translations.tsx:42 +msgid "Omg, so OP" +msgstr "O matko, jakie OP" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:70 +msgid "One step away from legendary..." +msgstr "Jeden krok od legendarnego..." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:286 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:305 +#~ msgid "Only buffs and food deposits spawn (coca, grain, livestock and fish)." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:287 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:308 +msgid "Only buffs and food deposits spawn in your borders (coca, grain, livestock and fish)." +msgstr "" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:156 +msgid "Only MU owners/commanders can register their MU" +msgstr "Tylko właściciele/dowódcy MU mogą zarejestrować swoje MU" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:148 +msgid "Only presidents can register their country" +msgstr "Tylko prezydenci mogą zarejestrować swój kraj" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:55 +msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown." +msgstr "Tylko wspierający mogą zobaczyć zestawienie wydatków i dochodów." + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454 +msgid "Open" +msgstr "Otwórz" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:206 +msgid "Open <0>{count}" +msgstr "Otwórz <0>{count}" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474 +msgid "Open case" +msgstr "Otwórz skrzynkę" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:81 +msgid "Open Case" +msgstr "Otwórz skrzynię" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:204 +msgid "Open Cases" +msgstr "Otwórz skrzynki" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:348 +msgid "Open Chat" +msgstr "Otwórz czat" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:118 +msgid "Open Email" +msgstr "Otwórz email" + +#: src/utils/translations.tsx:96 +msgid "Open it to get a better random item" +msgstr "Otwórz, aby otrzymać lepszy losowy przedmiot" + +#: src/utils/translations.tsx:93 +msgid "Open it to get a random item" +msgstr "Otwórz, aby otrzymać losowy przedmiot" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:47 +msgid "Open multiple <0>Cases at same time" +msgstr "Otwórz wiele <0>Skrzynek jednocześnie" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:349 +msgid "Open the chat" +msgstr "Otwórz czat" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:98 +msgid "Open your case!" +msgstr "Otwórz swoją skrzynkę!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:61 +msgid "Operative" +msgstr "Agent" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:81 +msgid "Options" +msgstr "Opcje" + +#: src/components/_military/battle/BattleItem.tsx:347 +msgid "Order" +msgstr "Rozkaz" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:81 +#: src/components/_military/battle/BattleCountrySide.tsx:69 +msgid "Orders" +msgstr "Rozkazy" + +#: src/pages/market/index.tsx:122 +msgid "Orders cancelled" +msgstr "Zamówienia anulowane" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:117 +msgid "Other" +msgstr "Inne" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:64 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:81 +msgid "Outcome" +msgstr "Wynik" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:77 +msgid "Overview" +msgstr "Przegląd" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:136 +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:279 +msgid "Owned" +msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:168 +msgid "Owned Military Units" +msgstr "Posiadane jednostki wojskowe" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271 +msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>" +msgstr "Własność <0/> została przeniesiona z <1/> na <2/>" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:64 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:77 +msgid "Pacifist" +msgstr "Pacyfista" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:29 +msgid "Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:163 +#: src/utils/translations.tsx:198 +msgid "Pants" +msgstr "Spodnie" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:220 +msgid "Participate in <0>{count} battles" +msgstr "Weź udział w <0>{count} bitwach" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:218 +msgid "Participate in Battle" +msgstr "Weź udział w bitwie" + +#: src/pages/parties.tsx:13 +msgid "Parties" +msgstr "Partie" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:303 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:140 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:141 +msgid "Party" +msgstr "Partia" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:363 +msgid "Party Application Accepted" +msgstr "Aplikacja do partii zaakceptowana" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:377 +msgid "Party Application Rejected" +msgstr "Aplikacja do partii odrzucona" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:38 +msgid "Party Council election" +msgstr "Wybory do rady partii" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:251 +msgid "Party Council election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Kandydatury na wybory do rady partii są otwarte w <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:242 +msgid "Party Council election candidate open" +msgstr "Otwarte kandydatury do rady partii" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:292 +msgid "Party Council election ended" +msgstr "Wybory do rady partii zakończone" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:301 +msgid "Party Council election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "Wybory do rady partii zakończyły się w <0/>. Sprawdź wyniki!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:267 +msgid "Party Council election vote open" +msgstr "Głosowanie na radę partii otwarte" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:276 +msgid "Party Council election voting is now open in <0/>" +msgstr "Głosowanie na wybory do rady partii jest otwarte w <0/>" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:36 +msgid "Party created" +msgstr "Partia utworzona" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:404 +msgid "Party Donation Received" +msgstr "" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:33 +msgid "Party Leader election" +msgstr "Wybory lidera partii" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:246 +msgid "Party Leader election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Kandydatury na wybory lidera partii są otwarte w <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:240 +msgid "Party Leader election candidate open" +msgstr "Otwarte kandydatury na lidera partii" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:290 +msgid "Party Leader election ended" +msgstr "Wybory lidera partii zakończone" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:296 +msgid "Party Leader election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "Wybory lidera partii zakończyły się w <0/>. Sprawdź wyniki!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:265 +msgid "Party Leader election vote open" +msgstr "Głosowanie na lidera partii otwarte" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:271 +msgid "Party Leader election voting is now open in <0/>" +msgstr "Głosowanie na wybory lidera partii jest otwarte w <0/>" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:71 +msgid "Paste a link to your campaign article, or leave empty." +msgstr "Wklej link do swojego artykułu kampanijnego lub zostaw puste." + +#: src/pages/shop/index.tsx:43 +msgid "Payment successful! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "Płatność udana! Dziękujemy za wspieranie gry <3" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:63 +msgid "Peace made" +msgstr "Pokój zawarty" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 +msgid "Pending wage reduction" +msgstr "Oczekująca obniżka wynagrodzenia" + +#: src/utils/translations.tsx:74 +msgid "Petroleum" +msgstr "Ropa Naftowa" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:66 +msgid "Petty Officer" +msgstr "Podoficer" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:137 +msgid "Pick a fight!" +msgstr "Wybierz bitwę!" + +#: src/utils/translations.tsx:97 +msgid "Pill" +msgstr "Pigułka" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:140 +msgid "Plant a tree in the data center" +msgstr "Zasadź drzewo w centrum danych" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:84 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:169 +msgid "Please complete the CAPTCHA." +msgstr "Proszę wypełnić CAPTCHA." + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:70 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:61 +msgid "Please select a region" +msgstr "Wybierz region" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:136 +msgid "Political" +msgstr "Polityczny" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:90 +msgid "Political laws" +msgstr "Prawa polityczne" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:66 +msgid "Political motions" +msgstr "" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:134 +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Popularne" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:128 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:129 +msgid "Precision" +msgstr "Precyzja" + +#: src/pages/shop/index.tsx:165 +msgid "Premium" +msgstr "Premium" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118 +msgid "Premium activated" +msgstr "Premium aktywowane" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128 +msgid "Premium expired" +msgstr "Premium wygasło" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171 +msgid "Premium gift expired" +msgstr "Prezent premium wygasł" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149 +msgid "Premium gift received" +msgstr "Otrzymano prezent premium" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136 +msgid "Premium gift sent" +msgstr "Wysłano prezent premium" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:46 +msgid "Premium has started working" +msgstr "Premium zaczęło działać" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:51 +msgid "President" +msgstr "Prezydent" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:23 +msgid "Presidential election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:137 +msgid "Presidential election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Zgłaszanie kandydatur w wyborach prezydenckich jest otwarte w <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:131 +msgid "Presidential election candidate open" +msgstr "Kandydatury w wyborach prezydenckich otwarte" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:181 +msgid "Presidential election ended" +msgstr "Wybory prezydenckie zakończone" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:187 +msgid "Presidential election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "Wybory prezydenckie zakończyły się w <0/>. Sprawdź wyniki!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:156 +msgid "Presidential election vote open" +msgstr "Głosowanie w wyborach prezydenckich otwarte" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:162 +msgid "Presidential election voting is now open in <0/>" +msgstr "Głosowanie w wyborach prezydenckich jest otwarte w <0/>" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:56 +msgid "Presidential elections" +msgstr "Wybory prezydenckie" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:43 +msgid "Primary election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:347 +msgid "Primary Election Ended" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.militarism[2].warPriorityHours +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:107 +msgid "Priority from declaring wars or winning battles is <0>{0} hours instead of 24." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:76 +#~ msgid "Priority from declaring wars or winning battles is <0>12 hours instead of 24." +#~ msgstr "Priorytet z wypowiadania wojen lub wygrywania bitew to <0>12 godzin zamiast 24." + +#: src/pages/index.tsx:155 +msgid "Privacy" +msgstr "Prywatność" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:31 +msgid "Private" +msgstr "Szeregowy" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:48 +msgid "Probability of landing a critical hit" +msgstr "Prawdopodobieństwo trafienia krytycznego" + +#: src/components/_economy/company/ProduceButton.tsx:102 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:422 +msgid "Produce" +msgstr "Produkuj" + +#: src/components/_economy/company/ProduceAllButton.tsx:90 +msgid "Produce All" +msgstr "Produkuj wszystko" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:424 +msgid "Produce items <0>{count} times" +msgstr "Produkuj przedmioty <0>{count} razy" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:71 +msgid "Produced item" +msgstr "Produkowany przedmiot" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:59 +msgid "Produced item changed!" +msgstr "Zmieniono produkowany przedmiot!" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:162 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:101 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:102 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:49 +msgid "Production" +msgstr "Produkcja" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:48 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:116 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:69 +msgid "Production bonus" +msgstr "Bonus produkcji" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:133 +#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region." +#~ msgstr "Bonus produkcji z zasobów złoża w tym regionie." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 +msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" +msgstr "Produkcja w<0/> jest pełna, powinieneś rozpocząć produkcję!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:712 +msgid "Production is full" +msgstr "Produkcja pełna" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:29 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241 +msgid "Promoted to Commander" +msgstr "Awansowany na Dowódcę" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:101 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:48 +msgid "Propose a motion" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:201 +msgid "Propose alliance" +msgstr "Zaproponuj sojusz" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:207 +msgid "Propose an alliance to <0/>, increasing your citizens damages when fighting for them by <1>{0} and reciprocally" +msgstr "Zaproponuj sojusz z <0/>, zwiększając obrażenia twoich obywateli o <1>{0} gdy walczą za nich i odwrotnie" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:202 +msgid "Propose an alliance to another country" +msgstr "Zaproponuj sojusz z innym krajem" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:290 +msgid "Propose law" +msgstr "Zaproponuj prawo" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:157 +msgid "Propose motion" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:106 +msgid "Propose peace" +msgstr "Zaproponuj pokój" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:112 +msgid "Propose peace to <0/>" +msgstr "Zaproponuj pokój z <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:107 +msgid "Propose peace to another country" +msgstr "Zaproponuj pokój z innym krajem" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:310 +msgid "Propose to buy <0/> from <1/> for <2>{0}" +msgstr "Zaproponuj kupno <0/> od <1/> za <2>{0}" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:304 +msgid "Propose to buy a region" +msgstr "Zaproponuj kupno regionu" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:305 +msgid "Propose to buy a region from another country" +msgstr "Zaproponuj kupno regionu od innego kraju" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 +msgid "Propose wage reduction" +msgstr "Zaproponuj obniżkę wynagrodzenia" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:43 +msgid "Propositions" +msgstr "Propozycje" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:35 +msgid "Put yourself to work!" +msgstr "Zabierz się do pracy!" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:197 +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:287 +msgid "Quick dismantle" +msgstr "Szybki demontaż" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:56 +msgid "Quickly dismantle items" +msgstr "Szybko rozbieraj przedmioty" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:129 +#~ msgid "Radicalize ethic" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:135 +#~ msgid "Radicalize the party's position on the {0} axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:251 +msgid "Ranking loot chance" +msgstr "Szansa na łup z rankingu" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481 +msgid "Ranking Reward" +msgstr "Nagroda rankingowa" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:120 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:165 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:121 +msgid "Rankings" +msgstr "Rankingi" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:313 +msgid "Ranks" +msgstr "Rangi" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 +msgid "Reach level 10" +msgstr "Osiągnij poziom 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:380 +msgid "Reach Level 10" +msgstr "Osiągnij Poziom 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:376 +msgid "Reach level 5" +msgstr "Osiągnij poziom 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:375 +msgid "Reach Level 5" +msgstr "Osiągnij Poziom 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:412 +msgid "Reach military rank 10" +msgstr "Osiągnij rangę wojskową 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:411 +msgid "Reach Military Rank 10" +msgstr "Osiągnij Rangę Wojskową 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:407 +msgid "Reach military rank 5" +msgstr "Osiągnij rangę wojskową 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:406 +msgid "Reach Military Rank 5" +msgstr "Osiągnij Rangę Wojskową 5" + +#. placeholder {0}: leveling.level + 1 +#: src/components/_user/user/Level.tsx:108 +msgid "Reaching level {0} will give you <0>{nextLevelSkillPoints} Skill Points." +msgstr "Osiągnięcie poziomu {0} da ci <0>{nextLevelSkillPoints} Punktów Umiejętności." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:330 +msgid "Read <0>{count} articles" +msgstr "Przeczytaj <0>{count} artykułów" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:328 +msgid "Read Article" +msgstr "Przeczytaj artykuł" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:130 +msgid "Ready for battle!" +msgstr "Gotowy do bitwy!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:126 +msgid "Rear Admiral" +msgstr "Kontradmirał" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:71 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:157 +msgid "Reason" +msgstr "Powód" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:85 +msgid "Recent Applications" +msgstr "Ostatnie wnioski" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:101 +msgid "Recipe" +msgstr "Przepis" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:242 +msgid "Recipient Username" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:84 +msgid "Recommended regions" +msgstr "Polecane regiony" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:21 +msgid "Recruit" +msgstr "Rekrut" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:68 +msgid "Reduces health lost when fighting in battles" +msgstr "Zmniejsza utratę zdrowia podczas walki w bitwach" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:87 +msgid "Referral link copied to clipboard" +msgstr "Link polecający skopiowany do schowka" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:208 +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:50 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:210 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:67 +msgid "Referrals" +msgstr "Polecenia" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:42 +msgid "Referrer" +msgstr "Polecający" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:127 +msgid "Referrer has been set" +msgstr "Ustawiono polecającego" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:146 +msgid "Referrer username" +msgstr "Nazwa użytkownika polecającego" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:120 +msgid "Refresh every hour" +msgstr "Odświeżaj co godzinę" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:189 +msgid "Regen in..." +msgstr "Regeneracja za..." + +#: src/utils/translations.tsx:57 +msgid "Regens <0>10 when consumed" +msgstr "Regeneruje <0>10 po spożyciu" + +#: src/utils/translations.tsx:66 +msgid "Regens <0>20 when consumed" +msgstr "Regeneruje <0>20 po spożyciu" + +#: src/utils/translations.tsx:45 +msgid "Regens <0>30 when consumed" +msgstr "Regeneruje <0>30 po spożyciu" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:109 +msgid "Region" +msgstr "Region" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:286 +msgid "Region buy offer" +msgstr "Oferta kupna regionu" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043 +msgid "Region is revolting!" +msgstr "Region się buntuje!" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:68 +msgid "Region liberated" +msgstr "Region wyzwolony" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:67 +msgid "Region transfer" +msgstr "Transfer regionu" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:20 +msgid "regions" +msgstr "regiony" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:114 +msgid "Regions" +msgstr "Regiony" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:131 +msgid "Register" +msgstr "Zarejestruj" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:36 +#~ msgid "Registration" +#~ msgstr "Rejestracja" + +#: src/utils/translations.tsx:182 +msgid "Reinforced Boots" +msgstr "Wzmocnione Buty" + +#: src/utils/translations.tsx:173 +msgid "Reinforced Chest" +msgstr "Wzmocniony Napierśnik" + +#: src/utils/translations.tsx:191 +msgid "Reinforced Gloves" +msgstr "Wzmocnione Rękawice" + +#: src/utils/translations.tsx:164 +msgid "Reinforced Helmet" +msgstr "Wzmocniony Hełm" + +#: src/utils/translations.tsx:200 +msgid "Reinforced Pants" +msgstr "Wzmocnione Spodnie" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:181 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:180 +msgid "Reject" +msgstr "Przeciw" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:45 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:54 +msgid "Rejected" +msgstr "Odrzucone" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:215 +msgid "Remaining buff duration" +msgstr "Pozostały czas buffa" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:228 +msgid "Remaining debuff duration" +msgstr "Pozostały czas debuffa" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:152 +msgid "Remove <0/> from congress due to inactivity" +msgstr "Usuń <0/> z kongresu z powodu nieaktywności" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:38 +msgid "Remove <0/> from the party council" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:32 +msgid "Remove a member from the party council" +msgstr "" + +#: src/pages/market/index.tsx:174 +#: src/pages/market/index.tsx:234 +msgid "Remove all" +msgstr "Usuń wszystko" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:337 +msgid "Remove all offers" +msgstr "Usuń wszystkie oferty" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:146 +msgid "Remove an inactive congress member from its position" +msgstr "Usuń nieaktywnego członka kongresu" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:367 +msgid "Remove Avatar" +msgstr "Usuń avatar" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:31 +msgid "Remove council member" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:389 +msgid "Remove Description" +msgstr "Usuń opis" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:276 +msgid "Remove enemy" +msgstr "Usuń wroga" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:64 +#~ msgid "Remove mercenary" +#~ msgstr "Usuń najemnika" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:60 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:63 +msgid "Remove the current party leader from their position" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227 +msgid "Removed from Military Unit" +msgstr "Usunięty z jednostki wojskowej" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:211 +msgid "Rename" +msgstr "Zmień nazwę" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:66 +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:82 +msgid "Rename company" +msgstr "Zmień nazwę firmy" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:96 +#~ msgid "Repeal ethic" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:102 +#~ msgid "Repeal the party's position on the {0} axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:80 +msgid "Replace all party ethics with a new configuration" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:248 +msgid "Report user" +msgstr "Zgłoś użytkownika" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:217 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:232 +msgid "Republican" +msgstr "Republikanin" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:197 +msgid "Requests:" +msgstr "Żądania:" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:113 +msgid "Reroll Mission" +msgstr "Zmień misję" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:161 +msgid "Reset" +msgstr "Zresetuj" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:362 +msgid "Reset avatar" +msgstr "Zresetuj avatar" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:272 +msgid "Reset CAPTCHA" +msgstr "Zresetuj CAPTCHA" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:384 +msgid "Reset description" +msgstr "Zresetuj opis" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:72 +msgid "Reset tutorials" +msgstr "Zresetuj samouczki" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:373 +msgid "Reset username" +msgstr "Zresetuj nazwę użytkownika" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:378 +msgid "Reset Username" +msgstr "Zresetuj nazwę użytkownika" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:109 +msgid "Reshuffle in" +msgstr "Przetasowanie za" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:284 +msgid "Resist" +msgstr "Opór" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:125 +msgid "Resistance" +msgstr "Opór" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:189 +msgid "Resistance Contributors" +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:302 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:49 +msgid "Resources" +msgstr "Zasoby" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:80 +msgid "Resources reshuffled" +msgstr "Zasoby przetasowane" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986 +msgid "Response to message" +msgstr "Odpowiedź na wiadomość" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:164 +msgid "Restore your health!" +msgstr "Przywróć swoje zdrowie!" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:322 +msgid "Return a region to its original country" +msgstr "Zwróć region do oryginalnego kraju" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:217 +msgid "Revoke API token?" +msgstr "Unieważnić token API?" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057 +msgid "Revolt started!" +msgstr "Bunt rozpoczęty!" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:254 +#~ msgid "Revolution" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:77 +msgid "Revolution ended" +msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:76 +msgid "Revolution started" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072 +msgid "Revolution started!" +msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:24 +msgid "Rifle" +msgstr "Karabin" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:136 +msgid "Rights" +msgstr "Prawa" + +#. placeholder {0}: (roundIndex ?? 0) + 1 +#. placeholder {0}: i + 1 +#: src/components/_military/battle/BattleTimelineRound.tsx:88 +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:73 +msgid "Round #{0}" +msgstr "Runda #{0}" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:802 +msgid "Round <0>#{0} in <1/> is about to end!" +msgstr "Runda <0>#{0} w <1/> zaraz się skończy!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:800 +msgid "Round about to end" +msgstr "Runda zaraz się skończy" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:779 +msgid "Round ended" +msgstr "Runda zakończona" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:57 +msgid "Rounds timeline" +msgstr "Oś czasu rund" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:56 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:90 +msgid "Rounds won" +msgstr "Wygrane rundy" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:78 +msgid "Rounds Won" +msgstr "Wygrane Rundy" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:91 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:149 +msgid "Rules" +msgstr "Zasady" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:310 +msgid "Ruling Party" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:154 +msgid "Running low on health?" +msgstr "Mało zdrowia?" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:153 +msgid "Sanction History" +msgstr "Historia sankcji" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:69 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:161 +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:205 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:124 +msgid "Save your progress!" +msgstr "Zapisz swój postęp!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:202 +msgid "Say hello!" +msgstr "Przywitaj się!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:14 +msgid "Scammed" +msgstr "Oszukany" + +#: src/utils/translations.tsx:40 +msgid "Scraps" +msgstr "Złom" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:75 +msgid "Screenshot or it didn't happen" +msgstr "Screenshot albo się nie stało" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:64 +msgid "Screenshot this or no one will believe you" +msgstr "Zrób screenshot, bo nikt ci nie uwierzy" + + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210 +msgid "Search countries..." +msgstr "Szukaj krajów..." + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:44 +msgid "See all your workers and companies stats" +msgstr "Zobacz wszystkie statystyki swoich pracowników i firm" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:116 +msgid "See your spending and income breakdown" +msgstr "Zobacz podział wydatków i przychodów" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:186 +#~ msgid "Select a direction" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:120 +msgid "Select a location" +msgstr "Wybierz lokalizację" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:110 +msgid "Select a region" +msgstr "Wybierz region" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Select all" +msgstr "Zaznacz wszystko" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:172 +#~ msgid "Select an axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:119 +msgid "Select an occupied region" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:221 +msgid "Select banner" +msgstr "Wybierz baner" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:66 +msgid "Select law type" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:246 +msgid "Select map accent" +msgstr "Wybierz akcent" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:59 +msgid "Select motion type" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:228 +msgid "Select skin" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:223 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:60 +msgid "Self Work" +msgstr "Praca własna" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:62 +msgid "Self work <0>{count} times in your companies" +msgstr "Pracuj dla siebie <0>{count} razy w swoich firmach" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:253 +msgid "Sell company?" +msgstr "Sprzedać firmę?" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:196 +msgid "Sell for <0>{count} money on market" +msgstr "Sprzedaj za <0>{count} pieniędzy na rynku" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:54 +msgid "Sell it, you need to buy more cases to gamble!" +msgstr "Sprzedaj to, musisz kupić więcej skrzynek!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:194 +msgid "Sell Items" +msgstr "Sprzedaj przedmioty" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:744 +msgid "Sell order match!" +msgstr "Zlecenie sprzedaży dopasowane!" + +#: src/pages/market/index.tsx:183 +msgid "Sell orders" +msgstr "Zamówienia sprzedaży" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 +msgid "sells" +msgstr "sprzedaje" + +#. placeholder {0}: law.data.amount +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:266 +msgid "Send <0>{0} to <1/>" +msgstr "Wyślij <0>{0} do <1/>" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:362 +msgid "Send <0>{count} messages" +msgstr "Wyślij <0>{count} wiadomości" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:397 +msgid "Send a message" +msgstr "Wyślij wiadomość" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:222 +msgid "Send a message to complete the tutorial. Welcome to the community!" +msgstr "Wyślij wiadomość, aby ukończyć samouczek. Witamy w społeczności!" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:315 +msgid "Send Gift" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:360 +msgid "Send Message" +msgstr "Wyślij wiadomość" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:261 +msgid "Send money to another country" +msgstr "Wyślij pieniądze do innego kraju" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:303 +msgid "Send warning" +msgstr "Wyślij ostrzeżenie" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:51 +msgid "Sergeant" +msgstr "Sierżant" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:131 +msgid "Set a <0>description" +msgstr "Ustaw <0>opis" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:153 +msgid "Set a referrer" +msgstr "Ustaw polecającego" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:338 +msgid "Set a welcome article for your country" +msgstr "Ustaw artykuł powitalny dla swojego kraju" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:343 +msgid "Set a welcome article for your country<0/>" +msgstr "Ustaw artykuł powitalny dla swojego kraju<0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:353 +msgid "Set country color" +msgstr "Ustaw kolor kraju" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:88 +msgid "Set new party ethics configuration:" +msgstr "" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:55 +#~ msgid "Set order" +#~ msgstr "Ustaw rozkaz" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:79 +msgid "Set party ethics" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:400 +msgid "Set Profile Picture" +msgstr "Ustaw zdjęcie profilowe" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:387 +msgid "Set specialization item" +msgstr "Ustaw przedmiot specjalizacji" + +#. placeholder {0}: ts[law.data.itemCode] +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:393 +msgid "Set the country's specialized item to <0>{0}.<1/>The country strategic resources <2>Production Bonus will be available for local companies producing this item." +msgstr "Ustaw specjalizowany przedmiot kraju na <0>{0}.<1/><2>Bonus Produkcji z zasobów strategicznych kraju będzie dostępny dla lokalnych firm produkujących ten przedmiot." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:388 +msgid "Set the country's specialized production item" +msgstr "Ustaw specjalizowany przedmiot produkcji kraju" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:394 +msgid "Set Username" +msgstr "Ustaw nazwę użytkownika" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:337 +msgid "Set welcome article" +msgstr "Ustaw artykuł powitalny" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:401 +msgid "Set your profile picture" +msgstr "Ustaw swoje zdjęcie profilowe" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:395 +msgid "Set your username" +msgstr "Ustaw swoją nazwę użytkownika" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:54 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:214 +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:267 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:73 +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:52 +msgid "Shop" +msgstr "Sklep" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:119 +msgid "Show Inventory" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:216 +msgid "Show more" +msgstr "Pokaż więcej" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:19 +msgid "Skill issue?" +msgstr "Problem ze skillem?" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:41 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:169 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:156 +msgid "Skills" +msgstr "Umiejętności" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:109 +msgid "Skills make you stronger. Let's boost your abilities!" +msgstr "Umiejętności czynią cię silniejszym. Poprawmy twoje zdolności!" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:53 +msgid "Skills saved!" +msgstr "Umiejętności zapisane!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690 +msgid "Skin gift received" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658 +msgid "Skin gift sent" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722 +msgid "Skin pack gift sent" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:86 +msgid "Skin pack unlocked! All skins equipped!" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:91 +msgid "Skin Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:22 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:91 +msgid "Skins" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:265 +msgid "Skins in this pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:174 +msgid "Skip Tutorial" +msgstr "Pomiń samouczek" + +#: src/utils/translations.tsx:25 +msgid "Sniper" +msgstr "Snajper" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:83 +msgid "Some of your companies are disabled." +msgstr "Niektóre z twoich firm są wyłączone." + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:306 +msgid "Sound" +msgstr "Dźwięk" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:309 +msgid "Sound effects" +msgstr "Efekty dźwiękowe" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:41 +msgid "Specialist" +msgstr "Specjalista" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:177 +msgid "Specialization" +msgstr "Specjalizacja" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:272 +msgid "Specialization item" +msgstr "Przedmiot specjalizacji" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:74 +msgid "Spend your <0>Energy working here to earn <1>Money. Keep clicking to work more!" +msgstr "Wydaj swoją <0>Energię pracując tutaj, aby zarobić <1>Pieniądze. Kontynuuj klikanie, aby pracować więcej!" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:137 +msgid "Spendings" +msgstr "Wydatki" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:130 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:132 +msgid "Start a congress election, now" +msgstr "Rozpocznij wybory parlamentarne teraz" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:53 +msgid "Start a party council election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:71 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:73 +msgid "Start a party leader election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:104 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:106 +msgid "Start a party primary election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:122 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:124 +msgid "Start a presidential election, now" +msgstr "Rozpocznij wybory prezydenckie teraz" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:113 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:115 +msgid "Start a revolution to overthrow the government" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:129 +msgid "Start congress election" +msgstr "Rozpocznij wybory parlamentarne" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:121 +msgid "Start presidential election" +msgstr "Rozpocznij wybory prezydenckie" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:112 +msgid "Start revolution" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/BattleHeader.tsx:164 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:61 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:108 +msgid "Started <0/>" +msgstr "Rozpoczęto <0/>" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:205 +msgid "Starting" +msgstr "Rozpoczynanie" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:31 +msgid "Starting from the bottom..." +msgstr "Zaczynając od dna..." + +#: src/pages/events/index.tsx:117 +msgid "Starts soon..." +msgstr "Wkrótce się rozpocznie..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:11 +msgid "Statistically impossible to stay this unlucky" +msgstr "Statystycznie niemożliwe być tak pechowym" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:92 +msgid "Statistically rigged" +msgstr "Statystycznie ustawione" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:56 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:65 +msgid "Stats" +msgstr "Statystyki" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:190 +msgid "Stats regenerate every hour" +msgstr "Statystyki regenerują się co godzinę" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:40 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: src/utils/translations.tsx:33 +msgid "Steak" +msgstr "Stek" + +#: src/utils/translations.tsx:37 +msgid "Steel" +msgstr "Stal" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:107 +msgid "Storage" +msgstr "Magazyn" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:97 +msgid "Strategic" +msgstr "Strategiczny" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:93 +msgid "Strategic resource" +msgstr "Zasób strategiczny" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:189 +msgid "Strategic resources" +msgstr "Zasoby strategiczne" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:161 +msgid "Subscribed" +msgstr "Subskrybowane" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:56 +msgid "Subscribers" +msgstr "Subskrybenci" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:118 +msgid "Successfully logged in with Discord!" +msgstr "Pomyślnie zalogowano przez Discord!" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:57 +msgid "Support the game" +msgstr "Wesprzyj grę" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:208 +msgid "Support the game and quickly dismantle items!" +msgstr "Wspieraj grę i szybko demontuj przedmioty!" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:60 +msgid "Support us" +msgstr "Wesprzyj nas" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:271 +#: src/components/_ui/PremiumButtonTag.tsx:22 +msgid "Supporter" +msgstr "Wspierający" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:51 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:192 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:201 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:210 +msgid "Supporter feature" +msgstr "Funkcja wspierającego" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:68 +msgid "Supporter gifts" +msgstr "Prezenty wspierającego" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:62 +msgid "Supporter months" +msgstr "Miesiące wspierającego" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:60 +msgid "Supporter plan" +msgstr "Plan Wspierającego" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:31 +msgid "Supporter Plan" +msgstr "Plan Wspierającego" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:161 +msgid "Supreme Commander" +msgstr "Najwyższy Dowódca" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:235 +msgid "Sworn enemy" +msgstr "Zaprzysięgły wróg" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:72 +msgid "System revolt" +msgstr "Bunt systemowy" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:56 +msgid "Table" +msgstr "Tabela" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:115 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:139 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:144 +msgid "Take control" +msgstr "Przejmij kontrolę" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:79 +msgid "Take deposits into account" +msgstr "Uwzględnij depozyty" + +#: src/utils/translations.tsx:26 +msgid "Tank" +msgstr "Czołg" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:171 +msgid "Target country" +msgstr "Docelowy kraj" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:184 +msgid "Target region" +msgstr "Docelowy region" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:259 +msgid "Target user" +msgstr "Docelowy gracz" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:204 +msgid "Tax type" +msgstr "Typ podatku" + +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:30 +msgid "Taxes" +msgstr "Podatki" + +#: src/pages/index.tsx:151 +msgid "Terms" +msgstr "Warunki" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:335 +msgid "Texture" +msgstr "Tekstura" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:76 +msgid "That dopamine hit is free" +msgstr "Ta dawka dopaminy jest za darmo" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:68 +msgid "That's epic!" +msgstr "To jest epickie!" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:96 +msgid "The <0>Production Points you generate each time you work" +msgstr "<0>Punkty Produkcji, które generujesz za każdym razem gdy pracujesz" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:38 +msgid "The base value for <0>Damages calculation." +msgstr "Podstawowa wartość do obliczania <0>Obrażeń." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:57 +msgid "The damage factor increase of critical hits over normal hits" +msgstr "Wzrost współczynnika obrażeń trafień krytycznych nad normalnymi" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:70 +msgid "The deposit gives a production bonus of the following percentage." +msgstr "Depozyt daje bonus produkcyjny o następującym procencie." + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:80 +msgid "The deposit will expire in the following amount of time." +msgstr "Złoże wygaśnie w następującym czasie." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:460 +msgid "The double XP event has ended." +msgstr "Wydarzenie podwójnego XP zakończyło się." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:858 +msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h." +msgstr "Efekt zużytych buffów zakończył się. Faza debuffu się rozpoczęła i potrwa <0>{debuffDuration}h." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551 +msgid "The giveaway has ended. Check if you won!" +msgstr "Konkurs zakończony. Sprawdź czy wygrałeś!" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:110 +msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time." +msgstr "Zasób strategiczny zostanie przetasowany w następującym czasie." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448 +msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!" +msgstr "Turniej zakończył się dla twojej drużyny <0/>. Sprawdź wyniki!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:12 +msgid "The universe owes you something big" +msgstr "Wszechświat jest ci coś winien" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:66 +msgid "This company is disabled because the owner reached the company limit." +msgstr "Ta firma jest wyłączona, ponieważ właściciel osiągnął limit firm." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:119 +msgid "This country has no president or active congress member, you can take control of it." +msgstr "Ten kraj nie ma prezydenta ani aktywnego członka kongresu, możesz przejąć nad nim kontrolę." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:42 +msgid "This equipment is green and so is grass" +msgstr "Ten przedmiot jest zielony jak trawa" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:62 +msgid "This feels good, huh?" +msgstr "Dobrze to czuć, co?" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:27 +msgid "This is your company hub. Here you can produce items and build your empire." +msgstr "To jest twoje centrum firm. Tutaj możesz produkować przedmioty i budować swoje imperium." + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:182 +msgid "This law can be abusive and requires 5+ possible voters in the country." +msgstr "To prawo może być nadużywane i wymaga 5+ możliwych głosujących w kraju." + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:176 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:138 +msgid "This law has an additional variable cost" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:191 +msgid "This law requires at least {minActiveCitizen} active citizens (level 10+) in the country." +msgstr "" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:177 +msgid "This region is not linked to it's owner's capital." +msgstr "Ten region nie jest połączony ze stolicą swojego właściciela." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:75 +msgid "This user is not part of any family group" +msgstr "Ten użytkownik nie należy do żadnej grupy rodzinnej" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:132 +msgid "Time to fight for your country! Let's join the action." +msgstr "Czas walczyć za swój kraj! Dołącz do akcji." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:45 +msgid "Time to produce!" +msgstr "Czas produkować!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:288 +msgid "Tip <0>{count} articles" +msgstr "Daj napiwek <0>{count} artykułom" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:286 +msgid "Tip Article" +msgstr "Daj napiwek artykułowi" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:246 +msgid "Token Name" +msgstr "Nazwa Tokenu" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:153 +msgid "Top" +msgstr "Top" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:140 +msgid "Top (1d)" +msgstr "" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:147 +msgid "Top (1w)" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:84 +msgid "Top 3 offers" +msgstr "Top 3 ofert" + +#: src/pages/index.tsx:144 +msgid "Top countries" +msgstr "Top kraje" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:87 +msgid "Top Donors" +msgstr "Najwięksi darczyńcy" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:66 +msgid "Top eligible offer:" +msgstr "Najlepsza kwalifikująca się oferta:" + +#: src/pages/shop/index.tsx:85 +msgid "Top gift givers of the month" +msgstr "Top darczyńców miesiąca" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:149 +#~ msgid "Top offer:" +#~ msgstr "Najlepsza oferta:" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:522 +msgid "total" +msgstr "łącznie" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:116 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:153 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:180 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:198 +#: src/pages/market/index.tsx:153 +#: src/pages/market/index.tsx:202 +msgid "Total" +msgstr "Razem" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439 +msgid "Total cases opened:" +msgstr "Otwartych skrzynek:" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:27 +msgid "Total damages" +msgstr "Łączne obrażenia" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:65 +msgid "Total Donated:" +msgstr "Łącznie przekazano:" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:75 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:139 +#: src/pages/events/index.tsx:89 +msgid "Tournament" +msgstr "Turniej" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420 +msgid "Tournament Created" +msgstr "Turniej Utworzony" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460 +msgid "Tournament Eliminated" +msgstr "Wyeliminowany z turnieju" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446 +msgid "Tournament Ended" +msgstr "Turniej zakończony" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371 +msgid "Tournament Round Won" +msgstr "Wygrana runda turnieju" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433 +msgid "Tournament Started" +msgstr "Turniej rozpoczęty" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401 +msgid "Tournament Won!" +msgstr "Turniej wygrany!" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:20 +msgid "Trade" +msgstr "Handel" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:71 +#: src/pages/market/index.tsx:56 +msgid "Trading" +msgstr "Handel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:16 +msgid "Trainee" +msgstr "Praktykant" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:188 +msgid "Transac." +msgstr "Transak." + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:76 +#: src/pages/market/index.tsx:83 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:221 +msgid "Transactions" +msgstr "Transakcje" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:260 +msgid "Transfer money" +msgstr "Przelej pieniądze" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 +msgid "Transfer to company (optional)" +msgstr "Przenieś do firmy (opcjonalne)" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:92 +msgid "Trebuchet" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:36 +msgid "Trooper" +msgstr "Żołnierz" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:65 +msgid "Tutorials" +msgstr "Samouczki" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:31 +msgid "Tutorials reseted" +msgstr "Samouczki zresetowane" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:282 +msgid "Unban user" +msgstr "Odbanuj użytkownika" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:257 +msgid "Unblock (show content)" +msgstr "Odblokuj (pokaż treści)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:90 +msgid "Unequip all" +msgstr "Zdejmij wszystko" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:200 +msgid "Unlinked" +msgstr "Niepołączony" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:173 +msgid "Unlinked to capital" +msgstr "Niepołączony ze stolicą" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:322 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: estimate.notOwnedCount +#. placeholder {1}: estimate.notOwnedCount > 1 ? 's' : '' +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:317 +msgid "Unlock {0} skin{1}" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:89 +msgid "Unlock Help all button" +msgstr "Odblokuj przycisk Pomóż wszystkim" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:86 +msgid "Unlock Produce all button" +msgstr "Odblokuj przycisk Produkuj wszystko" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753 +msgid "Unlocked pack" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:296 +msgid "Unmute user" +msgstr "Wyłącz wyciszenie" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:405 +msgid "Unmuted <0/>" +msgstr "Wyłączono wyciszenie <0/>" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:93 +msgid "Unreal. This doesn't happen" +msgstr "Nierealne. To się nie dzieje" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:122 +msgid "Unregister" +msgstr "Wyrejestruj" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:293 +msgid "Unrest" +msgstr "" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:191 +msgid "Unrest Contributors" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Unselect all" +msgstr "Odznacz wszystko" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:56 +#~ msgid "Unset order" +#~ msgstr "Usuń rozkaz" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:277 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:279 +msgid "Unset the sworn enemy country" +msgstr "Usuń zaprzysięgłego wroga kraju" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.equipmentSets.premiumMax +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:122 +msgid "Up to {0} equipment sets" +msgstr "Do {0} zestawów ekwipunku" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:31 +msgid "Upcoming Tournament" +msgstr "Nadchodzący Turniej" + +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:52 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizuj" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:57 +msgid "Update infos" +msgstr "Zaktualizuj informacje" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:57 +#~ msgid "Update order" +#~ msgstr "Aktualizuj rozkaz" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 +msgid "Update worker" +msgstr "Zaktualizuj pracownika" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:370 +msgid "Upgrade a company" +msgstr "Ulepsz firmę" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:130 +#~ msgid "Upgrade a moderate ethic to its fanatic version" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:369 +msgid "Upgrade Company" +msgstr "Ulepsz firmę" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:438 +msgid "Upgrade Skills" +msgstr "Ulepsz umiejętności" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:204 +msgid "Upgrade to supporter" +msgstr "Zostań supporterem" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:440 +msgid "Upgrade your skills <0>{count} times" +msgstr "Ulepsz swoje umiejętności <0>{count} razy" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:143 +msgid "Upgrade your skills!" +msgstr "Ulepsz swoje umiejętności!" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:94 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:144 +msgid "Upgrades" +msgstr "Ulepszenia" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:37 +msgid "Use your <0>Entrepreneurship to work in your own company and fill its production bar." +msgstr "Wykorzystaj swoją <0>Przedsiębiorczość, aby pracować we własnej firmie i napełnić pasek produkcji." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:166 +msgid "Use your <0>Hunger to eat food and refill your <1>Health. Then get back to fighting!" +msgstr "Wykorzystaj swój <0>Głód, aby zjeść jedzenie i uzupełnić <1>Zdrowie. Potem wróć do walki!" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:86 +msgid "Used" +msgstr "Używane" + +#: src/utils/translations.tsx:78 +#: src/utils/translations.tsx:84 +#: src/utils/translations.tsx:89 +msgid "Used for shooting guns. Increases your <0>Attack" +msgstr "Używana do strzelania. Zwiększa twój <0>Atak" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:163 +msgid "Used to <0>Self Work in your own companies" +msgstr "Używane do <0>Pracy Własnej w swoich firmach" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:84 +msgid "Used to <0>Work" +msgstr "Używane do <0>Pracy" + +#: src/utils/translations.tsx:63 +msgid "Used to build companies and MUs" +msgstr "Używany do budowy firm i JW" + +#: src/utils/translations.tsx:41 +msgid "Used to craft items" +msgstr "Używany do tworzenia przedmiotów" + +#: src/utils/translations.tsx:72 +msgid "Used to maintain upgrades" +msgstr "Używany do utrzymania ulepszeń" + +#: src/utils/translations.tsx:111 +msgid "Used to produce ammunition" +msgstr "Używany do produkcji amunicji" + +#: src/utils/translations.tsx:61 +msgid "Used to produce Bread" +msgstr "Używany do produkcji Chleba" + +#: src/utils/translations.tsx:62 +msgid "Used to produce Concrete" +msgstr "Używany do produkcji Betonu" + +#: src/utils/translations.tsx:43 +msgid "Used to produce Cooked Fish" +msgstr "Używany do produkcji Gotowanej Ryby" + +#: src/utils/translations.tsx:73 +msgid "Used to produce Oil" +msgstr "Używany do produkcji Oleju" + +#: src/utils/translations.tsx:99 +msgid "Used to produce Pills" +msgstr "Używany do produkcji Pigułek" + +#: src/utils/translations.tsx:50 +msgid "Used to produce Steel" +msgstr "Używany do produkcji Stali" + +#: src/utils/translations.tsx:109 +msgid "Used to upgrade companies, MUs and fortifications" +msgstr "Używany do ulepszania firm, JW i fortyfikacji" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:22 +msgid "user" +msgstr "użytkownik" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:144 +msgid "User Actions" +msgstr "Działania użytkownika" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:298 +msgid "User already owns all skins" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:124 +msgid "User blocked" +msgstr "Użytkownik zablokowany" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:247 +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:122 +msgid "User participation to the ground points." +msgstr "Udział użytkownika w punktach terenu." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:43 +msgid "User removed from family group" +msgstr "Użytkownik usunięty z grupy rodzinnej" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:128 +msgid "User unblocked" +msgstr "Użytkownik odblokowany" + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:58 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:142 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:45 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:147 +msgid "Username" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:160 +msgid "Username removed" +msgstr "Nazwa użytkownika usunięta" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:88 +msgid "Users" +msgstr "Użytkownicy" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:9 +msgid "UwU" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:8 +msgid "Valentine Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:47 +msgid "Valentine Boots" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:26 +msgid "Valentine Cat Ears" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:29 +msgid "Valentine Chest" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:53 +msgid "Valentine Gloves" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:41 +msgid "Valentine Gun" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:14 +msgid "Valentine Heavy Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:35 +msgid "Valentine Knife" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:11 +msgid "Valentine Light Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:38 +msgid "Valentine Lollipop" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:8 +msgid "Valentine Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:32 +msgid "Valentine Pants" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:44 +msgid "Valentine Rifle" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:23 +msgid "Valentine Skirt" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:50 +msgid "Valentine Sniper" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:17 +msgid "Valentine Tank" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:56 +msgid "Vanguard" +msgstr "Straż przednia" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:96 +msgid "Verification code" +msgstr "Kod weryfikacyjny" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:156 +msgid "Verify" +msgstr "Zweryfikuj" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:174 +msgid "Verify your email to create job offers. Check your email or logout/login again" +msgstr "Zweryfikuj swój email aby tworzyć oferty pracy. Sprawdź email lub wyloguj się i zaloguj ponownie" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:101 +msgid "Verify your email to trade items. Check your email or logout/login again" +msgstr "Zweryfikuj swój email aby handlować przedmiotami. Sprawdź email lub wyloguj się i zaloguj ponownie" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:260 +msgid "Verifying CAPTCHA..." +msgstr "Weryfikacja CAPTCHA..." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:131 +msgid "Vice Admiral" +msgstr "Wiceadmirał" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:60 +msgid "Vice President" +msgstr "Wiceprezydent" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:45 +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:73 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:244 +msgid "Wage" +msgstr "Wynagrodzenie" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:574 +msgid "Wage changed" +msgstr "Pensja zmieniona" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133 +#~ msgid "Wage info" +#~ msgstr "Info o wynagrodzeniu" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 +msgid "Wage per production" +msgstr "Wynagrodzenie za produkcję" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:35 +msgid "Wage reduction accepted." +msgstr "Obniżka wynagrodzenia zaakceptowana." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:589 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:66 +msgid "Wage reduction proposed" +msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 +msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." +msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia! Oczekiwanie na akceptację lub odrzucenie przez pracownika." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.levelNeededForBadge +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:111 +msgid "Waiting for level {0}" +msgstr "Oczekuje na poziom {0}" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 +msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." +msgstr "Oczekiwanie na akceptację lub odrzucenie obniżki wynagrodzenia przez pracownika. Nie możesz zmienić wynagrodzenia, dopóki nie odpowie." + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 +msgid "wants" +msgstr "chce" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:62 +msgid "War declared" +msgstr "Wojna wypowiedziana" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:49 +msgid "War Ended" +msgstr "Wojna zakończona" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:39 +msgid "War Era is 100% free to play and has no <0>ads or <1>pay-to-win, If you enjoy the game, you can support its development by subscribing to the Supporter Plan <3" +msgstr "War Era jest w 100% darmowa i nie ma <0>reklam ani <1>pay-to-win, Jeśli podoba ci się gra, możesz wesprzeć jej rozwój subskrybując Plan Wspierającego <3" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:76 +msgid "Warrant Officer" +msgstr "Chorąży" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:94 +msgid "Wars" +msgstr "Wojny" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:38 +msgid "Wealth" +msgstr "Majątek" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:106 +msgid "Weapon" +msgstr "Broń" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:193 +msgid "Weekly" +msgstr "Tygodniowe" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:172 +msgid "Weekly balance" +msgstr "Tygodniowe saldo" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:21 +msgid "Weekly damages" +msgstr "Tygodniowe obrażenia" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645 +msgid "Weekly Missions Reset" +msgstr "Reset Misji Tygodniowych" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086 +msgid "Welcome" +msgstr "Witaj" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:66 +msgid "Welcome back {username}!" +msgstr "Witaj ponownie {username}!" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087 +msgid "Welcome to War Era!" +msgstr "Witaj w War Era!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:25 +msgid "Welcome to your economy!" +msgstr "Witaj w swojej ekonomii!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:156 +msgid "When your <0>Health runs out, open this menu to restore it with food." +msgstr "Gdy twoje <0>Zdrowie się wyczerpie, otwórz to menu, aby je przywrócić jedzeniem." + +#: src/pages/companies.tsx:125 +msgid "Whole Production" +msgstr "Cała produkcja" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:158 +msgid "Why do you want to propose this law?" +msgstr "Dlaczego chcesz zaproponować to prawo?" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 +msgid "With contracts" +msgstr "Z kontraktami" + +#: src/pages/events/index.tsx:139 +msgid "Won by" +msgstr "Wygrane przez" + +#: src/components/_economy/company/WorkButton.tsx:173 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:74 +msgid "Work" +msgstr "Pracuj" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:76 +msgid "Work <0>{count} times for an employer" +msgstr "Pracuj <0>{count} razy dla pracodawcy" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:72 +msgid "Work and earn!" +msgstr "Pracuj i zarabiaj!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 +msgid "Worker fired!" +msgstr "Pracownik zwolniony!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:529 +msgid "Worker left" +msgstr "Pracownik odszedł" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 +msgid "Worker updated!" +msgstr "Pracownik zaktualizowany!" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:87 +#: src/pages/company/[companyId]/workers.tsx:37 +msgid "Workers" +msgstr "Pracownicy" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:58 +msgid "Working for others is a great way to earn money when starting out." +msgstr "Praca dla innych to świetny sposób na zarabianie pieniędzy na początku." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:82 +msgid "Wow congratulations! Anyway have you considered buying premium?" +msgstr "Wow gratulacje! A czy pomyślałeś o premium?" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:147 +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:58 +msgid "Write a law" +msgstr "Napisz prawo" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:65 +msgid "Wtf" +msgstr "Co jest" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:79 +msgid "Wtf is this possible?" +msgstr "Jak to w ogóle możliwe?" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:44 +msgid "XP" +msgstr "XP" + +#. placeholder {0}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:197 +msgid "You already have {0} active companies. Disable one first." +msgstr "Masz już {0} aktywnych firm. Najpierw wyłącz jedną." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:25 +msgid "You are a beautiful person" +msgstr "Jesteś pięknym człowiekiem" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:80 +msgid "You are a lucky bastard" +msgstr "Masz cholerne szczęście" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:109 +msgid "You are already congress member of another country. Resign first." +msgstr "Jesteś już członkiem kongresu innego kraju. Najpierw zrezygnuj." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:105 +msgid "You are already president of another country. Resign first." +msgstr "Jesteś już prezydentem innego kraju. Najpierw zrezygnuj." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:107 +msgid "You are already vice president of another country. Resign first." +msgstr "Jesteś już wiceprezydentem innego kraju. Najpierw zrezygnuj." + +#: src/pages/companies.tsx:76 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:64 +msgid "You are jobless" +msgstr "Jesteś bezrobotny" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:48 +msgid "You are not a congress member of this country" +msgstr "Nie jesteś członkiem kongresu tego kraju" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:44 +msgid "You are not a council member of this party" +msgstr "" + +#: src/pages/events/index.tsx:133 +msgid "You are not participating" +msgstr "Nie uczestniczysz" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:53 +msgid "You are very skilled!" +msgstr "Masz wielki skill!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:749 +msgid "You bought items." +msgstr "Kupiłeś przedmioty." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:77 +msgid "You broke the rng" +msgstr "Zepsułeś generator losowy" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:210 +msgid "You can dismantle items from your inventory by selecting an item." +msgstr "Możesz demontować przedmioty z ekwipunku zaznaczając przedmiot." + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:61 +msgid "You can optionally link a campaign article to your candidacy." +msgstr "Opcjonalnie możesz powiązać artykuł kampanijny ze swoją kandydaturą." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:82 +msgid "You can upgrade your skills!" +msgstr "Możesz ulepszyć swoje umiejętności!" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:61 +msgid "You cannot apply for citizenship if you have a government/congress role" +msgstr "Nie możesz ubiegać się o obywatelstwo, jeśli masz rolę w rządzie/kongresie" + +#: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:28 +msgid "You don't have permission to view applications." +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:872 +msgid "You feel healthy, the debuff effect no longer affects you." +msgstr "Czujesz się zdrowo, efekt debuffu już na ciebie nie wpływa." + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:48 +msgid "You gonna be automatically approved because the country population is below" +msgstr "Zostaniesz automatycznie zatwierdzony, ponieważ populacja kraju jest poniżej" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:93 +msgid "You have a case!" +msgstr "Masz skrzynkę!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257 +msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>" +msgstr "Zostałeś zdegradowany z dowódcy w <0/> przez <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:335 +msgid "You have been elected as the new leader of <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243 +msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>" +msgstr "Zostałeś awansowany na dowódcę w <0/> przez <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229 +msgid "You have been removed from <0/> by <1/>" +msgstr "Zostałeś usunięty z <0/> przez <1/>" + +#. placeholder {0}: data.money +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351 +msgid "You have been rewarded <0>{0} for your contribution to the battle in <1/>" +msgstr "Otrzymałeś nagrodę <0>{0} za swój wkład w bitwę w <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:561 +msgid "You have been transferred from <0/> to <1/>" +msgstr "Zostałeś przeniesiony z <0/> do <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:337 +#~ msgid "You have been transferred from <0/> to <1/> for <2>{0} wage" +#~ msgstr "Zostałeś przeniesiony z <0/> do <1/> z pensją <2>{0}" + +#. placeholder {0}: 1 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:839 +msgid "You have consumed <0>{0}, it's effect starts now and ends in <1>{buffDuration}h." +msgstr "Zużyłeś <0>{0}, jego efekt zaczyna się teraz i kończy za <1>{buffDuration}h." + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:36 +msgid "You have resigned from the congress" +msgstr "Zrezygnowałeś z kongresu" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:28 +msgid "You have resigned from the government" +msgstr "Zrezygnowałeś z rządu" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.canTakeControlAtLevel +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:101 +msgid "You have to be level {0} to take control of a country." +msgstr "Musisz być na poziomie {0}, aby przejąć kontrolę nad krajem." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.takeControlCooldownInDays +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:103 +msgid "You have to wait {0} days before taking control of a country again." +msgstr "Musisz poczekać {0} dni, zanim ponownie przejmiesz kontrolę nad krajem." + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:44 +msgid "You left the company." +msgstr "Opuściłeś firmę." + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:56 +msgid "You left your job!" +msgstr "Zrezygnowałeś z pracy!" + +#. placeholder {0}: data.quantity +#. placeholder {1}: data.lootChance +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:494 +msgid "You looted <0>{0} with a loot chance of <1>{1} in <2/>" +msgstr "Zdobyłeś <0>{0} z szansą na łup <1>{1} w <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:476 +msgid "You looted a new equipment!" +msgstr "Zdobyłeś nowy ekwipunek!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:468 +msgid "You looted a new weapon!" +msgstr "Zdobyłeś nową broń!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:727 +msgid "You looted money on the battlefield." +msgstr "Zdobyłeś pieniądze na polu bitwy." + +#. placeholder {0}: gameConfig.region.resistanceContributionMinLevel +#. placeholder {0}: gameConfig.unrest.contributionMinLevel +#: src/components/_political/region/RegionResistance.tsx:120 +#: src/components/_political/unrest/UnrestPanel.tsx:92 +msgid "You must be at least level {0} to contribute." +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:42 +msgid "You must be on web to subscribe" +msgstr "Musisz być na stronie internetowej, aby się zapisać" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthicsSelect.tsx:92 +msgid "You must spend all 3 ethics points ({pointsRemaining} remaining)" +msgstr "" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:121 +msgid "You need to equip a weapon first" +msgstr "Najpierw musisz wyposażyć broń" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173 +msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈" +msgstr "Twój prezent premium od <0/> wygasł! Czy rozważyłbyś subskrypcję i wsparcie gry? 👉👈" + +#. placeholder {0}: data.muId ? ( ) : data.countryId ? ( ) : ( 'your' ) +#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} #{data.rank} ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483 +msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>" +msgstr "Otrzymałeś nagrodę za {0} {1} w poziomie<0/> w rankingu <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:751 +msgid "You sold items." +msgstr "Sprzedałeś przedmioty." + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561 +msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661 +msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1379 +#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!" +#~ msgstr "Pomyślnie podarowałeś baner dla <0/>!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138 +msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!" +msgstr "Pomyślnie podarowałeś subskrypcję premium dla <0/>!" + +#. placeholder {0}: data.skinPackTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725 +msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:20 +msgid "You very lucky" +msgstr "Masz dużo szczęścia" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:675 +msgid "You was fired from the government by <0/>" +msgstr "Zostałeś zwolniony z rządu przez <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:204 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:313 +msgid "You were elected" +msgstr "Zostałeś wybrany" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:21 +msgid "You were so close" +msgstr "Byłeś tak blisko" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.lifeTimeBadgeMoneySharePercent +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:116 +msgid "You win money for the badge + {0}% of the badge income of all your referrals" +msgstr "Zyskujesz pieniądze za odznakę + {0}% dochodu z odznaki wszystkich twoich poleconych" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:220 +msgid "You're all set!" +msgstr "Wszystko gotowe!" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:55 +msgid "You're already a supporter <0/>" +msgstr "Jesteś już wspierającym <0/>" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:38 +msgid "You're climbing, don't stop now" +msgstr "Wspinasz się, nie zatrzymuj się" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:85 +msgid "You're going to be a legend for, like, 100 hits!" +msgstr "Będziesz legendą przez następne 100 uderzeń!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:49 +msgid "You're literally one case away from greatness" +msgstr "Dosłownie jedna skrzynka od wielkości" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:47 +msgid "You're officially better than 80% of players" +msgstr "Oficjalnie jesteś lepszy niż 80% graczy" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:60 +msgid "You're peaking" +msgstr "Jesteś na szczycie" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:185 +msgid "You've completed some missions! Let's collect your XP rewards." +msgstr "Ukończyłeś kilka misji! Odbierzmy twoje nagrody XP." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:122 +msgid "You've reached max level!" +msgstr "Osiągnąłeś maksymalny poziom!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:47 +msgid "Your <0>Production bar is full! Click to produce items and add them to your inventory." +msgstr "Twój pasek <0>Produkcji jest pełny! Kliknij, aby wyprodukować przedmioty i dodać je do ekwipunku." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:96 +msgid "Your account has been automatically reported for cheating" +msgstr "Twoje konto zostało automatycznie zgłoszone za oszustwo" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:74 +msgid "Your ancestors are proud" +msgstr "Twoi przodkowie są dumni" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188 +msgid "Your application to <0/> has been rejected" +msgstr "Twoja aplikacja do <0/> została odrzucona" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622 +msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you." +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:140 +msgid "Your citizenship is going to change" +msgstr "Twoje obywatelstwo się zmieni" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:146 +msgid "Your country" +msgstr "Twój kraj" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014 +msgid "Your country is under attack!" +msgstr "Twój kraj jest atakowany!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028 +msgid "Your country launched an attack!" +msgstr "Twój kraj przeprowadził atak!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059 +msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>" +msgstr "Twój kraj rozpoczął bunt w <0/> przeciwko <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:645 +msgid "Your country started the construction of <0/> in <1/>" +msgstr "Twój kraj rozpoczął budowę <0/> w <1/>" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:109 +msgid "Your current job" +msgstr "Twoja obecna praca" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:138 +msgid "Your current order" +msgstr "Twoje obecne zamówienie" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635 +msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "Twoje misje dzienne zostały zresetowane! Wykonaj je, aby zdobyć nagrody." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:438 +msgid "Your daily XP limit has been reset, you can now gain XP and get your daily reward!" +msgstr "Twój dzienny limit XP został zresetowany, możesz teraz zdobywać XP i otrzymać dzienną nagrodę!" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:239 +msgid "Your damages" +msgstr "Twoje obrażenia" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:47 +msgid "Your email" +msgstr "Twój email" + +#. placeholder {0}: worker.previousWage +#. placeholder {1}: worker.wage +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:68 +msgid "Your employer wants to reduce your wage from <0>{0} to <1>{1}." +msgstr "Twój pracodawca chce obniżyć Twoje wynagrodzenie z <0>{0} do <1>{1}." + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:591 +msgid "Your employer wants to reduce your wage in <0/> from <1>{0} to <2>{1}. Accept or reject this change." +msgstr "Twój pracodawca chce obniżyć Twoje wynagrodzenie w <0/> z <1>{0} do <2>{1}. Zaakceptuj lub odrzuć tę zmianę." + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:84 +msgid "Your enemies" +msgstr "Twoi wrogowie" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:60 +msgid "Your infos have been saved." +msgstr "Twoje informacje zostały zapisane." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:85 +msgid "Your inventory holds all your items. Let's see what you've got!" +msgstr "Twój ekwipunek zawiera wszystkie przedmioty. Zobaczmy, co masz!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:48 +msgid "Your luck is just warming up, don't quit" +msgstr "Twoje szczęście dopiero się rozgrzewa, nie rezygnuj" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:24 +msgid "Your luck is on vacation" +msgstr "Twoje szczęście jest na wakacjach" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:114 +msgid "Your military unit name" +msgstr "Nazwa twojej jednostki wojskowej" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:14 +msgid "Your offers" +msgstr "Twoje oferty" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:98 +msgid "Your party name" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120 +msgid "Your premium subscription has been activated!" +msgstr "Twoja subskrypcja premium została aktywowana!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129 +msgid "Your premium subscription has expired!" +msgstr "Twoja subskrypcja premium wygasła!" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:222 +msgid "Your rank" +msgstr "Twoja pozycja" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:94 +msgid "Your referral link" +msgstr "Twój link polecający" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462 +msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>" +msgstr "Twoja drużyna <0/> została wyeliminowana z <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373 +msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!" +msgstr "Twoja drużyna <0/> wygrała rundę w <1/>!" + +#: src/pages/events/index.tsx:124 +msgid "Your team:" +msgstr "Twoja drużyna:" + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:576 +msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0} to <2>{1}" +msgstr "Twoja pensja w <0/> zmieniła się z <1>{0} na <2>{1}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647 +msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "Twoje misje tygodniowe zostały zresetowane! Wykonaj je, aby zdobyć nagrody." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:208 +msgid "your@email.com" +msgstr "twoj@email.com" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:167 +msgid "Yours" +msgstr "Twoje" diff --git a/pt/messages.po b/pt/messages.po new file mode 100644 index 0000000..9dfb77a --- /dev/null +++ b/pt/messages.po @@ -0,0 +1,7096 @@ +msgid "" +msgstr "" +"POT-Creation-Date: 2025-12-22 12:44-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: @lingui/cli\n" +"Language: pt\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. placeholder {0}: user.data.mute.reason +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:409 +msgid " - Reason: {0}" +msgstr " - Motivo: {0}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:71 +msgid " Gift a sub" +msgstr " Presentear uma assinatura" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:182 +msgid "- Defending this region will have a malus of <0>{0}." +msgstr "- Defender esta região terá uma penalidade de <0>{0}." + +#. placeholder {0}: -region.development * 0.5 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:191 +msgid "- Development income is reduced by 50%:<0>{0}." +msgstr "- A renda de desenvolvimento é reduzida em 50%:<0>{0}." + +#. placeholder {0}: myCountry?.name +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:81 +msgid "{0} & allies" +msgstr "{0} e aliados" + +#. placeholder {0}: lawConfig.minActiveCitizen +#: src/components/_political/law/Law.tsx:120 +msgid "{0} active citizens required" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:606 +msgid "{0} bought your item offer" +msgstr "{0} comprou sua oferta de item" + +#. placeholder {0}: Math.floor(cooldownHours / 24) +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:144 +msgid "{0} days cooldown" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: user.data.leveling.freeReset +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:169 +msgid "{0} Free" +msgstr "{0} Grátis" + +#. placeholder {0}: lawConfig?.coolDownInHours +#. placeholder {0}: motionConfig.coolDownInHours +#: src/components/_political/law/Law.tsx:111 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:109 +msgid "{0} hours" +msgstr "{0} horas" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:629 +msgid "{0} proposed a law, check it out!" +msgstr "{0} propôs uma lei, confira!" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:54 +msgid "{0} rounds are needed to win the battle." +msgstr "{0} rodadas são necessárias para vencer a batalha." + +#. placeholder {0}: user.data?.username +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:85 +msgid "{0}'s Companies" +msgstr "Empresas de {0}" + +#. placeholder {0}: activeCompaniesCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:182 +msgid "{0}/{1} active" +msgstr "{0}/{1} ativas" + +#. placeholder {0}: companyCountry.taxes.income +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:50 +msgid "{0}% income tax will be deducted from earnings when working in this company." +msgstr "{0}% de imposto de renda será descontado dos ganhos ao trabalhar nesta empresa." + +#. placeholder {0}: region.taxPercent +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:168 +msgid "{0}% income tax will be deducted from your workers wages." +msgstr "{0}% de imposto de renda será descontado dos salários dos seus trabalhadores." + +#. placeholder {0}: gameConfig.company.destructionValuePercent +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:243 +msgid "{0}% of invested" +msgstr "{0}% do investido" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:162 +msgid "{completedCount}/{totalCount} completed" +msgstr "{completedCount}/{totalCount} completadas" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisteredTag.tsx:43 +msgid "{registeredCount} {entityLabel} registered" +msgstr "{registeredCount} {entityLabel} registrados" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:61 +msgid "{roundsToWin} Rounds to win" +msgstr "{roundsToWin} Rodadas para vencer" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:49 +msgid "{score}/{0} Rounds" +msgstr "{score}/{0} Rodadas" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:224 +msgid "*If the user already owns some pieces of the set, the price will be reduced" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:143 +msgid "*May burn" +msgstr "*Pode queimar" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:120 +#~ msgid "+{0}% from deposit" +#~ msgstr "+{0}% do depósito" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:132 +#~ msgid "+{0}% from pacifist ethics" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:125 +#~ msgid "+{0}% from strategic resources" +#~ msgstr "+{0}% de recursos estratégicos" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215 +msgid "<0/> applied to join <1/>" +msgstr "<0/> se candidatou a <1/>" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:67 +#~ msgid "<0/> at <1>{0} wage." +#~ msgstr "<0/> a <1>{0} de salário." + +#. placeholder {0}: myWorker.data.wage +#. placeholder {1}: incomeTax > 0 && ( {' ('} {wageAfterTax} {' after taxes)'} ) +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:116 +msgid "<0/> at <1>{0} wage.{1}" +msgstr "<0/> a <1>{0} de salário.{1}" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:292 +msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}" +msgstr "<0/> compra sua região <1/> por <2>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913 +msgid "<0/> commented on your article <1/>" +msgstr "<0/> comentou no seu artigo <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:822 +msgid "<0/> conquered the region in <1/>" +msgstr "<0/> conquistou a região em <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:817 +msgid "<0/> defended in <1/>" +msgstr "<0/> defendeu em <1/>" + +#. placeholder {0}: data.amount +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289 +msgid "<0/> donated <1>{0} to <2/>" +msgstr "<0/> doou <1>{0} para <2/>" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:546 +msgid "<0/> fired you from your <1>{0} wage job in <2/>" +msgstr "<0/> te demitiu do seu trabalho assalariado de <1>{0} em <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152 +msgid "<0/> gifted you a premium subscription!" +msgstr "<0/> te presenteou com uma assinatura premium!" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592 +msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!" +msgstr "<0/> te presenteou com o banner \"{0}\"!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690 +#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693 +msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.skinPackTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756 +msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422 +msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!" +msgstr "<0/> foi criado, vai começar em breve!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155 +#~ msgid "<0/> has been created, you can now register!" +#~ msgstr "<0/> foi criado, você já pode se registrar!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:225 +msgid "<0/> has been elected president of <1/>" +msgstr "<0/> foi eleito(a) presidente de <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074 +msgid "<0/> has started a revolution in <1/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435 +msgid "<0/> has started! Let the battles begin!" +msgstr "<0/> começou! Que comecem as batalhas!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030 +msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>" +msgstr "<0/> está atacando <1/> em <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016 +msgid "<0/> is attacking your country in <1/>" +msgstr "<0/> está atacando seu país em <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045 +msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country" +msgstr "<0/> está se revoltando em <1/> contra seu país" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:686 +msgid "<0/> joined the game with your referral link!" +msgstr "<0/> entrou no jogo com seu link de indicação!" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:515 +msgid "<0/> joined your company <1/> for <2>{0} wage" +msgstr "<0/> entrou na sua empresa <1/> por um salário de <2>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155 +#~ msgid "<0/> just started!" +#~ msgstr "<0/> acabou de começar!" + +#. placeholder {0}: data.company && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:531 +msgid "<0/> left his job in your company {0}" +msgstr "<0/> deixou o emprego na sua empresa {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898 +msgid "<0/> liked your article <1/>" +msgstr "<0/> curtiu seu artigo <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961 +msgid "<0/> liked your message <1/>" +msgstr "<0/> curtiu sua mensagem <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303 +msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>" +msgstr "<0/> mencionou você em uma mensagem <1/>" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:115 +msgid "<0/> Priority ends in <1/>" +msgstr "Prioridade de <0/> termina em <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884 +msgid "<0/> published a new article" +msgstr "<0/> publicou um novo artigo" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:697 +msgid "<0/> referred you to the game." +msgstr "<0/> te indicou para o jogo." + +#. placeholder {0}: data.messageId && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988 +msgid "<0/> responded to your message {0}" +msgstr "<0/> respondeu à sua mensagem {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947 +msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>" +msgstr "<0/> se inscreveu em você no seu artigo <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928 +msgid "<0/> tipped your article <1/>" +msgstr "<0/> deu gorjeta ao seu artigo <1/>" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:28 +msgid "<0/> vs <1/> war" +msgstr "Guerra <0/> vs <1/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:81 +msgid "<0/> wants to make peace with your country" +msgstr "<0/> propõe um tratado de paz com seu país" + +#. placeholder {0}: ts[data.governmentRole] +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:663 +msgid "<0/> was nominated as <1>{0}" +msgstr "<0/> foi nomeado como <1>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:349 +msgid "<0/> won the primary election in <1/> and can now run for president!" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:781 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>" +msgstr "<0/> venceu a rodada <1>#{0} em <2/>" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:787 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>!" +msgstr "<0/> venceu a rodada <1>#{0} em <2/>!" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:276 +msgid "<0/><1>Buff ends <2/>" +msgstr "<0/><1>Buff termina <2/>" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:285 +msgid "<0/><1>Debuff ends <2/>" +msgstr "<0/><1>Debuff termina <2/>" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:348 +msgid "<0/>Last connection was <1><2/>" +msgstr "<0/>A última conexão foi <1><2/>" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:55 +msgid "<0/>Priority ends in <1/>" +msgstr "Prioridade para <0/> termina em <1/>" + +#. placeholder {0}: companiesIds?.length ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:105 +msgid "<0>{0}/{1} Companies" +msgstr "<0>{0}/{1} Empresas" + +#. placeholder {0}: totalWorkersCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: managementLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:121 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkersLimit.tsx:24 +msgid "<0>{0}/{1} Workers" +msgstr "<0>{0}/{1} Trabalhadores" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muHqBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:118 +msgid "<0>{0} <1/> in <2/>" +msgstr "<0>{0} <1/> em <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:108 +msgid "<0>{0} <1/> orders" +msgstr "<0>{0} ordens de <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryEnemyBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:86 +msgid "<0>{0} against enemy of <1/>" +msgstr "<0>{0} contra inimigo de <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:160 +msgid "<0>{0} because <1/> is not linked to the capital" +msgstr "<0>{0} porque <1/> não está ligada à capital" + +#. placeholder {0}: sideBonus.lostAttackingRegionMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:176 +msgid "<0>{0} because <1/> lost <2/>" +msgstr "<0>{0} porque <1/> perdeu <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.occupyingYourRegionsMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:206 +msgid "<0>{0} because <1/> occupies at least one of <2/> regions" +msgstr "<0>{0} porque <1/> ocupa pelo menos uma região de <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionAttackBonusPercent +#. placeholder {0}: sideBonus.regionDefenseBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:129 +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:145 +msgid "<0>{0} from <1/> in <2/>" +msgstr "<0>{0} de <1/> em <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.resistanceBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:196 +msgid "<0>{0} from <1>Resistance" +msgstr "<0>{0} de <1>Resistência" + +#. placeholder {0}: region.ethicDepositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:151 +msgid "<0>{0} from agrarian ethics deposit bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryAlliesBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:75 +msgid "<0>{0} from alliance with <1/>" +msgstr "<0>{0} de aliança com <1/>" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +#~ msgid "<0>{0} from defense of your country's core region" +#~ msgstr "<0>{0} de defesa da região principal do seu país" + +#. placeholder {0}: region.depositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:141 +msgid "<0>{0} from deposit resources." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.allyEthicsBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:242 +msgid "<0>{0} from Diplomatic ethics (fighting for ally)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.patrioticBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +msgid "<0>{0} from fighting for your country" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: region.ethicSpecializationBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:131 +msgid "<0>{0} from industrialist ethics specialization bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.enemyEthicsBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:252 +msgid "<0>{0} from Isolationist ethics (fighting enemy)" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:214 +#~ msgid "<0>{0} from Militarist ethics" +#~ msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.militarismBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:222 +msgid "<0>{0} from Militarist ethics (attacking)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:97 +msgid "<0>{0} from orders of <1/>" +msgstr "<0>{0} de ordens de <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.pacifismBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:232 +msgid "<0>{0} from Pacifist ethics (defending)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: region.strategicBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:121 +msgid "<0>{0} from strategic resources production bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: gameConfig.battle.pointsToWinRound +#: src/components/_common/RoundPoints.tsx:17 +msgid "<0>{0} ground are required to win a round, points are gained every tick" +msgstr "<0>{0} pontos de terreno são necessários para vencer uma rodada, pontos são ganhos a cada tick" + +#. placeholder {0}: -lawConfig.maintenanceCost +#: src/components/_political/law/Law.tsx:99 +msgid "<0>{0}/day" +msgstr "<0>{0}/dia" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:81 +#~ msgid "<0>{citizenBonus} from <1/> militarist ethics (citizen owner bonus)." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:75 +msgid "<0>{depositBonus} from deposit resources in <1/>." +msgstr "<0>{depositBonus} de bônus de recursos de jazida em <1/>." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:86 +msgid "<0>{ethicDepositBonus} from <1/> agrarian ethics deposit bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:64 +msgid "<0>{ethicSpecializationBonus} from <1/> industrialist ethics specialization bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:70 +#~ msgid "<0>{pacifistBonus} from <1/> pacifist ethics." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:53 +msgid "<0>{strategicBonus} from <1/> strategic resources production bonus." +msgstr "<0>{strategicBonus} do bônus de produção de recursos estratégicos de <1/>." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:399 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:448 +msgid "<0>#{key} resource of each type = <1>{value}" +msgstr "Recurso <0>#{key} de cada tipo = <1>{value}" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:319 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:332 +#~ msgid "<0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:299 +#~ msgid "<0>+{0} from deposits in your country." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:122 +msgid "<0>Buff ends <1/>" +msgstr "<0>Bônus termina <1/>" + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:131 +msgid "<0>Debuff ends <1/>" +msgstr "<0>Debuff termina <1/>" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:100 +msgid "<0>Emotes in chat" +msgstr "<0>Emotes no chat" + +#. placeholder {0}: 1 +#. placeholder {1}: worker.fidelity +#. placeholder {2}: 10 +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:112 +msgid "<0>Everyday passed working for same employer, the fidelity bonus increases by <1>{0}.<2>It increase by <3>{1} the production bonus until <4>{2}.<5>This bonus is applied after work. So it is not counted in wage." +msgstr "<0>Cada dia trabalhando para o mesmo empregador, o bônus de fidelidade aumenta em <1>{0}.<2>Ele aumenta o bônus de produção em <3>{1} até <4>{2}.<5>Este bônus é aplicado após o trabalho, portanto não é contado no salário." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:81 +msgid "<0>Filled with <1>Production Points by employees working and from the automated engine.<2>Only the company owner can spend it to produce items." +msgstr "<0>Preenchido com <1>Pontos de Produção pelos funcionários trabalhando e pelo motor automatizado.<2>Apenas o dono da empresa pode gastá-los para produzir itens." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.unrest.contributionCost +#. placeholder {1}: gameConfig?.unrest.contributionCost +#. placeholder {2}: gameConfig?.unrest.contributionValue +#. placeholder {3}: gameConfig?.unrest.decayPercentMin +#. placeholder {4}: gameConfig?.unrest.decayPercentMax +#. placeholder {5}: gameConfig?.unrest.battleCooldownHours +#. placeholder {6}: gameConfig?.unrest.bordersOpenDays +#. placeholder {7}: gameConfig?.unrest.contributionCooldownAfterRevolutionHours +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:25 +msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} or <4>{1} to add <5>{2} to the bar. Unrest decays daily by <6>{3}-{4}%.<7/><8/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <9>Civil war (cost: <10>development × 10, cooldown: {5}h). The battle takes place in the capital region, and <11>only citizens can fight.<12/><13/>If revolutionaries win:<14/>- Government is impeached<15/>- Borders are opened for {6} days<16/>- Presidential elections begin<17/><18/>After a revolution, contributions are disabled for {7}h." +msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>{2}-{3}%.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {4}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {5} days<15/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>{2}-{3}%.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {4}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {5} days<15/>- Presidential elections begin<16/><17/>After a revolution, contributions are disabled for {6}h." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>50-100% of country initial development.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {2}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {3} days<15/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:22 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending energy or health. Unrest decays daily by <3>{0}% of max.<4/><5/>When the bar is full, any party leader can pay to start a <6>Civil war. If revolutionaries win:<7/>- Government is impeached<8/>- Borders are opened for {1} days<9/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:22 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending energy or health. Unrest decays daily by <3>50-100% of country development.<4/><5/>When the bar is full, any party leader can pay to start a <6>Civil war. If revolutionaries win:<7/>- Government is impeached<8/>- Borders are opened for {0} days<9/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:86 +msgid "1 legendary down, 5 more to go for a full stuff, keep gambling!" +msgstr "1 lendário conseguido, faltam 5 para o set completo, continue jogando!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:137 +msgid "1★ Admiral" +msgstr "1★ Almirante" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:112 +msgid "1★ Brigadier" +msgstr "1★ Brigadeiro" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:27 +msgid "1★ Cadet" +msgstr "1★ Cadete" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:92 +msgid "1★ Captain" +msgstr "1★ Capitão" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:72 +msgid "1★ Chief" +msgstr "1★ Chefe" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:107 +msgid "1★ Colonel" +msgstr "1★ Coronel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:117 +msgid "1★ Commodore" +msgstr "1★ Comodoro" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:47 +msgid "1★ Corporal" +msgstr "1★ Cabo" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:82 +msgid "1★ Ensign" +msgstr "1★ Alferes" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:149 +msgid "1★ General" +msgstr "1★ General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:12 +msgid "1★ Initiate" +msgstr "1★ Iniciado" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:87 +msgid "1★ Lieutenant" +msgstr "1★ Tenente" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:102 +msgid "1★ Lt. Colonel" +msgstr "1★ Ten. Coronel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:142 +msgid "1★ Lt. General" +msgstr "1★ Ten. General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:97 +msgid "1★ Major" +msgstr "1★ Major" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:122 +msgid "1★ Marshal" +msgstr "1★ Marechal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:62 +msgid "1★ Operative" +msgstr "1★ Operativo" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:67 +msgid "1★ Petty Officer" +msgstr "1★ Suboficial" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:32 +msgid "1★ Private" +msgstr "1★ Soldado" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:127 +msgid "1★ Rear Admiral" +msgstr "1★ Contra-almirante" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:22 +msgid "1★ Recruit" +msgstr "1★ Recruta" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:52 +msgid "1★ Sergeant" +msgstr "1★ Sargento" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:42 +msgid "1★ Specialist" +msgstr "1★ Especialista" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:17 +msgid "1★ Trainee" +msgstr "1★ Aprendiz" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:37 +msgid "1★ Trooper" +msgstr "1★ Cavaleiro" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:57 +msgid "1★ Vanguard" +msgstr "1★ Vanguarda" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:132 +msgid "1★ Vice Admiral" +msgstr "1★ Vice-almirante" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:77 +msgid "1★ Warrant Officer" +msgstr "1★ Subtenente" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:138 +msgid "2★ Admiral" +msgstr "2★ Almirante" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:113 +msgid "2★ Brigadier" +msgstr "2★ Brigadeiro" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:28 +msgid "2★ Cadet" +msgstr "2★ Cadete" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:93 +msgid "2★ Captain" +msgstr "2★ Capitão" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:73 +msgid "2★ Chief" +msgstr "2★ Chefe" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:108 +msgid "2★ Colonel" +msgstr "2★ Coronel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:118 +msgid "2★ Commodore" +msgstr "2★ Comodoro" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:48 +msgid "2★ Corporal" +msgstr "2★ Cabo" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:83 +msgid "2★ Ensign" +msgstr "2★ Alferes" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:150 +msgid "2★ General" +msgstr "2★ General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:13 +msgid "2★ Initiate" +msgstr "2★ Iniciado" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:88 +msgid "2★ Lieutenant" +msgstr "2★ Tenente" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:103 +msgid "2★ Lt. Colonel" +msgstr "2★ Ten. Coronel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:143 +msgid "2★ Lt. General" +msgstr "2★ Ten. General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:98 +msgid "2★ Major" +msgstr "2★ Major" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:123 +msgid "2★ Marshal" +msgstr "2★ Marechal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:63 +msgid "2★ Operative" +msgstr "2★ Operativo" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:68 +msgid "2★ Petty Officer" +msgstr "2★ Suboficial" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:33 +msgid "2★ Private" +msgstr "2★ Soldado" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:128 +msgid "2★ Rear Admiral" +msgstr "2★ Contra-almirante" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:23 +msgid "2★ Recruit" +msgstr "2★ Recruta" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:53 +msgid "2★ Sergeant" +msgstr "2★ Sargento" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:43 +msgid "2★ Specialist" +msgstr "2★ Especialista" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:18 +msgid "2★ Trainee" +msgstr "2★ Aprendiz" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:38 +msgid "2★ Trooper" +msgstr "2★ Cavaleiro" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:58 +msgid "2★ Vanguard" +msgstr "2★ Vanguarda" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:133 +msgid "2★ Vice Admiral" +msgstr "2★ Vice-almirante" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:78 +msgid "2★ Warrant Officer" +msgstr "2★ Subtenente" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:139 +msgid "3★ Admiral" +msgstr "3★ Almirante" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:114 +msgid "3★ Brigadier" +msgstr "3★ Brigadeiro" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:29 +msgid "3★ Cadet" +msgstr "3★ Cadete" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:94 +msgid "3★ Captain" +msgstr "3★ Capitão" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:74 +msgid "3★ Chief" +msgstr "3★ Chefe" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:109 +msgid "3★ Colonel" +msgstr "3★ Coronel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:119 +msgid "3★ Commodore" +msgstr "3★ Comodoro" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:49 +msgid "3★ Corporal" +msgstr "3★ Cabo" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:84 +msgid "3★ Ensign" +msgstr "3★ Alferes" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:151 +msgid "3★ General" +msgstr "3★ General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:14 +msgid "3★ Initiate" +msgstr "3★ Iniciado" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:89 +msgid "3★ Lieutenant" +msgstr "3★ Tenente" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:104 +msgid "3★ Lt. Colonel" +msgstr "3★ Ten. Coronel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:144 +msgid "3★ Lt. General" +msgstr "3★ Ten. General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:99 +msgid "3★ Major" +msgstr "3★ Major" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:124 +msgid "3★ Marshal" +msgstr "3★ Marechal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:64 +msgid "3★ Operative" +msgstr "3★ Operativo" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:69 +msgid "3★ Petty Officer" +msgstr "3★ Suboficial" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:34 +msgid "3★ Private" +msgstr "3★ Soldado" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:129 +msgid "3★ Rear Admiral" +msgstr "3★ Contra-almirante" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:24 +msgid "3★ Recruit" +msgstr "3★ Recruta" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:54 +msgid "3★ Sergeant" +msgstr "3★ Sargento" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:44 +msgid "3★ Specialist" +msgstr "3★ Especialista" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:19 +msgid "3★ Trainee" +msgstr "3★ Aprendiz" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:39 +msgid "3★ Trooper" +msgstr "3★ Cavaleiro" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:59 +msgid "3★ Vanguard" +msgstr "3★ Vanguarda" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:134 +msgid "3★ Vice Admiral" +msgstr "3★ Vice-almirante" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:79 +msgid "3★ Warrant Officer" +msgstr "3★ Subtenente" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:152 +msgid "4★ General" +msgstr "4★ General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:145 +msgid "4★ Lt. General" +msgstr "4★ Ten. General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:153 +msgid "5★ General" +msgstr "5★ General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:146 +msgid "5★ Lt. General" +msgstr "5★ Ten. General" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:59 +msgid "A <0>supporter badge" +msgstr "Um <0>badge de apoiador" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:64 +msgid "A beautiful colored username that will make you very popular" +msgstr "Um lindo nome de usuário colorido que vai te deixar muito popular" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:57 +msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies to produce raws." +msgstr "Um depósito foi encontrado nesta região, pode ser explorado por empresas para produzir matérias-primas." + +#. placeholder {0}: data.prize +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540 +msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!" +msgstr "Um novo sorteio de {0} caixas começou! Participe agora!" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:94 +msgid "A strategic resource has been found in this region, it gives its owner a production and development bonus." +msgstr "Um recurso estratégico foi encontrado nesta região, dá ao seu proprietário um bônus de produção e desenvolvimento." + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:170 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:169 +msgid "Abstain" +msgstr "Abstenção" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:126 +msgid "Abusing this power to advantage another country will lead to a <0>ban." +msgstr "Abusar deste poder para favorecer outro país resultará em <0>banimento." + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:159 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:158 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:86 +msgid "Accept" +msgstr "A favor" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:222 +msgid "Accept alliance" +msgstr "Aceitar aliança" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:229 +msgid "Accept an alliance with <0/> increasing your citizens damages by <1>{0} when fighting for them by and reciprocally" +msgstr "Aceitar uma aliança com <0/>, aumentando o dano dos seus cidadãos em <1>{0} quando lutam por eles e reciprocamente" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:287 +msgid "Accept or reject a region buy offer" +msgstr "Aceitar ou rejeitar uma oferta de compra de região" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:74 +msgid "Accept peace" +msgstr "Aceitar a paz" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:75 +msgid "Accept to make peace with the other country" +msgstr "Aceitar fazer a paz com o outro país" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:43 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:52 +msgid "Accepted" +msgstr "Aceita" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:70 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:162 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:36 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:328 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:25 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:149 +msgid "Account" +msgstr "Conta" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:69 +msgid "Actions" +msgstr "Ações" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:23 +#: src/pages/events/index.tsx:94 +msgid "Active" +msgstr "Ativas" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:206 +msgid "Active battle" +msgstr "Batalha ativa" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:171 +msgid "Active battles" +msgstr "Batalhas ativas" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:35 +msgid "Active Citizens" +msgstr "Cidadãos ativos" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:212 +msgid "Active construction" +msgstr "Construção ativa" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:45 +msgid "Active War" +msgstr "Guerra ativa" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:281 +msgid "Active wars" +msgstr "Guerras ativas" + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:70 +msgid "Add User" +msgstr "Adicionar usuário" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:87 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:97 +msgid "Additional cost" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:227 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:65 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:135 +msgid "Admin Actions" +msgstr "Ações de admin" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095 +msgid "Admin notification" +msgstr "Notificação de administrador" + + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136 +msgid "Admiral" +msgstr "Almirante" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:113 +#~ msgid "Adopt a new moderate ethic on an empty axis" +#~ msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:183 +msgid "Advanced Boots" +msgstr "Botas Avançadas" + +#: src/utils/translations.tsx:174 +msgid "Advanced Chest" +msgstr "Peitoral Avançado" + +#: src/utils/translations.tsx:192 +msgid "Advanced Gloves" +msgstr "Luvas Avançadas" + +#: src/utils/translations.tsx:165 +msgid "Advanced Helmet" +msgstr "Capacete Avançado" + +#: src/utils/translations.tsx:201 +msgid "Advanced Pants" +msgstr "Calças Avançadas" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:297 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:314 +msgid "Agrarian" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:92 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:132 +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:78 +msgid "All" +msgstr "Todas" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:119 +msgid "All categories" +msgstr "Todas as categorias" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:211 +msgid "All citizenship requests are accepted automatically." +msgstr "Todas as solicitações de cidadania são aceitas automaticamente." + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-1'].depositBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-2'].depositBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:301 +msgid "All coca, grain, livestock and fish deposits in your borders give <0>+{0} more production bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[1].specializationBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[2].specializationBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:323 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:337 +msgid "All companies in your borders get <0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:301 +#~ msgid "All companies in your borders get <0>+{0} from deposits." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:134 +msgid "All event types" +msgstr "Todos os tipos de eventos" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:109 +msgid "All languages" +msgstr "Todos os idiomas" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:192 +#~ msgid "All law enactment costs are doubled." +#~ msgstr "Todos os custos de promulgação de leis são dobrados." + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism[2].lawCostMultiplier +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:263 +msgid "All law enactment costs are multiplied by {0}." +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:112 +msgid "All Parties" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:300 +msgid "All skins owned" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:70 +msgid "All types" +msgstr "Todos os tipos" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:75 +msgid "Alliance broken" +msgstr "Aliança quebrada" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:74 +msgid "Alliance formed" +msgstr "Aliança formada" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:196 +msgid "Alliances" +msgstr "Alianças" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:99 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:153 +msgid "Allies" +msgstr "Aliados" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:48 +msgid "Allowed wage range:" +msgstr "Faixa de salário permitida:" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:73 +msgid "Almost feels like cheating" +msgstr "Quase parece trapaça" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:36 +msgid "Almost ready..." +msgstr "Quase pronto..." + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:116 +#: src/utils/translations.tsx:35 +msgid "Ammo" +msgstr "Munição" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:208 +#~ msgid "Ammo and Construction goods companies get <0>-50% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:242 +#~ msgid "Ammo and Construction goods companies get <0>+10% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:233 +#~ msgid "Ammo and Construction goods companies get <0>+5% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:229 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:230 +msgid "Amount" +msgstr "Quantidade" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:110 +msgid "Amount of <0>Production Points that can be stored inside the company before production stops." +msgstr "Quantidade de <0>Pontos de Produção que pode ser armazenada na empresa antes da produção parar." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:175 +msgid "Amount of <0>Workers you can manage. And daily hire limit." +msgstr "Quantidade de <0>Trabalhadores que você pode gerenciar. E limite diário de contratação." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:107 +msgid "Amount of companies you can own" +msgstr "Número de empresas que você pode possuir" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:101 +msgid "An email with the verification code has been sent to {email}" +msgstr "Um email com o código de verificação foi enviado para {email}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:92 +msgid "Animated <0>GIF as avatar" +msgstr "<0>GIF animado como avatar" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:40 +msgid "API token created" +msgstr "Token de API criado" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:65 +msgid "API token regenerated" +msgstr "Token de API regenerado" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:56 +msgid "API token revoked" +msgstr "Token de API revogado" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:77 +msgid "API Tokens" +msgstr "Tokens de API" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:101 +#~ msgid "API tokens allow external applications to access the API on your behalf. Each token has a rate limit of 200 requests per minute." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:101 +msgid "API tokens allow external applications to access the API on your behalf. Use the token in the <0>X-API-Key header. Each token has a rate limit of 200 requests per minute." +msgstr "Os tokens de API permitem que aplicações externas acessem a API em seu nome. Use o token no cabeçalho <0>X-API-Key. Cada token tem um limite de 200 requisições por minuto." + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:316 +msgid "App pattern" +msgstr "Padrão do app" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:76 +msgid "Application fee" +msgstr "Taxa de aplicação" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 +msgid "Are you sure you want to fire this worker?" +msgstr "Tem certeza de que deseja demitir este trabalhador?" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:350 +msgid "Are you sure you want to give the \"Bug finder\" badge to {username}?" +msgstr "Tem certeza que quer dar a insígnia \"Caçador de bugs\" para {username}?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:93 +msgid "Are you sure you want to leave the congress?" +msgstr "Tem certeza que quer sair do congresso?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:78 +msgid "Are you sure you want to leave the government?" +msgstr "Tem certeza que quer sair do governo?" + +#: src/pages/market/index.tsx:170 +msgid "Are you sure you want to remove all buy orders?" +msgstr "Tem certeza de que deseja remover todas as ordens de compra?" + +#: src/pages/market/index.tsx:230 +msgid "Are you sure you want to remove all sell orders?" +msgstr "Tem certeza de que deseja remover todas as ordens de venda?" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:114 +msgid "Are you sure you want to reroll this mission? Your current progress will be lost." +msgstr "Tem certeza que quer trocar esta missão? Seu progresso atual será perdido." + +#. placeholder {0}: token.name +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:218 +msgid "Are you sure you want to revoke \"{0}\"? This action cannot be undone." +msgstr "Tem certeza que deseja revogar \"{0}\"? Esta ação não pode ser desfeita." + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:175 +msgid "Are you sure you want to skip this tutorial?" +msgstr "Tem certeza de que deseja pular este tutorial?" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:69 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:70 +msgid "Armor" +msgstr "Armadura" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:196 +msgid "Article ID" +msgstr "ID do artigo" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896 +msgid "Article liked" +msgstr "Artigo curtido" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:80 +msgid "Article Tip" +msgstr "Gorjeta de artigo" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926 +msgid "Article tipped" +msgstr "Gorjeta no artigo" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:202 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:199 +msgid "Articles" +msgstr "Artigos" + +#: src/pages/user/[userId]/articles.tsx:25 +msgid "Articles by <0/>" +msgstr "Artigos de <0/>" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:21 +#~ msgid "Assets" +#~ msgstr "Ativos" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:253 +msgid "At end of battle/rounds, <0>Top 30% of the ranking, get <1>Loot chance to get cases depending on total <2>Damages of the side. " +msgstr "No final da batalha/rodadas, <0>Top 30% do ranking recebem <1>Chance de saque para obter caixas dependendo do <2>Dano total do lado. " + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:41 +msgid "At every hit, increases your chance to loot a case when the battle ends. You can stack cases." +msgstr "A cada golpe, aumenta sua chance de saquear uma caixa quando a batalha terminar. Você pode acumular caixas." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:8 +msgid "At least you tried" +msgstr "Pelo menos você tentou" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:473 +msgid "At the end of the timer <0>{actualTickPoints} will be assigned to the side with the most damages." +msgstr "No final do timer <0>{actualTickPoints} serão atribuídos ao lado com mais dano." + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:285 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:42 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:43 +msgid "Attack" +msgstr "Ataque" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:41 +msgid "Attacker" +msgstr "Atacante" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:165 +msgid "Attackers" +msgstr "Atacantes" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:47 +msgid "Auto approval" +msgstr "Aprovação automática" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:89 +msgid "Auto-generates <0>Production Points over time, without the need to work." +msgstr "Gera automaticamente <0>Pontos de Produção ao longo do tempo, sem precisar trabalhar." + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:87 +msgid "Automated engine" +msgstr "Motor automatizado" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:234 +msgid "Automated Engine" +msgstr "Motor Automatizado" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:153 +msgid "Avatar removed" +msgstr "Avatar removido" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:110 +msgid "Badge won" +msgstr "Insígnia conquistada" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:106 +msgid "Badge Won" +msgstr "Medalha conquistada" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:127 +msgid "Badges" +msgstr "Insígnias" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:352 +msgid "Balanced" +msgstr "Equilibrado" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:353 +msgid "Balanced - No modifiers" +msgstr "Equilibrado - Sem modificadores" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:275 +msgid "Ban user" +msgstr "Banir usuário" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:73 +msgid "Bankruptcy" +msgstr "Falência" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:397 +msgid "Banned" +msgstr "Banido" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620 +msgid "Banner Accepted!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589 +msgid "Banner gift received" +msgstr "Presente de banner recebido" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558 +msgid "Banner gift sent" +msgstr "Presente de banner enviado" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:36 +msgid "Banners" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:180 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:221 +msgid "Bans" +msgstr "Banimentos" + +#: src/utils/translations.tsx:181 +msgid "Basic Boots" +msgstr "Botas Básicas" + +#: src/utils/translations.tsx:172 +msgid "Basic Chest" +msgstr "Peitoral Básico" + +#: src/utils/translations.tsx:190 +msgid "Basic Gloves" +msgstr "Luvas Básicas" + +#: src/utils/translations.tsx:163 +msgid "Basic Helmet" +msgstr "Capacete Básico" + +#: src/utils/translations.tsx:199 +msgid "Basic Pants" +msgstr "Calças Básicas" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:84 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:56 +msgid "Battle" +msgstr "Batalha" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:65 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:814 +msgid "Battle ended" +msgstr "Batalha terminada" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:64 +msgid "Battle opened" +msgstr "Batalha aberta" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349 +msgid "Battle Ranking Reward" +msgstr "Recompensa de classificação de batalha" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:152 +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:19 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:83 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:132 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:75 +msgid "Battles" +msgstr "Batalhas" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:253 +msgid "Battles on layout" +msgstr "Batalhas no layout" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:246 +msgid "Battles on map" +msgstr "Batalhas no mapa" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:46 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:80 +msgid "Battles won" +msgstr "Batalhas vencidas" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:66 +msgid "Battles Won" +msgstr "Batalhas Vencidas" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:55 +msgid "Become a Candidate" +msgstr "Tornar-se candidato" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:37 +msgid "Better than nothing, right?" +msgstr "Melhor que nada, né?" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:258 +msgid "Block (hide content)" +msgstr "Bloquear (ocultar conteúdo)" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:54 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:187 +msgid "Bonus damages" +msgstr "Dano bônus" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:114 +msgid "Boost your production!" +msgstr "Aumente sua produção!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:180 +#: src/utils/translations.tsx:180 +msgid "Boots" +msgstr "Botas" + +#: src/utils/translations.tsx:31 +msgid "Bread" +msgstr "Pão" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:244 +msgid "Break alliance" +msgstr "Romper aliança" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:245 +msgid "Break an alliance with another country" +msgstr "Romper uma aliança com outro país" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:250 +msgid "Break the alliance with <0/>" +msgstr "Romper a aliança com <0/>" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:111 +msgid "Brigadier" +msgstr "Brigadeiro" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:103 +msgid "Browse Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:856 +msgid "Buff ended" +msgstr "Buff terminado" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:837 +msgid "Buff started" +msgstr "Buff iniciado" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:246 +#~ msgid "Buffs and Food goods companies get <0>-50% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:204 +#~ msgid "Buffs and Food goods companies get <0>+10% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:220 +#~ msgid "Buffs and Food goods companies get <0>+5% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:138 +msgid "Bug Finder badge given" +msgstr "Insígnia Caçador de Bugs concedida" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:156 +msgid "Build a company" +msgstr "Criar uma empresa" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:84 +msgid "Build a military unit" +msgstr "Criar uma unidade militar" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:139 +msgid "Build the military unit" +msgstr "Criar a unidade militar" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:166 +msgid "Buy for <0>{count} money on market" +msgstr "Comprar por <0>{count} de dinheiro no mercado" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:164 +msgid "Buy Items" +msgstr "Comprar itens" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:742 +msgid "Buy order match!" +msgstr "Ordem de compra correspondida!" + +#: src/pages/market/index.tsx:135 +msgid "Buy orders" +msgstr "Ordens de compra" + +#. placeholder {0}: worker.fidelity ?? 0 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:56 +msgid "By rejecting the wage reduction, you will leave the company and lose your fidelity bonus of +{0}%." +msgstr "Ao rejeitar a redução salarial, você deixará a empresa e perderá seu bônus de fidelidade de +{0}%." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:26 +msgid "Cadet" +msgstr "Cadete" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:66 +msgid "Campaign Article Link (optional)" +msgstr "Link do artigo de campanha (opcional)" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:83 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:150 +msgid "Cancel at any time" +msgstr "Cancele a qualquer momento" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:86 +msgid "Candidate" +msgstr "Candidato" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:262 +msgid "Cannot have a vice president or ministers." +msgstr "Não pode ter vice-presidente nem ministros." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:134 +msgid "Cannot have allies." +msgstr "Não pode ter aliados." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:181 +msgid "Cannot have sworn enemies." +msgstr "Não pode ter inimigos jurados." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:291 +msgid "Cannot pick a specialization good / no benefit from specialization." +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:91 +msgid "Captain" +msgstr "Capitão" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:244 +msgid "CAPTCHA challenge expired. Please try again." +msgstr "Desafio CAPTCHA expirou. Tente novamente." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:240 +msgid "CAPTCHA challenge failed. Resetting..." +msgstr "Desafio CAPTCHA falhou. Reiniciando..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:248 +msgid "CAPTCHA timed out. Resetting..." +msgstr "CAPTCHA expirou. Reiniciando..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:72 +msgid "CAPTCHA verification timed out. Resetting..." +msgstr "Verificação CAPTCHA expirou. Reiniciando..." + +#: src/utils/translations.tsx:94 +msgid "Case" +msgstr "Caixa" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:94 +msgid "Cases contain random items. Click to open it!" +msgstr "As caixas contêm itens aleatórios. Clique para abrir!" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:89 +msgid "Catapult" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:136 +msgid "Chance to dodge all incoming damage when fighting in battles.<0/>Dodging also prevents equipment durability from being consumed." +msgstr "Chance de esquivar de todo o dano recebido em batalhas.<0/>Esquivar também evita o consumo da durabilidade do equipamento." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:122 +msgid "Chance to hit the target.<0/>Misses cannot crit, and deal half damage." +msgstr "Chance de acertar o alvo.<0/>Erros não podem ser críticos e causam metade do dano." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:55 +msgid "Change a country tax" +msgstr "Alterar impostos do país" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:67 +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:82 +msgid "Change produced item" +msgstr "Alterar item produzido" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:159 +msgid "Change production" +msgstr "Alterar produção" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:54 +msgid "Change tax" +msgstr "Alterar imposto" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:354 +msgid "Change the country color scheme" +msgstr "Alterar a paleta de cores do país" + +#. placeholder {0}: law.data.scheme +#. placeholder {1}: law.data.mapAccent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:359 +msgid "Change the country color scheme to <0>{0} with a <1>{1} map accent" +msgstr "Alterar a paleta de cores do país para <0>{0} com um acento de mapa <1>{1}" + +#. placeholder {0}: law.data.taxType +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:61 +msgid "Change the tax of {0} to" +msgstr "Alterar o imposto de {0} para" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:69 +#~ msgid "Changed citizenship" +#~ msgstr "Cidadania alterada" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:73 +#~ msgid "Changed description" +#~ msgstr "Descrição alterada" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:66 +#~ msgid "Changed username" +#~ msgstr "Usuário alterado" + + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83 +msgid "Check your loot!" +msgstr "Confira seu espólio!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:146 +#: src/utils/translations.tsx:171 +msgid "Chest" +msgstr "Peitoral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:71 +msgid "Chief" +msgstr "Chefe" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:159 +msgid "Chief Commander" +msgstr "Comandante-chefe" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:124 +msgid "Choose your country" +msgstr "Escolha seu país" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:146 +msgid "Choose your side and click to deal <0>Damages! Keep hitting to help your team win." +msgstr "Escolha seu lado e clique para causar <0>Dano! Continue atacando para ajudar seu time a vencer." + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:269 +msgid "Citizen since <0><1/>" +msgstr "Cidadão desde <0><1/>" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:120 +msgid "Citizens" +msgstr "Cidadãos" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:186 +msgid "Citizens get a bonus when fighting for allies, or against the sworn enemy" +msgstr "Cidadãos recebem bônus quando lutam por aliados ou contra o inimigo jurado" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism[1].attackBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism[2].attackBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:86 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:100 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} attacking battle bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-1'].enemyBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-2'].enemyBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:127 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:142 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus against sworn enemies." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[1].allyBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[2].allyBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:160 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:174 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus fighting for allies." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:86 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:100 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus." +#~ msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-1'].defenseBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-2'].defenseBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:68 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} defensive battle bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:68 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>{0} production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:94 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% battle bonus against sworn enemies." +#~ msgstr "Os cidadãos recebem um bônus de batalha adicional de <0>10% contra inimigos jurados." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:126 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% battle bonus fighting for allies." +#~ msgstr "Os cidadãos recebem um bônus de batalha adicional de <0>10% lutando por aliados." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:73 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% battle bonus." +#~ msgstr "Os cidadãos recebem um bônus de batalha adicional de <0>10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:40 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% production bonus." +#~ msgstr "Os cidadãos recebem um bônus de produção adicional de <0>10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:104 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% battle bonus against sworn enemies." +#~ msgstr "Os cidadãos recebem um bônus de batalha adicional de <0>5% contra inimigos jurados." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:117 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% battle bonus fighting for allies." +#~ msgstr "Os cidadãos recebem um bônus de batalha adicional de <0>5% lutando por aliados." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:65 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% battle bonus." +#~ msgstr "Os cidadãos recebem um bônus de batalha adicional de <0>5%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:52 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% production bonus." +#~ msgstr "Os cidadãos recebem um bônus de produção adicional de <0>5%." + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:107 +msgid "Citizenship" +msgstr "Cidadania" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:72 +msgid "Citizenship Applications" +msgstr "Solicitações de cidadania" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:255 +msgid "Civil war" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:128 +msgid "Claim" +msgstr "Resgatar" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:78 +#~ msgid "Claim finished mission" +#~ msgstr "Reivindicar missão concluída" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:75 +#~ msgid "Claim mission XP" +#~ msgstr "Reivindicar XP de missão" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:183 +msgid "Claim your rewards!" +msgstr "Reivindique suas recompensas!" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:105 +msgid "Claimed" +msgstr "Resgatado" + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:225 +msgid "Clear selection" +msgstr "Limpar seleção" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:116 +msgid "Click multiple times to increase this skill. Higher skills = more power!" +msgstr "Clique várias vezes para aumentar esta habilidade. Mais habilidade = mais poder!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:139 +msgid "Click on a battle to see what's happening and join in." +msgstr "Clique em uma batalha para ver o que está acontecendo e participar." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:213 +msgid "Click on your country's conversation to chat with fellow citizens." +msgstr "Clique na conversa do seu país para conversar com outros cidadãos." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:67 +msgid "Click to apply and start earning money right away." +msgstr "Clique para se candidatar e comece a ganhar dinheiro imediatamente." + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:57 +msgid "Click to change round." +msgstr "Clique para mudar a rodada." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:100 +msgid "Click to reveal what's inside. You might get something valuable!" +msgstr "Clique para revelar o que há dentro. Você pode conseguir algo valioso!" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:57 +msgid "Click to select law" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:50 +msgid "Click to select motion" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:201 +msgid "Climate" +msgstr "Clima" + +#: ../__ui/src/components/Modal/Modal.tsx:254 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:106 +msgid "Colonel" +msgstr "Coronel" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:198 +msgid "Color scheme" +msgstr "Esquema de cores" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:155 +msgid "Commander" +msgstr "Comandante" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:116 +msgid "Commodore" +msgstr "Comodoro" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:182 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:48 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:194 +#: src/pages/companies.tsx:107 +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:108 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:109 +msgid "Companies limit" +msgstr "Limite de empresas" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:78 +msgid "Companies limit reached" +msgstr "Limite de empresas atingido" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:89 +msgid "Company destroyed!" +msgstr "Empresa destruída!" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:62 +msgid "Company disabled" +msgstr "Empresa desativada" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:116 +msgid "Company disabled!" +msgstr "Empresa desativada!" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:115 +msgid "Company enabled!" +msgstr "Empresa ativada!" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:54 +msgid "Company moved" +msgstr "Empresa movida" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:79 +msgid "Company production storage" +msgstr "Armazenamento de produção da empresa" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:44 +msgid "Company renamed!" +msgstr "Empresa renomeada!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:194 +msgid "Complete missions daily to earn XP and level up faster. Click to claim!" +msgstr "Complete missões diariamente para ganhar XP e subir de nível mais rápido. Clique para reivindicar!" + +#: src/utils/translations.tsx:29 +msgid "Concrete" +msgstr "Concreto" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:41 +msgid "Congrats" +msgstr "Parabéns" + +#. placeholder {0}: data.level +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:423 +msgid "Congratulations, you leveled up to level {0}!" +msgstr "Parabéns, você subiu para o nível {0}!" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:212 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new congress member of {0}" +msgstr "Parabéns! Você foi eleito como novo membro do congresso de {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:316 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new leader of <0/>" +msgstr "Parabéns! Você foi eleito como o novo líder de <0/>" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:207 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new president of {0}" +msgstr "Parabéns! Você foi eleito como novo presidente de {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:321 +msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>" +msgstr "Parabéns! Você foi eleito para o conselho de <0/>" + +#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328 +msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}" +msgstr "Parabéns! Você foi promovido a <0/> com um bônus de ataque de <1>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524 +msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!" +msgstr "Parabéns! Você ganhou o sorteio e recebeu caixas!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201 +msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted" +msgstr "Parabéns! Sua candidatura a <0/> foi aceita" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403 +msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!" +msgstr "Parabéns! Sua equipe <0/> venceu o torneio <1/>!" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:28 +msgid "Congress election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:142 +msgid "Congress election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "A candidatura para as eleições do Congresso está aberta em <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:133 +msgid "Congress election candidate open" +msgstr "Candidaturas ao congresso abertas" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:183 +msgid "Congress election ended" +msgstr "Eleição do congresso terminada" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:192 +msgid "Congress election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "As eleições do Congresso terminaram em <0/>. Confira os resultados!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:158 +msgid "Congress election vote open" +msgstr "Votação do congresso aberta" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:167 +msgid "Congress election voting is now open in <0/>" +msgstr "A votação das eleições do Congresso está aberta em <0/>" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:65 +msgid "Congress elections" +msgstr "Eleições parlamentares" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism['-2'].minCongressSeats +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:204 +msgid "Congress has a minimum of <0>{0} seats." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:149 +#~ msgid "Congress has a minimum of <0>10 seats." +#~ msgstr "O Congresso tem um mínimo de <0>10 assentos." + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:64 +msgid "Congress members" +msgstr "Membros do congresso" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:300 +msgid "Connect with Discord" +msgstr "Conectar com Discord" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:287 +msgid "Connect with email" +msgstr "Conectar com email" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:127 +msgid "Connection" +msgstr "Conexão" + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:43 +msgid "Conquered regions" +msgstr "Regiões conquistadas" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:69 +msgid "Consider giving it to your local moderator" +msgstr "Considere dar para seu moderador local" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:643 +msgid "Construction started" +msgstr "Construção iniciada" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:76 +msgid "Consumed when fighting in battles" +msgstr "Consumido ao lutar em batalhas" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.buffDurationHours +#. placeholder {1}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.debuffDurationHours +#: src/utils/translations.tsx:101 +msgid "Consuming it increases your <0>Attack during {0}h.<1/> Then decrease the same amount during {1}h" +msgstr "Consumi-lo aumenta seu <0>Ataque durante {0}h.<1/> Depois diminui a mesma quantidade durante {1}h" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:260 +msgid "Contextual borders" +msgstr "Fronteiras contextuais" + +#: src/utils/translations.tsx:39 +msgid "Cooked Fish" +msgstr "Peixe Cozido" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:108 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:106 +msgid "Cool down" +msgstr "Tempo de espera" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:90 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "Copiado para a área de transferência" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:112 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:124 +#~ msgid "Copy this token now. You won't be able to see it again!" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:125 +msgid "Copy this token now. You won't be able to see it again! Use it in the <0>X-API-Key header." +msgstr "Copie este token agora. Você não poderá vê-lo novamente! Use-o no cabeçalho <0>X-API-Key." + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:28 +msgid "Core regions" +msgstr "Regiões principais" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:46 +msgid "Corporal" +msgstr "Cabo" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:178 +msgid "Cost" +msgstr "Custo" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:110 +msgid "Council member to remove" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:19 +msgid "countries" +msgstr "países" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:95 +msgid "Countries" +msgstr "Países" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:295 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:131 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:133 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:50 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:442 +msgid "Country development income bonus" +msgstr "Bônus de renda por desenvolvimento do país" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:393 +msgid "Country production bonus" +msgstr "Bônus de produção do país" + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:29 +msgid "Country wars" +msgstr "Guerras do país" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:184 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:40 +msgid "Craft" +msgstr "Fabricar" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:186 +msgid "Craft <0>{count} items" +msgstr "Fabricar <0>{count} itens" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:82 +msgid "Craft Item" +msgstr "Fabricar item" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:264 +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:342 +msgid "Create a Company" +msgstr "Criar uma empresa" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:343 +msgid "Create a new company" +msgstr "Crie uma nova empresa" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:80 +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:88 +msgid "Create a party" +msgstr "Criar um partido" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:240 +msgid "Create API Token" +msgstr "Criar Token de API" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:130 +msgid "Create party" +msgstr "Criar partido" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:113 +msgid "Create Token" +msgstr "Criar Token" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:187 +msgid "Created:" +msgstr "Criado:" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:49 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:50 +msgid "Crit. chance" +msgstr "Chance crítica" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:61 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:62 +msgid "Crit. damages" +msgstr "Dano crítico" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:258 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Golpe crítico" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:86 +msgid "Crossbow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:8 +#~ msgid "Cupid Iron Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:14 +#~ msgid "Cupid Steel Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:11 +#~ msgid "Cupid Stone Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:162 +msgid "Current Military Unit" +msgstr "Unidade Militar Atual" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:492 +msgid "Current tick:" +msgstr "Tick atual:" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:482 +msgid "Current total:" +msgstr "Total atual:" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:82 +msgid "Custom username font" +msgstr "Fonte de nome de usuário personalizada" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:180 +msgid "Daily" +msgstr "Diárias" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:170 +msgid "Daily maintenance" +msgstr "Manutenção diária" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633 +msgid "Daily Missions Reset" +msgstr "Reinício das Missões Diárias" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:149 +#~ msgid "Daily production (last 14 days)" +#~ msgstr "Produção diária (últimos 14 dias)" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:197 +#~ msgid "Daily stats (last 14 days)" +#~ msgstr "Estatísticas diárias (últimos 14 dias)" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:436 +msgid "Daily XP available!" +msgstr "XP diário disponível!" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:112 +msgid "Damage ranking" +msgstr "Ranking de dano" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:90 +msgid "Damages" +msgstr "Dano" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:240 +msgid "Damages you did for this side in this round" +msgstr "Dano que você causou para este lado nesta rodada" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:17 +msgid "Damn looks good" +msgstr "Caramba, parece bom" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:67 +msgid "Damn you lucky" +msgstr "Caramba, que sorte" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:83 +msgid "Danger zone" +msgstr "Zona de perigo" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:250 +msgid "Dark" +msgstr "Escuro" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:283 +msgid "Dark map" +msgstr "Mapa escuro" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:120 +msgid "Deal <0>{count} for allies or your country" +msgstr "Cause <0>{count} de dano para aliados ou seu país" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:100 +msgid "Deal <0>{count} in battles" +msgstr "Causar <0>{count} de dano em batalhas" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:110 +msgid "Deal <0>{count} on country/mu orders" +msgstr "Causar <0>{count} de dano em ordens do país/UM" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:88 +msgid "Deal damage in battles to increase your military rank and unlock attack bonuses." +msgstr "Cause dano em batalhas para aumentar sua patente militar e desbloquear bônus de ataque." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:98 +msgid "Deal Damages" +msgstr "Causar dano" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:118 +msgid "Deal Damages for Allies or Country" +msgstr "Cause dano para aliados ou seu país" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:108 +msgid "Deal Damages on Orders" +msgstr "Causar dano em ordens" + +#: src/utils/translations.tsx:55 +msgid "Deals a fucking big lot of damages" +msgstr "Causa um monte enorme de dano" + +#: src/utils/translations.tsx:54 +msgid "Deals a lot of damages" +msgstr "Causa muito dano" + +#: src/utils/translations.tsx:51 +msgid "Deals damages" +msgstr "Causa dano" + +#: src/utils/translations.tsx:53 +msgid "Deals more damages" +msgstr "Causa mais dano" + +#: src/utils/translations.tsx:52 +msgid "Deals some damages" +msgstr "Causa algum dano" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:870 +msgid "Debuff ended" +msgstr "Debuff terminado" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:91 +msgid "Declare war" +msgstr "Declarar guerra" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:97 +msgid "Declare war to <0/>" +msgstr "Declarar guerra a <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:92 +msgid "Declare war to another country" +msgstr "Declarar guerra a outro país" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:94 +msgid "Decline & Leave" +msgstr "Recusar e sair" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:286 +msgid "Defend" +msgstr "Defender" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:49 +msgid "Defender" +msgstr "Defensor" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:157 +msgid "Defenders" +msgstr "Defensores" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:171 +msgid "Define <0/> as an enemy, increasing damages when fighting against them" +msgstr "Definir <0/> como inimigo, aumentando o dano ao lutar contra eles" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:165 +msgid "Define a country as an enemy to get bonus against" +msgstr "Definir um país como inimigo para receber bônus contra ele" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:164 +msgid "Define a sworn enemy" +msgstr "Declarar um inimigo jurado" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:86 +msgid "Delete account" +msgstr "Excluir conta" + +#: src/pages/index.tsx:159 +msgid "Delete your account" +msgstr "Excluir sua conta" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255 +msgid "Demoted from Commander" +msgstr "Rebaixado de Comandante" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:60 +msgid "Deposit" +msgstr "Depósito" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:71 +msgid "Deposit depleted" +msgstr "Depósito esgotado" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:70 +msgid "Deposit discovered" +msgstr "Depósito descoberto" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:56 +msgid "Deposit resource" +msgstr "Recurso de depósito" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:162 +msgid "Deposit resources" +msgstr "Depósitos de recursos" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:103 +msgid "Deposit will be depleted in" +msgstr "O depósito será esgotado em" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:344 +msgid "Deposits cannot spawn within your borders." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:59 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:103 +msgid "Describe your party's goals and values" +msgstr "Descreva os objetivos e valores do seu partido" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:58 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:104 +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:41 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:167 +msgid "Description removed" +msgstr "Descrição removida" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:34 +msgid "Description updated!" +msgstr "Descrição atualizada!" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:330 +msgid "Destroy item from inventory" +msgstr "Destruir item do inventário" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:233 +msgid "Destruct" +msgstr "Demolir" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:149 +msgid "Development" +msgstr "Desenvolvimento" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:192 +msgid "Diplomacy" +msgstr "Diplomacia" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:156 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:184 +msgid "Diplomatic" +msgstr "Diplomático" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:185 +#~ msgid "Direction" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:189 +msgid "Disable company" +msgstr "Desativar empresa" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:290 +msgid "Disable transparency" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:81 +msgid "Disabled" +msgstr "Desativada" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:174 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:49 +msgid "Dismantle" +msgstr "Desmontar" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:176 +msgid "Dismantle <0>{count} items" +msgstr "Desmontar <0>{count} itens" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:85 +msgid "Dismantle Item" +msgstr "Desmontar item" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:153 +msgid "Dismiss" +msgstr "Fechar" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:10 +msgid "Do you even know what luck is?" +msgstr "Você sabe o que é sorte?" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:272 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:142 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:143 +msgid "Dodge" +msgstr "Esquiva" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:274 +msgid "Dodge <0>{count} attacks" +msgstr "Esquivar <0>{count} ataques" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:58 +#~ msgid "Does not gain development from conquered regions." +#~ msgstr "Não ganha desenvolvimento de regiões conquistadas." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:58 +msgid "Does not gain development from non-core regions." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:55 +msgid "Don't forget to drink water" +msgstr "Não esqueça de beber água" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:125 +msgid "Don't forget to save your skill upgrades." +msgstr "Não esqueça de salvar suas melhorias de habilidades." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:13 +msgid "Don't quit now, your luck is buffering" +msgstr "Não desista, sua sorte está carregando" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:448 +msgid "Donate" +msgstr "Doar" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:450 +msgid "Donate <0>{count} to MU or Country" +msgstr "Doar <0>{count} para a UM ou país" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:79 +msgid "Donation" +msgstr "Doação" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:60 +msgid "Donation Summary" +msgstr "" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:82 +#: src/pages/country/[countryId]/donations.tsx:17 +#: src/pages/mu/[muId]/donations.tsx:17 +#: src/pages/party/[partyId]/donations.tsx:17 +msgid "Donations" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:459 +msgid "Double XP Ended" +msgstr "XP duplo terminado" + +#. placeholder {0}: data.duration +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:452 +msgid "Double XP event has started for {0} hours!" +msgstr "O evento de XP duplo começou por {0} horas!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:450 +msgid "Double XP Started" +msgstr "XP duplo iniciado" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:128 +msgid "Eat" +msgstr "Comer" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:140 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:153 +msgid "Eat <0>{count}" +msgstr "Comer <0>{count}" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:130 +msgid "Eat <0>{count} food items" +msgstr "Comer <0>{count} alimentos" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:138 +msgid "Eat Cooked Fish" +msgstr "Comer peixe cozido" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:151 +msgid "Eat Steak" +msgstr "Comer bife" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:108 +msgid "Economic laws" +msgstr "Leis econômicas" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:205 +msgid "Economic skills" +msgstr "Habilidades econômicas" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:189 +msgid "Edit description" +msgstr "Editar descrição" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:54 +msgid "Edit Description" +msgstr "Editar descrição" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 +msgid "Edit worker" +msgstr "Editar trabalhador" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:101 +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:28 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:356 +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:100 +msgid "Elections" +msgstr "Eleições" + +#: src/utils/translations.tsx:184 +msgid "Elite Boots" +msgstr "Botas de Elite" + +#: src/utils/translations.tsx:95 +msgid "Elite Case" +msgstr "Caixa de Elite" + +#: src/utils/translations.tsx:175 +msgid "Elite Chest" +msgstr "Peitoral de Elite" + +#: src/utils/translations.tsx:193 +msgid "Elite Gloves" +msgstr "Luvas de Elite" + +#: src/utils/translations.tsx:166 +msgid "Elite Helmet" +msgstr "Capacete de Elite" + +#: src/utils/translations.tsx:202 +msgid "Elite Pants" +msgstr "Calças de Elite" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:60 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:118 +#~ msgid "Embrace {0} on the {1} axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:112 +#~ msgid "Embrace ethic" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:213 +msgid "Employee Production" +msgstr "Produção de Funcionários" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:166 +msgid "Empty" +msgstr "Vazio" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:179 +msgid "Enable company" +msgstr "Ativar empresa" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:79 +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:162 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:89 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:132 +msgid "Enacting cost" +msgstr "Custo de promulgação" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:601 +msgid "Ended" +msgstr "Terminada" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:67 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:102 +msgid "Ended <0/>" +msgstr "Terminado <0/>" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:105 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:160 +msgid "Enemies" +msgstr "Inimigos" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:148 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:88 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:89 +msgid "Energy" +msgstr "Energia" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:81 +msgid "Ensign" +msgstr "Alferes" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:197 +msgid "Enter article ID" +msgstr "Insira o ID do artigo" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:138 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:144 +msgid "Enter the code we sent to your email." +msgstr "Insira o código que enviamos para seu email." + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:60 +msgid "Enter the username you want to nominate" +msgstr "Insira o nome de usuário que deseja nomear" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:168 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:169 +msgid "Entrepreneurship" +msgstr "Empreendedorismo" + +#: src/pages/market/index.tsx:71 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:58 +msgid "Equipment" +msgstr "Equipamento" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:100 +#~ msgid "Equipment sets" +#~ msgstr "Conjuntos de equipamentos" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:26 +msgid "Equipments" +msgstr "Equipamentos" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:48 +#~ msgid "Equipped Skins" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:47 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:56 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 +msgid "Ethics" +msgstr "Ética" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:51 +msgid "Ethics are bonuses from the party, applied when the president is a member of this party." +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:171 +#~ msgid "Ethics axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:83 +msgid "Ethics motions" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:495 +msgid "Ethics Points:" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:325 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:94 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:341 +msgid "Events" +msgstr "Eventos" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:42 +msgid "Everyone participates automatically" +msgstr "Todos participam automaticamente" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:79 +msgid "Expires in" +msgstr "Expira em" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:92 +msgid "Failed to copy" +msgstr "Falha ao copiar" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:90 +msgid "Failed to copy text: " +msgstr "Falha ao copiar texto: " + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:102 +msgid "Failed to start Discord login." +msgstr "Falha ao iniciar login com Discord." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:100 +msgid "Failed to start Discord login. Please retry the CAPTCHA." +msgstr "Falha ao iniciar login com Discord. Tente o CAPTCHA novamente." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:60 +msgid "Family Group" +msgstr "Grupo familiar" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:276 +msgid "Fanatic Agrarian" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:170 +msgid "Fanatic Diplomatic" +msgstr "Diplomático fanático" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:251 +msgid "Fanatic Imperialist" +msgstr "Imperialista fanático" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:333 +msgid "Fanatic Industrialist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:123 +msgid "Fanatic Isolationist" +msgstr "Isolacionista fanático" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:96 +msgid "Fanatic Militarist" +msgstr "Militarista fanático" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:47 +msgid "Fanatic Pacifist" +msgstr "Pacifista fanático" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:191 +msgid "Fanatic Republican" +msgstr "Republicano fanático" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:87 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:167 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:335 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:86 +msgid "Feed" +msgstr "Feed" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:110 +msgid "Fidelity Bonus" +msgstr "Bônus de fidelidade" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190 +msgid "Fight skills" +msgstr "Habilidades de combate" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:144 +msgid "Fight!" +msgstr "Lute!" + +#: src/utils/translations.tsx:27 +msgid "Fighter Jet" +msgstr "Caça" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:120 +#~ msgid "Filter by action type" +#~ msgstr "Filtrar por tipo de ação" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:126 +#~ msgid "Filter by event type" +#~ msgstr "Filtrar por tipo de evento" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:104 +msgid "Filter by transaction type" +msgstr "Filtrar por tipo de transação" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:35 +msgid "Finally above average!" +msgstr "Finalmente acima da média!" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:128 +msgid "Finance a resistance battle in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:122 +msgid "Finance a resistance battle in an occupied region of your country" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:411 +msgid "Finance a resistance to liberate an occupied region" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:416 +msgid "Finance a revolt to liberate <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:430 +#~ msgid "Finance a revolt to liberate <0/> for <1>{cost}" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:412 +#~ msgid "Finance a revolt to liberate an occupied region" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:410 +msgid "Finance foreign resistance" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:411 +#~ msgid "Finance foreign revolt" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:121 +msgid "Finance local resistance" +msgstr "" + +#: src/pages/companies.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:73 +msgid "Find a job" +msgstr "Encontrar emprego" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:416 +msgid "Find a Job" +msgstr "Encontrar emprego" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:417 +msgid "Find a job at a company" +msgstr "Encontrar um emprego em uma empresa" + +#: src/components/_military/mu/MuJobItem.tsx:26 +msgid "Find a military unit" +msgstr "Encontrar uma unidade militar" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:116 +msgid "Find another job" +msgstr "Encontrar outro emprego" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:316 +msgid "Fine (remove money)" +msgstr "Multar (remover dinheiro)" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 +msgid "Fire" +msgstr "Demitir" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:162 +msgid "Fire government member" +msgstr "Demitir membro do governo" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 +msgid "Fire worker?" +msgstr "Demitir trabalhador?" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:544 +msgid "Fired from company" +msgstr "Demitido da empresa" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:673 +msgid "Fired from government" +msgstr "Demitido do governo" + +#: src/utils/translations.tsx:36 +msgid "Fish" +msgstr "Peixe" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:276 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:90 +msgid "Flags" +msgstr "Bandeiras" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:339 +msgid "Font" +msgstr "Fonte" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:348 +msgid "Font size" +msgstr "Tamanho da fonte" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:207 +msgid "Font style" +msgstr "Estilo da fonte" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:415 +#~ msgid "for companies producing {0} located in <0/>." +#~ msgstr "para empresas que produzem {0} localizadas em <0/>." + +#. placeholder {0}: ts[country.specializedItem] +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:416 +msgid "for companies producing <0>{0} located in <1/>." +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:129 +msgid "Free daily reward" +msgstr "Recompensa diária grátis" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:98 +msgid "from battle ranking" +msgstr "do ranking da batalha" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:78 +msgid "from hits" +msgstr "de golpes" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:87 +msgid "from round rankings" +msgstr "dos rankings de rodadas" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:27 +msgid "Fun fact: The house always wins" +msgstr "Curiosidade: A banca sempre ganha" + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:143 +#~ msgid "Gain <0>XP by <1>Working or <2>Fighting." +#~ msgstr "Ganhe <0>XP <1>Trabalhando ou <2>Lutando." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:88 +msgid "Gain <0>Xp by finishing your missions!" +msgstr "Ganhe <0>Xp completando suas missões!" + +#: src/pages/shop/index.tsx:139 +msgid "Gems" +msgstr "Gemas" + +#: src/pages/shop/index.tsx:136 +msgid "Gems are used to buy assets in the shop and to gift supporter months to other players" +msgstr "Gemas são usadas para comprar itens na loja e presentear meses premium a outros jogadores" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:148 +msgid "General" +msgstr "General" + + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232 +msgid "Generate Missions" +msgstr "Gerar Missões" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:94 +msgid "Get multiple skins at once with a 30% discount!" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:220 +msgid "Get supporter plan" +msgstr "Obter plano de supporter" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:94 +msgid "Gift from Vatou, don't tell anyone" +msgstr "Presente do Vatou, não conta pra ninguém" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:99 +msgid "Gift sent! Skin pack unlocked for recipient!" +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:55 +msgid "Gift sent! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "Presente enviado! Obrigado por apoiar o jogo <3" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:241 +msgid "Gift Supporter Plan" +msgstr "Presentear Plano de Apoiador" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:235 +msgid "Gift this pack to someone" +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:101 +msgid "gifted" +msgstr "presenteou" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:344 +msgid "Give \"Bug finder\" badge" +msgstr "Dar a insígnia \"Caçador de bugs\"" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:349 +msgid "Give Bug Finder Badge" +msgstr "Dar insígnia Caçador de Bugs" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:323 +msgid "Give money" +msgstr "Dar dinheiro" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:251 +msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later." +msgstr "Dê ao seu token um nome descritivo para identificá-lo depois." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550 +msgid "Giveaway Ended" +msgstr "Sorteio terminado" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538 +msgid "Giveaway Started" +msgstr "Sorteio iniciado" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522 +msgid "Giveaway Won!" +msgstr "Sorteio ganho!" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:220 +msgid "Globe (experimental)" +msgstr "Globo (experimental)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:196 +#: src/utils/translations.tsx:189 +msgid "Gloves" +msgstr "Luvas" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:95 +msgid "Go play lottery right now" +msgstr "Vá jogar na loteria agora" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:117 +msgid "Go to job market" +msgstr "Ir para o mercado de trabalho" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:92 +msgid "Go to skills" +msgstr "Ir para habilidades" + +#: src/utils/translations.tsx:34 +msgid "Gold" +msgstr "Ouro" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:88 +msgid "Government" +msgstr "Governo" + +#: src/utils/translations.tsx:28 +msgid "Grain" +msgstr "Grão" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:231 +msgid "Graticule" +msgstr "Retícula" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:176 +msgid "Great job! Hit a few more times to help your side win the battle." +msgstr "Ótimo trabalho! Ataque mais algumas vezes para ajudar seu lado a vencer." + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:33 +msgid "Ground" +msgstr "Terreno" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:531 +msgid "ground per tick" +msgstr "terreno por tick" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:121 +msgid "Ground points" +msgstr "Pontos de terreno" + +#: src/utils/translations.tsx:23 +msgid "Gun" +msgstr "Pistola" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:77 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:78 +msgid "Health" +msgstr "Saúde" + +#: src/utils/translations.tsx:82 +msgid "Heavy Ammo" +msgstr "Munição Pesada" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:131 +#: src/utils/translations.tsx:162 +msgid "Helmet" +msgstr "Capacete" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:250 +msgid "Help <0>{count} MU members" +msgstr "Ajudar <0>{count} membros da UM" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:248 +msgid "Help MU Members" +msgstr "Ajudar membros da UM" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:41 +msgid "Help the game to grow" +msgstr "Ajudar o jogo a crescer" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:157 +msgid "High Commander" +msgstr "Alto Comandante" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:29 +msgid "History" +msgstr "Histórico" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:88 +msgid "Hit" +msgstr "Golpear" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:90 +msgid "Hit <0>{count} times in battles" +msgstr "Golpear <0>{count} vezes em batalhas" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:16 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:57 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:148 +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:30 +msgid "How many times have you seen this message already?" +msgstr "Quantas vezes você já viu essa mensagem?" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:150 +msgid "How much each hit increases the chance to loot a case when the battle ends" +msgstr "Quanto cada golpe aumenta a chance de saquear uma caixa quando a batalha termina" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:115 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:116 +msgid "Hunger" +msgstr "Fome" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:29 +msgid "I can feel it, the next one is a mythic!" +msgstr "Eu sinto, a próxima é um mítico!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:28 +msgid "I heard buying premium boost your chances :3" +msgstr "Ouvi dizer que comprar premium aumenta suas chances :3" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:81 +msgid "I'm proud of you" +msgstr "Estou orgulhoso de você" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:51 +msgid "Imagine if you stop right before the Mythic" +msgstr "Imagina se você para antes do Mítico" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:7 +msgid "Imagine wasting your click on this" +msgstr "Imagina desperdiçar seu clique nisso" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:145 +msgid "Impeach congress member" +msgstr "Moção de censura parlamentar" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:59 +msgid "Impeach party leader" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:137 +msgid "Impeach president" +msgstr "Moção de censura ao presidente" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:140 +msgid "Impeach the current president" +msgstr "Dissolver o governo atual, junto com o presidente" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:19 +#~ msgid "Imperialism" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:234 +msgid "Imperialism vs Republicanism" +msgstr "Imperialismo vs Republicanismo" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:237 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:269 +msgid "Imperialist" +msgstr "Imperialista" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:52 +msgid "Impressive" +msgstr "Impressionante" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:174 +msgid "Inactive" +msgstr "Inativo" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:100 +msgid "Income" +msgstr "Renda" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:465 +msgid "income from <0>Development in <1/>." +msgstr "renda de <0>Desenvolvimento em <1/>." + +#. placeholder {0}: formatPercent( ethicsBonuses.imperialism['-1'].developmentIncomeBonus, ) +#. placeholder {0}: formatPercent( ethicsBonuses.imperialism['-2'].developmentIncomeBonus, ) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:195 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:221 +msgid "Income from development increases by <0>{0}." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:164 +#~ msgid "Income from development increases by <0>10%." +#~ msgstr "A renda do desenvolvimento aumenta em <0>10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:142 +#~ msgid "Income from development increases by <0>20%." +#~ msgstr "A renda do desenvolvimento aumenta em <0>20%." + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[1].taxIncomeBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[2].taxIncomeBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:241 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:255 +msgid "Income from taxes increases by <0>{0}." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:180 +#~ msgid "Income from taxes increases by <0>10%." +#~ msgstr "A renda dos impostos aumenta em <0>10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:188 +#~ msgid "Income from taxes increases by <0>20%." +#~ msgstr "A renda dos impostos aumenta em <0>20%." + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:21 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:207 +msgid "Income tax" +msgstr "Imposto de renda" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:49 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:167 +msgid "Income Tax" +msgstr "Imposto de renda" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:20 +#~ msgid "Industrialism" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:316 +msgid "Industrialism vs Agrarianism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:319 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:347 +msgid "Industrialist" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:11 +msgid "Initiate" +msgstr "Iniciado" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:258 +#~ msgid "Inner countries (performance)" +#~ msgstr "Países interiores (desempenho)" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:123 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:35 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:154 +#: src/pages/companies.tsx:50 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:24 +#: src/pages/market/index.tsx:49 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:19 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:100 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:192 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:30 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventário" + +#: src/utils/translations.tsx:49 +msgid "Iron" +msgstr "Ferro" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:18 +#~ msgid "Isolationism" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:153 +msgid "Isolationism vs Diplomacy" +msgstr "Isolacionismo vs Diplomacia" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:151 +msgid "Isolationist" +msgstr "Isolacionista" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:9 +msgid "It only gets better… maybe" +msgstr "Só melhora… talvez" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:72 +msgid "It will not gain any production and its workers will not be able to work." +msgstr "Não ganhará produção e seus funcionários não poderão trabalhar." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:604 +msgid "Item bought" +msgstr "Item comprado" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:72 +msgid "Item Market" +msgstr "Mercado de itens" + +#: src/pages/companies.tsx:62 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:56 +msgid "Job" +msgstr "Emprego" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:202 +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:42 +msgid "Job market" +msgstr "Mercado de trabalho" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:62 +msgid "Job offer" +msgstr "Oferta de emprego" + +#: src/pages/market/index.tsx:77 +msgid "Job offers" +msgstr "Ofertas de emprego" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:32 +msgid "Jobs" +msgstr "Empregos" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:355 +msgid "Join a Military Unit" +msgstr "Junte-se a uma Unidade Militar" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:354 +msgid "Join MU" +msgstr "Juntar-se à UM" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:65 +msgid "Join this company!" +msgstr "Entre nesta empresa!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:211 +msgid "Join your country chat!" +msgstr "Entre no chat do seu país!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:150 +msgid "Joined" +msgstr "Entrou" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:133 +msgid "Joining a new job will make you leave your current one!" +msgstr "Entrar em um novo emprego fará você deixar o atual!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:22 +msgid "Just 1 more..." +msgstr "Só mais 1..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:50 +msgid "Just one more… what could go wrong?" +msgstr "Só mais uma… o que pode dar errado?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:63 +msgid "Keep chasing that Mythic" +msgstr "Continue buscando o Mítico" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:174 +msgid "Keep fighting!" +msgstr "Continue lutando!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 +msgid "Keep in current company" +msgstr "Manter na empresa atual" + +#: src/utils/translations.tsx:22 +msgid "Knife" +msgstr "Faca" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:119 +msgid "Knives do not accept ammo" +msgstr "Facas não aceitam munição" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:260 +msgid "Land <0>{count} critical hits" +msgstr "Acertar <0>{count} golpes críticos" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:363 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:131 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:127 +#~ msgid "Last" +#~ msgstr "Últimos" + +#: src/pages/shop/index.tsx:89 +msgid "Last gifts" +msgstr "Últimos presentes" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:192 +msgid "Last used:" +msgstr "Último uso:" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:158 +msgid "Later" +msgstr "Depois" + +#: src/pages/shop/index.tsx:149 +msgid "Latest Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:50 +msgid "Launch council election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:70 +msgid "Launch leader election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:103 +msgid "Launch primary election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:57 +msgid "Law failed" +msgstr "Lei falhou" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:72 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:627 +msgid "Law proposed" +msgstr "Lei proposta" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:63 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:335 +#: src/pages/country/[countryId]/laws.tsx:24 +msgid "Laws" +msgstr "Leis" + +#: src/utils/translations.tsx:38 +msgid "Lead" +msgstr "Chumbo" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:221 +msgid "Leave" +msgstr "Sair" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:55 +msgid "Leave company?" +msgstr "Sair da empresa?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:92 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:97 +msgid "Leave congress" +msgstr "Sair do congresso" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:77 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:82 +msgid "Leave government" +msgstr "Sair do governo" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:78 +msgid "Legend spotted!" +msgstr "Lenda detectada!" + +#: src/utils/translations.tsx:185 +msgid "Legendary Boots" +msgstr "Botas Lendárias" + +#: src/utils/translations.tsx:176 +msgid "Legendary Chest" +msgstr "Peitoral Lendário" + +#: src/utils/translations.tsx:194 +msgid "Legendary Gloves" +msgstr "Luvas Lendárias" + +#: src/utils/translations.tsx:167 +msgid "Legendary Helmet" +msgstr "Capacete Lendário" + +#: src/utils/translations.tsx:203 +msgid "Legendary Pants" +msgstr "Calças Lendárias" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:107 +msgid "Level up your skills!" +msgstr "Evolua suas habilidades!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:420 +msgid "Level up!" +msgstr "Subiu de nível!" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:327 +msgid "Liberate <0/> and return it to its original country" +msgstr "Libertar <0/> e devolvê-la ao seu país original" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:321 +msgid "Liberate a region" +msgstr "Libertar uma região" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:86 +msgid "Lieutenant" +msgstr "Tenente" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:248 +msgid "Light" +msgstr "Claro" + +#: src/utils/translations.tsx:76 +msgid "Light Ammo" +msgstr "Munição Leve" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:316 +msgid "Like <0>{count} articles" +msgstr "Curtir <0>{count} artigos" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:387 +msgid "Like <0>{count} messages" +msgstr "Curtir <0>{count} mensagens" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:314 +msgid "Like Article" +msgstr "Curtir artigo" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:385 +msgid "Like Message" +msgstr "Curtir mensagem" + +#: src/utils/translations.tsx:30 +msgid "Limestone" +msgstr "Calcário" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:114 +msgid "Limit of food consumption" +msgstr "Limite de consumo de comida" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:326 +msgid "Line" +msgstr "Linha" + + +#: src/utils/translations.tsx:64 +msgid "Little cuties used to make steaks :(" +msgstr "Fofuras usadas para fazer bifes :(" + +#: src/utils/translations.tsx:32 +msgid "Livestock" +msgstr "Gado" + +#: ../__ui/src/components/LoadMoreButton/LoadMoreButton.tsx:33 +msgid "Load more" +msgstr "Carregar mais" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:124 +msgid "Load More Military Units" +msgstr "Carregar mais unidades militares" + +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:122 +msgid "Load more parties" +msgstr "Carregar mais partidos" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:34 +msgid "Loading {status}..." +msgstr "Carregando {status}..." + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:162 +msgid "Loading..." +msgstr "Carregando..." + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:119 +msgid "Location" +msgstr "Localização" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:60 +msgid "Logout" +msgstr "Sair" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:83 +msgid "Long Sword" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:302 +msgid "Loot <0>{count} from battles" +msgstr "Saquear <0>{count} de batalhas" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:300 +msgid "Loot Cases" +msgstr "Saquear caixas" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:38 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:155 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:156 +msgid "Loot chance" +msgstr "Chance de saque" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:491 +msgid "Looted case" +msgstr "Caixa obtida" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:489 +msgid "Looted cases" +msgstr "Caixas obtidas" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:726 +msgid "Looted money" +msgstr "Dinheiro obtido" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:20 +msgid "Love Paper Jet" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:101 +msgid "Lt. Colonel" +msgstr "Ten. Coronel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:141 +msgid "Lt. General" +msgstr "Ten. General" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:59 +msgid "Luck is finally on payroll" +msgstr "A sorte finalmente está do seu lado" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:96 +msgid "Maintenance cost" +msgstr "Custo de manutenção" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:96 +msgid "Major" +msgstr "Major" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:81 +msgid "Manage Subscription" +msgstr "Gerenciar assinatura" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:183 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:184 +msgid "Management" +msgstr "Gestão" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:21 +msgid "map" +msgstr "mapa" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:245 +msgid "Map Accent" +msgstr "Acento do mapa" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:123 +msgid "Map options" +msgstr "Opções do mapa" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:43 +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:163 +msgid "Market" +msgstr "Mercado" + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:24 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:211 +msgid "Market tax" +msgstr "IVA" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:121 +msgid "Marshal" +msgstr "Marechal" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:142 +#~ msgid "Max:" +#~ msgstr "Máx:" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:32 +msgid "Maybe epic music would help?" +msgstr "Talvez música épica ajudasse?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:15 +msgid "Maybe next time ^^" +msgstr "Quem sabe na próxima ^^" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:13 +msgid "Medieval" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:65 +msgid "Medieval Boots" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:59 +msgid "Medieval Chest" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:68 +msgid "Medieval Gloves" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:56 +msgid "Medieval Helmet" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:74 +msgid "Medieval Iron Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:12 +msgid "Medieval Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:62 +msgid "Medieval Pants" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:80 +msgid "Medieval Spear" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:77 +msgid "Medieval Steel Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:71 +msgid "Medieval Stone Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:204 +msgid "Meet other players in the chat. Don't be shy, introduce yourself!" +msgstr "Conheça outros jogadores no chat. Não seja tímido, apresente-se!" + +#: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:39 +msgid "Member Applications" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:75 +#: src/pages/party/[partyId]/members.tsx:21 +msgid "Members" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301 +msgid "Mentioned in message" +msgstr "Mencionado em mensagem" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:60 +#~ msgid "Mercenary contracts" +#~ msgstr "Contratos mercenários" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:252 +msgid "Message (Optional)" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959 +msgid "Message liked" +msgstr "Mensagem curtida" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:79 +msgid "Militarism vs Pacifism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:82 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:116 +msgid "Militarist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:73 +msgid "Military laws" +msgstr "Leis militares" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:134 +msgid "Military Rank" +msgstr "Patente militar" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326 +msgid "Military Rank Up!" +msgstr "Promoção militar!" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:82 +msgid "Military Ranks" +msgstr "Patentes Militares" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:150 +msgid "Military Unit" +msgstr "Unidade Militar" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:51 +msgid "Military unit created" +msgstr "Unidade militar criada" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:103 +msgid "Military units" +msgstr "Unidades militares" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:136 +#~ msgid "Min:" +#~ msgstr "Mín:" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:118 +msgid "Min. active citizens" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:68 +msgid "Minister of Defense" +msgstr "Ministro da Defesa" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:76 +msgid "Minister of Economy" +msgstr "Ministro da Economia" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:84 +msgid "Minister of Foreign Affairs" +msgstr "Ministro das Relações Exteriores" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:254 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:103 +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:159 +msgid "Missions" +msgstr "Missões" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:133 +msgid "Money earned from mercenary contracts." +msgstr "Dinheiro ganho de contratos de mercenário." + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:132 +msgid "Money ranking" +msgstr "Ranking de dinheiro" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:69 +msgid "Money transfer" +msgstr "Transferência de dinheiro" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:115 +msgid "Money won" +msgstr "Dinheiro ganho" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:79 +msgid "Money Won" +msgstr "Dinheiro Ganho" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:194 +msgid "More" +msgstr "Mais" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:147 +msgid "More premium features coming soon!" +msgstr "Mais recursos premium em breve!" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:74 +msgid "Motion failed" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:46 +msgid "Motion proposed" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:93 +#: src/pages/party/[partyId]/motions.tsx:19 +msgid "Motions" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:433 +msgid "Move a company to another region" +msgstr "Mover uma empresa para outra região" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:144 +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:63 +msgid "Move company" +msgstr "Mover empresa" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:432 +msgid "Move Company" +msgstr "Mover empresa" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:88 +msgid "Move the company" +msgstr "Mover a empresa" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:170 +msgid "Move to top" +msgstr "Mover para o topo" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:559 +msgid "Moved to a new company" +msgstr "Transferido para uma nova empresa" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:135 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:135 +msgid "MU" +msgstr "UM" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199 +msgid "MU Application Accepted" +msgstr "Candidatura UM aceita" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186 +msgid "MU Application Rejected" +msgstr "Candidatura UM rejeitada" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287 +msgid "MU Donation Received" +msgstr "Doação UM recebida" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269 +msgid "MU Ownership Transferred" +msgstr "Propriedade UM transferida" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:289 +msgid "Mute user" +msgstr "Silenciar usuário" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:247 +msgid "My Bot, Script, etc." +msgstr "Meu Bot, Script, etc." + +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:84 +msgid "My Companies" +msgstr "Minhas Empresas" + +#: src/utils/translations.tsx:98 +msgid "Mysterious Plant" +msgstr "Planta Misteriosa" + +#: src/utils/translations.tsx:186 +msgid "Mythic Boots" +msgstr "Botas Míticas" + +#: src/utils/translations.tsx:177 +msgid "Mythic Chest" +msgstr "Peitoral Mítico" + +#: src/utils/translations.tsx:195 +msgid "Mythic Gloves" +msgstr "Luvas Míticas" + +#: src/utils/translations.tsx:168 +msgid "Mythic Helmet" +msgstr "Capacete Mítico" + +#: src/utils/translations.tsx:204 +msgid "Mythic Pants" +msgstr "Calças Míticas" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:91 +msgid "Mythic?! Your account is blessed" +msgstr "Mítico?! Sua conta é abençoada" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:115 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:99 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:56 +msgid "Need a job?" +msgstr "Precisa de um emprego?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 +msgid "Never give up!" +msgstr "Nunca desista!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:16 +msgid "Never stop gambling" +msgstr "Nunca pare de jogar" + +#: src/components/_other/shop/SkinItem.tsx:95 +#: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:83 +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:133 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:122 +msgid "New API Token Created" +msgstr "Novo Token de API Criado" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:882 +msgid "New article" +msgstr "Novo artigo" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911 +msgid "New comment" +msgstr "Novo comentário" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:475 +msgid "New equipment" +msgstr "Novo equipamento" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:133 +msgid "New ethics configuration" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:106 +msgid "New item offer" +msgstr "Nova oferta de item" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:151 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:179 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:67 +msgid "New job offer" +msgstr "Nova oferta de emprego" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:77 +msgid "New location" +msgstr "Nova localização" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:95 +msgid "New military unit" +msgstr "Nova unidade militar" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213 +msgid "New MU Application" +msgstr "Nova candidatura UM" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:71 +msgid "New name" +msgstr "Novo nome" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:390 +msgid "New Party Application" +msgstr "Nova solicitação de partido" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:333 +msgid "New Party Leader" +msgstr "Novo líder do partido" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:66 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:223 +msgid "New president" +msgstr "Novo presidente" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:684 +msgid "New referred user" +msgstr "Novo usuário indicado" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:695 +msgid "New referrer" +msgstr "Novo indicador" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945 +msgid "New subscriber" +msgstr "Novo inscrito" + +#: src/pages/shop/index.tsx:112 +msgid "New supporters" +msgstr "Novos apoiadores" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:467 +msgid "New weapon" +msgstr "Nova arma" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:513 +msgid "New worker" +msgstr "Novo trabalhador" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:72 +msgid "Newest" +msgstr "Mais recentes" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:280 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:112 +msgid "News" +msgstr "Notícias" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:18 +msgid "Next one will be a tank" +msgstr "A próxima vai ser um tanque" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:23 +msgid "Next one will be tank" +msgstr "A próxima vai ser um tanque" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:468 +msgid "Next tick" +msgstr "Próximo tick" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:39 +msgid "Nice" +msgstr "Legal" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:66 +msgid "Nice one" +msgstr "Mandou bem" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:192 +msgid "Nice work!" +msgstr "Bom trabalho!" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:131 +#~ msgid "No action logs found" +#~ msgstr "Nenhum registro de ações encontrado" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:193 +msgid "No active battles" +msgstr "Nenhuma batalha ativa" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:519 +msgid "No active ethics - Balanced" +msgstr "" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:78 +msgid "No active job offer" +msgstr "Nenhuma oferta de emprego ativa" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:285 +msgid "No active wars" +msgstr "Nenhuma guerra ativa" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:230 +msgid "No allies" +msgstr "Sem aliados" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:231 +msgid "No API tokens yet. Create one to get started." +msgstr "Nenhum token de API ainda. Crie um para começar." + +#: src/components/_user/user/BanList.tsx:52 +#~ msgid "No bans yet" +#~ msgstr "Nenhum banimento ainda" + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:115 +msgid "No battles yet" +msgstr "Nenhuma batalha ainda" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:39 +msgid "No citizens" +msgstr "Sem cidadãos" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:118 +msgid "No congress members" +msgstr "Sem membros do congresso" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:216 +msgid "No contributions yet" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:125 +msgid "No damages ranking yet." +msgstr "Nenhum ranking de dano ainda." + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:81 +msgid "No donations yet" +msgstr "Ainda não há doações" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:68 +msgid "No email found" +msgstr "Nenhum email encontrado" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:127 +msgid "No ground ranking yet." +msgstr "Nenhum ranking de terreno ainda." + +#: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:192 +msgid "No items equipped" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:72 +msgid "No laws yet" +msgstr "Nenhuma lei ainda" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:97 +msgid "No military units found" +msgstr "Nenhuma unidade militar encontrada" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:222 +msgid "No missions available" +msgstr "Nenhuma missão disponível" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:128 +msgid "No money ranking yet." +msgstr "Nenhum ranking de dinheiro ainda." + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:62 +msgid "No motions yet" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:113 +msgid "No offers found" +msgstr "Nenhuma oferta encontrada" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:179 +msgid "No one nominated yet." +msgstr "Ninguém nomeado ainda." + +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:95 +msgid "No parties found" +msgstr "Nenhum partido encontrado" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:55 +msgid "No president" +msgstr "Sem presidente" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:429 +msgid "No production bonus from resources. This country has no specialization." +msgstr "" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:88 +msgid "No referrals yet" +msgstr "Nenhuma indicação ainda" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:60 +msgid "No referrer yet" +msgstr "Nenhum indicador ainda" + +#: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:113 +msgid "No skins equipped" +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:276 +msgid "No sworn enemy" +msgstr "Sem inimigo jurado" + +#: src/pages/market/index.tsx:127 +msgid "No trading orders" +msgstr "Sem ordens de troca" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:114 +msgid "No transactions found" +msgstr "Nenhuma transação encontrada" + + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32 +msgid "No wars found" +msgstr "Nenhuma guerra encontrada" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:189 +msgid "No work offers" +msgstr "Sem ofertas de trabalho" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:187 +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:73 +msgid "Nominate" +msgstr "Nomear" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:198 +msgid "Nominate a {title}" +msgstr "Nomear um {title}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:661 +msgid "Nominated at government" +msgstr "Nomeado no governo" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:249 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:40 +msgid "Not bad!" +msgstr "Nada mal!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:36 +msgid "Not impressive, but not shameful" +msgstr "Não impressiona, mas não envergonha" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:61 +msgid "Now we're talking!" +msgstr "Agora sim!" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:71 +msgid "Number of Donors:" +msgstr "Número de doadores:" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:118 +msgid "Occupied region" +msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:75 +msgid "Oil" +msgstr "Óleo" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:58 +msgid "Okay hacker, chill" +msgstr "Ok hacker, relaxa" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:45 +msgid "Okay okay, not bad" +msgstr "Ok ok, nada mal" + +#: src/utils/translations.tsx:42 +msgid "Omg, so OP" +msgstr "Nossa, muito OP" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:70 +msgid "One step away from legendary..." +msgstr "A um passo do lendário..." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:286 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:305 +#~ msgid "Only buffs and food deposits spawn (coca, grain, livestock and fish)." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:287 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:308 +msgid "Only buffs and food deposits spawn in your borders (coca, grain, livestock and fish)." +msgstr "" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:156 +msgid "Only MU owners/commanders can register their MU" +msgstr "Apenas proprietários/comandantes de MU podem registrar sua MU" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:148 +msgid "Only presidents can register their country" +msgstr "Apenas presidentes podem registrar seu país" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:55 +msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown." +msgstr "Apenas apoiadores podem ver o detalhamento de gastos e renda." + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:206 +msgid "Open <0>{count}" +msgstr "Abrir <0>{count}" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474 +msgid "Open case" +msgstr "Abrir caixa" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:81 +msgid "Open Case" +msgstr "Abrir caixa" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:204 +msgid "Open Cases" +msgstr "Abrir caixas" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:348 +msgid "Open Chat" +msgstr "Abrir chat" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:118 +msgid "Open Email" +msgstr "Abrir email" + +#: src/utils/translations.tsx:96 +msgid "Open it to get a better random item" +msgstr "Abra para obter um item aleatório melhor" + +#: src/utils/translations.tsx:93 +msgid "Open it to get a random item" +msgstr "Abra para obter um item aleatório" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:47 +msgid "Open multiple <0>Cases at same time" +msgstr "Abrir várias <0>Caixas ao mesmo tempo" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:349 +msgid "Open the chat" +msgstr "Abrir o chat" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:98 +msgid "Open your case!" +msgstr "Abra sua caixa!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:61 +msgid "Operative" +msgstr "Operativo" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:81 +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#: src/components/_military/battle/BattleItem.tsx:347 +msgid "Order" +msgstr "Ordem" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:81 +#: src/components/_military/battle/BattleCountrySide.tsx:69 +msgid "Orders" +msgstr "Ordens" + +#: src/pages/market/index.tsx:122 +msgid "Orders cancelled" +msgstr "Ordens canceladas" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:117 +msgid "Other" +msgstr "Outras" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:64 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:81 +msgid "Outcome" +msgstr "Resultado" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:77 +msgid "Overview" +msgstr "Visão geral" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:136 +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:279 +msgid "Owned" +msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:168 +msgid "Owned Military Units" +msgstr "Unidades Militares Possuídas" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271 +msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>" +msgstr "A propriedade de <0/> foi transferida de <1/> para <2/>" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:64 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:77 +msgid "Pacifist" +msgstr "Pacifista" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:29 +msgid "Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:163 +#: src/utils/translations.tsx:198 +msgid "Pants" +msgstr "Calças" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:220 +msgid "Participate in <0>{count} battles" +msgstr "Participar de <0>{count} batalhas" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:218 +msgid "Participate in Battle" +msgstr "Participar de batalha" + +#: src/pages/parties.tsx:13 +msgid "Parties" +msgstr "Partidos" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:303 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:140 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:141 +msgid "Party" +msgstr "Partido" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:363 +msgid "Party Application Accepted" +msgstr "Solicitação de partido aceita" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:377 +msgid "Party Application Rejected" +msgstr "Solicitação de partido rejeitada" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:38 +msgid "Party Council election" +msgstr "Eleição do conselho do partido" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:251 +msgid "Party Council election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "As candidaturas para a eleição do conselho do partido estão abertas em <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:242 +msgid "Party Council election candidate open" +msgstr "Candidaturas abertas para o conselho do partido" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:292 +msgid "Party Council election ended" +msgstr "Eleição do conselho do partido encerrada" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:301 +msgid "Party Council election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "A eleição do conselho do partido terminou em <0/>. Confira os resultados!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:267 +msgid "Party Council election vote open" +msgstr "Votação aberta para o conselho do partido" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:276 +msgid "Party Council election voting is now open in <0/>" +msgstr "A votação para a eleição do conselho do partido está aberta em <0/>" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:36 +msgid "Party created" +msgstr "Partido criado" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:404 +msgid "Party Donation Received" +msgstr "" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:33 +msgid "Party Leader election" +msgstr "Eleição do líder do partido" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:246 +msgid "Party Leader election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "As candidaturas para a eleição do líder do partido estão abertas em <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:240 +msgid "Party Leader election candidate open" +msgstr "Candidaturas abertas para o líder do partido" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:290 +msgid "Party Leader election ended" +msgstr "Eleição do líder do partido encerrada" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:296 +msgid "Party Leader election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "A eleição do líder do partido terminou em <0/>. Confira os resultados!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:265 +msgid "Party Leader election vote open" +msgstr "Votação aberta para o líder do partido" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:271 +msgid "Party Leader election voting is now open in <0/>" +msgstr "A votação para a eleição do líder do partido está aberta em <0/>" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:71 +msgid "Paste a link to your campaign article, or leave empty." +msgstr "Cole um link para o seu artigo de campanha, ou deixe vazio." + +#: src/pages/shop/index.tsx:43 +msgid "Payment successful! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "Pagamento bem-sucedido! Obrigado por apoiar o jogo <3" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:63 +msgid "Peace made" +msgstr "Paz estabelecida" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 +msgid "Pending wage reduction" +msgstr "Redução salarial pendente" + +#: src/utils/translations.tsx:74 +msgid "Petroleum" +msgstr "Petróleo" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:66 +msgid "Petty Officer" +msgstr "Suboficial" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:137 +msgid "Pick a fight!" +msgstr "Escolha uma batalha!" + +#: src/utils/translations.tsx:97 +msgid "Pill" +msgstr "Pílula" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:140 +msgid "Plant a tree in the data center" +msgstr "Plantar uma árvore no data center" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:84 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:169 +msgid "Please complete the CAPTCHA." +msgstr "Por favor, complete o CAPTCHA." + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:70 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:61 +msgid "Please select a region" +msgstr "Selecione uma região" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:136 +msgid "Political" +msgstr "Político" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:90 +msgid "Political laws" +msgstr "Leis políticas" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:66 +msgid "Political motions" +msgstr "" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:134 +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Populares" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:128 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:129 +msgid "Precision" +msgstr "Precisão" + +#: src/pages/shop/index.tsx:165 +msgid "Premium" +msgstr "Premium" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118 +msgid "Premium activated" +msgstr "Premium ativado" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128 +msgid "Premium expired" +msgstr "Premium expirado" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171 +msgid "Premium gift expired" +msgstr "Presente premium expirado" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149 +msgid "Premium gift received" +msgstr "Presente premium recebido" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136 +msgid "Premium gift sent" +msgstr "Presente premium enviado" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:46 +msgid "Premium has started working" +msgstr "O premium começou a funcionar" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:51 +msgid "President" +msgstr "Presidente" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:23 +msgid "Presidential election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:137 +msgid "Presidential election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "A candidatura para as eleições presidenciais está aberta em <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:131 +msgid "Presidential election candidate open" +msgstr "Candidaturas presidenciais abertas" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:181 +msgid "Presidential election ended" +msgstr "Eleição presidencial terminada" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:187 +msgid "Presidential election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "As eleições presidenciais terminaram em <0/>. Confira os resultados!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:156 +msgid "Presidential election vote open" +msgstr "Votação presidencial aberta" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:162 +msgid "Presidential election voting is now open in <0/>" +msgstr "A votação das eleições presidenciais está aberta em <0/>" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:56 +msgid "Presidential elections" +msgstr "Eleições presidenciais" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:43 +msgid "Primary election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:347 +msgid "Primary Election Ended" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.militarism[2].warPriorityHours +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:107 +msgid "Priority from declaring wars or winning battles is <0>{0} hours instead of 24." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:76 +#~ msgid "Priority from declaring wars or winning battles is <0>12 hours instead of 24." +#~ msgstr "A prioridade de declarar guerras ou vencer batalhas é de <0>12 horas em vez de 24." + +#: src/pages/index.tsx:155 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacidade" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:31 +msgid "Private" +msgstr "Soldado" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:48 +msgid "Probability of landing a critical hit" +msgstr "Probabilidade de acertar um golpe crítico" + +#: src/components/_economy/company/ProduceButton.tsx:102 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:422 +msgid "Produce" +msgstr "Produzir" + +#: src/components/_economy/company/ProduceAllButton.tsx:90 +msgid "Produce All" +msgstr "Produzir tudo" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:424 +msgid "Produce items <0>{count} times" +msgstr "Produzir itens <0>{count} vezes" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:71 +msgid "Produced item" +msgstr "Item produzido" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:59 +msgid "Produced item changed!" +msgstr "Item produzido alterado!" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:162 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:101 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:102 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:49 +msgid "Production" +msgstr "Produção" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:48 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:116 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:69 +msgid "Production bonus" +msgstr "Bônus de produção" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:133 +#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region." +#~ msgstr "Bônus de produção dos recursos do depósito nesta região." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 +msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" +msgstr "A produção em<0/> está cheia, você deveria iniciar a produção!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:712 +msgid "Production is full" +msgstr "Produção cheia" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:29 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241 +msgid "Promoted to Commander" +msgstr "Promovido a Comandante" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:101 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:48 +msgid "Propose a motion" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:201 +msgid "Propose alliance" +msgstr "Propor aliança" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:207 +msgid "Propose an alliance to <0/>, increasing your citizens damages when fighting for them by <1>{0} and reciprocally" +msgstr "Propor uma aliança com <0/>, aumentando o dano dos seus cidadãos em <1>{0} quando lutam por eles e reciprocamente" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:202 +msgid "Propose an alliance to another country" +msgstr "Propor uma aliança com outro país" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:290 +msgid "Propose law" +msgstr "Propor lei" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:157 +msgid "Propose motion" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:106 +msgid "Propose peace" +msgstr "Propor paz" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:112 +msgid "Propose peace to <0/>" +msgstr "Propor paz com <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:107 +msgid "Propose peace to another country" +msgstr "Propor paz com outro país" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:310 +msgid "Propose to buy <0/> from <1/> for <2>{0}" +msgstr "Propor comprar <0/> de <1/> por <2>{0}" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:304 +msgid "Propose to buy a region" +msgstr "Propor comprar uma região" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:305 +msgid "Propose to buy a region from another country" +msgstr "Propor comprar uma região de outro país" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 +msgid "Propose wage reduction" +msgstr "Propor redução salarial" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:43 +msgid "Propositions" +msgstr "Propostas" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:35 +msgid "Put yourself to work!" +msgstr "Mãos à obra!" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:197 +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:287 +msgid "Quick dismantle" +msgstr "Desmontar rápido" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:56 +msgid "Quickly dismantle items" +msgstr "Desmontar itens rapidamente" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:129 +#~ msgid "Radicalize ethic" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:135 +#~ msgid "Radicalize the party's position on the {0} axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:251 +msgid "Ranking loot chance" +msgstr "Chance de saque do ranking" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481 +msgid "Ranking Reward" +msgstr "Recompensa de classificação" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:120 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:165 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:121 +msgid "Rankings" +msgstr "Rankings" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:313 +msgid "Ranks" +msgstr "Ranks" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 +msgid "Reach level 10" +msgstr "Alcançar nível 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:380 +msgid "Reach Level 10" +msgstr "Alcançar Nível 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:376 +msgid "Reach level 5" +msgstr "Alcançar nível 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:375 +msgid "Reach Level 5" +msgstr "Alcançar Nível 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:412 +msgid "Reach military rank 10" +msgstr "Alcançar rank militar 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:411 +msgid "Reach Military Rank 10" +msgstr "Alcançar Rank Militar 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:407 +msgid "Reach military rank 5" +msgstr "Alcançar rank militar 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:406 +msgid "Reach Military Rank 5" +msgstr "Alcançar Rank Militar 5" + +#. placeholder {0}: leveling.level + 1 +#: src/components/_user/user/Level.tsx:108 +msgid "Reaching level {0} will give you <0>{nextLevelSkillPoints} Skill Points." +msgstr "Alcançar o nível {0} lhe dará <0>{nextLevelSkillPoints} Pontos de Habilidade." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:330 +msgid "Read <0>{count} articles" +msgstr "Ler <0>{count} artigos" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:328 +msgid "Read Article" +msgstr "Ler artigo" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:130 +msgid "Ready for battle!" +msgstr "Pronto para a batalha!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:126 +msgid "Rear Admiral" +msgstr "Contra-almirante" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:71 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:157 +msgid "Reason" +msgstr "Motivo" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:85 +msgid "Recent Applications" +msgstr "Candidaturas Recentes" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:101 +msgid "Recipe" +msgstr "Receita" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:242 +msgid "Recipient Username" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:84 +msgid "Recommended regions" +msgstr "Regiões recomendadas" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:21 +msgid "Recruit" +msgstr "Recruta" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:68 +msgid "Reduces health lost when fighting in battles" +msgstr "Reduz a saúde perdida ao lutar em batalhas" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:87 +msgid "Referral link copied to clipboard" +msgstr "Link de indicação copiado para a área de transferência" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:208 +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:50 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:210 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:67 +msgid "Referrals" +msgstr "Indicações" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:42 +msgid "Referrer" +msgstr "Indicador" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:127 +msgid "Referrer has been set" +msgstr "Indicador definido" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:146 +msgid "Referrer username" +msgstr "Nome de usuário do indicador" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:120 +msgid "Refresh every hour" +msgstr "Atualizar a cada hora" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:189 +msgid "Regen in..." +msgstr "Regenera em..." + +#: src/utils/translations.tsx:57 +msgid "Regens <0>10 when consumed" +msgstr "Regenera <0>10 ao consumir" + +#: src/utils/translations.tsx:66 +msgid "Regens <0>20 when consumed" +msgstr "Regenera <0>20 ao consumir" + +#: src/utils/translations.tsx:45 +msgid "Regens <0>30 when consumed" +msgstr "Regenera <0>30 ao consumir" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:109 +msgid "Region" +msgstr "Região" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:286 +msgid "Region buy offer" +msgstr "Oferta de compra de região" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043 +msgid "Region is revolting!" +msgstr "A região está se revoltando!" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:68 +msgid "Region liberated" +msgstr "Região libertada" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:67 +msgid "Region transfer" +msgstr "Transferência de região" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:20 +msgid "regions" +msgstr "regiões" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:114 +msgid "Regions" +msgstr "Regiões" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:131 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:36 +#~ msgid "Registration" +#~ msgstr "Registro" + +#: src/utils/translations.tsx:182 +msgid "Reinforced Boots" +msgstr "Botas Reforçadas" + +#: src/utils/translations.tsx:173 +msgid "Reinforced Chest" +msgstr "Peitoral Reforçado" + +#: src/utils/translations.tsx:191 +msgid "Reinforced Gloves" +msgstr "Luvas Reforçadas" + +#: src/utils/translations.tsx:164 +msgid "Reinforced Helmet" +msgstr "Capacete Reforçado" + +#: src/utils/translations.tsx:200 +msgid "Reinforced Pants" +msgstr "Calças Reforçadas" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:181 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:180 +msgid "Reject" +msgstr "Contra" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:45 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:54 +msgid "Rejected" +msgstr "Rejeitada" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:215 +msgid "Remaining buff duration" +msgstr "Duração restante do buff" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:228 +msgid "Remaining debuff duration" +msgstr "Duração restante do debuff" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:152 +msgid "Remove <0/> from congress due to inactivity" +msgstr "Remover <0/> do congresso por inatividade" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:38 +msgid "Remove <0/> from the party council" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:32 +msgid "Remove a member from the party council" +msgstr "" + +#: src/pages/market/index.tsx:174 +#: src/pages/market/index.tsx:234 +msgid "Remove all" +msgstr "Remover tudo" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:337 +msgid "Remove all offers" +msgstr "Remover todas as ofertas" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:146 +msgid "Remove an inactive congress member from its position" +msgstr "Remover um membro inativo do congresso" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:367 +msgid "Remove Avatar" +msgstr "Remover Avatar" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:31 +msgid "Remove council member" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:389 +msgid "Remove Description" +msgstr "Remover Descrição" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:276 +msgid "Remove enemy" +msgstr "Remover inimigo" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:64 +#~ msgid "Remove mercenary" +#~ msgstr "Remover mercenário" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:60 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:63 +msgid "Remove the current party leader from their position" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227 +msgid "Removed from Military Unit" +msgstr "Removido da Unidade Militar" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:211 +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:66 +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:82 +msgid "Rename company" +msgstr "Renomear empresa" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:96 +#~ msgid "Repeal ethic" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:102 +#~ msgid "Repeal the party's position on the {0} axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:80 +msgid "Replace all party ethics with a new configuration" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:248 +msgid "Report user" +msgstr "Denunciar usuário" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:217 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:232 +msgid "Republican" +msgstr "Republicano" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:197 +msgid "Requests:" +msgstr "Requisições:" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:113 +msgid "Reroll Mission" +msgstr "Trocar missão" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:161 +msgid "Reset" +msgstr "Resetar" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:362 +msgid "Reset avatar" +msgstr "Resetar avatar" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:272 +msgid "Reset CAPTCHA" +msgstr "Resetar CAPTCHA" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:384 +msgid "Reset description" +msgstr "Resetar descrição" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:72 +msgid "Reset tutorials" +msgstr "Resetar tutoriais" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:373 +msgid "Reset username" +msgstr "Resetar nome" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:378 +msgid "Reset Username" +msgstr "Resetar Nome" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:109 +msgid "Reshuffle in" +msgstr "Redistribuição em" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:284 +msgid "Resist" +msgstr "Resistir" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:125 +msgid "Resistance" +msgstr "Resistência" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:189 +msgid "Resistance Contributors" +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:302 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:49 +msgid "Resources" +msgstr "Recursos" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:80 +msgid "Resources reshuffled" +msgstr "Recursos redistribuídos" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986 +msgid "Response to message" +msgstr "Resposta à mensagem" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:164 +msgid "Restore your health!" +msgstr "Restaure sua saúde!" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:322 +msgid "Return a region to its original country" +msgstr "Devolver uma região ao seu país original" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:217 +msgid "Revoke API token?" +msgstr "Revogar token de API?" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057 +msgid "Revolt started!" +msgstr "Revolta iniciada!" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:254 +#~ msgid "Revolution" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:77 +msgid "Revolution ended" +msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:76 +msgid "Revolution started" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072 +msgid "Revolution started!" +msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:24 +msgid "Rifle" +msgstr "Rifle" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:136 +msgid "Rights" +msgstr "Direitos" + +#. placeholder {0}: (roundIndex ?? 0) + 1 +#. placeholder {0}: i + 1 +#: src/components/_military/battle/BattleTimelineRound.tsx:88 +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:73 +msgid "Round #{0}" +msgstr "Rodada #{0}" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:802 +msgid "Round <0>#{0} in <1/> is about to end!" +msgstr "A rodada <0>#{0} em <1/> está prestes a terminar!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:800 +msgid "Round about to end" +msgstr "Rodada prestes a terminar" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:779 +msgid "Round ended" +msgstr "Rodada terminada" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:57 +msgid "Rounds timeline" +msgstr "Linha do tempo das rodadas" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:56 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:90 +msgid "Rounds won" +msgstr "Rodadas vencidas" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:78 +msgid "Rounds Won" +msgstr "Rodadas Vencidas" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:91 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:149 +msgid "Rules" +msgstr "Regras" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:310 +msgid "Ruling Party" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:154 +msgid "Running low on health?" +msgstr "Com pouca saúde?" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:153 +msgid "Sanction History" +msgstr "Histórico de sanções" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:69 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:161 +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:205 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:124 +msgid "Save your progress!" +msgstr "Salve seu progresso!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:202 +msgid "Say hello!" +msgstr "Diga olá!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:14 +msgid "Scammed" +msgstr "Roubado" + +#: src/utils/translations.tsx:40 +msgid "Scraps" +msgstr "Sucata" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:75 +msgid "Screenshot or it didn't happen" +msgstr "Screenshot ou não aconteceu" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:64 +msgid "Screenshot this or no one will believe you" +msgstr "Tira print ou ninguém vai acreditar" + + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210 +msgid "Search countries..." +msgstr "Buscar países..." + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:44 +msgid "See all your workers and companies stats" +msgstr "Ver todas as estatísticas de seus trabalhadores e empresas" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:116 +msgid "See your spending and income breakdown" +msgstr "Ver o detalhamento de seus gastos e receitas" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:186 +#~ msgid "Select a direction" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:120 +msgid "Select a location" +msgstr "Selecione uma localização" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:110 +msgid "Select a region" +msgstr "Selecione uma região" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Select all" +msgstr "Selecionar tudo" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:172 +#~ msgid "Select an axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:119 +msgid "Select an occupied region" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:221 +msgid "Select banner" +msgstr "Selecionar banner" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:66 +msgid "Select law type" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:246 +msgid "Select map accent" +msgstr "Selecionar acento" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:59 +msgid "Select motion type" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:228 +msgid "Select skin" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:223 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:60 +msgid "Self Work" +msgstr "Trabalho próprio" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:62 +msgid "Self work <0>{count} times in your companies" +msgstr "Trabalhar para si <0>{count} vezes em suas empresas" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:253 +msgid "Sell company?" +msgstr "Vender empresa?" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:196 +msgid "Sell for <0>{count} money on market" +msgstr "Vender por <0>{count} de dinheiro no mercado" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:54 +msgid "Sell it, you need to buy more cases to gamble!" +msgstr "Venda, você precisa comprar mais caixas!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:194 +msgid "Sell Items" +msgstr "Vender itens" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:744 +msgid "Sell order match!" +msgstr "Ordem de venda correspondida!" + +#: src/pages/market/index.tsx:183 +msgid "Sell orders" +msgstr "Ordens de venda" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 +msgid "sells" +msgstr "vende" + +#. placeholder {0}: law.data.amount +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:266 +msgid "Send <0>{0} to <1/>" +msgstr "Enviar <0>{0} para <1/>" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:362 +msgid "Send <0>{count} messages" +msgstr "Enviar <0>{count} mensagens" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:397 +msgid "Send a message" +msgstr "Enviar uma mensagem" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:222 +msgid "Send a message to complete the tutorial. Welcome to the community!" +msgstr "Envie uma mensagem para completar o tutorial. Bem-vindo à comunidade!" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:315 +msgid "Send Gift" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:360 +msgid "Send Message" +msgstr "Enviar mensagem" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:261 +msgid "Send money to another country" +msgstr "Enviar dinheiro para outro país" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:303 +msgid "Send warning" +msgstr "Enviar aviso" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:51 +msgid "Sergeant" +msgstr "Sargento" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:131 +msgid "Set a <0>description" +msgstr "Definir uma <0>descrição" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:153 +msgid "Set a referrer" +msgstr "Definir um indicador" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:338 +msgid "Set a welcome article for your country" +msgstr "Definir um artigo de boas-vindas para seu país" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:343 +msgid "Set a welcome article for your country<0/>" +msgstr "Definir um artigo de boas-vindas para seu país<0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:353 +msgid "Set country color" +msgstr "Definir cor do país" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:88 +msgid "Set new party ethics configuration:" +msgstr "" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:55 +#~ msgid "Set order" +#~ msgstr "Definir ordem" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:79 +msgid "Set party ethics" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:400 +msgid "Set Profile Picture" +msgstr "Definir foto de perfil" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:387 +msgid "Set specialization item" +msgstr "Definir item de especialização" + +#. placeholder {0}: ts[law.data.itemCode] +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:393 +msgid "Set the country's specialized item to <0>{0}.<1/>The country strategic resources <2>Production Bonus will be available for local companies producing this item." +msgstr "Definir o item de especialização do país para <0>{0}.<1/>O <2>Bônus de Produção dos recursos estratégicos do país estará disponível para empresas locais que produzem este item." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:388 +msgid "Set the country's specialized production item" +msgstr "Definir o item de produção especializado do país" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:394 +msgid "Set Username" +msgstr "Definir nome de usuário" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:337 +msgid "Set welcome article" +msgstr "Definir artigo de boas-vindas" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:401 +msgid "Set your profile picture" +msgstr "Defina sua foto de perfil" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:395 +msgid "Set your username" +msgstr "Defina seu nome de usuário" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:54 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:214 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:267 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:73 +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:52 +msgid "Shop" +msgstr "Loja" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:119 +msgid "Show Inventory" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:216 +msgid "Show more" +msgstr "Mostrar mais" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:19 +msgid "Skill issue?" +msgstr "Problema de habilidade?" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:41 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:169 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:156 +msgid "Skills" +msgstr "Habilidades" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:109 +msgid "Skills make you stronger. Let's boost your abilities!" +msgstr "Habilidades te tornam mais forte. Vamos melhorar suas capacidades!" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:53 +msgid "Skills saved!" +msgstr "Habilidades salvas!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690 +msgid "Skin gift received" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658 +msgid "Skin gift sent" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722 +msgid "Skin pack gift sent" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:86 +msgid "Skin pack unlocked! All skins equipped!" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:91 +msgid "Skin Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:22 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:91 +msgid "Skins" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:265 +msgid "Skins in this pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:174 +msgid "Skip Tutorial" +msgstr "Pular tutorial" + +#: src/utils/translations.tsx:25 +msgid "Sniper" +msgstr "Sniper" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:83 +msgid "Some of your companies are disabled." +msgstr "Algumas de suas empresas estão desativadas." + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:306 +msgid "Sound" +msgstr "Som" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:309 +msgid "Sound effects" +msgstr "Efeitos sonoros" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:41 +msgid "Specialist" +msgstr "Especialista" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:177 +msgid "Specialization" +msgstr "Especialização" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:272 +msgid "Specialization item" +msgstr "Item de especialização" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:74 +msgid "Spend your <0>Energy working here to earn <1>Money. Keep clicking to work more!" +msgstr "Gaste sua <0>Energia trabalhando aqui para ganhar <1>Dinheiro. Continue clicando para trabalhar mais!" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:137 +msgid "Spendings" +msgstr "Gastos" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:130 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:132 +msgid "Start a congress election, now" +msgstr "Iniciar eleições parlamentares agora" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:53 +msgid "Start a party council election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:71 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:73 +msgid "Start a party leader election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:104 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:106 +msgid "Start a party primary election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:122 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:124 +msgid "Start a presidential election, now" +msgstr "Iniciar eleições presidenciais agora" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:113 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:115 +msgid "Start a revolution to overthrow the government" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:129 +msgid "Start congress election" +msgstr "Iniciar eleições parlamentares" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:121 +msgid "Start presidential election" +msgstr "Iniciar eleições presidenciais" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:112 +msgid "Start revolution" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/BattleHeader.tsx:164 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:61 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:108 +msgid "Started <0/>" +msgstr "Iniciado <0/>" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:205 +msgid "Starting" +msgstr "Iniciando" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:31 +msgid "Starting from the bottom..." +msgstr "Começando de baixo..." + +#: src/pages/events/index.tsx:117 +msgid "Starts soon..." +msgstr "Começa em breve..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:11 +msgid "Statistically impossible to stay this unlucky" +msgstr "Estatisticamente impossível ter tanta má sorte" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:92 +msgid "Statistically rigged" +msgstr "Estatisticamente manipulado" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:56 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:65 +msgid "Stats" +msgstr "Estatísticas" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:190 +msgid "Stats regenerate every hour" +msgstr "Estatísticas regeneram a cada hora" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:40 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: src/utils/translations.tsx:33 +msgid "Steak" +msgstr "Bife" + +#: src/utils/translations.tsx:37 +msgid "Steel" +msgstr "Aço" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:107 +msgid "Storage" +msgstr "Armazenamento" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:97 +msgid "Strategic" +msgstr "Estratégico" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:93 +msgid "Strategic resource" +msgstr "Recurso estratégico" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:189 +msgid "Strategic resources" +msgstr "Recursos estratégicos" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:161 +msgid "Subscribed" +msgstr "Inscritos" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:56 +msgid "Subscribers" +msgstr "Assinantes" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:118 +msgid "Successfully logged in with Discord!" +msgstr "Login com Discord realizado com sucesso!" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:57 +msgid "Support the game" +msgstr "Apoiar o jogo" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:208 +msgid "Support the game and quickly dismantle items!" +msgstr "Apoie o jogo e desmonte itens rapidamente!" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:60 +msgid "Support us" +msgstr "Apoie-nos" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:271 +#: src/components/_ui/PremiumButtonTag.tsx:22 +msgid "Supporter" +msgstr "Apoiador" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:51 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:192 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:201 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:210 +msgid "Supporter feature" +msgstr "Recurso de apoiador" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:68 +msgid "Supporter gifts" +msgstr "Presentes de apoiador" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:62 +msgid "Supporter months" +msgstr "Meses de apoiador" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:60 +msgid "Supporter plan" +msgstr "Plano Apoiador" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:31 +msgid "Supporter Plan" +msgstr "Plano Apoiador" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:161 +msgid "Supreme Commander" +msgstr "Comandante Supremo" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:235 +msgid "Sworn enemy" +msgstr "Inimigo jurado" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:72 +msgid "System revolt" +msgstr "Revolta do sistema" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:56 +msgid "Table" +msgstr "Tabela" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:115 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:139 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:144 +msgid "Take control" +msgstr "Tomar controle" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:79 +msgid "Take deposits into account" +msgstr "Levar em conta os depósitos" + +#: src/utils/translations.tsx:26 +msgid "Tank" +msgstr "Tanque" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:171 +msgid "Target country" +msgstr "País alvo" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:184 +msgid "Target region" +msgstr "Região alvo" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:259 +msgid "Target user" +msgstr "Jogador alvo" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:204 +msgid "Tax type" +msgstr "Tipo de imposto" + +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:30 +msgid "Taxes" +msgstr "Impostos" + +#: src/pages/index.tsx:151 +msgid "Terms" +msgstr "Termos" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:335 +msgid "Texture" +msgstr "Textura" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:76 +msgid "That dopamine hit is free" +msgstr "Essa dose de dopamina é grátis" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:68 +msgid "That's epic!" +msgstr "Isso é épico!" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:96 +msgid "The <0>Production Points you generate each time you work" +msgstr "Os <0>Pontos de Produção que você gera cada vez que trabalha" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:38 +msgid "The base value for <0>Damages calculation." +msgstr "O valor base para cálculo de <0>Dano." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:57 +msgid "The damage factor increase of critical hits over normal hits" +msgstr "O fator de aumento de dano de golpes críticos sobre golpes normais" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:70 +msgid "The deposit gives a production bonus of the following percentage." +msgstr "O depósito dá um bônus de produção da seguinte porcentagem." + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:80 +msgid "The deposit will expire in the following amount of time." +msgstr "O depósito expirará no seguinte tempo." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:460 +msgid "The double XP event has ended." +msgstr "O evento de XP duplo terminou." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:858 +msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h." +msgstr "O efeito dos seus buffs consumidos terminou. A fase de debuff começou e durará <0>{debuffDuration}h." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551 +msgid "The giveaway has ended. Check if you won!" +msgstr "O sorteio terminou. Verifique se você ganhou!" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:110 +msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time." +msgstr "O recurso estratégico será redistribuído no seguinte tempo." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448 +msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!" +msgstr "O torneio terminou para sua equipe <0/>. Confira os resultados!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:12 +msgid "The universe owes you something big" +msgstr "O universo te deve algo grande" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:66 +msgid "This company is disabled because the owner reached the company limit." +msgstr "Esta empresa está desativada porque o proprietário atingiu o limite de empresas." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:119 +msgid "This country has no president or active congress member, you can take control of it." +msgstr "Este país não tem presidente ou membro do congresso ativo, você pode assumir o controle." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:42 +msgid "This equipment is green and so is grass" +msgstr "Esse equipamento é verde e a grama também" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:62 +msgid "This feels good, huh?" +msgstr "Isso é bom, né?" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:27 +msgid "This is your company hub. Here you can produce items and build your empire." +msgstr "Este é seu centro de empresas. Aqui você pode produzir itens e construir seu império." + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:182 +msgid "This law can be abusive and requires 5+ possible voters in the country." +msgstr "Esta lei pode ser abusiva e requer 5+ votantes possíveis no país." + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:176 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:138 +msgid "This law has an additional variable cost" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:191 +msgid "This law requires at least {minActiveCitizen} active citizens (level 10+) in the country." +msgstr "" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:177 +msgid "This region is not linked to it's owner's capital." +msgstr "Esta região não está conectada à capital do seu proprietário." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:75 +msgid "This user is not part of any family group" +msgstr "Este usuário não faz parte de nenhum grupo familiar" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:132 +msgid "Time to fight for your country! Let's join the action." +msgstr "Hora de lutar pelo seu país! Vamos entrar na ação." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:45 +msgid "Time to produce!" +msgstr "Hora de produzir!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:288 +msgid "Tip <0>{count} articles" +msgstr "Dar gorjeta em <0>{count} artigos" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:286 +msgid "Tip Article" +msgstr "Dar gorjeta em artigo" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:246 +msgid "Token Name" +msgstr "Nome do Token" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:153 +msgid "Top" +msgstr "Top" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:140 +msgid "Top (1d)" +msgstr "" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:147 +msgid "Top (1w)" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:84 +msgid "Top 3 offers" +msgstr "Top 3 ofertas" + +#: src/pages/index.tsx:144 +msgid "Top countries" +msgstr "Top países" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:87 +msgid "Top Donors" +msgstr "Principais doadores" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:66 +msgid "Top eligible offer:" +msgstr "Melhor oferta elegível:" + +#: src/pages/shop/index.tsx:85 +msgid "Top gift givers of the month" +msgstr "Top presenteadores do mês" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:149 +#~ msgid "Top offer:" +#~ msgstr "Melhor oferta:" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:522 +msgid "total" +msgstr "total" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:116 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:153 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:180 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:198 +#: src/pages/market/index.tsx:153 +#: src/pages/market/index.tsx:202 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439 +msgid "Total cases opened:" +msgstr "Total de caixas abertas:" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:27 +msgid "Total damages" +msgstr "Danos totais" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:65 +msgid "Total Donated:" +msgstr "Total doado:" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:75 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:139 +#: src/pages/events/index.tsx:89 +msgid "Tournament" +msgstr "Torneio" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420 +msgid "Tournament Created" +msgstr "Torneio Criado" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460 +msgid "Tournament Eliminated" +msgstr "Eliminado do torneio" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446 +msgid "Tournament Ended" +msgstr "Torneio terminado" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371 +msgid "Tournament Round Won" +msgstr "Rodada de torneio ganha" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433 +msgid "Tournament Started" +msgstr "Torneio iniciado" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401 +msgid "Tournament Won!" +msgstr "Torneio ganho!" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:20 +msgid "Trade" +msgstr "Trocar" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:71 +#: src/pages/market/index.tsx:56 +msgid "Trading" +msgstr "Negociação" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:16 +msgid "Trainee" +msgstr "Aprendiz" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:188 +msgid "Transac." +msgstr "Transac." + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:76 +#: src/pages/market/index.tsx:83 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:221 +msgid "Transactions" +msgstr "Transações" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:260 +msgid "Transfer money" +msgstr "Transferir dinheiro" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 +msgid "Transfer to company (optional)" +msgstr "Transferir para empresa (opcional)" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:92 +msgid "Trebuchet" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:36 +msgid "Trooper" +msgstr "Cavaleiro" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:65 +msgid "Tutorials" +msgstr "Tutoriais" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:31 +msgid "Tutorials reseted" +msgstr "Tutoriais resetados" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:282 +msgid "Unban user" +msgstr "Desbanir usuário" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:257 +msgid "Unblock (show content)" +msgstr "Desbloquear (mostrar conteúdo)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:90 +msgid "Unequip all" +msgstr "Desequipar tudo" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:200 +msgid "Unlinked" +msgstr "Desconectada" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:173 +msgid "Unlinked to capital" +msgstr "Desconectada da capital" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:322 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: estimate.notOwnedCount +#. placeholder {1}: estimate.notOwnedCount > 1 ? 's' : '' +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:317 +msgid "Unlock {0} skin{1}" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:89 +msgid "Unlock Help all button" +msgstr "Desbloquear botão Ajudar todos" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:86 +msgid "Unlock Produce all button" +msgstr "Desbloquear botão Produzir tudo" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753 +msgid "Unlocked pack" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:296 +msgid "Unmute user" +msgstr "Desilenciar usuário" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:405 +msgid "Unmuted <0/>" +msgstr "Desilenciado <0/>" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:93 +msgid "Unreal. This doesn't happen" +msgstr "Irreal. Isso não acontece" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:122 +msgid "Unregister" +msgstr "Cancelar registro" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:293 +msgid "Unrest" +msgstr "" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:191 +msgid "Unrest Contributors" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Unselect all" +msgstr "Desmarcar tudo" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:56 +#~ msgid "Unset order" +#~ msgstr "Remover ordem" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:277 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:279 +msgid "Unset the sworn enemy country" +msgstr "Remover o país inimigo jurado" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.equipmentSets.premiumMax +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:122 +msgid "Up to {0} equipment sets" +msgstr "Até {0} conjuntos de equipamentos" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:31 +msgid "Upcoming Tournament" +msgstr "Próximo Torneio" + +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:52 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:57 +msgid "Update infos" +msgstr "Atualizar informações" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:57 +#~ msgid "Update order" +#~ msgstr "Atualizar ordem" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 +msgid "Update worker" +msgstr "Atualizar trabalhador" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:370 +msgid "Upgrade a company" +msgstr "Melhorar uma empresa" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:130 +#~ msgid "Upgrade a moderate ethic to its fanatic version" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:369 +msgid "Upgrade Company" +msgstr "Melhorar empresa" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:438 +msgid "Upgrade Skills" +msgstr "Melhorar habilidades" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:204 +msgid "Upgrade to supporter" +msgstr "Seja um supporter" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:440 +msgid "Upgrade your skills <0>{count} times" +msgstr "Melhorar suas habilidades <0>{count} vezes" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:143 +msgid "Upgrade your skills!" +msgstr "Melhore suas habilidades!" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:94 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:144 +msgid "Upgrades" +msgstr "Melhorias" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:37 +msgid "Use your <0>Entrepreneurship to work in your own company and fill its production bar." +msgstr "Use seu <0>Empreendedorismo para trabalhar em sua própria empresa e encher a barra de produção." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:166 +msgid "Use your <0>Hunger to eat food and refill your <1>Health. Then get back to fighting!" +msgstr "Use sua <0>Fome para comer e restaurar sua <1>Saúde. Depois volte a lutar!" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:86 +msgid "Used" +msgstr "Usado" + +#: src/utils/translations.tsx:78 +#: src/utils/translations.tsx:84 +#: src/utils/translations.tsx:89 +msgid "Used for shooting guns. Increases your <0>Attack" +msgstr "Usada para disparar armas. Aumenta seu <0>Ataque" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:163 +msgid "Used to <0>Self Work in your own companies" +msgstr "Usado para <0>Trabalho Próprio em suas próprias empresas" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:84 +msgid "Used to <0>Work" +msgstr "Usado para <0>Trabalhar" + +#: src/utils/translations.tsx:63 +msgid "Used to build companies and MUs" +msgstr "Usado para construir empresas e UMs" + +#: src/utils/translations.tsx:41 +msgid "Used to craft items" +msgstr "Usado para fabricar itens" + +#: src/utils/translations.tsx:72 +msgid "Used to maintain upgrades" +msgstr "Usado para manter melhorias" + +#: src/utils/translations.tsx:111 +msgid "Used to produce ammunition" +msgstr "Usado para produzir munição" + +#: src/utils/translations.tsx:61 +msgid "Used to produce Bread" +msgstr "Usado para produzir Pão" + +#: src/utils/translations.tsx:62 +msgid "Used to produce Concrete" +msgstr "Usado para produzir Concreto" + +#: src/utils/translations.tsx:43 +msgid "Used to produce Cooked Fish" +msgstr "Usado para produzir Peixe Cozido" + +#: src/utils/translations.tsx:73 +msgid "Used to produce Oil" +msgstr "Usado para produzir Óleo" + +#: src/utils/translations.tsx:99 +msgid "Used to produce Pills" +msgstr "Usado para produzir Pílulas" + +#: src/utils/translations.tsx:50 +msgid "Used to produce Steel" +msgstr "Usado para produzir Aço" + +#: src/utils/translations.tsx:109 +msgid "Used to upgrade companies, MUs and fortifications" +msgstr "Usado para melhorar empresas, UMs e fortificações" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:22 +msgid "user" +msgstr "usuário" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:144 +msgid "User Actions" +msgstr "Ações do usuário" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:298 +msgid "User already owns all skins" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:124 +msgid "User blocked" +msgstr "Usuário bloqueado" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:247 +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:122 +msgid "User participation to the ground points." +msgstr "Participação do usuário nos pontos de terreno." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:43 +msgid "User removed from family group" +msgstr "Usuário removido do grupo familiar" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:128 +msgid "User unblocked" +msgstr "Usuário desbloqueado" + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:58 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:142 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:45 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:147 +msgid "Username" +msgstr "Nome de usuário" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:160 +msgid "Username removed" +msgstr "Nome de usuário removido" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:88 +msgid "Users" +msgstr "Usuários" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:9 +msgid "UwU" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:8 +msgid "Valentine Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:47 +msgid "Valentine Boots" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:26 +msgid "Valentine Cat Ears" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:29 +msgid "Valentine Chest" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:53 +msgid "Valentine Gloves" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:41 +msgid "Valentine Gun" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:14 +msgid "Valentine Heavy Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:35 +msgid "Valentine Knife" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:11 +msgid "Valentine Light Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:38 +msgid "Valentine Lollipop" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:8 +msgid "Valentine Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:32 +msgid "Valentine Pants" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:44 +msgid "Valentine Rifle" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:23 +msgid "Valentine Skirt" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:50 +msgid "Valentine Sniper" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:17 +msgid "Valentine Tank" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:56 +msgid "Vanguard" +msgstr "Vanguarda" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:96 +msgid "Verification code" +msgstr "Código de verificação" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:156 +msgid "Verify" +msgstr "Verificar" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:174 +msgid "Verify your email to create job offers. Check your email or logout/login again" +msgstr "Verifique seu email para criar ofertas de emprego. Confira seu email ou faça logout/login novamente" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:101 +msgid "Verify your email to trade items. Check your email or logout/login again" +msgstr "Verifique seu email para trocar itens. Confira seu email ou faça logout/login novamente" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:260 +msgid "Verifying CAPTCHA..." +msgstr "Verificando CAPTCHA..." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:131 +msgid "Vice Admiral" +msgstr "Vice-almirante" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:60 +msgid "Vice President" +msgstr "Vice-presidente" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:45 +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:73 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:244 +msgid "Wage" +msgstr "Salário" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:574 +msgid "Wage changed" +msgstr "Salário alterado" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133 +#~ msgid "Wage info" +#~ msgstr "Info de salário" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 +msgid "Wage per production" +msgstr "Salário por produção" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:35 +msgid "Wage reduction accepted." +msgstr "Redução salarial aceita." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:589 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:66 +msgid "Wage reduction proposed" +msgstr "Redução salarial proposta" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 +msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." +msgstr "Redução salarial proposta! Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeitar." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.levelNeededForBadge +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:111 +msgid "Waiting for level {0}" +msgstr "Aguardando nível {0}" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 +msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." +msgstr "Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeitar a redução salarial. Você não pode alterar o salário até que ele responda." + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 +msgid "wants" +msgstr "quer" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:62 +msgid "War declared" +msgstr "Guerra declarada" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:49 +msgid "War Ended" +msgstr "Guerra terminada" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:39 +msgid "War Era is 100% free to play and has no <0>ads or <1>pay-to-win, If you enjoy the game, you can support its development by subscribing to the Supporter Plan <3" +msgstr "War Era é 100% grátis e não tem <0>anúncios nem <1>pay-to-win, Se você gosta do jogo, pode apoiar seu desenvolvimento assinando o Plano Apoiador <3" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:76 +msgid "Warrant Officer" +msgstr "Subtenente" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:94 +msgid "Wars" +msgstr "Guerras" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:38 +msgid "Wealth" +msgstr "Riqueza" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:106 +msgid "Weapon" +msgstr "Arma" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:193 +msgid "Weekly" +msgstr "Semanais" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:172 +msgid "Weekly balance" +msgstr "Balanço semanal" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:21 +msgid "Weekly damages" +msgstr "Danos semanais" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645 +msgid "Weekly Missions Reset" +msgstr "Reinício das Missões Semanais" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086 +msgid "Welcome" +msgstr "Bem-vindo" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:66 +msgid "Welcome back {username}!" +msgstr "Bem-vindo de volta {username}!" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087 +msgid "Welcome to War Era!" +msgstr "Bem-vindo ao War Era!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:25 +msgid "Welcome to your economy!" +msgstr "Bem-vindo à sua economia!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:156 +msgid "When your <0>Health runs out, open this menu to restore it with food." +msgstr "Quando sua <0>Saúde acabar, abra este menu para restaurá-la com comida." + +#: src/pages/companies.tsx:125 +msgid "Whole Production" +msgstr "Produção completa" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:158 +msgid "Why do you want to propose this law?" +msgstr "Por que você quer propor esta lei?" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 +msgid "With contracts" +msgstr "Com contratos" + +#: src/pages/events/index.tsx:139 +msgid "Won by" +msgstr "Vencido por" + +#: src/components/_economy/company/WorkButton.tsx:173 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:74 +msgid "Work" +msgstr "Trabalhar" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:76 +msgid "Work <0>{count} times for an employer" +msgstr "Trabalhar <0>{count} vezes para um empregador" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:72 +msgid "Work and earn!" +msgstr "Trabalhe e ganhe!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 +msgid "Worker fired!" +msgstr "Trabalhador demitido!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:529 +msgid "Worker left" +msgstr "Trabalhador saiu" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 +msgid "Worker updated!" +msgstr "Trabalhador atualizado!" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:87 +#: src/pages/company/[companyId]/workers.tsx:37 +msgid "Workers" +msgstr "Funcionários" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:58 +msgid "Working for others is a great way to earn money when starting out." +msgstr "Trabalhar para outros é uma ótima maneira de ganhar dinheiro no início." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:82 +msgid "Wow congratulations! Anyway have you considered buying premium?" +msgstr "Uau parabéns! Aliás, já pensou em comprar premium?" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:147 +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:58 +msgid "Write a law" +msgstr "Propor uma lei" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:65 +msgid "Wtf" +msgstr "Wtf" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:79 +msgid "Wtf is this possible?" +msgstr "Wtf isso é possível?" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:44 +msgid "XP" +msgstr "XP" + +#. placeholder {0}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:197 +msgid "You already have {0} active companies. Disable one first." +msgstr "Você já tem {0} empresas ativas. Desative uma primeiro." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:25 +msgid "You are a beautiful person" +msgstr "Você é uma pessoa linda" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:80 +msgid "You are a lucky bastard" +msgstr "Você é um sortudo" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:109 +msgid "You are already congress member of another country. Resign first." +msgstr "Você já é membro do congresso de outro país. Renuncie primeiro." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:105 +msgid "You are already president of another country. Resign first." +msgstr "Você já é presidente de outro país. Renuncie primeiro." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:107 +msgid "You are already vice president of another country. Resign first." +msgstr "Você já é vice-presidente de outro país. Renuncie primeiro." + +#: src/pages/companies.tsx:76 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:64 +msgid "You are jobless" +msgstr "Você está desempregado" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:48 +msgid "You are not a congress member of this country" +msgstr "Você não é membro do congresso deste país" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:44 +msgid "You are not a council member of this party" +msgstr "" + +#: src/pages/events/index.tsx:133 +msgid "You are not participating" +msgstr "Você não está participando" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:53 +msgid "You are very skilled!" +msgstr "Você é muito habilidoso!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:749 +msgid "You bought items." +msgstr "Você comprou itens." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:77 +msgid "You broke the rng" +msgstr "Você quebrou o rng" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:210 +msgid "You can dismantle items from your inventory by selecting an item." +msgstr "Você pode desmontar itens do seu inventário selecionando-os." + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:61 +msgid "You can optionally link a campaign article to your candidacy." +msgstr "Você pode opcionalmente vincular um artigo de campanha à sua candidatura." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:82 +msgid "You can upgrade your skills!" +msgstr "Você pode melhorar suas habilidades!" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:61 +msgid "You cannot apply for citizenship if you have a government/congress role" +msgstr "Você não pode solicitar cidadania se tiver um cargo no governo/congresso" + +#: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:28 +msgid "You don't have permission to view applications." +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:872 +msgid "You feel healthy, the debuff effect no longer affects you." +msgstr "Você se sente saudável, o efeito de debuff não te afeta mais." + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:48 +msgid "You gonna be automatically approved because the country population is below" +msgstr "Você será aprovado automaticamente porque a população do país está abaixo de" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:93 +msgid "You have a case!" +msgstr "Você tem uma caixa!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257 +msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>" +msgstr "Você foi rebaixado de comandante em <0/> por <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:335 +msgid "You have been elected as the new leader of <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243 +msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>" +msgstr "Você foi promovido a comandante em <0/> por <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229 +msgid "You have been removed from <0/> by <1/>" +msgstr "Você foi removido de <0/> por <1/>" + +#. placeholder {0}: data.money +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351 +msgid "You have been rewarded <0>{0} for your contribution to the battle in <1/>" +msgstr "Você foi recompensado com <0>{0} pela sua contribuição na batalha em <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:561 +msgid "You have been transferred from <0/> to <1/>" +msgstr "Você foi transferido de <0/> para <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:337 +#~ msgid "You have been transferred from <0/> to <1/> for <2>{0} wage" +#~ msgstr "Você foi transferido de <0/> para <1/> com um salário de <2>{0}" + +#. placeholder {0}: 1 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:839 +msgid "You have consumed <0>{0}, it's effect starts now and ends in <1>{buffDuration}h." +msgstr "Você consumiu <0>{0}, o efeito começa agora e termina em <1>{buffDuration}h." + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:36 +msgid "You have resigned from the congress" +msgstr "Você renunciou do congresso" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:28 +msgid "You have resigned from the government" +msgstr "Você renunciou do governo" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.canTakeControlAtLevel +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:101 +msgid "You have to be level {0} to take control of a country." +msgstr "Você precisa ser nível {0} para assumir o controle de um país." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.takeControlCooldownInDays +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:103 +msgid "You have to wait {0} days before taking control of a country again." +msgstr "Você precisa esperar {0} dias antes de assumir o controle de um país novamente." + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:44 +msgid "You left the company." +msgstr "Você saiu da empresa." + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:56 +msgid "You left your job!" +msgstr "Você saiu do seu emprego!" + +#. placeholder {0}: data.quantity +#. placeholder {1}: data.lootChance +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:494 +msgid "You looted <0>{0} with a loot chance of <1>{1} in <2/>" +msgstr "Você obteve <0>{0} com uma chance de loot de <1>{1} em <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:476 +msgid "You looted a new equipment!" +msgstr "Você obteve um novo equipamento!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:468 +msgid "You looted a new weapon!" +msgstr "Você obteve uma nova arma!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:727 +msgid "You looted money on the battlefield." +msgstr "Você obteve dinheiro no campo de batalha." + +#. placeholder {0}: gameConfig.region.resistanceContributionMinLevel +#. placeholder {0}: gameConfig.unrest.contributionMinLevel +#: src/components/_political/region/RegionResistance.tsx:120 +#: src/components/_political/unrest/UnrestPanel.tsx:92 +msgid "You must be at least level {0} to contribute." +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:42 +msgid "You must be on web to subscribe" +msgstr "Você deve estar na web para se inscrever" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthicsSelect.tsx:92 +msgid "You must spend all 3 ethics points ({pointsRemaining} remaining)" +msgstr "" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:121 +msgid "You need to equip a weapon first" +msgstr "Você precisa equipar uma arma primeiro" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173 +msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈" +msgstr "Seu presente premium de <0/> expirou! Você consideraria se inscrever e apoiar o jogo? 👉👈" + +#. placeholder {0}: data.muId ? ( ) : data.countryId ? ( ) : ( 'your' ) +#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} #{data.rank} ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483 +msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>" +msgstr "Você recebeu uma recompensa por {0} {1} no nível<0/> no ranking <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:751 +msgid "You sold items." +msgstr "Você vendeu itens." + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561 +msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661 +msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1379 +#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!" +#~ msgstr "Você presenteou com sucesso um banner para <0/>!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138 +msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!" +msgstr "Você presenteou com sucesso uma assinatura premium para <0/>!" + +#. placeholder {0}: data.skinPackTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725 +msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:20 +msgid "You very lucky" +msgstr "Você muito sortudo" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:675 +msgid "You was fired from the government by <0/>" +msgstr "Você foi demitido do governo por <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:204 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:313 +msgid "You were elected" +msgstr "Você foi eleito" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:21 +msgid "You were so close" +msgstr "Você estava tão perto" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.lifeTimeBadgeMoneySharePercent +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:116 +msgid "You win money for the badge + {0}% of the badge income of all your referrals" +msgstr "Você ganha dinheiro pela insígnia + {0}% da renda de insígnias de todas as suas indicações" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:220 +msgid "You're all set!" +msgstr "Você está pronto!" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:55 +msgid "You're already a supporter <0/>" +msgstr "Você já é um apoiador <0/>" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:38 +msgid "You're climbing, don't stop now" +msgstr "Você está subindo, não pare agora" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:85 +msgid "You're going to be a legend for, like, 100 hits!" +msgstr "Você vai ser uma lenda por uns 100 golpes!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:49 +msgid "You're literally one case away from greatness" +msgstr "Você está literalmente a uma caixa da grandeza" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:47 +msgid "You're officially better than 80% of players" +msgstr "Você oficialmente é melhor que 80% dos jogadores" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:60 +msgid "You're peaking" +msgstr "Você está no auge" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:185 +msgid "You've completed some missions! Let's collect your XP rewards." +msgstr "Você completou algumas missões! Vamos coletar suas recompensas de XP." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:122 +msgid "You've reached max level!" +msgstr "Você alcançou o nível máximo!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:47 +msgid "Your <0>Production bar is full! Click to produce items and add them to your inventory." +msgstr "Sua barra de <0>Produção está cheia! Clique para produzir itens e adicioná-los ao inventário." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:96 +msgid "Your account has been automatically reported for cheating" +msgstr "Sua conta foi reportada automaticamente por trapaça" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:74 +msgid "Your ancestors are proud" +msgstr "Seus ancestrais estão orgulhosos" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188 +msgid "Your application to <0/> has been rejected" +msgstr "Sua candidatura para <0/> foi rejeitada" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622 +msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you." +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:140 +msgid "Your citizenship is going to change" +msgstr "Sua cidadania vai mudar" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:146 +msgid "Your country" +msgstr "Seu país" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014 +msgid "Your country is under attack!" +msgstr "Seu país está sob ataque!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028 +msgid "Your country launched an attack!" +msgstr "Seu país lançou um ataque!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059 +msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>" +msgstr "Seu país iniciou uma revolta em <0/> contra <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:645 +msgid "Your country started the construction of <0/> in <1/>" +msgstr "Seu país iniciou a construção de <0/> em <1/>" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:109 +msgid "Your current job" +msgstr "Seu emprego atual" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:138 +msgid "Your current order" +msgstr "Sua ordem atual" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635 +msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "Suas missões diárias foram reiniciadas! Complete-as para ganhar recompensas." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:438 +msgid "Your daily XP limit has been reset, you can now gain XP and get your daily reward!" +msgstr "Seu limite diário de XP foi resetado, você pode ganhar XP e obter sua recompensa diária!" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:239 +msgid "Your damages" +msgstr "Seus danos" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:47 +msgid "Your email" +msgstr "Seu email" + +#. placeholder {0}: worker.previousWage +#. placeholder {1}: worker.wage +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:68 +msgid "Your employer wants to reduce your wage from <0>{0} to <1>{1}." +msgstr "Seu empregador quer reduzir seu salário de <0>{0} para <1>{1}." + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:591 +msgid "Your employer wants to reduce your wage in <0/> from <1>{0} to <2>{1}. Accept or reject this change." +msgstr "Seu empregador quer reduzir seu salário em <0/> de <1>{0} para <2>{1}. Aceite ou rejeite esta mudança." + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:84 +msgid "Your enemies" +msgstr "Seus inimigos" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:60 +msgid "Your infos have been saved." +msgstr "Suas informações foram salvas." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:85 +msgid "Your inventory holds all your items. Let's see what you've got!" +msgstr "Seu inventário guarda todos os seus itens. Vamos ver o que você tem!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:48 +msgid "Your luck is just warming up, don't quit" +msgstr "Sua sorte está aquecendo, não desista" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:24 +msgid "Your luck is on vacation" +msgstr "Sua sorte está de férias" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:114 +msgid "Your military unit name" +msgstr "Nome da sua unidade militar" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:14 +msgid "Your offers" +msgstr "Suas ofertas" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:98 +msgid "Your party name" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120 +msgid "Your premium subscription has been activated!" +msgstr "Sua assinatura premium foi ativada!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129 +msgid "Your premium subscription has expired!" +msgstr "Sua assinatura premium expirou!" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:222 +msgid "Your rank" +msgstr "Sua posição" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:94 +msgid "Your referral link" +msgstr "Seu link de indicação" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462 +msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>" +msgstr "Sua equipe <0/> foi eliminada do <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373 +msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!" +msgstr "Sua equipe <0/> venceu uma rodada em <1/>!" + +#: src/pages/events/index.tsx:124 +msgid "Your team:" +msgstr "Sua equipe:" + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:576 +msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0} to <2>{1}" +msgstr "Seu salário em <0/> mudou de <1>{0} para <2>{1}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647 +msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "Suas missões semanais foram reiniciadas! Complete-as para ganhar recompensas." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:208 +msgid "your@email.com" +msgstr "seu@email.com" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:167 +msgid "Yours" +msgstr "Seus" diff --git a/ro/messages.po b/ro/messages.po new file mode 100644 index 0000000..667c3df --- /dev/null +++ b/ro/messages.po @@ -0,0 +1,7094 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language: \n" +"Language-Team: \n" +"Content-Type: \n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. placeholder {0}: user.data.mute.reason +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:409 +msgid " - Reason: {0}" +msgstr " - Motiv: {0}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:71 +msgid " Gift a sub" +msgstr " Oferă un abonament" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:182 +msgid "- Defending this region will have a malus of <0>{0}." +msgstr "- Apărarea acestei regiuni va avea o penalizare de <0>{0}." + +#. placeholder {0}: -region.development * 0.5 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:191 +msgid "- Development income is reduced by 50%:<0>{0}." +msgstr "- Venitul din dezvoltare este redus cu 50%:<0>{0}." + +#. placeholder {0}: myCountry?.name +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:81 +msgid "{0} & allies" +msgstr "{0} & aliați" + +#. placeholder {0}: lawConfig.minActiveCitizen +#: src/components/_political/law/Law.tsx:120 +msgid "{0} active citizens required" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:606 +msgid "{0} bought your item offer" +msgstr "{0} a cumpărat un obiect de la tine" + +#. placeholder {0}: Math.floor(cooldownHours / 24) +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:144 +msgid "{0} days cooldown" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: user.data.leveling.freeReset +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:169 +msgid "{0} Free" +msgstr "{0} Gratis" + +#. placeholder {0}: lawConfig?.coolDownInHours +#. placeholder {0}: motionConfig.coolDownInHours +#: src/components/_political/law/Law.tsx:111 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:109 +msgid "{0} hours" +msgstr "{0} ore" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:629 +msgid "{0} proposed a law, check it out!" +msgstr "{0} a propus o lege!" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:54 +msgid "{0} rounds are needed to win the battle." +msgstr "{0} runde sunt necesare pentru a câștiga această luptă." + +#. placeholder {0}: user.data?.username +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:85 +msgid "{0}'s Companies" +msgstr "Companiile lui {0}" + +#. placeholder {0}: activeCompaniesCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:182 +msgid "{0}/{1} active" +msgstr "{0}/{1} active" + +#. placeholder {0}: companyCountry.taxes.income +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:50 +msgid "{0}% income tax will be deducted from earnings when working in this company." +msgstr "{0}% impozit va fi reținut din venitul obținut la această companie." + +#. placeholder {0}: region.taxPercent +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:168 +msgid "{0}% income tax will be deducted from your workers wages." +msgstr "{0}% impozit pe venit va fi reținut din salariile muncitorilor tăi." + +#. placeholder {0}: gameConfig.company.destructionValuePercent +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:243 +msgid "{0}% of invested" +msgstr "{0}% din investiție" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:162 +msgid "{completedCount}/{totalCount} completed" +msgstr "{completedCount}/{totalCount} completate" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisteredTag.tsx:43 +msgid "{registeredCount} {entityLabel} registered" +msgstr "{registeredCount} {entityLabel} înregistrați" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:61 +msgid "{roundsToWin} Rounds to win" +msgstr "{roundsToWin} runde pentru victorie" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:49 +msgid "{score}/{0} Rounds" +msgstr "{score}/{0} Runde" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:224 +msgid "*If the user already owns some pieces of the set, the price will be reduced" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:143 +msgid "*May burn" +msgstr "*Posibil să ardă" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:120 +#~ msgid "+{0}% from deposit" +#~ msgstr "+{0}% din depozit" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:132 +#~ msgid "+{0}% from pacifist ethics" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:125 +#~ msgid "+{0}% from strategic resources" +#~ msgstr "+{0}% din resurse strategice" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215 +msgid "<0/> applied to join <1/>" +msgstr "<0/> a aplicat să se alăture UM <1/>" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:67 +#~ msgid "<0/> at <1>{0} wage." +#~ msgstr "<0/> la <1>{0} salariu." + +#. placeholder {0}: myWorker.data.wage +#. placeholder {1}: incomeTax > 0 && ( {' ('} {wageAfterTax} {' after taxes)'} ) +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:116 +msgid "<0/> at <1>{0} wage.{1}" +msgstr "<0/> la <1>{0} salariu.{1}" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:292 +msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}" +msgstr "<0/> cumpără regiunea <1/> pentru <2>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913 +msgid "<0/> commented on your article <1/>" +msgstr "<0/> a comentat la articolul tău <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:822 +msgid "<0/> conquered the region in <1/>" +msgstr "<0/> a cucerit regiunea <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:817 +msgid "<0/> defended in <1/>" +msgstr "<0/> a apărat <1/>" + +#. placeholder {0}: data.amount +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289 +msgid "<0/> donated <1>{0} to <2/>" +msgstr "<0/> a donat <1>{0} către <2/>" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:546 +msgid "<0/> fired you from your <1>{0} wage job in <2/>" +msgstr "<0/> te-a concediat de la locul tău de muncă de <1>{0} în <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152 +msgid "<0/> gifted you a premium subscription!" +msgstr "<0/> ți-a dăruit un plan Susținător!" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592 +msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!" +msgstr "<0/> ți-a dăruit coperta \"{0}\"!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690 +#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693 +msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.skinPackTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756 +msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422 +msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!" +msgstr "<0/> a fost creat, va începe în curând!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155 +#~ msgid "<0/> has been created, you can now register!" +#~ msgstr "<0/> a fost creat, te poți înregistra acum!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:225 +msgid "<0/> has been elected president of <1/>" +msgstr "<0/> a fost ales președinte al <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074 +msgid "<0/> has started a revolution in <1/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435 +msgid "<0/> has started! Let the battles begin!" +msgstr "<0/> a început! Să înceapă bătăliile!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030 +msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>" +msgstr "<0/> atacă <1/> în <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016 +msgid "<0/> is attacking your country in <1/>" +msgstr "<0/> atacă țara ta în <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045 +msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country" +msgstr "<0/> se revoltă împotriva țării tale în <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:686 +msgid "<0/> joined the game with your referral link!" +msgstr "<0/> s-a alăturat jocului la recomandarea ta!" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:515 +msgid "<0/> joined your company <1/> for <2>{0} wage" +msgstr "<0/> s-a alăturat companiei tale <1/> pentru un salariu de <2>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155 +#~ msgid "<0/> just started!" +#~ msgstr "<0/> tocmai a început!" + +#. placeholder {0}: data.company && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:531 +msgid "<0/> left his job in your company {0}" +msgstr "<0/> a demisionat din compania ta {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898 +msgid "<0/> liked your article <1/>" +msgstr "<0/> a apreciat articolul tău <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961 +msgid "<0/> liked your message <1/>" +msgstr "<0/> a apreciat mesajul tău <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303 +msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>" +msgstr "<0/> te-a menționat într-un mesaj <1/>" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:115 +msgid "<0/> Priority ends in <1/>" +msgstr "Prioritatea pentru <0/> se termină în <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884 +msgid "<0/> published a new article" +msgstr "<0/> a publicat un articol nou" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:697 +msgid "<0/> referred you to the game." +msgstr "<0/> te-a recomandat pentru joc." + +#. placeholder {0}: data.messageId && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988 +msgid "<0/> responded to your message {0}" +msgstr "<0/> a răspuns la mesajul tău {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947 +msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>" +msgstr "<0/> s-a abonat la tine de la articolul tău <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928 +msgid "<0/> tipped your article <1/>" +msgstr "<0/> ți-a sponsorizat articolul <1/>" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:28 +msgid "<0/> vs <1/> war" +msgstr "Războiul <0/> vs <1/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:81 +msgid "<0/> wants to make peace with your country" +msgstr "<0/> propune un tratat de pace" + +#. placeholder {0}: ts[data.governmentRole] +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:663 +msgid "<0/> was nominated as <1>{0}" +msgstr "<0/> a fost nominalizat ca <1>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:349 +msgid "<0/> won the primary election in <1/> and can now run for president!" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:781 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>" +msgstr "<0/> a câștigat runda <1>#{0} în <2/>" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:787 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>!" +msgstr "<0/> a câștigat runda <1>#{0} în <2/>!" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:276 +msgid "<0/><1>Buff ends <2/>" +msgstr "<0/><1>Bufful se termină <2/>" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:285 +msgid "<0/><1>Debuff ends <2/>" +msgstr "<0/><1>Debufful se termină <2/>" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:348 +msgid "<0/>Last connection was <1><2/>" +msgstr "<0/>Ultima conexiune <1><2/>" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:55 +msgid "<0/>Priority ends in <1/>" +msgstr "Prioritatea pentru <0/> se termină în <1/>" + +#. placeholder {0}: companiesIds?.length ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:105 +msgid "<0>{0}/{1} Companies" +msgstr "<0>{0}/{1} Companii" + +#. placeholder {0}: totalWorkersCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: managementLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:121 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkersLimit.tsx:24 +msgid "<0>{0}/{1} Workers" +msgstr "<0>{0}/{1} Muncitori" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muHqBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:118 +msgid "<0>{0} <1/> in <2/>" +msgstr "<0>{0} <1/> în <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:108 +msgid "<0>{0} <1/> orders" +msgstr "<0>{0} din ordine de la <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryEnemyBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:86 +msgid "<0>{0} against enemy of <1/>" +msgstr "<0>{0} împortiva inamicului <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:160 +msgid "<0>{0} because <1/> is not linked to the capital" +msgstr "<0>{0} deoarece <1/> a pierdut legătura cu capitala" + +#. placeholder {0}: sideBonus.lostAttackingRegionMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:176 +msgid "<0>{0} because <1/> lost <2/>" +msgstr "<0>{0} deoarece <1/> a pierdut <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.occupyingYourRegionsMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:206 +msgid "<0>{0} because <1/> occupies at least one of <2/> regions" +msgstr "<0>{0} deoarece <1/> ocupă cel puțin o regiune din <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionAttackBonusPercent +#. placeholder {0}: sideBonus.regionDefenseBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:129 +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:145 +msgid "<0>{0} from <1/> in <2/>" +msgstr "<0>{0} de la <1/> din <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.resistanceBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:196 +msgid "<0>{0} from <1>Resistance" +msgstr "<0>{0} de la <1>Rezistență" + +#. placeholder {0}: region.ethicDepositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:151 +msgid "<0>{0} from agrarian ethics deposit bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryAlliesBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:75 +msgid "<0>{0} from alliance with <1/>" +msgstr "<0>{0} din alianța cu <1/>" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +#~ msgid "<0>{0} from defense of your country's core region" +#~ msgstr "<0>{0} pentru apărarea unei regiuni originale din țara ta" + +#. placeholder {0}: region.depositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:141 +msgid "<0>{0} from deposit resources." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.allyEthicsBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:242 +msgid "<0>{0} from Diplomatic ethics (fighting for ally)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.patrioticBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +msgid "<0>{0} from fighting for your country" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: region.ethicSpecializationBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:131 +msgid "<0>{0} from industrialist ethics specialization bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.enemyEthicsBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:252 +msgid "<0>{0} from Isolationist ethics (fighting enemy)" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:214 +#~ msgid "<0>{0} from Militarist ethics" +#~ msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.militarismBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:222 +msgid "<0>{0} from Militarist ethics (attacking)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:97 +msgid "<0>{0} from orders of <1/>" +msgstr "<0>{0} de la ordinele din <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.pacifismBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:232 +msgid "<0>{0} from Pacifist ethics (defending)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: region.strategicBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:121 +msgid "<0>{0} from strategic resources production bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: gameConfig.battle.pointsToWinRound +#: src/components/_common/RoundPoints.tsx:17 +msgid "<0>{0} ground are required to win a round, points are gained every tick" +msgstr "<0>{0} Teren necesar pentru a câștiga runda, terenul fiind câștigat în fiecare tic" + +#. placeholder {0}: -lawConfig.maintenanceCost +#: src/components/_political/law/Law.tsx:99 +msgid "<0>{0}/day" +msgstr "<0>{0}/zi" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:81 +#~ msgid "<0>{citizenBonus} from <1/> militarist ethics (citizen owner bonus)." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:75 +msgid "<0>{depositBonus} from deposit resources in <1/>." +msgstr "<0>{depositBonus} de la zăcământul din <1/>." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:86 +msgid "<0>{ethicDepositBonus} from <1/> agrarian ethics deposit bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:64 +msgid "<0>{ethicSpecializationBonus} from <1/> industrialist ethics specialization bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:70 +#~ msgid "<0>{pacifistBonus} from <1/> pacifist ethics." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:53 +msgid "<0>{strategicBonus} from <1/> strategic resources production bonus." +msgstr "<0>{strategicBonus} din <1/> bonus de producție oferit de resurse strategice." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:399 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:448 +msgid "<0>#{key} resource of each type = <1>{value}" +msgstr "<0>#{key} resursă din fiecare tip = <1>{value}" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:319 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:332 +#~ msgid "<0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:299 +#~ msgid "<0>+{0} from deposits in your country." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:122 +msgid "<0>Buff ends <1/>" +msgstr "<0>Buff se termină <1/>" + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:131 +msgid "<0>Debuff ends <1/>" +msgstr "<0>Debuff se termină <1/>" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:100 +msgid "<0>Emotes in chat" +msgstr "<0>Emoticoane în chat" + +#. placeholder {0}: 1 +#. placeholder {1}: worker.fidelity +#. placeholder {2}: 10 +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:112 +msgid "<0>Everyday passed working for same employer, the fidelity bonus increases by <1>{0}.<2>It increase by <3>{1} the production bonus until <4>{2}.<5>This bonus is applied after work. So it is not counted in wage." +msgstr "<0>În fiecare zi lucrată pentru același angajator, bonusul de fidelitate crește cu <1>{0}.<2>Crește bonusul de producție cu <3>{1} până la <4>{2}.<5>Acest bonus se aplică după muncă, deci nu este inclus în salariu." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:81 +msgid "<0>Filled with <1>Production Points by employees working and from the automated engine.<2>Only the company owner can spend it to produce items." +msgstr "<0>Umplută cu <1>Puncte de Producție de către angajați și motorul automat.<2>Doar patronul le poate folosi pentru a produce obiecte." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.unrest.contributionCost +#. placeholder {1}: gameConfig?.unrest.contributionCost +#. placeholder {2}: gameConfig?.unrest.contributionValue +#. placeholder {3}: gameConfig?.unrest.decayPercentMin +#. placeholder {4}: gameConfig?.unrest.decayPercentMax +#. placeholder {5}: gameConfig?.unrest.battleCooldownHours +#. placeholder {6}: gameConfig?.unrest.bordersOpenDays +#. placeholder {7}: gameConfig?.unrest.contributionCooldownAfterRevolutionHours +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:25 +msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} or <4>{1} to add <5>{2} to the bar. Unrest decays daily by <6>{3}-{4}%.<7/><8/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <9>Civil war (cost: <10>development × 10, cooldown: {5}h). The battle takes place in the capital region, and <11>only citizens can fight.<12/><13/>If revolutionaries win:<14/>- Government is impeached<15/>- Borders are opened for {6} days<16/>- Presidential elections begin<17/><18/>After a revolution, contributions are disabled for {7}h." +msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>{2}-{3}%.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {4}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {5} days<15/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>{2}-{3}%.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {4}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {5} days<15/>- Presidential elections begin<16/><17/>After a revolution, contributions are disabled for {6}h." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>50-100% of country initial development.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {2}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {3} days<15/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:22 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending energy or health. Unrest decays daily by <3>{0}% of max.<4/><5/>When the bar is full, any party leader can pay to start a <6>Civil war. If revolutionaries win:<7/>- Government is impeached<8/>- Borders are opened for {1} days<9/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:22 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending energy or health. Unrest decays daily by <3>50-100% of country development.<4/><5/>When the bar is full, any party leader can pay to start a <6>Civil war. If revolutionaries win:<7/>- Government is impeached<8/>- Borders are opened for {0} days<9/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:86 +msgid "1 legendary down, 5 more to go for a full stuff, keep gambling!" +msgstr "1 legendar obținut, mai ai 5 pentru setul complet, continuă!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:137 +msgid "1★ Admiral" +msgstr "1★ Amiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:112 +msgid "1★ Brigadier" +msgstr "1★ Brigadier" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:27 +msgid "1★ Cadet" +msgstr "1★ Cadet" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:92 +msgid "1★ Captain" +msgstr "1★ Căpitan" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:72 +msgid "1★ Chief" +msgstr "1★ Șef" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:107 +msgid "1★ Colonel" +msgstr "1★ Colonel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:117 +msgid "1★ Commodore" +msgstr "1★ Comodor" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:47 +msgid "1★ Corporal" +msgstr "1★ Caporal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:82 +msgid "1★ Ensign" +msgstr "1★ Sublocotenent" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:149 +msgid "1★ General" +msgstr "1★ General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:12 +msgid "1★ Initiate" +msgstr "1★ Inițiat" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:87 +msgid "1★ Lieutenant" +msgstr "1★ Locotenent" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:102 +msgid "1★ Lt. Colonel" +msgstr "1★ Lt. Colonel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:142 +msgid "1★ Lt. General" +msgstr "1★ Lt. General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:97 +msgid "1★ Major" +msgstr "1★ Maior" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:122 +msgid "1★ Marshal" +msgstr "1★ Mareșal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:62 +msgid "1★ Operative" +msgstr "1★ Agent" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:67 +msgid "1★ Petty Officer" +msgstr "1★ Subofițer" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:32 +msgid "1★ Private" +msgstr "1★ Soldat" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:127 +msgid "1★ Rear Admiral" +msgstr "1★ Contraamiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:22 +msgid "1★ Recruit" +msgstr "1★ Recrut" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:52 +msgid "1★ Sergeant" +msgstr "1★ Sergent" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:42 +msgid "1★ Specialist" +msgstr "1★ Specialist" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:17 +msgid "1★ Trainee" +msgstr "1★ Stagiar" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:37 +msgid "1★ Trooper" +msgstr "1★ Cavalerist" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:57 +msgid "1★ Vanguard" +msgstr "1★ Avangardă" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:132 +msgid "1★ Vice Admiral" +msgstr "1★ Viceamiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:77 +msgid "1★ Warrant Officer" +msgstr "1★ Plutonier" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:138 +msgid "2★ Admiral" +msgstr "2★ Amiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:113 +msgid "2★ Brigadier" +msgstr "2★ Brigadier" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:28 +msgid "2★ Cadet" +msgstr "2★ Cadet" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:93 +msgid "2★ Captain" +msgstr "2★ Căpitan" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:73 +msgid "2★ Chief" +msgstr "2★ Șef" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:108 +msgid "2★ Colonel" +msgstr "2★ Colonel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:118 +msgid "2★ Commodore" +msgstr "2★ Comodor" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:48 +msgid "2★ Corporal" +msgstr "2★ Caporal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:83 +msgid "2★ Ensign" +msgstr "2★ Sublocotenent" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:150 +msgid "2★ General" +msgstr "2★ General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:13 +msgid "2★ Initiate" +msgstr "2★ Inițiat" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:88 +msgid "2★ Lieutenant" +msgstr "2★ Locotenent" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:103 +msgid "2★ Lt. Colonel" +msgstr "2★ Lt. Colonel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:143 +msgid "2★ Lt. General" +msgstr "2★ Lt. General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:98 +msgid "2★ Major" +msgstr "2★ Maior" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:123 +msgid "2★ Marshal" +msgstr "2★ Mareșal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:63 +msgid "2★ Operative" +msgstr "2★ Agent" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:68 +msgid "2★ Petty Officer" +msgstr "2★ Subofițer" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:33 +msgid "2★ Private" +msgstr "2★ Soldat" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:128 +msgid "2★ Rear Admiral" +msgstr "2★ Contraamiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:23 +msgid "2★ Recruit" +msgstr "2★ Recrut" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:53 +msgid "2★ Sergeant" +msgstr "2★ Sergent" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:43 +msgid "2★ Specialist" +msgstr "2★ Specialist" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:18 +msgid "2★ Trainee" +msgstr "2★ Stagiar" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:38 +msgid "2★ Trooper" +msgstr "2★ Cavalerist" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:58 +msgid "2★ Vanguard" +msgstr "2★ Avangardă" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:133 +msgid "2★ Vice Admiral" +msgstr "2★ Viceamiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:78 +msgid "2★ Warrant Officer" +msgstr "2★ Plutonier" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:139 +msgid "3★ Admiral" +msgstr "3★ Amiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:114 +msgid "3★ Brigadier" +msgstr "3★ Brigadier" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:29 +msgid "3★ Cadet" +msgstr "3★ Cadet" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:94 +msgid "3★ Captain" +msgstr "3★ Căpitan" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:74 +msgid "3★ Chief" +msgstr "3★ Șef" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:109 +msgid "3★ Colonel" +msgstr "3★ Colonel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:119 +msgid "3★ Commodore" +msgstr "3★ Comodor" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:49 +msgid "3★ Corporal" +msgstr "3★ Caporal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:84 +msgid "3★ Ensign" +msgstr "3★ Sublocotenent" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:151 +msgid "3★ General" +msgstr "3★ General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:14 +msgid "3★ Initiate" +msgstr "3★ Inițiat" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:89 +msgid "3★ Lieutenant" +msgstr "3★ Locotenent" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:104 +msgid "3★ Lt. Colonel" +msgstr "3★ Lt. Colonel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:144 +msgid "3★ Lt. General" +msgstr "3★ Lt. General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:99 +msgid "3★ Major" +msgstr "3★ Maior" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:124 +msgid "3★ Marshal" +msgstr "3★ Mareșal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:64 +msgid "3★ Operative" +msgstr "3★ Agent" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:69 +msgid "3★ Petty Officer" +msgstr "3★ Subofițer" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:34 +msgid "3★ Private" +msgstr "3★ Soldat" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:129 +msgid "3★ Rear Admiral" +msgstr "3★ Contraamiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:24 +msgid "3★ Recruit" +msgstr "3★ Recrut" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:54 +msgid "3★ Sergeant" +msgstr "3★ Sergent" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:44 +msgid "3★ Specialist" +msgstr "3★ Specialist" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:19 +msgid "3★ Trainee" +msgstr "3★ Stagiar" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:39 +msgid "3★ Trooper" +msgstr "3★ Cavalerist" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:59 +msgid "3★ Vanguard" +msgstr "3★ Avangardă" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:134 +msgid "3★ Vice Admiral" +msgstr "3★ Viceamiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:79 +msgid "3★ Warrant Officer" +msgstr "3★ Plutonier" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:152 +msgid "4★ General" +msgstr "4★ General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:145 +msgid "4★ Lt. General" +msgstr "4★ Lt. General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:153 +msgid "5★ General" +msgstr "5★ General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:146 +msgid "5★ Lt. General" +msgstr "5★ Lt. General" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:59 +msgid "A <0>supporter badge" +msgstr "O <0>insignă de Susținător" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:64 +msgid "A beautiful colored username that will make you very popular" +msgstr "Un nume de utilizator colorat care te va face foarte popular" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:57 +msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies to produce raws." +msgstr "Un zăcământ a fost găsit în această regiune, poate fi exploatat de companii pentru a produce materii prime." + +#. placeholder {0}: data.prize +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540 +msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!" +msgstr "O nouă tombolă pentru {0} cutii a început! Înscrie-te acum!" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:94 +msgid "A strategic resource has been found in this region, it gives its owner a production and development bonus." +msgstr "O resursă strategică a fost găsită în această regiune, oferă proprietarului un bonus de producție și dezvoltare." + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:170 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:169 +msgid "Abstain" +msgstr "Abținere" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:126 +msgid "Abusing this power to advantage another country will lead to a <0>ban." +msgstr "Abuzarea acestei puteri în avantajul altei țări duce la o <0>suspensie." + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:159 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:158 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:86 +msgid "Accept" +msgstr "Pro" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:222 +msgid "Accept alliance" +msgstr "Acceptă alianță" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:229 +msgid "Accept an alliance with <0/> increasing your citizens damages by <1>{0} when fighting for them by and reciprocally" +msgstr "Acceptă o alianță cu <0/>, crescând daunele cauzate de cetățeni cu <1>{0} atunci când luptați unul pentru celălalt" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:287 +msgid "Accept or reject a region buy offer" +msgstr "Acceptă sau respinge o ofertă de cupărare a unei regiuni" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:74 +msgid "Accept peace" +msgstr "Acceptă pace" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:75 +msgid "Accept to make peace with the other country" +msgstr "Acceptă pace între țări" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:43 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:52 +msgid "Accepted" +msgstr "Acceptată" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:70 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:162 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:36 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:328 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:25 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:149 +msgid "Account" +msgstr "Cont" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:69 +msgid "Actions" +msgstr "Acțiuni" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:23 +#: src/pages/events/index.tsx:94 +msgid "Active" +msgstr "Active" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:206 +msgid "Active battle" +msgstr "Bătălie activă" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:171 +msgid "Active battles" +msgstr "Lupte active" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:35 +msgid "Active Citizens" +msgstr "Cetățeni activi" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:212 +msgid "Active construction" +msgstr "Construcție activă" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:45 +msgid "Active War" +msgstr "Război activ" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:281 +msgid "Active wars" +msgstr "Războaie active" + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:70 +msgid "Add User" +msgstr "Adaugă utilizator" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:87 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:97 +msgid "Additional cost" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:227 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:65 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:135 +msgid "Admin Actions" +msgstr "Acțiuni Admin" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095 +msgid "Admin notification" +msgstr "Notificare de la administrator" + + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136 +msgid "Admiral" +msgstr "Amiral" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:113 +#~ msgid "Adopt a new moderate ethic on an empty axis" +#~ msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:183 +msgid "Advanced Boots" +msgstr "Cizme avansate" + +#: src/utils/translations.tsx:174 +msgid "Advanced Chest" +msgstr "Vestă avansată" + +#: src/utils/translations.tsx:192 +msgid "Advanced Gloves" +msgstr "Mănuși avansate" + +#: src/utils/translations.tsx:165 +msgid "Advanced Helmet" +msgstr "Cască avansată" + +#: src/utils/translations.tsx:201 +msgid "Advanced Pants" +msgstr "Pantaloni avansați" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:297 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:314 +msgid "Agrarian" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:92 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:132 +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:78 +msgid "All" +msgstr "Toate" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:119 +msgid "All categories" +msgstr "Toate categoriile" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:211 +msgid "All citizenship requests are accepted automatically." +msgstr "Toate cererile de cetățenie sunt acceptate automat." + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-1'].depositBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-2'].depositBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:301 +msgid "All coca, grain, livestock and fish deposits in your borders give <0>+{0} more production bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[1].specializationBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[2].specializationBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:323 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:337 +msgid "All companies in your borders get <0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:301 +#~ msgid "All companies in your borders get <0>+{0} from deposits." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:134 +msgid "All event types" +msgstr "Toate tipurile de evenimente" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:109 +msgid "All languages" +msgstr "Toate limbile" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:192 +#~ msgid "All law enactment costs are doubled." +#~ msgstr "Toate costurile de adoptare a legilor sunt dublate." + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism[2].lawCostMultiplier +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:263 +msgid "All law enactment costs are multiplied by {0}." +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:112 +msgid "All Parties" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:300 +msgid "All skins owned" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:70 +msgid "All types" +msgstr "Toate tipurile" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:75 +msgid "Alliance broken" +msgstr "Alianță ruptă" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:74 +msgid "Alliance formed" +msgstr "Alianță formată" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:196 +msgid "Alliances" +msgstr "Alianțe" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:99 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:153 +msgid "Allies" +msgstr "Aliați" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:48 +msgid "Allowed wage range:" +msgstr "Interval de salariu permis:" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:73 +msgid "Almost feels like cheating" +msgstr "Aproape că pare că ai trișat" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:36 +msgid "Almost ready..." +msgstr "Aproape gata..." + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:116 +#: src/utils/translations.tsx:35 +msgid "Ammo" +msgstr "Muniție" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:208 +#~ msgid "Ammo and Construction goods companies get <0>-50% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:242 +#~ msgid "Ammo and Construction goods companies get <0>+10% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:233 +#~ msgid "Ammo and Construction goods companies get <0>+5% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:229 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:230 +msgid "Amount" +msgstr "Sumă" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:110 +msgid "Amount of <0>Production Points that can be stored inside the company before production stops." +msgstr "Cantitate de <0>Puncte de Producție care pot fi stocate în companie, până când producția se oprește." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:175 +msgid "Amount of <0>Workers you can manage. And daily hire limit." +msgstr "Numărul de <0>Muncitori pe care îi poți gestiona. Și limita zilnică de angajare." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:107 +msgid "Amount of companies you can own" +msgstr "Numărul de companii pe care le poți deține" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:101 +msgid "An email with the verification code has been sent to {email}" +msgstr "Un email cu codul de verificare a fost trimis la {email}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:92 +msgid "Animated <0>GIF as avatar" +msgstr "<0>GIF animat ca avatar" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:40 +msgid "API token created" +msgstr "Token API creat" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:65 +msgid "API token regenerated" +msgstr "Token API regenerat" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:56 +msgid "API token revoked" +msgstr "Token API revocat" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:77 +msgid "API Tokens" +msgstr "Tokeni API" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:101 +#~ msgid "API tokens allow external applications to access the API on your behalf. Each token has a rate limit of 200 requests per minute." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:101 +msgid "API tokens allow external applications to access the API on your behalf. Use the token in the <0>X-API-Key header. Each token has a rate limit of 200 requests per minute." +msgstr "Tokenii API permit aplicațiilor externe să acceseze API-ul în numele tău. Folosește tokenul în header-ul <0>X-API-Key. Fiecare token are o limită de 200 de cereri pe minut." + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:316 +msgid "App pattern" +msgstr "Textură" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:76 +msgid "Application fee" +msgstr "Taxă aplicare" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44 +msgid "Apply" +msgstr "Aplică" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 +msgid "Are you sure you want to fire this worker?" +msgstr "Ești sigur că vrei să concediezi acest muncitor?" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:350 +msgid "Are you sure you want to give the \"Bug finder\" badge to {username}?" +msgstr "Sigur vrei să-i oferi insigna \"Bug finder\" lui {username}?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:93 +msgid "Are you sure you want to leave the congress?" +msgstr "Ești sigur că vrei să demisionezi din parlament?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:78 +msgid "Are you sure you want to leave the government?" +msgstr "Ești sigur că vrei să demisionezi din guvern?" + +#: src/pages/market/index.tsx:170 +msgid "Are you sure you want to remove all buy orders?" +msgstr "Ești sigur că vrei să elimini toate comenzile de cumpărare?" + +#: src/pages/market/index.tsx:230 +msgid "Are you sure you want to remove all sell orders?" +msgstr "Ești sigur că vrei să elimini toate comenzile de vânzare?" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:114 +msgid "Are you sure you want to reroll this mission? Your current progress will be lost." +msgstr "Sigur vrei să schimbi misiunea?" + +#. placeholder {0}: token.name +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:218 +msgid "Are you sure you want to revoke \"{0}\"? This action cannot be undone." +msgstr "Ești sigur că vrei să revoci \"{0}\"? Această acțiune nu poate fi anulată." + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:175 +msgid "Are you sure you want to skip this tutorial?" +msgstr "Ești sigur că vrei să sari peste acest tutorial?" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:69 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:70 +msgid "Armor" +msgstr "Armură" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:196 +msgid "Article ID" +msgstr "ID articol" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896 +msgid "Article liked" +msgstr "Articol apreciat" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:80 +msgid "Article Tip" +msgstr "Sponsorizări articol" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926 +msgid "Article tipped" +msgstr "Articol sponsorizat" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:202 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:199 +msgid "Articles" +msgstr "Articole" + +#: src/pages/user/[userId]/articles.tsx:25 +msgid "Articles by <0/>" +msgstr "Articolele lui <0/>" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:21 +#~ msgid "Assets" +#~ msgstr "Cosmetice" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:253 +msgid "At end of battle/rounds, <0>Top 30% of the ranking, get <1>Loot chance to get cases depending on total <2>Damages of the side. " +msgstr "La sfârșitul luptei/rundelor, <0>Top 30% din clasament primesc <1>Șansă pradă pentru a găsi cutii în funcție de <2>Daunele cauzate pe o parte a luptei." + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:41 +msgid "At every hit, increases your chance to loot a case when the battle ends. You can stack cases." +msgstr "Cu fiecare lovitură crești șansa de a primi o cutie la sfârșitul luptei. Se numără peste ordin (200% = două cutii garantate)." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:8 +msgid "At least you tried" +msgstr "Măcar ai încercat" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:473 +msgid "At the end of the timer <0>{actualTickPoints} will be assigned to the side with the most damages." +msgstr "La sfârșitul timpului, partea cu cele mai multe daune cauzate va câștiga <0>{actualTickPoints}." + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:285 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:42 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:43 +msgid "Attack" +msgstr "Atac" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:41 +msgid "Attacker" +msgstr "Agresor" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:165 +msgid "Attackers" +msgstr "Atacatori" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:47 +msgid "Auto approval" +msgstr "Aprobare automată" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:89 +msgid "Auto-generates <0>Production Points over time, without the need to work." +msgstr "Generează automat <0>Puncte de Producție de-a lungul timpului, fără să lucrezi." + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:87 +msgid "Automated engine" +msgstr "Motor automat" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:234 +msgid "Automated Engine" +msgstr "Motor Automat" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:153 +msgid "Avatar removed" +msgstr "Avatar șters" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:110 +msgid "Badge won" +msgstr "Insignă câștigată" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:106 +msgid "Badge Won" +msgstr "Insignă câștigată" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:127 +msgid "Badges" +msgstr "Insigne" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:352 +msgid "Balanced" +msgstr "Echilibrat" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:353 +msgid "Balanced - No modifiers" +msgstr "Echilibrat - Fără modificatori" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:275 +msgid "Ban user" +msgstr "Banează utilizator" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:73 +msgid "Bankruptcy" +msgstr "Faliment" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:397 +msgid "Banned" +msgstr "Banat" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620 +msgid "Banner Accepted!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589 +msgid "Banner gift received" +msgstr "Copertă primită cadou" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558 +msgid "Banner gift sent" +msgstr "Copertă dăruită" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:36 +msgid "Banners" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:180 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:221 +msgid "Bans" +msgstr "Ban-uri" + +#: src/utils/translations.tsx:181 +msgid "Basic Boots" +msgstr "Cizme" + +#: src/utils/translations.tsx:172 +msgid "Basic Chest" +msgstr "Vestă" + +#: src/utils/translations.tsx:190 +msgid "Basic Gloves" +msgstr "Mănuși" + +#: src/utils/translations.tsx:163 +msgid "Basic Helmet" +msgstr "Cască" + +#: src/utils/translations.tsx:199 +msgid "Basic Pants" +msgstr "Pantaloni" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:84 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:56 +msgid "Battle" +msgstr "Luptă" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:65 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:814 +msgid "Battle ended" +msgstr "Bătălia s-a încheiat" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:64 +msgid "Battle opened" +msgstr "Bătălie deschisă" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349 +msgid "Battle Ranking Reward" +msgstr "Recompensă clasament bătălie" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:152 +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:19 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:83 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:132 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:75 +msgid "Battles" +msgstr "Lupte" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:253 +msgid "Battles on layout" +msgstr "Listă lupte" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:246 +msgid "Battles on map" +msgstr "Lupte pe hartă" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:46 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:80 +msgid "Battles won" +msgstr "Lupte câștigate" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:66 +msgid "Battles Won" +msgstr "Lupte câștigate" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:55 +msgid "Become a Candidate" +msgstr "Deveniți candidat" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:37 +msgid "Better than nothing, right?" +msgstr "Mai bine decât nimic, nu?" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:258 +msgid "Block (hide content)" +msgstr "Blochează (ascunde conținut)" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:54 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:187 +msgid "Bonus damages" +msgstr "Daune bonus" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:114 +msgid "Boost your production!" +msgstr "Îmbunătățește-ți producția!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:180 +#: src/utils/translations.tsx:180 +msgid "Boots" +msgstr "Cizme" + +#: src/utils/translations.tsx:31 +msgid "Bread" +msgstr "Pâine" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:244 +msgid "Break alliance" +msgstr "Rupe alianța" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:245 +msgid "Break an alliance with another country" +msgstr "Rupe o alianță cu o altă țară" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:250 +msgid "Break the alliance with <0/>" +msgstr "Rupe alianța cu <0/>" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:111 +msgid "Brigadier" +msgstr "Brigadier" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:103 +msgid "Browse Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:856 +msgid "Buff ended" +msgstr "Buff încheiat" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:837 +msgid "Buff started" +msgstr "Buff început" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:246 +#~ msgid "Buffs and Food goods companies get <0>-50% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:204 +#~ msgid "Buffs and Food goods companies get <0>+10% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:220 +#~ msgid "Buffs and Food goods companies get <0>+5% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:138 +msgid "Bug Finder badge given" +msgstr "Insigna Bug Finder oferită" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:156 +msgid "Build a company" +msgstr "Construiește o companie" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:84 +msgid "Build a military unit" +msgstr "Construiește unitate militară" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:139 +msgid "Build the military unit" +msgstr "Construiește unitatea militară" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:166 +msgid "Buy for <0>{count} money on market" +msgstr "Cumpără obiecte în valoare de <0>{count} bani de la piață" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:164 +msgid "Buy Items" +msgstr "Cumpără obiecte" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:742 +msgid "Buy order match!" +msgstr "Comandă de cumpărare rezolvată!" + +#: src/pages/market/index.tsx:135 +msgid "Buy orders" +msgstr "Comenzi de cumpărare" + +#. placeholder {0}: worker.fidelity ?? 0 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:56 +msgid "By rejecting the wage reduction, you will leave the company and lose your fidelity bonus of +{0}%." +msgstr "Dacă respingi reducerea salariului, vei părăsi compania și vei pierde bonusul de fidelitate de +{0}%." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:26 +msgid "Cadet" +msgstr "Cadet" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:66 +msgid "Campaign Article Link (optional)" +msgstr "Link către articolul de campanie (opțional)" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:83 +msgid "Cancel" +msgstr "Anulează" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:150 +msgid "Cancel at any time" +msgstr "Anulează oricând" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:86 +msgid "Candidate" +msgstr "Candidat" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:262 +msgid "Cannot have a vice president or ministers." +msgstr "Nu poate avea vicepreședinte sau miniștri." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:134 +msgid "Cannot have allies." +msgstr "Nu poate avea aliați." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:181 +msgid "Cannot have sworn enemies." +msgstr "Nu poate avea dușmani jurați." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:291 +msgid "Cannot pick a specialization good / no benefit from specialization." +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:91 +msgid "Captain" +msgstr "Căpitan" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:244 +msgid "CAPTCHA challenge expired. Please try again." +msgstr "Testul CAPTCHA a exiprat. Încearcă din nou." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:240 +msgid "CAPTCHA challenge failed. Resetting..." +msgstr "Testul CAPTCHA a eșuat. Resetare..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:248 +msgid "CAPTCHA timed out. Resetting..." +msgstr "Testul CAPTCHA a expirat. Resetare..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:72 +msgid "CAPTCHA verification timed out. Resetting..." +msgstr "Verificarea CAPTCHA a expirat. Resetare..." + +#: src/utils/translations.tsx:94 +msgid "Case" +msgstr "Cutie" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:94 +msgid "Cases contain random items. Click to open it!" +msgstr "Cutiile conțin obiecte aleatorii. Deschide-o!" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:89 +msgid "Catapult" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:136 +msgid "Chance to dodge all incoming damage when fighting in battles.<0/>Dodging also prevents equipment durability from being consumed." +msgstr "Șansă de a evita pierderea de viață în luptă.<0/>Eschivarea previne și consumarea durabilității echipamentului." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:122 +msgid "Chance to hit the target.<0/>Misses cannot crit, and deal half damage." +msgstr "Șansa loviturii.<0/>Rateurile nu pot fi critice, și dau doar jumătate din daune." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:55 +msgid "Change a country tax" +msgstr "Schimbă taxele țării" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:67 +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:82 +msgid "Change produced item" +msgstr "Schimbă obiectul produs" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:159 +msgid "Change production" +msgstr "Schimbă producție" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:54 +msgid "Change tax" +msgstr "Schimbă taxă" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:354 +msgid "Change the country color scheme" +msgstr "Schimbă paleta de culori a țării" + +#. placeholder {0}: law.data.scheme +#. placeholder {1}: law.data.mapAccent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:359 +msgid "Change the country color scheme to <0>{0} with a <1>{1} map accent" +msgstr "Schimbă paleta de culori a țării la <0>{0} cu o tentă <1>{1}" + +#. placeholder {0}: law.data.taxType +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:61 +msgid "Change the tax of {0} to" +msgstr "Schimbă taxa {0} la" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:69 +#~ msgid "Changed citizenship" +#~ msgstr "Cetățenie schimbată" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:73 +#~ msgid "Changed description" +#~ msgstr "Descriere schimbată" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:66 +#~ msgid "Changed username" +#~ msgstr "Nume utilizator schimbat" + + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83 +msgid "Check your loot!" +msgstr "Vezi ce ai primit!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:146 +#: src/utils/translations.tsx:171 +msgid "Chest" +msgstr "Vestă" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:71 +msgid "Chief" +msgstr "Șef" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:159 +msgid "Chief Commander" +msgstr "Comandant-șef" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:124 +msgid "Choose your country" +msgstr "Alege-ți țara" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:146 +msgid "Choose your side and click to deal <0>Damages! Keep hitting to help your team win." +msgstr "Alege o parte și apasă pentru a produce <0>Daune! Continua să lupți pentru a ajuta echipa ta să câștige." + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:269 +msgid "Citizen since <0><1/>" +msgstr "Cetățean de <0><1/>" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:120 +msgid "Citizens" +msgstr "Cetățeni" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:186 +msgid "Citizens get a bonus when fighting for allies, or against the sworn enemy" +msgstr "Cetățenii primesc un bonus când luptă pentru aliați, sau împotriva inamicului principal" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism[1].attackBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism[2].attackBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:86 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:100 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} attacking battle bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-1'].enemyBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-2'].enemyBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:127 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:142 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus against sworn enemies." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[1].allyBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[2].allyBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:160 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:174 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus fighting for allies." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:86 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:100 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus." +#~ msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-1'].defenseBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-2'].defenseBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:68 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} defensive battle bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:68 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>{0} production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:94 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% battle bonus against sworn enemies." +#~ msgstr "Cetățenii primesc un bonus de luptă suplimentar de <0>10% împotriva dușmanilor jurați." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:126 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% battle bonus fighting for allies." +#~ msgstr "Cetățenii primesc un bonus de luptă suplimentar de <0>10% luptând pentru aliați." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:73 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% battle bonus." +#~ msgstr "Cetățenii primesc un bonus de luptă suplimentar de <0>10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:40 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% production bonus." +#~ msgstr "Cetățenii primesc un bonus de producție suplimentar de <0>10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:104 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% battle bonus against sworn enemies." +#~ msgstr "Cetățenii primesc un bonus de luptă suplimentar de <0>5% împotriva dușmanilor jurați." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:117 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% battle bonus fighting for allies." +#~ msgstr "Cetățenii primesc un bonus de luptă suplimentar de <0>5% luptând pentru aliați." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:65 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% battle bonus." +#~ msgstr "Cetățenii primesc un bonus de luptă suplimentar de <0>5%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:52 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% production bonus." +#~ msgstr "Cetățenii primesc un bonus de producție suplimentar de <0>5%." + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:107 +msgid "Citizenship" +msgstr "Cetățenie" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:72 +msgid "Citizenship Applications" +msgstr "Aplicații pentru cetățenie" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:255 +msgid "Civil war" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:128 +msgid "Claim" +msgstr "Obține răsplata" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:78 +#~ msgid "Claim finished mission" +#~ msgstr "Revendică misiune terminată" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:75 +#~ msgid "Claim mission XP" +#~ msgstr "Revendică XP misiune" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:183 +msgid "Claim your rewards!" +msgstr "Revendică-ți recompensele!" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:105 +msgid "Claimed" +msgstr "Răsplătit" + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:225 +msgid "Clear selection" +msgstr "Deselectează" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:116 +msgid "Click multiple times to increase this skill. Higher skills = more power!" +msgstr "Apasă de mai multe ori pentru a crește această competență. Competențe mari = mai multă putere!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:139 +msgid "Click on a battle to see what's happening and join in." +msgstr "Apasă pe o luptă să vezi ce se întâmpla și alătură-te." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:213 +msgid "Click on your country's conversation to chat with fellow citizens." +msgstr "Apasă pe conversația țării tale pentru a discuta cu alți cetățeni." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:67 +msgid "Click to apply and start earning money right away." +msgstr "Apasă să aplici și începe să câștigi bani." + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:57 +msgid "Click to change round." +msgstr "Apasă pentru a vizualiza altă rundă." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:100 +msgid "Click to reveal what's inside. You might get something valuable!" +msgstr "Apasă să vezi ce e înăuntru! Poate e ceva valoros!" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:57 +msgid "Click to select law" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:50 +msgid "Click to select motion" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:201 +msgid "Climate" +msgstr "Climă" + +#: ../__ui/src/components/Modal/Modal.tsx:254 +msgid "Close" +msgstr "Închide" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:106 +msgid "Colonel" +msgstr "Colonel" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:198 +msgid "Color scheme" +msgstr "Culoare" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:155 +msgid "Commander" +msgstr "Comandant" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:116 +msgid "Commodore" +msgstr "Comodor" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:182 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:48 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:194 +#: src/pages/companies.tsx:107 +msgid "Companies" +msgstr "Companii" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:108 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:109 +msgid "Companies limit" +msgstr "Limită companii" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:78 +msgid "Companies limit reached" +msgstr "Limită companii atinsă" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:89 +msgid "Company destroyed!" +msgstr "Companie demolată!" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:62 +msgid "Company disabled" +msgstr "Companie dezactivată" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:116 +msgid "Company disabled!" +msgstr "Companie dezactivată!" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:115 +msgid "Company enabled!" +msgstr "Companie activată!" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:54 +msgid "Company moved" +msgstr "Companie mutată" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:79 +msgid "Company production storage" +msgstr "Magazie" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:44 +msgid "Company renamed!" +msgstr "Companie redenumită!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:194 +msgid "Complete missions daily to earn XP and level up faster. Click to claim!" +msgstr "Completează misiunile zilnice pentru a câștiga XP și a creșste mai rapid în nivel. Apasă pentru a revendica recompensa!" + +#: src/utils/translations.tsx:29 +msgid "Concrete" +msgstr "Beton" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:41 +msgid "Congrats" +msgstr "Felicitări" + +#. placeholder {0}: data.level +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:423 +msgid "Congratulations, you leveled up to level {0}!" +msgstr "Felicitări, ai avansat la nivelul {0}!" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:212 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new congress member of {0}" +msgstr "Felicitări! Ai fost ales ca nou membru al congresului din {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:316 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new leader of <0/>" +msgstr "Felicitări! Ați fost ales noul lider al <0/>" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:207 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new president of {0}" +msgstr "Felicitări! Ai fost ales ca nou președinte al {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:321 +msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>" +msgstr "Felicitări! Ați fost ales în consiliul <0/>" + +#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328 +msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}" +msgstr "Felicitări! Ai fost promovat la <0/> cu un bonus de atac de <1>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524 +msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!" +msgstr "Felicitări! Ai câștigat tombola și ai primit cutii!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201 +msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted" +msgstr "Felicitări! Aplicația ta la <0/> a fost acceptată" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403 +msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!" +msgstr "Felicitări! Echipa ta <0/> a câștigat turneul <1/>!" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:28 +msgid "Congress election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:142 +msgid "Congress election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Candidaturile pentru alegerile parlamentare sunt deschise în <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:133 +msgid "Congress election candidate open" +msgstr "Candidaturile pentru congres sunt deschise" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:183 +msgid "Congress election ended" +msgstr "Alegerile pentru congres s-au încheiat" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:192 +msgid "Congress election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "Alegerile parlamentare s-au încheiat în <0/>. Verifică rezultatele!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:158 +msgid "Congress election vote open" +msgstr "Votul pentru congres este deschis" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:167 +msgid "Congress election voting is now open in <0/>" +msgstr "Votarea pentru alegerile parlamentare este deschisă în <0/>" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:65 +msgid "Congress elections" +msgstr "Alegeri parlamentare" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism['-2'].minCongressSeats +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:204 +msgid "Congress has a minimum of <0>{0} seats." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:149 +#~ msgid "Congress has a minimum of <0>10 seats." +#~ msgstr "Congresul are un minim de <0>10 locuri." + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:64 +msgid "Congress members" +msgstr "Parlamentari" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:300 +msgid "Connect with Discord" +msgstr "Conectează-te cu Discord" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:287 +msgid "Connect with email" +msgstr "Conectează-te cu email" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:127 +msgid "Connection" +msgstr "Connexiuni" + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:43 +msgid "Conquered regions" +msgstr "Regiuni cucerite" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:69 +msgid "Consider giving it to your local moderator" +msgstr "Consideră să-l dăruiești moderatorului tău local" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:643 +msgid "Construction started" +msgstr "Construcția a început" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:76 +msgid "Consumed when fighting in battles" +msgstr "Consumată când te lupți" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.buffDurationHours +#. placeholder {1}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.debuffDurationHours +#: src/utils/translations.tsx:101 +msgid "Consuming it increases your <0>Attack during {0}h.<1/> Then decrease the same amount during {1}h" +msgstr "Consumul îți crește <0>Atacul pentru {0} ore.<1/> Apoi îl scade pentru {1} ore" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:260 +msgid "Contextual borders" +msgstr "Granițe contextuale" + +#: src/utils/translations.tsx:39 +msgid "Cooked Fish" +msgstr "Pește Prăjit" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:108 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:106 +msgid "Cool down" +msgstr "Timp pauză" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:90 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "Copiat în clipboard" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:112 +msgid "Copy" +msgstr "Copiază" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:124 +#~ msgid "Copy this token now. You won't be able to see it again!" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:125 +msgid "Copy this token now. You won't be able to see it again! Use it in the <0>X-API-Key header." +msgstr "Copiază acest token acum. Nu îl vei mai putea vedea! Folosește-l în header-ul <0>X-API-Key." + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:28 +msgid "Core regions" +msgstr "Regiuni de bază" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:46 +msgid "Corporal" +msgstr "Caporal" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:178 +msgid "Cost" +msgstr "Cost" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:110 +msgid "Council member to remove" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:19 +msgid "countries" +msgstr "țări" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:95 +msgid "Countries" +msgstr "Țări" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:295 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:131 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:133 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:50 +msgid "Country" +msgstr "Țară" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:442 +msgid "Country development income bonus" +msgstr "Venit bonus din dezvoltare pe țară" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:393 +msgid "Country production bonus" +msgstr "Bonus de producție pe țară" + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:29 +msgid "Country wars" +msgstr "Războaie" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:184 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:40 +msgid "Craft" +msgstr "Fabrică" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:186 +msgid "Craft <0>{count} items" +msgstr "Fabrică <0>{count} obiecte" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:82 +msgid "Craft Item" +msgstr "Creează obiect" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:264 +msgid "Create" +msgstr "Creează" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:342 +msgid "Create a Company" +msgstr "Creează o companie" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:343 +msgid "Create a new company" +msgstr "Creează o companie nouă" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:80 +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:88 +msgid "Create a party" +msgstr "Creează un partid" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:240 +msgid "Create API Token" +msgstr "Creează Token API" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:130 +msgid "Create party" +msgstr "Creează partidul" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:113 +msgid "Create Token" +msgstr "Creează Token" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:187 +msgid "Created:" +msgstr "Creat:" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:49 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:50 +msgid "Crit. chance" +msgstr "Șansă critică" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:61 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:62 +msgid "Crit. damages" +msgstr "Daune critice" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:258 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Lovitură critică" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:86 +msgid "Crossbow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:8 +#~ msgid "Cupid Iron Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:14 +#~ msgid "Cupid Steel Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:11 +#~ msgid "Cupid Stone Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:162 +msgid "Current Military Unit" +msgstr "Unitate Militară Actuală" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:492 +msgid "Current tick:" +msgstr "Valoare tic actual:" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:482 +msgid "Current total:" +msgstr "Total până acum:" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:82 +msgid "Custom username font" +msgstr "Font personalizat pentru numele utilizatorului" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:180 +msgid "Daily" +msgstr "Zilnice" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:170 +msgid "Daily maintenance" +msgstr "Întreținere zinlică" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633 +msgid "Daily Missions Reset" +msgstr "Resetare Misiuni Zilnice" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:149 +#~ msgid "Daily production (last 14 days)" +#~ msgstr "Producție zilnică (ultimele 14 zile)" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:197 +#~ msgid "Daily stats (last 14 days)" +#~ msgstr "Statistici zilnice (ultimele 14 zile)" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:436 +msgid "Daily XP available!" +msgstr "XP zilnic disponibil!" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:112 +msgid "Damage ranking" +msgstr "Clasament Daune" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:90 +msgid "Damages" +msgstr "Daune" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:240 +msgid "Damages you did for this side in this round" +msgstr "Daune cauzade de tine, de această parte, în această rundă" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:17 +msgid "Damn looks good" +msgstr "Arată bine, ce să zic" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:67 +msgid "Damn you lucky" +msgstr "Cât noroc să ai?!" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:83 +msgid "Danger zone" +msgstr "Zona periculoasă" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:250 +msgid "Dark" +msgstr "Întunecată" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:283 +msgid "Dark map" +msgstr "Hartă întunecată" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:120 +msgid "Deal <0>{count} for allies or your country" +msgstr "Provoacă <0>{count} daune pentru aliați sau țara ta" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:100 +msgid "Deal <0>{count} in battles" +msgstr "Provoacă <0>{count} daune în lupte" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:110 +msgid "Deal <0>{count} on country/mu orders" +msgstr "Provoacă <0>{count} daune la ordinele țării/UM" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:88 +msgid "Deal damage in battles to increase your military rank and unlock attack bonuses." +msgstr "Provoacă daune în bătălii pentru a-ți crește rangul militar și a debloca bonusuri de atac." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:98 +msgid "Deal Damages" +msgstr "Provoacă daune" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:118 +msgid "Deal Damages for Allies or Country" +msgstr "Provoacă daune pentru aliați sau țară" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:108 +msgid "Deal Damages on Orders" +msgstr "Provoacă daune la ordinele țării/UM" + +#: src/utils/translations.tsx:55 +msgid "Deals a fucking big lot of damages" +msgstr "Face super multe daune" + +#: src/utils/translations.tsx:54 +msgid "Deals a lot of damages" +msgstr "Face și mai multe daune" + +#: src/utils/translations.tsx:51 +msgid "Deals damages" +msgstr "Face daune" + +#: src/utils/translations.tsx:53 +msgid "Deals more damages" +msgstr "Face mai multe daune" + +#: src/utils/translations.tsx:52 +msgid "Deals some damages" +msgstr "Face ceva daune" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:870 +msgid "Debuff ended" +msgstr "Debuff încheiat" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:91 +msgid "Declare war" +msgstr "Declară război" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:97 +msgid "Declare war to <0/>" +msgstr "Declară război cu <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:92 +msgid "Declare war to another country" +msgstr "Declară război altei țări" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:94 +msgid "Decline & Leave" +msgstr "Refuză și pleacă" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:286 +msgid "Defend" +msgstr "Apără" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:49 +msgid "Defender" +msgstr "Apărător" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:157 +msgid "Defenders" +msgstr "Apărători" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:171 +msgid "Define <0/> as an enemy, increasing damages when fighting against them" +msgstr "Declară <0/> ca inamic principal, crescând daunele împotriva acestora" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:165 +msgid "Define a country as an enemy to get bonus against" +msgstr "Declară o țară ca și inamic principal pentru a primi daune bonus împotriva acestora" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:164 +msgid "Define a sworn enemy" +msgstr "Declară un inamic principal" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:86 +msgid "Delete account" +msgstr "Șterge contul" + +#: src/pages/index.tsx:159 +msgid "Delete your account" +msgstr "Ștergere cont" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255 +msgid "Demoted from Commander" +msgstr "Retrogradat din comandant" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:60 +msgid "Deposit" +msgstr "Zăcământ" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:71 +msgid "Deposit depleted" +msgstr "Zăcământ epuizat" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:70 +msgid "Deposit discovered" +msgstr "Zăcământ descoperit" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:56 +msgid "Deposit resource" +msgstr "Resursă de zăcământ" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:162 +msgid "Deposit resources" +msgstr "Zăcăminte resurse" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:103 +msgid "Deposit will be depleted in" +msgstr "Depozitul va fi epuizat în" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:344 +msgid "Deposits cannot spawn within your borders." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:59 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:103 +msgid "Describe your party's goals and values" +msgstr "Descrieți obiectivele și valorile partidului dumneavoastră" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:58 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:104 +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:41 +msgid "Description" +msgstr "Descriere" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:167 +msgid "Description removed" +msgstr "Descriere ștersă" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:34 +msgid "Description updated!" +msgstr "Descriere actualizată!" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:330 +msgid "Destroy item from inventory" +msgstr "Distruge obiect din inventar" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:233 +msgid "Destruct" +msgstr "Demolează" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:149 +msgid "Development" +msgstr "Dezvoltare" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:192 +msgid "Diplomacy" +msgstr "Diplomație" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:156 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:184 +msgid "Diplomatic" +msgstr "Diplomatic" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:185 +#~ msgid "Direction" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:189 +msgid "Disable company" +msgstr "Dezactivează companie" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:290 +msgid "Disable transparency" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:81 +msgid "Disabled" +msgstr "Dezactivată" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:174 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:49 +msgid "Dismantle" +msgstr "Dezmembrează" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:176 +msgid "Dismantle <0>{count} items" +msgstr "Dezmembrează <0>{count} obiecte" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:85 +msgid "Dismantle Item" +msgstr "Dezmembrează obiect" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:153 +msgid "Dismiss" +msgstr "Închide" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:10 +msgid "Do you even know what luck is?" +msgstr "Știi măcar ce e norocul?" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:272 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:142 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:143 +msgid "Dodge" +msgstr "Eschivă" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:274 +msgid "Dodge <0>{count} attacks" +msgstr "Eschivează <0>{count} atacuri" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:58 +#~ msgid "Does not gain development from conquered regions." +#~ msgstr "Nu câștigă dezvoltare din regiunile cucerite." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:58 +msgid "Does not gain development from non-core regions." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:55 +msgid "Don't forget to drink water" +msgstr "Nu uita să bei apă" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:125 +msgid "Don't forget to save your skill upgrades." +msgstr "Nu uita să salvezi competențele." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:13 +msgid "Don't quit now, your luck is buffering" +msgstr "Nu renunța, norocul tău se încarcă" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:448 +msgid "Donate" +msgstr "Donează" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:450 +msgid "Donate <0>{count} to MU or Country" +msgstr "Donează <0>{count} către UM sau țară" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:79 +msgid "Donation" +msgstr "Donație" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:60 +msgid "Donation Summary" +msgstr "" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:82 +#: src/pages/country/[countryId]/donations.tsx:17 +#: src/pages/mu/[muId]/donations.tsx:17 +#: src/pages/party/[partyId]/donations.tsx:17 +msgid "Donations" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:459 +msgid "Double XP Ended" +msgstr "XP dublu încheiat" + +#. placeholder {0}: data.duration +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:452 +msgid "Double XP event has started for {0} hours!" +msgstr "Evenimentul XP dublu a început pentru {0} ore!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:450 +msgid "Double XP Started" +msgstr "XP dublu început" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:128 +msgid "Eat" +msgstr "Mănâncă" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:140 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:153 +msgid "Eat <0>{count}" +msgstr "Mănâncă <0>{count}" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:130 +msgid "Eat <0>{count} food items" +msgstr "Mănâncă <0>{count} alimente" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:138 +msgid "Eat Cooked Fish" +msgstr "Mănâncă pește gătit" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:151 +msgid "Eat Steak" +msgstr "Mănâncă friptură" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:108 +msgid "Economic laws" +msgstr "Legi economice" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:205 +msgid "Economic skills" +msgstr "Competențe economice" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:189 +msgid "Edit description" +msgstr "Editează descriere" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:54 +msgid "Edit Description" +msgstr "Editează descrierea" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 +msgid "Edit worker" +msgstr "Editează muncitor" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:101 +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:28 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:356 +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:100 +msgid "Elections" +msgstr "Alegeri" + +#: src/utils/translations.tsx:184 +msgid "Elite Boots" +msgstr "Cizme de elită" + +#: src/utils/translations.tsx:95 +msgid "Elite Case" +msgstr "Cutie de Elită" + +#: src/utils/translations.tsx:175 +msgid "Elite Chest" +msgstr "Vestă de elită" + +#: src/utils/translations.tsx:193 +msgid "Elite Gloves" +msgstr "Mănuși de elită" + +#: src/utils/translations.tsx:166 +msgid "Elite Helmet" +msgstr "Cască de elită" + +#: src/utils/translations.tsx:202 +msgid "Elite Pants" +msgstr "Pantaloni de elită" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:60 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:118 +#~ msgid "Embrace {0} on the {1} axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:112 +#~ msgid "Embrace ethic" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:213 +msgid "Employee Production" +msgstr "Producția Angajaților" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:166 +msgid "Empty" +msgstr "Gol" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:179 +msgid "Enable company" +msgstr "Activează companie" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:79 +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:162 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:89 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:132 +msgid "Enacting cost" +msgstr "Cost promulgare" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:601 +msgid "Ended" +msgstr "Încheiată" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:67 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:102 +msgid "Ended <0/>" +msgstr "Încheiat <0/>" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:105 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:160 +msgid "Enemies" +msgstr "Inamici" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:148 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:88 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:89 +msgid "Energy" +msgstr "Energie" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:81 +msgid "Ensign" +msgstr "Sublocotenent" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:197 +msgid "Enter article ID" +msgstr "Introdu ID articol" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:138 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:144 +msgid "Enter the code we sent to your email." +msgstr "Introdu codul pe care ți l-am trimis pe email." + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:60 +msgid "Enter the username you want to nominate" +msgstr "Introdu numele de utilizator" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:168 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:169 +msgid "Entrepreneurship" +msgstr "Antreprenoriat" + +#: src/pages/market/index.tsx:71 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:58 +msgid "Equipment" +msgstr "Echipament" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:100 +#~ msgid "Equipment sets" +#~ msgstr "Seturi echipament" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:26 +msgid "Equipments" +msgstr "Echipamente" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:48 +#~ msgid "Equipped Skins" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:47 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:56 +msgid "Error" +msgstr "Eroare" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 +msgid "Ethics" +msgstr "Etică" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:51 +msgid "Ethics are bonuses from the party, applied when the president is a member of this party." +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:171 +#~ msgid "Ethics axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:83 +msgid "Ethics motions" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:495 +msgid "Ethics Points:" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:325 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:94 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:341 +msgid "Events" +msgstr "Noutăți" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:42 +msgid "Everyone participates automatically" +msgstr "Toată lumea participă automat" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:79 +msgid "Expires in" +msgstr "Expiră în" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:92 +msgid "Failed to copy" +msgstr "Eroare la copiere" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:90 +msgid "Failed to copy text: " +msgstr "Eroare la copiere: " + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:102 +msgid "Failed to start Discord login." +msgstr "Eroare în pornirea autentificării cu Discord." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:100 +msgid "Failed to start Discord login. Please retry the CAPTCHA." +msgstr "Eroare în pornirea autentificării cu Discord. Refă testul CAPTCHA." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:60 +msgid "Family Group" +msgstr "Grup Familie" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:276 +msgid "Fanatic Agrarian" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:170 +msgid "Fanatic Diplomatic" +msgstr "Diplomatic fanatic" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:251 +msgid "Fanatic Imperialist" +msgstr "Imperialist fanatic" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:333 +msgid "Fanatic Industrialist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:123 +msgid "Fanatic Isolationist" +msgstr "Izolaționist fanatic" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:96 +msgid "Fanatic Militarist" +msgstr "Militarist fanatic" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:47 +msgid "Fanatic Pacifist" +msgstr "Pacifist fanatic" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:191 +msgid "Fanatic Republican" +msgstr "Republican fanatic" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:87 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:167 +msgid "Favorites" +msgstr "Favorite" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:335 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:86 +msgid "Feed" +msgstr "Feed" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:110 +msgid "Fidelity Bonus" +msgstr "Bonus de fidelitate" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190 +msgid "Fight skills" +msgstr "Competențe de luptă" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:144 +msgid "Fight!" +msgstr "Luptă!" + +#: src/utils/translations.tsx:27 +msgid "Fighter Jet" +msgstr "Jet militar" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:120 +#~ msgid "Filter by action type" +#~ msgstr "Filtrează după tipul acțiunii" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:126 +#~ msgid "Filter by event type" +#~ msgstr "Filtrează după tipul evenimentului" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:104 +msgid "Filter by transaction type" +msgstr "Filtează după tipul tranzacției" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:35 +msgid "Finally above average!" +msgstr "În sfârșit ceva peste medie!" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:128 +msgid "Finance a resistance battle in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:122 +msgid "Finance a resistance battle in an occupied region of your country" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:411 +msgid "Finance a resistance to liberate an occupied region" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:416 +msgid "Finance a revolt to liberate <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:430 +#~ msgid "Finance a revolt to liberate <0/> for <1>{cost}" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:412 +#~ msgid "Finance a revolt to liberate an occupied region" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:410 +msgid "Finance foreign resistance" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:411 +#~ msgid "Finance foreign revolt" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:121 +msgid "Finance local resistance" +msgstr "" + +#: src/pages/companies.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:73 +msgid "Find a job" +msgstr "Găsește loc de muncă" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:416 +msgid "Find a Job" +msgstr "Găsește un loc de muncă" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:417 +msgid "Find a job at a company" +msgstr "Găsește un loc de muncă la o companie" + +#: src/components/_military/mu/MuJobItem.tsx:26 +msgid "Find a military unit" +msgstr "Găsește o unitate militară" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:116 +msgid "Find another job" +msgstr "Găsește alt loc de muncă" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:316 +msgid "Fine (remove money)" +msgstr "Amendează (scade bani)" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 +msgid "Fire" +msgstr "Concediază" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:162 +msgid "Fire government member" +msgstr "Demite un membru al guvernului" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 +msgid "Fire worker?" +msgstr "Concediezi muncitorul?" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:544 +msgid "Fired from company" +msgstr "Concediat din companie" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:673 +msgid "Fired from government" +msgstr "Demis din guvern" + +#: src/utils/translations.tsx:36 +msgid "Fish" +msgstr "Pește" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:276 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:90 +msgid "Flags" +msgstr "Steaguri" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:339 +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:348 +msgid "Font size" +msgstr "Mărimea fontului" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:207 +msgid "Font style" +msgstr "Stil text (font)" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:415 +#~ msgid "for companies producing {0} located in <0/>." +#~ msgstr "pentru companii care produc {0} situate în <0/>." + +#. placeholder {0}: ts[country.specializedItem] +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:416 +msgid "for companies producing <0>{0} located in <1/>." +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:129 +msgid "Free daily reward" +msgstr "Recompensă zilnică gratuită" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:98 +msgid "from battle ranking" +msgstr "din clasamentul luptei" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:78 +msgid "from hits" +msgstr "din lovituri" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:87 +msgid "from round rankings" +msgstr "din clasamentul rundei" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:27 +msgid "Fun fact: The house always wins" +msgstr "Știai că: Casa întotdeauna câștigă" + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:143 +#~ msgid "Gain <0>XP by <1>Working or <2>Fighting." +#~ msgstr "Câștigă <0>XP <1>Muncind sau <2>Luptând." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:88 +msgid "Gain <0>Xp by finishing your missions!" +msgstr "Câștigă <0>XP completând misiunile!" + +#: src/pages/shop/index.tsx:139 +msgid "Gems" +msgstr "Diamante" + +#: src/pages/shop/index.tsx:136 +msgid "Gems are used to buy assets in the shop and to gift supporter months to other players" +msgstr "Diamantele sunt folosite pentru a cumpăra resurse cosmetice din magazin și pentru a oferi planuri Susținător altor jucători" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:148 +msgid "General" +msgstr "General" + + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232 +msgid "Generate Missions" +msgstr "Generează Misiuni" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:94 +msgid "Get multiple skins at once with a 30% discount!" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:220 +msgid "Get supporter plan" +msgstr "Obține planul Susținător" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:94 +msgid "Gift from Vatou, don't tell anyone" +msgstr "Cadou de la Vatou, nu spune nimănui" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:99 +msgid "Gift sent! Skin pack unlocked for recipient!" +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:55 +msgid "Gift sent! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "Cadou trimis! Mulțumim că susții jocul <3" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:241 +msgid "Gift Supporter Plan" +msgstr "Oferă Plan Susținător" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:235 +msgid "Gift this pack to someone" +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:101 +msgid "gifted" +msgstr "a oferit" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:344 +msgid "Give \"Bug finder\" badge" +msgstr "Oferă insigna \"Bug finder\"" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:349 +msgid "Give Bug Finder Badge" +msgstr "Oferă insigna Bug Finder" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:323 +msgid "Give money" +msgstr "Adaugă bani" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:251 +msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later." +msgstr "Dă tokenului un nume descriptiv pentru a-l identifica mai târziu." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550 +msgid "Giveaway Ended" +msgstr "Tombola s-a încheiat" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538 +msgid "Giveaway Started" +msgstr "Tombola a început" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522 +msgid "Giveaway Won!" +msgstr "Ai câștigat tombola!" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:220 +msgid "Globe (experimental)" +msgstr "Glob (experimental)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:196 +#: src/utils/translations.tsx:189 +msgid "Gloves" +msgstr "Mănuși" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:95 +msgid "Go play lottery right now" +msgstr "Du-te repede și joacă la loto" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:117 +msgid "Go to job market" +msgstr "Mergi la piața muncii" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:92 +msgid "Go to skills" +msgstr "Către Competențe" + +#: src/utils/translations.tsx:34 +msgid "Gold" +msgstr "Aur" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:88 +msgid "Government" +msgstr "Guvern" + +#: src/utils/translations.tsx:28 +msgid "Grain" +msgstr "Cereale" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:231 +msgid "Graticule" +msgstr "Referință" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:176 +msgid "Great job! Hit a few more times to help your side win the battle." +msgstr "Bravo! Mai lovește de câteva ori pentru a ajuta partea ta să câștige lupta." + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:33 +msgid "Ground" +msgstr "Teren" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:531 +msgid "ground per tick" +msgstr "teren per tic" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:121 +msgid "Ground points" +msgstr "Puncte Teren" + +#: src/utils/translations.tsx:23 +msgid "Gun" +msgstr "Pistol" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:77 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:78 +msgid "Health" +msgstr "Viață" + +#: src/utils/translations.tsx:82 +msgid "Heavy Ammo" +msgstr "Muniție grea" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:131 +#: src/utils/translations.tsx:162 +msgid "Helmet" +msgstr "Cască" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:250 +msgid "Help <0>{count} MU members" +msgstr "Ajută <0>{count} membri ai UM" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:248 +msgid "Help MU Members" +msgstr "Ajută membrii UM" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:41 +msgid "Help the game to grow" +msgstr "Ajută jocul să crească" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:157 +msgid "High Commander" +msgstr "Înalt Comandant" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:29 +msgid "History" +msgstr "Istoric" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:88 +msgid "Hit" +msgstr "Lovește" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:90 +msgid "Hit <0>{count} times in battles" +msgstr "Lovește de <0>{count} ori în lupte" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:16 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:57 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:148 +msgid "Home" +msgstr "Acasă" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:30 +msgid "How many times have you seen this message already?" +msgstr "De câte ori ai văzut deja acest mesaj?" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:150 +msgid "How much each hit increases the chance to loot a case when the battle ends" +msgstr "Cu cât fiecare lovitură crește șansa de a primi o cutie, când o luptă se termină" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:115 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:116 +msgid "Hunger" +msgstr "Foame" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:29 +msgid "I can feel it, the next one is a mythic!" +msgstr "Simt că următorul va fi mitic!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:28 +msgid "I heard buying premium boost your chances :3" +msgstr "Am auzit că planul Susținător îți crește șansele :3" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:81 +msgid "I'm proud of you" +msgstr "Sunt mândru de tine" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:51 +msgid "Imagine if you stop right before the Mythic" +msgstr "Imaginează-ți să te oprești chiar înainte de Mitic" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:7 +msgid "Imagine wasting your click on this" +msgstr "Imaginează-ți să irosești un click pe asta" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:145 +msgid "Impeach congress member" +msgstr "Moțiune de cenzură parlamentară" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:59 +msgid "Impeach party leader" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:137 +msgid "Impeach president" +msgstr "Moțiune de cenzură guvernamentală" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:140 +msgid "Impeach the current president" +msgstr "Dizolvă guvernul actual, împreună cu președintele" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:19 +#~ msgid "Imperialism" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:234 +msgid "Imperialism vs Republicanism" +msgstr "Imperialism vs Republicanism" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:237 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:269 +msgid "Imperialist" +msgstr "Imperialist" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:52 +msgid "Impressive" +msgstr "Impresionant" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:174 +msgid "Inactive" +msgstr "Inactiv" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:100 +msgid "Income" +msgstr "Venit" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:465 +msgid "income from <0>Development in <1/>." +msgstr "venit din <0>Dezvoltare în <1/>." + +#. placeholder {0}: formatPercent( ethicsBonuses.imperialism['-1'].developmentIncomeBonus, ) +#. placeholder {0}: formatPercent( ethicsBonuses.imperialism['-2'].developmentIncomeBonus, ) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:195 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:221 +msgid "Income from development increases by <0>{0}." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:164 +#~ msgid "Income from development increases by <0>10%." +#~ msgstr "Venitul din dezvoltare crește cu <0>10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:142 +#~ msgid "Income from development increases by <0>20%." +#~ msgstr "Venitul din dezvoltare crește cu <0>20%." + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[1].taxIncomeBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[2].taxIncomeBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:241 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:255 +msgid "Income from taxes increases by <0>{0}." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:180 +#~ msgid "Income from taxes increases by <0>10%." +#~ msgstr "Venitul din taxe crește cu <0>10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:188 +#~ msgid "Income from taxes increases by <0>20%." +#~ msgstr "Venitul din taxe crește cu <0>20%." + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:21 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:207 +msgid "Income tax" +msgstr "Impozit pe venit" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:49 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:167 +msgid "Income Tax" +msgstr "Impozit pe venit" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:20 +#~ msgid "Industrialism" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:316 +msgid "Industrialism vs Agrarianism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:319 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:347 +msgid "Industrialist" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:11 +msgid "Initiate" +msgstr "Inițiat" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:258 +#~ msgid "Inner countries (performance)" +#~ msgstr "Țări interioare (performanță)" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:123 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:35 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:154 +#: src/pages/companies.tsx:50 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:24 +#: src/pages/market/index.tsx:49 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:19 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:100 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:192 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:30 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventar" + +#: src/utils/translations.tsx:49 +msgid "Iron" +msgstr "Fier" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:18 +#~ msgid "Isolationism" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:153 +msgid "Isolationism vs Diplomacy" +msgstr "Izolaționism vs Diplomație" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:151 +msgid "Isolationist" +msgstr "Izolaționist" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:9 +msgid "It only gets better… maybe" +msgstr "Poate fi doar mai bine… poate" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:72 +msgid "It will not gain any production and its workers will not be able to work." +msgstr "Producția este oprită, iar angajații nu pot munci." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:604 +msgid "Item bought" +msgstr "Obiect cumpărat" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:72 +msgid "Item Market" +msgstr "Piață Obiecte" + +#: src/pages/companies.tsx:62 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:56 +msgid "Job" +msgstr "Loc de muncă" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:202 +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:42 +msgid "Job market" +msgstr "Piața muncii" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:62 +msgid "Job offer" +msgstr "Ofertă de muncă" + +#: src/pages/market/index.tsx:77 +msgid "Job offers" +msgstr "Oferte de muncă" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:32 +msgid "Jobs" +msgstr "Locuri de muncă" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:355 +msgid "Join a Military Unit" +msgstr "Alătură-te unei Unități Militare" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:354 +msgid "Join MU" +msgstr "Alătură-te unei UM" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:65 +msgid "Join this company!" +msgstr "Angajează-te aici!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:211 +msgid "Join your country chat!" +msgstr "Alătură-te chat-ului țării tale!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:150 +msgid "Joined" +msgstr "S-a alăturat" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:133 +msgid "Joining a new job will make you leave your current one!" +msgstr "Acceptarea unui nou loc de muncă te va face să părăsești locul actual!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:22 +msgid "Just 1 more..." +msgstr "Hai, încă una..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:50 +msgid "Just one more… what could go wrong?" +msgstr "Doar încă una… ce ar putea merge prost?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:63 +msgid "Keep chasing that Mythic" +msgstr "Continuă să cauți Miticul" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:174 +msgid "Keep fighting!" +msgstr "Continuă să lupți!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 +msgid "Keep in current company" +msgstr "Păstrează în compania actuală" + +#: src/utils/translations.tsx:22 +msgid "Knife" +msgstr "Cuțit" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:119 +msgid "Knives do not accept ammo" +msgstr "Cuțitele nu acceptă muniție" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:260 +msgid "Land <0>{count} critical hits" +msgstr "Dă <0>{count} lovituri critice" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:363 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:131 +msgid "Language" +msgstr "Limbă" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:127 +#~ msgid "Last" +#~ msgstr "Noi" + +#: src/pages/shop/index.tsx:89 +msgid "Last gifts" +msgstr "Ultimele cadouri" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:192 +msgid "Last used:" +msgstr "Ultima utilizare:" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:158 +msgid "Later" +msgstr "Mai târziu" + +#: src/pages/shop/index.tsx:149 +msgid "Latest Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:50 +msgid "Launch council election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:70 +msgid "Launch leader election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:103 +msgid "Launch primary election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:57 +msgid "Law failed" +msgstr "Lege eșuată" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:72 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:627 +msgid "Law proposed" +msgstr "Lege propusă" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:63 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:335 +#: src/pages/country/[countryId]/laws.tsx:24 +msgid "Laws" +msgstr "Legi" + +#: src/utils/translations.tsx:38 +msgid "Lead" +msgstr "Plumb" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:221 +msgid "Leave" +msgstr "Demisionează" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:55 +msgid "Leave company?" +msgstr "Părăsești compania?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:92 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:97 +msgid "Leave congress" +msgstr "Demisionează din parlament" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:77 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:82 +msgid "Leave government" +msgstr "Demisionează din guvern" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:78 +msgid "Legend spotted!" +msgstr "Legendă detectată!" + +#: src/utils/translations.tsx:185 +msgid "Legendary Boots" +msgstr "Cizme legendare" + +#: src/utils/translations.tsx:176 +msgid "Legendary Chest" +msgstr "Vestă legendară" + +#: src/utils/translations.tsx:194 +msgid "Legendary Gloves" +msgstr "Mănuși legendare" + +#: src/utils/translations.tsx:167 +msgid "Legendary Helmet" +msgstr "Cască legendară" + +#: src/utils/translations.tsx:203 +msgid "Legendary Pants" +msgstr "Pantaloni legendari" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:107 +msgid "Level up your skills!" +msgstr "Crește-ți competențele!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:420 +msgid "Level up!" +msgstr "Ai avansat în nivel!" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:327 +msgid "Liberate <0/> and return it to its original country" +msgstr "Eliberează <0/> către țara originală" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:321 +msgid "Liberate a region" +msgstr "Eliberează o regiune" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:86 +msgid "Lieutenant" +msgstr "Locotenent" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:248 +msgid "Light" +msgstr "Luminoasă" + +#: src/utils/translations.tsx:76 +msgid "Light Ammo" +msgstr "Muniție ușoară" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:316 +msgid "Like <0>{count} articles" +msgstr "Apreciază <0>{count} articole" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:387 +msgid "Like <0>{count} messages" +msgstr "Apreciază <0>{count} mesaje" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:314 +msgid "Like Article" +msgstr "Apreciază articol" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:385 +msgid "Like Message" +msgstr "Apreciază mesaj" + +#: src/utils/translations.tsx:30 +msgid "Limestone" +msgstr "Calcar" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:114 +msgid "Limit of food consumption" +msgstr "Limită pentru consum alimentar" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:326 +msgid "Line" +msgstr "Linii" + + +#: src/utils/translations.tsx:64 +msgid "Little cuties used to make steaks :(" +msgstr "Drăguțele mici folosite la friptură :(" + +#: src/utils/translations.tsx:32 +msgid "Livestock" +msgstr "Animale" + +#: ../__ui/src/components/LoadMoreButton/LoadMoreButton.tsx:33 +msgid "Load more" +msgstr "Mai multe" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:124 +msgid "Load More Military Units" +msgstr "Mai Multe UM" + +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:122 +msgid "Load more parties" +msgstr "Încarcă mai multe partide" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:34 +msgid "Loading {status}..." +msgstr "Se încarcă {status}..." + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:162 +msgid "Loading..." +msgstr "Se încarcă..." + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:119 +msgid "Location" +msgstr "Locație" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:60 +msgid "Logout" +msgstr "Deconectare" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:83 +msgid "Long Sword" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:302 +msgid "Loot <0>{count} from battles" +msgstr "Obține <0>{count} ca pradă din lupte" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:300 +msgid "Loot Cases" +msgstr "Obține cutii" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:38 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:155 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:156 +msgid "Loot chance" +msgstr "Șansă pradă" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:491 +msgid "Looted case" +msgstr "Cutie găsită" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:489 +msgid "Looted cases" +msgstr "Cutii găsite" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:726 +msgid "Looted money" +msgstr "Bani găsiți" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:20 +msgid "Love Paper Jet" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:101 +msgid "Lt. Colonel" +msgstr "Lt. Colonel" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:141 +msgid "Lt. General" +msgstr "Lt. General" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:59 +msgid "Luck is finally on payroll" +msgstr "Norocul e în sfârșit de partea ta" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:96 +msgid "Maintenance cost" +msgstr "Cost întreținere" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:96 +msgid "Major" +msgstr "Maior" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:81 +msgid "Manage Subscription" +msgstr "Gestionează abonamentul" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:183 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:184 +msgid "Management" +msgstr "Management" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:21 +msgid "map" +msgstr "harta" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:245 +msgid "Map Accent" +msgstr "Tentă" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:123 +msgid "Map options" +msgstr "Opțiuni hartă" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:43 +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:163 +msgid "Market" +msgstr "Piață" + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:24 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:211 +msgid "Market tax" +msgstr "TVA" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:121 +msgid "Marshal" +msgstr "Mareșal" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:142 +#~ msgid "Max:" +#~ msgstr "Max:" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:32 +msgid "Maybe epic music would help?" +msgstr "Poate muzica epică ar ajuta?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:15 +msgid "Maybe next time ^^" +msgstr "Poate data viitoare ^^" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:13 +msgid "Medieval" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:65 +msgid "Medieval Boots" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:59 +msgid "Medieval Chest" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:68 +msgid "Medieval Gloves" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:56 +msgid "Medieval Helmet" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:74 +msgid "Medieval Iron Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:12 +msgid "Medieval Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:62 +msgid "Medieval Pants" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:80 +msgid "Medieval Spear" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:77 +msgid "Medieval Steel Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:71 +msgid "Medieval Stone Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:204 +msgid "Meet other players in the chat. Don't be shy, introduce yourself!" +msgstr "Cunoaște alți jucători în chat. Nu fi rușinos, prezintă-te!" + +#: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:39 +msgid "Member Applications" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:75 +#: src/pages/party/[partyId]/members.tsx:21 +msgid "Members" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301 +msgid "Mentioned in message" +msgstr "Menționat în mesaj" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:60 +#~ msgid "Mercenary contracts" +#~ msgstr "Contracte mercenari" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:252 +msgid "Message (Optional)" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959 +msgid "Message liked" +msgstr "Mesaj apreciat" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:79 +msgid "Militarism vs Pacifism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:82 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:116 +msgid "Militarist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:73 +msgid "Military laws" +msgstr "Legi militare" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:134 +msgid "Military Rank" +msgstr "Rang Militar" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326 +msgid "Military Rank Up!" +msgstr "Avansare în rang militar!" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:82 +msgid "Military Ranks" +msgstr "Grade Militare" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:150 +msgid "Military Unit" +msgstr "Unitate Militară" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:51 +msgid "Military unit created" +msgstr "Unitate militară creată" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:103 +msgid "Military units" +msgstr "Unități Militare" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:136 +#~ msgid "Min:" +#~ msgstr "Min:" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:118 +msgid "Min. active citizens" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:68 +msgid "Minister of Defense" +msgstr "Ministrul Apărării" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:76 +msgid "Minister of Economy" +msgstr "Ministrul Finanțelor" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:84 +msgid "Minister of Foreign Affairs" +msgstr "Ministrul Externelor" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:254 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:103 +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:159 +msgid "Missions" +msgstr "Misiuni" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:133 +msgid "Money earned from mercenary contracts." +msgstr "Bani câștigați din contracte militare." + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:132 +msgid "Money ranking" +msgstr "Clasament bani" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:69 +msgid "Money transfer" +msgstr "Transfer de bani" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:115 +msgid "Money won" +msgstr "Bani câștigați" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:79 +msgid "Money Won" +msgstr "Bani câștigați" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:194 +msgid "More" +msgstr "Mai mult" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:147 +msgid "More premium features coming soon!" +msgstr "Mai multe funcții premium în curând!" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:74 +msgid "Motion failed" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:46 +msgid "Motion proposed" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:93 +#: src/pages/party/[partyId]/motions.tsx:19 +msgid "Motions" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:433 +msgid "Move a company to another region" +msgstr "Mută o companie în altă regiune" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:144 +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:63 +msgid "Move company" +msgstr "Mută companie" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:432 +msgid "Move Company" +msgstr "Mută companie" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:88 +msgid "Move the company" +msgstr "Mută compania" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:170 +msgid "Move to top" +msgstr "Mută în cap de listă" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:559 +msgid "Moved to a new company" +msgstr "Transferat la o nouă companie" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:135 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:135 +msgid "MU" +msgstr "UM" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199 +msgid "MU Application Accepted" +msgstr "Aplicația UM acceptată" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186 +msgid "MU Application Rejected" +msgstr "Aplicația UM respinsă" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287 +msgid "MU Donation Received" +msgstr "Donație UM primită" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269 +msgid "MU Ownership Transferred" +msgstr "Proprietatea UM transferată" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:289 +msgid "Mute user" +msgstr "Amuțește" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:247 +msgid "My Bot, Script, etc." +msgstr "Botul meu, Script, etc." + +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:84 +msgid "My Companies" +msgstr "Companiile mele" + +#: src/utils/translations.tsx:98 +msgid "Mysterious Plant" +msgstr "Plantă Misterioasă" + +#: src/utils/translations.tsx:186 +msgid "Mythic Boots" +msgstr "Cizme mitice" + +#: src/utils/translations.tsx:177 +msgid "Mythic Chest" +msgstr "Vestă mitică" + +#: src/utils/translations.tsx:195 +msgid "Mythic Gloves" +msgstr "Mănuși mitice" + +#: src/utils/translations.tsx:168 +msgid "Mythic Helmet" +msgstr "Cască mitică" + +#: src/utils/translations.tsx:204 +msgid "Mythic Pants" +msgstr "Pantaloni mitici" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:91 +msgid "Mythic?! Your account is blessed" +msgstr "Mitic?! Contul tău e binecuvântat" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:115 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:99 +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:56 +msgid "Need a job?" +msgstr "Cauți un loc de muncă?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 +msgid "Never give up!" +msgstr "Nu renunța niciodată!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:16 +msgid "Never stop gambling" +msgstr "Nu riști, nu câștigi!" + +#: src/components/_other/shop/SkinItem.tsx:95 +#: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:83 +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:133 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:122 +msgid "New API Token Created" +msgstr "Token API Nou Creat" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:882 +msgid "New article" +msgstr "Articol nou" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911 +msgid "New comment" +msgstr "Comentariu nou" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:475 +msgid "New equipment" +msgstr "Echipament nou" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:133 +msgid "New ethics configuration" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:106 +msgid "New item offer" +msgstr "Ofertă nouă" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:151 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:179 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:67 +msgid "New job offer" +msgstr "Ofertă de muncă nouă" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:77 +msgid "New location" +msgstr "Locație nouă" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:95 +msgid "New military unit" +msgstr "Unitate militară nouă" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213 +msgid "New MU Application" +msgstr "Aplicație nouă la UM" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:71 +msgid "New name" +msgstr "Nume nou" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:390 +msgid "New Party Application" +msgstr "Cerere nouă de partid" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:333 +msgid "New Party Leader" +msgstr "Noul lider de partid" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:66 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:223 +msgid "New president" +msgstr "Președinte nou" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:684 +msgid "New referred user" +msgstr "Utilizator nou recomandat" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:695 +msgid "New referrer" +msgstr "Recomandator nou" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945 +msgid "New subscriber" +msgstr "Abonat nou" + +#: src/pages/shop/index.tsx:112 +msgid "New supporters" +msgstr "Noi susținători" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:467 +msgid "New weapon" +msgstr "Armă nouă" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:513 +msgid "New worker" +msgstr "Angajat nou" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:72 +msgid "Newest" +msgstr "Noi" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:280 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:112 +msgid "News" +msgstr "Știri" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:18 +msgid "Next one will be a tank" +msgstr "Următorul va fi un tanc" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:23 +msgid "Next one will be tank" +msgstr "Următorul va fi tanc" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:468 +msgid "Next tick" +msgstr "Următorul tic" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:39 +msgid "Nice" +msgstr "Frumos" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:66 +msgid "Nice one" +msgstr "Așa da" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:192 +msgid "Nice work!" +msgstr "Bravo!" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:131 +#~ msgid "No action logs found" +#~ msgstr "Fără istoric acțiuni" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:193 +msgid "No active battles" +msgstr "Fără bătălii active" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:519 +msgid "No active ethics - Balanced" +msgstr "" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:78 +msgid "No active job offer" +msgstr "Fără oferte de muncă active" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:285 +msgid "No active wars" +msgstr "Niciun război activ" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:230 +msgid "No allies" +msgstr "Niciun aliat" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:231 +msgid "No API tokens yet. Create one to get started." +msgstr "Niciun token API. Creează unul pentru a începe." + +#: src/components/_user/user/BanList.tsx:52 +#~ msgid "No bans yet" +#~ msgstr "Fără ban-uri" + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:115 +msgid "No battles yet" +msgstr "Fără lupte" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:39 +msgid "No citizens" +msgstr "Niciun cetățean" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:118 +msgid "No congress members" +msgstr "Niciun parlamentar" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:216 +msgid "No contributions yet" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:125 +msgid "No damages ranking yet." +msgstr "Fără clasament daune." + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:81 +msgid "No donations yet" +msgstr "Nicio donație încă" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:68 +msgid "No email found" +msgstr "Niciun email găsit" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:127 +msgid "No ground ranking yet." +msgstr "Fără clasament teren." + +#: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:192 +msgid "No items equipped" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:72 +msgid "No laws yet" +msgstr "Nicio lege" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:97 +msgid "No military units found" +msgstr "Fără unități militare" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:222 +msgid "No missions available" +msgstr "Nu există misiuni disponibile" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:128 +msgid "No money ranking yet." +msgstr "Fără clasament bani." + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:62 +msgid "No motions yet" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:113 +msgid "No offers found" +msgstr "Nu s-au găsit oferte" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:179 +msgid "No one nominated yet." +msgstr "Niciun membru numit." + +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:95 +msgid "No parties found" +msgstr "Nu s-au găsit partide" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:55 +msgid "No president" +msgstr "Niciun președinte" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:429 +msgid "No production bonus from resources. This country has no specialization." +msgstr "" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:88 +msgid "No referrals yet" +msgstr "Fără recomandări" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:60 +msgid "No referrer yet" +msgstr "Fără recomandator" + +#: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:113 +msgid "No skins equipped" +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:276 +msgid "No sworn enemy" +msgstr "Niciun inamic principal" + +#: src/pages/market/index.tsx:127 +msgid "No trading orders" +msgstr "Fără comenzi de tranzacționare" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:114 +msgid "No transactions found" +msgstr "Fără tranzacții" + + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32 +msgid "No wars found" +msgstr "Niciun război" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:189 +msgid "No work offers" +msgstr "Fără oferte de muncă" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:187 +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:73 +msgid "Nominate" +msgstr "Numește în funcție" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:198 +msgid "Nominate a {title}" +msgstr "Numește în funcție: {title}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:661 +msgid "Nominated at government" +msgstr "Numit în guvern" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:249 +msgid "Normal" +msgstr "Neutră" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:40 +msgid "Not bad!" +msgstr "Nu-i rău!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:36 +msgid "Not impressive, but not shameful" +msgstr "Nu e impresionant, dar nici rușinos" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:61 +msgid "Now we're talking!" +msgstr "Așa mai vorbim!" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:71 +msgid "Number of Donors:" +msgstr "Număr de donatori:" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:118 +msgid "Occupied region" +msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:75 +msgid "Oil" +msgstr "Petrol" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:58 +msgid "Okay hacker, chill" +msgstr "Ok hackere, calmează-te" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:45 +msgid "Okay okay, not bad" +msgstr "Ok ok, nu-i rău" + +#: src/utils/translations.tsx:42 +msgid "Omg, so OP" +msgstr "Omg, foarte OP" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:70 +msgid "One step away from legendary..." +msgstr "La un pas de legendar..." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:286 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:305 +#~ msgid "Only buffs and food deposits spawn (coca, grain, livestock and fish)." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:287 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:308 +msgid "Only buffs and food deposits spawn in your borders (coca, grain, livestock and fish)." +msgstr "" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:156 +msgid "Only MU owners/commanders can register their MU" +msgstr "Doar proprietarii/comandanții MU pot înregistra MU-ul lor" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:148 +msgid "Only presidents can register their country" +msgstr "Doar președinții pot înregistra țara lor" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:55 +msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown." +msgstr "Doar Susținătorii își pot vedea raportul de venit și cheltuieli." + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454 +msgid "Open" +msgstr "Deschide" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:206 +msgid "Open <0>{count}" +msgstr "Deschide <0>{count}" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474 +msgid "Open case" +msgstr "Deschide cutia" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:81 +msgid "Open Case" +msgstr "Deschide cutie" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:204 +msgid "Open Cases" +msgstr "Deschide cutii" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:348 +msgid "Open Chat" +msgstr "Deschide chatul" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:118 +msgid "Open Email" +msgstr "Deschide email" + +#: src/utils/translations.tsx:96 +msgid "Open it to get a better random item" +msgstr "Deschide-o pentru a primi un obiect aleatoriu mai bun" + +#: src/utils/translations.tsx:93 +msgid "Open it to get a random item" +msgstr "Deschide-o pentru a primi un obiect aleatoriu" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:47 +msgid "Open multiple <0>Cases at same time" +msgstr "Deschide mai multe <0>Cutii în același timp" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:349 +msgid "Open the chat" +msgstr "Deschide chatul" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:98 +msgid "Open your case!" +msgstr "Deschide cutia!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:61 +msgid "Operative" +msgstr "Agent" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:81 +msgid "Options" +msgstr "Opțiuni" + +#: src/components/_military/battle/BattleItem.tsx:347 +msgid "Order" +msgstr "Ordin" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:81 +#: src/components/_military/battle/BattleCountrySide.tsx:69 +msgid "Orders" +msgstr "Ordine" + +#: src/pages/market/index.tsx:122 +msgid "Orders cancelled" +msgstr "Comenzi anulate" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:117 +msgid "Other" +msgstr "Altele" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:64 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:81 +msgid "Outcome" +msgstr "Efect" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:77 +msgid "Overview" +msgstr "Acasă" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:136 +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:279 +msgid "Owned" +msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:168 +msgid "Owned Military Units" +msgstr "Unități Militare Deținute" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271 +msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>" +msgstr "Proprietatea <0/> a fost transferată de la <1/> la <2/>" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:64 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:77 +msgid "Pacifist" +msgstr "Pacifist" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:29 +msgid "Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:163 +#: src/utils/translations.tsx:198 +msgid "Pants" +msgstr "Pantaloni" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:220 +msgid "Participate in <0>{count} battles" +msgstr "Participă în <0>{count} lupte" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:218 +msgid "Participate in Battle" +msgstr "Participă în luptă" + +#: src/pages/parties.tsx:13 +msgid "Parties" +msgstr "Partide" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:303 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:140 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:141 +msgid "Party" +msgstr "Partid" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:363 +msgid "Party Application Accepted" +msgstr "Cerere de partid acceptată" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:377 +msgid "Party Application Rejected" +msgstr "Cerere de partid respinsă" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:38 +msgid "Party Council election" +msgstr "Alegeri pentru consiliul partidului" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:251 +msgid "Party Council election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Candidaturile pentru alegerile consiliului partidului sunt deschise în <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:242 +msgid "Party Council election candidate open" +msgstr "Candidaturi deschise pentru consiliul partidului" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:292 +msgid "Party Council election ended" +msgstr "Alegerile pentru consiliul partidului s-au încheiat" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:301 +msgid "Party Council election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "Alegerile pentru consiliul partidului s-au încheiat în <0/>. Verifică rezultatele!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:267 +msgid "Party Council election vote open" +msgstr "Votul pentru consiliul partidului este deschis" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:276 +msgid "Party Council election voting is now open in <0/>" +msgstr "Votul pentru alegerile consiliului partidului este deschis în <0/>" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:36 +msgid "Party created" +msgstr "Partid creat" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:404 +msgid "Party Donation Received" +msgstr "" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:33 +msgid "Party Leader election" +msgstr "Alegeri pentru liderul partidului" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:246 +msgid "Party Leader election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Candidaturile pentru alegerile liderului partidului sunt deschise în <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:240 +msgid "Party Leader election candidate open" +msgstr "Candidaturi deschise pentru liderul partidului" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:290 +msgid "Party Leader election ended" +msgstr "Alegerile pentru liderul partidului s-au încheiat" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:296 +msgid "Party Leader election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "Alegerile pentru liderul partidului s-au încheiat în <0/>. Verifică rezultatele!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:265 +msgid "Party Leader election vote open" +msgstr "Votul pentru liderul partidului este deschis" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:271 +msgid "Party Leader election voting is now open in <0/>" +msgstr "Votul pentru alegerile liderului partidului este deschis în <0/>" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:71 +msgid "Paste a link to your campaign article, or leave empty." +msgstr "Lipiți un link către articolul de campanie, sau lăsați gol." + +#: src/pages/shop/index.tsx:43 +msgid "Payment successful! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "Plată reușită! Mulțumim că susții jocul <3" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:63 +msgid "Peace made" +msgstr "Pace încheiată" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 +msgid "Pending wage reduction" +msgstr "Reducere salarială în așteptare" + +#: src/utils/translations.tsx:74 +msgid "Petroleum" +msgstr "Țiței" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:66 +msgid "Petty Officer" +msgstr "Subofițer" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:137 +msgid "Pick a fight!" +msgstr "Alege o luptă!" + +#: src/utils/translations.tsx:97 +msgid "Pill" +msgstr "Pastilă" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:140 +msgid "Plant a tree in the data center" +msgstr "Plantează un copac în datacenter" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:84 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:169 +msgid "Please complete the CAPTCHA." +msgstr "Completează testul CAPTCHA." + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:70 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:61 +msgid "Please select a region" +msgstr "Selectează o regiune" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:136 +msgid "Political" +msgstr "Politic" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:90 +msgid "Political laws" +msgstr "Legi politice" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:66 +msgid "Political motions" +msgstr "" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:134 +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Populare" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:128 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:129 +msgid "Precision" +msgstr "Precizie" + +#: src/pages/shop/index.tsx:165 +msgid "Premium" +msgstr "Plan Susținător" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118 +msgid "Premium activated" +msgstr "Plan Susținător activat" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128 +msgid "Premium expired" +msgstr "Plan Susținător expirat" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171 +msgid "Premium gift expired" +msgstr "Cadou Plan Susținător expirat" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149 +msgid "Premium gift received" +msgstr "Cadou Plan Susținător primit" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136 +msgid "Premium gift sent" +msgstr "Cadou Plan Susținător trimis" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:46 +msgid "Premium has started working" +msgstr "Planul Susținător a început să funcționeze" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:51 +msgid "President" +msgstr "Președinte" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:23 +msgid "Presidential election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:137 +msgid "Presidential election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Candidaturile pentru alegerile prezidențiale sunt deschise în <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:131 +msgid "Presidential election candidate open" +msgstr "Candidaturile pentru alegeri prezidențiale sunt deschise" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:181 +msgid "Presidential election ended" +msgstr "Alegerile prezidențiale s-au încheiat" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:187 +msgid "Presidential election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "Alegerile prezidențiale s-au încheiat în <0/>. Verifică rezultatele!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:156 +msgid "Presidential election vote open" +msgstr "Votul pentru alegeri prezidențiale este deschis" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:162 +msgid "Presidential election voting is now open in <0/>" +msgstr "Votarea pentru alegerile prezidențiale este deschisă în <0/>" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:56 +msgid "Presidential elections" +msgstr "Alegeri prezidențiale" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:43 +msgid "Primary election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:347 +msgid "Primary Election Ended" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.militarism[2].warPriorityHours +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:107 +msgid "Priority from declaring wars or winning battles is <0>{0} hours instead of 24." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:76 +#~ msgid "Priority from declaring wars or winning battles is <0>12 hours instead of 24." +#~ msgstr "Prioritatea din declararea războaielor sau câștigarea bătăliilor este de <0>12 ore în loc de 24." + +#: src/pages/index.tsx:155 +msgid "Privacy" +msgstr "Confidențialitate" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:31 +msgid "Private" +msgstr "Soldat" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:48 +msgid "Probability of landing a critical hit" +msgstr "Șansa de a nimeri o lovitură critică" + +#: src/components/_economy/company/ProduceButton.tsx:102 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:422 +msgid "Produce" +msgstr "Produ" + +#: src/components/_economy/company/ProduceAllButton.tsx:90 +msgid "Produce All" +msgstr "Produ la toate" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:424 +msgid "Produce items <0>{count} times" +msgstr "Produ obiecte de <0>{count} ori" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:71 +msgid "Produced item" +msgstr "Obiectul produs" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:59 +msgid "Produced item changed!" +msgstr "Obiectul produs a fost schimbat!" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:162 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:101 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:102 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:49 +msgid "Production" +msgstr "Producție" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:48 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:116 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:69 +msgid "Production bonus" +msgstr "Bonus producție" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:133 +#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region." +#~ msgstr "Bonus de producție din resursele depozitului din această regiune." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 +msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" +msgstr "Magazia în <0/> este plină, ar trebui să începi producția!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:712 +msgid "Production is full" +msgstr "Magazia este plină" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:29 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241 +msgid "Promoted to Commander" +msgstr "Promovat la comandant" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:101 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:48 +msgid "Propose a motion" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:201 +msgid "Propose alliance" +msgstr "Propune alianță" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:207 +msgid "Propose an alliance to <0/>, increasing your citizens damages when fighting for them by <1>{0} and reciprocally" +msgstr "Propune o alianță cu <0/>, crescând daunele cauzate de cetățeni cu <1>{0} atunci când luptați unul pentru celălalt" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:202 +msgid "Propose an alliance to another country" +msgstr "Propune o alianță cu o altă țară" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:290 +msgid "Propose law" +msgstr "Propune lege" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:157 +msgid "Propose motion" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:106 +msgid "Propose peace" +msgstr "Propune pace" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:112 +msgid "Propose peace to <0/>" +msgstr "Propune pace cu <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:107 +msgid "Propose peace to another country" +msgstr "Propune pace cu o altă țară" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:310 +msgid "Propose to buy <0/> from <1/> for <2>{0}" +msgstr "Propune cumpărarea regiunii <0/> de la <1/> pentru <2>{0}" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:304 +msgid "Propose to buy a region" +msgstr "Propune cumpărarea unei regiuni" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:305 +msgid "Propose to buy a region from another country" +msgstr "Propune cumpărarea unei regiuni de la altă țară" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 +msgid "Propose wage reduction" +msgstr "Propune reducere salarială" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:43 +msgid "Propositions" +msgstr "Propuneri" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:35 +msgid "Put yourself to work!" +msgstr "Hai, la treabă!" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:197 +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:287 +msgid "Quick dismantle" +msgstr "Demontare rapidă" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:56 +msgid "Quickly dismantle items" +msgstr "Dezmembrează rapid obiectele" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:129 +#~ msgid "Radicalize ethic" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:135 +#~ msgid "Radicalize the party's position on the {0} axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:251 +msgid "Ranking loot chance" +msgstr "Șansă pradă după clasament" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481 +msgid "Ranking Reward" +msgstr "Recompensă clasament" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:120 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:165 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:121 +msgid "Rankings" +msgstr "Clasamente" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:313 +msgid "Ranks" +msgstr "Clasament" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 +msgid "Reach level 10" +msgstr "Atinge nivelul 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:380 +msgid "Reach Level 10" +msgstr "Atinge nivelul 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:376 +msgid "Reach level 5" +msgstr "Atinge nivelul 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:375 +msgid "Reach Level 5" +msgstr "Atinge nivelul 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:412 +msgid "Reach military rank 10" +msgstr "Atinge rangul militar 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:411 +msgid "Reach Military Rank 10" +msgstr "Atinge rangul militar 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:407 +msgid "Reach military rank 5" +msgstr "Atinge rangul militar 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:406 +msgid "Reach Military Rank 5" +msgstr "Atinge rangul militar 5" + +#. placeholder {0}: leveling.level + 1 +#: src/components/_user/user/Level.tsx:108 +msgid "Reaching level {0} will give you <0>{nextLevelSkillPoints} Skill Points." +msgstr "Atingerea nivelului {0} îți va debloca <0>{nextLevelSkillPoints} Puncte Competență." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:330 +msgid "Read <0>{count} articles" +msgstr "Citește <0>{count} articole" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:328 +msgid "Read Article" +msgstr "Citește articol" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:130 +msgid "Ready for battle!" +msgstr "Gata de luptă!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:126 +msgid "Rear Admiral" +msgstr "Contraamiral" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:71 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:157 +msgid "Reason" +msgstr "Motiv" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:85 +msgid "Recent Applications" +msgstr "Cereri recente" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:101 +msgid "Recipe" +msgstr "Rețetă" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:242 +msgid "Recipient Username" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:84 +msgid "Recommended regions" +msgstr "Regiuni recomandate" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:21 +msgid "Recruit" +msgstr "Recrut" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:68 +msgid "Reduces health lost when fighting in battles" +msgstr "Reduce câtă viață pierzi în luptă" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:87 +msgid "Referral link copied to clipboard" +msgstr "Link recomandare copiat" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:208 +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:50 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:210 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:67 +msgid "Referrals" +msgstr "Recomandări" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:42 +msgid "Referrer" +msgstr "Recomandator" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:127 +msgid "Referrer has been set" +msgstr "Recomandatorul a fost setat" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:146 +msgid "Referrer username" +msgstr "Numele celui care ți-a recomandat jocul" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:120 +msgid "Refresh every hour" +msgstr "Actualizate în fiecare oră" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:189 +msgid "Regen in..." +msgstr "Regenerare in..." + +#: src/utils/translations.tsx:57 +msgid "Regens <0>10 when consumed" +msgstr "Regenerează <0>10 prin consum" + +#: src/utils/translations.tsx:66 +msgid "Regens <0>20 when consumed" +msgstr "Regenerează <0>20 prin consum" + +#: src/utils/translations.tsx:45 +msgid "Regens <0>30 when consumed" +msgstr "Regenerează <0>30 prin consum" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:109 +msgid "Region" +msgstr "Regiune" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:286 +msgid "Region buy offer" +msgstr "Ofertă de cumpărare regiune" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043 +msgid "Region is revolting!" +msgstr "Regiunea se revoltă!" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:68 +msgid "Region liberated" +msgstr "Regiune eliberată" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:67 +msgid "Region transfer" +msgstr "Transfer de regiune" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:20 +msgid "regions" +msgstr "regiuni" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:114 +msgid "Regions" +msgstr "Regiuni" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:131 +msgid "Register" +msgstr "Înregistrează-te" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:36 +#~ msgid "Registration" +#~ msgstr "Înregistrare" + +#: src/utils/translations.tsx:182 +msgid "Reinforced Boots" +msgstr "Cizme ranforsate" + +#: src/utils/translations.tsx:173 +msgid "Reinforced Chest" +msgstr "Vestă ranforsată" + +#: src/utils/translations.tsx:191 +msgid "Reinforced Gloves" +msgstr "Mănuși ranforsate" + +#: src/utils/translations.tsx:164 +msgid "Reinforced Helmet" +msgstr "Cască ranforsată" + +#: src/utils/translations.tsx:200 +msgid "Reinforced Pants" +msgstr "Pantaloni ranforsați" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:181 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:180 +msgid "Reject" +msgstr "Contra" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:45 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:54 +msgid "Rejected" +msgstr "Respinsă" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:215 +msgid "Remaining buff duration" +msgstr "Durată buff rămasă" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:228 +msgid "Remaining debuff duration" +msgstr "Durată debuff rămasă" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:152 +msgid "Remove <0/> from congress due to inactivity" +msgstr "Demiterea lui <0/> din parlament din cauza inactivității" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:38 +msgid "Remove <0/> from the party council" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:32 +msgid "Remove a member from the party council" +msgstr "" + +#: src/pages/market/index.tsx:174 +#: src/pages/market/index.tsx:234 +msgid "Remove all" +msgstr "Elimină tot" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:337 +msgid "Remove all offers" +msgstr "Șterge oferte" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:146 +msgid "Remove an inactive congress member from its position" +msgstr "Demite un membru inactiv din parlament" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:367 +msgid "Remove Avatar" +msgstr "Șterge Avatar" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:31 +msgid "Remove council member" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:389 +msgid "Remove Description" +msgstr "Șterge Descriere" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:276 +msgid "Remove enemy" +msgstr "Elimină inamicul principal" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:64 +#~ msgid "Remove mercenary" +#~ msgstr "Elimină mercenar" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:60 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:63 +msgid "Remove the current party leader from their position" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227 +msgid "Removed from Military Unit" +msgstr "Eliminat din Unitatea Militară" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:211 +msgid "Rename" +msgstr "Redenumește" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:66 +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:82 +msgid "Rename company" +msgstr "Redenumește companie" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:96 +#~ msgid "Repeal ethic" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:102 +#~ msgid "Repeal the party's position on the {0} axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:80 +msgid "Replace all party ethics with a new configuration" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:248 +msgid "Report user" +msgstr "Raportează" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:217 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:232 +msgid "Republican" +msgstr "Republican" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:197 +msgid "Requests:" +msgstr "Cereri:" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:113 +msgid "Reroll Mission" +msgstr "Schimbă misiunea" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:161 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:362 +msgid "Reset avatar" +msgstr "Resetează avatar" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:272 +msgid "Reset CAPTCHA" +msgstr "Resetează testul CAPTCHA" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:384 +msgid "Reset description" +msgstr "Resetează descriere" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:72 +msgid "Reset tutorials" +msgstr "Resetează tutorialele" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:373 +msgid "Reset username" +msgstr "Resetează nume" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:378 +msgid "Reset Username" +msgstr "Resetează Nume" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:109 +msgid "Reshuffle in" +msgstr "Redistribuire în" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:284 +msgid "Resist" +msgstr "Rezistă" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:125 +msgid "Resistance" +msgstr "Rezistență" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:189 +msgid "Resistance Contributors" +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:302 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:49 +msgid "Resources" +msgstr "Resurse" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:80 +msgid "Resources reshuffled" +msgstr "Resurse redistribuite" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986 +msgid "Response to message" +msgstr "Răspuns la mesaj" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:164 +msgid "Restore your health!" +msgstr "Reîncarcă-ți viața!" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:322 +msgid "Return a region to its original country" +msgstr "Eliberează o regiune către țara ei originală" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:217 +msgid "Revoke API token?" +msgstr "Revoci tokenul API?" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057 +msgid "Revolt started!" +msgstr "Revolta a început!" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:254 +#~ msgid "Revolution" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:77 +msgid "Revolution ended" +msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:76 +msgid "Revolution started" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072 +msgid "Revolution started!" +msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:24 +msgid "Rifle" +msgstr "Pușcă" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:136 +msgid "Rights" +msgstr "Drepturi" + +#. placeholder {0}: (roundIndex ?? 0) + 1 +#. placeholder {0}: i + 1 +#: src/components/_military/battle/BattleTimelineRound.tsx:88 +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:73 +msgid "Round #{0}" +msgstr "Runda #{0}" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:802 +msgid "Round <0>#{0} in <1/> is about to end!" +msgstr "Runda <0>#{0} în <1/> este pe cale să se termine!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:800 +msgid "Round about to end" +msgstr "Runda pe cale să se termine" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:779 +msgid "Round ended" +msgstr "Runda s-a încheiat" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:57 +msgid "Rounds timeline" +msgstr "Istoric runde" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:56 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:90 +msgid "Rounds won" +msgstr "Runde câștigate" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:78 +msgid "Rounds Won" +msgstr "Runde câștigate" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:91 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:149 +msgid "Rules" +msgstr "Reguli" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:310 +msgid "Ruling Party" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:154 +msgid "Running low on health?" +msgstr "Nu mai ai viață?" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:153 +msgid "Sanction History" +msgstr "Istoric Sancțiuni" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:69 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:161 +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:205 +msgid "Save" +msgstr "Salvează" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:124 +msgid "Save your progress!" +msgstr "Salvează-ți progresul!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:202 +msgid "Say hello!" +msgstr "Salută!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:14 +msgid "Scammed" +msgstr "Țeapă, n-ai mai luat țeapă?" + +#: src/utils/translations.tsx:40 +msgid "Scraps" +msgstr "Resturi" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:75 +msgid "Screenshot or it didn't happen" +msgstr "Screenshot sau nu s-a întâmplat" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:64 +msgid "Screenshot this or no one will believe you" +msgstr "Fă screenshot, altfel nimeni nu te crede" + + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210 +msgid "Search countries..." +msgstr "Caută țară..." + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:44 +msgid "See all your workers and companies stats" +msgstr "Vezi toate statisticile muncitorilor și companiilor tale" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:116 +msgid "See your spending and income breakdown" +msgstr "Vezi raportul cheltuielilor și veniturilor tale" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:186 +#~ msgid "Select a direction" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:120 +msgid "Select a location" +msgstr "Selectează o locație" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:110 +msgid "Select a region" +msgstr "Selectați o regiune" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Select all" +msgstr "Selectează tot" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:172 +#~ msgid "Select an axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:119 +msgid "Select an occupied region" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:221 +msgid "Select banner" +msgstr "Selectează copertă" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:66 +msgid "Select law type" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:246 +msgid "Select map accent" +msgstr "Selectează tentă" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:59 +msgid "Select motion type" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:228 +msgid "Select skin" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:223 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:60 +msgid "Self Work" +msgstr "Antreprenoriat" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:62 +msgid "Self work <0>{count} times in your companies" +msgstr "Muncește de <0>{count} ori în propriile companii" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:253 +msgid "Sell company?" +msgstr "Vinzi compania?" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:196 +msgid "Sell for <0>{count} money on market" +msgstr "Câștigă <0>{count} bani din vânzări la piață" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:54 +msgid "Sell it, you need to buy more cases to gamble!" +msgstr "Vinde-l, trebuie să cumperi mai multe cutii!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:194 +msgid "Sell Items" +msgstr "Vinde obiecte" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:744 +msgid "Sell order match!" +msgstr "Comandă de vânzare rezolvată!" + +#: src/pages/market/index.tsx:183 +msgid "Sell orders" +msgstr "Comenzi de vânzare" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 +msgid "sells" +msgstr "vinde" + +#. placeholder {0}: law.data.amount +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:266 +msgid "Send <0>{0} to <1/>" +msgstr "Trimite <0>{0} spre <1/>" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:362 +msgid "Send <0>{count} messages" +msgstr "Trimite <0>{count} mesaje" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:397 +msgid "Send a message" +msgstr "Trimite un mesaj" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:222 +msgid "Send a message to complete the tutorial. Welcome to the community!" +msgstr "Trimite un mesaj pentru a încheia tutorialul. Bun venit în comunitate!" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:315 +msgid "Send Gift" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:360 +msgid "Send Message" +msgstr "Trimite mesaje" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:261 +msgid "Send money to another country" +msgstr "Trimite bani către o țară" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:303 +msgid "Send warning" +msgstr "Atenționează" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:51 +msgid "Sergeant" +msgstr "Sergent" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:131 +msgid "Set a <0>description" +msgstr "Setează o <0>descriere" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:153 +msgid "Set a referrer" +msgstr "Setează recomandator" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:338 +msgid "Set a welcome article for your country" +msgstr "Seteaza un articol de bun-venit pentru țară" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:343 +msgid "Set a welcome article for your country<0/>" +msgstr "Seteaza un articol de bun-venit pentru țară<0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:353 +msgid "Set country color" +msgstr "Setează culoarea țării" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:88 +msgid "Set new party ethics configuration:" +msgstr "" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:55 +#~ msgid "Set order" +#~ msgstr "Setare ordin" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:79 +msgid "Set party ethics" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:400 +msgid "Set Profile Picture" +msgstr "Setează poza de profil" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:387 +msgid "Set specialization item" +msgstr "Setează produsul de specialitate" + +#. placeholder {0}: ts[law.data.itemCode] +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:393 +msgid "Set the country's specialized item to <0>{0}.<1/>The country strategic resources <2>Production Bonus will be available for local companies producing this item." +msgstr "Setează produsul de specialitate al țării la <0>{0}.<1/><2>Bonusul de Producție oferit de resursele strategice ale țării va fi disponibil pentru companii locale care produc acest produs." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:388 +msgid "Set the country's specialized production item" +msgstr "Setează produsul de specialitate al țării" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:394 +msgid "Set Username" +msgstr "Setează numele de utilizator" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:337 +msgid "Set welcome article" +msgstr "Setează articol de bun-venit" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:401 +msgid "Set your profile picture" +msgstr "Setează-ți poza de profil" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:395 +msgid "Set your username" +msgstr "Setează-ți numele de utilizator" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:54 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:214 +msgid "Settings" +msgstr "Setări" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:267 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:73 +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:52 +msgid "Shop" +msgstr "Magazin" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:119 +msgid "Show Inventory" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:216 +msgid "Show more" +msgstr "Mai multe" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:19 +msgid "Skill issue?" +msgstr "Se mai uită și la față" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:41 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:169 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:156 +msgid "Skills" +msgstr "Competențe" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:109 +msgid "Skills make you stronger. Let's boost your abilities!" +msgstr "Competențele te fac mai puternic. Hai să-ți îmbunătățim abilitățile!" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:53 +msgid "Skills saved!" +msgstr "Competențe salvate!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690 +msgid "Skin gift received" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658 +msgid "Skin gift sent" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722 +msgid "Skin pack gift sent" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:86 +msgid "Skin pack unlocked! All skins equipped!" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:91 +msgid "Skin Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:22 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:91 +msgid "Skins" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:265 +msgid "Skins in this pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:174 +msgid "Skip Tutorial" +msgstr "Sari peste tutorial" + +#: src/utils/translations.tsx:25 +msgid "Sniper" +msgstr "Pușcă cu lunetă" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:83 +msgid "Some of your companies are disabled." +msgstr "Ai companii dezactivate." + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:306 +msgid "Sound" +msgstr "Sunet" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:309 +msgid "Sound effects" +msgstr "Efecte sonore" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:41 +msgid "Specialist" +msgstr "Specialist" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:177 +msgid "Specialization" +msgstr "Specializare" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:272 +msgid "Specialization item" +msgstr "Produs de specialitate" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:74 +msgid "Spend your <0>Energy working here to earn <1>Money. Keep clicking to work more!" +msgstr "Consumă-ți <0>Energia lucrând pentru <1>Bani. Continuă să apeși ca să lucrezi!" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:137 +msgid "Spendings" +msgstr "Cheltuieli" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:130 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:132 +msgid "Start a congress election, now" +msgstr "Declanșează alegeri parlamentare anticipate" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:53 +msgid "Start a party council election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:71 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:73 +msgid "Start a party leader election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:104 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:106 +msgid "Start a party primary election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:122 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:124 +msgid "Start a presidential election, now" +msgstr "Declanșează alegeri prezidențiale anticipate" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:113 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:115 +msgid "Start a revolution to overthrow the government" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:129 +msgid "Start congress election" +msgstr "Declanșează alegeri parlamentare" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:121 +msgid "Start presidential election" +msgstr "Declanșează alegeri prezidențiale" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:112 +msgid "Start revolution" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/BattleHeader.tsx:164 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:61 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:108 +msgid "Started <0/>" +msgstr "Început <0/>" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:205 +msgid "Starting" +msgstr "Inițiere" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:31 +msgid "Starting from the bottom..." +msgstr "Ai plecat de jos..." + +#: src/pages/events/index.tsx:117 +msgid "Starts soon..." +msgstr "Începe în curând..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:11 +msgid "Statistically impossible to stay this unlucky" +msgstr "Statistic imposibil să ai atât ghinion" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:92 +msgid "Statistically rigged" +msgstr "E trucată treaba" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:56 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:65 +msgid "Stats" +msgstr "Statistici" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:190 +msgid "Stats regenerate every hour" +msgstr "Puterile se regenerează în fiecare oră" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:40 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: src/utils/translations.tsx:33 +msgid "Steak" +msgstr "Friptură" + +#: src/utils/translations.tsx:37 +msgid "Steel" +msgstr "Oțel" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:107 +msgid "Storage" +msgstr "Magazie" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:97 +msgid "Strategic" +msgstr "Strategic" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:93 +msgid "Strategic resource" +msgstr "Resursă strategică" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:189 +msgid "Strategic resources" +msgstr "Resurse strategice" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:161 +msgid "Subscribed" +msgstr "Abonamente" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:56 +msgid "Subscribers" +msgstr "Abonați" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:118 +msgid "Successfully logged in with Discord!" +msgstr "Logat cu succes via Discord!" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:57 +msgid "Support the game" +msgstr "Susține jocul" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:208 +msgid "Support the game and quickly dismantle items!" +msgstr "Sprijină jocul și demontează rapid obiecte!" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:60 +msgid "Support us" +msgstr "Susține-ne" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:271 +#: src/components/_ui/PremiumButtonTag.tsx:22 +msgid "Supporter" +msgstr "Susținător" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:51 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:192 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:201 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:210 +msgid "Supporter feature" +msgstr "Funcție Susținător" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:68 +msgid "Supporter gifts" +msgstr "Cadouri Susținător" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:62 +msgid "Supporter months" +msgstr "Luni Susținător" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:60 +msgid "Supporter plan" +msgstr "Plan Susținător" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:31 +msgid "Supporter Plan" +msgstr "Plan Susținător" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:161 +msgid "Supreme Commander" +msgstr "Comandant Suprem" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:235 +msgid "Sworn enemy" +msgstr "Inamic principal" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:72 +msgid "System revolt" +msgstr "Revoltă de sistem" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:56 +msgid "Table" +msgstr "Tabel" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:115 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:139 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:144 +msgid "Take control" +msgstr "Preia controlul" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:79 +msgid "Take deposits into account" +msgstr "Ia în considerare zăcămintele de resurse" + +#: src/utils/translations.tsx:26 +msgid "Tank" +msgstr "Tanc" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:171 +msgid "Target country" +msgstr "Țară target" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:184 +msgid "Target region" +msgstr "Regiune target" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:259 +msgid "Target user" +msgstr "Jucător target" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:204 +msgid "Tax type" +msgstr "Tip taxă" + +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:30 +msgid "Taxes" +msgstr "Taxe" + +#: src/pages/index.tsx:151 +msgid "Terms" +msgstr "Termeni" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:335 +msgid "Texture" +msgstr "Puncte" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:76 +msgid "That dopamine hit is free" +msgstr "Doza asta de dopamină e gratis" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:68 +msgid "That's epic!" +msgstr "Ce epic!" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:96 +msgid "The <0>Production Points you generate each time you work" +msgstr "Câte <0>Puncte de Producție generezi când muncești" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:38 +msgid "The base value for <0>Damages calculation." +msgstr "Valoarea de bază pentru calculul <0>Daunelor" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:57 +msgid "The damage factor increase of critical hits over normal hits" +msgstr "Câte extra daune dau loviturile critice peste cele normale" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:70 +msgid "The deposit gives a production bonus of the following percentage." +msgstr "Depozitul oferă un bonus de producție de următorul procent." + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:80 +msgid "The deposit will expire in the following amount of time." +msgstr "Zăcământul va expira în următorul timp." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:460 +msgid "The double XP event has ended." +msgstr "Evenimentul XP dublu s-a încheiat." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:858 +msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h." +msgstr "Efectul buffurilor tale consumate s-a încheiat. Faza de debuff a început și va dura <0>{debuffDuration}h." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551 +msgid "The giveaway has ended. Check if you won!" +msgstr "Tombola s-a încheiat. Verifică dacă ai câștigat!" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:110 +msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time." +msgstr "Resursa strategică va fi redistribuită în următorul timp." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448 +msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!" +msgstr "Turneul s-a încheiat pentru echipa ta <0/>. Verifică rezultatele!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:12 +msgid "The universe owes you something big" +msgstr "Universul îți datorează ceva mai bun" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:66 +msgid "This company is disabled because the owner reached the company limit." +msgstr "Compania este dezactivată deoarece patronul a atins limita de companii." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:119 +msgid "This country has no president or active congress member, you can take control of it." +msgstr "Această țară nu are președinte sau parlament activ, deci poți prelua controlul acesteia." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:42 +msgid "This equipment is green and so is grass" +msgstr "Acest obiect e verde ca iarba" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:62 +msgid "This feels good, huh?" +msgstr "Se simte bine, nu?" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:27 +msgid "This is your company hub. Here you can produce items and build your empire." +msgstr "Aici este centrul de business. Poți produce obiecte pentru a-ți construi regatul." + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:182 +msgid "This law can be abusive and requires 5+ possible voters in the country." +msgstr "Această lege poate fi abuzivă, deci impune un minim de 5 votanți în parlamentele țărilor implicate." + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:176 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:138 +msgid "This law has an additional variable cost" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:191 +msgid "This law requires at least {minActiveCitizen} active citizens (level 10+) in the country." +msgstr "" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:177 +msgid "This region is not linked to it's owner's capital." +msgstr "Această regiune nu este conectată la capitala proprietarului său." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:75 +msgid "This user is not part of any family group" +msgstr "Acest utilizator nu face parte din niciun grup de familie" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:132 +msgid "Time to fight for your country! Let's join the action." +msgstr "Timpul să lupți pentru țara ta! Să ne alăturăm acțiunii." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:45 +msgid "Time to produce!" +msgstr "Timpul să produci!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:288 +msgid "Tip <0>{count} articles" +msgstr "Sponsorizează <0>{count} articole" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:286 +msgid "Tip Article" +msgstr "Sponsorizează articole" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:246 +msgid "Token Name" +msgstr "Nume Token" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:153 +msgid "Top" +msgstr "Top" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:140 +msgid "Top (1d)" +msgstr "" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:147 +msgid "Top (1w)" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:84 +msgid "Top 3 offers" +msgstr "Top 3 oferte" + +#: src/pages/index.tsx:144 +msgid "Top countries" +msgstr "Top țări" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:87 +msgid "Top Donors" +msgstr "Principalii donatori" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:66 +msgid "Top eligible offer:" +msgstr "Cea mai bună ofertă eligibilă:" + +#: src/pages/shop/index.tsx:85 +msgid "Top gift givers of the month" +msgstr "Top donatori ai lunii" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:149 +#~ msgid "Top offer:" +#~ msgstr "Cea mai bună ofertă:" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:522 +msgid "total" +msgstr "total" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:116 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:153 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:180 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:198 +#: src/pages/market/index.tsx:153 +#: src/pages/market/index.tsx:202 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439 +msgid "Total cases opened:" +msgstr "Total cutii deschise:" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:27 +msgid "Total damages" +msgstr "Daune totale" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:65 +msgid "Total Donated:" +msgstr "Total donat:" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:75 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:139 +#: src/pages/events/index.tsx:89 +msgid "Tournament" +msgstr "Turneu" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420 +msgid "Tournament Created" +msgstr "Turneu Creat" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460 +msgid "Tournament Eliminated" +msgstr "Eliminat din turneu" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446 +msgid "Tournament Ended" +msgstr "Turneul s-a încheiat" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371 +msgid "Tournament Round Won" +msgstr "Rundă de turneu câștigată" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433 +msgid "Tournament Started" +msgstr "Turneul a început" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401 +msgid "Tournament Won!" +msgstr "Turneu câștigat!" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:20 +msgid "Trade" +msgstr "Tranzacționare" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:71 +#: src/pages/market/index.tsx:56 +msgid "Trading" +msgstr "Tranzacționare" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:16 +msgid "Trainee" +msgstr "Stagiar" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:188 +msgid "Transac." +msgstr "Transac." + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:76 +#: src/pages/market/index.tsx:83 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:221 +msgid "Transactions" +msgstr "Tranzacții" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:260 +msgid "Transfer money" +msgstr "Transferă bani" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 +msgid "Transfer to company (optional)" +msgstr "Transferă la companie (opțional)" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:92 +msgid "Trebuchet" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:36 +msgid "Trooper" +msgstr "Cavalerist" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:65 +msgid "Tutorials" +msgstr "Tutoriale" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:31 +msgid "Tutorials reseted" +msgstr "Tutoriale resetate" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:282 +msgid "Unban user" +msgstr "Debanează" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:257 +msgid "Unblock (show content)" +msgstr "Deblochează (arată conținut)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:90 +msgid "Unequip all" +msgstr "Dezechipează tot" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:200 +msgid "Unlinked" +msgstr "Neconectată" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:173 +msgid "Unlinked to capital" +msgstr "Neconectată la capitală" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:322 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: estimate.notOwnedCount +#. placeholder {1}: estimate.notOwnedCount > 1 ? 's' : '' +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:317 +msgid "Unlock {0} skin{1}" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:89 +msgid "Unlock Help all button" +msgstr "Deblochează butonul Ajută-i pe toți" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:86 +msgid "Unlock Produce all button" +msgstr "Deblochează butonul Produce tot" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753 +msgid "Unlocked pack" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:296 +msgid "Unmute user" +msgstr "Dezamuțeste" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:405 +msgid "Unmuted <0/>" +msgstr "Dezamuțit <0/>" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:93 +msgid "Unreal. This doesn't happen" +msgstr "Incredibil. Asta nu se întâmplă deobicei" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:122 +msgid "Unregister" +msgstr "Anulează înregistrarea" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:293 +msgid "Unrest" +msgstr "" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:191 +msgid "Unrest Contributors" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Unselect all" +msgstr "Deselectează tot" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:56 +#~ msgid "Unset order" +#~ msgstr "Eliminare ordin" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:277 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:279 +msgid "Unset the sworn enemy country" +msgstr "Elimină inamicul principal al țării" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.equipmentSets.premiumMax +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:122 +msgid "Up to {0} equipment sets" +msgstr "Până la {0} seturi de echipament" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:31 +msgid "Upcoming Tournament" +msgstr "Turneu Viitor" + +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:52 +msgid "Update" +msgstr "Schimbă" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:57 +msgid "Update infos" +msgstr "Actualizază informațiile" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:57 +#~ msgid "Update order" +#~ msgstr "Actualizare ordin" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 +msgid "Update worker" +msgstr "Actualizează muncitor" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:370 +msgid "Upgrade a company" +msgstr "Îmbunătățește o companie" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:130 +#~ msgid "Upgrade a moderate ethic to its fanatic version" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:369 +msgid "Upgrade Company" +msgstr "Îmbunătățește compania" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:438 +msgid "Upgrade Skills" +msgstr "Îmbunătățește competențele" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:204 +msgid "Upgrade to supporter" +msgstr "Devino Susținător" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:440 +msgid "Upgrade your skills <0>{count} times" +msgstr "Îmbunătățește-ți competențele de <0>{count} ori" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:143 +msgid "Upgrade your skills!" +msgstr "Crește competențele!" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:94 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:144 +msgid "Upgrades" +msgstr "Îmbunătățiri" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:37 +msgid "Use your <0>Entrepreneurship to work in your own company and fill its production bar." +msgstr "Folosește-ți <0>Antreprenoriatul pentru a lucra în propria companie și a-i umple bara de producție." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:166 +msgid "Use your <0>Hunger to eat food and refill your <1>Health. Then get back to fighting!" +msgstr "Folosește-ți din <0>Foame pentru a consuma alimente și a-ți reîncărca <1>Viața. Apoi, înapoi la luptă!" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:86 +msgid "Used" +msgstr "Folosite" + +#: src/utils/translations.tsx:78 +#: src/utils/translations.tsx:84 +#: src/utils/translations.tsx:89 +msgid "Used for shooting guns. Increases your <0>Attack" +msgstr "Pentru arme de foc. Crește <0>Atacul" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:163 +msgid "Used to <0>Self Work in your own companies" +msgstr "Pentru <0>Muncă Proprie în companiile tale" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:84 +msgid "Used to <0>Work" +msgstr "Folosită pentru <0>a Munci" + +#: src/utils/translations.tsx:63 +msgid "Used to build companies and MUs" +msgstr "Pentru construirea companiilor si UM" + +#: src/utils/translations.tsx:41 +msgid "Used to craft items" +msgstr "Pentru fabricarea de obiecte" + +#: src/utils/translations.tsx:72 +msgid "Used to maintain upgrades" +msgstr "Pentru mentenanța fortificărilor" + +#: src/utils/translations.tsx:111 +msgid "Used to produce ammunition" +msgstr "Pentru producția de muniție" + +#: src/utils/translations.tsx:61 +msgid "Used to produce Bread" +msgstr "Pentru producția de pâine" + +#: src/utils/translations.tsx:62 +msgid "Used to produce Concrete" +msgstr "Pentru producția de Beton" + +#: src/utils/translations.tsx:43 +msgid "Used to produce Cooked Fish" +msgstr "Pentru producția de Pește Prăjit" + +#: src/utils/translations.tsx:73 +msgid "Used to produce Oil" +msgstr "Pentru producția de Petrol" + +#: src/utils/translations.tsx:99 +msgid "Used to produce Pills" +msgstr "Pentru producția de Pastile" + +#: src/utils/translations.tsx:50 +msgid "Used to produce Steel" +msgstr "Pentru producția de Oțel" + +#: src/utils/translations.tsx:109 +msgid "Used to upgrade companies, MUs and fortifications" +msgstr "Folosit la îmbunătățirea companiilor, UM, și a fortificărilor" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:22 +msgid "user" +msgstr "contul" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:144 +msgid "User Actions" +msgstr "Acțiuni Utilizator" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:298 +msgid "User already owns all skins" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:124 +msgid "User blocked" +msgstr "Utilizator blocat" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:247 +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:122 +msgid "User participation to the ground points." +msgstr "Participarea la punctele Teren" + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:43 +msgid "User removed from family group" +msgstr "Utilizator scos din grupul de familie" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:128 +msgid "User unblocked" +msgstr "Utilizator deblocat" + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:58 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:142 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:45 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:147 +msgid "Username" +msgstr "Nume de utilizator" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:160 +msgid "Username removed" +msgstr "Nume șters" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:88 +msgid "Users" +msgstr "Utilizatori" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:9 +msgid "UwU" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:8 +msgid "Valentine Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:47 +msgid "Valentine Boots" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:26 +msgid "Valentine Cat Ears" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:29 +msgid "Valentine Chest" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:53 +msgid "Valentine Gloves" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:41 +msgid "Valentine Gun" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:14 +msgid "Valentine Heavy Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:35 +msgid "Valentine Knife" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:11 +msgid "Valentine Light Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:38 +msgid "Valentine Lollipop" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:8 +msgid "Valentine Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:32 +msgid "Valentine Pants" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:44 +msgid "Valentine Rifle" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:23 +msgid "Valentine Skirt" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:50 +msgid "Valentine Sniper" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:17 +msgid "Valentine Tank" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:56 +msgid "Vanguard" +msgstr "Avangardă" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:96 +msgid "Verification code" +msgstr "Cod de verificare" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:156 +msgid "Verify" +msgstr "Verifică" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:174 +msgid "Verify your email to create job offers. Check your email or logout/login again" +msgstr "Verifică-ți emailul pentru a crea oferte de muncă. Verifică emailul sau deconectează-te și conectează-te din nou" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:101 +msgid "Verify your email to trade items. Check your email or logout/login again" +msgstr "Verifică-ți emailul pentru a tranzacționa articole. Verifică emailul sau deconectează-te și conectează-te din nou" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:260 +msgid "Verifying CAPTCHA..." +msgstr "Se verifică CAPTCHA..." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:131 +msgid "Vice Admiral" +msgstr "Viceamiral" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:60 +msgid "Vice President" +msgstr "Vicepreședinte" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:45 +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:73 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:244 +msgid "Wage" +msgstr "Salariu" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:574 +msgid "Wage changed" +msgstr "Salariu modificat" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133 +#~ msgid "Wage info" +#~ msgstr "Info salariu" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 +msgid "Wage per production" +msgstr "Salariu per producție" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:35 +msgid "Wage reduction accepted." +msgstr "Reducere salarială acceptată." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:589 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:66 +msgid "Wage reduction proposed" +msgstr "Reducere salarială propusă" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 +msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." +msgstr "Reducere salarială propusă! Se așteaptă ca angajatul să accepte sau să respingă." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.levelNeededForBadge +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:111 +msgid "Waiting for level {0}" +msgstr "Se așteaptă nivel {0}" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 +msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." +msgstr "Se așteaptă ca angajatul să accepte sau să respingă reducerea salarială. Nu poți modifica salariul până când nu răspunde." + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 +msgid "wants" +msgstr "vrea" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:62 +msgid "War declared" +msgstr "Război declarat" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:49 +msgid "War Ended" +msgstr "Război încheiat" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:39 +msgid "War Era is 100% free to play and has no <0>ads or <1>pay-to-win, If you enjoy the game, you can support its development by subscribing to the Supporter Plan <3" +msgstr "War Era este 100% gratuit și nu are <0>reclame sau <1>pay-to-win, Dacă îți place jocul, poți susține dezvoltarea lui abonându-te la Planul Susținător <3" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:76 +msgid "Warrant Officer" +msgstr "Plutonier" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:94 +msgid "Wars" +msgstr "Războaie" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:38 +msgid "Wealth" +msgstr "Avere" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:106 +msgid "Weapon" +msgstr "Armă" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:193 +msgid "Weekly" +msgstr "Săptămânale" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:172 +msgid "Weekly balance" +msgstr "Balanță săptămânală" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:21 +msgid "Weekly damages" +msgstr "Daune săptămânale" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645 +msgid "Weekly Missions Reset" +msgstr "Resetare Misiuni Săptămânale" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086 +msgid "Welcome" +msgstr "Bine ai venit" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:66 +msgid "Welcome back {username}!" +msgstr "Bine ai revenit {username}!" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087 +msgid "Welcome to War Era!" +msgstr "Bun venit pe War Era!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:25 +msgid "Welcome to your economy!" +msgstr "Bun venit in finanțele tale!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:156 +msgid "When your <0>Health runs out, open this menu to restore it with food." +msgstr "Când nu mai ai <0>Viață, deschide acest meniu pentru a o reîncărca cu alimente." + +#: src/pages/companies.tsx:125 +msgid "Whole Production" +msgstr "Producție completă" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:158 +msgid "Why do you want to propose this law?" +msgstr "Care este motivul legii?" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 +msgid "With contracts" +msgstr "Cu contracte" + +#: src/pages/events/index.tsx:139 +msgid "Won by" +msgstr "Câștigat de" + +#: src/components/_economy/company/WorkButton.tsx:173 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:74 +msgid "Work" +msgstr "Muncește" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:76 +msgid "Work <0>{count} times for an employer" +msgstr "Muncește de <0>{count} ori pentru un angajator" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:72 +msgid "Work and earn!" +msgstr "Muncește și câștigă!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 +msgid "Worker fired!" +msgstr "Muncitor concediat!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:529 +msgid "Worker left" +msgstr "Un angajat a demisionat" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 +msgid "Worker updated!" +msgstr "Muncitor actualizat!" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:87 +#: src/pages/company/[companyId]/workers.tsx:37 +msgid "Workers" +msgstr "Angajați" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:58 +msgid "Working for others is a great way to earn money when starting out." +msgstr "Munca pentru alții e o cale bună de a câștiga niște bani la început." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:82 +msgid "Wow congratulations! Anyway have you considered buying premium?" +msgstr "Wow felicitări! Mă rog, te-ai gândit să cumperi plan Susținător?" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:147 +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:58 +msgid "Write a law" +msgstr "Propune o lege" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:65 +msgid "Wtf" +msgstr "Ce naiba" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:79 +msgid "Wtf is this possible?" +msgstr "Ce naiba, cum e asta posibil?" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:44 +msgid "XP" +msgstr "XP" + +#. placeholder {0}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:197 +msgid "You already have {0} active companies. Disable one first." +msgstr "Deja deții {0} companii active. Întâi dezactivează una." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:25 +msgid "You are a beautiful person" +msgstr "Ești o persoană minunată" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:80 +msgid "You are a lucky bastard" +msgstr "Ai un noroc nebun" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:109 +msgid "You are already congress member of another country. Resign first." +msgstr "Ești deja un parlamentar al altei țări. Întăi demisionează." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:105 +msgid "You are already president of another country. Resign first." +msgstr "Ești deja președintele altei țări. Întăi demisionează." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:107 +msgid "You are already vice president of another country. Resign first." +msgstr "Ești deja vice președintele altei țări. Întăi demisionează." + +#: src/pages/companies.tsx:76 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:64 +msgid "You are jobless" +msgstr "Ești șomer" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:48 +msgid "You are not a congress member of this country" +msgstr "Nu ești parlamentar în această țară" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:44 +msgid "You are not a council member of this party" +msgstr "" + +#: src/pages/events/index.tsx:133 +msgid "You are not participating" +msgstr "Nu participi" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:53 +msgid "You are very skilled!" +msgstr "Ești tare priceput!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:749 +msgid "You bought items." +msgstr "Ai cumpărat obiecte." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:77 +msgid "You broke the rng" +msgstr "Ai stricat generatorul de numere" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:210 +msgid "You can dismantle items from your inventory by selecting an item." +msgstr "Poți demonta obiecte din inventar selectând un obiect." + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:61 +msgid "You can optionally link a campaign article to your candidacy." +msgstr "Puteți opțional să legați un articol de campanie de candidatura dumneavoastră." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:82 +msgid "You can upgrade your skills!" +msgstr "Îți poți crește competențele!" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:61 +msgid "You cannot apply for citizenship if you have a government/congress role" +msgstr "Nu îți poți schimba cetățenia dacă esti membru al guvernului sau parlamentar" + +#: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:28 +msgid "You don't have permission to view applications." +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:872 +msgid "You feel healthy, the debuff effect no longer affects you." +msgstr "Te simți sănătos, efectul debuff nu te mai afectează." + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:48 +msgid "You gonna be automatically approved because the country population is below" +msgstr "Vei fi aprobat automat, deoarece populația acestei țări este sub" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:93 +msgid "You have a case!" +msgstr "Ai o cutie!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257 +msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>" +msgstr "Ai fost retrogradat din comandant în <0/> de <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:335 +msgid "You have been elected as the new leader of <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243 +msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>" +msgstr "Ai fost promovat la comandant în <0/> de <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229 +msgid "You have been removed from <0/> by <1/>" +msgstr "Ai fost eliminat din <0/> de <1/>" + +#. placeholder {0}: data.money +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351 +msgid "You have been rewarded <0>{0} for your contribution to the battle in <1/>" +msgstr "Ai fost recompensat cu <0>{0} pentru contribuția ta la bătălia din <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:561 +msgid "You have been transferred from <0/> to <1/>" +msgstr "Ai fost transferat de la <0/> la <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:337 +#~ msgid "You have been transferred from <0/> to <1/> for <2>{0} wage" +#~ msgstr "Ai fost transferat de la <0/> la <1/> cu un salariu de <2>{0}" + +#. placeholder {0}: 1 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:839 +msgid "You have consumed <0>{0}, it's effect starts now and ends in <1>{buffDuration}h." +msgstr "Ai consumat <0>{0}, efectul începe acum și se termină în <1>{buffDuration}h." + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:36 +msgid "You have resigned from the congress" +msgstr "Ai demisionat din parlament" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:28 +msgid "You have resigned from the government" +msgstr "Ai demisionat din guvern" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.canTakeControlAtLevel +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:101 +msgid "You have to be level {0} to take control of a country." +msgstr "Trebuie să fii nivelul {0} ca să poți prelua controlul unei țări." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.takeControlCooldownInDays +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:103 +msgid "You have to wait {0} days before taking control of a country again." +msgstr "Trebuie să aștepți {0} zile până vei putea lua controlul unei țări." + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:44 +msgid "You left the company." +msgstr "Ai părăsit compania." + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:56 +msgid "You left your job!" +msgstr "Ți-ai dat demisia!" + +#. placeholder {0}: data.quantity +#. placeholder {1}: data.lootChance +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:494 +msgid "You looted <0>{0} with a loot chance of <1>{1} in <2/>" +msgstr "Ai găsit <0>{0} cu o șansă de pradă de <1>{1} în <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:476 +msgid "You looted a new equipment!" +msgstr "Ai găsit un echipament nou!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:468 +msgid "You looted a new weapon!" +msgstr "Ai găsit o armă nouă!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:727 +msgid "You looted money on the battlefield." +msgstr "Ai găsit bani pe câmpul de luptă." + +#. placeholder {0}: gameConfig.region.resistanceContributionMinLevel +#. placeholder {0}: gameConfig.unrest.contributionMinLevel +#: src/components/_political/region/RegionResistance.tsx:120 +#: src/components/_political/unrest/UnrestPanel.tsx:92 +msgid "You must be at least level {0} to contribute." +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:42 +msgid "You must be on web to subscribe" +msgstr "Trebuie să fii pe web pentru a te abona" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthicsSelect.tsx:92 +msgid "You must spend all 3 ethics points ({pointsRemaining} remaining)" +msgstr "" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:121 +msgid "You need to equip a weapon first" +msgstr "Echipează întâi o armă" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173 +msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈" +msgstr "Cadoul tău Susținător de la <0/> a expirat! Ai lua în considerare să te abonezi și să susții jocul? 👉👈" + +#. placeholder {0}: data.muId ? ( ) : data.countryId ? ( ) : ( 'your' ) +#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} #{data.rank} ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483 +msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>" +msgstr "Ai primit o recompensă pentru {0} {1} în nivelul<0/> în clasamentul <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:751 +msgid "You sold items." +msgstr "Ai vândut obiecte." + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561 +msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661 +msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1379 +#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!" +#~ msgstr "Ai dăruit cu succes o copertă pentru <0/>!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138 +msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!" +msgstr "Ai dăruit cu succes un plan Susținător pentru <0/>!" + +#. placeholder {0}: data.skinPackTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725 +msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:20 +msgid "You very lucky" +msgstr "Ai mult noroc" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:675 +msgid "You was fired from the government by <0/>" +msgstr "Ai fost demis din guvern de <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:204 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:313 +msgid "You were elected" +msgstr "Ai fost ales" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:21 +msgid "You were so close" +msgstr "Erai așa de aproape" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.lifeTimeBadgeMoneySharePercent +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:116 +msgid "You win money for the badge + {0}% of the badge income of all your referrals" +msgstr "Câștigi bani per recomandare, prin insignă, + {0}% din câștigurile pe toate insignele celui recomandat" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:220 +msgid "You're all set!" +msgstr "Toate bune!" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:55 +msgid "You're already a supporter <0/>" +msgstr "Ești deja un Susținător <0/>" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:38 +msgid "You're climbing, don't stop now" +msgstr "Hai că merge, nu te opri acum" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:85 +msgid "You're going to be a legend for, like, 100 hits!" +msgstr "Vei fi legendă pentru următoarele 100 de lovituri!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:49 +msgid "You're literally one case away from greatness" +msgstr "Ești literalmente o cutie distanță de măreție" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:47 +msgid "You're officially better than 80% of players" +msgstr "Oficial ești mai bun decât 80% din jucători" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:60 +msgid "You're peaking" +msgstr "Ești la apogeul norocului tău" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:185 +msgid "You've completed some missions! Let's collect your XP rewards." +msgstr "Ai completat câteva misiuni! Să colectăm recompensele." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:122 +msgid "You've reached max level!" +msgstr "Ai ajuns la nivelul maxim!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:47 +msgid "Your <0>Production bar is full! Click to produce items and add them to your inventory." +msgstr "Bara de <0>Producție e plină! Apasă pentru a produce obiecte și a le adăuga în inventar." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:96 +msgid "Your account has been automatically reported for cheating" +msgstr "Contul tău a fost raportat automat pentru trișat" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:74 +msgid "Your ancestors are proud" +msgstr "Strămoșii tăi sunt mândri" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188 +msgid "Your application to <0/> has been rejected" +msgstr "Aplicația ta la <0/> a fost respinsă" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622 +msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you." +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:140 +msgid "Your citizenship is going to change" +msgstr "Cetățenia ta se va schimba" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:146 +msgid "Your country" +msgstr "Țara ta" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014 +msgid "Your country is under attack!" +msgstr "Țara ta este atacată!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028 +msgid "Your country launched an attack!" +msgstr "Țara ta a lansat un atac!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059 +msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>" +msgstr "Țara ta a început o revoltă în <0/> împotriva <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:645 +msgid "Your country started the construction of <0/> in <1/>" +msgstr "Țara ta a început construcția <0/> în <1/>" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:109 +msgid "Your current job" +msgstr "Locul tău de muncă actual" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:138 +msgid "Your current order" +msgstr "Comanda ta actuală" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635 +msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "Misiunile tale zilnice au fost resetate! Completează-le pentru a câștiga recompense." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:438 +msgid "Your daily XP limit has been reset, you can now gain XP and get your daily reward!" +msgstr "Limita ta zilnică de XP a fost resetată, poți acum să câștigi XP și să primești recompensa zilnică!" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:239 +msgid "Your damages" +msgstr "Daunele tale" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:47 +msgid "Your email" +msgstr "Adresa ta de email" + +#. placeholder {0}: worker.previousWage +#. placeholder {1}: worker.wage +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:68 +msgid "Your employer wants to reduce your wage from <0>{0} to <1>{1}." +msgstr "Angajatorul tău dorește să îți reducă salariul de la <0>{0} la <1>{1}." + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:591 +msgid "Your employer wants to reduce your wage in <0/> from <1>{0} to <2>{1}. Accept or reject this change." +msgstr "Angajatorul tău dorește să îți reducă salariul în <0/> de la <1>{0} la <2>{1}. Acceptă sau respinge această schimbare." + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:84 +msgid "Your enemies" +msgstr "Inamicii tăi" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:60 +msgid "Your infos have been saved." +msgstr "Informațiile au fost salvate." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:85 +msgid "Your inventory holds all your items. Let's see what you've got!" +msgstr "Inventarul tău conține toate obiectele tale. Să vedem ce ai în el!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:48 +msgid "Your luck is just warming up, don't quit" +msgstr "Norocul tău abia se încălzește, nu renunța" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:24 +msgid "Your luck is on vacation" +msgstr "Norocul tău e în vacanță" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:114 +msgid "Your military unit name" +msgstr "Numele unității militare" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:14 +msgid "Your offers" +msgstr "Ofertele tale" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:98 +msgid "Your party name" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120 +msgid "Your premium subscription has been activated!" +msgstr "Planul Susținător a fost activat!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129 +msgid "Your premium subscription has expired!" +msgstr "Planul Susținător a expirat!" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:222 +msgid "Your rank" +msgstr "Rangul tau" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:94 +msgid "Your referral link" +msgstr "Link-ul tău de recomandare" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462 +msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>" +msgstr "Echipa ta <0/> a fost eliminată din <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373 +msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!" +msgstr "Echipa ta <0/> a câștigat o rundă în <1/>!" + +#: src/pages/events/index.tsx:124 +msgid "Your team:" +msgstr "Echipa ta:" + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:576 +msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0} to <2>{1}" +msgstr "Salariul tău în <0/> s-a schimbat de la <1>{0} la <2>{1}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647 +msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "Misiunile tale săptămânale au fost resetate! Completează-le pentru a câștiga recompense." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:208 +msgid "your@email.com" +msgstr "adresa_ta@email.com" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:167 +msgid "Yours" +msgstr "Ale tale" diff --git a/ru/messages.po b/ru/messages.po new file mode 100644 index 0000000..7b602ca --- /dev/null +++ b/ru/messages.po @@ -0,0 +1,6777 @@ +msgid "" +msgstr "" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 17:52-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: @lingui/cli\n" +"Language: uk\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. placeholder {0}: user.data.mute.reason +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:409 +msgid " - Reason: {0}" +msgstr " - Причина: {0}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:71 +msgid " Gift a sub" +msgstr " Подарить подписку" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:182 +msgid "- Defending this region will have a malus of <0>{0}." +msgstr "- Оборона этого региона будет иметь штраф <0>{0}." + +#. placeholder {0}: -region.development * 0.5 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:191 +msgid "- Development income is reduced by 50%:<0>{0}." +msgstr "- Доход от развития снижен на 50%:<0>{0}." + +#. placeholder {0}: myCountry?.name +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:81 +msgid "{0} & allies" +msgstr "{0} и союзники" + +#. placeholder {0}: lawConfig.minActiveCitizen +#: src/components/_political/law/Law.tsx:120 +msgid "{0} active citizens required" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:606 +msgid "{0} bought your item offer" +msgstr "{0} купил ваш товар" + +#. placeholder {0}: Math.floor(cooldownHours / 24) +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:144 +msgid "{0} days cooldown" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: user.data.leveling.freeReset +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:169 +msgid "{0} Free" +msgstr "{0} Бесплатно" + +#. placeholder {0}: lawConfig?.coolDownInHours +#. placeholder {0}: motionConfig.coolDownInHours +#: src/components/_political/law/Law.tsx:111 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:109 +msgid "{0} hours" +msgstr "{0} часов" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:629 +msgid "{0} proposed a law, check it out!" +msgstr "{0} выдвинул законопроект, зацените!" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:54 +msgid "{0} rounds are needed to win the battle." +msgstr "Для победы в битве, необходимо выиграть {0} раунда." + +#. placeholder {0}: user.data?.username +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:85 +msgid "{0}'s Companies" +msgstr "Компании {0}" + +#. placeholder {0}: activeCompaniesCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:182 +msgid "{0}/{1} active" +msgstr "{0}/{1} активны" + +#. placeholder {0}: companyCountry.taxes.income +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:50 +msgid "{0}% income tax will be deducted from earnings when working in this company." +msgstr "{0}% подоходного налога будет вычтено из заработка при работе в этой компании." + +#. placeholder {0}: region.taxPercent +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:168 +msgid "{0}% income tax will be deducted from your workers wages." +msgstr "{0}% подоходного налога будет вычтено из зарплаты ваших рабочих." + +#. placeholder {0}: gameConfig.company.destructionValuePercent +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:243 +msgid "{0}% of invested" +msgstr "{0}% инвестиций" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:162 +msgid "{completedCount}/{totalCount} completed" +msgstr "{completedCount}/{totalCount} выполнено" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisteredTag.tsx:43 +msgid "{registeredCount} {entityLabel} registered" +msgstr "{registeredCount} {entityLabel} зарегистрировано" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:61 +msgid "{roundsToWin} Rounds to win" +msgstr "{roundsToWin} раунда для победы" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:49 +msgid "{score}/{0} Rounds" +msgstr "{score}/{0} раунда" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:224 +msgid "*If the user already owns some pieces of the set, the price will be reduced" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:143 +msgid "*May burn" +msgstr "*Может гореть" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:120 +#~ msgid "+{0}% from deposit" +#~ msgstr "+{0}% от залежей" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:125 +#~ msgid "+{0}% from strategic resources" +#~ msgstr "+{0}% от стратегических ресурсов" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215 +msgid "<0/> applied to join <1/>" +msgstr "<0/> принят для вступления в <1/>" + +#. placeholder {0}: myWorker.data.wage +#. placeholder {1}: incomeTax > 0 && ( {' ('} {wageAfterTax} {' after taxes)'} ) +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:116 +msgid "<0/> at <1>{0} wage.{1}" +msgstr "<0/> с зарплатой <1>{0}.{1}" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:292 +msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}" +msgstr "<0/> купили <1/> за <2>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913 +msgid "<0/> commented on your article <1/>" +msgstr "<0/> прокомментировал вашу статью <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:822 +msgid "<0/> conquered the region in <1/>" +msgstr "<0/> захватили регион в <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:817 +msgid "<0/> defended in <1/>" +msgstr "<0/> удержали <1/>" + +#. placeholder {0}: data.amount +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289 +msgid "<0/> donated <1>{0} to <2/>" +msgstr "<0/> пожертвовал <1>{0} в бюджет <2/>" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:546 +msgid "<0/> fired you from your <1>{0} wage job in <2/>" +msgstr "<0/> уволил вас с <1>{0} зарплатой в <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152 +msgid "<0/> gifted you a premium subscription!" +msgstr "<0/> подарил вам премиумную подписку!" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592 +msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!" +msgstr "<0/> подарил вам баннер \"{0}\"!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693 +msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.skinPackTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756 +msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422 +msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!" +msgstr "<0/> создано, оно скоро начнётся!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:225 +msgid "<0/> has been elected president of <1/>" +msgstr "<0/> избран президентом <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074 +msgid "<0/> has started a revolution in <1/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435 +msgid "<0/> has started! Let the battles begin!" +msgstr "<0/> началось! Да начнётся битва!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030 +msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>" +msgstr "<0/> атакует <1/> в <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016 +msgid "<0/> is attacking your country in <1/>" +msgstr "<0/> атакует вашу страну в <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045 +msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country" +msgstr "<0/> восстала в <1/> против вашей страны" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:686 +msgid "<0/> joined the game with your referral link!" +msgstr "<0/> присоединился к игре через вашу рефералку!" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:515 +msgid "<0/> joined your company <1/> for <2>{0} wage" +msgstr "<0/> присоединился к вашей компании <1/> с зарплатой <2>{0}" + +#. placeholder {0}: data.company && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:531 +msgid "<0/> left his job in your company {0}" +msgstr "<0/> покинул вашу компанию {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898 +msgid "<0/> liked your article <1/>" +msgstr "<0/> понравилась ваша статья <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961 +msgid "<0/> liked your message <1/>" +msgstr "<0/> понравилось ваше сообщение <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303 +msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>" +msgstr "<0/> упомянул вас в сообщении <1/>" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:115 +msgid "<0/> Priority ends in <1/>" +msgstr "<0/> Приоритет закончится в <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884 +msgid "<0/> published a new article" +msgstr "<0/> опубликовал новую статью" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:697 +msgid "<0/> referred you to the game." +msgstr "<0/> порекомендовал вам эту игру." + +#. placeholder {0}: data.messageId && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988 +msgid "<0/> responded to your message {0}" +msgstr "<0/> ответил на ваше сообщение {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947 +msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>" +msgstr "<0/> подписался на вас, после прочтения <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928 +msgid "<0/> tipped your article <1/>" +msgstr "<0/> поддержал монетой вашу статью <1/>" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:28 +msgid "<0/> vs <1/> war" +msgstr "Война <0/> против <1/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:81 +msgid "<0/> wants to make peace with your country" +msgstr "<0/> хочет заключить мир с вашей страной" + +#. placeholder {0}: ts[data.governmentRole] +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:663 +msgid "<0/> was nominated as <1>{0}" +msgstr "<0/> был выдвинут на пост <1>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:349 +msgid "<0/> won the primary election in <1/> and can now run for president!" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:781 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>" +msgstr "<0/> выиграли раунд <1>#{0} in <2/>" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:787 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>!" +msgstr "<0/> выиграли раунд <1>#{0} in <2/>!" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:276 +msgid "<0/><1>Buff ends <2/>" +msgstr "<0/><1>Бафф закончится <2/>" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:285 +msgid "<0/><1>Debuff ends <2/>" +msgstr "<0/><1>Дебафф закончится <2/>" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:348 +msgid "<0/>Last connection was <1><2/>" +msgstr "<0/>Последний раз был <1><2/>" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:55 +msgid "<0/>Priority ends in <1/>" +msgstr "<0/>Приоритет закончится в <1/>" + +#. placeholder {0}: companiesIds?.length ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:105 +msgid "<0>{0}/{1} Companies" +msgstr "<0>{0}/{1} Компаний" + +#. placeholder {0}: totalWorkersCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: managementLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:121 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkersLimit.tsx:24 +msgid "<0>{0}/{1} Workers" +msgstr "<0>{0}/{1} Рабочих" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muHqBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:118 +msgid "<0>{0} <1/> in <2/>" +msgstr "<0>{0} <1/> в <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:108 +msgid "<0>{0} <1/> orders" +msgstr "<0>{0} <1/> отдал приказ" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryEnemyBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:86 +msgid "<0>{0} against enemy of <1/>" +msgstr "<0>{0} против врага <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:160 +msgid "<0>{0} because <1/> is not linked to the capital" +msgstr "<0>{0} поскольку <1/> не соединён со столицей" + +#. placeholder {0}: sideBonus.lostAttackingRegionMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:176 +msgid "<0>{0} because <1/> lost <2/>" +msgstr "<0>{0} поскольку <1/> потеряли<2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.occupyingYourRegionsMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:206 +msgid "<0>{0} because <1/> occupies at least one of <2/> regions" +msgstr "<0>{0} поскольку <1/> оккупировали как минимум один из регионов <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionAttackBonusPercent +#. placeholder {0}: sideBonus.regionDefenseBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:129 +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:145 +msgid "<0>{0} from <1/> in <2/>" +msgstr "<0>{0} от <1/> в <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.resistanceBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:196 +msgid "<0>{0} from <1>Resistance" +msgstr "<0>{0} от <1>Сопротивления" + +#. placeholder {0}: region.ethicDepositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:151 +msgid "<0>{0} from agrarian ethics deposit bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryAlliesBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:75 +msgid "<0>{0} from alliance with <1/>" +msgstr "<0>{0} от союза с <1/>" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +#~ msgid "<0>{0} from defense of your country's core region" +#~ msgstr "<0>{0} от обороны национального региона вашей страны" + +#. placeholder {0}: region.depositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:141 +msgid "<0>{0} from deposit resources." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.allyEthicsBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:242 +msgid "<0>{0} from Diplomatic ethics (fighting for ally)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.patrioticBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +msgid "<0>{0} from fighting for your country" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: region.ethicSpecializationBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:131 +msgid "<0>{0} from industrialist ethics specialization bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.enemyEthicsBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:252 +msgid "<0>{0} from Isolationist ethics (fighting enemy)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.militarismBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:222 +msgid "<0>{0} from Militarist ethics (attacking)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:97 +msgid "<0>{0} from orders of <1/>" +msgstr "<0>{0} от приказа <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.pacifismBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:232 +msgid "<0>{0} from Pacifist ethics (defending)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: region.strategicBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:121 +msgid "<0>{0} from strategic resources production bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: gameConfig.battle.pointsToWinRound +#: src/components/_common/RoundPoints.tsx:17 +msgid "<0>{0} ground are required to win a round, points are gained every tick" +msgstr "<0>{0} посадок нужно для победы в раунде, очки начисляются каждый тик" + +#. placeholder {0}: -lawConfig.maintenanceCost +#: src/components/_political/law/Law.tsx:99 +msgid "<0>{0}/day" +msgstr "<0>{0}/день" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:75 +msgid "<0>{depositBonus} from deposit resources in <1/>." +msgstr "<0>{depositBonus} от залежей ресурса в <1/>." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:86 +msgid "<0>{ethicDepositBonus} from <1/> agrarian ethics deposit bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:64 +msgid "<0>{ethicSpecializationBonus} from <1/> industrialist ethics specialization bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:53 +msgid "<0>{strategicBonus} from <1/> strategic resources production bonus." +msgstr "<0>{strategicBonus} бонуса к производству от стратегических ресурсов в <1/>." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:399 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:448 +msgid "<0>#{key} resource of each type = <1>{value}" +msgstr "<0>#{key} ресурс каждого типа = <1>{value}" + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:122 +msgid "<0>Buff ends <1/>" +msgstr "<0>Бафф закончится <1/>" + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:131 +msgid "<0>Debuff ends <1/>" +msgstr "<0>Дебафф закончится <1/>" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:100 +msgid "<0>Emotes in chat" +msgstr "<0>Эмодзи в чатах" + +#. placeholder {0}: 1 +#. placeholder {1}: worker.fidelity +#. placeholder {2}: 10 +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:112 +msgid "<0>Everyday passed working for same employer, the fidelity bonus increases by <1>{0}.<2>It increase by <3>{1} the production bonus until <4>{2}.<5>This bonus is applied after work. So it is not counted in wage." +msgstr "<0>Каждый день работы на одного работодателя, повышает бонус лояльности на <1>{0}.<2>Он повышает на <3>{1} бонус к производству до <4>{2}.<5>Этот бонус учитывается после работы. Поэтому не влияет на зарплату." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:81 +msgid "<0>Filled with <1>Production Points by employees working and from the automated engine.<2>Only the company owner can spend it to produce items." +msgstr "<0>Заполняется <1>Очками Производства нанятыми рабочими и автоматическими двигателями.<2>Только владелец компании может потратить их на производство предметов." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.unrest.contributionCost +#. placeholder {1}: gameConfig?.unrest.contributionCost +#. placeholder {2}: gameConfig?.unrest.contributionValue +#. placeholder {3}: gameConfig?.unrest.decayPercentMin +#. placeholder {4}: gameConfig?.unrest.decayPercentMax +#. placeholder {5}: gameConfig?.unrest.battleCooldownHours +#. placeholder {6}: gameConfig?.unrest.bordersOpenDays +#. placeholder {7}: gameConfig?.unrest.contributionCooldownAfterRevolutionHours +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:25 +msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} or <4>{1} to add <5>{2} to the bar. Unrest decays daily by <6>{3}-{4}%.<7/><8/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <9>Civil war (cost: <10>development × 10, cooldown: {5}h). The battle takes place in the capital region, and <11>only citizens can fight.<12/><13/>If revolutionaries win:<14/>- Government is impeached<15/>- Borders are opened for {6} days<16/>- Presidential elections begin<17/><18/>After a revolution, contributions are disabled for {7}h." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:86 +msgid "1 legendary down, 5 more to go for a full stuff, keep gambling!" +msgstr "1 легендарка выпала, 5 на подходе для полного сета, продолжай лудить!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:137 +msgid "1★ Admiral" +msgstr "1★ Адмирал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:112 +msgid "1★ Brigadier" +msgstr "1★ Бригадир" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:27 +msgid "1★ Cadet" +msgstr "1★ Кадет" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:92 +msgid "1★ Captain" +msgstr "1★ Капитан" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:72 +msgid "1★ Chief" +msgstr "1★ Фельдфебель" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:107 +msgid "1★ Colonel" +msgstr "1★ Полковник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:117 +msgid "1★ Commodore" +msgstr "1★ Коммодор" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:47 +msgid "1★ Corporal" +msgstr "1★ Капрал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:82 +msgid "1★ Ensign" +msgstr "1★ Старший прапорщик" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:149 +msgid "1★ General" +msgstr "1★ Генерал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:12 +msgid "1★ Initiate" +msgstr "1★ Новобранец" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:87 +msgid "1★ Lieutenant" +msgstr "1★ Лейтенант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:102 +msgid "1★ Lt. Colonel" +msgstr "1★ Подполковник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:142 +msgid "1★ Lt. General" +msgstr "1★ Генерал-лейтенант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:97 +msgid "1★ Major" +msgstr "1★ Майор" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:122 +msgid "1★ Marshal" +msgstr "1★ Маршал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:62 +msgid "1★ Operative" +msgstr "1★ Оперативник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:67 +msgid "1★ Petty Officer" +msgstr "1★ Старшина" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:32 +msgid "1★ Private" +msgstr "1★ Рядовой" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:127 +msgid "1★ Rear Admiral" +msgstr "1★ Контр-адмирал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:22 +msgid "1★ Recruit" +msgstr "1★ Рекрут" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:52 +msgid "1★ Sergeant" +msgstr "1★ Сержант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:42 +msgid "1★ Specialist" +msgstr "1★ Ефрейтор" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:17 +msgid "1★ Trainee" +msgstr "1★ Курсант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:37 +msgid "1★ Trooper" +msgstr "1★ Солдат" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:57 +msgid "1★ Vanguard" +msgstr "1★ Старший сержант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:132 +msgid "1★ Vice Admiral" +msgstr "1★ Вице-адмирал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:77 +msgid "1★ Warrant Officer" +msgstr "1★ Прапорщик" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:138 +msgid "2★ Admiral" +msgstr "2★ Адмирал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:113 +msgid "2★ Brigadier" +msgstr "2★ Бригадир" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:28 +msgid "2★ Cadet" +msgstr "2★ Кадет" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:93 +msgid "2★ Captain" +msgstr "2★ Капитан" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:73 +msgid "2★ Chief" +msgstr "2★ Фельдфебель" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:108 +msgid "2★ Colonel" +msgstr "2★ Полковник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:118 +msgid "2★ Commodore" +msgstr "2★ Коммодор" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:48 +msgid "2★ Corporal" +msgstr "2★ Капрал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:83 +msgid "2★ Ensign" +msgstr "2★ Старший прапорщик" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:150 +msgid "2★ General" +msgstr "2★ Генерал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:13 +msgid "2★ Initiate" +msgstr "2★ Новобранец" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:88 +msgid "2★ Lieutenant" +msgstr "2★ Лейтенант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:103 +msgid "2★ Lt. Colonel" +msgstr "2★ Подполковник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:143 +msgid "2★ Lt. General" +msgstr "2★ Генерал-лейтенант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:98 +msgid "2★ Major" +msgstr "2★ Майор" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:123 +msgid "2★ Marshal" +msgstr "2★ Маршал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:63 +msgid "2★ Operative" +msgstr "2★ Оперативник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:68 +msgid "2★ Petty Officer" +msgstr "2★ Старшина" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:33 +msgid "2★ Private" +msgstr "2★ Рядовой" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:128 +msgid "2★ Rear Admiral" +msgstr "2★ Контр-адмирал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:23 +msgid "2★ Recruit" +msgstr "2★ Рекрут" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:53 +msgid "2★ Sergeant" +msgstr "2★ Сержант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:43 +msgid "2★ Specialist" +msgstr "2★ Ефрейтор" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:18 +msgid "2★ Trainee" +msgstr "2★ Курсант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:38 +msgid "2★ Trooper" +msgstr "2★ Солдат" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:58 +msgid "2★ Vanguard" +msgstr "2★ Старший сержант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:133 +msgid "2★ Vice Admiral" +msgstr "2★ Вице-адмирал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:78 +msgid "2★ Warrant Officer" +msgstr "2★ Прапорщик" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:139 +msgid "3★ Admiral" +msgstr "3★ Адмирал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:114 +msgid "3★ Brigadier" +msgstr "3★ Бригадир" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:29 +msgid "3★ Cadet" +msgstr "3★ Кадет" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:94 +msgid "3★ Captain" +msgstr "3★ Капитан" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:74 +msgid "3★ Chief" +msgstr "3★ Фельдфебель" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:109 +msgid "3★ Colonel" +msgstr "3★ Полковник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:119 +msgid "3★ Commodore" +msgstr "3★ Коммодор" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:49 +msgid "3★ Corporal" +msgstr "3★ Капрал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:84 +msgid "3★ Ensign" +msgstr "3★ Старший прапорщик" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:151 +msgid "3★ General" +msgstr "3★ Генерал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:14 +msgid "3★ Initiate" +msgstr "3★ Новобранец" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:89 +msgid "3★ Lieutenant" +msgstr "3★ Лейтенант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:104 +msgid "3★ Lt. Colonel" +msgstr "3★ Подполковник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:144 +msgid "3★ Lt. General" +msgstr "3★ Генерал-лейтенант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:99 +msgid "3★ Major" +msgstr "3★ Майор" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:124 +msgid "3★ Marshal" +msgstr "3★ Маршал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:64 +msgid "3★ Operative" +msgstr "3★ Оперативник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:69 +msgid "3★ Petty Officer" +msgstr "3★ Старшина" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:34 +msgid "3★ Private" +msgstr "3★ Рядовой" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:129 +msgid "3★ Rear Admiral" +msgstr "3★ Контр-адмирал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:24 +msgid "3★ Recruit" +msgstr "3★ Рекрут" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:54 +msgid "3★ Sergeant" +msgstr "3★ Сержант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:44 +msgid "3★ Specialist" +msgstr "3★ Ефрейтор" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:19 +msgid "3★ Trainee" +msgstr "3★ Курсант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:39 +msgid "3★ Trooper" +msgstr "3★ Солдат" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:59 +msgid "3★ Vanguard" +msgstr "3★ Старший сержант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:134 +msgid "3★ Vice Admiral" +msgstr "3★ Вице-адмирал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:79 +msgid "3★ Warrant Officer" +msgstr "3★ Прапорщик" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:152 +msgid "4★ General" +msgstr "4★ Генерал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:145 +msgid "4★ Lt. General" +msgstr "4★ Генерал-лейтенант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:153 +msgid "5★ General" +msgstr "5★ Генерал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:146 +msgid "5★ Lt. General" +msgstr "5★ Генерал-лейтенант" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:59 +msgid "A <0>supporter badge" +msgstr "<0>Знак сторонника" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:64 +msgid "A beautiful colored username that will make you very popular" +msgstr "Красивый цветной никнейм, который сделает вас очень популярным" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:57 +msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies to produce raws." +msgstr "Залежи обнаружены в этом регионе, они могут быть использованы компаниями для добычи сырья." + +#. placeholder {0}: data.prize +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540 +msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!" +msgstr "Начался новый розыгрыш {0} кейсов! Попытай удачу!" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:94 +msgid "A strategic resource has been found in this region, it gives its owner a production and development bonus." +msgstr "Стратегический ресурс обнаружен в этом регионе, он даёт владельцу бонусы к производству и развитию." + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:170 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:169 +msgid "Abstain" +msgstr "Воздержаться" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:126 +msgid "Abusing this power to advantage another country will lead to a <0>ban." +msgstr "Злоупотребление этой властью в интересах другой страны приведёт к <0>бану." + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:159 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:158 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:86 +msgid "Accept" +msgstr "Принять" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:222 +msgid "Accept alliance" +msgstr "Согласиться на союз" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:229 +msgid "Accept an alliance with <0/> increasing your citizens damages by <1>{0} when fighting for them by and reciprocally" +msgstr "Заключение союза с <0/> увеличивает урон ваших граждан на <1>{0}, во время сражения на их стороне и наоборот" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:287 +msgid "Accept or reject a region buy offer" +msgstr "Принять или отклонить предложение о покупке региона" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:74 +msgid "Accept peace" +msgstr "Согласиться на мир" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:75 +msgid "Accept to make peace with the other country" +msgstr "Согласиться заключить мир с другой страной" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:43 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:52 +msgid "Accepted" +msgstr "Принято" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:70 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:162 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:36 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:328 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:25 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:149 +msgid "Account" +msgstr "Бюджет" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:69 +msgid "Actions" +msgstr "Действия" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:23 +#: src/pages/events/index.tsx:94 +msgid "Active" +msgstr "Активные" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:206 +msgid "Active battle" +msgstr "Активная битва" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:171 +msgid "Active battles" +msgstr "Активные битвы" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:35 +msgid "Active Citizens" +msgstr "Активные Граждане" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:212 +msgid "Active construction" +msgstr "Активные постройки" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:45 +msgid "Active War" +msgstr "Активная Война" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:281 +msgid "Active wars" +msgstr "Активные войны" + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:70 +msgid "Add User" +msgstr "Добавить Игрока" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:87 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:97 +msgid "Additional cost" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:227 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:65 +msgid "Admin" +msgstr "Админ" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:135 +msgid "Admin Actions" +msgstr "Админдействия" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095 +msgid "Admin notification" +msgstr "Уведомления Админа" + + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136 +msgid "Admiral" +msgstr "Адмирал" + +#: src/utils/translations.tsx:183 +msgid "Advanced Boots" +msgstr "Продвинутые Берцы" + +#: src/utils/translations.tsx:174 +msgid "Advanced Chest" +msgstr "Продвинутый Бронежилет" + +#: src/utils/translations.tsx:192 +msgid "Advanced Gloves" +msgstr "Продвинутые Перчатки" + +#: src/utils/translations.tsx:165 +msgid "Advanced Helmet" +msgstr "Продвинутый Шлем" + +#: src/utils/translations.tsx:201 +msgid "Advanced Pants" +msgstr "Продвинутые Штаны" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:297 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:314 +msgid "Agrarian" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:92 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:132 +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:78 +msgid "All" +msgstr "Все" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:119 +msgid "All categories" +msgstr "Все категории" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:211 +msgid "All citizenship requests are accepted automatically." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-1'].depositBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-2'].depositBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:301 +msgid "All coca, grain, livestock and fish deposits in your borders give <0>+{0} more production bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[1].specializationBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[2].specializationBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:323 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:337 +msgid "All companies in your borders get <0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." +msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:134 +msgid "All event types" +msgstr "Все виды событий" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:109 +msgid "All languages" +msgstr "Все языки" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism[2].lawCostMultiplier +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:263 +msgid "All law enactment costs are multiplied by {0}." +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:112 +msgid "All Parties" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:300 +msgid "All skins owned" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:70 +msgid "All types" +msgstr "Все виды" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:75 +msgid "Alliance broken" +msgstr "Союз расторгнут" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:74 +msgid "Alliance formed" +msgstr "Союз сформирован" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:196 +msgid "Alliances" +msgstr "Союзы" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:99 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:153 +msgid "Allies" +msgstr "Союзники" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:48 +msgid "Allowed wage range:" +msgstr "Разрешённые разброс зарплат:" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:73 +msgid "Almost feels like cheating" +msgstr "*нюх-нюх* Читер! Чую читера" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:36 +msgid "Almost ready..." +msgstr "Я уже почти...." + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:116 +#: src/utils/translations.tsx:35 +msgid "Ammo" +msgstr "Экспансивные патроны" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:229 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:230 +msgid "Amount" +msgstr "Количество" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:110 +msgid "Amount of <0>Production Points that can be stored inside the company before production stops." +msgstr "Количество <0>Очков Производства, которое может хранить компания до остановки производства." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:175 +msgid "Amount of <0>Workers you can manage. And daily hire limit." +msgstr "Количество <0>Рабочих, которыми вы можете управлять. И дневной лимит найма." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:107 +msgid "Amount of companies you can own" +msgstr "Количество компаний, которыми вы можете владеть" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:101 +msgid "An email with the verification code has been sent to {email}" +msgstr "Письмо с верификационным кодом выслано на {email}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:92 +msgid "Animated <0>GIF as avatar" +msgstr "Анимированный <0>GIF на аватарку" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:40 +msgid "API token created" +msgstr "API токен создан" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:65 +msgid "API token regenerated" +msgstr "API токен перегенерирован" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:56 +msgid "API token revoked" +msgstr "API токен отозван" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:77 +msgid "API Tokens" +msgstr "API токены" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:101 +msgid "API tokens allow external applications to access the API on your behalf. Use the token in the <0>X-API-Key header. Each token has a rate limit of 200 requests per minute." +msgstr "API токены открывают внешним приложениям доступ к API с вашей стороны. Используйте токен в заголовке <0>X-API-Key. Каждый токен имеет лимит — 200 запросов в минуту." + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:316 +msgid "App pattern" +msgstr "Узор в приложении" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:76 +msgid "Application fee" +msgstr "Членский взнос" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44 +msgid "Apply" +msgstr "Принять" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 +msgid "Are you sure you want to fire this worker?" +msgstr "Вы действительно хотите уволить этого рабочего?" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:350 +msgid "Are you sure you want to give the \"Bug finder\" badge to {username}?" +msgstr "Вы действительно хотите дать {username} значок \"Искатель багов\"?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:93 +msgid "Are you sure you want to leave the congress?" +msgstr "Вы действительно хотите покинуть парламент?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:78 +msgid "Are you sure you want to leave the government?" +msgstr "Вы действительно хотите покинуть правительство?" + +#: src/pages/market/index.tsx:170 +msgid "Are you sure you want to remove all buy orders?" +msgstr "Вы действительно хотите убрать все заявки на покупку?" + +#: src/pages/market/index.tsx:230 +msgid "Are you sure you want to remove all sell orders?" +msgstr "Вы действительно хотите убрать все заявки на продажу?" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:114 +msgid "Are you sure you want to reroll this mission? Your current progress will be lost." +msgstr "Вы действительно хотите реролльнуть миссию? Ваш текущий прогресс будет утерян." + +#. placeholder {0}: token.name +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:218 +msgid "Are you sure you want to revoke \"{0}\"? This action cannot be undone." +msgstr "Вы действительно хотите отозвать \"{0}\"? Это действие необратимо." + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:175 +msgid "Are you sure you want to skip this tutorial?" +msgstr "Вы действительно хотите пропустить обучение?" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:69 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:70 +msgid "Armor" +msgstr "Броня" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:196 +msgid "Article ID" +msgstr "ID Статьи" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896 +msgid "Article liked" +msgstr "Статья лайкнута" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:80 +msgid "Article Tip" +msgstr "Статейные чаевые" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926 +msgid "Article tipped" +msgstr "Статье оставлены чаевые" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:202 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:199 +msgid "Articles" +msgstr "Статьи" + +#: src/pages/user/[userId]/articles.tsx:25 +msgid "Articles by <0/>" +msgstr "Статьи от" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:21 +#~ msgid "Assets" +#~ msgstr "Ассеты" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:253 +msgid "At end of battle/rounds, <0>Top 30% of the ranking, get <1>Loot chance to get cases depending on total <2>Damages of the side. " +msgstr "К концу битвы/раунда, <0>Топ 30% рейтинга получат <1>Шанс лута кейсов, зависящий от общего <2>Урона этой стороны. " + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:41 +msgid "At every hit, increases your chance to loot a case when the battle ends. You can stack cases." +msgstr "С каждым ударом, повышается шанс залутать кейс по окончанию битвы. Шансы получения складываются." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:8 +msgid "At least you tried" +msgstr "Ты хотя бы попытался" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:473 +msgid "At the end of the timer <0>{actualTickPoints} will be assigned to the side with the most damages." +msgstr "По истечении таймера <0>{actualTickPoints} будут зачислены стороне с наибольшим уроном." + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:285 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:42 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:43 +msgid "Attack" +msgstr "Атака" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:41 +msgid "Attacker" +msgstr "Атакующий" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:165 +msgid "Attackers" +msgstr "Атакующие" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:47 +msgid "Auto approval" +msgstr "Авто-одобрение" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:89 +msgid "Auto-generates <0>Production Points over time, without the need to work." +msgstr "Автоматически генерирует <0>Очки Производства с течением времени, без необходимости работать." + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:87 +msgid "Automated engine" +msgstr "Автоматический двигатель" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:234 +msgid "Automated Engine" +msgstr "Автоматический Двигатель" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:153 +msgid "Avatar removed" +msgstr "Аватарка удалена" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:110 +msgid "Badge won" +msgstr "Значок получен" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:106 +msgid "Badge Won" +msgstr "Значок Получен" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:127 +msgid "Badges" +msgstr "Значки" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:352 +msgid "Balanced" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:353 +msgid "Balanced - No modifiers" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:275 +msgid "Ban user" +msgstr "Забанить игрока" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:73 +msgid "Bankruptcy" +msgstr "Банкротство" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:397 +msgid "Banned" +msgstr "Забанен" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620 +msgid "Banner Accepted!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589 +msgid "Banner gift received" +msgstr "Подарок баннер получен" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558 +msgid "Banner gift sent" +msgstr "Подарок баннер отправлен" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:36 +msgid "Banners" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:180 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:221 +msgid "Bans" +msgstr "Баны" + +#: src/utils/translations.tsx:181 +msgid "Basic Boots" +msgstr "Базовые Берцы" + +#: src/utils/translations.tsx:172 +msgid "Basic Chest" +msgstr "Базовый Бронежилет" + +#: src/utils/translations.tsx:190 +msgid "Basic Gloves" +msgstr "Базовые Перчатки" + +#: src/utils/translations.tsx:163 +msgid "Basic Helmet" +msgstr "Базовый Шлем" + +#: src/utils/translations.tsx:199 +msgid "Basic Pants" +msgstr "Базовые Штаны" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:84 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:56 +msgid "Battle" +msgstr "Битва" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:65 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:814 +msgid "Battle ended" +msgstr "Битва окончена" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:64 +msgid "Battle opened" +msgstr "Битва начата" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349 +msgid "Battle Ranking Reward" +msgstr "Награда рейтинга Битвы" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:152 +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:19 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:83 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:132 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:75 +msgid "Battles" +msgstr "Битвы" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:253 +msgid "Battles on layout" +msgstr "Битвы на раскладке" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:246 +msgid "Battles on map" +msgstr "Битвы на карте" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:46 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:80 +msgid "Battles won" +msgstr "Битвы выиграны" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:66 +msgid "Battles Won" +msgstr "Битвы Выиграны" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:55 +msgid "Become a Candidate" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:37 +msgid "Better than nothing, right?" +msgstr "Лучше чем ничего, правда?" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:258 +msgid "Block (hide content)" +msgstr "Заблокировать (скрыть контент)" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:54 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:187 +msgid "Bonus damages" +msgstr "Бонусный урон" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:114 +msgid "Boost your production!" +msgstr "Увеличьте своё производство!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:180 +#: src/utils/translations.tsx:180 +msgid "Boots" +msgstr "Берцы" + +#: src/utils/translations.tsx:31 +msgid "Bread" +msgstr "Хлеб" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:244 +msgid "Break alliance" +msgstr "Разорвать союз" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:245 +msgid "Break an alliance with another country" +msgstr "Разорвать союз с другой страной" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:250 +msgid "Break the alliance with <0/>" +msgstr "Разорвать союз с <0/>" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:111 +msgid "Brigadier" +msgstr "Бригадир" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:103 +msgid "Browse Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:856 +msgid "Buff ended" +msgstr "Бафф закончился" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:837 +msgid "Buff started" +msgstr "Бафф активирован" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:138 +msgid "Bug Finder badge given" +msgstr "Значок «Искатель багов» присвоен" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:156 +msgid "Build a company" +msgstr "Построить компанию" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:84 +msgid "Build a military unit" +msgstr "Создать военный отряд" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:139 +msgid "Build the military unit" +msgstr "Создать военный отряд" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:166 +msgid "Buy for <0>{count} money on market" +msgstr "Купить на рынке на сумму <0>{count}" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:164 +msgid "Buy Items" +msgstr "Купить предмет" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:742 +msgid "Buy order match!" +msgstr "Совпадение заявки на покупку!" + +#: src/pages/market/index.tsx:135 +msgid "Buy orders" +msgstr "Заявки на покупку" + +#. placeholder {0}: worker.fidelity ?? 0 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:56 +msgid "By rejecting the wage reduction, you will leave the company and lose your fidelity bonus of +{0}%." +msgstr "Отклонив снижение зарплаты, вы покинете компанию и потеряете ваш бонус лояльности в +{0}%." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:26 +msgid "Cadet" +msgstr "Кадет" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:66 +msgid "Campaign Article Link (optional)" +msgstr "" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:83 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:150 +msgid "Cancel at any time" +msgstr "Можно отменить в любой момент" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:86 +msgid "Candidate" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:262 +msgid "Cannot have a vice president or ministers." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:134 +msgid "Cannot have allies." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:181 +msgid "Cannot have sworn enemies." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:291 +msgid "Cannot pick a specialization good / no benefit from specialization." +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:91 +msgid "Captain" +msgstr "Капитан" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:244 +msgid "CAPTCHA challenge expired. Please try again." +msgstr "Проверка CAPTCHA истекла. Попытайтесь снова." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:240 +msgid "CAPTCHA challenge failed. Resetting..." +msgstr "Не удалось пройти проверку CAPTCHA. Сброс..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:248 +msgid "CAPTCHA timed out. Resetting..." +msgstr "CAPTCHA истекла. Сброс..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:72 +msgid "CAPTCHA verification timed out. Resetting..." +msgstr "Верификация CAPTCHA истекла. Сброс..." + +#: src/utils/translations.tsx:94 +msgid "Case" +msgstr "Кейс" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:94 +msgid "Cases contain random items. Click to open it!" +msgstr "Кейс содержат случайные предметы. Кликните чтобы открыть их!" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:89 +msgid "Catapult" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:136 +msgid "Chance to dodge all incoming damage when fighting in battles.<0/>Dodging also prevents equipment durability from being consumed." +msgstr "Шанс уклониться от урона во время битвы. <0/> Уклонение также сохраняет прочность экипировки." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:122 +msgid "Chance to hit the target.<0/>Misses cannot crit, and deal half damage." +msgstr "Шанс ударить в цель. <0/> Промахи не дадут крит. урона, и наносят лишь половину урона." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:55 +msgid "Change a country tax" +msgstr "Изменить налог в стране" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:67 +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:82 +msgid "Change produced item" +msgstr "Изменить производимый товар" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:159 +msgid "Change production" +msgstr "Изменить продукцию" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:54 +msgid "Change tax" +msgstr "Изменить налог" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:354 +msgid "Change the country color scheme" +msgstr "Изменить цветовую схему страны" + +#. placeholder {0}: law.data.scheme +#. placeholder {1}: law.data.mapAccent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:359 +msgid "Change the country color scheme to <0>{0} with a <1>{1} map accent" +msgstr "Изменить цветовую схему страны на <0>{0} с <1>{1} оттенком на карте" + +#. placeholder {0}: law.data.taxType +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:61 +msgid "Change the tax of {0} to" +msgstr "Изменить налог с {0} до" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:69 +#~ msgid "Changed citizenship" +#~ msgstr "Изменено гражданство" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:73 +#~ msgid "Changed description" +#~ msgstr "Изменено описание" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:66 +#~ msgid "Changed username" +#~ msgstr "Изменён никнейм" + + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83 +msgid "Check your loot!" +msgstr "Проверь свой лут!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:146 +#: src/utils/translations.tsx:171 +msgid "Chest" +msgstr "Бронежилет" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:71 +msgid "Chief" +msgstr "Фельдфебель" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:159 +msgid "Chief Commander" +msgstr "Главнокомандующий" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:124 +msgid "Choose your country" +msgstr "Выберите свою страну" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:146 +msgid "Choose your side and click to deal <0>Damages! Keep hitting to help your team win." +msgstr "Выбери свою сторону и кликни, чтобы нанести <0>Урон! Продолжай бить, чтобы помочь своей команде выиграть." + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:269 +msgid "Citizen since <0><1/>" +msgstr "Гражданин с <0><1/>" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:120 +msgid "Citizens" +msgstr "Граждане" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:186 +msgid "Citizens get a bonus when fighting for allies, or against the sworn enemy" +msgstr "Граждане получают бонус, когда сражаются за союзников, или против заклятого врага" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism[1].attackBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism[2].attackBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:86 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:100 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} attacking battle bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-1'].enemyBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-2'].enemyBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:127 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:142 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus against sworn enemies." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[1].allyBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[2].allyBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:160 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:174 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus fighting for allies." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-1'].defenseBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-2'].defenseBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:68 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} defensive battle bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:107 +msgid "Citizenship" +msgstr "Гражданство" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:72 +msgid "Citizenship Applications" +msgstr "Запросы гражданства" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:255 +msgid "Civil war" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:128 +msgid "Claim" +msgstr "Забрать" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:78 +#~ msgid "Claim finished mission" +#~ msgstr "Забрать награду миссии" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:75 +#~ msgid "Claim mission XP" +#~ msgstr "Забрать XP миссии" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:183 +msgid "Claim your rewards!" +msgstr "Забери свою награду!" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:105 +msgid "Claimed" +msgstr "Получено" + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:225 +msgid "Clear selection" +msgstr "Очистить выбор" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:116 +msgid "Click multiple times to increase this skill. Higher skills = more power!" +msgstr "Кликни несколько раз, чтобы увеличить этот навык. Выше навык = больше мощи!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:139 +msgid "Click on a battle to see what's happening and join in." +msgstr "Кликни на битву, чтобы посмотреть что происходит и присоединяйся к ней." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:213 +msgid "Click on your country's conversation to chat with fellow citizens." +msgstr "Кликни на обсуждение вашей страны, чтобы пообщаться с согражданами." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:67 +msgid "Click to apply and start earning money right away." +msgstr "Кликните, чтобы принять и сразу же начать зарабатывать деньги." + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:57 +msgid "Click to change round." +msgstr "Кликни, чтобы поменять раунд." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:100 +msgid "Click to reveal what's inside. You might get something valuable!" +msgstr "Кликни, чтобы узнать что внутри. Ты можешь получить что-то ценное!" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:57 +msgid "Click to select law" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:50 +msgid "Click to select motion" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:201 +msgid "Climate" +msgstr "Климат" + +#: ../__ui/src/components/Modal/Modal.tsx:254 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:106 +msgid "Colonel" +msgstr "Полковник" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:198 +msgid "Color scheme" +msgstr "Цветовая схема" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:155 +msgid "Commander" +msgstr "Командующий" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:116 +msgid "Commodore" +msgstr "Коммодор" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:182 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:48 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:194 +#: src/pages/companies.tsx:107 +msgid "Companies" +msgstr "Компании" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:108 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:109 +msgid "Companies limit" +msgstr "Лимит компаний" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:78 +msgid "Companies limit reached" +msgstr "Достигнут лимит компаний" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:89 +msgid "Company destroyed!" +msgstr "Компания разрушена!" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:62 +msgid "Company disabled" +msgstr "Компания выключена" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:116 +msgid "Company disabled!" +msgstr "Компания выключена!" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:115 +msgid "Company enabled!" +msgstr "Компания включена!" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:54 +msgid "Company moved" +msgstr "Компания перенесена" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:79 +msgid "Company production storage" +msgstr "Склад продукции компании" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:44 +msgid "Company renamed!" +msgstr "Компания переименована!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:194 +msgid "Complete missions daily to earn XP and level up faster. Click to claim!" +msgstr "Ежедневно выполняйте миссии, чтобы заработать XP и поднимать уровень быстрее. Кликни, чтобы забрать!" + +#: src/utils/translations.tsx:29 +msgid "Concrete" +msgstr "Бетон" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:41 +msgid "Congrats" +msgstr "Поздравляю" + +#. placeholder {0}: data.level +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:423 +msgid "Congratulations, you leveled up to level {0}!" +msgstr "Поздравляют, вы поднялись до {0} уровня!" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:212 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new congress member of {0}" +msgstr "Поздравляю! Вы были избраны как новый член парламента {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:316 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new leader of <0/>" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:207 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new president of {0}" +msgstr "Поздравляю! Вы были избраны как новый президент {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:321 +msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328 +msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}" +msgstr "Поздравляю! Вы повышены в звании до <0/> с бонусом атаки в <1>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524 +msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!" +msgstr "Поздравляю! Вы победили в розыгрыше и получили кейсы!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201 +msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted" +msgstr "Поздравляю! Ваш запрос к <0/> был одобрен" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403 +msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!" +msgstr "Поздравляю! Ваша команда <0/> выиграла турнир <1/>!" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:28 +msgid "Congress election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:142 +msgid "Congress election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Выдвижение кандидатов в парламент началось в <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:133 +msgid "Congress election candidate open" +msgstr "Выдвижение кандидатов в парламент началось" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:183 +msgid "Congress election ended" +msgstr "Выборы в парламент завершились" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:192 +msgid "Congress election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "Выборы в парламент <0/> завершились. Зацените результаты!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:158 +msgid "Congress election vote open" +msgstr "Голосование за кандидатов в парламент началось" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:167 +msgid "Congress election voting is now open in <0/>" +msgstr "Голосование за кандидатов в парламент началось в <0/>" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:65 +msgid "Congress elections" +msgstr "Выборы в парламент" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism['-2'].minCongressSeats +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:204 +msgid "Congress has a minimum of <0>{0} seats." +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:64 +msgid "Congress members" +msgstr "Депутаты парламента" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:300 +msgid "Connect with Discord" +msgstr "Авторизация через Discord" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:287 +msgid "Connect with email" +msgstr "Авторизация через email" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:127 +msgid "Connection" +msgstr "Соединение" + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:43 +msgid "Conquered regions" +msgstr "Захваченные регионы" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:69 +msgid "Consider giving it to your local moderator" +msgstr "Рассматриваю донести на вас местному модератору" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:643 +msgid "Construction started" +msgstr "Строительство началось" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:76 +msgid "Consumed when fighting in battles" +msgstr "Потребляется во время сражения в битве" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.buffDurationHours +#. placeholder {1}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.debuffDurationHours +#: src/utils/translations.tsx:101 +msgid "Consuming it increases your <0>Attack during {0}h.<1/> Then decrease the same amount during {1}h" +msgstr "Употребление увеличивает вашу <0>Атаку в течение {0} ч.<1/> После истечения действия, так же уменьшает силу в течение {1} ч" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:260 +msgid "Contextual borders" +msgstr "Контекстуальные границы" + +#: src/utils/translations.tsx:39 +msgid "Cooked Fish" +msgstr "Филе-о-фиш" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:108 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:106 +msgid "Cool down" +msgstr "Перерыв в работе" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:90 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "Скопировано в буфер обмена" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:112 +msgid "Copy" +msgstr "Копировать" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:125 +msgid "Copy this token now. You won't be able to see it again! Use it in the <0>X-API-Key header." +msgstr "Скопируйте токен сейчас. Вы не сможете его больше увидеть! Используйте его в заголовке <0>X-API-Key." + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:28 +msgid "Core regions" +msgstr "Национальные регионы" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:46 +msgid "Corporal" +msgstr "Капрал" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:178 +msgid "Cost" +msgstr "Цена" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:110 +msgid "Council member to remove" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:19 +msgid "countries" +msgstr "страны" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:95 +msgid "Countries" +msgstr "Страны" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:295 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:131 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:133 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:50 +msgid "Country" +msgstr "Страна" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:442 +msgid "Country development income bonus" +msgstr "Бонус к доходу от развития страны" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:393 +msgid "Country production bonus" +msgstr "Бонус к производству страны" + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:29 +msgid "Country wars" +msgstr "Войны страны" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:184 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:40 +msgid "Craft" +msgstr "Крафт" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:186 +msgid "Craft <0>{count} items" +msgstr "Скрафтите <0>{count} предмета" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:82 +msgid "Craft Item" +msgstr "Крафт предметов" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:264 +msgid "Create" +msgstr "Создать" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:342 +msgid "Create a Company" +msgstr "Создать компанию" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:343 +msgid "Create a new company" +msgstr "Создать новую компанию" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:80 +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:88 +msgid "Create a party" +msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:240 +msgid "Create API Token" +msgstr "Создать API токен" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:130 +msgid "Create party" +msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:113 +msgid "Create Token" +msgstr "Создать токен" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:187 +msgid "Created:" +msgstr "Создано:" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:49 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:50 +msgid "Crit. chance" +msgstr "Крит. шанс" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:61 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:62 +msgid "Crit. damages" +msgstr "Крит. урон" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:258 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Критический Удар" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:86 +msgid "Crossbow" +msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:162 +msgid "Current Military Unit" +msgstr "Текущий Военный Отряд" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:492 +msgid "Current tick:" +msgstr "Текущий тик:" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:482 +msgid "Current total:" +msgstr "Текущее кол-во:" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:82 +msgid "Custom username font" +msgstr "Пользовательский шрифт никнейма" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:180 +msgid "Daily" +msgstr "Ежедневные" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:170 +msgid "Daily maintenance" +msgstr "Ежедневное обслуживание" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633 +msgid "Daily Missions Reset" +msgstr "Сброс ежедневных миссий" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:436 +msgid "Daily XP available!" +msgstr "Ежедневный XP доступен!" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:112 +msgid "Damage ranking" +msgstr "Рейтинг урона" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:90 +msgid "Damages" +msgstr "Урон" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:240 +msgid "Damages you did for this side in this round" +msgstr "Урон, нанесённый вами за эту сторону в этом раунде" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:17 +msgid "Damn looks good" +msgstr "Чёрт, выглядит круто" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:67 +msgid "Damn you lucky" +msgstr "Чёрт, да ты везунчик" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:83 +msgid "Danger zone" +msgstr "Опасная зона" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:250 +msgid "Dark" +msgstr "Тёмное" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:283 +msgid "Dark map" +msgstr "Тёмная карта" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:120 +msgid "Deal <0>{count} for allies or your country" +msgstr "Нанесите <0>{count} за союзников или вашу страну" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:100 +msgid "Deal <0>{count} in battles" +msgstr "Нанесите <0>{count} в битвах" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:110 +msgid "Deal <0>{count} on country/mu orders" +msgstr "Нанесите <0>{count} по приказам страны/ВО" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:88 +msgid "Deal damage in battles to increase your military rank and unlock attack bonuses." +msgstr "Наносите урон в битвах, чтобы повысить своё воинское звание и разблокировать бонус атаки." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:98 +msgid "Deal Damages" +msgstr "Нанесите урон" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:118 +msgid "Deal Damages for Allies or Country" +msgstr "Нанесите урон на стороне союзников или вашей страны" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:108 +msgid "Deal Damages on Orders" +msgstr "Нанесите урон по приказам" + +#: src/utils/translations.tsx:55 +msgid "Deals a fucking big lot of damages" +msgstr "Наносит чертовски много урона" + +#: src/utils/translations.tsx:54 +msgid "Deals a lot of damages" +msgstr "Наносит много урона" + +#: src/utils/translations.tsx:51 +msgid "Deals damages" +msgstr "Наносит мало урона" + +#: src/utils/translations.tsx:53 +msgid "Deals more damages" +msgstr "Наносит больше урона" + +#: src/utils/translations.tsx:52 +msgid "Deals some damages" +msgstr "Наносит какой-то урон" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:870 +msgid "Debuff ended" +msgstr "Дебафф закончился" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:91 +msgid "Declare war" +msgstr "Объявить войну" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:97 +msgid "Declare war to <0/>" +msgstr "Объявить войну <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:92 +msgid "Declare war to another country" +msgstr "Объявит войну другой стране" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:94 +msgid "Decline & Leave" +msgstr "Отклонить и уйти" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:286 +msgid "Defend" +msgstr "Защита" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:49 +msgid "Defender" +msgstr "Защитник" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:157 +msgid "Defenders" +msgstr "Защитники" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:171 +msgid "Define <0/> as an enemy, increasing damages when fighting against them" +msgstr "Признать <0/> врагом, увеличивая урон граждан против них" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:165 +msgid "Define a country as an enemy to get bonus against" +msgstr "Признать страну врагом, чтобы получить бонус против них" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:164 +msgid "Define a sworn enemy" +msgstr "Признать заклятым врагом" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:86 +msgid "Delete account" +msgstr "Удалить аккаунт" + +#: src/pages/index.tsx:159 +msgid "Delete your account" +msgstr "Удалить ваш аккаунт" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255 +msgid "Demoted from Commander" +msgstr "Разжалованы из Командиров" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:60 +msgid "Deposit" +msgstr "Залежи" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:71 +msgid "Deposit depleted" +msgstr "Залежи истощились" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:70 +msgid "Deposit discovered" +msgstr "Залежи обнаружены" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:56 +msgid "Deposit resource" +msgstr "Залежи ресурса" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:162 +msgid "Deposit resources" +msgstr "Залежи ресурсов" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:103 +msgid "Deposit will be depleted in" +msgstr "Залежи истощатся через" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:344 +msgid "Deposits cannot spawn within your borders." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:59 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:103 +msgid "Describe your party's goals and values" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:58 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:104 +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:41 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:167 +msgid "Description removed" +msgstr "Описание удалено" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:34 +msgid "Description updated!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:330 +msgid "Destroy item from inventory" +msgstr "Уничтожить предмет из инвентаря" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:233 +msgid "Destruct" +msgstr "Разрушить" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:149 +msgid "Development" +msgstr "Развитие" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:192 +msgid "Diplomacy" +msgstr "Дипломатия" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:156 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:184 +msgid "Diplomatic" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:189 +msgid "Disable company" +msgstr "Выключить компанию" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:290 +msgid "Disable transparency" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:81 +msgid "Disabled" +msgstr "Выключена" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:174 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:49 +msgid "Dismantle" +msgstr "Разобрать" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:176 +msgid "Dismantle <0>{count} items" +msgstr "Разобрать <0>{count} предметов" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:85 +msgid "Dismantle Item" +msgstr "Разбор предметов" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:153 +msgid "Dismiss" +msgstr "Отклонить" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:10 +msgid "Do you even know what luck is?" +msgstr "Ты знаешь что такое удача?" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:272 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:142 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:143 +msgid "Dodge" +msgstr "Уклонение" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:274 +msgid "Dodge <0>{count} attacks" +msgstr "Уклонитесь от <0>{count} атак" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:58 +msgid "Does not gain development from non-core regions." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:55 +msgid "Don't forget to drink water" +msgstr "Не забывайте пить водичку" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:125 +msgid "Don't forget to save your skill upgrades." +msgstr "Не забудьте сохранить улучшения навыков." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:13 +msgid "Don't quit now, your luck is buffering" +msgstr "Не уходи сейчас, тебе повезёт" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:448 +msgid "Donate" +msgstr "Пожертвовать" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:450 +msgid "Donate <0>{count} to MU or Country" +msgstr "Пожертвуйте <0>{count} ВО или стране" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:79 +msgid "Donation" +msgstr "Пожертвования" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:60 +msgid "Donation Summary" +msgstr "" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:82 +#: src/pages/country/[countryId]/donations.tsx:17 +#: src/pages/mu/[muId]/donations.tsx:17 +#: src/pages/party/[partyId]/donations.tsx:17 +msgid "Donations" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:459 +msgid "Double XP Ended" +msgstr "Двойной XP закончился" + +#. placeholder {0}: data.duration +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:452 +msgid "Double XP event has started for {0} hours!" +msgstr "Событие Двойной XP началось и продлится {0} часов!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:450 +msgid "Double XP Started" +msgstr "Двойной XP начался" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:128 +msgid "Eat" +msgstr "Есть" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:140 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:153 +msgid "Eat <0>{count}" +msgstr "Съесть <0>{count}" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:130 +msgid "Eat <0>{count} food items" +msgstr "Съесть <0>{count} еды" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:138 +msgid "Eat Cooked Fish" +msgstr "Съесть филе-о-фиш" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:151 +msgid "Eat Steak" +msgstr "Съесть стейк" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:108 +msgid "Economic laws" +msgstr "Экономические законы" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:205 +msgid "Economic skills" +msgstr "Экономические навыки" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:189 +msgid "Edit description" +msgstr "Изменить описание" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:54 +msgid "Edit Description" +msgstr "" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 +msgid "Edit worker" +msgstr "Управлять рабочим" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:101 +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:28 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:356 +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:100 +msgid "Elections" +msgstr "Выборы" + +#: src/utils/translations.tsx:184 +msgid "Elite Boots" +msgstr "Элитные Берцы" + +#: src/utils/translations.tsx:95 +msgid "Elite Case" +msgstr "Элитный Кейс" + +#: src/utils/translations.tsx:175 +msgid "Elite Chest" +msgstr "Элитный Бронежилет" + +#: src/utils/translations.tsx:193 +msgid "Elite Gloves" +msgstr "Элитные Перчатки" + +#: src/utils/translations.tsx:166 +msgid "Elite Helmet" +msgstr "Элитный Шлем" + +#: src/utils/translations.tsx:202 +msgid "Elite Pants" +msgstr "Элитные Штаны" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:60 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:213 +msgid "Employee Production" +msgstr "Производство рабочими" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:166 +msgid "Empty" +msgstr "Пусто" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:179 +msgid "Enable company" +msgstr "Включить компанию" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:79 +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:162 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:89 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:132 +msgid "Enacting cost" +msgstr "Затраты на принятие" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:601 +msgid "Ended" +msgstr "Завершена" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:67 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:102 +msgid "Ended <0/>" +msgstr "Завершена <0/>" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:105 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:160 +msgid "Enemies" +msgstr "Враги" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:148 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:88 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:89 +msgid "Energy" +msgstr "Энергия" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:81 +msgid "Ensign" +msgstr "Старший прапорщик" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:197 +msgid "Enter article ID" +msgstr "Введите ID статьи" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:138 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:144 +msgid "Enter the code we sent to your email." +msgstr "Введите код, отправленный на ваш email." + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:60 +msgid "Enter the username you want to nominate" +msgstr "Введите никнейм кандидата, которого вы хотите выдвинуть" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:168 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:169 +msgid "Entrepreneurship" +msgstr "Предпринимательство" + +#: src/pages/market/index.tsx:71 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:58 +msgid "Equipment" +msgstr "Экипировка" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:100 +#~ msgid "Equipment sets" +#~ msgstr "Набор экипировки" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:26 +msgid "Equipments" +msgstr "Экипировка" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:47 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:56 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 +msgid "Ethics" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:51 +msgid "Ethics are bonuses from the party, applied when the president is a member of this party." +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:83 +msgid "Ethics motions" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:495 +msgid "Ethics Points:" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:325 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:94 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:341 +msgid "Events" +msgstr "События" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:42 +msgid "Everyone participates automatically" +msgstr "Все участвуют автоматически" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:79 +msgid "Expires in" +msgstr "Истощится через" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:92 +msgid "Failed to copy" +msgstr "Не удалось скопировать" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:90 +msgid "Failed to copy text: " +msgstr "Не удалось скопировать текст: " + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:102 +msgid "Failed to start Discord login." +msgstr "Не удалось авторизоваться через Discord." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:100 +msgid "Failed to start Discord login. Please retry the CAPTCHA." +msgstr "Не удалось авторизоваться через Discord. Повторите CAPTCHA." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:60 +msgid "Family Group" +msgstr "Семейная группа" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:276 +msgid "Fanatic Agrarian" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:170 +msgid "Fanatic Diplomatic" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:251 +msgid "Fanatic Imperialist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:333 +msgid "Fanatic Industrialist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:123 +msgid "Fanatic Isolationist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:96 +msgid "Fanatic Militarist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:47 +msgid "Fanatic Pacifist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:191 +msgid "Fanatic Republican" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:87 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:167 +msgid "Favorites" +msgstr "Избранные" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:335 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:86 +msgid "Feed" +msgstr "Лента" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:110 +msgid "Fidelity Bonus" +msgstr "Бонус лояльности" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190 +msgid "Fight skills" +msgstr "Боевые навыки" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:144 +msgid "Fight!" +msgstr "В бой!" + +#: src/utils/translations.tsx:27 +msgid "Fighter Jet" +msgstr "Истребитель" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:120 +#~ msgid "Filter by action type" +#~ msgstr "Фильтр по типу действий" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:104 +msgid "Filter by transaction type" +msgstr "Фильтр по типу транзакций" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:35 +msgid "Finally above average!" +msgstr "Наконец-то выше среднего!" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:128 +msgid "Finance a resistance battle in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:122 +msgid "Finance a resistance battle in an occupied region of your country" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:411 +msgid "Finance a resistance to liberate an occupied region" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:416 +msgid "Finance a revolt to liberate <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:410 +msgid "Finance foreign resistance" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:121 +msgid "Finance local resistance" +msgstr "" + +#: src/pages/companies.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:73 +msgid "Find a job" +msgstr "Найти работу" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:416 +msgid "Find a Job" +msgstr "Найти Работу" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:417 +msgid "Find a job at a company" +msgstr "Найти работу в компании" + +#: src/components/_military/mu/MuJobItem.tsx:26 +msgid "Find a military unit" +msgstr "Найти военный отряд" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:116 +msgid "Find another job" +msgstr "Найти другую работу" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:316 +msgid "Fine (remove money)" +msgstr "Штраф (удалить деньги)" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 +msgid "Fire" +msgstr "Уволить" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:162 +msgid "Fire government member" +msgstr "Уволить члена правительства" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 +msgid "Fire worker?" +msgstr "Уволить работника?" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:544 +msgid "Fired from company" +msgstr "Уволен из компании" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:673 +msgid "Fired from government" +msgstr "Уволен из правительства" + +#: src/utils/translations.tsx:36 +msgid "Fish" +msgstr "Рыба" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:276 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:90 +msgid "Flags" +msgstr "Флаги" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:339 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:348 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:207 +msgid "Font style" +msgstr "Стиль шрифта" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:379 +#~ msgid "for companies producing {0} located in <0/>." +#~ msgstr "для компаний производящих {0} и расположенных в <0/>." + +#. placeholder {0}: ts[country.specializedItem] +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:416 +msgid "for companies producing <0>{0} located in <1/>." +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:129 +msgid "Free daily reward" +msgstr "Ежедневная награда" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:98 +msgid "from battle ranking" +msgstr "от рейтинга битвы" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:78 +msgid "from hits" +msgstr "от ударов" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:87 +msgid "from round rankings" +msgstr "от рейтинга раунда" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:27 +msgid "Fun fact: The house always wins" +msgstr "Забавный факт: Казино всегда в выигрыше" + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:88 +msgid "Gain <0>Xp by finishing your missions!" +msgstr "Получай <0>Xp выполняя миссии!" + +#: src/pages/shop/index.tsx:139 +msgid "Gems" +msgstr "Гемы" + +#: src/pages/shop/index.tsx:136 +msgid "Gems are used to buy assets in the shop and to gift supporter months to other players" +msgstr "Гемы используются для покупки ассетов и дарения премиумной подписки другим игрокам" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:148 +msgid "General" +msgstr "Генерал" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232 +msgid "Generate Missions" +msgstr "Генерация миссий" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:94 +msgid "Get multiple skins at once with a 30% discount!" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:220 +msgid "Get supporter plan" +msgstr "Узнать про подписку сторонника" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:94 +msgid "Gift from Vatou, don't tell anyone" +msgstr "Подарок от Vatou, тссс, никому не говори" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:99 +msgid "Gift sent! Skin pack unlocked for recipient!" +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:55 +msgid "Gift sent! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "Подарок отправлен! Спасибо за поддержку игры <3" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:241 +msgid "Gift Supporter Plan" +msgstr "Подарить подписку сторонника" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:235 +msgid "Gift this pack to someone" +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:101 +msgid "gifted" +msgstr "подарено" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:344 +msgid "Give \"Bug finder\" badge" +msgstr "Выдать знак \"Искатель багов\"" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:349 +msgid "Give Bug Finder Badge" +msgstr "Выдать знак \"Искатель багов\"" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:323 +msgid "Give money" +msgstr "Дать денег" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:251 +msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later." +msgstr "Дайте своему токену описательное имя, чтобы вы могли идентифицировать его." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550 +msgid "Giveaway Ended" +msgstr "Розыгрыш окончен" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538 +msgid "Giveaway Started" +msgstr "Розыгрыш начался" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522 +msgid "Giveaway Won!" +msgstr "Выиграл Розыгрыш!" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:220 +msgid "Globe (experimental)" +msgstr "Глобус (в разработке)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:196 +#: src/utils/translations.tsx:189 +msgid "Gloves" +msgstr "Перчатки" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:95 +msgid "Go play lottery right now" +msgstr "Немедленно купи лотерейный билет" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:117 +msgid "Go to job market" +msgstr "Перейти на рынок труда" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:92 +msgid "Go to skills" +msgstr "Перейти к навыкам" + +#: src/utils/translations.tsx:34 +msgid "Gold" +msgstr "Золото" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:88 +msgid "Government" +msgstr "Правительство" + +#: src/utils/translations.tsx:28 +msgid "Grain" +msgstr "Зерно" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:231 +msgid "Graticule" +msgstr "Сетка" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:176 +msgid "Great job! Hit a few more times to help your side win the battle." +msgstr "Великолепная работа! Ударь ещё несколко раз, чтобы помочь своей стороне в битве." + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:33 +msgid "Ground" +msgstr "Посадки" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:531 +msgid "ground per tick" +msgstr "посадки за тик" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:121 +msgid "Ground points" +msgstr "Очки Посадок" + +#: src/utils/translations.tsx:23 +msgid "Gun" +msgstr "Пистолет" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:77 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:78 +msgid "Health" +msgstr "Здоровье" + +#: src/utils/translations.tsx:82 +msgid "Heavy Ammo" +msgstr "Бронебойные патроны" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:131 +#: src/utils/translations.tsx:162 +msgid "Helmet" +msgstr "Шлем" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:250 +msgid "Help <0>{count} MU members" +msgstr "Помогите <0>{count} членам ВО" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:248 +msgid "Help MU Members" +msgstr "Помочь членам ВО" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:41 +msgid "Help the game to grow" +msgstr "Помогает игре развиваться" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:157 +msgid "High Commander" +msgstr "Верховный командир" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:29 +msgid "History" +msgstr "История" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:88 +msgid "Hit" +msgstr "Удар" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:90 +msgid "Hit <0>{count} times in battles" +msgstr "Ударь <0>{count} раз в битве" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:16 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:57 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:148 +msgid "Home" +msgstr "Главная" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:30 +msgid "How many times have you seen this message already?" +msgstr "Сколько раз вы уже видели это сообщение?" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:150 +msgid "How much each hit increases the chance to loot a case when the battle ends" +msgstr "Насколько каждый удар увеличивает шанс добыть кейс по окончании битвы" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:115 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:116 +msgid "Hunger" +msgstr "Голод" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:29 +msgid "I can feel it, the next one is a mythic!" +msgstr "Следущим выпадет мифическое, я чувствую это!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:28 +msgid "I heard buying premium boost your chances :3" +msgstr "Я слышал покупка премиума повышает твои шансы :3" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:81 +msgid "I'm proud of you" +msgstr "Я горжусь тобой" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:51 +msgid "Imagine if you stop right before the Mythic" +msgstr "Представь, если ты бросил прямо перед выпадением мифического" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:7 +msgid "Imagine wasting your click on this" +msgstr "Вообрази, потратить свой клик на это" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:145 +msgid "Impeach congress member" +msgstr "Импичмент депутату парламента" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:59 +msgid "Impeach party leader" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:137 +msgid "Impeach president" +msgstr "Импичмент президенту" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:140 +msgid "Impeach the current president" +msgstr "Импичмент текущему президенту" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:234 +msgid "Imperialism vs Republicanism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:237 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:269 +msgid "Imperialist" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:52 +msgid "Impressive" +msgstr "Впечатляюще" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:174 +msgid "Inactive" +msgstr "Неактивный" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:100 +msgid "Income" +msgstr "Доход" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:465 +msgid "income from <0>Development in <1/>." +msgstr "доход от <0>Развития в <1/>." + +#. placeholder {0}: formatPercent( ethicsBonuses.imperialism['-1'].developmentIncomeBonus, ) +#. placeholder {0}: formatPercent( ethicsBonuses.imperialism['-2'].developmentIncomeBonus, ) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:195 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:221 +msgid "Income from development increases by <0>{0}." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[1].taxIncomeBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[2].taxIncomeBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:241 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:255 +msgid "Income from taxes increases by <0>{0}." +msgstr "" + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:21 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:207 +msgid "Income tax" +msgstr "Подоходный налог" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:49 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:167 +msgid "Income Tax" +msgstr "Подоходный налог" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:316 +msgid "Industrialism vs Agrarianism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:319 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:347 +msgid "Industrialist" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:11 +msgid "Initiate" +msgstr "Новобранец" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:123 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:35 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:154 +#: src/pages/companies.tsx:50 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:24 +#: src/pages/market/index.tsx:49 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:19 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:100 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:192 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:30 +msgid "Inventory" +msgstr "Инвентарь" + +#: src/utils/translations.tsx:49 +msgid "Iron" +msgstr "Железо" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:153 +msgid "Isolationism vs Diplomacy" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:151 +msgid "Isolationist" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:9 +msgid "It only gets better… maybe" +msgstr "Будет только лучше… наверное" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:72 +msgid "It will not gain any production and its workers will not be able to work." +msgstr "Она не будет производить никакой продукции, а её работники не смогут работать." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:604 +msgid "Item bought" +msgstr "Предмет куплен" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:72 +msgid "Item Market" +msgstr "Рынок предметов" + +#: src/pages/companies.tsx:62 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:56 +msgid "Job" +msgstr "Работа" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:202 +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:42 +msgid "Job market" +msgstr "Рынок труда" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:62 +msgid "Job offer" +msgstr "Предложение работы" + +#: src/pages/market/index.tsx:77 +msgid "Job offers" +msgstr "Предложения работы" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:32 +msgid "Jobs" +msgstr "Работы" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:355 +msgid "Join a Military Unit" +msgstr "Вступить в Военный Отряд" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:354 +msgid "Join MU" +msgstr "Вступить в ВО" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:65 +msgid "Join this company!" +msgstr "Присоединись к компании!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:211 +msgid "Join your country chat!" +msgstr "Войди в чат страны!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:150 +msgid "Joined" +msgstr "Присоединился" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:133 +msgid "Joining a new job will make you leave your current one!" +msgstr "Устроившись на новую работу, вы покинете свою текущую!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:22 +msgid "Just 1 more..." +msgstr "Ещё один..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:50 +msgid "Just one more… what could go wrong?" +msgstr "Ещё один... Что может пойти не так?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:63 +msgid "Keep chasing that Mythic" +msgstr "Продолжай гнаться за мификом" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:174 +msgid "Keep fighting!" +msgstr "Продолжай сражаться!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 +msgid "Keep in current company" +msgstr "Оставить в текущей компании" + +#: src/utils/translations.tsx:22 +msgid "Knife" +msgstr "Нож" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:119 +msgid "Knives do not accept ammo" +msgstr "Ножи нельзя использовать с боеприпасами" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:260 +msgid "Land <0>{count} critical hits" +msgstr "Кританите <0>{count} раз" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:363 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:131 +msgid "Language" +msgstr "Язык" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:127 +#~ msgid "Last" +#~ msgstr "Последние" + +#: src/pages/shop/index.tsx:89 +msgid "Last gifts" +msgstr "Последние подарки" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:192 +msgid "Last used:" +msgstr "Последнее использование:" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:158 +msgid "Later" +msgstr "Позже" + +#: src/pages/shop/index.tsx:149 +msgid "Latest Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:50 +msgid "Launch council election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:70 +msgid "Launch leader election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:103 +msgid "Launch primary election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:57 +msgid "Law failed" +msgstr "Закон отклонён" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:72 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:627 +msgid "Law proposed" +msgstr "Закон принят" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:63 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:335 +#: src/pages/country/[countryId]/laws.tsx:24 +msgid "Laws" +msgstr "Законы" + +#: src/utils/translations.tsx:38 +msgid "Lead" +msgstr "Свинец" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:221 +msgid "Leave" +msgstr "Покинуть" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:55 +msgid "Leave company?" +msgstr "Покинуть компанию?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:92 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:97 +msgid "Leave congress" +msgstr "Покинуть парламент" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:77 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:82 +msgid "Leave government" +msgstr "Покинуть правительство" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:78 +msgid "Legend spotted!" +msgstr "Легендарка на горизонте!" + +#: src/utils/translations.tsx:185 +msgid "Legendary Boots" +msgstr "Легендарные Берцы" + +#: src/utils/translations.tsx:176 +msgid "Legendary Chest" +msgstr "Легендарный Бронежилет" + +#: src/utils/translations.tsx:194 +msgid "Legendary Gloves" +msgstr "Легендарные Перчатки" + +#: src/utils/translations.tsx:167 +msgid "Legendary Helmet" +msgstr "Легендарный Шлем" + +#: src/utils/translations.tsx:203 +msgid "Legendary Pants" +msgstr "Легендарные Штаны" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:107 +msgid "Level up your skills!" +msgstr "Улучши свои навыки!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:420 +msgid "Level up!" +msgstr "Новый уровень!" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:327 +msgid "Liberate <0/> and return it to its original country" +msgstr "Освободить <0/> и вернуть его в родную страну" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:321 +msgid "Liberate a region" +msgstr "Освободить регион" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:86 +msgid "Lieutenant" +msgstr "Лейтенант" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:248 +msgid "Light" +msgstr "Мягкое" + +#: src/utils/translations.tsx:76 +msgid "Light Ammo" +msgstr "Патроны" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:316 +msgid "Like <0>{count} articles" +msgstr "Лайкните <0>{count} статей" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:387 +msgid "Like <0>{count} messages" +msgstr "Лайкните <0>{count} сообщений" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:314 +msgid "Like Article" +msgstr "Лайкнуть статью" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:385 +msgid "Like Message" +msgstr "Лайкнуть сообщение" + +#: src/utils/translations.tsx:30 +msgid "Limestone" +msgstr "Известняк" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:114 +msgid "Limit of food consumption" +msgstr "Ограничивает потребление еды" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:326 +msgid "Line" +msgstr "Линии" + + +#: src/utils/translations.tsx:64 +msgid "Little cuties used to make steaks :(" +msgstr "Милые крошки, из которых делают стейки :(" + +#: src/utils/translations.tsx:32 +msgid "Livestock" +msgstr "Скот" + +#: ../__ui/src/components/LoadMoreButton/LoadMoreButton.tsx:33 +msgid "Load more" +msgstr "Загрузить больше" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:124 +msgid "Load More Military Units" +msgstr "Загрузить больше Военных Отрядов" + +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:122 +msgid "Load more parties" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:34 +msgid "Loading {status}..." +msgstr "Загрузка {status}..." + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:162 +msgid "Loading..." +msgstr "Загрузка..." + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:119 +msgid "Location" +msgstr "Локация" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:60 +msgid "Logout" +msgstr "Выйти" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:83 +msgid "Long Sword" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:302 +msgid "Loot <0>{count} from battles" +msgstr "Залутайте <0>{count} в битвах" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:300 +msgid "Loot Cases" +msgstr "Лут Кейсов" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:38 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:155 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:156 +msgid "Loot chance" +msgstr "Шанс лута" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:491 +msgid "Looted case" +msgstr "Залутал кейс" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:489 +msgid "Looted cases" +msgstr "Залутал кейсы" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:726 +msgid "Looted money" +msgstr "Залутал деньги" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:20 +msgid "Love Paper Jet" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:101 +msgid "Lt. Colonel" +msgstr "Подполковник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:141 +msgid "Lt. General" +msgstr "Генерал-лейтенант" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:59 +msgid "Luck is finally on payroll" +msgstr "Удача уже в зарплатной книжке" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:96 +msgid "Maintenance cost" +msgstr "Затраты на обслуживание" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:96 +msgid "Major" +msgstr "Майор" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:81 +msgid "Manage Subscription" +msgstr "Управление подпиской" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:183 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:184 +msgid "Management" +msgstr "Управление" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:21 +msgid "map" +msgstr "карта" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:245 +msgid "Map Accent" +msgstr "Оттенок на карте" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:123 +msgid "Map options" +msgstr "Настройки карты" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:43 +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:163 +msgid "Market" +msgstr "Рынок" + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:24 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:211 +msgid "Market tax" +msgstr "Налог на продажу" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:121 +msgid "Marshal" +msgstr "Маршал" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:32 +msgid "Maybe epic music would help?" +msgstr "Может эпичная музыка поможет?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:15 +msgid "Maybe next time ^^" +msgstr "В следующий раз ^^" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:13 +msgid "Medieval" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:65 +msgid "Medieval Boots" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:59 +msgid "Medieval Chest" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:68 +msgid "Medieval Gloves" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:56 +msgid "Medieval Helmet" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:74 +msgid "Medieval Iron Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:12 +msgid "Medieval Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:62 +msgid "Medieval Pants" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:80 +msgid "Medieval Spear" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:77 +msgid "Medieval Steel Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:71 +msgid "Medieval Stone Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:204 +msgid "Meet other players in the chat. Don't be shy, introduce yourself!" +msgstr "Встретьте других игроков в чате. Не будь стесняшкой, представься!" + +#: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:39 +msgid "Member Applications" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:75 +#: src/pages/party/[partyId]/members.tsx:21 +msgid "Members" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301 +msgid "Mentioned in message" +msgstr "Упомянут в сообщении" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:60 +#~ msgid "Mercenary contracts" +#~ msgstr "Наёмные контракты" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:252 +msgid "Message (Optional)" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959 +msgid "Message liked" +msgstr "Сообщение лайкнуто" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:79 +msgid "Militarism vs Pacifism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:82 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:116 +msgid "Militarist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:73 +msgid "Military laws" +msgstr "Военные законы" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:134 +msgid "Military Rank" +msgstr "Воинское звание" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326 +msgid "Military Rank Up!" +msgstr "Вы повышены в звании!" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:82 +msgid "Military Ranks" +msgstr "Воинские звания" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:150 +msgid "Military Unit" +msgstr "" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:51 +msgid "Military unit created" +msgstr "Военный отряд создан" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:103 +msgid "Military units" +msgstr "Военные отряды" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:118 +msgid "Min. active citizens" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:68 +msgid "Minister of Defense" +msgstr "Министр Обороны" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:76 +msgid "Minister of Economy" +msgstr "Министр Экономики" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:84 +msgid "Minister of Foreign Affairs" +msgstr "Министр Иностранных Дел" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:254 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:103 +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:159 +msgid "Missions" +msgstr "Миссии" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:133 +msgid "Money earned from mercenary contracts." +msgstr "Деньги заработанные на наёмных контрактах." + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:132 +msgid "Money ranking" +msgstr "Рейтинг богатства" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:69 +msgid "Money transfer" +msgstr "Перевод денег" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:115 +msgid "Money won" +msgstr "Выиграли деньги" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:79 +msgid "Money Won" +msgstr "Выиграли Деньги" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:194 +msgid "More" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:147 +msgid "More premium features coming soon!" +msgstr "Ожидайте больше премиумных приколюх!" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:74 +msgid "Motion failed" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:46 +msgid "Motion proposed" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:93 +#: src/pages/party/[partyId]/motions.tsx:19 +msgid "Motions" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:433 +msgid "Move a company to another region" +msgstr "Перенести компанию в другой регион" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:144 +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:63 +msgid "Move company" +msgstr "Перенести компанию" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:432 +msgid "Move Company" +msgstr "Перенести компанию" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:88 +msgid "Move the company" +msgstr "Перенести компанию" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:170 +msgid "Move to top" +msgstr "Поднять на верх списка" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:559 +msgid "Moved to a new company" +msgstr "Переведён в новую компанию" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:135 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:135 +msgid "MU" +msgstr "ВО" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199 +msgid "MU Application Accepted" +msgstr "Заявка в ВО принята" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186 +msgid "MU Application Rejected" +msgstr "Заявка в ВО отклонена" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287 +msgid "MU Donation Received" +msgstr "Получено пожертвование в ВО" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269 +msgid "MU Ownership Transferred" +msgstr "Владелец ВО сменён" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:289 +msgid "Mute user" +msgstr "Замутить игрока" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:247 +msgid "My Bot, Script, etc." +msgstr "Мой бот, скрипт и т.д." + +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:84 +msgid "My Companies" +msgstr "Мои компании" + +#: src/utils/translations.tsx:98 +msgid "Mysterious Plant" +msgstr "Таинственное растение" + +#: src/utils/translations.tsx:186 +msgid "Mythic Boots" +msgstr "Мифические Берцы" + +#: src/utils/translations.tsx:177 +msgid "Mythic Chest" +msgstr "Мифический Бронежилет" + +#: src/utils/translations.tsx:195 +msgid "Mythic Gloves" +msgstr "Мифические Перчатки" + +#: src/utils/translations.tsx:168 +msgid "Mythic Helmet" +msgstr "Мифический Шлем" + +#: src/utils/translations.tsx:204 +msgid "Mythic Pants" +msgstr "Мифические Штаны" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:91 +msgid "Mythic?! Your account is blessed" +msgstr "Мифик?! Твой аккаунт благословлён" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:115 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:99 +msgid "Name" +msgstr "Название" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:56 +msgid "Need a job?" +msgstr "Нужна работа?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 +msgid "Never give up!" +msgstr "Никогда не сдавайтся!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:16 +msgid "Never stop gambling" +msgstr "Не прекращай лудоманить" + +#: src/components/_other/shop/SkinItem.tsx:95 +#: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:83 +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:133 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:122 +msgid "New API Token Created" +msgstr "Новый API токен создан" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:882 +msgid "New article" +msgstr "Новая статья" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911 +msgid "New comment" +msgstr "Новый комментарий" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:475 +msgid "New equipment" +msgstr "Новое снаряжение" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:133 +msgid "New ethics configuration" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:106 +msgid "New item offer" +msgstr "Новое предложение предмета" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:151 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:179 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:67 +msgid "New job offer" +msgstr "Новое предложение работы" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:77 +msgid "New location" +msgstr "Новая локация" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:95 +msgid "New military unit" +msgstr "Новый военный отряд" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213 +msgid "New MU Application" +msgstr "Новая заявка в ВО" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:71 +msgid "New name" +msgstr "Новое имя" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:390 +msgid "New Party Application" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:333 +msgid "New Party Leader" +msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:66 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:223 +msgid "New president" +msgstr "Новый президент" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:684 +msgid "New referred user" +msgstr "Новый приглашённый игрок" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:695 +msgid "New referrer" +msgstr "Новый реферал" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945 +msgid "New subscriber" +msgstr "Новый подписчик" + +#: src/pages/shop/index.tsx:112 +msgid "New supporters" +msgstr "Новые сторонники" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:467 +msgid "New weapon" +msgstr "Новое оружие" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:513 +msgid "New worker" +msgstr "Новый работник" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:72 +msgid "Newest" +msgstr "Новейшее" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:280 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:112 +msgid "News" +msgstr "Статьи" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:18 +msgid "Next one will be a tank" +msgstr "Следующим будет танк" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:23 +msgid "Next one will be tank" +msgstr "Следующим будет танк" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:468 +msgid "Next tick" +msgstr "Следующий тик" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:39 +msgid "Nice" +msgstr "Круто" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:66 +msgid "Nice one" +msgstr "Круто" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:192 +msgid "Nice work!" +msgstr "Отличная работа!" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:131 +#~ msgid "No action logs found" +#~ msgstr "Логи не найдены" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:193 +msgid "No active battles" +msgstr "Нет активных сражений" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:519 +msgid "No active ethics - Balanced" +msgstr "" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:78 +msgid "No active job offer" +msgstr "Нет предложений работы" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:285 +msgid "No active wars" +msgstr "Нет активных войн" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:230 +msgid "No allies" +msgstr "Нет союзников" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:231 +msgid "No API tokens yet. Create one to get started." +msgstr "Нет API токенов. Создайте первый, чтобы начать." + +#: src/components/_user/user/BanList.tsx:52 +#~ msgid "No bans yet" +#~ msgstr "Пока банов нет" + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:115 +msgid "No battles yet" +msgstr "Пока сражений нет" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:39 +msgid "No citizens" +msgstr "Нет граждан" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:118 +msgid "No congress members" +msgstr "Нет депутатов" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:216 +msgid "No contributions yet" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:125 +msgid "No damages ranking yet." +msgstr "Нет рейтинга урона." + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:81 +msgid "No donations yet" +msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:68 +msgid "No email found" +msgstr "Email не найден" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:127 +msgid "No ground ranking yet." +msgstr "Нет рейтинга посадок." + +#: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:192 +msgid "No items equipped" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:72 +msgid "No laws yet" +msgstr "Нет законопроектов" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:97 +msgid "No military units found" +msgstr "Военные отряды не найдены" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:222 +msgid "No missions available" +msgstr "Миссии недоступны" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:128 +msgid "No money ranking yet." +msgstr "Нет рейтинга богатства." + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:62 +msgid "No motions yet" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:113 +msgid "No offers found" +msgstr "Предложения не найдены" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:179 +msgid "No one nominated yet." +msgstr "Пока никто не номинирован." + +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:95 +msgid "No parties found" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:55 +msgid "No president" +msgstr "Без президента" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:429 +msgid "No production bonus from resources. This country has no specialization." +msgstr "" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:88 +msgid "No referrals yet" +msgstr "Пока нет приглашенных" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:60 +msgid "No referrer yet" +msgstr "Пока нет реферала" + +#: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:113 +msgid "No skins equipped" +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:276 +msgid "No sworn enemy" +msgstr "Нет заклятых врагов" + +#: src/pages/market/index.tsx:127 +msgid "No trading orders" +msgstr "Нет торговых заявок" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:114 +msgid "No transactions found" +msgstr "Транзакции не найдены" + + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32 +msgid "No wars found" +msgstr "Войны не найдены" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:189 +msgid "No work offers" +msgstr "Предложения работы не найдены" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:187 +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:73 +msgid "Nominate" +msgstr "Выдвинуть" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:198 +msgid "Nominate a {title}" +msgstr "Выдвинуть {title}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:661 +msgid "Nominated at government" +msgstr "Выдвинут в правительство" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:249 +msgid "Normal" +msgstr "Обычный" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:40 +msgid "Not bad!" +msgstr "Неплохо!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:36 +msgid "Not impressive, but not shameful" +msgstr "Ничего особенного, но сойдёт" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:61 +msgid "Now we're talking!" +msgstr "Вот это другое дело!" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:71 +msgid "Number of Donors:" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:118 +msgid "Occupied region" +msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:75 +msgid "Oil" +msgstr "Топливо" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:58 +msgid "Okay hacker, chill" +msgstr "Ладно, охлади своё хацкерство" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:45 +msgid "Okay okay, not bad" +msgstr "Окей-окей, неплохо" + +#: src/utils/translations.tsx:42 +msgid "Omg, so OP" +msgstr "Господи боже, это имба" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:70 +msgid "One step away from legendary..." +msgstr "Один клик отделяет тебя от легендарки..." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:287 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:308 +msgid "Only buffs and food deposits spawn in your borders (coca, grain, livestock and fish)." +msgstr "" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:156 +msgid "Only MU owners/commanders can register their MU" +msgstr "Только владельцы/командиры могут зарегистрировать свой ВО" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:148 +msgid "Only presidents can register their country" +msgstr "Только президент может зарегистрировать страну" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:55 +msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown." +msgstr "Только сторонники могут видеть раскладку своих расходов и доходов." + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454 +msgid "Open" +msgstr "Открыть" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:206 +msgid "Open <0>{count}" +msgstr "Открыть <0>{count}" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474 +msgid "Open case" +msgstr "Открыть кейс" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:81 +msgid "Open Case" +msgstr "Открыть Кейс" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:204 +msgid "Open Cases" +msgstr "Открыть Кейсы" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:348 +msgid "Open Chat" +msgstr "Открыть чат" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:118 +msgid "Open Email" +msgstr "Открыть Email" + +#: src/utils/translations.tsx:96 +msgid "Open it to get a better random item" +msgstr "Откройте, чтобы получить что-то более ценное" + +#: src/utils/translations.tsx:93 +msgid "Open it to get a random item" +msgstr "Откройте, чтобы получить случайный предмет" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:47 +msgid "Open multiple <0>Cases at same time" +msgstr "Открывайте несколько <0>Кейсов одновременно" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:349 +msgid "Open the chat" +msgstr "Открыть чат" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:98 +msgid "Open your case!" +msgstr "Открой свой кейс!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:61 +msgid "Operative" +msgstr "Оперативник" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:81 +msgid "Options" +msgstr "Опции" + +#: src/components/_military/battle/BattleItem.tsx:347 +msgid "Order" +msgstr "Приказ" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:81 +#: src/components/_military/battle/BattleCountrySide.tsx:69 +msgid "Orders" +msgstr "Приказы" + +#: src/pages/market/index.tsx:122 +msgid "Orders cancelled" +msgstr "Приказы отменены" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:117 +msgid "Other" +msgstr "Другое" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:64 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:81 +msgid "Outcome" +msgstr "Итог" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:77 +msgid "Overview" +msgstr "Обзор" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:136 +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:279 +msgid "Owned" +msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:168 +msgid "Owned Military Units" +msgstr "Собственные военные отряды" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271 +msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>" +msgstr "Владение <0/> передано от <1/> к <2/>" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:64 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:77 +msgid "Pacifist" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:29 +msgid "Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:163 +#: src/utils/translations.tsx:198 +msgid "Pants" +msgstr "Штаны" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:220 +msgid "Participate in <0>{count} battles" +msgstr "Примите участие в <0>{count} битвах" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:218 +msgid "Participate in Battle" +msgstr "Примите участие в Битве" + +#: src/pages/parties.tsx:13 +msgid "Parties" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:303 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:140 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:141 +msgid "Party" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:363 +msgid "Party Application Accepted" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:377 +msgid "Party Application Rejected" +msgstr "" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:38 +msgid "Party Council election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:251 +msgid "Party Council election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:242 +msgid "Party Council election candidate open" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:292 +msgid "Party Council election ended" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:301 +msgid "Party Council election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:267 +msgid "Party Council election vote open" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:276 +msgid "Party Council election voting is now open in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:36 +msgid "Party created" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:404 +msgid "Party Donation Received" +msgstr "" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:33 +msgid "Party Leader election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:246 +msgid "Party Leader election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:240 +msgid "Party Leader election candidate open" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:290 +msgid "Party Leader election ended" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:296 +msgid "Party Leader election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:265 +msgid "Party Leader election vote open" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:271 +msgid "Party Leader election voting is now open in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:71 +msgid "Paste a link to your campaign article, or leave empty." +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:43 +msgid "Payment successful! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "Платёж выполнен! Спасибо за поддержку игры <3" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:63 +msgid "Peace made" +msgstr "Заключён мир" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 +msgid "Pending wage reduction" +msgstr "Ожидание снижения зарплаты" + +#: src/utils/translations.tsx:74 +msgid "Petroleum" +msgstr "Нефть" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:66 +msgid "Petty Officer" +msgstr "Старшина" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:137 +msgid "Pick a fight!" +msgstr "Выбери бой!" + +#: src/utils/translations.tsx:97 +msgid "Pill" +msgstr "Таблетка" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:140 +msgid "Plant a tree in the data center" +msgstr "Посадить дерево в дата-центре" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:84 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:169 +msgid "Please complete the CAPTCHA." +msgstr "Пожалуйста, пройдите CAPTCHA." + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:70 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:61 +msgid "Please select a region" +msgstr "Пожалуйста, выберите регион" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:136 +msgid "Political" +msgstr "Политическая" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:90 +msgid "Political laws" +msgstr "Политические законы" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:66 +msgid "Political motions" +msgstr "" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:134 +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Популярное" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:128 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:129 +msgid "Precision" +msgstr "Точность" + +#: src/pages/shop/index.tsx:165 +msgid "Premium" +msgstr "Премиум" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118 +msgid "Premium activated" +msgstr "Премиум активирован" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128 +msgid "Premium expired" +msgstr "Премиум истёк" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171 +msgid "Premium gift expired" +msgstr "Премиум-подарок истек" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149 +msgid "Premium gift received" +msgstr "Премиум-подарок получен" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136 +msgid "Premium gift sent" +msgstr "Премиум-подарок отправлен" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:46 +msgid "Premium has started working" +msgstr "Премиум начал действовать" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:51 +msgid "President" +msgstr "Президент" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:23 +msgid "Presidential election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:137 +msgid "Presidential election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Выдвижение кандидатов на президентские выборы в <0/> открыто" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:131 +msgid "Presidential election candidate open" +msgstr "Выдвижение кандидатов на президентские выборы открыто" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:181 +msgid "Presidential election ended" +msgstr "Президентские выборы завершены" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:187 +msgid "Presidential election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "Президентские выборы в <0/> завершены. Ознакомьтесь с результатами!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:156 +msgid "Presidential election vote open" +msgstr "Голосование на президентских выборах открыто" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:162 +msgid "Presidential election voting is now open in <0/>" +msgstr "Голосование на президентских выборах в <0/> открыто" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:56 +msgid "Presidential elections" +msgstr "Президентские выборы" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:43 +msgid "Primary election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:347 +msgid "Primary Election Ended" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.militarism[2].warPriorityHours +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:107 +msgid "Priority from declaring wars or winning battles is <0>{0} hours instead of 24." +msgstr "" + +#: src/pages/index.tsx:155 +msgid "Privacy" +msgstr "Конфиденциальность" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:31 +msgid "Private" +msgstr "Рядовой" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:48 +msgid "Probability of landing a critical hit" +msgstr "Вероятность критического удара" + +#: src/components/_economy/company/ProduceButton.tsx:102 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:422 +msgid "Produce" +msgstr "Произвести" + +#: src/components/_economy/company/ProduceAllButton.tsx:90 +msgid "Produce All" +msgstr "Произвести все" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:424 +msgid "Produce items <0>{count} times" +msgstr "Произведите предметы <0>{count} раз" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:71 +msgid "Produced item" +msgstr "Производимый предмет" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:59 +msgid "Produced item changed!" +msgstr "Производимый предмет изменен!" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:162 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:101 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:102 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:49 +msgid "Production" +msgstr "Производство" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:48 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:116 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:69 +msgid "Production bonus" +msgstr "Бонус к производству" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 +msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" +msgstr "Производство в <0/> заполнено, начните производство!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:712 +msgid "Production is full" +msgstr "Производство заполнено" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:29 +msgid "Profile" +msgstr "Профиль" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241 +msgid "Promoted to Commander" +msgstr "Повышен до командира" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:101 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:48 +msgid "Propose a motion" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:201 +msgid "Propose alliance" +msgstr "Предложить союз" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:207 +msgid "Propose an alliance to <0/>, increasing your citizens damages when fighting for them by <1>{0} and reciprocally" +msgstr "Предложить союз с <0/>, увеличив урон ваших граждан при боях за них на <1>{0} и наоборот" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:202 +msgid "Propose an alliance to another country" +msgstr "Предложить союз другой стране" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:290 +msgid "Propose law" +msgstr "Предложить законопроект" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:157 +msgid "Propose motion" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:106 +msgid "Propose peace" +msgstr "Предложить мир" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:112 +msgid "Propose peace to <0/>" +msgstr "Предложить мир <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:107 +msgid "Propose peace to another country" +msgstr "Предложить мир другой стране" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:310 +msgid "Propose to buy <0/> from <1/> for <2>{0}" +msgstr "Предложить купить <0/> у <1/> за <2>{0}" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:304 +msgid "Propose to buy a region" +msgstr "Предложить покупку региона" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:305 +msgid "Propose to buy a region from another country" +msgstr "Предложить покупку региона у другой страны" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 +msgid "Propose wage reduction" +msgstr "Предложить снижение зарплаты" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:43 +msgid "Propositions" +msgstr "Предложения" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:35 +msgid "Put yourself to work!" +msgstr "Приступай к работе!" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:197 +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:287 +msgid "Quick dismantle" +msgstr "Быстрый разбор" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:56 +msgid "Quickly dismantle items" +msgstr "Быстрый разбор вещей" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:251 +msgid "Ranking loot chance" +msgstr "Рейтинг шанса лута" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481 +msgid "Ranking Reward" +msgstr "Награда за рейтинг" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:120 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:165 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:121 +msgid "Rankings" +msgstr "Рейтинги" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:313 +msgid "Ranks" +msgstr "Звания" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 +msgid "Reach level 10" +msgstr "Достигните уровня 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:380 +msgid "Reach Level 10" +msgstr "Достигните Уровня 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:376 +msgid "Reach level 5" +msgstr "Достигните уровня 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:375 +msgid "Reach Level 5" +msgstr "Достигните Уровня 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:412 +msgid "Reach military rank 10" +msgstr "Достигните воинского звания 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:411 +msgid "Reach Military Rank 10" +msgstr "Достигните Воинского Звания 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:407 +msgid "Reach military rank 5" +msgstr "Достигните воинского звания 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:406 +msgid "Reach Military Rank 5" +msgstr "Достигните Воинского Звания 5" + +#. placeholder {0}: leveling.level + 1 +#: src/components/_user/user/Level.tsx:108 +msgid "Reaching level {0} will give you <0>{nextLevelSkillPoints} Skill Points." +msgstr "Достижение уровня {0} даст вам <0>{nextLevelSkillPoints} очков навыков." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:330 +msgid "Read <0>{count} articles" +msgstr "Прочитайте <0>{count} статей" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:328 +msgid "Read Article" +msgstr "Прочитайте статью" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:130 +msgid "Ready for battle!" +msgstr "Приготовьтесь к битве!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:126 +msgid "Rear Admiral" +msgstr "Контр-адмирал" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:71 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:157 +msgid "Reason" +msgstr "Причина" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:85 +msgid "Recent Applications" +msgstr "" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:101 +msgid "Recipe" +msgstr "Рецепт" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:242 +msgid "Recipient Username" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:84 +msgid "Recommended regions" +msgstr "Рекомендованные регионы" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:21 +msgid "Recruit" +msgstr "Рекрут" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:68 +msgid "Reduces health lost when fighting in battles" +msgstr "Снижает потерю здоровья в боях" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:87 +msgid "Referral link copied to clipboard" +msgstr "Реферальная ссылка скопирована в буфер обмена" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:208 +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:50 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:210 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:67 +msgid "Referrals" +msgstr "Рефералы" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:42 +msgid "Referrer" +msgstr "Реферер" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:127 +msgid "Referrer has been set" +msgstr "Реферер установлен" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:146 +msgid "Referrer username" +msgstr "Никнейм реферера" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:120 +msgid "Refresh every hour" +msgstr "Обновляется каждый час" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:189 +msgid "Regen in..." +msgstr "Восстановление через…" + +#: src/utils/translations.tsx:57 +msgid "Regens <0>10 when consumed" +msgstr "Восстанавливает <0>10 при использовании" + +#: src/utils/translations.tsx:66 +msgid "Regens <0>20 when consumed" +msgstr "Восстанавливает <0>20 при использовании" + +#: src/utils/translations.tsx:45 +msgid "Regens <0>30 when consumed" +msgstr "Восстанавливает <0>30 при использовании" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:109 +msgid "Region" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:286 +msgid "Region buy offer" +msgstr "Предложение покупки региона" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043 +msgid "Region is revolting!" +msgstr "В регионе восстание!" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:68 +msgid "Region liberated" +msgstr "Регион освобождён" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:67 +msgid "Region transfer" +msgstr "Передача региона" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:20 +msgid "regions" +msgstr "регионы" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:114 +msgid "Regions" +msgstr "Регионы" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:131 +msgid "Register" +msgstr "Зарегистрироваться" + +#: src/utils/translations.tsx:182 +msgid "Reinforced Boots" +msgstr "Усиленные берцы" + +#: src/utils/translations.tsx:173 +msgid "Reinforced Chest" +msgstr "Усиленный бронежилет" + +#: src/utils/translations.tsx:191 +msgid "Reinforced Gloves" +msgstr "Усиленные перчатки" + +#: src/utils/translations.tsx:164 +msgid "Reinforced Helmet" +msgstr "Усиленный шлем" + +#: src/utils/translations.tsx:200 +msgid "Reinforced Pants" +msgstr "Усиленные штаны" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:181 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:180 +msgid "Reject" +msgstr "Отклонить" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:45 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:54 +msgid "Rejected" +msgstr "Отклонено" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:215 +msgid "Remaining buff duration" +msgstr "Оставшаяся длительность баффа" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:228 +msgid "Remaining debuff duration" +msgstr "Оставшаяся длительность дебаффа" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:152 +msgid "Remove <0/> from congress due to inactivity" +msgstr "Исключить <0/> из парламента за неактивность" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:38 +msgid "Remove <0/> from the party council" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:32 +msgid "Remove a member from the party council" +msgstr "" + +#: src/pages/market/index.tsx:174 +#: src/pages/market/index.tsx:234 +msgid "Remove all" +msgstr "Удалить всё" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:337 +msgid "Remove all offers" +msgstr "Удалить все предложения" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:146 +msgid "Remove an inactive congress member from its position" +msgstr "Снять неактивного депутата с должности" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:367 +msgid "Remove Avatar" +msgstr "Удалить аватар" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:31 +msgid "Remove council member" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:389 +msgid "Remove Description" +msgstr "Удалить описание" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:276 +msgid "Remove enemy" +msgstr "Убрать противника" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:64 +#~ msgid "Remove mercenary" +#~ msgstr "Убрать наёмный контракт" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:60 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:63 +msgid "Remove the current party leader from their position" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227 +msgid "Removed from Military Unit" +msgstr "Исключён из военного отряда" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:211 +msgid "Rename" +msgstr "Переименовать" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:66 +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:82 +msgid "Rename company" +msgstr "Переименовать компанию" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:80 +msgid "Replace all party ethics with a new configuration" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:248 +msgid "Report user" +msgstr "Пожаловаться на пользователя" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:217 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:232 +msgid "Republican" +msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:197 +msgid "Requests:" +msgstr "Запросы:" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:113 +msgid "Reroll Mission" +msgstr "Обновить задание" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:161 +msgid "Reset" +msgstr "Сбросить" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:362 +msgid "Reset avatar" +msgstr "Сбросить аватар" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:272 +msgid "Reset CAPTCHA" +msgstr "Сбросить CAPTCHA" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:384 +msgid "Reset description" +msgstr "Сбросить описание" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:72 +msgid "Reset tutorials" +msgstr "Сбросить обучение" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:373 +msgid "Reset username" +msgstr "Сбросить никнейм" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:378 +msgid "Reset Username" +msgstr "Сбросить никнейм" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:109 +msgid "Reshuffle in" +msgstr "Перераспределение через" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:284 +msgid "Resist" +msgstr "Сопротивляться" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:125 +msgid "Resistance" +msgstr "Сопротивление" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:189 +msgid "Resistance Contributors" +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:302 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:49 +msgid "Resources" +msgstr "Ресурсы" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:80 +msgid "Resources reshuffled" +msgstr "Ресурсы перераспределены" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986 +msgid "Response to message" +msgstr "Ответ на сообщение" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:164 +msgid "Restore your health!" +msgstr "Восстановите здоровье!" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:322 +msgid "Return a region to its original country" +msgstr "Вернуть регион в его родную страну" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:217 +msgid "Revoke API token?" +msgstr "Отозвать API токен?" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057 +msgid "Revolt started!" +msgstr "Восстание началось!" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:77 +msgid "Revolution ended" +msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:76 +msgid "Revolution started" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072 +msgid "Revolution started!" +msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:24 +msgid "Rifle" +msgstr "Автомат" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:136 +msgid "Rights" +msgstr "Полномочия" + +#. placeholder {0}: (roundIndex ?? 0) + 1 +#. placeholder {0}: i + 1 +#: src/components/_military/battle/BattleTimelineRound.tsx:88 +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:73 +msgid "Round #{0}" +msgstr "Раунд #{0}" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:802 +msgid "Round <0>#{0} in <1/> is about to end!" +msgstr "Раунд <0>#{0} в <1/> скоро завершится!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:800 +msgid "Round about to end" +msgstr "Раунд скоро завершится" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:779 +msgid "Round ended" +msgstr "Раунд завершен" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:57 +msgid "Rounds timeline" +msgstr "Хронология раундов" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:56 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:90 +msgid "Rounds won" +msgstr "Выигранные раунды" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:78 +msgid "Rounds Won" +msgstr "Выигранные Раунды" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:91 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:149 +msgid "Rules" +msgstr "Правила" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:310 +msgid "Ruling Party" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:154 +msgid "Running low on health?" +msgstr "Мало здоровья?" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:153 +msgid "Sanction History" +msgstr "История санкций" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:69 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:161 +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:205 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:124 +msgid "Save your progress!" +msgstr "Сохраните прогресс!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:202 +msgid "Say hello!" +msgstr "Поздоровайтесь!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:14 +msgid "Scammed" +msgstr "Обманут" + +#: src/utils/translations.tsx:40 +msgid "Scraps" +msgstr "Лом" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:75 +msgid "Screenshot or it didn't happen" +msgstr "Скриншот или это не произошло" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:64 +msgid "Screenshot this or no one will believe you" +msgstr "Сделай скрин, иначе никто не поверит" + + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210 +msgid "Search countries..." +msgstr "Поиск стран…" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:44 +msgid "See all your workers and companies stats" +msgstr "Смотреть все данные по работникам и компаниям" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:116 +msgid "See your spending and income breakdown" +msgstr "Смотреть расход и доход" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:120 +msgid "Select a location" +msgstr "Выбрать локацию" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:110 +msgid "Select a region" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Select all" +msgstr "Выбрать все" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:119 +msgid "Select an occupied region" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:221 +msgid "Select banner" +msgstr "Выбрать баннер" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:66 +msgid "Select law type" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:246 +msgid "Select map accent" +msgstr "Выбрать оттенок на карте" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:59 +msgid "Select motion type" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:228 +msgid "Select skin" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:223 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:60 +msgid "Self Work" +msgstr "Работа на себя" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:62 +msgid "Self work <0>{count} times in your companies" +msgstr "Работайте <0>{count} раз в ваших компаниях" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:253 +msgid "Sell company?" +msgstr "Продать компанию?" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:196 +msgid "Sell for <0>{count} money on market" +msgstr "Продать за <0>{count} на рынке" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:54 +msgid "Sell it, you need to buy more cases to gamble!" +msgstr "Продай это, тебе нужно купить больше кейсов для игры!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:194 +msgid "Sell Items" +msgstr "Продать предметы" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:744 +msgid "Sell order match!" +msgstr "Совпадение заявки на продажу!" + +#: src/pages/market/index.tsx:183 +msgid "Sell orders" +msgstr "Заявки на продажу" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 +msgid "sells" +msgstr "продает" + +#. placeholder {0}: law.data.amount +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:266 +msgid "Send <0>{0} to <1/>" +msgstr "Отправить <0>{0} <1/>" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:362 +msgid "Send <0>{count} messages" +msgstr "Отправить <0>{count} сообщений" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:397 +msgid "Send a message" +msgstr "Отправить сообщение" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:222 +msgid "Send a message to complete the tutorial. Welcome to the community!" +msgstr "Отправьте сообщение, чтобы завершить обучение. Добро пожаловать в сообщество!" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:315 +msgid "Send Gift" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:360 +msgid "Send Message" +msgstr "Отправить сообщение" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:261 +msgid "Send money to another country" +msgstr "Отправить деньги другой стране" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:303 +msgid "Send warning" +msgstr "Отправить предупреждение" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:51 +msgid "Sergeant" +msgstr "Сержант" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:131 +msgid "Set a <0>description" +msgstr "<0>Описание в профиле" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:153 +msgid "Set a referrer" +msgstr "Указать реферера" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:338 +msgid "Set a welcome article for your country" +msgstr "Выбрать приветственную статью для вашей страны" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:343 +msgid "Set a welcome article for your country<0/>" +msgstr "Выбрать приветственную статью для вашей страны<0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:353 +msgid "Set country color" +msgstr "Выбрать цвет страны" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:88 +msgid "Set new party ethics configuration:" +msgstr "" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:55 +#~ msgid "Set order" +#~ msgstr "Отдать приказ" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:79 +msgid "Set party ethics" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:400 +msgid "Set Profile Picture" +msgstr "Поставить аватарку" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:387 +msgid "Set specialization item" +msgstr "Выбрать специализацию на товаре" + +#. placeholder {0}: ts[law.data.itemCode] +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:393 +msgid "Set the country's specialized item to <0>{0}.<1/>The country strategic resources <2>Production Bonus will be available for local companies producing this item." +msgstr "Выбрать специализированным товаром страны <0>{0}.<1/><2>Бонус к производству от стратегических ресурсов страны станет доступен местным компаниям производящим этот товар." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:388 +msgid "Set the country's specialized production item" +msgstr "Выбрать специализированным товаром страны" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:394 +msgid "Set Username" +msgstr "Выбрать никнейм" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:337 +msgid "Set welcome article" +msgstr "Выбрать приветственную статью" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:401 +msgid "Set your profile picture" +msgstr "Поставить аватарку вашего профиля" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:395 +msgid "Set your username" +msgstr "Выбрать ваш никнейм" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:54 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:214 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:267 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:73 +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:52 +msgid "Shop" +msgstr "Магазин" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:119 +msgid "Show Inventory" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:216 +msgid "Show more" +msgstr "Показать больше" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:19 +msgid "Skill issue?" +msgstr "Дело в навыках?" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:41 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:169 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:156 +msgid "Skills" +msgstr "Навыки" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:109 +msgid "Skills make you stronger. Let's boost your abilities!" +msgstr "Навыки делают вас сильнее. Давайте нарастим ваши способности!" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:53 +msgid "Skills saved!" +msgstr "Навыки сохранены!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690 +msgid "Skin gift received" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658 +msgid "Skin gift sent" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722 +msgid "Skin pack gift sent" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:86 +msgid "Skin pack unlocked! All skins equipped!" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:91 +msgid "Skin Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:22 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:91 +msgid "Skins" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:265 +msgid "Skins in this pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:174 +msgid "Skip Tutorial" +msgstr "Пропустить обучение" + +#: src/utils/translations.tsx:25 +msgid "Sniper" +msgstr "Снайперка" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:83 +msgid "Some of your companies are disabled." +msgstr "Некоторые ваши компании выключены." + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:306 +msgid "Sound" +msgstr "Звук" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:309 +msgid "Sound effects" +msgstr "Звуковые эффекты" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:41 +msgid "Specialist" +msgstr "Ефрейтор" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:177 +msgid "Specialization" +msgstr "Специализация" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:272 +msgid "Specialization item" +msgstr "Специализация на товаре" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:74 +msgid "Spend your <0>Energy working here to earn <1>Money. Keep clicking to work more!" +msgstr "Потратьте вашу <0>Энергию работая здесь, чтобы заработать <1>Деньги. Продолжай кликать, чтобы больше работать!" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:137 +msgid "Spendings" +msgstr "Расходы" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:130 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:132 +msgid "Start a congress election, now" +msgstr "Начать досрочные выборы в парламент" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:53 +msgid "Start a party council election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:71 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:73 +msgid "Start a party leader election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:104 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:106 +msgid "Start a party primary election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:122 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:124 +msgid "Start a presidential election, now" +msgstr "Начать досрочные президентские выборы" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:113 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:115 +msgid "Start a revolution to overthrow the government" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:129 +msgid "Start congress election" +msgstr "Начать выборы в парламент" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:121 +msgid "Start presidential election" +msgstr "Начать президентские выборы" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:112 +msgid "Start revolution" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/BattleHeader.tsx:164 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:61 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:108 +msgid "Started <0/>" +msgstr "Началась <0/>" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:205 +msgid "Starting" +msgstr "Стартовые" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:31 +msgid "Starting from the bottom..." +msgstr "Из грязи в князи..." + +#: src/pages/events/index.tsx:117 +msgid "Starts soon..." +msgstr "Скоро начнётся..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:11 +msgid "Statistically impossible to stay this unlucky" +msgstr "Статистически невозможно оставаться таким невезучим" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:92 +msgid "Statistically rigged" +msgstr "Статистически смухлёвано" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:56 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:65 +msgid "Stats" +msgstr "Показатели" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:190 +msgid "Stats regenerate every hour" +msgstr "Показатели регенерируют раз час" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:40 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: src/utils/translations.tsx:33 +msgid "Steak" +msgstr "Стейк" + +#: src/utils/translations.tsx:37 +msgid "Steel" +msgstr "Сталь" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:107 +msgid "Storage" +msgstr "Склад" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:97 +msgid "Strategic" +msgstr "Стратегический" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:93 +msgid "Strategic resource" +msgstr "Стратегический ресурс" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:189 +msgid "Strategic resources" +msgstr "Стратегические ресурсы" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:161 +msgid "Subscribed" +msgstr "Подписки" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:56 +msgid "Subscribers" +msgstr "Подписчики" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:118 +msgid "Successfully logged in with Discord!" +msgstr "Успешно авторизован через Discord!" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:57 +msgid "Support the game" +msgstr "Поддержи игру" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:208 +msgid "Support the game and quickly dismantle items!" +msgstr "Поддержи игру и быстро разбери предметы!" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:60 +msgid "Support us" +msgstr "Поддержи нас" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:271 +#: src/components/_ui/PremiumButtonTag.tsx:22 +msgid "Supporter" +msgstr "Сторонник" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:51 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:192 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:201 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:210 +msgid "Supporter feature" +msgstr "Возможности сторонника" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:68 +msgid "Supporter gifts" +msgstr "Подаренные подписки" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:62 +msgid "Supporter months" +msgstr "Месяцы поддержки" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:60 +msgid "Supporter plan" +msgstr "Особенности сторонника" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:31 +msgid "Supporter Plan" +msgstr "Особенности сторонника" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:161 +msgid "Supreme Commander" +msgstr "Верховный главнокомандующий" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:235 +msgid "Sworn enemy" +msgstr "Заклятый враг" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:72 +msgid "System revolt" +msgstr "Системное восстание" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:56 +msgid "Table" +msgstr "Таблица" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:115 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:139 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:144 +msgid "Take control" +msgstr "Взять контроль" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:79 +msgid "Take deposits into account" +msgstr "Учитывать залежи ресурсов" + +#: src/utils/translations.tsx:26 +msgid "Tank" +msgstr "Танк" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:171 +msgid "Target country" +msgstr "Страна-цель" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:184 +msgid "Target region" +msgstr "Регион-цель" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:259 +msgid "Target user" +msgstr "Игрок-цель" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:204 +msgid "Tax type" +msgstr "Тип налогов" + +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:30 +msgid "Taxes" +msgstr "Налоги" + +#: src/pages/index.tsx:151 +msgid "Terms" +msgstr "Сроки" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:335 +msgid "Texture" +msgstr "Текстура" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:76 +msgid "That dopamine hit is free" +msgstr "Бесплатный впрыск дофамина" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:68 +msgid "That's epic!" +msgstr "Это эпично!" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:96 +msgid "The <0>Production Points you generate each time you work" +msgstr "<0>Очки Производства, которые вы генерируете при работе" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:38 +msgid "The base value for <0>Damages calculation." +msgstr "Базовое значение для вычисления <0>Урона." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:57 +msgid "The damage factor increase of critical hits over normal hits" +msgstr "Прибавка к урону критических ударов по сравнению с обычными ударами" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:70 +msgid "The deposit gives a production bonus of the following percentage." +msgstr "Залежь даёт бонус к производству в определённый процент." + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:80 +msgid "The deposit will expire in the following amount of time." +msgstr "Залежь истощится через определённое количество времени." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:460 +msgid "The double XP event has ended." +msgstr "Событие \"Двойной XP\" завершился." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:858 +msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h." +msgstr "Бафф урона от таблетки закончился. Началась стадия дебаффа, которая продлится <0>{debuffDuration} часов." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551 +msgid "The giveaway has ended. Check if you won!" +msgstr "Розыгрыш завершён. Проверьте, выиграли ли вы!" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:110 +msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time." +msgstr "Стратегический ресурс будет перераспределён в течение следующего периода времени." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448 +msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!" +msgstr "Турнир завершён для вашей команды <0/>. Проверьте результаты!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:12 +msgid "The universe owes you something big" +msgstr "Вселенная тебе крупно задолжала" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:66 +msgid "This company is disabled because the owner reached the company limit." +msgstr "Компания выключена, из-за достижения владельцем лимита компаний." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:119 +msgid "This country has no president or active congress member, you can take control of it." +msgstr "Страна не имеет президента или действующих депутатов, вы можете взять контроль над ней." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:42 +msgid "This equipment is green and so is grass" +msgstr "Эта экипировка зелена, как и трава" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:62 +msgid "This feels good, huh?" +msgstr "Хорошее чувство, да?" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:27 +msgid "This is your company hub. Here you can produce items and build your empire." +msgstr "Это хаб ваших компаний. Здесь вы можете производить предметы и строить свою империю." + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:182 +msgid "This law can be abusive and requires 5+ possible voters in the country." +msgstr "Этот закон может быть использован в читерских целях и требует наличия более 5 возможных избирателей в стране." + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:176 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:138 +msgid "This law has an additional variable cost" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:191 +msgid "This law requires at least {minActiveCitizen} active citizens (level 10+) in the country." +msgstr "" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:177 +msgid "This region is not linked to it's owner's capital." +msgstr "Этот регион не соединён со столицей владельца." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:75 +msgid "This user is not part of any family group" +msgstr "Этот игрок не является частью какой-либо семейной группы" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:132 +msgid "Time to fight for your country! Let's join the action." +msgstr "Время драться за свою страну! Присоединимся к действиям." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:45 +msgid "Time to produce!" +msgstr "Время производить!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:288 +msgid "Tip <0>{count} articles" +msgstr "Оставь чаевые <0>{count} статьям" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:286 +msgid "Tip Article" +msgstr "Чаевые Статье" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:246 +msgid "Token Name" +msgstr "Имя Токена" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:153 +msgid "Top" +msgstr "Топ" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:140 +msgid "Top (1d)" +msgstr "" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:147 +msgid "Top (1w)" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:84 +msgid "Top 3 offers" +msgstr "Топ 3 предложения" + +#: src/pages/index.tsx:144 +msgid "Top countries" +msgstr "Топ стран" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:87 +msgid "Top Donors" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:66 +msgid "Top eligible offer:" +msgstr "Лучшее подходящее предложение:" + +#: src/pages/shop/index.tsx:85 +msgid "Top gift givers of the month" +msgstr "Топ меценатов месяца" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:522 +msgid "total" +msgstr "всего" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:116 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:153 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:180 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:198 +#: src/pages/market/index.tsx:153 +#: src/pages/market/index.tsx:202 +msgid "Total" +msgstr "Всего" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439 +msgid "Total cases opened:" +msgstr "Всего кейсов открыто:" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:27 +msgid "Total damages" +msgstr "Всего урона" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:65 +msgid "Total Donated:" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:75 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:139 +#: src/pages/events/index.tsx:89 +msgid "Tournament" +msgstr "Турнир" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420 +msgid "Tournament Created" +msgstr "Турнир Создан" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460 +msgid "Tournament Eliminated" +msgstr "Выбыл из турнира" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446 +msgid "Tournament Ended" +msgstr "Турнир завершён" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371 +msgid "Tournament Round Won" +msgstr "Раунд турнира выигран" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433 +msgid "Tournament Started" +msgstr "Турнир начался" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401 +msgid "Tournament Won!" +msgstr "Турнир выигран!" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:20 +msgid "Trade" +msgstr "Торговля" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:71 +#: src/pages/market/index.tsx:56 +msgid "Trading" +msgstr "Торговля" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:16 +msgid "Trainee" +msgstr "Курсант" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:188 +msgid "Transac." +msgstr "Транзак." + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:76 +#: src/pages/market/index.tsx:83 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:221 +msgid "Transactions" +msgstr "Транзакции" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:260 +msgid "Transfer money" +msgstr "Передать деньги" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 +msgid "Transfer to company (optional)" +msgstr "Перевести в компанию (опц.)" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:92 +msgid "Trebuchet" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:36 +msgid "Trooper" +msgstr "Солдат" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:65 +msgid "Tutorials" +msgstr "Обучение" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:31 +msgid "Tutorials reseted" +msgstr "Обучение сброшено" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:282 +msgid "Unban user" +msgstr "Разбанить игрока" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:257 +msgid "Unblock (show content)" +msgstr "Разблокировать (показать контент)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:90 +msgid "Unequip all" +msgstr "Снять всё" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:200 +msgid "Unlinked" +msgstr "Анклав" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:173 +msgid "Unlinked to capital" +msgstr "Не соединён со столицей" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:322 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: estimate.notOwnedCount +#. placeholder {1}: estimate.notOwnedCount > 1 ? 's' : '' +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:317 +msgid "Unlock {0} skin{1}" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:89 +msgid "Unlock Help all button" +msgstr "Доступна кнопка Помочь всем" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:86 +msgid "Unlock Produce all button" +msgstr "Доступна кнопка Произвести всё" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753 +msgid "Unlocked pack" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:296 +msgid "Unmute user" +msgstr "Размьютить игрока" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:405 +msgid "Unmuted <0/>" +msgstr "Размьючен <0/>" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:93 +msgid "Unreal. This doesn't happen" +msgstr "Нереально. Такого не бывает" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:122 +msgid "Unregister" +msgstr "Отменить регистрацию" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:293 +msgid "Unrest" +msgstr "" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:191 +msgid "Unrest Contributors" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Unselect all" +msgstr "Отменить всё" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:56 +#~ msgid "Unset order" +#~ msgstr "Отозвать приказ" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:277 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:279 +msgid "Unset the sworn enemy country" +msgstr "Выписать страну из заклятых врагов" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.equipmentSets.premiumMax +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:122 +msgid "Up to {0} equipment sets" +msgstr "До {0} наборов экипировки" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:31 +msgid "Upcoming Tournament" +msgstr "Предстоящий Турнир" + +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:52 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:57 +msgid "Update infos" +msgstr "Обновить инфу" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:57 +#~ msgid "Update order" +#~ msgstr "Обновить приказ" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 +msgid "Update worker" +msgstr "Обновить рабочего" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:370 +msgid "Upgrade a company" +msgstr "Улучшить компанию" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:369 +msgid "Upgrade Company" +msgstr "Улучшить компанию" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:438 +msgid "Upgrade Skills" +msgstr "Улучшить навыки" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:204 +msgid "Upgrade to supporter" +msgstr "Станьте сторонником" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:440 +msgid "Upgrade your skills <0>{count} times" +msgstr "Улучшите свои навыки <0>{count} раз" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:143 +msgid "Upgrade your skills!" +msgstr "Улучшите свои навыки!" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:94 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:144 +msgid "Upgrades" +msgstr "Улучшения" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:37 +msgid "Use your <0>Entrepreneurship to work in your own company and fill its production bar." +msgstr "Используйте <0>Предпринимательство, чтобы работать в ваших компаниях и заполнять полоску производства." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:166 +msgid "Use your <0>Hunger to eat food and refill your <1>Health. Then get back to fighting!" +msgstr "Используйте <0>Голод, чтобы есть еду и восстанавливать своё <1>Здоровье!" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:86 +msgid "Used" +msgstr "Б/у" + +#: src/utils/translations.tsx:78 +#: src/utils/translations.tsx:84 +#: src/utils/translations.tsx:89 +msgid "Used for shooting guns. Increases your <0>Attack" +msgstr "Используется для стрельбы из пушек. Увеличивает вашу <0>Атаку" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:163 +msgid "Used to <0>Self Work in your own companies" +msgstr "Используется для <0>Работы на себя в ваших компаниях" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:84 +msgid "Used to <0>Work" +msgstr "Используется для <0>Работы" + +#: src/utils/translations.tsx:63 +msgid "Used to build companies and MUs" +msgstr "Используется для строительства компаний и ВО" + +#: src/utils/translations.tsx:41 +msgid "Used to craft items" +msgstr "Используется для крафта предметов" + +#: src/utils/translations.tsx:72 +msgid "Used to maintain upgrades" +msgstr "Используется для обслуживания улучшений" + +#: src/utils/translations.tsx:111 +msgid "Used to produce ammunition" +msgstr "Используется для производства патронов" + +#: src/utils/translations.tsx:61 +msgid "Used to produce Bread" +msgstr "Используется для производства Хлеба" + +#: src/utils/translations.tsx:62 +msgid "Used to produce Concrete" +msgstr "Используется для производства Бетона" + +#: src/utils/translations.tsx:43 +msgid "Used to produce Cooked Fish" +msgstr "Используется для производства Филе-о-Фиш" + +#: src/utils/translations.tsx:73 +msgid "Used to produce Oil" +msgstr "Используется для производства Топлива" + +#: src/utils/translations.tsx:99 +msgid "Used to produce Pills" +msgstr "Используется для производства Таблеток" + +#: src/utils/translations.tsx:50 +msgid "Used to produce Steel" +msgstr "Используется для производства Стали" + +#: src/utils/translations.tsx:109 +msgid "Used to upgrade companies, MUs and fortifications" +msgstr "Используется для улучшения компаний, военных отрядов и укреплений" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:22 +msgid "user" +msgstr "игрок" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:144 +msgid "User Actions" +msgstr "Действия игрока" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:298 +msgid "User already owns all skins" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:124 +msgid "User blocked" +msgstr "Игрок заблокирован" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:247 +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:122 +msgid "User participation to the ground points." +msgstr "Вклад игрока в контроль посадок." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:43 +msgid "User removed from family group" +msgstr "Игрок удалён из семейной группы" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:128 +msgid "User unblocked" +msgstr "Игрок разблокирован" + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:58 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:142 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:45 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:147 +msgid "Username" +msgstr "Никнейм" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:160 +msgid "Username removed" +msgstr "Никнейм удалён" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:88 +msgid "Users" +msgstr "Игроки" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:9 +msgid "UwU" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:8 +msgid "Valentine Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:47 +msgid "Valentine Boots" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:26 +msgid "Valentine Cat Ears" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:29 +msgid "Valentine Chest" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:53 +msgid "Valentine Gloves" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:41 +msgid "Valentine Gun" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:14 +msgid "Valentine Heavy Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:35 +msgid "Valentine Knife" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:11 +msgid "Valentine Light Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:38 +msgid "Valentine Lollipop" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:8 +msgid "Valentine Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:32 +msgid "Valentine Pants" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:44 +msgid "Valentine Rifle" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:23 +msgid "Valentine Skirt" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:50 +msgid "Valentine Sniper" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:17 +msgid "Valentine Tank" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:56 +msgid "Vanguard" +msgstr "Старший сержант" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:96 +msgid "Verification code" +msgstr "Код подтверждения" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:156 +msgid "Verify" +msgstr "Подтвердить" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:174 +msgid "Verify your email to create job offers. Check your email or logout/login again" +msgstr "Подтвердите вашу почту, чтобы создавать предложения работы. Проверьте почту или выйдите и войдите снова" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:101 +msgid "Verify your email to trade items. Check your email or logout/login again" +msgstr "Подтвердите вашу почту, чтобы торговать предметами. Проверьте почту или выйдите и войдите снова" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:260 +msgid "Verifying CAPTCHA..." +msgstr "Проверка CAPTCHA…" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:131 +msgid "Vice Admiral" +msgstr "Вице-адмирал" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:60 +msgid "Vice President" +msgstr "Вице-президент" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:45 +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:73 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:244 +msgid "Wage" +msgstr "Зарплата" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:574 +msgid "Wage changed" +msgstr "Зарплата изменена" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 +msgid "Wage per production" +msgstr "Зарплата за производство" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:35 +msgid "Wage reduction accepted." +msgstr "Снижение зарплаты принято." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:589 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:66 +msgid "Wage reduction proposed" +msgstr "Предложено снижение зарплаты" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 +msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." +msgstr "Предложено снижение зарплаты! Ожидание решения работника." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.levelNeededForBadge +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:111 +msgid "Waiting for level {0}" +msgstr "Ожидание уровня {0}" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 +msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." +msgstr "Ожидание, пока работник примет или отклонит снижение зарплаты. Вы не можете изменить зарплату, пока он не ответит." + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 +msgid "wants" +msgstr "покупает" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:62 +msgid "War declared" +msgstr "Объявлена война" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:49 +msgid "War Ended" +msgstr "Война окончена" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:39 +msgid "War Era is 100% free to play and has no <0>ads or <1>pay-to-win, If you enjoy the game, you can support its development by subscribing to the Supporter Plan <3" +msgstr "War Era на 100% бесплатна и не содержит <0>рекламы или <1>pay-to-win. Если вам нравится игра, вы можете поддержать её развитие, оформив подписку сторонника <3" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:76 +msgid "Warrant Officer" +msgstr "Прапорщик" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:94 +msgid "Wars" +msgstr "Войны" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:38 +msgid "Wealth" +msgstr "Богатство" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:106 +msgid "Weapon" +msgstr "Оружие" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:193 +msgid "Weekly" +msgstr "Еженедельно" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:172 +msgid "Weekly balance" +msgstr "Недельный баланс" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:21 +msgid "Weekly damages" +msgstr "Недельный урон" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645 +msgid "Weekly Missions Reset" +msgstr "Сброс еженедельных миссий" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086 +msgid "Welcome" +msgstr "Добро пожаловать" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:66 +msgid "Welcome back {username}!" +msgstr "С возвращением, {username}!" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087 +msgid "Welcome to War Era!" +msgstr "Добро пожаловать в War Era!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:25 +msgid "Welcome to your economy!" +msgstr "Добро пожаловать в вашу экономику!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:156 +msgid "When your <0>Health runs out, open this menu to restore it with food." +msgstr "Когда ваше <0>Здоровье закончится, откройте это меню, чтобы восстановить его с помощью еды." + +#: src/pages/companies.tsx:125 +msgid "Whole Production" +msgstr "Всё производство" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:158 +msgid "Why do you want to propose this law?" +msgstr "Почему вы хотите предложить этот законопроект?" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 +msgid "With contracts" +msgstr "С контрактами" + +#: src/pages/events/index.tsx:139 +msgid "Won by" +msgstr "Победила" + +#: src/components/_economy/company/WorkButton.tsx:173 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:74 +msgid "Work" +msgstr "Работать" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:76 +msgid "Work <0>{count} times for an employer" +msgstr "Поработайте <0>{count} раз(а) на работодателя" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:72 +msgid "Work and earn!" +msgstr "Работайте и зарабатывайте!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 +msgid "Worker fired!" +msgstr "Работник уволен!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:529 +msgid "Worker left" +msgstr "Работник уволился" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 +msgid "Worker updated!" +msgstr "Данные работника обновлены!" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:87 +#: src/pages/company/[companyId]/workers.tsx:37 +msgid "Workers" +msgstr "Работники" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:58 +msgid "Working for others is a great way to earn money when starting out." +msgstr "Работа на других — отличный способ заработать деньги на старте." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:82 +msgid "Wow congratulations! Anyway have you considered buying premium?" +msgstr "Вау, поздравляем! Кстати, не думали о покупке премиума?" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:147 +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:58 +msgid "Write a law" +msgstr "Создать законопроект" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:65 +msgid "Wtf" +msgstr "ЧЗХ" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:79 +msgid "Wtf is this possible?" +msgstr "Погодите, это реально?" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:44 +msgid "XP" +msgstr "XP" + +#. placeholder {0}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:197 +msgid "You already have {0} active companies. Disable one first." +msgstr "У вас уже {0} активных компаний. Сначала отключите одну." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:25 +msgid "You are a beautiful person" +msgstr "Вы прекрасный человек" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:80 +msgid "You are a lucky bastard" +msgstr "Вам чертовски повезло" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:109 +msgid "You are already congress member of another country. Resign first." +msgstr "Вы уже являетесь членом парламента другой страны. Сначала сложите полномочия." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:105 +msgid "You are already president of another country. Resign first." +msgstr "Вы уже являетесь президентом другой страны. Сначала сложите полномочия." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:107 +msgid "You are already vice president of another country. Resign first." +msgstr "Вы уже являетесь вице-президентом другой страны. Сначала сложите полномочия." + +#: src/pages/companies.tsx:76 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:64 +msgid "You are jobless" +msgstr "Вы безработный" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:48 +msgid "You are not a congress member of this country" +msgstr "Вы не являетесь членом парламента этой страны" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:44 +msgid "You are not a council member of this party" +msgstr "" + +#: src/pages/events/index.tsx:133 +msgid "You are not participating" +msgstr "Вы не участвуете" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:53 +msgid "You are very skilled!" +msgstr "Вы очень умелы!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:749 +msgid "You bought items." +msgstr "Вы купили предметы." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:77 +msgid "You broke the rng" +msgstr "Вы сломали RNG" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:210 +msgid "You can dismantle items from your inventory by selecting an item." +msgstr "Вы можете разбирать предметы из инвентаря, выбрав нужный предмет." + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:61 +msgid "You can optionally link a campaign article to your candidacy." +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:82 +msgid "You can upgrade your skills!" +msgstr "Вы можете улучшить свои навыки!" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:61 +msgid "You cannot apply for citizenship if you have a government/congress role" +msgstr "Вы не можете подать заявку на гражданство, если занимаете должность в правительстве или парламенте" + +#: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:28 +msgid "You don't have permission to view applications." +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:872 +msgid "You feel healthy, the debuff effect no longer affects you." +msgstr "Вы чувствуете себя здоровым, дебафф больше на вас не действует." + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:48 +msgid "You gonna be automatically approved because the country population is below" +msgstr "Ваша заявка будет автоматически одобрена, так как население страны ниже установленного порога" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:93 +msgid "You have a case!" +msgstr "У вас есть кейс!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257 +msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>" +msgstr "Вы были понижены с должности командира в <0/> пользователем <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:335 +msgid "You have been elected as the new leader of <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243 +msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>" +msgstr "Вы были повышены до командира в <0/> пользователем <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229 +msgid "You have been removed from <0/> by <1/>" +msgstr "Вы были удалены из <0/> пользователем <1/>" + +#. placeholder {0}: data.money +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351 +msgid "You have been rewarded <0>{0} for your contribution to the battle in <1/>" +msgstr "Вы были награждены <0>{0} за ваш вклад в битву <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:561 +msgid "You have been transferred from <0/> to <1/>" +msgstr "Вас перевели из <0/> в <1/>" + +#. placeholder {0}: 1 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:839 +msgid "You have consumed <0>{0}, it's effect starts now and ends in <1>{buffDuration}h." +msgstr "Вы употребили <0>{0}, её эффект уже начался и продлится <1>{buffDuration}часов." + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:36 +msgid "You have resigned from the congress" +msgstr "Вы ушли в отставку из парламента" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:28 +msgid "You have resigned from the government" +msgstr "Вы ушли в отставку из правительства" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.canTakeControlAtLevel +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:101 +msgid "You have to be level {0} to take control of a country." +msgstr "Вам нужно набрать {0} уровень, чтобы взять контроль над страной." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.takeControlCooldownInDays +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:103 +msgid "You have to wait {0} days before taking control of a country again." +msgstr "Вам осталось подождать {0} дней, перед попыткой снова взять контроль над страной." + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:44 +msgid "You left the company." +msgstr "Вы покинули компанию." + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:56 +msgid "You left your job!" +msgstr "Вы уволились с работы!" + +#. placeholder {0}: data.quantity +#. placeholder {1}: data.lootChance +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:494 +msgid "You looted <0>{0} with a loot chance of <1>{1} in <2/>" +msgstr "Вы залутали <0>{0} c шансом лута <1>{1} в <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:476 +msgid "You looted a new equipment!" +msgstr "Вы залутали новую экипировку!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:468 +msgid "You looted a new weapon!" +msgstr "Вы залутали новое оружие!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:727 +msgid "You looted money on the battlefield." +msgstr "Вы заработали деньги на поле боя." + +#. placeholder {0}: gameConfig.region.resistanceContributionMinLevel +#. placeholder {0}: gameConfig.unrest.contributionMinLevel +#: src/components/_political/region/RegionResistance.tsx:120 +#: src/components/_political/unrest/UnrestPanel.tsx:92 +msgid "You must be at least level {0} to contribute." +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:42 +msgid "You must be on web to subscribe" +msgstr "Оформить подписку можно только через веб-версию" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthicsSelect.tsx:92 +msgid "You must spend all 3 ethics points ({pointsRemaining} remaining)" +msgstr "" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:121 +msgid "You need to equip a weapon first" +msgstr "Сначала экипируйте оружие" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173 +msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈" +msgstr "Ваша подарочная подписка от <0/> истекла! Не хотите оформить подписку и поддержать игру? 👉👈" + +#. placeholder {0}: data.muId ? ( ) : data.countryId ? ( ) : ( 'your' ) +#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} #{data.rank} ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483 +msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>" +msgstr "Вы получили награду за {0} {1} в<0/> тире в общем рейтинге <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:751 +msgid "You sold items." +msgstr "Вы продали предметы." + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561 +msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661 +msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1379 +#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!" +#~ msgstr "Вы успешно подарили баннер <0/>!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138 +msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!" +msgstr "Вы успешно подарили премиум подписку <0/>!" + +#. placeholder {0}: data.skinPackTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725 +msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:20 +msgid "You very lucky" +msgstr "Ты чертовски удачлив" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:675 +msgid "You was fired from the government by <0/>" +msgstr "<0/> уволил тебя из правительства" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:204 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:313 +msgid "You were elected" +msgstr "Вы были избраны" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:21 +msgid "You were so close" +msgstr "Ты был так близко" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.lifeTimeBadgeMoneySharePercent +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:116 +msgid "You win money for the badge + {0}% of the badge income of all your referrals" +msgstr "Вы получаете деньги за знаки + {0}% от знаков получаемых твоими рефералами" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:220 +msgid "You're all set!" +msgstr "Все готово!" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:55 +msgid "You're already a supporter <0/>" +msgstr "Вы уже сторонник <0/>" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:38 +msgid "You're climbing, don't stop now" +msgstr "Ты взбираешься на гору, глупо останавливаться на полпути" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:85 +msgid "You're going to be a legend for, like, 100 hits!" +msgstr "Ты станешь легендой, скажем... за 100 кейсов!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:49 +msgid "You're literally one case away from greatness" +msgstr "Ты в одном кейсе от величия" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:47 +msgid "You're officially better than 80% of players" +msgstr "Ты официально лучше чем 80% игроков" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:60 +msgid "You're peaking" +msgstr "Ты в ударе" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:185 +msgid "You've completed some missions! Let's collect your XP rewards." +msgstr "Вы выполнили несколько миссий! Давайте соберём награду в виде опыта." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:122 +msgid "You've reached max level!" +msgstr "Вы достигли максимального уровня!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:47 +msgid "Your <0>Production bar is full! Click to produce items and add them to your inventory." +msgstr "Ваша полоска <0>Производства заполнилась! Кликните чтобы произвести предметы и отправить их в инвентарь." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:96 +msgid "Your account has been automatically reported for cheating" +msgstr "Ваш аккаунт отправлен на проверку по подозрению в читерстве" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:74 +msgid "Your ancestors are proud" +msgstr "Твои предки гордятся тобой" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188 +msgid "Your application to <0/> has been rejected" +msgstr "Ваш запрос к <0/> был отклонён" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622 +msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you." +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:140 +msgid "Your citizenship is going to change" +msgstr "Ваше гражданство будет изменено" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:146 +msgid "Your country" +msgstr "Ваша страна" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014 +msgid "Your country is under attack!" +msgstr "Ваша страна атакована!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028 +msgid "Your country launched an attack!" +msgstr "Ваша страна начала атаку!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059 +msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>" +msgstr "Ваша страна начала восстание в <0/> против <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:645 +msgid "Your country started the construction of <0/> in <1/>" +msgstr "Ваша страна начала строительство <0/> в <1/>" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:109 +msgid "Your current job" +msgstr "Ваша текущая работа" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:138 +msgid "Your current order" +msgstr "Ваш текущий ордер" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635 +msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "Ваши ежедневные миссии сброшены! Выполните их, чтобы забрать награду." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:438 +msgid "Your daily XP limit has been reset, you can now gain XP and get your daily reward!" +msgstr "Ваш ежедневный лимит XP сброшен, теперь вы можете получать XP и забирать ежедневные награды!" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:239 +msgid "Your damages" +msgstr "Ваш урон" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:47 +msgid "Your email" +msgstr "Ваш email" + +#. placeholder {0}: worker.previousWage +#. placeholder {1}: worker.wage +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:68 +msgid "Your employer wants to reduce your wage from <0>{0} to <1>{1}." +msgstr "Ваш работодатель хочет сократить вашу зарплату с <0>{0} до <1>{1}." + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:591 +msgid "Your employer wants to reduce your wage in <0/> from <1>{0} to <2>{1}. Accept or reject this change." +msgstr "Ваш работодатель хочет сократить вашу зарплату в <0/> с <1>{0} до <2>{1}. Примите или отклоните изменение." + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:84 +msgid "Your enemies" +msgstr "Ваши враги" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:60 +msgid "Your infos have been saved." +msgstr "Ваши данные сохранены." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:85 +msgid "Your inventory holds all your items. Let's see what you've got!" +msgstr "Ваш инвентарь содержит все ваши предметы. Давай посмотрим что у вас есть!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:48 +msgid "Your luck is just warming up, don't quit" +msgstr "Твоя удача только разогревается, ещё немного" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:24 +msgid "Your luck is on vacation" +msgstr "Твоя удача в отпуск укатила" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:114 +msgid "Your military unit name" +msgstr "Название вашего военного отряда" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:14 +msgid "Your offers" +msgstr "Ваши лоты" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:98 +msgid "Your party name" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120 +msgid "Your premium subscription has been activated!" +msgstr "Ваша премиум-подписка активирована!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129 +msgid "Your premium subscription has expired!" +msgstr "Ваша премиум-подписка истекла!" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:222 +msgid "Your rank" +msgstr "Ваше звание" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:94 +msgid "Your referral link" +msgstr "Ваша реферальная ссылка" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462 +msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>" +msgstr "Ваша команда <0/> с треском вылетела из <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373 +msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!" +msgstr "Ваша команда <0/> выиграла раунд в <1/>!" + +#: src/pages/events/index.tsx:124 +msgid "Your team:" +msgstr "Ваша команда:" + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:576 +msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0} to <2>{1}" +msgstr "Ваша зарплата в <0/> изменена с <1>{0} до <2>{1}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647 +msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "Ваши еженедельные миссии сброшены! Выполните их, чтобы забрать награду." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:208 +msgid "your@email.com" +msgstr "ваш@email.com" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:167 +msgid "Yours" +msgstr "Ваши" diff --git a/sr/messages.po b/sr/messages.po new file mode 100644 index 0000000..ae2b498 --- /dev/null +++ b/sr/messages.po @@ -0,0 +1,6905 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 17:52-0300\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: \n" + +#. placeholder {0}: user.data.mute.reason +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:409 +msgid " - Reason: {0}" +msgstr " - Разлог: {0}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:71 +msgid " Gift a sub" +msgstr " Поклони претплату" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:182 +msgid "- Defending this region will have a malus of <0>{0}." +msgstr "- Одбрана овог региона ће имати малус од <0>{0}." + +#. placeholder {0}: -region.development * 0.5 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:191 +msgid "- Development income is reduced by 50%:<0>{0}." +msgstr "- Приход од развоја је смањен за 50%:<0>{0}." + +#. placeholder {0}: myCountry?.name +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:81 +msgid "{0} & allies" +msgstr "{0} и савезници" + +#. placeholder {0}: lawConfig.minActiveCitizen +#: src/components/_political/law/Law.tsx:120 +msgid "{0} active citizens required" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:606 +msgid "{0} bought your item offer" +msgstr "{0} је купио твоју понуду предмета" + +#. placeholder {0}: Math.floor(cooldownHours / 24) +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:144 +msgid "{0} days cooldown" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: user.data.leveling.freeReset +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:169 +msgid "{0} Free" +msgstr "{0} Бесплатно" + +#. placeholder {0}: lawConfig?.coolDownInHours +#. placeholder {0}: motionConfig.coolDownInHours +#: src/components/_political/law/Law.tsx:111 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:109 +msgid "{0} hours" +msgstr "{0} сати" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:629 +msgid "{0} proposed a law, check it out!" +msgstr "{0} предлаже нови закон, провери!" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:54 +msgid "{0} rounds are needed to win the battle." +msgstr "{0} рунди потребно за победу у бици." + +#. placeholder {0}: user.data?.username +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:85 +msgid "{0}'s Companies" +msgstr "{0}-ове Компаније" + +#. placeholder {0}: activeCompaniesCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:182 +msgid "{0}/{1} active" +msgstr "{0}/{1} активних" + +#. placeholder {0}: companyCountry.taxes.income +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:50 +msgid "{0}% income tax will be deducted from earnings when working in this company." +msgstr "{0}% пореза на приход ће бити одузето од зараде при раду у овој компанији." + +#. placeholder {0}: region.taxPercent +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:168 +msgid "{0}% income tax will be deducted from your workers wages." +msgstr "{0}% пореза на приход ће бити одузето од плата твојих радника." + +#. placeholder {0}: gameConfig.company.destructionValuePercent +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:243 +msgid "{0}% of invested" +msgstr "{0}% од уложеног" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:162 +msgid "{completedCount}/{totalCount} completed" +msgstr "{completedCount}/{totalCount} завршено" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisteredTag.tsx:43 +msgid "{registeredCount} {entityLabel} registered" +msgstr "{registeredCount} {entityLabel} регистрованих" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:61 +msgid "{roundsToWin} Rounds to win" +msgstr "{roundsToWin} Рунди потребно за победу" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:49 +msgid "{score}/{0} Rounds" +msgstr "{score}/{0} Рунди" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:224 +msgid "*If the user already owns some pieces of the set, the price will be reduced" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:143 +msgid "*May burn" +msgstr "*Може изгорети" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:120 +#~ msgid "+{0}% from deposit" +#~ msgstr "+{0}% од налазишта" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:125 +#~ msgid "+{0}% from strategic resources" +#~ msgstr "+{0}% од стратешких ресурса" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215 +msgid "<0/> applied to join <1/>" +msgstr "<0/> се пријавио за чланство <1/>" + +#. placeholder {0}: myWorker.data.wage +#. placeholder {1}: incomeTax > 0 && ( {' ('} {wageAfterTax} {' after taxes)'} ) +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:116 +msgid "<0/> at <1>{0} wage.{1}" +msgstr "<0/> за <1>{0} плату.{1}" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:292 +msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}" +msgstr "<0/> купује твој регион <1/> за <2>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913 +msgid "<0/> commented on your article <1/>" +msgstr "<0/> је коментарисао/ла твој чланак <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:822 +msgid "<0/> conquered the region in <1/>" +msgstr "<0/> је освојио регион на <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:817 +msgid "<0/> defended in <1/>" +msgstr "<0/> се одбранио на <1/>" + +#. placeholder {0}: data.amount +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289 +msgid "<0/> donated <1>{0} to <2/>" +msgstr "<0/> је донирао <1>{0} за <2/>" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:546 +msgid "<0/> fired you from your <1>{0} wage job in <2/>" +msgstr "<0/> те је отпустио са твог <1>{0} плаћеног посла у <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152 +msgid "<0/> gifted you a premium subscription!" +msgstr "<0/> ти је даровао премиум претплату!" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592 +msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!" +msgstr "<0/> ти је даровао козметички банер \"{0}\"!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690 +#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693 +msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.skinPackTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756 +msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422 +msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!" +msgstr "<0/> је креиран, ускоро почиње!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:225 +msgid "<0/> has been elected president of <1/>" +msgstr "<0/> је изабран за председника <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074 +msgid "<0/> has started a revolution in <1/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435 +msgid "<0/> has started! Let the battles begin!" +msgstr "<0/> је почео! Нека битке почну!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030 +msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>" +msgstr "<0/> напада <1/> у <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016 +msgid "<0/> is attacking your country in <1/>" +msgstr "<0/> напада твоју земљу у <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045 +msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country" +msgstr "<0/> диже побуну у <1/> против твоје земље" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:686 +msgid "<0/> joined the game with your referral link!" +msgstr "<0/> се придружио игри преко твог линка препоруке!" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:515 +msgid "<0/> joined your company <1/> for <2>{0} wage" +msgstr "<0/> се придружио твојој компанији <1/> за плату од <2>{0}" + +#. placeholder {0}: data.company && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:531 +msgid "<0/> left his job in your company {0}" +msgstr "<0/> је напустио посао у твојој компанији {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898 +msgid "<0/> liked your article <1/>" +msgstr "<0/> је лајковао твој чланак <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961 +msgid "<0/> liked your message <1/>" +msgstr "<0/> је лајковао твоју поруку <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303 +msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>" +msgstr "<0/> те је споменуо у поруци <1/>" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:115 +msgid "<0/> Priority ends in <1/>" +msgstr "<0/> Приоритет истиче за <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884 +msgid "<0/> published a new article" +msgstr "<0/> је објавио нови чланак" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:697 +msgid "<0/> referred you to the game." +msgstr "<0/> те је препоручио за игру." + +#. placeholder {0}: data.messageId && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988 +msgid "<0/> responded to your message {0}" +msgstr "<0/> је одговорио на твоју поруку {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947 +msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>" +msgstr "<0/> се претплатио на твој чланак <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928 +msgid "<0/> tipped your article <1/>" +msgstr "<0/> је дао напојницу за твој чланак <1/>" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:28 +msgid "<0/> vs <1/> war" +msgstr "Рат између <0/> и <1/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:81 +msgid "<0/> wants to make peace with your country" +msgstr "<0/> жели да склопи мир са твојом државом" + +#. placeholder {0}: ts[data.governmentRole] +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:663 +msgid "<0/> was nominated as <1>{0}" +msgstr "<0/> је номинован за <1>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:349 +msgid "<0/> won the primary election in <1/> and can now run for president!" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:781 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>" +msgstr "<0/> је однела победу у рунди <1>#{0} у <2/>" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:787 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>!" +msgstr "<0/> је остварила победу у рунди <1>#{0} у <2/>!" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:276 +msgid "<0/><1>Buff ends <2/>" +msgstr "<0/><1>Buff истиче <2/>" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:285 +msgid "<0/><1>Debuff ends <2/>" +msgstr "<0/><1>Debuff истиче <2/>" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:348 +msgid "<0/>Last connection was <1><2/>" +msgstr "<0/> Последњи пут је био повезан <1><2/>" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:55 +msgid "<0/>Priority ends in <1/>" +msgstr "<0/>Приоритет истиче за <1/>" + +#. placeholder {0}: companiesIds?.length ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:105 +msgid "<0>{0}/{1} Companies" +msgstr "<0>{0}/{1} Компаније" + +#. placeholder {0}: totalWorkersCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: managementLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:121 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkersLimit.tsx:24 +msgid "<0>{0}/{1} Workers" +msgstr "<0>{0}/{1} Радника" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muHqBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:118 +msgid "<0>{0} <1/> in <2/>" +msgstr "<0>{0} <1/> у <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:108 +msgid "<0>{0} <1/> orders" +msgstr "<0>{0} <1/> наређења" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryEnemyBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:86 +msgid "<0>{0} against enemy of <1/>" +msgstr "<0>{0} против непријатеља <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:160 +msgid "<0>{0} because <1/> is not linked to the capital" +msgstr "<0>{0} јер <1/> није повезан са престоницом" + +#. placeholder {0}: sideBonus.lostAttackingRegionMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:176 +msgid "<0>{0} because <1/> lost <2/>" +msgstr "<0>{0} јер је <1/> изгубио <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.occupyingYourRegionsMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:206 +msgid "<0>{0} because <1/> occupies at least one of <2/> regions" +msgstr "<0>{0} јер <1/> окупира најмање један регион државе <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionAttackBonusPercent +#. placeholder {0}: sideBonus.regionDefenseBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:129 +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:145 +msgid "<0>{0} from <1/> in <2/>" +msgstr "<0>{0} од <1/> у <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.resistanceBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:196 +msgid "<0>{0} from <1>Resistance" +msgstr "<0>{0} од <1>Отпор" + +#. placeholder {0}: region.ethicDepositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:151 +msgid "<0>{0} from agrarian ethics deposit bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryAlliesBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:75 +msgid "<0>{0} from alliance with <1/>" +msgstr "<0>{0} од савеза са <1/>" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +#~ msgid "<0>{0} from defense of your country's core region" +#~ msgstr "<0>{0} од одбране матичног региона твоје државе" + +#. placeholder {0}: region.depositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:141 +msgid "<0>{0} from deposit resources." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.allyEthicsBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:242 +msgid "<0>{0} from Diplomatic ethics (fighting for ally)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.patrioticBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +msgid "<0>{0} from fighting for your country" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: region.ethicSpecializationBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:131 +msgid "<0>{0} from industrialist ethics specialization bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.enemyEthicsBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:252 +msgid "<0>{0} from Isolationist ethics (fighting enemy)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.militarismBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:222 +msgid "<0>{0} from Militarist ethics (attacking)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:97 +msgid "<0>{0} from orders of <1/>" +msgstr "<0>{0} од наређења <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.pacifismBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:232 +msgid "<0>{0} from Pacifist ethics (defending)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: region.strategicBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:121 +msgid "<0>{0} from strategic resources production bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: gameConfig.battle.pointsToWinRound +#: src/components/_common/RoundPoints.tsx:17 +msgid "<0>{0} ground are required to win a round, points are gained every tick" +msgstr "<0>{0} поена је потребно за победу у рунди, поени се добијају при сваком тику" + +#. placeholder {0}: -lawConfig.maintenanceCost +#: src/components/_political/law/Law.tsx:99 +msgid "<0>{0}/day" +msgstr "<0>{0}/дан" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:75 +msgid "<0>{depositBonus} from deposit resources in <1/>." +msgstr "<0>{depositBonus} од ресурса налазишта у <1/>." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:86 +msgid "<0>{ethicDepositBonus} from <1/> agrarian ethics deposit bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:64 +msgid "<0>{ethicSpecializationBonus} from <1/> industrialist ethics specialization bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:53 +msgid "<0>{strategicBonus} from <1/> strategic resources production bonus." +msgstr "<0>{strategicBonus} од бонуса за производњу стратешких ресурса у <1/>." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:399 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:448 +msgid "<0>#{key} resource of each type = <1>{value}" +msgstr "<0>#{key} ресурса сваке врсте = <1>{value}" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:319 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:332 +#~ msgid "<0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:299 +#~ msgid "<0>+{0} from deposits in your country." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:122 +msgid "<0>Buff ends <1/>" +msgstr "<0>Buff истиче за <1/>" + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:131 +msgid "<0>Debuff ends <1/>" +msgstr "<0>Debuff истиче за <1/>" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:100 +msgid "<0>Emotes in chat" +msgstr "<0>Емотуј у ћаскању" + +#. placeholder {0}: 1 +#. placeholder {1}: worker.fidelity +#. placeholder {2}: 10 +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:112 +msgid "<0>Everyday passed working for same employer, the fidelity bonus increases by <1>{0}.<2>It increase by <3>{1} the production bonus until <4>{2}.<5>This bonus is applied after work. So it is not counted in wage." +msgstr "<0>За сваки дан проведен радећи за истог послодавца, бонус лојалности се повећава за <1>{0}.<2>Бонус производње се повећава за <3>{1}, све до <4>{2}.<5>Овај бонус се примењује након рада, зато се не рачуна у плату." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:81 +msgid "<0>Filled with <1>Production Points by employees working and from the automated engine.<2>Only the company owner can spend it to produce items." +msgstr "<0>Попуњава се <1>поенима производње радом запослених и аутоматизованим механизмом.<2>Само власник компаније може да их потроши за производњу предмета." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.unrest.contributionCost +#. placeholder {1}: gameConfig?.unrest.contributionCost +#. placeholder {2}: gameConfig?.unrest.contributionValue +#. placeholder {3}: gameConfig?.unrest.decayPercentMin +#. placeholder {4}: gameConfig?.unrest.decayPercentMax +#. placeholder {5}: gameConfig?.unrest.battleCooldownHours +#. placeholder {6}: gameConfig?.unrest.bordersOpenDays +#. placeholder {7}: gameConfig?.unrest.contributionCooldownAfterRevolutionHours +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:25 +msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} or <4>{1} to add <5>{2} to the bar. Unrest decays daily by <6>{3}-{4}%.<7/><8/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <9>Civil war (cost: <10>development × 10, cooldown: {5}h). The battle takes place in the capital region, and <11>only citizens can fight.<12/><13/>If revolutionaries win:<14/>- Government is impeached<15/>- Borders are opened for {6} days<16/>- Presidential elections begin<17/><18/>After a revolution, contributions are disabled for {7}h." +msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>{2}-{3}%.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {4}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {5} days<15/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>{2}-{3}%.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {4}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {5} days<15/>- Presidential elections begin<16/><17/>After a revolution, contributions are disabled for {6}h." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>50-100% of country initial development.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {2}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {3} days<15/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:22 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending energy or health. Unrest decays daily by <3>{0}% of max.<4/><5/>When the bar is full, any party leader can pay to start a <6>Civil war. If revolutionaries win:<7/>- Government is impeached<8/>- Borders are opened for {1} days<9/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:22 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending energy or health. Unrest decays daily by <3>50-100% of country development.<4/><5/>When the bar is full, any party leader can pay to start a <6>Civil war. If revolutionaries win:<7/>- Government is impeached<8/>- Borders are opened for {0} days<9/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:86 +msgid "1 legendary down, 5 more to go for a full stuff, keep gambling!" +msgstr "1 легендарни је пао, још 5 за пуну ратну опрему, настави да се коцкаш!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:137 +msgid "1★ Admiral" +msgstr "1★ Адмирал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:112 +msgid "1★ Brigadier" +msgstr "1★ Бригадир" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:27 +msgid "1★ Cadet" +msgstr "1★ Кадет" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:92 +msgid "1★ Captain" +msgstr "1★ Капетан" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:72 +msgid "1★ Chief" +msgstr "1★ Старешина" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:107 +msgid "1★ Colonel" +msgstr "1★ Пуковник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:117 +msgid "1★ Commodore" +msgstr "1★ Комодор" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:47 +msgid "1★ Corporal" +msgstr "1★ Десетар" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:82 +msgid "1★ Ensign" +msgstr "1★ Потпоручник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:149 +msgid "1★ General" +msgstr "1★ Генерал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:12 +msgid "1★ Initiate" +msgstr "1★ Новајлија" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:87 +msgid "1★ Lieutenant" +msgstr "1★ Поручник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:102 +msgid "1★ Lt. Colonel" +msgstr "1★ Потпуковник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:142 +msgid "1★ Lt. General" +msgstr "1★ Генерал-потпуковник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:97 +msgid "1★ Major" +msgstr "1★ Мајор" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:122 +msgid "1★ Marshal" +msgstr "1★ Маршал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:62 +msgid "1★ Operative" +msgstr "1★ Оперативац" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:67 +msgid "1★ Petty Officer" +msgstr "1★ Старији водник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:32 +msgid "1★ Private" +msgstr "1★ Редов" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:127 +msgid "1★ Rear Admiral" +msgstr "1★ Контра-адмирал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:22 +msgid "1★ Recruit" +msgstr "1★ Регрут" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:52 +msgid "1★ Sergeant" +msgstr "1★ Водник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:42 +msgid "1★ Specialist" +msgstr "1★ Специјалиста" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:17 +msgid "1★ Trainee" +msgstr "1★ Обученик" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:37 +msgid "1★ Trooper" +msgstr "1★ Војник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:57 +msgid "1★ Vanguard" +msgstr "1★ Извиђач" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:132 +msgid "1★ Vice Admiral" +msgstr "1★ Вицеадмирал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:77 +msgid "1★ Warrant Officer" +msgstr "1★ Заставник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:138 +msgid "2★ Admiral" +msgstr "2★ Адмирал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:113 +msgid "2★ Brigadier" +msgstr "2★ Бригадир" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:28 +msgid "2★ Cadet" +msgstr "2★ Кадет" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:93 +msgid "2★ Captain" +msgstr "2★ Капетан" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:73 +msgid "2★ Chief" +msgstr "2★ Старешина" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:108 +msgid "2★ Colonel" +msgstr "2★ Пуковник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:118 +msgid "2★ Commodore" +msgstr "2★ Комодор" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:48 +msgid "2★ Corporal" +msgstr "2★ Десетар" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:83 +msgid "2★ Ensign" +msgstr "2★ Потпоручник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:150 +msgid "2★ General" +msgstr "2★ Генерал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:13 +msgid "2★ Initiate" +msgstr "2★ Новајлија" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:88 +msgid "2★ Lieutenant" +msgstr "2★ Поручник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:103 +msgid "2★ Lt. Colonel" +msgstr "2★ Потпуковник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:143 +msgid "2★ Lt. General" +msgstr "2★ Генерал-потпуковник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:98 +msgid "2★ Major" +msgstr "2★ Мајор" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:123 +msgid "2★ Marshal" +msgstr "2★ Маршал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:63 +msgid "2★ Operative" +msgstr "2★ Оперативац" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:68 +msgid "2★ Petty Officer" +msgstr "2★ Старији водник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:33 +msgid "2★ Private" +msgstr "2★ Редов" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:128 +msgid "2★ Rear Admiral" +msgstr "2★ Контра-адмирал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:23 +msgid "2★ Recruit" +msgstr "2★ Регрут" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:53 +msgid "2★ Sergeant" +msgstr "2★ Водник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:43 +msgid "2★ Specialist" +msgstr "2★ Специјалиста" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:18 +msgid "2★ Trainee" +msgstr "2★ Обученик" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:38 +msgid "2★ Trooper" +msgstr "2★ Војник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:58 +msgid "2★ Vanguard" +msgstr "2★ Извиђач" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:133 +msgid "2★ Vice Admiral" +msgstr "2★ Вицеадмирал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:78 +msgid "2★ Warrant Officer" +msgstr "2★ Заставник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:139 +msgid "3★ Admiral" +msgstr "3★ Адмирал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:114 +msgid "3★ Brigadier" +msgstr "3★ Бригадир" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:29 +msgid "3★ Cadet" +msgstr "3★ Кадет" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:94 +msgid "3★ Captain" +msgstr "3★ Капетан" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:74 +msgid "3★ Chief" +msgstr "3★ Старешина" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:109 +msgid "3★ Colonel" +msgstr "3★ Пуковник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:119 +msgid "3★ Commodore" +msgstr "3★ Комодор" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:49 +msgid "3★ Corporal" +msgstr "3★ Десетар" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:84 +msgid "3★ Ensign" +msgstr "3★ Потпоручник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:151 +msgid "3★ General" +msgstr "3★ Генерал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:14 +msgid "3★ Initiate" +msgstr "3★ Новајлија" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:89 +msgid "3★ Lieutenant" +msgstr "3★ Поручник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:104 +msgid "3★ Lt. Colonel" +msgstr "3★ Потпуковник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:144 +msgid "3★ Lt. General" +msgstr "3★ Генерал-потпуковник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:99 +msgid "3★ Major" +msgstr "3★ Мајор" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:124 +msgid "3★ Marshal" +msgstr "3★ Маршал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:64 +msgid "3★ Operative" +msgstr "3★ Оперативац" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:69 +msgid "3★ Petty Officer" +msgstr "3★ Старији водник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:34 +msgid "3★ Private" +msgstr "3★ Редов" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:129 +msgid "3★ Rear Admiral" +msgstr "3★ Контра-адмирал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:24 +msgid "3★ Recruit" +msgstr "3★ Регрут" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:54 +msgid "3★ Sergeant" +msgstr "3★ Водник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:44 +msgid "3★ Specialist" +msgstr "3★ Специјалиста" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:19 +msgid "3★ Trainee" +msgstr "3★ Обученик" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:39 +msgid "3★ Trooper" +msgstr "3★ Војник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:59 +msgid "3★ Vanguard" +msgstr "3★ Извиђач" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:134 +msgid "3★ Vice Admiral" +msgstr "3★ Вицеадмирал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:79 +msgid "3★ Warrant Officer" +msgstr "3★ Заставник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:152 +msgid "4★ General" +msgstr "4★ Генерал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:145 +msgid "4★ Lt. General" +msgstr "4★ Генерал-потпуковник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:153 +msgid "5★ General" +msgstr "5★ Генерал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:146 +msgid "5★ Lt. General" +msgstr "5★ Генерал-потпуковник" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:59 +msgid "A <0>supporter badge" +msgstr "Значка <0>подршке" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:64 +msgid "A beautiful colored username that will make you very popular" +msgstr "Лепо обојено корисничко име које ће те учинити врло популарним" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:57 +msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies to produce raws." +msgstr "У овом региону је откривено налазиште, које компаније могу да експлоатишу ради производње сировина." + +#. placeholder {0}: data.prize +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540 +msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!" +msgstr "Почело је ново извлачење за {0} сандука! Придружи се одмах!" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:94 +msgid "A strategic resource has been found in this region, it gives its owner a production and development bonus." +msgstr "Стратешки ресурс је пронађен у овом региону, власнику даје бонус на производњу и развој.\"" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:170 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:169 +msgid "Abstain" +msgstr "Уздржан" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:126 +msgid "Abusing this power to advantage another country will lead to a <0>ban." +msgstr "Злоупотреба ове моћи у корист друге земље довешће до <0>бановања." + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:159 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:158 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:86 +msgid "Accept" +msgstr "Прихвати" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:222 +msgid "Accept alliance" +msgstr "Прихвати савез" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:229 +msgid "Accept an alliance with <0/> increasing your citizens damages by <1>{0} when fighting for them by and reciprocally" +msgstr "Прихватањем савезништва са <0/> повећава се штета коју наносе твоји грађани за <1>{0} када се боре за њих, и обрнуто." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:287 +msgid "Accept or reject a region buy offer" +msgstr "Прихвати или одбиј понуду за куповину региона" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:74 +msgid "Accept peace" +msgstr "Прихвати мир" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:75 +msgid "Accept to make peace with the other country" +msgstr "Прихвати склапање мира са другом земљом" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:43 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:52 +msgid "Accepted" +msgstr "Прихваћено" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:70 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:162 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:36 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:328 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:25 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:149 +msgid "Account" +msgstr "Налог" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:69 +msgid "Actions" +msgstr "Акције" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:23 +#: src/pages/events/index.tsx:94 +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:206 +msgid "Active battle" +msgstr "Активна битка" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:171 +msgid "Active battles" +msgstr "Активне битке" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:35 +msgid "Active Citizens" +msgstr "Активни грађани" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:212 +msgid "Active construction" +msgstr "Активна изградња" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:45 +msgid "Active War" +msgstr "Активан рат" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:281 +msgid "Active wars" +msgstr "Тренутни ратови" + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:70 +msgid "Add User" +msgstr "Додај корисника" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:87 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:97 +msgid "Additional cost" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:227 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:65 +msgid "Admin" +msgstr "Админ" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:135 +msgid "Admin Actions" +msgstr "Акције админа" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095 +msgid "Admin notification" +msgstr "Админ обавештење" + + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136 +msgid "Admiral" +msgstr "Адмирал" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:113 +#~ msgid "Adopt a new moderate ethic on an empty axis" +#~ msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:183 +msgid "Advanced Boots" +msgstr "Напредне чизме" + +#: src/utils/translations.tsx:174 +msgid "Advanced Chest" +msgstr "Напредни панцир" + +#: src/utils/translations.tsx:192 +msgid "Advanced Gloves" +msgstr "Напредне Рукавице" + +#: src/utils/translations.tsx:165 +msgid "Advanced Helmet" +msgstr "Напредна Кацига" + +#: src/utils/translations.tsx:201 +msgid "Advanced Pants" +msgstr "Напредне Панталоне" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:297 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:314 +msgid "Agrarian" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:92 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:132 +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:78 +msgid "All" +msgstr "Све" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:119 +msgid "All categories" +msgstr "Све категорије" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:211 +msgid "All citizenship requests are accepted automatically." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-1'].depositBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-2'].depositBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:301 +msgid "All coca, grain, livestock and fish deposits in your borders give <0>+{0} more production bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[1].specializationBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[2].specializationBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:323 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:337 +msgid "All companies in your borders get <0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:301 +#~ msgid "All companies in your borders get <0>+{0} from deposits." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:134 +msgid "All event types" +msgstr "Сви типови догађаја" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:109 +msgid "All languages" +msgstr "Сви језици" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism[2].lawCostMultiplier +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:263 +msgid "All law enactment costs are multiplied by {0}." +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:112 +msgid "All Parties" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:300 +msgid "All skins owned" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:70 +msgid "All types" +msgstr "Сви типови" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:75 +msgid "Alliance broken" +msgstr "Савез раскинут" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:74 +msgid "Alliance formed" +msgstr "Савез формиран" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:196 +msgid "Alliances" +msgstr "Савези" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:99 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:153 +msgid "Allies" +msgstr "Савезници" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:48 +msgid "Allowed wage range:" +msgstr "Дозвољен распон плата:" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:73 +msgid "Almost feels like cheating" +msgstr "Скоро као варање" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:36 +msgid "Almost ready..." +msgstr "Учитавам..." + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:116 +#: src/utils/translations.tsx:35 +msgid "Ammo" +msgstr "Муниција" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:229 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:230 +msgid "Amount" +msgstr "Износ" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:110 +msgid "Amount of <0>Production Points that can be stored inside the company before production stops." +msgstr "Количина <0>поена производње која може бити ускладиштена у компанији пре него што се производња заустави." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:175 +msgid "Amount of <0>Workers you can manage. And daily hire limit." +msgstr "Број <0>Радника којим можеш управљати. И дневни лимит запошљавања." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:107 +msgid "Amount of companies you can own" +msgstr "Број компанија који можеш поседовати" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:101 +msgid "An email with the verification code has been sent to {email}" +msgstr "Email са верификационим кодом је послат на {email}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:92 +msgid "Animated <0>GIF as avatar" +msgstr "Анимирани <0>GIF као аватар" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:40 +msgid "API token created" +msgstr "API токен креиран" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:65 +msgid "API token regenerated" +msgstr "API токен регенерисан" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:56 +msgid "API token revoked" +msgstr "API токен укинут" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:77 +msgid "API Tokens" +msgstr "API токени" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:101 +msgid "API tokens allow external applications to access the API on your behalf. Use the token in the <0>X-API-Key header. Each token has a rate limit of 200 requests per minute." +msgstr "API токени омогућавају спољним апликацијама приступ API-ју у твоје име. Користи токен у <0>X-API-Key заглављу. Сваки токен има ограничење од 200 захтева у минути." + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:316 +msgid "App pattern" +msgstr "Шаблон апликације" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:76 +msgid "Application fee" +msgstr "Такса за пријаву" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44 +msgid "Apply" +msgstr "Пријави се" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 +msgid "Are you sure you want to fire this worker?" +msgstr "Да ли сте сигурни да желите да отпустите овог радника?" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:350 +msgid "Are you sure you want to give the \"Bug finder\" badge to {username}?" +msgstr "Да ли сигурно желите да дате \"Bug finder\" значку кориснику {username}?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:93 +msgid "Are you sure you want to leave the congress?" +msgstr "Да ли сигурно желите да напустите конгрес?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:78 +msgid "Are you sure you want to leave the government?" +msgstr "Да ли сигурно желите да напустите владу?" + +#: src/pages/market/index.tsx:170 +msgid "Are you sure you want to remove all buy orders?" +msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните све налоге за куповину?" + +#: src/pages/market/index.tsx:230 +msgid "Are you sure you want to remove all sell orders?" +msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните све налоге за продају?" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:114 +msgid "Are you sure you want to reroll this mission? Your current progress will be lost." +msgstr "Да ли сте сигурни да желите да поново генеришете ову мисију? Ваш тренутни напредак ће бити изгубљен." + +#. placeholder {0}: token.name +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:218 +msgid "Are you sure you want to revoke \"{0}\"? This action cannot be undone." +msgstr "Да ли сте сигурни да желите да опозовете \"{0}\"? Ова акција се не може поништити." + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:175 +msgid "Are you sure you want to skip this tutorial?" +msgstr "Да ли сигурно желите да прескочите водич?" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:69 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:70 +msgid "Armor" +msgstr "Панцир" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:196 +msgid "Article ID" +msgstr "ID чланка" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896 +msgid "Article liked" +msgstr "Чланак лајкован" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:80 +msgid "Article Tip" +msgstr "Напојница за чланак" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926 +msgid "Article tipped" +msgstr "Напојница дата" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:202 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:199 +msgid "Articles" +msgstr "Чланци" + +#: src/pages/user/[userId]/articles.tsx:25 +msgid "Articles by <0/>" +msgstr "Чланци од <0/>" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:21 +#~ msgid "Assets" +#~ msgstr "Средства" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:253 +#~ msgid "At end of battle/rounds, <0>Top 30% of the ranking, get <1>Loot chance to get cases depending on total <2>Damages of the side." +#~ msgstr "На крају битке/рунди, <0>топ 30% на ранг-листи добија <1>шансy за плен да освоји сандуке, у зависности од укупне <2>нанете штете стране." + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:253 +msgid "At end of battle/rounds, <0>Top 30% of the ranking, get <1>Loot chance to get cases depending on total <2>Damages of the side. " +msgstr "" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:41 +msgid "At every hit, increases your chance to loot a case when the battle ends. You can stack cases." +msgstr "Сваким ударцем, повећаваш шансу да покупиш сандуче када се битка заврши. Можеш гомилати сандучад." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:8 +msgid "At least you tried" +msgstr "Барем си покушао" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:473 +msgid "At the end of the timer <0>{actualTickPoints} will be assigned to the side with the most damages." +msgstr "По истеку тајмера, <0>{actualTickPoints} ће бити додељено страни са највише нанесене штете." + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:285 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:42 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:43 +msgid "Attack" +msgstr "Напад" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:41 +msgid "Attacker" +msgstr "Нападач" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:165 +msgid "Attackers" +msgstr "Нападачи" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:47 +msgid "Auto approval" +msgstr "Аутоматско одобравање" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:89 +msgid "Auto-generates <0>Production Points over time, without the need to work." +msgstr "Аутоматски генерише <0>поене производње током времена, без потребе за радом." + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:87 +msgid "Automated engine" +msgstr "Аутоматизовани механизам" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:234 +msgid "Automated Engine" +msgstr "Аутоматизовани механизам" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:153 +msgid "Avatar removed" +msgstr "Аватар уклоњен" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:110 +msgid "Badge won" +msgstr "Значка придобијена" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:106 +msgid "Badge Won" +msgstr "Значка придобијена" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:127 +msgid "Badges" +msgstr "Значке" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:352 +msgid "Balanced" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:353 +msgid "Balanced - No modifiers" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:275 +msgid "Ban user" +msgstr "Бануј корисника" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:73 +msgid "Bankruptcy" +msgstr "Банкрот" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:397 +msgid "Banned" +msgstr "Банован" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620 +msgid "Banner Accepted!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589 +msgid "Banner gift received" +msgstr "Примљен поклон банер" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558 +msgid "Banner gift sent" +msgstr "Поклон банер послат" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:36 +msgid "Banners" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:180 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:221 +msgid "Bans" +msgstr "Банови" + +#: src/utils/translations.tsx:181 +msgid "Basic Boots" +msgstr "Основне чизме" + +#: src/utils/translations.tsx:172 +msgid "Basic Chest" +msgstr "Основни панцир" + +#: src/utils/translations.tsx:190 +msgid "Basic Gloves" +msgstr "Основне рукавице" + +#: src/utils/translations.tsx:163 +msgid "Basic Helmet" +msgstr "Основна кацига" + +#: src/utils/translations.tsx:199 +msgid "Basic Pants" +msgstr "Основне Панталоне" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:84 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:56 +msgid "Battle" +msgstr "Битка" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:65 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:814 +msgid "Battle ended" +msgstr "Битка завршена" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:64 +msgid "Battle opened" +msgstr "Битка креће" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349 +msgid "Battle Ranking Reward" +msgstr "Награда за рангирање у бици" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:152 +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:19 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:83 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:132 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:75 +msgid "Battles" +msgstr "Битке" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:253 +msgid "Battles on layout" +msgstr "Приказ битака" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:246 +msgid "Battles on map" +msgstr "Битке на мапи" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:46 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:80 +msgid "Battles won" +msgstr "Битке добијене" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:66 +msgid "Battles Won" +msgstr "Битке добијене" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:55 +msgid "Become a Candidate" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:37 +msgid "Better than nothing, right?" +msgstr "Боље ишта, него ништа јел?" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:258 +msgid "Block (hide content)" +msgstr "Блокирај (сакриј садржај)" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:54 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:187 +msgid "Bonus damages" +msgstr "Бонус штета" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:114 +msgid "Boost your production!" +msgstr "Пожачај своју производњу!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:180 +#: src/utils/translations.tsx:180 +msgid "Boots" +msgstr "Чизме" + +#: src/utils/translations.tsx:31 +msgid "Bread" +msgstr "Хлеб" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:244 +msgid "Break alliance" +msgstr "Раскини савез" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:245 +msgid "Break an alliance with another country" +msgstr "Раскини савез са другом земљом" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:250 +msgid "Break the alliance with <0/>" +msgstr "Раскини савез са <0/>" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:111 +msgid "Brigadier" +msgstr "Бригадир" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:103 +msgid "Browse Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:856 +msgid "Buff ended" +msgstr "Buff завршен" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:837 +msgid "Buff started" +msgstr "Buff започео" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:138 +msgid "Bug Finder badge given" +msgstr "Bug Finder значка дата" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:156 +msgid "Build a company" +msgstr "Изгради компанију" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:84 +msgid "Build a military unit" +msgstr "Изгради војну јединицу" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:139 +msgid "Build the military unit" +msgstr "Изгради војну јединицу" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:166 +msgid "Buy for <0>{count} money on market" +msgstr "Купи за <0>{count} новца на маркету" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:164 +msgid "Buy Items" +msgstr "Купи предмете" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:742 +msgid "Buy order match!" +msgstr "Налог за куповину поклопљен!" + +#: src/pages/market/index.tsx:135 +msgid "Buy orders" +msgstr "Налози за куповину" + +#. placeholder {0}: worker.fidelity ?? 0 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:56 +msgid "By rejecting the wage reduction, you will leave the company and lose your fidelity bonus of +{0}%." +msgstr "Одбијањем смањења плате, напустићеш компанију и изгубити бонус лојалности од +{0}%." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:26 +msgid "Cadet" +msgstr "Кадет" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:66 +msgid "Campaign Article Link (optional)" +msgstr "" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:83 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:150 +msgid "Cancel at any time" +msgstr "Откажи било када" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:86 +msgid "Candidate" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:262 +msgid "Cannot have a vice president or ministers." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:134 +msgid "Cannot have allies." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:181 +msgid "Cannot have sworn enemies." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:291 +msgid "Cannot pick a specialization good / no benefit from specialization." +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:91 +msgid "Captain" +msgstr "Капетан" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:244 +msgid "CAPTCHA challenge expired. Please try again." +msgstr "CAPTCHA изазов је истекао. Покушај поново." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:240 +msgid "CAPTCHA challenge failed. Resetting..." +msgstr "CAPTCHA изазов није успео. Ресетујем..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:248 +msgid "CAPTCHA timed out. Resetting..." +msgstr "CAPTCHA је истекла. Ресетујем..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:72 +msgid "CAPTCHA verification timed out. Resetting..." +msgstr "CAPTCHA верификација је истекла. Ресетујем..." + +#: src/utils/translations.tsx:94 +msgid "Case" +msgstr "Сандуче" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:94 +msgid "Cases contain random items. Click to open it!" +msgstr "Сандучад садрже насумичне предмете. Кликни да отвориш!" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:89 +msgid "Catapult" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:136 +#~ msgid "Chance to dodge all incoming damage when fighting in battles.<0/> Dodging also prevents equipment durability from being consumed." +#~ msgstr "Шанса да избегнеш сву долазну штету током борбе у биткама.<0/>Избегавање такође спречава трошење трајности опреме." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:136 +msgid "Chance to dodge all incoming damage when fighting in battles.<0/>Dodging also prevents equipment durability from being consumed." +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:122 +msgid "Chance to hit the target.<0/>Misses cannot crit, and deal half damage." +msgstr "Шанса да погодиш мету.<0/>Промашаји не могу бити критични и наносе пола штете." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:55 +msgid "Change a country tax" +msgstr "Промени порез земље" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:67 +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:82 +msgid "Change produced item" +msgstr "Промени производни предмет" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:159 +msgid "Change production" +msgstr "Промени производњу" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:54 +msgid "Change tax" +msgstr "Промени порез" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:354 +msgid "Change the country color scheme" +msgstr "Промени шему боја земље" + +#. placeholder {0}: law.data.scheme +#. placeholder {1}: law.data.mapAccent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:359 +msgid "Change the country color scheme to <0>{0} with a <1>{1} map accent" +msgstr "Промени шему боја земље на <0>{0} са <1>{1} акцентом мапе" + +#. placeholder {0}: law.data.taxType +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:61 +msgid "Change the tax of {0} to" +msgstr "Промени порез за {0} на" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:69 +#~ msgid "Changed citizenship" +#~ msgstr "Промењено држављанство" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:73 +#~ msgid "Changed description" +#~ msgstr "Промењен опис" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:66 +#~ msgid "Changed username" +#~ msgstr "Промењено корисничко име" + + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83 +msgid "Check your loot!" +msgstr "Провери свој плен!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:146 +#: src/utils/translations.tsx:171 +msgid "Chest" +msgstr "Панцир" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:71 +msgid "Chief" +msgstr "Старешина" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:159 +msgid "Chief Commander" +msgstr "Главни командант" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:124 +msgid "Choose your country" +msgstr "Изабери своју земљу" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:146 +msgid "Choose your side and click to deal <0>Damages! Keep hitting to help your team win." +msgstr "Изабери страну и кликни да нанесеш <0>штету! Настави да удираш даИзабери страну и кликни да нанесеш <0>штету! Настави да удираш да помогнеш свом тиму да победи." + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:269 +msgid "Citizen since <0><1/>" +msgstr "Грађанин од <0><1/>" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:120 +msgid "Citizens" +msgstr "Грађани" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:186 +msgid "Citizens get a bonus when fighting for allies, or against the sworn enemy" +msgstr "Грађани добијају бонус када се боре за савезнике, или против заклетог непријатеља" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism[1].attackBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism[2].attackBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:86 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:100 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} attacking battle bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-1'].enemyBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-2'].enemyBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:127 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:142 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus against sworn enemies." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[1].allyBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[2].allyBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:160 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:174 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus fighting for allies." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-1'].defenseBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-2'].defenseBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:68 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} defensive battle bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:107 +msgid "Citizenship" +msgstr "Држављанство" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:72 +msgid "Citizenship Applications" +msgstr "Пријаве за држављанство" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:255 +msgid "Civil war" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:128 +msgid "Claim" +msgstr "Преузми" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:78 +#~ msgid "Claim finished mission" +#~ msgstr "Преузми завршену мисију" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:75 +#~ msgid "Claim mission XP" +#~ msgstr "Преузми XP мисије" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:183 +msgid "Claim your rewards!" +msgstr "Преузми своје награде!" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:105 +msgid "Claimed" +msgstr "Преузето" + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:225 +msgid "Clear selection" +msgstr "Поништи избор" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:116 +msgid "Click multiple times to increase this skill. Higher skills = more power!" +msgstr "Кликни више пута да повећаш ову вештину. Веће вештине = више моћи!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:139 +msgid "Click on a battle to see what's happening and join in." +msgstr "Кликни на битку да видиш шта се дешава и придружи се." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:213 +msgid "Click on your country's conversation to chat with fellow citizens." +msgstr "Кликни на разговор твоје земље да ћаскаш са суграђанима." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:67 +msgid "Click to apply and start earning money right away." +msgstr "Кликни да се пријавиш и почнеш да зарађујеш новац одмах." + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:57 +msgid "Click to change round." +msgstr "Кликни да промениш рунду." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:100 +msgid "Click to reveal what's inside. You might get something valuable!" +msgstr "Кликни да откријеш шта је унутра. Можда добијеш нешто вредно!" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:57 +msgid "Click to select law" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:50 +msgid "Click to select motion" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:201 +msgid "Climate" +msgstr "Клима" + +#: ../__ui/src/components/Modal/Modal.tsx:254 +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:106 +msgid "Colonel" +msgstr "Пуковник" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:198 +msgid "Color scheme" +msgstr "Шема боја" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:155 +msgid "Commander" +msgstr "Командант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:116 +msgid "Commodore" +msgstr "Комодор" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:182 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:48 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:194 +#: src/pages/companies.tsx:107 +msgid "Companies" +msgstr "Компаније" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:108 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:109 +msgid "Companies limit" +msgstr "Лимит компанија" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:78 +msgid "Companies limit reached" +msgstr "Лимит компанија достигнут" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:89 +msgid "Company destroyed!" +msgstr "Компанија уништена!" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:62 +msgid "Company disabled" +msgstr "Компанија онемогућена" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:116 +msgid "Company disabled!" +msgstr "Компанија онемогућена!" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:115 +msgid "Company enabled!" +msgstr "Компанија омогућена!" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:54 +msgid "Company moved" +msgstr "Компанија премештена" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:79 +msgid "Company production storage" +msgstr "Складиште производње компаније" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:44 +msgid "Company renamed!" +msgstr "Компанија преименована!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:194 +msgid "Complete missions daily to earn XP and level up faster. Click to claim!" +msgstr "Завршавај мисије свакодневно да зарадиш XP и брже напредујеш. Кликни за преузимање!" + +#: src/utils/translations.tsx:29 +msgid "Concrete" +msgstr "Бетон" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:41 +msgid "Congrats" +msgstr "Честитамо" + +#. placeholder {0}: data.level +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:423 +msgid "Congratulations, you leveled up to level {0}!" +msgstr "Честитамо, достигао си ниво {0}!" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:212 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new congress member of {0}" +msgstr "Честитамо! Изабран си за новог члана конгреса {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:316 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new leader of <0/>" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:207 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new president of {0}" +msgstr "Честитамо! Изабран си за новог председника {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:321 +msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328 +msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}" +msgstr "Честитамо! Унапређен си у <0/> са бонусом напада од <1>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524 +msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!" +msgstr "Честитамо! Освојио си наградну игру и добио сандуке!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201 +msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted" +msgstr "Честитамо! Твоја пријава за <0/> је прихваћена" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403 +msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!" +msgstr "Честитамо! Твој тим <0/> је освојио турнир <1/>!" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:28 +msgid "Congress election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:142 +msgid "Congress election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Кандидатура за изборе конгреса је сада отворена у <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:133 +msgid "Congress election candidate open" +msgstr "Кандидатура за изборе конгреса отворена" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:183 +msgid "Congress election ended" +msgstr "Избори за конгрес завршени" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:192 +msgid "Congress election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "Избори за конгрес су завршени у <0/>. Провери резултате!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:158 +msgid "Congress election vote open" +msgstr "Гласање за изборе конгреса отворено" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:167 +msgid "Congress election voting is now open in <0/>" +msgstr "Гласање за изборе конгреса је сада отворено у <0/>" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:65 +msgid "Congress elections" +msgstr "Избори за конгрес" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism['-2'].minCongressSeats +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:204 +msgid "Congress has a minimum of <0>{0} seats." +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:64 +msgid "Congress members" +msgstr "Чланови конгреса" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:300 +msgid "Connect with Discord" +msgstr "Повежи се са Discord-ом" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:287 +msgid "Connect with email" +msgstr "Повежи се имејлом" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:127 +msgid "Connection" +msgstr "Веза" + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:43 +msgid "Conquered regions" +msgstr "Освојени региони" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:69 +msgid "Consider giving it to your local moderator" +msgstr "Размисли да то даш свом локалном модератору" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:643 +msgid "Construction started" +msgstr "Изградња започета" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:76 +msgid "Consumed when fighting in battles" +msgstr "Троши се током борбе у биткама" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.buffDurationHours +#. placeholder {1}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.debuffDurationHours +#: src/utils/translations.tsx:101 +msgid "Consuming it increases your <0>Attack during {0}h.<1/> Then decrease the same amount during {1}h" +msgstr "Конзумирање повећава твој <0>напад током {0}ч.<1/> Затим смањује за исти износ током {1}ч" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:260 +msgid "Contextual borders" +msgstr "Контекстуалне границе" + +#: src/utils/translations.tsx:39 +msgid "Cooked Fish" +msgstr "Печена риба" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:108 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:106 +msgid "Cool down" +msgstr "Хлађење" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:90 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "Копирано у привремену меморију" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:112 +msgid "Copy" +msgstr "Копирај" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:125 +msgid "Copy this token now. You won't be able to see it again! Use it in the <0>X-API-Key header." +msgstr "Копирај овај токен сада. Нећеш моћи поново да га видиш! Користи га у <0>X-API-Key заглављу." + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:28 +msgid "Core regions" +msgstr "Матични региони" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:46 +msgid "Corporal" +msgstr "Десетар" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:178 +msgid "Cost" +msgstr "Цена" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:110 +msgid "Council member to remove" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:19 +msgid "countries" +msgstr "земље" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:95 +msgid "Countries" +msgstr "Земље" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:295 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:131 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:133 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:50 +msgid "Country" +msgstr "Земља" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:442 +msgid "Country development income bonus" +msgstr "Бонус прихода од развоја земље" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:393 +msgid "Country production bonus" +msgstr "Бонус производње земље" + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:29 +msgid "Country wars" +msgstr "Ратови земље" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:184 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:40 +msgid "Craft" +msgstr "Направи" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:186 +msgid "Craft <0>{count} items" +msgstr "Направи <0>{count} предмета" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:82 +msgid "Craft Item" +msgstr "Направи предмет" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:264 +msgid "Create" +msgstr "Креирај" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:342 +msgid "Create a Company" +msgstr "Креирај компанију" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:343 +msgid "Create a new company" +msgstr "Креирај нову компанију" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:80 +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:88 +msgid "Create a party" +msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:240 +msgid "Create API Token" +msgstr "Креирај API токен" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:130 +msgid "Create party" +msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:113 +msgid "Create Token" +msgstr "Креирај токен" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:187 +msgid "Created:" +msgstr "Креирано:" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:49 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:50 +msgid "Crit. chance" +msgstr "Крит. шанса" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:61 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:62 +msgid "Crit. damages" +msgstr "Крит. штета" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:258 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Критични удар" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:86 +msgid "Crossbow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:8 +#~ msgid "Cupid Iron Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:14 +#~ msgid "Cupid Steel Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:11 +#~ msgid "Cupid Stone Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:162 +msgid "Current Military Unit" +msgstr "Тренутна војна јединица" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:492 +msgid "Current tick:" +msgstr "Тренутни тик:" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:482 +msgid "Current total:" +msgstr "Укупно тренутно:" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:82 +msgid "Custom username font" +msgstr "Прилагођен фонт корисничког имена" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:180 +msgid "Daily" +msgstr "Дневне" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:170 +msgid "Daily maintenance" +msgstr "Дневно одржавање" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633 +msgid "Daily Missions Reset" +msgstr "Ресет дневних мисија" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:436 +msgid "Daily XP available!" +msgstr "Дневни XP доступан!" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:112 +msgid "Damage ranking" +msgstr "Ранг листа штете" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:90 +msgid "Damages" +msgstr "Штета" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:240 +msgid "Damages you did for this side in this round" +msgstr "Штета коју си нанео за ову страну у овој рунди" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:17 +msgid "Damn looks good" +msgstr "Проклетство изгледа добро" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:67 +msgid "Damn you lucky" +msgstr "Проклет био, срећниче" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:83 +msgid "Danger zone" +msgstr "Опасна зона" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:250 +msgid "Dark" +msgstr "Тамно" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:283 +msgid "Dark map" +msgstr "Тамна мапа" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:120 +msgid "Deal <0>{count} for allies or your country" +msgstr "Нанеси <0>{count} за савезнике или твоју земљу" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:100 +msgid "Deal <0>{count} in battles" +msgstr "Нанеси <0>{count} у биткама" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:110 +msgid "Deal <0>{count} on country/mu orders" +msgstr "Нанеси <0>{count} на наређењима земље/MU" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:88 +msgid "Deal damage in battles to increase your military rank and unlock attack bonuses." +msgstr "Нанеси штету у биткама да повећаш свој војни чин и откључаш бонусе напада." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:98 +msgid "Deal Damages" +msgstr "Нанеси штету" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:118 +msgid "Deal Damages for Allies or Country" +msgstr "Нанеси штету за савезнике или земљу" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:108 +msgid "Deal Damages on Orders" +msgstr "Нанеси штету по наређењима" + +#: src/utils/translations.tsx:55 +msgid "Deals a fucking big lot of damages" +msgstr "Наноси јебено много штете" + +#: src/utils/translations.tsx:54 +msgid "Deals a lot of damages" +msgstr "Наноси много штете" + +#: src/utils/translations.tsx:51 +msgid "Deals damages" +msgstr "Наноси штету" + +#: src/utils/translations.tsx:53 +msgid "Deals more damages" +msgstr "Наноси више штете" + +#: src/utils/translations.tsx:52 +msgid "Deals some damages" +msgstr "Наноси нешто штете" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:870 +msgid "Debuff ended" +msgstr "Debuff завршен" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:91 +msgid "Declare war" +msgstr "Објави рат" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:97 +msgid "Declare war to <0/>" +msgstr "Објави рат <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:92 +msgid "Declare war to another country" +msgstr "Објави рат другој земљи" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:94 +msgid "Decline & Leave" +msgstr "Одбиј и напусти" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:286 +msgid "Defend" +msgstr "Одбрани" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:49 +msgid "Defender" +msgstr "Бранилац" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:157 +msgid "Defenders" +msgstr "Браниоци" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:171 +msgid "Define <0/> as an enemy, increasing damages when fighting against them" +msgstr "Дефиниши <0/> као непријатеља, повећавајући штету при борби против њих" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:165 +msgid "Define a country as an enemy to get bonus against" +msgstr "Дефиниши земљу као непријатеља да добијеш бонус против ње" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:164 +msgid "Define a sworn enemy" +msgstr "Дефиниши заклетог непријатеља" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:86 +msgid "Delete account" +msgstr "Обриши налог" + +#: src/pages/index.tsx:159 +msgid "Delete your account" +msgstr "Обриши свој налог" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255 +msgid "Demoted from Commander" +msgstr "Деградиран са позиције команданта" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:60 +msgid "Deposit" +msgstr "Налазиште" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:71 +msgid "Deposit depleted" +msgstr "Налазиште исцрпљено" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:70 +msgid "Deposit discovered" +msgstr "Налазиште откривено" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:56 +msgid "Deposit resource" +msgstr "Ресурс налазишта" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:162 +msgid "Deposit resources" +msgstr "Ресурси налазишта" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:103 +msgid "Deposit will be depleted in" +msgstr "Налазиште ће бити исцрпљено за" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:344 +msgid "Deposits cannot spawn within your borders." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:59 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:103 +msgid "Describe your party's goals and values" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:58 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:104 +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:41 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:167 +msgid "Description removed" +msgstr "Опис уклоњен" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:34 +msgid "Description updated!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:330 +msgid "Destroy item from inventory" +msgstr "Уништи предмет из инвентара" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:233 +msgid "Destruct" +msgstr "Уништи" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:149 +msgid "Development" +msgstr "Развој" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:192 +msgid "Diplomacy" +msgstr "Дипломатија" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:156 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:184 +msgid "Diplomatic" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:185 +#~ msgid "Direction" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:189 +msgid "Disable company" +msgstr "Онемогући компанију" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:290 +msgid "Disable transparency" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:81 +msgid "Disabled" +msgstr "Онемогућено" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:174 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:49 +msgid "Dismantle" +msgstr "Растави" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:176 +msgid "Dismantle <0>{count} items" +msgstr "Растави <0>{count} предмета" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:85 +msgid "Dismantle Item" +msgstr "Растави предмет" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:153 +msgid "Dismiss" +msgstr "Одбаци" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:10 +msgid "Do you even know what luck is?" +msgstr "Знаш ли уопште шта је срећа?" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:272 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:142 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:143 +msgid "Dodge" +msgstr "Избегавање" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:274 +msgid "Dodge <0>{count} attacks" +msgstr "Избегни <0>{count} напада" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:58 +msgid "Does not gain development from non-core regions." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:55 +msgid "Don't forget to drink water" +msgstr "Не заборави да пијеш воду" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:125 +msgid "Don't forget to save your skill upgrades." +msgstr "Не заборави да сачуваш надоградње вештина." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:13 +msgid "Don't quit now, your luck is buffering" +msgstr "Не одustaj сада, срећа ти се учитава" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:448 +msgid "Donate" +msgstr "Донирај" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:450 +msgid "Donate <0>{count} to MU or Country" +msgstr "Донирај <0>{count} ВЈ или земљи" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:79 +msgid "Donation" +msgstr "Донација" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:60 +msgid "Donation Summary" +msgstr "" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:82 +#: src/pages/country/[countryId]/donations.tsx:17 +#: src/pages/mu/[muId]/donations.tsx:17 +#: src/pages/party/[partyId]/donations.tsx:17 +msgid "Donations" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:459 +msgid "Double XP Ended" +msgstr "Дупли XP завршен" + +#. placeholder {0}: data.duration +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:452 +msgid "Double XP event has started for {0} hours!" +msgstr "Догађај дуплог XP-а је почео и траје {0} сати!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:450 +msgid "Double XP Started" +msgstr "Дупли XP започет" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:128 +msgid "Eat" +msgstr "Једи" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:140 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:153 +msgid "Eat <0>{count}" +msgstr "Поједи <0>{count}" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:130 +msgid "Eat <0>{count} food items" +msgstr "Поједи <0>{count} комада хране" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:138 +msgid "Eat Cooked Fish" +msgstr "Једи печену рибу" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:151 +msgid "Eat Steak" +msgstr "Једи бифтек" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:108 +msgid "Economic laws" +msgstr "Економски закони" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:205 +msgid "Economic skills" +msgstr "Економске вештине" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:189 +msgid "Edit description" +msgstr "Измени опис" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:54 +msgid "Edit Description" +msgstr "" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 +msgid "Edit worker" +msgstr "Измени радника" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:101 +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:28 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:356 +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:100 +msgid "Elections" +msgstr "Избори" + +#: src/utils/translations.tsx:184 +msgid "Elite Boots" +msgstr "Елитне чизме" + +#: src/utils/translations.tsx:95 +msgid "Elite Case" +msgstr "Елитно сандуче" + +#: src/utils/translations.tsx:175 +msgid "Elite Chest" +msgstr "Елитни панцир" + +#: src/utils/translations.tsx:193 +msgid "Elite Gloves" +msgstr "Елитне рукавице" + +#: src/utils/translations.tsx:166 +msgid "Elite Helmet" +msgstr "Елитна кацига" + +#: src/utils/translations.tsx:202 +msgid "Elite Pants" +msgstr "Елитне панталоне" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:60 +msgid "Email" +msgstr "Имејл" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:118 +#~ msgid "Embrace {0} on the {1} axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:112 +#~ msgid "Embrace ethic" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:213 +msgid "Employee Production" +msgstr "Производња запослених" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:166 +msgid "Empty" +msgstr "Празно" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:179 +msgid "Enable company" +msgstr "Омогући компанију" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:79 +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:162 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:89 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:132 +msgid "Enacting cost" +msgstr "Цена усвајања" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:601 +msgid "Ended" +msgstr "Завршено" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:67 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:102 +msgid "Ended <0/>" +msgstr "Завршено <0/>" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:105 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:160 +msgid "Enemies" +msgstr "Непријатељи" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:148 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:88 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:89 +msgid "Energy" +msgstr "Енергија" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:81 +msgid "Ensign" +msgstr "Потпоручник" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:197 +msgid "Enter article ID" +msgstr "Унеси ID чланка" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:138 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:144 +msgid "Enter the code we sent to your email." +msgstr "Унеси код који смо послали на твој имејл." + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:60 +msgid "Enter the username you want to nominate" +msgstr "Унеси корисничко име које желиш да номинујеш" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:168 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:169 +msgid "Entrepreneurship" +msgstr "Предузетништво" + +#: src/pages/market/index.tsx:71 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:58 +msgid "Equipment" +msgstr "Опрема" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:100 +#~ msgid "Equipment sets" +#~ msgstr "Сетови опреме" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:26 +msgid "Equipments" +msgstr "Опрема" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:48 +#~ msgid "Equipped Skins" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:47 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:56 +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 +msgid "Ethics" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:51 +msgid "Ethics are bonuses from the party, applied when the president is a member of this party." +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:171 +#~ msgid "Ethics axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:83 +msgid "Ethics motions" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:495 +msgid "Ethics Points:" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:325 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:94 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:341 +msgid "Events" +msgstr "Догађаји" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:42 +msgid "Everyone participates automatically" +msgstr "Сви учествују аутоматски" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:79 +msgid "Expires in" +msgstr "Истиче за" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:92 +msgid "Failed to copy" +msgstr "Копирање неуспешно" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:90 +msgid "Failed to copy text: " +msgstr "Неуспешно копирање текста: " + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:102 +msgid "Failed to start Discord login." +msgstr "Неуспешно покретање Discord пријаве." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:100 +msgid "Failed to start Discord login. Please retry the CAPTCHA." +msgstr "Неуспешно покретање Discord пријаве. Молим понови CAPTCHA." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:60 +msgid "Family Group" +msgstr "Породична група" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:276 +msgid "Fanatic Agrarian" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:170 +msgid "Fanatic Diplomatic" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:251 +msgid "Fanatic Imperialist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:333 +msgid "Fanatic Industrialist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:123 +msgid "Fanatic Isolationist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:96 +msgid "Fanatic Militarist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:47 +msgid "Fanatic Pacifist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:191 +msgid "Fanatic Republican" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:87 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:167 +msgid "Favorites" +msgstr "Омиљено" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:335 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:86 +msgid "Feed" +msgstr "Новости" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:110 +msgid "Fidelity Bonus" +msgstr "Бонус лојалности" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190 +msgid "Fight skills" +msgstr "Борилачке вештине" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:144 +msgid "Fight!" +msgstr "Бори се!" + +#: src/utils/translations.tsx:27 +msgid "Fighter Jet" +msgstr "Борбени авион" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:120 +#~ msgid "Filter by action type" +#~ msgstr "Филтрирај по типу акције" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:104 +msgid "Filter by transaction type" +msgstr "Филтрирај по типу трансакције" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:35 +msgid "Finally above average!" +msgstr "Коначно изнад просека!" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:128 +msgid "Finance a resistance battle in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:122 +msgid "Finance a resistance battle in an occupied region of your country" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:411 +msgid "Finance a resistance to liberate an occupied region" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:416 +msgid "Finance a revolt to liberate <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:410 +msgid "Finance foreign resistance" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:121 +msgid "Finance local resistance" +msgstr "" + +#: src/pages/companies.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:73 +msgid "Find a job" +msgstr "Пронађи посао" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:416 +msgid "Find a Job" +msgstr "Пронађи посао" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:417 +msgid "Find a job at a company" +msgstr "Пронађи посао у компанији" + +#: src/components/_military/mu/MuJobItem.tsx:26 +msgid "Find a military unit" +msgstr "Пронађи војну јединицу" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:116 +msgid "Find another job" +msgstr "Пронађи други посао" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:316 +msgid "Fine (remove money)" +msgstr "Казна (уклони новац)" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 +msgid "Fire" +msgstr "Отпусти" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:162 +msgid "Fire government member" +msgstr "Отпусти члана владе" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 +msgid "Fire worker?" +msgstr "Отпусти радника?" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:544 +msgid "Fired from company" +msgstr "Отпуштен из компаније" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:673 +msgid "Fired from government" +msgstr "Отпуштен из владе" + +#: src/utils/translations.tsx:36 +msgid "Fish" +msgstr "Риба" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:276 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:90 +msgid "Flags" +msgstr "Заставе" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:339 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:348 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:207 +msgid "Font style" +msgstr "Стил фонта" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:415 +#~ msgid "for companies producing {0} located in <0/>." +#~ msgstr "за компаније које производе {0} лоциране у <0/>." + +#. placeholder {0}: ts[country.specializedItem] +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:416 +msgid "for companies producing <0>{0} located in <1/>." +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:129 +msgid "Free daily reward" +msgstr "Бесплатна дневна награда" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:98 +msgid "from battle ranking" +msgstr "од рангирања у бици" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:78 +msgid "from hits" +msgstr "од удараца" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:87 +msgid "from round rankings" +msgstr "од рангирања у рунди" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:27 +msgid "Fun fact: The house always wins" +msgstr "Занимљивост: Кућа увек добија" + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:88 +msgid "Gain <0>Xp by finishing your missions!" +msgstr "Добијај <0>Xp завршавањем својих мисија!" + +#: src/pages/shop/index.tsx:139 +msgid "Gems" +msgstr "Драгуљи" + +#: src/pages/shop/index.tsx:136 +msgid "Gems are used to buy assets in the shop and to gift supporter months to other players" +msgstr "Драгуљи се користе за куповину средстава у продавници и за поклањање месеци подршке другим играчима" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:148 +msgid "General" +msgstr "Генерал" + + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232 +msgid "Generate Missions" +msgstr "Генериши мисије" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:94 +msgid "Get multiple skins at once with a 30% discount!" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:220 +msgid "Get supporter plan" +msgstr "Узми план подршке" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:94 +msgid "Gift from Vatou, don't tell anyone" +msgstr "Поклон од Vatou-а, не реци никоме" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:99 +msgid "Gift sent! Skin pack unlocked for recipient!" +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:55 +msgid "Gift sent! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "Поклон послат! Хвала на подршци игре <3" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:241 +msgid "Gift Supporter Plan" +msgstr "Поклони план подршке" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:235 +msgid "Gift this pack to someone" +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:101 +msgid "gifted" +msgstr "поклоњено" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:344 +msgid "Give \"Bug finder\" badge" +msgstr "Дај \"Bug finder\" значку" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:349 +msgid "Give Bug Finder Badge" +msgstr "Дај Bug Finder значку" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:323 +msgid "Give money" +msgstr "Дај новац" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:251 +msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later." +msgstr "Дај свом токену описно име да га можеш идентификовати касније." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550 +msgid "Giveaway Ended" +msgstr "Наградна игра завршена" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538 +msgid "Giveaway Started" +msgstr "Наградна игра почела" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522 +msgid "Giveaway Won!" +msgstr "Наградна игра освојена!" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:220 +msgid "Globe (experimental)" +msgstr "Глобус (експериментално)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:196 +#: src/utils/translations.tsx:189 +msgid "Gloves" +msgstr "Рукавице" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:95 +msgid "Go play lottery right now" +msgstr "Иди играј лото одмах" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:117 +msgid "Go to job market" +msgstr "Иди на тржиште рада" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:92 +msgid "Go to skills" +msgstr "Иди на вештине" + +#: src/utils/translations.tsx:34 +msgid "Gold" +msgstr "Злато" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:88 +msgid "Government" +msgstr "Влада" + +#: src/utils/translations.tsx:28 +msgid "Grain" +msgstr "Жито" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:231 +msgid "Graticule" +msgstr "Координатна мрежа" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:176 +msgid "Great job! Hit a few more times to help your side win the battle." +msgstr "Одличан посао! Удари још неколико пута да помогнеш својој страни да победи." + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:33 +msgid "Ground" +msgstr "Земља" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:531 +msgid "ground per tick" +msgstr "земље по тику" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:121 +msgid "Ground points" +msgstr "Поени земље" + +#: src/utils/translations.tsx:23 +msgid "Gun" +msgstr "Пиштољ" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:77 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:78 +msgid "Health" +msgstr "Здравље" + +#: src/utils/translations.tsx:82 +msgid "Heavy Ammo" +msgstr "Тешка муниција" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:131 +#: src/utils/translations.tsx:162 +msgid "Helmet" +msgstr "Кацига" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:250 +msgid "Help <0>{count} MU members" +msgstr "Помози <0>{count} чланова MU-а" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:248 +msgid "Help MU Members" +msgstr "Помози члановима MU-а" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:41 +msgid "Help the game to grow" +msgstr "Помози игри да расте" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:157 +msgid "High Commander" +msgstr "Високи командант" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:29 +msgid "History" +msgstr "Историја" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:88 +msgid "Hit" +msgstr "Ударац" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:90 +msgid "Hit <0>{count} times in battles" +msgstr "Удари <0>{count} пута у биткама" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:16 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:57 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:148 +msgid "Home" +msgstr "Почетна" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:30 +msgid "How many times have you seen this message already?" +msgstr "Колико пута си већ видео ову поруку?" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:150 +msgid "How much each hit increases the chance to loot a case when the battle ends" +msgstr "Колико сваки ударац повећава шансу за добијање сандука након завршетка битке" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:115 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:116 +msgid "Hunger" +msgstr "Глад" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:29 +msgid "I can feel it, the next one is a mythic!" +msgstr "Осећам, следећи је епски!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:28 +msgid "I heard buying premium boost your chances :3" +msgstr "Чуо сам да куповина премиума повећава шансе :3" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:81 +msgid "I'm proud of you" +msgstr "Поносан сам на тебе" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:51 +msgid "Imagine if you stop right before the Mythic" +msgstr "Замисли да станеш баш пре Епског" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:7 +msgid "Imagine wasting your click on this" +msgstr "Замисли да траћиш свој клик на ово" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:145 +msgid "Impeach congress member" +msgstr "Опозови члана конгреса" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:59 +msgid "Impeach party leader" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:137 +msgid "Impeach president" +msgstr "Опозови председника" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:140 +msgid "Impeach the current president" +msgstr "Опозови тренутног председника" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:19 +#~ msgid "Imperialism" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:234 +msgid "Imperialism vs Republicanism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:237 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:269 +msgid "Imperialist" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:52 +msgid "Impressive" +msgstr "Импресивно" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:174 +msgid "Inactive" +msgstr "Неактивно" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:100 +msgid "Income" +msgstr "Приход" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:465 +msgid "income from <0>Development in <1/>." +msgstr "приход од <0>Развоја у <1/>." + +#. placeholder {0}: formatPercent( ethicsBonuses.imperialism['-1'].developmentIncomeBonus, ) +#. placeholder {0}: formatPercent( ethicsBonuses.imperialism['-2'].developmentIncomeBonus, ) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:195 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:221 +msgid "Income from development increases by <0>{0}." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[1].taxIncomeBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[2].taxIncomeBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:241 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:255 +msgid "Income from taxes increases by <0>{0}." +msgstr "" + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:21 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:207 +msgid "Income tax" +msgstr "Порез на приход" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:49 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:167 +msgid "Income Tax" +msgstr "Порез на приход" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:20 +#~ msgid "Industrialism" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:316 +msgid "Industrialism vs Agrarianism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:319 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:347 +msgid "Industrialist" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:11 +msgid "Initiate" +msgstr "Новајлија" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:123 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:35 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:154 +#: src/pages/companies.tsx:50 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:24 +#: src/pages/market/index.tsx:49 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:19 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:100 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:192 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:30 +msgid "Inventory" +msgstr "Инвентар" + +#: src/utils/translations.tsx:49 +msgid "Iron" +msgstr "Гвожђе" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:18 +#~ msgid "Isolationism" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:153 +msgid "Isolationism vs Diplomacy" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:151 +msgid "Isolationist" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:9 +msgid "It only gets better… maybe" +msgstr "Биће боље... можда" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:72 +msgid "It will not gain any production and its workers will not be able to work." +msgstr "Неће ништа произвести и њени радници неће моћи да раде." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:604 +msgid "Item bought" +msgstr "Предмет купљен." + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:72 +msgid "Item Market" +msgstr "Тржиште предмета" + +#: src/pages/companies.tsx:62 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:56 +msgid "Job" +msgstr "Посао" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:202 +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:42 +msgid "Job market" +msgstr "Тржиште рада" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:62 +msgid "Job offer" +msgstr "Понуда запослења" + +#: src/pages/market/index.tsx:77 +msgid "Job offers" +msgstr "Понуде запослења" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:32 +msgid "Jobs" +msgstr "Послови" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:355 +msgid "Join a Military Unit" +msgstr "Придружи се војној јединици" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:354 +msgid "Join MU" +msgstr "Придружи се ВЈ" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:65 +msgid "Join this company!" +msgstr "Запосли се у овој компанији!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:211 +msgid "Join your country chat!" +msgstr "Придружи се ћаскању своје земље!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:150 +msgid "Joined" +msgstr "Придружио се!" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:133 +msgid "Joining a new job will make you leave your current one!" +msgstr "Запослење на новом послу ће те натерати да напустиш тренутни посао!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:22 +msgid "Just 1 more..." +msgstr "Само још 1..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:50 +msgid "Just one more… what could go wrong?" +msgstr "Само још једна... шта може поћи по злу?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:63 +msgid "Keep chasing that Mythic" +msgstr "Настави да јуриш епску опрему" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:174 +msgid "Keep fighting!" +msgstr "Настави да се бориш!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 +msgid "Keep in current company" +msgstr "Задржи у тренутној компанији" + +#: src/utils/translations.tsx:22 +msgid "Knife" +msgstr "Нож" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:119 +msgid "Knives do not accept ammo" +msgstr "Ножеви не могу да пуцају метке" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:260 +msgid "Land <0>{count} critical hits" +msgstr "Задај <0>{count} крит. ударца" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:363 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:131 +msgid "Language" +msgstr "Језик" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:127 +#~ msgid "Last" +#~ msgstr "Последњи" + +#: src/pages/shop/index.tsx:89 +msgid "Last gifts" +msgstr "Последњни поклони" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:192 +msgid "Last used:" +msgstr "Последње кориштено:" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:158 +msgid "Later" +msgstr "Касније" + +#: src/pages/shop/index.tsx:149 +msgid "Latest Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:50 +msgid "Launch council election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:70 +msgid "Launch leader election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:103 +msgid "Launch primary election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:57 +msgid "Law failed" +msgstr "Закон није прошао" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:72 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:627 +msgid "Law proposed" +msgstr "Закон је предложен" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:63 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:335 +#: src/pages/country/[countryId]/laws.tsx:24 +msgid "Laws" +msgstr "Закони" + +#: src/utils/translations.tsx:38 +msgid "Lead" +msgstr "Олово" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:221 +msgid "Leave" +msgstr "Напусти" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:55 +msgid "Leave company?" +msgstr "Напусти компанију?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:92 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:97 +msgid "Leave congress" +msgstr "Напусти конгрес" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:77 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:82 +msgid "Leave government" +msgstr "Напусти владу" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:78 +msgid "Legend spotted!" +msgstr "Легендо!" + +#: src/utils/translations.tsx:185 +msgid "Legendary Boots" +msgstr "Легендарне Чизме" + +#: src/utils/translations.tsx:176 +msgid "Legendary Chest" +msgstr "Легендарни панцир" + +#: src/utils/translations.tsx:194 +msgid "Legendary Gloves" +msgstr "Легендарне Рукавице" + +#: src/utils/translations.tsx:167 +msgid "Legendary Helmet" +msgstr "Легендарна Кацига" + +#: src/utils/translations.tsx:203 +msgid "Legendary Pants" +msgstr "Легендарне Панталоне" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:107 +msgid "Level up your skills!" +msgstr "Надогради своје вештине" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:420 +msgid "Level up!" +msgstr "Левелуј!" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:327 +msgid "Liberate <0/> and return it to its original country" +msgstr "Ослободи <0/> и врати оригиналној земљи" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:321 +msgid "Liberate a region" +msgstr "Ослободи регион" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:86 +msgid "Lieutenant" +msgstr "Поручник" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:248 +msgid "Light" +msgstr "Лака" + +#: src/utils/translations.tsx:76 +msgid "Light Ammo" +msgstr "Лака муниција" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:316 +msgid "Like <0>{count} articles" +msgstr "Лајкуј <0>{count} чланака" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:387 +msgid "Like <0>{count} messages" +msgstr "Лајкуј <0>{count} порука" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:314 +msgid "Like Article" +msgstr "Лајкуј Чланак" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:385 +msgid "Like Message" +msgstr "Лајкуј Поруку" + +#: src/utils/translations.tsx:30 +msgid "Limestone" +msgstr "Кречњак" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:114 +msgid "Limit of food consumption" +msgstr "Ограничење потрошње хране" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:326 +msgid "Line" +msgstr "Линија" + + +#: src/utils/translations.tsx:64 +msgid "Little cuties used to make steaks :(" +msgstr "Мали слаткиши кориштени за прављење бифтека :(" + +#: src/utils/translations.tsx:32 +msgid "Livestock" +msgstr "Стока" + +#: ../__ui/src/components/LoadMoreButton/LoadMoreButton.tsx:33 +msgid "Load more" +msgstr "Учитај више" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:124 +msgid "Load More Military Units" +msgstr "Учитај више Војних Јединица" + +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:122 +msgid "Load more parties" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:34 +msgid "Loading {status}..." +msgstr "Учитавање {status}..." + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:162 +msgid "Loading..." +msgstr "Учитавање..." + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:119 +msgid "Location" +msgstr "Локација" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:60 +msgid "Logout" +msgstr "Одјави се" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:83 +msgid "Long Sword" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:302 +msgid "Loot <0>{count} from battles" +msgstr "Покупи <0>{count} из битака" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:300 +msgid "Loot Cases" +msgstr "Сандуче са пленом" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:38 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:155 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:156 +msgid "Loot chance" +msgstr "Шанса за плен" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:491 +msgid "Looted case" +msgstr "Сандуче покупљено" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:489 +msgid "Looted cases" +msgstr "Покупљена сандучад" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:726 +msgid "Looted money" +msgstr "Новац покупљен" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:20 +msgid "Love Paper Jet" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:101 +msgid "Lt. Colonel" +msgstr "Потпуковник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:141 +msgid "Lt. General" +msgstr "Генерал-потпуковник" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:59 +msgid "Luck is finally on payroll" +msgstr "Срећа је коначно на платном списку" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:96 +msgid "Maintenance cost" +msgstr "Цена одржавања" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:96 +msgid "Major" +msgstr "Мајор" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:81 +msgid "Manage Subscription" +msgstr "Управљај претплатом" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:183 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:184 +msgid "Management" +msgstr "Менаџмент" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:21 +msgid "map" +msgstr "мапа" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:245 +msgid "Map Accent" +msgstr "Акцент мапе" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:123 +msgid "Map options" +msgstr "Подешавања мапе" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:43 +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:163 +msgid "Market" +msgstr "Тржиште" + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:24 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:211 +msgid "Market tax" +msgstr "Порез на тржиште" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:121 +msgid "Marshal" +msgstr "Маршал" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:32 +msgid "Maybe epic music would help?" +msgstr "Можда би нека епска музика помогла?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:15 +msgid "Maybe next time ^^" +msgstr "Можда следећи пут ^^" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:13 +msgid "Medieval" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:65 +msgid "Medieval Boots" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:59 +msgid "Medieval Chest" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:68 +msgid "Medieval Gloves" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:56 +msgid "Medieval Helmet" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:74 +msgid "Medieval Iron Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:12 +msgid "Medieval Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:62 +msgid "Medieval Pants" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:80 +msgid "Medieval Spear" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:77 +msgid "Medieval Steel Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:71 +msgid "Medieval Stone Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:204 +msgid "Meet other players in the chat. Don't be shy, introduce yourself!" +msgstr "Упознај друге играче у ћаскању. Не стиди се, представи се!" + +#: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:39 +msgid "Member Applications" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:75 +#: src/pages/party/[partyId]/members.tsx:21 +msgid "Members" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301 +msgid "Mentioned in message" +msgstr "Споменут у поруци" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:60 +#~ msgid "Mercenary contracts" +#~ msgstr "Плаћенички уговори" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:252 +msgid "Message (Optional)" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959 +msgid "Message liked" +msgstr "Порука лајкована" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:79 +msgid "Militarism vs Pacifism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:82 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:116 +msgid "Militarist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:73 +msgid "Military laws" +msgstr "Војни закони" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:134 +msgid "Military Rank" +msgstr "Војни чин" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326 +msgid "Military Rank Up!" +msgstr "Повећање војног чина" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:82 +msgid "Military Ranks" +msgstr "Војни чинови" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:150 +msgid "Military Unit" +msgstr "" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:51 +msgid "Military unit created" +msgstr "Војна јединица креирана" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:103 +msgid "Military units" +msgstr "Војне јединице" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:118 +msgid "Min. active citizens" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:68 +msgid "Minister of Defense" +msgstr "Министар одбране" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:76 +msgid "Minister of Economy" +msgstr "Министар Економије" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:84 +msgid "Minister of Foreign Affairs" +msgstr "Министар спољних послова" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:254 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:103 +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:159 +msgid "Missions" +msgstr "Мисије" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:133 +msgid "Money earned from mercenary contracts." +msgstr "Новац зарађен од плаћеничких уговора." + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:132 +msgid "Money ranking" +msgstr "Ранг листа новца" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:69 +msgid "Money transfer" +msgstr "Трансфер новца" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:115 +msgid "Money won" +msgstr "Новац освојен" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:79 +msgid "Money Won" +msgstr "Новац освојенn" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:194 +msgid "More" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:147 +msgid "More premium features coming soon!" +msgstr "Ускоро стиже још премиум функција!" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:74 +msgid "Motion failed" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:46 +msgid "Motion proposed" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:93 +#: src/pages/party/[partyId]/motions.tsx:19 +msgid "Motions" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:433 +msgid "Move a company to another region" +msgstr "Пресели компанију у други регион" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:144 +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:63 +msgid "Move company" +msgstr "Пресели компанију" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:432 +msgid "Move Company" +msgstr "Пресели компанију" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:88 +msgid "Move the company" +msgstr "Пресели компанију" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:170 +msgid "Move to top" +msgstr "Премести на врх" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:559 +msgid "Moved to a new company" +msgstr "Прешао у нову компанију" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:135 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:135 +msgid "MU" +msgstr "ВЈ" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199 +msgid "MU Application Accepted" +msgstr "Пријава за ВЈ Прихваћена" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186 +msgid "MU Application Rejected" +msgstr "Пријава за ВЈ Одбијена" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287 +msgid "MU Donation Received" +msgstr "Донација за ВЈ примљена" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269 +msgid "MU Ownership Transferred" +msgstr "Власништво над ВЈ пренето" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:289 +msgid "Mute user" +msgstr "Мутуј корисника" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:247 +msgid "My Bot, Script, etc." +msgstr "Мој Бот, Скрипта, итд." + +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:84 +msgid "My Companies" +msgstr "Моје Компаније" + +#: src/utils/translations.tsx:98 +msgid "Mysterious Plant" +msgstr "Мистериозна Биљка" + +#: src/utils/translations.tsx:186 +msgid "Mythic Boots" +msgstr "Епске чизме" + +#: src/utils/translations.tsx:177 +msgid "Mythic Chest" +msgstr "Епски панцир" + +#: src/utils/translations.tsx:195 +msgid "Mythic Gloves" +msgstr "Епске Рукавице" + +#: src/utils/translations.tsx:168 +msgid "Mythic Helmet" +msgstr "Епска Кацига" + +#: src/utils/translations.tsx:204 +msgid "Mythic Pants" +msgstr "Епске Панталоне" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:91 +msgid "Mythic?! Your account is blessed" +msgstr "Епски?! Твој налог је благословен" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:115 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:99 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:56 +msgid "Need a job?" +msgstr "Треба ти посао?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 +msgid "Never give up!" +msgstr "Никад не одустај!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:16 +msgid "Never stop gambling" +msgstr "Никад не одустај од коцкања" + +#: src/components/_other/shop/SkinItem.tsx:95 +#: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:83 +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:133 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:122 +msgid "New API Token Created" +msgstr "Нови API Токен креиран" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:882 +msgid "New article" +msgstr "Нови Чланак" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911 +msgid "New comment" +msgstr "Нови коментар" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:475 +msgid "New equipment" +msgstr "Нова опрема" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:133 +msgid "New ethics configuration" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:106 +msgid "New item offer" +msgstr "Нова понуда предмета" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:151 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:179 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:67 +msgid "New job offer" +msgstr "Нова понуда за посао" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:77 +msgid "New location" +msgstr "Нова локација" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:95 +msgid "New military unit" +msgstr "Нова војна јединица" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213 +msgid "New MU Application" +msgstr "Нова пријава за ВЈ" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:71 +msgid "New name" +msgstr "Ново име" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:390 +msgid "New Party Application" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:333 +msgid "New Party Leader" +msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:66 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:223 +msgid "New president" +msgstr "Нови председник" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:684 +msgid "New referred user" +msgstr "Нови препоручен корисник" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:695 +msgid "New referrer" +msgstr "Нови препоручитељ" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945 +msgid "New subscriber" +msgstr "Нови претплатник" + +#: src/pages/shop/index.tsx:112 +msgid "New supporters" +msgstr "Нови подржаваоци" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:467 +msgid "New weapon" +msgstr "Ново оружје" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:513 +msgid "New worker" +msgstr "Нови радник" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:72 +msgid "Newest" +msgstr "Најновије" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:280 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:112 +msgid "News" +msgstr "Вести" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:18 +msgid "Next one will be a tank" +msgstr "Следећи ће бити тенк" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:23 +msgid "Next one will be tank" +msgstr "Следећи ће бити тенк" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:468 +msgid "Next tick" +msgstr "Следећи тик" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:39 +msgid "Nice" +msgstr "Лепо" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:66 +msgid "Nice one" +msgstr "Добар добар" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:192 +msgid "Nice work!" +msgstr "Сјајно урађено!" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:131 +#~ msgid "No action logs found" +#~ msgstr "Нису пронађени записи" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:193 +msgid "No active battles" +msgstr "Нема активних битака" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:519 +msgid "No active ethics - Balanced" +msgstr "" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:78 +msgid "No active job offer" +msgstr "Нема активних понуда за посао" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:285 +msgid "No active wars" +msgstr "Нема активних ратова" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:230 +msgid "No allies" +msgstr "Нема савезника" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:231 +msgid "No API tokens yet. Create one to get started." +msgstr "Још нема API токена. Креирај један да почнеш." + +#: src/components/_user/user/BanList.tsx:52 +#~ msgid "No bans yet" +#~ msgstr "Нема банова..још увек" + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:115 +msgid "No battles yet" +msgstr "Још увек нема битака" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:39 +msgid "No citizens" +msgstr "Нема грађана" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:118 +msgid "No congress members" +msgstr "Нема чланова владе" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:216 +msgid "No contributions yet" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:125 +msgid "No damages ranking yet." +msgstr "Још увек нема рангирања штете" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:81 +msgid "No donations yet" +msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:68 +msgid "No email found" +msgstr "Имејл није пронађен" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:127 +msgid "No ground ranking yet." +msgstr "Још увек нема рангирања поена." + +#: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:192 +msgid "No items equipped" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:72 +msgid "No laws yet" +msgstr "Још увек нема закона" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:97 +msgid "No military units found" +msgstr "Нису пронађене војне јединице" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:222 +msgid "No missions available" +msgstr "Нема доступних мисија" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:128 +msgid "No money ranking yet." +msgstr "Још увек нема рангирања новца." + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:62 +msgid "No motions yet" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:113 +msgid "No offers found" +msgstr "Нису пронађене понуде" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:179 +msgid "No one nominated yet." +msgstr "Још увек нико није номинован." + +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:95 +msgid "No parties found" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:55 +msgid "No president" +msgstr "Нема председника" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:429 +msgid "No production bonus from resources. This country has no specialization." +msgstr "" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:88 +msgid "No referrals yet" +msgstr "Нема реферала" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:60 +msgid "No referrer yet" +msgstr "Нема препоручитеља" + +#: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:113 +msgid "No skins equipped" +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:276 +msgid "No sworn enemy" +msgstr "Нема заклетог непријатеља" + +#: src/pages/market/index.tsx:127 +msgid "No trading orders" +msgstr "Нема налога за трговину" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:114 +msgid "No transactions found" +msgstr "Трансакције нису пронађене" + + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32 +msgid "No wars found" +msgstr "Нису пронађени ратови" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:189 +msgid "No work offers" +msgstr "Нема понуда за рад" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:187 +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:73 +msgid "Nominate" +msgstr "Номинуј" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:198 +msgid "Nominate a {title}" +msgstr "Номинуј {title}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:661 +msgid "Nominated at government" +msgstr "Номинован у влади" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:249 +msgid "Normal" +msgstr "Нормално" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:40 +msgid "Not bad!" +msgstr "Није лоше!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:36 +msgid "Not impressive, but not shameful" +msgstr "Није импресивно, али није ни срамотно" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:61 +msgid "Now we're talking!" +msgstr "Е сад причамо!" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:71 +msgid "Number of Donors:" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:118 +msgid "Occupied region" +msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:75 +msgid "Oil" +msgstr "Нафта" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:58 +msgid "Okay hacker, chill" +msgstr "Добро хакеру, опусти се" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:45 +msgid "Okay okay, not bad" +msgstr "ОКЕЈ ОКЕЈ, није лоше" + +#: src/utils/translations.tsx:42 +msgid "Omg, so OP" +msgstr "О мој боже, премоћно" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:70 +msgid "One step away from legendary..." +msgstr "Мало је фалило за легендарно..." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:286 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:305 +#~ msgid "Only buffs and food deposits spawn (coca, grain, livestock and fish)." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:287 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:308 +msgid "Only buffs and food deposits spawn in your borders (coca, grain, livestock and fish)." +msgstr "" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:156 +msgid "Only MU owners/commanders can register their MU" +msgstr "Само власници/команданти ВЈ могу регистровати њихову ВЈ" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:148 +msgid "Only presidents can register their country" +msgstr "Само председници могу регистровати своју земљу" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:55 +msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown." +msgstr "Само подржаваоци могу видети преглед њихове зараде и потрошње." + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454 +msgid "Open" +msgstr "Отвори" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:206 +msgid "Open <0>{count}" +msgstr "Отвори <0>{count}" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474 +msgid "Open case" +msgstr "Отвори сандуче" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:81 +msgid "Open Case" +msgstr "Отвори сандуче" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:204 +msgid "Open Cases" +msgstr "Отвори више сандука" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:348 +msgid "Open Chat" +msgstr "Отвори ћаскање" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:118 +msgid "Open Email" +msgstr "Отвори имејл" + +#: src/utils/translations.tsx:96 +msgid "Open it to get a better random item" +msgstr "Отвори да добијеш бољи насумични предмет" + +#: src/utils/translations.tsx:93 +msgid "Open it to get a random item" +msgstr "Отвори да добијеш насумични предмет" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:47 +msgid "Open multiple <0>Cases at same time" +msgstr "Отварај више <0>Сандука истовремено" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:349 +msgid "Open the chat" +msgstr "Отвори ћаскање" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:98 +msgid "Open your case!" +msgstr "Отвори своје сандуче!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:61 +msgid "Operative" +msgstr "Оперативац" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:81 +msgid "Options" +msgstr "Опције" + +#: src/components/_military/battle/BattleItem.tsx:347 +msgid "Order" +msgstr "Наређење" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:81 +#: src/components/_military/battle/BattleCountrySide.tsx:69 +msgid "Orders" +msgstr "Наређења" + +#: src/pages/market/index.tsx:122 +msgid "Orders cancelled" +msgstr "Налози отказани" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:117 +msgid "Other" +msgstr "Остало" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:64 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:81 +msgid "Outcome" +msgstr "Исход" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:77 +msgid "Overview" +msgstr "Преглед" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:136 +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:279 +msgid "Owned" +msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:168 +msgid "Owned Military Units" +msgstr "Поседованe Војне Јединице" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271 +msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>" +msgstr "Власништвo над <0/> је пренето са <1/> на <2/>" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:64 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:77 +msgid "Pacifist" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:29 +msgid "Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:163 +#: src/utils/translations.tsx:198 +msgid "Pants" +msgstr "Панталоне" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:220 +msgid "Participate in <0>{count} battles" +msgstr "Учествуј у <0>{count} битака" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:218 +msgid "Participate in Battle" +msgstr "Учествуј у битци" + +#: src/pages/parties.tsx:13 +msgid "Parties" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:303 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:140 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:141 +msgid "Party" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:363 +msgid "Party Application Accepted" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:377 +msgid "Party Application Rejected" +msgstr "" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:38 +msgid "Party Council election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:251 +msgid "Party Council election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:242 +msgid "Party Council election candidate open" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:292 +msgid "Party Council election ended" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:301 +msgid "Party Council election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:267 +msgid "Party Council election vote open" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:276 +msgid "Party Council election voting is now open in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:36 +msgid "Party created" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:404 +msgid "Party Donation Received" +msgstr "" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:33 +msgid "Party Leader election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:246 +msgid "Party Leader election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:240 +msgid "Party Leader election candidate open" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:290 +msgid "Party Leader election ended" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:296 +msgid "Party Leader election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:265 +msgid "Party Leader election vote open" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:271 +msgid "Party Leader election voting is now open in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:71 +msgid "Paste a link to your campaign article, or leave empty." +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:43 +msgid "Payment successful! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "Плаћање успешно! Хвала на подршци игре <3" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:63 +msgid "Peace made" +msgstr "Мир склопљен" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 +msgid "Pending wage reduction" +msgstr "Смањење плате на чекању" + +#: src/utils/translations.tsx:74 +msgid "Petroleum" +msgstr "Петролеј" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:66 +msgid "Petty Officer" +msgstr "Старији водник" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:137 +msgid "Pick a fight!" +msgstr "Започни борбу!" + +#: src/utils/translations.tsx:97 +msgid "Pill" +msgstr "Пилула" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:140 +msgid "Plant a tree in the data center" +msgstr "Посади дрво у дата центру" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:84 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:169 +msgid "Please complete the CAPTCHA." +msgstr "Молимо попуните CAPTCHA." + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:70 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:61 +msgid "Please select a region" +msgstr "Молим изаберите регион" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:136 +msgid "Political" +msgstr "Политички" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:90 +msgid "Political laws" +msgstr "Политички закони" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:66 +msgid "Political motions" +msgstr "" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:134 +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Популарно" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:128 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:129 +msgid "Precision" +msgstr "Прецизност" + +#: src/pages/shop/index.tsx:165 +msgid "Premium" +msgstr "Премиум" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118 +msgid "Premium activated" +msgstr "Премиум активиран" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128 +msgid "Premium expired" +msgstr "Премиум истекао" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171 +msgid "Premium gift expired" +msgstr "Поклоњен премиум истекао" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149 +msgid "Premium gift received" +msgstr "Примљен поклон премиум" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136 +msgid "Premium gift sent" +msgstr "Премиум поклон послат" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:46 +msgid "Premium has started working" +msgstr "Премиум је почео да ради" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:51 +msgid "President" +msgstr "Председник" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:23 +msgid "Presidential election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:137 +msgid "Presidential election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Кандидатура за председничке изборе је сада почела у <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:131 +msgid "Presidential election candidate open" +msgstr "Кандидатура за председничке изборе је отворена" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:181 +msgid "Presidential election ended" +msgstr "Председнички избори завршени" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:187 +msgid "Presidential election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "Председнички избори су завршени у <0/>. Провери резултате!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:156 +msgid "Presidential election vote open" +msgstr "Гласање за председничке изборе отворено" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:162 +msgid "Presidential election voting is now open in <0/>" +msgstr "Глаање за председничке изборе је сада отворено у <0/>" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:56 +msgid "Presidential elections" +msgstr "Председнички избори" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:43 +msgid "Primary election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:347 +msgid "Primary Election Ended" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.militarism[2].warPriorityHours +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:107 +msgid "Priority from declaring wars or winning battles is <0>{0} hours instead of 24." +msgstr "" + +#: src/pages/index.tsx:155 +msgid "Privacy" +msgstr "Приватности" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:31 +msgid "Private" +msgstr "Редов" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:48 +msgid "Probability of landing a critical hit" +msgstr "Вероватноћа задавања критичног ударца" + +#: src/components/_economy/company/ProduceButton.tsx:102 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:422 +msgid "Produce" +msgstr "Произведи" + +#: src/components/_economy/company/ProduceAllButton.tsx:90 +msgid "Produce All" +msgstr "Произведи све" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:424 +msgid "Produce items <0>{count} times" +msgstr "Произведи предмете <0>{count} пута" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:71 +msgid "Produced item" +msgstr "Предмет произведен" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:59 +msgid "Produced item changed!" +msgstr "Производни предмет промењен!" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:162 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:101 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:102 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:49 +msgid "Production" +msgstr "Производња" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:48 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:116 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:69 +msgid "Production bonus" +msgstr "Бонус производње" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 +msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" +msgstr "Производња у <0/> је пуна, требаш започети производњу!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:712 +msgid "Production is full" +msgstr "Производња је пуна" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:29 +msgid "Profile" +msgstr "Профил" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241 +msgid "Promoted to Commander" +msgstr "Унапређен у команданта" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:101 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:48 +msgid "Propose a motion" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:201 +msgid "Propose alliance" +msgstr "Предложи савез" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:207 +msgid "Propose an alliance to <0/>, increasing your citizens damages when fighting for them by <1>{0} and reciprocally" +msgstr "Предложи савез са <0/>, повећавајући штету када се боре за њих за <1>{0} и обрнуто" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:202 +msgid "Propose an alliance to another country" +msgstr "Предложи савез другој земљи" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:290 +msgid "Propose law" +msgstr "Предложи закон" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:157 +msgid "Propose motion" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:106 +msgid "Propose peace" +msgstr "Предложи мир" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:112 +msgid "Propose peace to <0/>" +msgstr "Предложи мир са <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:107 +msgid "Propose peace to another country" +msgstr "Предложи мир другој земљи" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:310 +msgid "Propose to buy <0/> from <1/> for <2>{0}" +msgstr "Предложи куповину <0/> од <1/> за <2>{0}" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:304 +msgid "Propose to buy a region" +msgstr "Предложи куповину региона" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:305 +msgid "Propose to buy a region from another country" +msgstr "Предложи куповина региона од друге земље" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 +msgid "Propose wage reduction" +msgstr "Предложи смањење плате" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:43 +msgid "Propositions" +msgstr "Предлози" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:35 +msgid "Put yourself to work!" +msgstr "Баци се на посао!" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:197 +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:287 +msgid "Quick dismantle" +msgstr "Брзо растави" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:56 +msgid "Quickly dismantle items" +msgstr "Брзо растави предмете" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:129 +#~ msgid "Radicalize ethic" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:135 +#~ msgid "Radicalize the party's position on the {0} axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:251 +msgid "Ranking loot chance" +msgstr "Рангирање шансе за плен" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481 +msgid "Ranking Reward" +msgstr "Награда за рангирање" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:120 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:165 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:121 +msgid "Rankings" +msgstr "Рангирања" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:313 +msgid "Ranks" +msgstr "Рангирања" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 +msgid "Reach level 10" +msgstr "Достигни ниво 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:380 +msgid "Reach Level 10" +msgstr "Достигни ниво 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:376 +msgid "Reach level 5" +msgstr "Достигни ниво 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:375 +msgid "Reach Level 5" +msgstr "Достигни ниво 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:412 +msgid "Reach military rank 10" +msgstr "Достигни војни чин 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:411 +msgid "Reach Military Rank 10" +msgstr "Достигни војни чин 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:407 +msgid "Reach military rank 5" +msgstr "Достигни војни чин 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:406 +msgid "Reach Military Rank 5" +msgstr "Достигни војни чин 5" + +#. placeholder {0}: leveling.level + 1 +#: src/components/_user/user/Level.tsx:108 +msgid "Reaching level {0} will give you <0>{nextLevelSkillPoints} Skill Points." +msgstr "Достизање нивоа {0} даће ти <0>{nextLevelSkillPoints} Поена вештина." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:330 +msgid "Read <0>{count} articles" +msgstr "Прочитај <0>{count} чланака" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:328 +msgid "Read Article" +msgstr "Прочитај чланак" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:130 +msgid "Ready for battle!" +msgstr "Спреман за битку!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:126 +msgid "Rear Admiral" +msgstr "Контра-адмирал" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:71 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:157 +msgid "Reason" +msgstr "Разлог" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:85 +msgid "Recent Applications" +msgstr "" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:101 +msgid "Recipe" +msgstr "Рецепт" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:242 +msgid "Recipient Username" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:84 +msgid "Recommended regions" +msgstr "Препоручени региони" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:21 +msgid "Recruit" +msgstr "Регрут" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:68 +msgid "Reduces health lost when fighting in battles" +msgstr "Смањује губитак здравља при учествовањем у биткама" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:87 +msgid "Referral link copied to clipboard" +msgstr "Реферал линк копиран у привремену меморију" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:208 +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:50 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:210 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:67 +msgid "Referrals" +msgstr "Реферали" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:42 +msgid "Referrer" +msgstr "Препоручиоц" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:127 +msgid "Referrer has been set" +msgstr "Препоручиоц је постављен" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:146 +msgid "Referrer username" +msgstr "Корисничко име препоручиоца" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:120 +msgid "Refresh every hour" +msgstr "Освежава се сваког сата" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:189 +msgid "Regen in..." +msgstr "Регенрација за..." + +#: src/utils/translations.tsx:57 +msgid "Regens <0>10 when consumed" +msgstr "Регенерише <0>10 када се конзумира" + +#: src/utils/translations.tsx:66 +msgid "Regens <0>20 when consumed" +msgstr "Регенерише <0>20 када се конзумира" + +#: src/utils/translations.tsx:45 +msgid "Regens <0>30 when consumed" +msgstr "Регенерише <0>30 када се конзумира" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:109 +msgid "Region" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:286 +msgid "Region buy offer" +msgstr "Понуда за куповину региона" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043 +msgid "Region is revolting!" +msgstr "Регион диже буну!" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:68 +msgid "Region liberated" +msgstr "Регион ослобођен" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:67 +msgid "Region transfer" +msgstr "Пренос региона" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:20 +msgid "regions" +msgstr "региони" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:114 +msgid "Regions" +msgstr "Региони" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:131 +msgid "Register" +msgstr "Региструј се" + +#: src/utils/translations.tsx:182 +msgid "Reinforced Boots" +msgstr "Армиране Чизме" + +#: src/utils/translations.tsx:173 +msgid "Reinforced Chest" +msgstr "Армиране Чизме" + +#: src/utils/translations.tsx:191 +msgid "Reinforced Gloves" +msgstr "Армиране Рукавице" + +#: src/utils/translations.tsx:164 +msgid "Reinforced Helmet" +msgstr "Армирана Кацига" + +#: src/utils/translations.tsx:200 +msgid "Reinforced Pants" +msgstr "Армиране Панталоне" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:181 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:180 +msgid "Reject" +msgstr "Одбиј" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:45 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:54 +msgid "Rejected" +msgstr "Одбијен" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:215 +msgid "Remaining buff duration" +msgstr "Преостало трајање buff-а" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:228 +msgid "Remaining debuff duration" +msgstr "Преостало трајање debuff-а" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:152 +msgid "Remove <0/> from congress due to inactivity" +msgstr "Уклони <0/> из владе због неактивности" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:38 +msgid "Remove <0/> from the party council" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:32 +msgid "Remove a member from the party council" +msgstr "" + +#: src/pages/market/index.tsx:174 +#: src/pages/market/index.tsx:234 +msgid "Remove all" +msgstr "Уклони све" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:337 +msgid "Remove all offers" +msgstr "Уклони све понуде" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:146 +msgid "Remove an inactive congress member from its position" +msgstr "Уклони неактивног члана владе са позиције" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:367 +msgid "Remove Avatar" +msgstr "Уклони аватар" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:31 +msgid "Remove council member" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:389 +msgid "Remove Description" +msgstr "Уклони упис" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:276 +msgid "Remove enemy" +msgstr "Уклони непријатеља" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:64 +#~ msgid "Remove mercenary" +#~ msgstr "Уклони плаћеника" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:60 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:63 +msgid "Remove the current party leader from their position" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227 +msgid "Removed from Military Unit" +msgstr "Уклоњен из Војне Јединице" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:211 +msgid "Rename" +msgstr "Преименуј" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:66 +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:82 +msgid "Rename company" +msgstr "Преименуј компанију" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:96 +#~ msgid "Repeal ethic" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:102 +#~ msgid "Repeal the party's position on the {0} axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:80 +msgid "Replace all party ethics with a new configuration" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:248 +msgid "Report user" +msgstr "Пријави корисника" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:217 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:232 +msgid "Republican" +msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:197 +msgid "Requests:" +msgstr "Захтеви:" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:113 +msgid "Reroll Mission" +msgstr "Замени Мисију" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:161 +msgid "Reset" +msgstr "Ресетуј" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:362 +msgid "Reset avatar" +msgstr "Ресетуј аватар" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:272 +msgid "Reset CAPTCHA" +msgstr "Ресетуј CAPTCHA" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:384 +msgid "Reset description" +msgstr "Ресетуј опис" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:72 +msgid "Reset tutorials" +msgstr "Ресетуј туториал" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:373 +msgid "Reset username" +msgstr "Ресетуј корисничко име" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:378 +msgid "Reset Username" +msgstr "Ресетуј корисничко име" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:109 +msgid "Reshuffle in" +msgstr "Премештање за" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:284 +msgid "Resist" +msgstr "Отпор" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:125 +msgid "Resistance" +msgstr "Отпорност" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:189 +msgid "Resistance Contributors" +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:302 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:49 +msgid "Resources" +msgstr "Ресурси" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:80 +msgid "Resources reshuffled" +msgstr "Ресурси премештени" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986 +msgid "Response to message" +msgstr "Одгвор на поруку" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:164 +msgid "Restore your health!" +msgstr "Обнови своје здравље!" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:322 +msgid "Return a region to its original country" +msgstr "Врати регион његовој оригиналној земљи" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:217 +msgid "Revoke API token?" +msgstr "Опозови API токен?" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057 +msgid "Revolt started!" +msgstr "Буна почела!" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:77 +msgid "Revolution ended" +msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:76 +msgid "Revolution started" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072 +msgid "Revolution started!" +msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:24 +msgid "Rifle" +msgstr "Пушка" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:136 +msgid "Rights" +msgstr "Права" + +#. placeholder {0}: (roundIndex ?? 0) + 1 +#. placeholder {0}: i + 1 +#: src/components/_military/battle/BattleTimelineRound.tsx:88 +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:73 +msgid "Round #{0}" +msgstr "Рунда #{0}" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:802 +msgid "Round <0>#{0} in <1/> is about to end!" +msgstr "Рунда <0>#{0} u <1/> се ускоро завршава!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:800 +msgid "Round about to end" +msgstr "Рунда се ускоро завршава" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:779 +msgid "Round ended" +msgstr "Рунда завршена" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:57 +msgid "Rounds timeline" +msgstr "Ток рунди" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:56 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:90 +msgid "Rounds won" +msgstr "Добијене рунде" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:78 +msgid "Rounds Won" +msgstr "Добијене рунде" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:91 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:149 +msgid "Rules" +msgstr "Правила" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:310 +msgid "Ruling Party" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:154 +msgid "Running low on health?" +msgstr "Понестаје ти здравља?" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:153 +msgid "Sanction History" +msgstr "Историја санкција" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:69 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:161 +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:205 +msgid "Save" +msgstr "Сачувај" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:124 +msgid "Save your progress!" +msgstr "Сачувај свој напредак!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:202 +msgid "Say hello!" +msgstr "Реци здраво!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:14 +msgid "Scammed" +msgstr "Преварен" + +#: src/utils/translations.tsx:40 +msgid "Scraps" +msgstr "Метални отпад" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:75 +msgid "Screenshot or it didn't happen" +msgstr "Скриншот или се није десило" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:64 +msgid "Screenshot this or no one will believe you" +msgstr "Скриншотуј ово или ти нико неће веровати" + + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210 +msgid "Search countries..." +msgstr "Тражи земље..." + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:44 +msgid "See all your workers and companies stats" +msgstr "Види статистику свих својих радника и компанија" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:116 +msgid "See your spending and income breakdown" +msgstr "Види преглед твоје потрошње и прихода." + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:186 +#~ msgid "Select a direction" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:120 +msgid "Select a location" +msgstr "Изабери локацију" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:110 +msgid "Select a region" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Select all" +msgstr "Изабери све" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:172 +#~ msgid "Select an axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:119 +msgid "Select an occupied region" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:221 +msgid "Select banner" +msgstr "Изабери банер" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:66 +msgid "Select law type" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:246 +msgid "Select map accent" +msgstr "Изабери акцент мапе" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:59 +msgid "Select motion type" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:228 +msgid "Select skin" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:223 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:60 +msgid "Self Work" +msgstr "Самостални рад" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:62 +msgid "Self work <0>{count} times in your companies" +msgstr "Ради самостално <0>{count} пута у својим компанијама" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:253 +msgid "Sell company?" +msgstr "Продај компанију?" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:196 +msgid "Sell for <0>{count} money on market" +msgstr "Продај за <0>{count} новца на маркету" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:54 +msgid "Sell it, you need to buy more cases to gamble!" +msgstr "Продај то, треба купити још Сандука за коцкање!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:194 +msgid "Sell Items" +msgstr "Продај предмете" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:744 +msgid "Sell order match!" +msgstr "Налог за продају поклопљен!" + +#: src/pages/market/index.tsx:183 +msgid "Sell orders" +msgstr "Налози за продају" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 +msgid "sells" +msgstr "продаје" + +#. placeholder {0}: law.data.amount +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:266 +msgid "Send <0>{0} to <1/>" +msgstr "Пошаљи <0>{0} ка <1/>" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:362 +msgid "Send <0>{count} messages" +msgstr "Пошаљи <0>{count} порука" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:397 +msgid "Send a message" +msgstr "Пошаљи поруку" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:222 +msgid "Send a message to complete the tutorial. Welcome to the community!" +msgstr "Пошаљи поруку да завршиш туториал. Добродошао у заједницу!" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:315 +msgid "Send Gift" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:360 +msgid "Send Message" +msgstr "Пошаљи поруку" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:261 +msgid "Send money to another country" +msgstr "Пошаљи новац другој земљи" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:303 +msgid "Send warning" +msgstr "Пошаљи упозорење" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:51 +msgid "Sergeant" +msgstr "Водник" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:131 +msgid "Set a <0>description" +msgstr "Постави <0>опис" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:153 +msgid "Set a referrer" +msgstr "Постави препоручиоца" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:338 +msgid "Set a welcome article for your country" +msgstr "Постави чланак добродошлице за своју земљу" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:343 +msgid "Set a welcome article for your country<0/>" +msgstr "Постави чланак добродошлице за своју земљу<0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:353 +msgid "Set country color" +msgstr "Постави боју земље" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:88 +msgid "Set new party ethics configuration:" +msgstr "" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:55 +#~ msgid "Set order" +#~ msgstr "Постави наређење" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:79 +msgid "Set party ethics" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:400 +msgid "Set Profile Picture" +msgstr "Постави профилну слику" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:387 +msgid "Set specialization item" +msgstr "Постави предмет специјализације" + +#. placeholder {0}: ts[law.data.itemCode] +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:393 +msgid "Set the country's specialized item to <0>{0}.<1/>The country strategic resources <2>Production Bonus will be available for local companies producing this item." +msgstr "Поставља специјализовани предмет државе на <0>{0}.<1/> <2>Бонус производње стратешких ресурса државе биће доступан локалним компанијама које производе овај предмет." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:388 +msgid "Set the country's specialized production item" +msgstr "Постави специјализовани предмет производње земље" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:394 +msgid "Set Username" +msgstr "Постави корисничко име" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:337 +msgid "Set welcome article" +msgstr "Постави чланак добродошлице" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:401 +msgid "Set your profile picture" +msgstr "Постави своју профилну слику" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:395 +msgid "Set your username" +msgstr "Постави своје корисничко име" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:54 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:214 +msgid "Settings" +msgstr "Подешавања" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:267 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:73 +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:52 +msgid "Shop" +msgstr "Радња" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:119 +msgid "Show Inventory" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:216 +msgid "Show more" +msgstr "Прикажи више" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:19 +msgid "Skill issue?" +msgstr "Мањак скилa?" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:41 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:169 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:156 +msgid "Skills" +msgstr "Вештине" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:109 +msgid "Skills make you stronger. Let's boost your abilities!" +msgstr "Вештине те чине јачим. Хајде да појачамо твоје способности!" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:53 +msgid "Skills saved!" +msgstr "Вештине сачуване!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690 +msgid "Skin gift received" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658 +msgid "Skin gift sent" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722 +msgid "Skin pack gift sent" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:86 +msgid "Skin pack unlocked! All skins equipped!" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:91 +msgid "Skin Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:22 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:91 +msgid "Skins" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:265 +msgid "Skins in this pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:174 +msgid "Skip Tutorial" +msgstr "Прескочи туториал" + +#: src/utils/translations.tsx:25 +msgid "Sniper" +msgstr "Снајпер" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:83 +msgid "Some of your companies are disabled." +msgstr "Неке твоје компаније су онемогућене." + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:306 +msgid "Sound" +msgstr "Звук" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:309 +msgid "Sound effects" +msgstr "Звучни ефекти" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:41 +msgid "Specialist" +msgstr "Специјалиста" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:177 +msgid "Specialization" +msgstr "Специјализација" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:272 +msgid "Specialization item" +msgstr "Предмет спезијализације" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:74 +msgid "Spend your <0>Energy working here to earn <1>Money. Keep clicking to work more!" +msgstr "Потроши своју <0>Енергију радећи овде да зарадиш <1>Новац. Настави да кликћеш!" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:137 +msgid "Spendings" +msgstr "Трошкови" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:130 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:132 +msgid "Start a congress election, now" +msgstr "Започни изборе за владу, одмах" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:53 +msgid "Start a party council election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:71 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:73 +msgid "Start a party leader election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:104 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:106 +msgid "Start a party primary election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:122 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:124 +msgid "Start a presidential election, now" +msgstr "Запозни председничке изборе, одмах" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:113 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:115 +msgid "Start a revolution to overthrow the government" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:129 +msgid "Start congress election" +msgstr "Започни изборе за владу" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:121 +msgid "Start presidential election" +msgstr "Запозни председничке изборе" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:112 +msgid "Start revolution" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/BattleHeader.tsx:164 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:61 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:108 +msgid "Started <0/>" +msgstr "Започето <0/>" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:205 +msgid "Starting" +msgstr "Почетничке" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:31 +msgid "Starting from the bottom..." +msgstr "Почињем од почетка..." + +#: src/pages/events/index.tsx:117 +msgid "Starts soon..." +msgstr "Почиње ускоро..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:11 +msgid "Statistically impossible to stay this unlucky" +msgstr "Статистички немогуће немати оволико среће" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:92 +msgid "Statistically rigged" +msgstr "Статистички намештено" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:56 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:65 +msgid "Stats" +msgstr "Статистика" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:190 +msgid "Stats regenerate every hour" +msgstr "Статистика се регенерише сваког сата" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:40 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: src/utils/translations.tsx:33 +msgid "Steak" +msgstr "Бифтек" + +#: src/utils/translations.tsx:37 +msgid "Steel" +msgstr "Челик" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:107 +msgid "Storage" +msgstr "Складиште" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:97 +msgid "Strategic" +msgstr "Стратешки" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:93 +msgid "Strategic resource" +msgstr "Стратешки ресурс" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:189 +msgid "Strategic resources" +msgstr "Стратешки ресурс" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:161 +msgid "Subscribed" +msgstr "Претплаћен" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:56 +msgid "Subscribers" +msgstr "Претплатници" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:118 +msgid "Successfully logged in with Discord!" +msgstr "Успешно пријављен путем Discord-а!" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:57 +msgid "Support the game" +msgstr "Подржи игру" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:208 +msgid "Support the game and quickly dismantle items!" +msgstr "Подржи игру и брзо растави предмете!" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:60 +msgid "Support us" +msgstr "Подржи нас" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:271 +#: src/components/_ui/PremiumButtonTag.tsx:22 +msgid "Supporter" +msgstr "Подржавалац" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:51 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:192 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:201 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:210 +msgid "Supporter feature" +msgstr "Функција подржаваоца" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:68 +msgid "Supporter gifts" +msgstr "Поклони подржаваоца" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:62 +msgid "Supporter months" +msgstr "Месеци подршке" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:60 +msgid "Supporter plan" +msgstr "План подршке" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:31 +msgid "Supporter Plan" +msgstr "План подршке" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:161 +msgid "Supreme Commander" +msgstr "Врховни командант" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:235 +msgid "Sworn enemy" +msgstr "Заклети непријатељ" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:72 +msgid "System revolt" +msgstr "Системска побуна" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:56 +msgid "Table" +msgstr "Табела" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:115 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:139 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:144 +msgid "Take control" +msgstr "Преузми контролу" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:79 +msgid "Take deposits into account" +msgstr "Узми налазишта у обзир" + +#: src/utils/translations.tsx:26 +msgid "Tank" +msgstr "Тенк" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:171 +msgid "Target country" +msgstr "Циљна земља" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:184 +msgid "Target region" +msgstr "Циљни регион" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:259 +msgid "Target user" +msgstr "Циљни корисник" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:204 +msgid "Tax type" +msgstr "Тип пореза" + +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:30 +msgid "Taxes" +msgstr "Порези" + +#: src/pages/index.tsx:151 +msgid "Terms" +msgstr "Услови" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:335 +msgid "Texture" +msgstr "Текстуре" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:76 +msgid "That dopamine hit is free" +msgstr "Допамински ударац је бесплатан" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:68 +msgid "That's epic!" +msgstr "То је епски!" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:96 +msgid "The <0>Production Points you generate each time you work" +msgstr "<0>Поени производње које генеришеш сваки пут када радиш" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:38 +msgid "The base value for <0>Damages calculation." +msgstr "Основна вредност за прорачун <0>штете." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:57 +msgid "The damage factor increase of critical hits over normal hits" +msgstr "Фактор повећања штете критичних удараца у односу на нормалне ударце" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:70 +msgid "The deposit gives a production bonus of the following percentage." +msgstr "Лежиште даје бонус производње у следећем проценту." + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:80 +msgid "The deposit will expire in the following amount of time." +msgstr "Лежиште ће истећи за следећи временски период." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:460 +msgid "The double XP event has ended." +msgstr "Догађај дуплог XP-а је завршен." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:858 +msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h." +msgstr "Ефекат конзумираних buff-ова је завршен. Фаза debuff-а је почела и трајаће <0>{debuffDuration}h." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551 +msgid "The giveaway has ended. Check if you won!" +msgstr "Наградно извлачење је завршено. Провери да ли си победио!" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:110 +msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time." +msgstr "Стратешки ресурс ће бити поново распоређен за следећи временски период." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448 +msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!" +msgstr "Турнир је завршен за твој тим <0/>. Провери резултате!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:12 +msgid "The universe owes you something big" +msgstr "Универзум ти дугује нешто велико" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:66 +msgid "This company is disabled because the owner reached the company limit." +msgstr "Ова компанија је онемогућена јер је власник достигао ограничење броја компанија." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:119 +msgid "This country has no president or active congress member, you can take control of it." +msgstr "Ova zemlja nema predsednika niti aktivnog člana kongresa, možeš preuzeti kontrolu nad njom.\"" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:42 +msgid "This equipment is green and so is grass" +msgstr "Ова опрема је зелена, као и трава" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:62 +msgid "This feels good, huh?" +msgstr "Добар осећај, зар не?" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:27 +msgid "This is your company hub. Here you can produce items and build your empire." +msgstr "Ово је центар твоје компаније. Овде можеш да производиш предмете и градиш своје царство." + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:182 +msgid "This law can be abusive and requires 5+ possible voters in the country." +msgstr "Овај закон може бити злоупотребљен и захтева 5+ могућих гласача у држави." + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:176 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:138 +msgid "This law has an additional variable cost" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:191 +msgid "This law requires at least {minActiveCitizen} active citizens (level 10+) in the country." +msgstr "" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:177 +msgid "This region is not linked to it's owner's capital." +msgstr "Овај регион није повезан са престоницом свог власника." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:75 +msgid "This user is not part of any family group" +msgstr "Овај корисник није део ниједне породичне групе" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:132 +msgid "Time to fight for your country! Let's join the action." +msgstr "Време је да се бориш за своју државу! Придружи се акцији." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:45 +msgid "Time to produce!" +msgstr "Време је за производњу!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:288 +msgid "Tip <0>{count} articles" +msgstr "Дај напојницу за <0>{count} чланака" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:286 +msgid "Tip Article" +msgstr "Дај напојницу за чланак" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:246 +msgid "Token Name" +msgstr "Назив токена" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:153 +msgid "Top" +msgstr "Топ" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:140 +msgid "Top (1d)" +msgstr "" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:147 +msgid "Top (1w)" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:84 +msgid "Top 3 offers" +msgstr "Топ 3 понуде" + +#: src/pages/index.tsx:144 +msgid "Top countries" +msgstr "Топ државе" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:87 +msgid "Top Donors" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:66 +msgid "Top eligible offer:" +msgstr "Најбоља прихватљива понуда:" + +#: src/pages/shop/index.tsx:85 +msgid "Top gift givers of the month" +msgstr "Највећи дародавци месеца" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:522 +msgid "total" +msgstr "укупно" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:116 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:153 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:180 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:198 +#: src/pages/market/index.tsx:153 +#: src/pages/market/index.tsx:202 +msgid "Total" +msgstr "Укупно" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439 +msgid "Total cases opened:" +msgstr "Укупно отворених сандука:" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:27 +msgid "Total damages" +msgstr "Укупна штета" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:65 +msgid "Total Donated:" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:75 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:139 +#: src/pages/events/index.tsx:89 +msgid "Tournament" +msgstr "Турнир" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420 +msgid "Tournament Created" +msgstr "Турнир креиран" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460 +msgid "Tournament Eliminated" +msgstr "Елиминисан са турнира" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446 +msgid "Tournament Ended" +msgstr "Турнир завршен" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371 +msgid "Tournament Round Won" +msgstr "Рунда турнира освојена" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433 +msgid "Tournament Started" +msgstr "Турнир почео" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401 +msgid "Tournament Won!" +msgstr "Турнир освојен!" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:20 +msgid "Trade" +msgstr "Трговина" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:71 +#: src/pages/market/index.tsx:56 +msgid "Trading" +msgstr "Обученик" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:16 +msgid "Trainee" +msgstr "Приправник" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:188 +msgid "Transac." +msgstr "Трансак." + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:76 +#: src/pages/market/index.tsx:83 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:221 +msgid "Transactions" +msgstr "Трансакције" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:260 +msgid "Transfer money" +msgstr "Пренос новца" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 +msgid "Transfer to company (optional)" +msgstr "Пренос у компанију (опционо)" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:92 +msgid "Trebuchet" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:36 +msgid "Trooper" +msgstr "Војник" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:65 +msgid "Tutorials" +msgstr "Водичи" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:31 +msgid "Tutorials reseted" +msgstr "Водичи су ресетовани" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:282 +msgid "Unban user" +msgstr "Укини забрану кориснику" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:257 +msgid "Unblock (show content)" +msgstr "Деблокирај (прикажи садржај)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:90 +msgid "Unequip all" +msgstr "Скини сву опрему" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:200 +msgid "Unlinked" +msgstr "Неповезано" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:173 +msgid "Unlinked to capital" +msgstr "Неповезано са престоницом" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:322 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: estimate.notOwnedCount +#. placeholder {1}: estimate.notOwnedCount > 1 ? 's' : '' +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:317 +msgid "Unlock {0} skin{1}" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:89 +msgid "Unlock Help all button" +msgstr "Откључај дугме „Помози свима“" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:86 +msgid "Unlock Produce all button" +msgstr "Откључај дугме „Произведи све“" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753 +msgid "Unlocked pack" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:296 +msgid "Unmute user" +msgstr "Укини утишавање корисника" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:405 +msgid "Unmuted <0/>" +msgstr "Утишавање укинуто <0/>" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:93 +msgid "Unreal. This doesn't happen" +msgstr "Невероватно. Ово се не дешава" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:122 +msgid "Unregister" +msgstr "Одјави се" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:293 +msgid "Unrest" +msgstr "" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:191 +msgid "Unrest Contributors" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Unselect all" +msgstr "Поништи избор свега" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:56 +#~ msgid "Unset order" +#~ msgstr "Уклони наређење" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:277 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:279 +msgid "Unset the sworn enemy country" +msgstr "Уклони државу заклетог непријатеља" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.equipmentSets.premiumMax +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:122 +msgid "Up to {0} equipment sets" +msgstr "До {0} сетова опреме" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:31 +msgid "Upcoming Tournament" +msgstr "Предстојећи турнир" + +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:52 +msgid "Update" +msgstr "Ажурирај" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:57 +msgid "Update infos" +msgstr "Ажурирај информације" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:57 +#~ msgid "Update order" +#~ msgstr "Ажурирај наређење" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 +msgid "Update worker" +msgstr "Ажурирај радника" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:370 +msgid "Upgrade a company" +msgstr "Надогради компанију" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:130 +#~ msgid "Upgrade a moderate ethic to its fanatic version" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:369 +msgid "Upgrade Company" +msgstr "Надогради компанију" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:438 +msgid "Upgrade Skills" +msgstr "Надогради вештине" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:204 +msgid "Upgrade to supporter" +msgstr "Надогради на подршку" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:440 +msgid "Upgrade your skills <0>{count} times" +msgstr "Надогради своје вештине <0>{count} пута" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:143 +msgid "Upgrade your skills!" +msgstr "Надогради своје вештине!" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:94 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:144 +msgid "Upgrades" +msgstr "Надоградње" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:37 +msgid "Use your <0>Entrepreneurship to work in your own company and fill its production bar." +msgstr "Користи своје <0>предузетништво да радиш у својој компанији и попуниш њену производну траку." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:166 +msgid "Use your <0>Hunger to eat food and refill your <1>Health. Then get back to fighting!" +msgstr "Користи своју <0>глад да поједеш храну и допуниш своје <1>здравље. Затим се врати у борбу!" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:86 +msgid "Used" +msgstr "Коришћено" + +#: src/utils/translations.tsx:78 +#: src/utils/translations.tsx:84 +#: src/utils/translations.tsx:89 +msgid "Used for shooting guns. Increases your <0>Attack" +msgstr "Користи се за пуцање из оружја. Повећава твој <0>напад" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:163 +msgid "Used to <0>Self Work in your own companies" +msgstr "Користи се за <0>самостални рад у твојим компанијама" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:84 +msgid "Used to <0>Work" +msgstr "Користи се за <0>рад" + +#: src/utils/translations.tsx:63 +msgid "Used to build companies and MUs" +msgstr "Користи се за изградњу компанија и ВЈ" + +#: src/utils/translations.tsx:41 +msgid "Used to craft items" +msgstr "Користи се за израду предмета" + +#: src/utils/translations.tsx:72 +msgid "Used to maintain upgrades" +msgstr "Користи се за одржавање надоградњи" + +#: src/utils/translations.tsx:111 +msgid "Used to produce ammunition" +msgstr "Користи се за производњу муниције" + +#: src/utils/translations.tsx:61 +msgid "Used to produce Bread" +msgstr "Користи се за производњу хлеба" + +#: src/utils/translations.tsx:62 +msgid "Used to produce Concrete" +msgstr "Користи се за производњу бетона" + +#: src/utils/translations.tsx:43 +msgid "Used to produce Cooked Fish" +msgstr "Користи се за производњу печене рибе" + +#: src/utils/translations.tsx:73 +msgid "Used to produce Oil" +msgstr "Користи се за производњу нафте" + +#: src/utils/translations.tsx:99 +msgid "Used to produce Pills" +msgstr "Користи се за производњу пилула" + +#: src/utils/translations.tsx:50 +msgid "Used to produce Steel" +msgstr "Користи се за производњу челика" + +#: src/utils/translations.tsx:109 +msgid "Used to upgrade companies, MUs and fortifications" +msgstr "Користи се за надоградњу компанија, ВЈ и утврђења" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:22 +msgid "user" +msgstr "корисник" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:144 +msgid "User Actions" +msgstr "Акције корисника" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:298 +msgid "User already owns all skins" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:124 +msgid "User blocked" +msgstr "Корисник блокиран" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:247 +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:122 +msgid "User participation to the ground points." +msgstr "Учешће корисника у поенима терена." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:43 +msgid "User removed from family group" +msgstr "Корисник уклоњен из породичне групе" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:128 +msgid "User unblocked" +msgstr "Корисник деблокиран" + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:58 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:142 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:45 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:147 +msgid "Username" +msgstr "Корисничко име" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:160 +msgid "Username removed" +msgstr "Корисничко име уклоњено" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:88 +msgid "Users" +msgstr "Корисници" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:9 +msgid "UwU" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:8 +msgid "Valentine Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:47 +msgid "Valentine Boots" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:26 +msgid "Valentine Cat Ears" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:29 +msgid "Valentine Chest" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:53 +msgid "Valentine Gloves" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:41 +msgid "Valentine Gun" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:14 +msgid "Valentine Heavy Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:35 +msgid "Valentine Knife" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:11 +msgid "Valentine Light Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:38 +msgid "Valentine Lollipop" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:8 +msgid "Valentine Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:32 +msgid "Valentine Pants" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:44 +msgid "Valentine Rifle" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:23 +msgid "Valentine Skirt" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:50 +msgid "Valentine Sniper" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:17 +msgid "Valentine Tank" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:56 +msgid "Vanguard" +msgstr "Извиђач" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:96 +msgid "Verification code" +msgstr "Верификациони код" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:156 +msgid "Verify" +msgstr "Верификуј" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:174 +msgid "Verify your email to create job offers. Check your email or logout/login again" +msgstr "Верификуј свој имејл да би креирао понуде за посао. Провери свој имејл или се одјави/пријави поново." + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:101 +msgid "Verify your email to trade items. Check your email or logout/login again" +msgstr "Верификуј свој имејл да би трговао предметима. Провери свој имејл или се одјави/пријави поново." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:260 +msgid "Verifying CAPTCHA..." +msgstr "Верификација CAPTCHA-е...\"" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:131 +msgid "Vice Admiral" +msgstr "Вицеадмирал" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:60 +msgid "Vice President" +msgstr "Потпредседник" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:45 +msgid "VS" +msgstr "Против" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:73 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:244 +msgid "Wage" +msgstr "Плата" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:574 +msgid "Wage changed" +msgstr "Плата промењена" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 +msgid "Wage per production" +msgstr "Плата по производњи" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:35 +msgid "Wage reduction accepted." +msgstr "Смањење плате прихваћено." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:589 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:66 +msgid "Wage reduction proposed" +msgstr "Смањење плате предложено" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 +msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." +msgstr "Смањење плате предложено! Чека се да радник прихвати или одбије." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.levelNeededForBadge +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:111 +msgid "Waiting for level {0}" +msgstr "Чека се ниво {0}" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 +msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." +msgstr "Чека се да радник прихвати или одбије смањење плате. Не можеш променити плату док не одговори." + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 +msgid "wants" +msgstr "жели" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:62 +msgid "War declared" +msgstr "Рат објављен" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:49 +msgid "War Ended" +msgstr "Рат завршен" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:39 +msgid "War Era is 100% free to play and has no <0>ads or <1>pay-to-win, If you enjoy the game, you can support its development by subscribing to the Supporter Plan <3" +msgstr "War Era је 100% бесплатна и нема <0>ads или <1>pay-to-win, ако Вам се свиђа игрица, можете да је подржите тако што се претплатите <3" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:76 +msgid "Warrant Officer" +msgstr "Заставник" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:94 +msgid "Wars" +msgstr "Ратови" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:38 +msgid "Wealth" +msgstr "Богатсво" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:106 +msgid "Weapon" +msgstr "Оружје" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:193 +msgid "Weekly" +msgstr "Недељнe" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:172 +msgid "Weekly balance" +msgstr "Недељни баланс" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:21 +msgid "Weekly damages" +msgstr "Недељна штета" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645 +msgid "Weekly Missions Reset" +msgstr "Недељне мисије су ресетоване" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086 +msgid "Welcome" +msgstr "Добродошао" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:66 +msgid "Welcome back {username}!" +msgstr "Добродошао назад {username}!" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087 +msgid "Welcome to War Era!" +msgstr "Добродошао у War Era!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:25 +msgid "Welcome to your economy!" +msgstr "Добродошао у твоју економију!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:156 +msgid "When your <0>Health runs out, open this menu to restore it with food." +msgstr "Када потрошиш твоје <0>Здравље, отвори овај мени да га вратиш храном." + +#: src/pages/companies.tsx:125 +msgid "Whole Production" +msgstr "Цела производња" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:158 +msgid "Why do you want to propose this law?" +msgstr "Зашто желите да предложите овај закон?" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 +msgid "With contracts" +msgstr "Са плаћеничким уговорима" + +#: src/pages/events/index.tsx:139 +msgid "Won by" +msgstr "Победио" + +#: src/components/_economy/company/WorkButton.tsx:173 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:74 +msgid "Work" +msgstr "Ради" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:76 +msgid "Work <0>{count} times for an employer" +msgstr "Ради <0>{count} пута за послодавца" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:72 +msgid "Work and earn!" +msgstr "Ради и заради!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 +msgid "Worker fired!" +msgstr "Радник отпуштен!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:529 +msgid "Worker left" +msgstr "Радник је напустио посао" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 +msgid "Worker updated!" +msgstr "Радник ажуриран!" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:87 +#: src/pages/company/[companyId]/workers.tsx:37 +msgid "Workers" +msgstr "Радници" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:58 +msgid "Working for others is a great way to earn money when starting out." +msgstr "Рад за друге је одличан начин да се заради када почињете" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:82 +msgid "Wow congratulations! Anyway have you considered buying premium?" +msgstr "Честитке! Узгред, јеси ли размислио о куповини премиума?" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:147 +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:58 +msgid "Write a law" +msgstr "Предложи закон" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:65 +msgid "Wtf" +msgstr "Wtf" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:79 +msgid "Wtf is this possible?" +msgstr "Како је ово могуће?" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:44 +msgid "XP" +msgstr "XP" + +#. placeholder {0}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:197 +msgid "You already have {0} active companies. Disable one first." +msgstr "Већ имаш {0} активних компанија. Прво онемогући једну." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:25 +msgid "You are a beautiful person" +msgstr "Лепотане" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:80 +msgid "You are a lucky bastard" +msgstr "Усрало те" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:109 +msgid "You are already congress member of another country. Resign first." +msgstr "Већ си члан конгреса друге земље. Прво поднеси оставку." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:105 +msgid "You are already president of another country. Resign first." +msgstr "Већ си председник друге државе. Прво поднеси оставку." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:107 +msgid "You are already vice president of another country. Resign first." +msgstr "Већ си потпредседник друге државе. Прво поднеси оставку." + +#: src/pages/companies.tsx:76 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:64 +msgid "You are jobless" +msgstr "Незапослен си" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:48 +msgid "You are not a congress member of this country" +msgstr "Ниси члан конгреса ове земље" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:44 +msgid "You are not a council member of this party" +msgstr "" + +#: src/pages/events/index.tsx:133 +msgid "You are not participating" +msgstr "Не учествујеш" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:53 +msgid "You are very skilled!" +msgstr "Веома си вешт!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:749 +msgid "You bought items." +msgstr "Купио си предмете." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:77 +msgid "You broke the rng" +msgstr "Покварио си RNG" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:210 +msgid "You can dismantle items from your inventory by selecting an item." +msgstr "Можеш да раставиш предмете из свог инвентара одабиром предмета." + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:61 +msgid "You can optionally link a campaign article to your candidacy." +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:82 +msgid "You can upgrade your skills!" +msgstr "Можеш надоградити своје вештине!" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:61 +msgid "You cannot apply for citizenship if you have a government/congress role" +msgstr "Не можеш да се пријавиш за држављанство ако имаш улогу у влади/конгресу" + +#: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:28 +msgid "You don't have permission to view applications." +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:872 +msgid "You feel healthy, the debuff effect no longer affects you." +msgstr "Осећаш се боље, debuff ефекат више не важи." + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:48 +msgid "You gonna be automatically approved because the country population is below" +msgstr "Бићеш аутоматски примљен зато што је популација земље испод" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:93 +msgid "You have a case!" +msgstr "Добио си сандуче!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257 +msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>" +msgstr "Смењен си са дужности команданта у <0/> од стране <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:335 +msgid "You have been elected as the new leader of <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243 +msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>" +msgstr "Унапређен си на дужност команданта у <0/> од стране <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229 +msgid "You have been removed from <0/> by <1/>" +msgstr "Уклоњен си из <0/> од стране <1/>" + +#. placeholder {0}: data.money +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351 +msgid "You have been rewarded <0>{0} for your contribution to the battle in <1/>" +msgstr "Награђен си <0>{0} за твој допринос у бици <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:561 +msgid "You have been transferred from <0/> to <1/>" +msgstr "Премештен си из <0/> у <1/>" + +#. placeholder {0}: 1 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:839 +msgid "You have consumed <0>{0}, it's effect starts now and ends in <1>{buffDuration}h." +msgstr "Конзумирао си <0>{0}, ефекат почиње сада и завршава се за <1>{buffDuration}h." + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:36 +msgid "You have resigned from the congress" +msgstr "Поднео си оставку у влади" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:28 +msgid "You have resigned from the government" +msgstr "Поднео си оставку у влади" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.canTakeControlAtLevel +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:101 +msgid "You have to be level {0} to take control of a country." +msgstr "Мораш бити ниво {0} да преузмеш контролу над државом." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.takeControlCooldownInDays +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:103 +msgid "You have to wait {0} days before taking control of a country again." +msgstr "Мораш сачекати {0} дана пре поновног преузимања контроле над државом." + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:44 +msgid "You left the company." +msgstr "Напустио си компанију." + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:56 +msgid "You left your job!" +msgstr "Напустио си свој посао!" + +#. placeholder {0}: data.quantity +#. placeholder {1}: data.lootChance +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:494 +msgid "You looted <0>{0} with a loot chance of <1>{1} in <2/>" +msgstr "Покупио си <0>{0} са шансом за плен од <1>{1} у <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:476 +msgid "You looted a new equipment!" +msgstr "Покупио си нову опрему!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:468 +msgid "You looted a new weapon!" +msgstr "Покупио си ново оружје!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:727 +msgid "You looted money on the battlefield." +msgstr "Покупио си новац на бојном пољу." + +#. placeholder {0}: gameConfig.region.resistanceContributionMinLevel +#. placeholder {0}: gameConfig.unrest.contributionMinLevel +#: src/components/_political/region/RegionResistance.tsx:120 +#: src/components/_political/unrest/UnrestPanel.tsx:92 +msgid "You must be at least level {0} to contribute." +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:42 +msgid "You must be on web to subscribe" +msgstr "Мораш бити на вебу да би се претплатио" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthicsSelect.tsx:92 +msgid "You must spend all 3 ethics points ({pointsRemaining} remaining)" +msgstr "" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:121 +msgid "You need to equip a weapon first" +msgstr "Мораш прво да опремиш оружје" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173 +msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈" +msgstr "Твој premium поклон од <0/> је истекао! Да ли би размислио о претплати и подршци игри? 👉👈" + +#. placeholder {0}: data.muId ? ( ) : data.countryId ? ( ) : ( 'your' ) +#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} #{data.rank} ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483 +msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>" +msgstr "Добио си награду за {0} {1} у <0/> рангу на ранг-листи <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:751 +msgid "You sold items." +msgstr "Продао си предмете." + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561 +msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661 +msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1379 +#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!" +#~ msgstr "Успешно си поклонио банер кориснику <0/>!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138 +msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!" +msgstr "Успешно си поклонио premium претплату кориснику <0/>!" + +#. placeholder {0}: data.skinPackTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725 +msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:20 +msgid "You very lucky" +msgstr "Баш имаш среће" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:675 +msgid "You was fired from the government by <0/>" +msgstr "Смењен си из владе од стране <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:204 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:313 +msgid "You were elected" +msgstr "Изабран си" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:21 +msgid "You were so close" +msgstr "Био си баш близу" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.lifeTimeBadgeMoneySharePercent +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:116 +msgid "You win money for the badge + {0}% of the badge income of all your referrals" +msgstr "Освајаш новац за значку + {0}% прихода значке од свих твојих препорука" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:220 +msgid "You're all set!" +msgstr "Све је спремно!" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:55 +msgid "You're already a supporter <0/>" +msgstr "Већ си подржавалац <0/>" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:38 +msgid "You're climbing, don't stop now" +msgstr "Пењеш се, не стај сада" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:85 +msgid "You're going to be a legend for, like, 100 hits!" +msgstr "Бићеш легенда за, рецимо, 100 удараца!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:49 +msgid "You're literally one case away from greatness" +msgstr "Буквално си један сандук од величанствености" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:47 +msgid "You're officially better than 80% of players" +msgstr "Званично си бољи од 80% играча" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:60 +msgid "You're peaking" +msgstr "Достижеш врхунац" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:185 +msgid "You've completed some missions! Let's collect your XP rewards." +msgstr "Завршио си неке мисије! Хајде да покупимо твоје XP награде." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:122 +msgid "You've reached max level!" +msgstr "Достигао си максимални ниво!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:47 +msgid "Your <0>Production bar is full! Click to produce items and add them to your inventory." +msgstr "Твоја трака <0>производње је пуна! Кликни да произведеш предмете и додаш их у свој инвентар." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:96 +msgid "Your account has been automatically reported for cheating" +msgstr "Твој налог је аутоматски пријављен због варања" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:74 +msgid "Your ancestors are proud" +msgstr "Твоји преци су поносни" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188 +msgid "Your application to <0/> has been rejected" +msgstr "Твоја пријава за <0/> је одбијена" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622 +msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you." +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:140 +msgid "Your citizenship is going to change" +msgstr "Твоје држављанство ће се променити" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:146 +msgid "Your country" +msgstr "Твоја држава" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014 +msgid "Your country is under attack!" +msgstr "Твоја држава је под нападом!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028 +msgid "Your country launched an attack!" +msgstr "Твоја држава је покренула напад!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059 +msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>" +msgstr "Твоја држава је започела побуну у <0/> против <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:645 +msgid "Your country started the construction of <0/> in <1/>" +msgstr "Твоја држава је започела изградњу <0/> у <1/>" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:109 +msgid "Your current job" +msgstr "Твој тренутни посао" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:138 +msgid "Your current order" +msgstr "Твој тренутни налог" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635 +msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "Твоје дневне мисије су ресетоване! Заврши их да зарадиш награде." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:438 +msgid "Your daily XP limit has been reset, you can now gain XP and get your daily reward!" +msgstr "Твој дневни XP лимит је ресетован, сада можеш да стичеш XP и преузмеш своју дневну награду!" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:239 +msgid "Your damages" +msgstr "Твоја штета" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:47 +msgid "Your email" +msgstr "Твој имејл" + +#. placeholder {0}: worker.previousWage +#. placeholder {1}: worker.wage +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:68 +msgid "Your employer wants to reduce your wage from <0>{0} to <1>{1}." +msgstr "Твој послодавац жели да смањи твоју плату са <0>{0} на <1>{1}." + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:591 +msgid "Your employer wants to reduce your wage in <0/> from <1>{0} to <2>{1}. Accept or reject this change." +msgstr "Твој послодавац жели да смањи твоју плату у <0/> са <1>{0} на <2>{1}. Прихвати или одбиј ову промену." + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:84 +msgid "Your enemies" +msgstr "Твоји непријатељи" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:60 +msgid "Your infos have been saved." +msgstr "Твоје информације су сачуване." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:85 +msgid "Your inventory holds all your items. Let's see what you've got!" +msgstr "Твој инвентар садржи све твоје предмете. Хајде да видимо шта имаш!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:48 +msgid "Your luck is just warming up, don't quit" +msgstr "Твоја срећа се тек загрева, не одустај" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:24 +msgid "Your luck is on vacation" +msgstr "Твоја срећа је на одмору" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:114 +msgid "Your military unit name" +msgstr "Име твоје војне јединице" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:14 +msgid "Your offers" +msgstr "Твоје понуде" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:98 +msgid "Your party name" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120 +msgid "Your premium subscription has been activated!" +msgstr "Твоја premium претплата је активирана!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129 +msgid "Your premium subscription has expired!" +msgstr "Твоја premium претплата је истекла!" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:222 +msgid "Your rank" +msgstr "Твој ранг" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:94 +msgid "Your referral link" +msgstr "Твој линк препоруке" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462 +msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>" +msgstr "Твој тим <0/> је елиминисан са <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373 +msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!" +msgstr "Твој тим <0/> је освојио рунду у <1/>!" + +#: src/pages/events/index.tsx:124 +msgid "Your team:" +msgstr "Твој тим:" + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:576 +msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0} to <2>{1}" +msgstr "Твоја плата у <0/> је промењена са <1>{0} на <2>{1}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647 +msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "Твоје недељне мисије су ресетоване! Заврши их да зарадиш награде." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:208 +msgid "your@email.com" +msgstr "tvoj@email.com" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:167 +msgid "Yours" +msgstr "Твоје" diff --git a/tr/messages.po b/tr/messages.po new file mode 100644 index 0000000..f03af3f --- /dev/null +++ b/tr/messages.po @@ -0,0 +1,7096 @@ +msgid "" +msgstr "" +"POT-Creation-Date: 2025-12-28 18:01-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: @lingui/cli\n" +"Language: tr\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. placeholder {0}: user.data.mute.reason +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:409 +msgid " - Reason: {0}" +msgstr " - Sebep: {0}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:71 +msgid " Gift a sub" +msgstr " Abonelik Hediye Et" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:182 +msgid "- Defending this region will have a malus of <0>{0}." +msgstr "- Bu bölgeyi savunmak <0>{0} ceza alacak." + +#. placeholder {0}: -region.development * 0.5 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:191 +msgid "- Development income is reduced by 50%:<0>{0}." +msgstr "- Gelişim geliri %50 azaltıldı:<0>{0}." + +#. placeholder {0}: myCountry?.name +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:81 +msgid "{0} & allies" +msgstr "{0} ve müttefikleri" + +#. placeholder {0}: lawConfig.minActiveCitizen +#: src/components/_political/law/Law.tsx:120 +msgid "{0} active citizens required" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:606 +msgid "{0} bought your item offer" +msgstr "{0} eşya teklifini satın aldı" + +#. placeholder {0}: Math.floor(cooldownHours / 24) +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:144 +msgid "{0} days cooldown" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: user.data.leveling.freeReset +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:169 +msgid "{0} Free" +msgstr "{0} Ücretsiz" + +#. placeholder {0}: lawConfig?.coolDownInHours +#. placeholder {0}: motionConfig.coolDownInHours +#: src/components/_political/law/Law.tsx:111 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:109 +msgid "{0} hours" +msgstr "{0} saat" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:629 +msgid "{0} proposed a law, check it out!" +msgstr "{0} bir yasa önerdi, kontrol et!" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:54 +msgid "{0} rounds are needed to win the battle." +msgstr "Savaşı kazanmak için {0} tur gerekli." + +#. placeholder {0}: user.data?.username +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:85 +msgid "{0}'s Companies" +msgstr "{0}'in Şirketleri" + +#. placeholder {0}: activeCompaniesCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:182 +msgid "{0}/{1} active" +msgstr "{0}/{1} aktif" + +#. placeholder {0}: companyCountry.taxes.income +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:50 +msgid "{0}% income tax will be deducted from earnings when working in this company." +msgstr "Bu şirkette çalışırken kazançlardan {0}% gelir vergisi kesilecek." + +#. placeholder {0}: region.taxPercent +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:168 +msgid "{0}% income tax will be deducted from your workers wages." +msgstr "İşçilerinizin maaşlarından {0}% gelir vergisi kesilecektir." + +#. placeholder {0}: gameConfig.company.destructionValuePercent +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:243 +msgid "{0}% of invested" +msgstr "Yatırımın {0}%'i" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:162 +msgid "{completedCount}/{totalCount} completed" +msgstr "{completedCount}/{totalCount} tamamlandı" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisteredTag.tsx:43 +msgid "{registeredCount} {entityLabel} registered" +msgstr "{registeredCount} {entityLabel} kayıtlı" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:61 +msgid "{roundsToWin} Rounds to win" +msgstr "Kazanmak için {roundsToWin} tur" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:49 +msgid "{score}/{0} Rounds" +msgstr "{score}/{0} Tur" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:224 +msgid "*If the user already owns some pieces of the set, the price will be reduced" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:143 +msgid "*May burn" +msgstr "*Yanabilir" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:120 +#~ msgid "+{0}% from deposit" +#~ msgstr "+{0}% depozitoden" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:132 +#~ msgid "+{0}% from pacifist ethics" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:125 +#~ msgid "+{0}% from strategic resources" +#~ msgstr "+{0}% stratejik kaynaklardan" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215 +msgid "<0/> applied to join <1/>" +msgstr "<0/> <1/>'a katılmak için başvurdu" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:67 +#~ msgid "<0/> at <1>{0} wage." +#~ msgstr "<0/> <1>{0} maaş ile." + +#. placeholder {0}: myWorker.data.wage +#. placeholder {1}: incomeTax > 0 && ( {' ('} {wageAfterTax} {' after taxes)'} ) +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:116 +msgid "<0/> at <1>{0} wage.{1}" +msgstr "<0/> <1>{0} maaş ile.{1}" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:292 +msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}" +msgstr "<0/> <2>{0} karşılığında <1/> bölgeni satın alıyor" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913 +msgid "<0/> commented on your article <1/>" +msgstr "<0/> <1/> makalene yorum yaptı" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:822 +msgid "<0/> conquered the region in <1/>" +msgstr "<0/> <1/>'daki bölgeyi fethetti" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:817 +msgid "<0/> defended in <1/>" +msgstr "<0/> <1/>'da savundu" + +#. placeholder {0}: data.amount +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289 +msgid "<0/> donated <1>{0} to <2/>" +msgstr "<0/> <2/>'a <1>{0} bağışladı" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:546 +msgid "<0/> fired you from your <1>{0} wage job in <2/>" +msgstr "<0/> sizi <2/>'deki <1>{0} ücretli işinizden kovdu" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152 +msgid "<0/> gifted you a premium subscription!" +msgstr "<0/> sana premium abonelik hediye etti!" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592 +msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!" +msgstr "<0/> sana \"{0}\" afişini hediye etti!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690 +#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693 +msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.skinPackTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756 +msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422 +msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!" +msgstr "<0/> oluşturuldu, yakında başlayacak!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155 +#~ msgid "<0/> has been created, you can now register!" +#~ msgstr "<0/> oluşturuldu, artık kayıt olabilirsin!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:225 +msgid "<0/> has been elected president of <1/>" +msgstr "<0/> <1/>'ın başkanı seçildi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074 +msgid "<0/> has started a revolution in <1/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435 +msgid "<0/> has started! Let the battles begin!" +msgstr "<0/> başladı! Savaşlar başlasın!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030 +msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>" +msgstr "<0/> <2/>'da <1/>'a saldırıyor" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016 +msgid "<0/> is attacking your country in <1/>" +msgstr "<0/> <1/>'da ülkene saldırıyor" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045 +msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country" +msgstr "<0/> <1/>'da ülkene karşı isyan ediyor" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:686 +msgid "<0/> joined the game with your referral link!" +msgstr "<0/> referans linkiniyle oyuna katıldı!" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:515 +msgid "<0/> joined your company <1/> for <2>{0} wage" +msgstr "<0/> <2>{0} maaşla <1/> şirketine katıldı" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155 +#~ msgid "<0/> just started!" +#~ msgstr "<0/> az önce başladı!" + +#. placeholder {0}: data.company && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:531 +msgid "<0/> left his job in your company {0}" +msgstr "<0/> {0} şirketindeki işinden ayrıldı" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898 +msgid "<0/> liked your article <1/>" +msgstr "<0/> <1/> makaleni beğendi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961 +msgid "<0/> liked your message <1/>" +msgstr "<0/> <1/> mesajını beğendi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303 +msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>" +msgstr "<0/> senden <1/> mesajında bahsetti" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:115 +msgid "<0/> Priority ends in <1/>" +msgstr "<0/> Önceliği <1/>'da bitiyor" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884 +msgid "<0/> published a new article" +msgstr "<0/> yeni bir makale yayınladı" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:697 +msgid "<0/> referred you to the game." +msgstr "<0/> seni oyuna yönlendirdi." + +#. placeholder {0}: data.messageId && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988 +msgid "<0/> responded to your message {0}" +msgstr "<0/> {0} mesajına yanıt verdi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947 +msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>" +msgstr "<0/> <1/> makalende sana abone oldu" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928 +msgid "<0/> tipped your article <1/>" +msgstr "<0/> <1/> makalene bahşiş verdi" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:28 +msgid "<0/> vs <1/> war" +msgstr "<0/> vs <1/> savaşı" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:81 +msgid "<0/> wants to make peace with your country" +msgstr "<0/> ülkenle barış yapmak istiyor" + +#. placeholder {0}: ts[data.governmentRole] +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:663 +msgid "<0/> was nominated as <1>{0}" +msgstr "<0/> <1>{0} olarak aday gösterildi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:349 +msgid "<0/> won the primary election in <1/> and can now run for president!" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:781 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>" +msgstr "<0/> <2/>'da <1>#{0}. turu kazandı" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:787 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>!" +msgstr "<0/> <2/>'da <1>#{0}. turu kazandı!" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:276 +msgid "<0/><1>Buff ends <2/>" +msgstr "<0/><1>Buff <2/>'da bitiyor" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:285 +msgid "<0/><1>Debuff ends <2/>" +msgstr "<0/><1>Debuff <2/>'da bitiyor" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:348 +msgid "<0/>Last connection was <1><2/>" +msgstr "<0/>Son bağlantı <1><2/> idi" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:55 +msgid "<0/>Priority ends in <1/>" +msgstr "<0/>Öncelik <1/>'da bitiyor" + +#. placeholder {0}: companiesIds?.length ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:105 +msgid "<0>{0}/{1} Companies" +msgstr "<0>{0}/{1} Şirketler" + +#. placeholder {0}: totalWorkersCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: managementLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:121 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkersLimit.tsx:24 +msgid "<0>{0}/{1} Workers" +msgstr "<0>{0}/{1} İşçiler" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muHqBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:118 +msgid "<0>{0} <1/> in <2/>" +msgstr "<2/>'da <1/> <0>{0}" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:108 +msgid "<0>{0} <1/> orders" +msgstr "<1/> emirleri <0>{0}" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryEnemyBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:86 +msgid "<0>{0} against enemy of <1/>" +msgstr "<1/>'ın düşmanına karşı <0>{0}" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:160 +msgid "<0>{0} because <1/> is not linked to the capital" +msgstr "<1/> başkente bağlı olmadığı için <0>{0}" + +#. placeholder {0}: sideBonus.lostAttackingRegionMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:176 +msgid "<0>{0} because <1/> lost <2/>" +msgstr "<1/> <2/>'ı kaybettiği için <0>{0}" + +#. placeholder {0}: sideBonus.occupyingYourRegionsMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:206 +msgid "<0>{0} because <1/> occupies at least one of <2/> regions" +msgstr "<1/> <2/> bölgelerinden en az birini işgal ettiği için <0>{0}" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionAttackBonusPercent +#. placeholder {0}: sideBonus.regionDefenseBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:129 +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:145 +msgid "<0>{0} from <1/> in <2/>" +msgstr "<2/>'daki <1/>'dan <0>{0}" + +#. placeholder {0}: sideBonus.resistanceBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:196 +msgid "<0>{0} from <1>Resistance" +msgstr "<1>Direniş'ten <0>{0}" + +#. placeholder {0}: region.ethicDepositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:151 +msgid "<0>{0} from agrarian ethics deposit bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryAlliesBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:75 +msgid "<0>{0} from alliance with <1/>" +msgstr "<1/> ile ittifaktan <0>{0}" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +#~ msgid "<0>{0} from defense of your country's core region" +#~ msgstr "Ülkeni̇n merkez bölgesinin savunmasından <0>{0}" + +#. placeholder {0}: region.depositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:141 +msgid "<0>{0} from deposit resources." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.allyEthicsBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:242 +msgid "<0>{0} from Diplomatic ethics (fighting for ally)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.patrioticBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +msgid "<0>{0} from fighting for your country" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: region.ethicSpecializationBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:131 +msgid "<0>{0} from industrialist ethics specialization bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.enemyEthicsBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:252 +msgid "<0>{0} from Isolationist ethics (fighting enemy)" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:214 +#~ msgid "<0>{0} from Militarist ethics" +#~ msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.militarismBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:222 +msgid "<0>{0} from Militarist ethics (attacking)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:97 +msgid "<0>{0} from orders of <1/>" +msgstr "<1/>'ın emirlerinden <0>{0}" + +#. placeholder {0}: sideBonus.pacifismBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:232 +msgid "<0>{0} from Pacifist ethics (defending)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: region.strategicBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:121 +msgid "<0>{0} from strategic resources production bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: gameConfig.battle.pointsToWinRound +#: src/components/_common/RoundPoints.tsx:17 +msgid "<0>{0} ground are required to win a round, points are gained every tick" +msgstr "Bir tur kazanmak için <0>{0} zemin gerekli, puanlar her tikte kazanılır" + +#. placeholder {0}: -lawConfig.maintenanceCost +#: src/components/_political/law/Law.tsx:99 +msgid "<0>{0}/day" +msgstr "<0>{0}/gün" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:81 +#~ msgid "<0>{citizenBonus} from <1/> militarist ethics (citizen owner bonus)." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:75 +msgid "<0>{depositBonus} from deposit resources in <1/>." +msgstr "<1/>'daki yatırım kaynaklarından <0>{depositBonus}." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:86 +msgid "<0>{ethicDepositBonus} from <1/> agrarian ethics deposit bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:64 +msgid "<0>{ethicSpecializationBonus} from <1/> industrialist ethics specialization bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:70 +#~ msgid "<0>{pacifistBonus} from <1/> pacifist ethics." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:53 +msgid "<0>{strategicBonus} from <1/> strategic resources production bonus." +msgstr "<1/> stratejik kaynaklar üretim bonusundan <0>{strategicBonus}." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:399 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:448 +msgid "<0>#{key} resource of each type = <1>{value}" +msgstr "Her türden <0>#{key} kaynak = <1>{value}" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:319 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:332 +#~ msgid "<0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:299 +#~ msgid "<0>+{0} from deposits in your country." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:122 +msgid "<0>Buff ends <1/>" +msgstr "<0>Buff bitiyor <1/>" + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:131 +msgid "<0>Debuff ends <1/>" +msgstr "<0>Debuff bitiyor <1/>" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:100 +msgid "<0>Emotes in chat" +msgstr "Sohbette <0>ifadeler" + +#. placeholder {0}: 1 +#. placeholder {1}: worker.fidelity +#. placeholder {2}: 10 +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:112 +msgid "<0>Everyday passed working for same employer, the fidelity bonus increases by <1>{0}.<2>It increase by <3>{1} the production bonus until <4>{2}.<5>This bonus is applied after work. So it is not counted in wage." +msgstr "<0>Aynı işveren için her geçen gün çalışıldığında, sadakat bonusu <1>{0} artar.<2>Üretim bonusunu <4>{2} kadar <3>{1} artırır.<5>Bu bonus çalışmadan sonra uygulanır, bu yüzden maaşa dahil edilmez." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:81 +msgid "<0>Filled with <1>Production Points by employees working and from the automated engine.<2>Only the company owner can spend it to produce items." +msgstr "<0>Çalışan işçiler ve otomatik motordan <1>Üretim Puanları ile doldurulur.<2>Sadece şirket sahibi eşya üretmek için harcayabilir." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.unrest.contributionCost +#. placeholder {1}: gameConfig?.unrest.contributionCost +#. placeholder {2}: gameConfig?.unrest.contributionValue +#. placeholder {3}: gameConfig?.unrest.decayPercentMin +#. placeholder {4}: gameConfig?.unrest.decayPercentMax +#. placeholder {5}: gameConfig?.unrest.battleCooldownHours +#. placeholder {6}: gameConfig?.unrest.bordersOpenDays +#. placeholder {7}: gameConfig?.unrest.contributionCooldownAfterRevolutionHours +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:25 +msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} or <4>{1} to add <5>{2} to the bar. Unrest decays daily by <6>{3}-{4}%.<7/><8/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <9>Civil war (cost: <10>development × 10, cooldown: {5}h). The battle takes place in the capital region, and <11>only citizens can fight.<12/><13/>If revolutionaries win:<14/>- Government is impeached<15/>- Borders are opened for {6} days<16/>- Presidential elections begin<17/><18/>After a revolution, contributions are disabled for {7}h." +msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>{2}-{3}%.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {4}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {5} days<15/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>{2}-{3}%.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {4}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {5} days<15/>- Presidential elections begin<16/><17/>After a revolution, contributions are disabled for {6}h." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>50-100% of country initial development.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {2}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {3} days<15/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:22 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending energy or health. Unrest decays daily by <3>{0}% of max.<4/><5/>When the bar is full, any party leader can pay to start a <6>Civil war. If revolutionaries win:<7/>- Government is impeached<8/>- Borders are opened for {1} days<9/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:22 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending energy or health. Unrest decays daily by <3>50-100% of country development.<4/><5/>When the bar is full, any party leader can pay to start a <6>Civil war. If revolutionaries win:<7/>- Government is impeached<8/>- Borders are opened for {0} days<9/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:86 +msgid "1 legendary down, 5 more to go for a full stuff, keep gambling!" +msgstr "1 efsanevi tamam, tam set için 5 tane daha, kumar oynamaya devam!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:137 +msgid "1★ Admiral" +msgstr "1★ Amiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:112 +msgid "1★ Brigadier" +msgstr "1★ Tuğgeneral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:27 +msgid "1★ Cadet" +msgstr "1★ Harbiyeli" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:92 +msgid "1★ Captain" +msgstr "1★ Yüzbaşı" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:72 +msgid "1★ Chief" +msgstr "1★ Şef" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:107 +msgid "1★ Colonel" +msgstr "1★ Albay" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:117 +msgid "1★ Commodore" +msgstr "1★ Komodor" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:47 +msgid "1★ Corporal" +msgstr "1★ Onbaşı" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:82 +msgid "1★ Ensign" +msgstr "1★ Teğmen" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:149 +msgid "1★ General" +msgstr "1★ General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:12 +msgid "1★ Initiate" +msgstr "1★ Acemi" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:87 +msgid "1★ Lieutenant" +msgstr "1★ Üsteğmen" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:102 +msgid "1★ Lt. Colonel" +msgstr "1★ Yarbay" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:142 +msgid "1★ Lt. General" +msgstr "1★ Korgeneral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:97 +msgid "1★ Major" +msgstr "1★ Binbaşı" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:122 +msgid "1★ Marshal" +msgstr "1★ Mareşal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:62 +msgid "1★ Operative" +msgstr "1★ Operatif" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:67 +msgid "1★ Petty Officer" +msgstr "1★ Astsubay" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:32 +msgid "1★ Private" +msgstr "1★ Er" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:127 +msgid "1★ Rear Admiral" +msgstr "1★ Tuğamiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:22 +msgid "1★ Recruit" +msgstr "1★ Asker Adayı" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:52 +msgid "1★ Sergeant" +msgstr "1★ Çavuş" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:42 +msgid "1★ Specialist" +msgstr "1★ Uzman" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:17 +msgid "1★ Trainee" +msgstr "1★ Stajyer" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:37 +msgid "1★ Trooper" +msgstr "1★ Asker" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:57 +msgid "1★ Vanguard" +msgstr "1★ Öncü" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:132 +msgid "1★ Vice Admiral" +msgstr "1★ Koramiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:77 +msgid "1★ Warrant Officer" +msgstr "1★ Asteğmen" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:138 +msgid "2★ Admiral" +msgstr "2★ Amiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:113 +msgid "2★ Brigadier" +msgstr "2★ Tuğgeneral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:28 +msgid "2★ Cadet" +msgstr "2★ Harbiyeli" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:93 +msgid "2★ Captain" +msgstr "2★ Yüzbaşı" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:73 +msgid "2★ Chief" +msgstr "2★ Şef" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:108 +msgid "2★ Colonel" +msgstr "2★ Albay" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:118 +msgid "2★ Commodore" +msgstr "2★ Komodor" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:48 +msgid "2★ Corporal" +msgstr "2★ Onbaşı" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:83 +msgid "2★ Ensign" +msgstr "2★ Teğmen" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:150 +msgid "2★ General" +msgstr "2★ General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:13 +msgid "2★ Initiate" +msgstr "2★ Acemi" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:88 +msgid "2★ Lieutenant" +msgstr "2★ Üsteğmen" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:103 +msgid "2★ Lt. Colonel" +msgstr "2★ Yarbay" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:143 +msgid "2★ Lt. General" +msgstr "2★ Korgeneral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:98 +msgid "2★ Major" +msgstr "2★ Binbaşı" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:123 +msgid "2★ Marshal" +msgstr "2★ Mareşal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:63 +msgid "2★ Operative" +msgstr "2★ Operatif" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:68 +msgid "2★ Petty Officer" +msgstr "2★ Astsubay" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:33 +msgid "2★ Private" +msgstr "2★ Er" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:128 +msgid "2★ Rear Admiral" +msgstr "2★ Tuğamiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:23 +msgid "2★ Recruit" +msgstr "2★ Asker Adayı" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:53 +msgid "2★ Sergeant" +msgstr "2★ Çavuş" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:43 +msgid "2★ Specialist" +msgstr "2★ Uzman" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:18 +msgid "2★ Trainee" +msgstr "2★ Stajyer" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:38 +msgid "2★ Trooper" +msgstr "2★ Asker" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:58 +msgid "2★ Vanguard" +msgstr "2★ Öncü" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:133 +msgid "2★ Vice Admiral" +msgstr "2★ Koramiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:78 +msgid "2★ Warrant Officer" +msgstr "2★ Asteğmen" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:139 +msgid "3★ Admiral" +msgstr "3★ Amiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:114 +msgid "3★ Brigadier" +msgstr "3★ Tuğgeneral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:29 +msgid "3★ Cadet" +msgstr "3★ Harbiyeli" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:94 +msgid "3★ Captain" +msgstr "3★ Yüzbaşı" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:74 +msgid "3★ Chief" +msgstr "3★ Şef" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:109 +msgid "3★ Colonel" +msgstr "3★ Albay" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:119 +msgid "3★ Commodore" +msgstr "3★ Komodor" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:49 +msgid "3★ Corporal" +msgstr "3★ Onbaşı" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:84 +msgid "3★ Ensign" +msgstr "3★ Teğmen" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:151 +msgid "3★ General" +msgstr "3★ General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:14 +msgid "3★ Initiate" +msgstr "3★ Acemi" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:89 +msgid "3★ Lieutenant" +msgstr "3★ Üsteğmen" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:104 +msgid "3★ Lt. Colonel" +msgstr "3★ Yarbay" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:144 +msgid "3★ Lt. General" +msgstr "3★ Korgeneral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:99 +msgid "3★ Major" +msgstr "3★ Binbaşı" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:124 +msgid "3★ Marshal" +msgstr "3★ Mareşal" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:64 +msgid "3★ Operative" +msgstr "3★ Operatif" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:69 +msgid "3★ Petty Officer" +msgstr "3★ Astsubay" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:34 +msgid "3★ Private" +msgstr "3★ Er" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:129 +msgid "3★ Rear Admiral" +msgstr "3★ Tuğamiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:24 +msgid "3★ Recruit" +msgstr "3★ Asker Adayı" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:54 +msgid "3★ Sergeant" +msgstr "3★ Çavuş" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:44 +msgid "3★ Specialist" +msgstr "3★ Uzman" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:19 +msgid "3★ Trainee" +msgstr "3★ Stajyer" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:39 +msgid "3★ Trooper" +msgstr "3★ Asker" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:59 +msgid "3★ Vanguard" +msgstr "3★ Öncü" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:134 +msgid "3★ Vice Admiral" +msgstr "3★ Koramiral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:79 +msgid "3★ Warrant Officer" +msgstr "3★ Asteğmen" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:152 +msgid "4★ General" +msgstr "4★ General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:145 +msgid "4★ Lt. General" +msgstr "4★ Korgeneral" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:153 +msgid "5★ General" +msgstr "5★ General" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:146 +msgid "5★ Lt. General" +msgstr "5★ Korgeneral" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:59 +msgid "A <0>supporter badge" +msgstr "Bir <0>destekçi rozeti" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:64 +msgid "A beautiful colored username that will make you very popular" +msgstr "Seni çok popüler yapacak güzel renkli bir kullanıcı adı" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:57 +msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies to produce raws." +msgstr "Bu bölgede bir yatak bulundu, hammadde üretmek için şirketler tarafından işletilebilir." + +#. placeholder {0}: data.prize +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540 +msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!" +msgstr "{0} kasa için yeni bir çekiliş başladı! Hemen katıl!" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:94 +msgid "A strategic resource has been found in this region, it gives its owner a production and development bonus." +msgstr "Bu bölgede stratejik bir kaynak bulundu, sahibine üretim ve gelişim bonusu verir." + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:170 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:169 +msgid "Abstain" +msgstr "Çekimser" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:126 +msgid "Abusing this power to advantage another country will lead to a <0>ban." +msgstr "Bu gücü başka bir ülkeyi avantajlı kılmak için kötüye kullanmak <0>yasaklanmaya yol açar." + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:159 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:158 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:86 +msgid "Accept" +msgstr "Kabul Et" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:222 +msgid "Accept alliance" +msgstr "İttifakı kabul et" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:229 +msgid "Accept an alliance with <0/> increasing your citizens damages by <1>{0} when fighting for them by and reciprocally" +msgstr "<0/> ile ittifakı kabul et, onlar için savaşırken vatandaşlarının hasarını <1>{0} artırır ve karşılıklı olarak" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:287 +msgid "Accept or reject a region buy offer" +msgstr "Bölge satın alma teklifini kabul et veya reddet" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:74 +msgid "Accept peace" +msgstr "Barışı kabul et" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:75 +msgid "Accept to make peace with the other country" +msgstr "Diğer ülkeyle barış yapmayı kabul et" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:43 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:52 +msgid "Accepted" +msgstr "Kabul Edildi" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:70 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:162 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:36 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:328 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:25 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:149 +msgid "Account" +msgstr "Hesap" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:69 +msgid "Actions" +msgstr "Eylemler" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:23 +#: src/pages/events/index.tsx:94 +msgid "Active" +msgstr "Aktif" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:206 +msgid "Active battle" +msgstr "Aktif savaş" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:171 +msgid "Active battles" +msgstr "Aktif savaşlar" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:35 +msgid "Active Citizens" +msgstr "Aktif Vatandaşlar" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:212 +msgid "Active construction" +msgstr "Aktif inşaat" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:45 +msgid "Active War" +msgstr "Aktif Savaş" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:281 +msgid "Active wars" +msgstr "Aktif savaşlar" + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:70 +msgid "Add User" +msgstr "Kullanıcı Ekle" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:87 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:97 +msgid "Additional cost" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:227 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:65 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:135 +msgid "Admin Actions" +msgstr "Yönetici Eylemleri" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095 +msgid "Admin notification" +msgstr "Yönetici bildirimi" + + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136 +msgid "Admiral" +msgstr "Amiral" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:113 +#~ msgid "Adopt a new moderate ethic on an empty axis" +#~ msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:183 +msgid "Advanced Boots" +msgstr "Gelişmiş Botlar" + +#: src/utils/translations.tsx:174 +msgid "Advanced Chest" +msgstr "Gelişmiş Göğüslük" + +#: src/utils/translations.tsx:192 +msgid "Advanced Gloves" +msgstr "Gelişmiş Eldivenler" + +#: src/utils/translations.tsx:165 +msgid "Advanced Helmet" +msgstr "Gelişmiş Kask" + +#: src/utils/translations.tsx:201 +msgid "Advanced Pants" +msgstr "Gelişmiş Pantolon" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:297 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:314 +msgid "Agrarian" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:92 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:132 +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:78 +msgid "All" +msgstr "Tümü" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:119 +msgid "All categories" +msgstr "Tüm kategoriler" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:211 +msgid "All citizenship requests are accepted automatically." +msgstr "Tüm vatandaşlık başvuruları otomatik olarak kabul edilir." + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-1'].depositBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-2'].depositBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:301 +msgid "All coca, grain, livestock and fish deposits in your borders give <0>+{0} more production bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[1].specializationBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[2].specializationBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:323 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:337 +msgid "All companies in your borders get <0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:301 +#~ msgid "All companies in your borders get <0>+{0} from deposits." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:134 +msgid "All event types" +msgstr "Tüm etkinlik türleri" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:109 +msgid "All languages" +msgstr "Tüm diller" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:192 +#~ msgid "All law enactment costs are doubled." +#~ msgstr "Tüm yasa çıkarma maliyetleri iki katına çıkar." + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism[2].lawCostMultiplier +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:263 +msgid "All law enactment costs are multiplied by {0}." +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:112 +msgid "All Parties" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:300 +msgid "All skins owned" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:70 +msgid "All types" +msgstr "Tüm türler" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:75 +msgid "Alliance broken" +msgstr "İttifak bozuldu" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:74 +msgid "Alliance formed" +msgstr "İttifak kuruldu" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:196 +msgid "Alliances" +msgstr "İttifaklar" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:99 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:153 +msgid "Allies" +msgstr "Müttefikler" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:48 +msgid "Allowed wage range:" +msgstr "İzin verilen maaş aralığı:" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:73 +msgid "Almost feels like cheating" +msgstr "Neredeyse hile yapmak gibi" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:36 +msgid "Almost ready..." +msgstr "Neredeyse hazır..." + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:116 +#: src/utils/translations.tsx:35 +msgid "Ammo" +msgstr "Mermi" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:208 +#~ msgid "Ammo and Construction goods companies get <0>-50% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:242 +#~ msgid "Ammo and Construction goods companies get <0>+10% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:233 +#~ msgid "Ammo and Construction goods companies get <0>+5% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:229 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:230 +msgid "Amount" +msgstr "Miktar" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:110 +msgid "Amount of <0>Production Points that can be stored inside the company before production stops." +msgstr "Üretim durmadan önce şirket içinde saklanabilecek <0>Üretim Puanı miktarı." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:175 +msgid "Amount of <0>Workers you can manage. And daily hire limit." +msgstr "Yönetebileceğiniz <0>İşçi sayısı. Ve günlük işe alım limiti." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:107 +msgid "Amount of companies you can own" +msgstr "Sahip olabileceğin şirket sayısı" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:101 +msgid "An email with the verification code has been sent to {email}" +msgstr "Doğrulama kodunu içeren bir e-posta {email} adresine gönderildi" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:92 +msgid "Animated <0>GIF as avatar" +msgstr "Avatar olarak animasyonlu <0>GIF" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:40 +msgid "API token created" +msgstr "API jetonu oluşturuldu" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:65 +msgid "API token regenerated" +msgstr "API jetonu yeniden oluşturuldu" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:56 +msgid "API token revoked" +msgstr "API jetonu iptal edildi" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:77 +msgid "API Tokens" +msgstr "API Jetonları" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:101 +#~ msgid "API tokens allow external applications to access the API on your behalf. Each token has a rate limit of 200 requests per minute." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:101 +msgid "API tokens allow external applications to access the API on your behalf. Use the token in the <0>X-API-Key header. Each token has a rate limit of 200 requests per minute." +msgstr "API jetonları harici uygulamaların sizin adınıza API'ye erişmesine izin verir. Jetonu <0>X-API-Key başlığında kullanın. Her jetonun dakikada 200 istek limiti vardır." + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:316 +msgid "App pattern" +msgstr "Uygulama deseni" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:76 +msgid "Application fee" +msgstr "Başvuru ücreti" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44 +msgid "Apply" +msgstr "Başvur" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 +msgid "Are you sure you want to fire this worker?" +msgstr "Bu işçiyi kovmak istediğinizden emin misiniz?" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:350 +msgid "Are you sure you want to give the \"Bug finder\" badge to {username}?" +msgstr "\"{username}\" kullanıcısına \"Hata bulucu\" rozeti vermek istediğinizden emin misiniz?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:93 +msgid "Are you sure you want to leave the congress?" +msgstr "Meclisten ayrılmak istediğinizden emin misiniz?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:78 +msgid "Are you sure you want to leave the government?" +msgstr "Hükümetten ayrılmak istediğinizden emin misiniz?" + +#: src/pages/market/index.tsx:170 +msgid "Are you sure you want to remove all buy orders?" +msgstr "Tüm alış emirlerini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" + +#: src/pages/market/index.tsx:230 +msgid "Are you sure you want to remove all sell orders?" +msgstr "Tüm satış emirlerini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:114 +msgid "Are you sure you want to reroll this mission? Your current progress will be lost." +msgstr "Bu görevi yenilemek istediğinizden emin misiniz? Mevcut ilerlemeniz kaybolacak." + +#. placeholder {0}: token.name +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:218 +msgid "Are you sure you want to revoke \"{0}\"? This action cannot be undone." +msgstr "\"{0}\" jetonunu iptal etmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz." + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:175 +msgid "Are you sure you want to skip this tutorial?" +msgstr "Bu eğitimi atlamak istediğinizden emin misiniz?" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:69 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:70 +msgid "Armor" +msgstr "Zırh" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:196 +msgid "Article ID" +msgstr "Makale ID" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896 +msgid "Article liked" +msgstr "Makale beğenildi" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:80 +msgid "Article Tip" +msgstr "Makale Bahşişi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926 +msgid "Article tipped" +msgstr "Makale bahşiş aldı" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:202 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:199 +msgid "Articles" +msgstr "Makaleler" + +#: src/pages/user/[userId]/articles.tsx:25 +msgid "Articles by <0/>" +msgstr "<0/>'ın Makaleleri" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:21 +#~ msgid "Assets" +#~ msgstr "Varlıklar" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:253 +msgid "At end of battle/rounds, <0>Top 30% of the ranking, get <1>Loot chance to get cases depending on total <2>Damages of the side. " +msgstr "Savaş/tur sonunda, sıralamanın <0>ilk %30'u, tarafın toplam <2>Hasarına bağlı olarak kasa almak için <1>Ganimet şansı kazanır. " + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:41 +msgid "At every hit, increases your chance to loot a case when the battle ends. You can stack cases." +msgstr "Her vuruşta, savaş bittiğinde kasa yağmalama şansını artırır. Kasaları biriktirebilirsin." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:8 +msgid "At least you tried" +msgstr "En azından denedin" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:473 +msgid "At the end of the timer <0>{actualTickPoints} will be assigned to the side with the most damages." +msgstr "Süre sonunda <0>{actualTickPoints} en çok hasarı veren tarafa atanacak." + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:285 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:42 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:43 +msgid "Attack" +msgstr "Saldırı" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:41 +msgid "Attacker" +msgstr "Saldırgan" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:165 +msgid "Attackers" +msgstr "Saldırganlar" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:47 +msgid "Auto approval" +msgstr "Otomatik onay" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:89 +msgid "Auto-generates <0>Production Points over time, without the need to work." +msgstr "Çalışmaya gerek kalmadan zamanla otomatik olarak <0>Üretim Puanı oluşturur." + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:87 +msgid "Automated engine" +msgstr "Otomatik motor" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:234 +msgid "Automated Engine" +msgstr "Otomatik Motor" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:153 +msgid "Avatar removed" +msgstr "Avatar kaldırıldı" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:110 +msgid "Badge won" +msgstr "Rozet kazanıldı" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:106 +msgid "Badge Won" +msgstr "Rozet Kazanıldı" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:127 +msgid "Badges" +msgstr "Rozetler" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:352 +msgid "Balanced" +msgstr "Dengeli" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:353 +msgid "Balanced - No modifiers" +msgstr "Dengeli - Değiştirici yok" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:275 +msgid "Ban user" +msgstr "Kullanıcıyı yasakla" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:73 +msgid "Bankruptcy" +msgstr "İflas" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:397 +msgid "Banned" +msgstr "Yasaklandı" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620 +msgid "Banner Accepted!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589 +msgid "Banner gift received" +msgstr "Afiş hediyesi alındı" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558 +msgid "Banner gift sent" +msgstr "Afiş hediyesi gönderildi" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:36 +msgid "Banners" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:180 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:221 +msgid "Bans" +msgstr "Yasaklar" + +#: src/utils/translations.tsx:181 +msgid "Basic Boots" +msgstr "Temel Botlar" + +#: src/utils/translations.tsx:172 +msgid "Basic Chest" +msgstr "Temel Göğüslük" + +#: src/utils/translations.tsx:190 +msgid "Basic Gloves" +msgstr "Temel Eldivenler" + +#: src/utils/translations.tsx:163 +msgid "Basic Helmet" +msgstr "Temel Kask" + +#: src/utils/translations.tsx:199 +msgid "Basic Pants" +msgstr "Temel Pantolon" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:84 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:56 +msgid "Battle" +msgstr "Savaş" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:65 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:814 +msgid "Battle ended" +msgstr "Savaş sona erdi" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:64 +msgid "Battle opened" +msgstr "Savaş açıldı" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349 +msgid "Battle Ranking Reward" +msgstr "Savaş Sıralama Ödülü" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:152 +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:19 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:83 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:132 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:75 +msgid "Battles" +msgstr "Savaşlar" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:253 +msgid "Battles on layout" +msgstr "Düzendeki savaşlar" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:246 +msgid "Battles on map" +msgstr "Haritadaki savaşlar" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:46 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:80 +msgid "Battles won" +msgstr "Kazanılan savaşlar" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:66 +msgid "Battles Won" +msgstr "Kazanılan Savaşlar" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:55 +msgid "Become a Candidate" +msgstr "Aday Ol" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:37 +msgid "Better than nothing, right?" +msgstr "Hiç yoktan iyidir, değil mi?" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:258 +msgid "Block (hide content)" +msgstr "Engelle (içeriği gizle)" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:54 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:187 +msgid "Bonus damages" +msgstr "Bonus hasar" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:114 +msgid "Boost your production!" +msgstr "Üretimini artır!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:180 +#: src/utils/translations.tsx:180 +msgid "Boots" +msgstr "Botlar" + +#: src/utils/translations.tsx:31 +msgid "Bread" +msgstr "Ekmek" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:244 +msgid "Break alliance" +msgstr "İttifakı boz" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:245 +msgid "Break an alliance with another country" +msgstr "Başka bir ülkeyle ittifakı boz" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:250 +msgid "Break the alliance with <0/>" +msgstr "<0/> ile ittifakı boz" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:111 +msgid "Brigadier" +msgstr "Tuğgeneral" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:103 +msgid "Browse Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:856 +msgid "Buff ended" +msgstr "Buff sona erdi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:837 +msgid "Buff started" +msgstr "Buff başladı" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:246 +#~ msgid "Buffs and Food goods companies get <0>-50% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:204 +#~ msgid "Buffs and Food goods companies get <0>+10% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:220 +#~ msgid "Buffs and Food goods companies get <0>+5% production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:138 +msgid "Bug Finder badge given" +msgstr "Hata Bulucu rozeti verildi" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:156 +msgid "Build a company" +msgstr "Şirket kur" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:84 +msgid "Build a military unit" +msgstr "Askeri birlik kur" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:139 +msgid "Build the military unit" +msgstr "Askeri birliği kur" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:166 +msgid "Buy for <0>{count} money on market" +msgstr "Pazarda <0>{count} paraya satın al" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:164 +msgid "Buy Items" +msgstr "Eşya Satın Al" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:742 +msgid "Buy order match!" +msgstr "Alış emri eşleşti!" + +#: src/pages/market/index.tsx:135 +msgid "Buy orders" +msgstr "Alış emirleri" + +#. placeholder {0}: worker.fidelity ?? 0 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:56 +msgid "By rejecting the wage reduction, you will leave the company and lose your fidelity bonus of +{0}%." +msgstr "Maaş indirimini reddederek şirketten ayrılacak ve +{0}% sadakat bonusunuzu kaybedeceksiniz." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:26 +msgid "Cadet" +msgstr "Harbiyeli" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:66 +msgid "Campaign Article Link (optional)" +msgstr "Kampanya Makale Linki (opsiyonel)" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:83 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:150 +msgid "Cancel at any time" +msgstr "İstediğin zaman iptal et" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:86 +msgid "Candidate" +msgstr "Aday" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:262 +msgid "Cannot have a vice president or ministers." +msgstr "Başkan yardımcısı veya bakan olamaz." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:134 +msgid "Cannot have allies." +msgstr "Müttefik edinemez." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:181 +msgid "Cannot have sworn enemies." +msgstr "Yeminli düşman edinemez." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:291 +msgid "Cannot pick a specialization good / no benefit from specialization." +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:91 +msgid "Captain" +msgstr "Yüzbaşı" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:244 +msgid "CAPTCHA challenge expired. Please try again." +msgstr "CAPTCHA süresi doldu. Lütfen tekrar deneyin." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:240 +msgid "CAPTCHA challenge failed. Resetting..." +msgstr "CAPTCHA başarısız. Sıfırlanıyor..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:248 +msgid "CAPTCHA timed out. Resetting..." +msgstr "CAPTCHA zaman aşımına uğradı. Sıfırlanıyor..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:72 +msgid "CAPTCHA verification timed out. Resetting..." +msgstr "CAPTCHA doğrulama zaman aşımına uğradı. Sıfırlanıyor..." + +#: src/utils/translations.tsx:94 +msgid "Case" +msgstr "Kasa" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:94 +msgid "Cases contain random items. Click to open it!" +msgstr "Kasalar rastgele eşyalar içerir. Açmak için tıkla!" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:89 +msgid "Catapult" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:136 +msgid "Chance to dodge all incoming damage when fighting in battles.<0/>Dodging also prevents equipment durability from being consumed." +msgstr "Savaşlarda tüm gelen hasarı savuşturma şansı.<0/>Savuşturma ayrıca ekipman dayanıklılığının tüketilmesini önler." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:122 +msgid "Chance to hit the target.<0/>Misses cannot crit, and deal half damage." +msgstr "Hedefe vurma şansı.<0/>Kaçırılan vuruşlar kritik yapamaz ve yarı hasar verir." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:55 +msgid "Change a country tax" +msgstr "Ülke vergisini değiştir" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:67 +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:82 +msgid "Change produced item" +msgstr "Üretilen eşyayı değiştir" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:159 +msgid "Change production" +msgstr "Üretimi değiştir" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:54 +msgid "Change tax" +msgstr "Vergiyi değiştir" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:354 +msgid "Change the country color scheme" +msgstr "Ülke renk şemasını değiştir" + +#. placeholder {0}: law.data.scheme +#. placeholder {1}: law.data.mapAccent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:359 +msgid "Change the country color scheme to <0>{0} with a <1>{1} map accent" +msgstr "Ülke renk şemasını <1>{1} harita aksanıyla <0>{0} olarak değiştir" + +#. placeholder {0}: law.data.taxType +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:61 +msgid "Change the tax of {0} to" +msgstr "{0} vergisini şu şekilde değiştir" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:69 +#~ msgid "Changed citizenship" +#~ msgstr "Vatandaşlık değiştirildi" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:73 +#~ msgid "Changed description" +#~ msgstr "Açıklama değiştirildi" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:66 +#~ msgid "Changed username" +#~ msgstr "Kullanıcı adı değiştirildi" + + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83 +msgid "Check your loot!" +msgstr "Ganimetini kontrol et!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:146 +#: src/utils/translations.tsx:171 +msgid "Chest" +msgstr "Göğüslük" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:71 +msgid "Chief" +msgstr "Şef" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:159 +msgid "Chief Commander" +msgstr "Baş Komutan" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:124 +msgid "Choose your country" +msgstr "Ülkeni seç" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:146 +msgid "Choose your side and click to deal <0>Damages! Keep hitting to help your team win." +msgstr "Tarafını seç ve <0>Hasar vermek için tıkla! Takımının kazanmasına yardım etmek için vurmaya devam et." + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:269 +msgid "Citizen since <0><1/>" +msgstr "<0><1/>'dan beri vatandaş" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:120 +msgid "Citizens" +msgstr "Vatandaşlar" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:186 +msgid "Citizens get a bonus when fighting for allies, or against the sworn enemy" +msgstr "Vatandaşlar müttefikler için savaşırken veya yeminli düşmana karşı bonus alır" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism[1].attackBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism[2].attackBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:86 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:100 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} attacking battle bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-1'].enemyBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-2'].enemyBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:127 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:142 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus against sworn enemies." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[1].allyBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[2].allyBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:160 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:174 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus fighting for allies." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:86 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:100 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus." +#~ msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-1'].defenseBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-2'].defenseBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:68 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} defensive battle bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:68 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>{0} production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:94 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% battle bonus against sworn enemies." +#~ msgstr "Vatandaşlar yeminli düşmanlara karşı <0>%10 ek savaş bonusu alır." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:126 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% battle bonus fighting for allies." +#~ msgstr "Vatandaşlar müttefikler için savaşırken <0>%10 ek savaş bonusu alır." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:73 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% battle bonus." +#~ msgstr "Vatandaşlar <0>%10 ek savaş bonusu alır." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:40 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% production bonus." +#~ msgstr "Vatandaşlar <0>%10 ek üretim bonusu alır." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:104 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% battle bonus against sworn enemies." +#~ msgstr "Vatandaşlar yeminli düşmanlara karşı <0>%5 ek savaş bonusu alır." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:117 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% battle bonus fighting for allies." +#~ msgstr "Vatandaşlar müttefikler için savaşırken <0>%5 ek savaş bonusu alır." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:65 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% battle bonus." +#~ msgstr "Vatandaşlar <0>%5 ek savaş bonusu alır." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:52 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% production bonus." +#~ msgstr "Vatandaşlar <0>%5 ek üretim bonusu alır." + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:107 +msgid "Citizenship" +msgstr "Vatandaşlık" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:72 +msgid "Citizenship Applications" +msgstr "Vatandaşlık Başvuruları" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:255 +msgid "Civil war" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:128 +msgid "Claim" +msgstr "Talep Et" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:78 +#~ msgid "Claim finished mission" +#~ msgstr "Tamamlanan görevi talep et" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:75 +#~ msgid "Claim mission XP" +#~ msgstr "Görev XP talep et" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:183 +msgid "Claim your rewards!" +msgstr "Ödüllerini al!" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:105 +msgid "Claimed" +msgstr "Talep Edildi" + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:225 +msgid "Clear selection" +msgstr "Seçimi temizle" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:116 +msgid "Click multiple times to increase this skill. Higher skills = more power!" +msgstr "Bu beceriyi artırmak için birden fazla kez tıkla. Daha yüksek beceriler = daha fazla güç!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:139 +msgid "Click on a battle to see what's happening and join in." +msgstr "Neler olduğunu görmek ve katılmak için bir savaşa tıkla." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:213 +msgid "Click on your country's conversation to chat with fellow citizens." +msgstr "Vatandaşlarınla sohbet etmek için ülkenin konuşmasına tıkla." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:67 +msgid "Click to apply and start earning money right away." +msgstr "Başvurmak ve hemen para kazanmaya başlamak için tıkla." + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:57 +msgid "Click to change round." +msgstr "Turu değiştirmek için tıkla." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:100 +msgid "Click to reveal what's inside. You might get something valuable!" +msgstr "İçinde ne olduğunu görmek için tıkla. Değerli bir şey alabilirsin!" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:57 +msgid "Click to select law" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:50 +msgid "Click to select motion" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:201 +msgid "Climate" +msgstr "İklim" + +#: ../__ui/src/components/Modal/Modal.tsx:254 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:106 +msgid "Colonel" +msgstr "Albay" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:198 +msgid "Color scheme" +msgstr "Renk şeması" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:155 +msgid "Commander" +msgstr "Komutan" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:116 +msgid "Commodore" +msgstr "Komodor" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:182 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:48 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:194 +#: src/pages/companies.tsx:107 +msgid "Companies" +msgstr "Şirketler" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:108 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:109 +msgid "Companies limit" +msgstr "Şirket limiti" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:78 +msgid "Companies limit reached" +msgstr "Şirket limitine ulaşıldı" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:89 +msgid "Company destroyed!" +msgstr "Şirket yok edildi!" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:62 +msgid "Company disabled" +msgstr "Şirket devre dışı" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:116 +msgid "Company disabled!" +msgstr "Şirket devre dışı bırakıldı!" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:115 +msgid "Company enabled!" +msgstr "Şirket etkinleştirildi!" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:54 +msgid "Company moved" +msgstr "Şirket taşındı" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:79 +msgid "Company production storage" +msgstr "Şirket üretim deposu" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:44 +msgid "Company renamed!" +msgstr "Şirket yeniden adlandırıldı!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:194 +msgid "Complete missions daily to earn XP and level up faster. Click to claim!" +msgstr "XP kazanmak ve daha hızlı seviye atlamak için günlük görevleri tamamla. Talep etmek için tıkla!" + +#: src/utils/translations.tsx:29 +msgid "Concrete" +msgstr "Beton" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:41 +msgid "Congrats" +msgstr "Tebrikler" + +#. placeholder {0}: data.level +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:423 +msgid "Congratulations, you leveled up to level {0}!" +msgstr "Tebrikler, {0}. seviyeye ulaştın!" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:212 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new congress member of {0}" +msgstr "Tebrikler! {0}'ın yeni meclis üyesi olarak seçildin" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:316 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new leader of <0/>" +msgstr "Tebrikler! <0/> partisinin yeni lideri olarak seçildiniz" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:207 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new president of {0}" +msgstr "Tebrikler! {0}'ın yeni başkanı olarak seçildin" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:321 +msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>" +msgstr "Tebrikler! <0/> partisinin konseyine seçildiniz" + +#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328 +msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}" +msgstr "Tebrikler! <1>{0} saldırı bonusuyla <0/> rütbesine terfi ettin" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524 +msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!" +msgstr "Tebrikler! Çekilişi kazandın ve kasaları aldın!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201 +msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted" +msgstr "Tebrikler! <0/> başvurun kabul edildi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403 +msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!" +msgstr "Tebrikler! Takımın <0/> <1/> turnuvasını kazandı!" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:28 +msgid "Congress election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:142 +msgid "Congress election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "<0/>'da meclis seçimi adaylığı açıldı" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:133 +msgid "Congress election candidate open" +msgstr "Meclis seçimi adayı açık" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:183 +msgid "Congress election ended" +msgstr "Meclis seçimi sona erdi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:192 +msgid "Congress election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "<0/>'da meclis seçimi sona erdi. Sonuçları kontrol et!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:158 +msgid "Congress election vote open" +msgstr "Meclis seçimi oylaması açık" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:167 +msgid "Congress election voting is now open in <0/>" +msgstr "<0/>'da meclis seçimi oylaması açıldı" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:65 +msgid "Congress elections" +msgstr "Meclis seçimleri" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism['-2'].minCongressSeats +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:204 +msgid "Congress has a minimum of <0>{0} seats." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:149 +#~ msgid "Congress has a minimum of <0>10 seats." +#~ msgstr "Kongre minimum <0>10 sandalye'ye sahiptir." + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:64 +msgid "Congress members" +msgstr "Meclis üyeleri" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:300 +msgid "Connect with Discord" +msgstr "Discord ile bağlan" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:287 +msgid "Connect with email" +msgstr "E-posta ile bağlan" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:127 +msgid "Connection" +msgstr "Bağlantı" + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:43 +msgid "Conquered regions" +msgstr "Fethedilen bölgeler" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:69 +msgid "Consider giving it to your local moderator" +msgstr "Yerel moderatörüne vermeyi düşün" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:643 +msgid "Construction started" +msgstr "İnşaat başladı" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:76 +msgid "Consumed when fighting in battles" +msgstr "Savaşlarda dövüşürken tüketilir" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.buffDurationHours +#. placeholder {1}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.debuffDurationHours +#: src/utils/translations.tsx:101 +msgid "Consuming it increases your <0>Attack during {0}h.<1/> Then decrease the same amount during {1}h" +msgstr "Tüketmek {0}s boyunca <0>Saldırı gücünü artırır.<1/> Sonra {1}s boyunca aynı miktarda azalır" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:260 +msgid "Contextual borders" +msgstr "Bağlamsal sınırlar" + +#: src/utils/translations.tsx:39 +msgid "Cooked Fish" +msgstr "Pişmiş Balık" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:108 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:106 +msgid "Cool down" +msgstr "Bekleme süresi" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:90 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "Panoya kopyalandı" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:112 +msgid "Copy" +msgstr "Kopyala" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:124 +#~ msgid "Copy this token now. You won't be able to see it again!" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:125 +msgid "Copy this token now. You won't be able to see it again! Use it in the <0>X-API-Key header." +msgstr "Bu jetonu şimdi kopyalayın. Tekrar göremeyeceksiniz! <0>X-API-Key başlığında kullanın." + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:28 +msgid "Core regions" +msgstr "Merkez bölgeler" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:46 +msgid "Corporal" +msgstr "Onbaşı" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:178 +msgid "Cost" +msgstr "Maliyet" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:110 +msgid "Council member to remove" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:19 +msgid "countries" +msgstr "ülkeler" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:95 +msgid "Countries" +msgstr "Ülkeler" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:295 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:131 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:133 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:50 +msgid "Country" +msgstr "Ülke" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:442 +msgid "Country development income bonus" +msgstr "Ülke gelişim gelir bonusu" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:393 +msgid "Country production bonus" +msgstr "Ülke üretim bonusu" + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:29 +msgid "Country wars" +msgstr "Ülke savaşları" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:184 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:40 +msgid "Craft" +msgstr "Üret" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:186 +msgid "Craft <0>{count} items" +msgstr "<0>{count} eşya üret" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:82 +msgid "Craft Item" +msgstr "Eşya Üret" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:264 +msgid "Create" +msgstr "Oluştur" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:342 +msgid "Create a Company" +msgstr "Şirket Kur" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:343 +msgid "Create a new company" +msgstr "Yeni şirket kur" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:80 +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:88 +msgid "Create a party" +msgstr "Parti oluştur" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:240 +msgid "Create API Token" +msgstr "API Jetonu Oluştur" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:130 +msgid "Create party" +msgstr "Parti oluştur" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:113 +msgid "Create Token" +msgstr "Jeton Oluştur" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:187 +msgid "Created:" +msgstr "Oluşturuldu:" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:49 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:50 +msgid "Crit. chance" +msgstr "Kritik şansı" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:61 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:62 +msgid "Crit. damages" +msgstr "Kritik hasar" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:258 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Kritik Vuruş" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:86 +msgid "Crossbow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:8 +#~ msgid "Cupid Iron Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:14 +#~ msgid "Cupid Steel Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:11 +#~ msgid "Cupid Stone Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:162 +msgid "Current Military Unit" +msgstr "Mevcut Askeri Birlik" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:492 +msgid "Current tick:" +msgstr "Mevcut tik:" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:482 +msgid "Current total:" +msgstr "Mevcut toplam:" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:82 +msgid "Custom username font" +msgstr "Özel kullanıcı adı fontu" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:180 +msgid "Daily" +msgstr "Günlük" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:170 +msgid "Daily maintenance" +msgstr "Günlük bakım" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633 +msgid "Daily Missions Reset" +msgstr "Günlük Görevler Sıfırlandı" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:149 +#~ msgid "Daily production (last 14 days)" +#~ msgstr "Günlük üretim (son 14 gün)" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:197 +#~ msgid "Daily stats (last 14 days)" +#~ msgstr "Günlük istatistikler (son 14 gün)" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:436 +msgid "Daily XP available!" +msgstr "Günlük XP mevcut!" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:112 +msgid "Damage ranking" +msgstr "Hasar sıralaması" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:90 +msgid "Damages" +msgstr "Hasar" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:240 +msgid "Damages you did for this side in this round" +msgstr "Bu turda bu taraf için verdiğin hasar" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:17 +msgid "Damn looks good" +msgstr "Harika görünüyor" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:67 +msgid "Damn you lucky" +msgstr "Çok şanslısın" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:83 +msgid "Danger zone" +msgstr "Tehlikeli bölge" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:250 +msgid "Dark" +msgstr "Koyu" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:283 +msgid "Dark map" +msgstr "Koyu harita" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:120 +msgid "Deal <0>{count} for allies or your country" +msgstr "Müttefikler veya ülken için <0>{count} hasar ver" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:100 +msgid "Deal <0>{count} in battles" +msgstr "Savaşlarda <0>{count} hasar ver" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:110 +msgid "Deal <0>{count} on country/mu orders" +msgstr "Ülke/AB emirlerinde <0>{count} hasar ver" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:88 +msgid "Deal damage in battles to increase your military rank and unlock attack bonuses." +msgstr "Askeri rütbenizi artırmak ve saldırı bonusları açmak için savaşlarda hasar verin." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:98 +msgid "Deal Damages" +msgstr "Hasar Ver" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:118 +msgid "Deal Damages for Allies or Country" +msgstr "Müttefikler veya Ülke için Hasar Ver" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:108 +msgid "Deal Damages on Orders" +msgstr "Emirlerde Hasar Ver" + +#: src/utils/translations.tsx:55 +msgid "Deals a fucking big lot of damages" +msgstr "Aşırı büyük hasar verir" + +#: src/utils/translations.tsx:54 +msgid "Deals a lot of damages" +msgstr "Çok hasar verir" + +#: src/utils/translations.tsx:51 +msgid "Deals damages" +msgstr "Hasar verir" + +#: src/utils/translations.tsx:53 +msgid "Deals more damages" +msgstr "Daha fazla hasar verir" + +#: src/utils/translations.tsx:52 +msgid "Deals some damages" +msgstr "Biraz hasar verir" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:870 +msgid "Debuff ended" +msgstr "Debuff sona erdi" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:91 +msgid "Declare war" +msgstr "Savaş ilan et" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:97 +msgid "Declare war to <0/>" +msgstr "<0/>'a savaş ilan et" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:92 +msgid "Declare war to another country" +msgstr "Başka bir ülkeye savaş ilan et" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:94 +msgid "Decline & Leave" +msgstr "Reddet ve ayrıl" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:286 +msgid "Defend" +msgstr "Savun" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:49 +msgid "Defender" +msgstr "Savunucu" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:157 +msgid "Defenders" +msgstr "Savunucular" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:171 +msgid "Define <0/> as an enemy, increasing damages when fighting against them" +msgstr "<0/>'ı düşman olarak tanımla, onlara karşı savaşırken hasarı artır" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:165 +msgid "Define a country as an enemy to get bonus against" +msgstr "Bonus almak için bir ülkeyi düşman olarak tanımla" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:164 +msgid "Define a sworn enemy" +msgstr "Yeminli düşman belirle" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:86 +msgid "Delete account" +msgstr "Hesabı sil" + +#: src/pages/index.tsx:159 +msgid "Delete your account" +msgstr "Hesabını sil" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255 +msgid "Demoted from Commander" +msgstr "Komutanlıktan Düşürüldü" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:60 +msgid "Deposit" +msgstr "Yatak" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:71 +msgid "Deposit depleted" +msgstr "Yataklar tükendi" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:70 +msgid "Deposit discovered" +msgstr "Yatak keşfedildi" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:56 +msgid "Deposit resource" +msgstr "Yatak kaynağı" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:162 +msgid "Deposit resources" +msgstr "Kaynak yatır" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:103 +msgid "Deposit will be depleted in" +msgstr "Maden yatağı tükenecek" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:344 +msgid "Deposits cannot spawn within your borders." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:59 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:103 +msgid "Describe your party's goals and values" +msgstr "Partinizin hedeflerini ve değerlerini açıklayın" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:58 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:104 +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:41 +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:167 +msgid "Description removed" +msgstr "Açıklama kaldırıldı" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:34 +msgid "Description updated!" +msgstr "Açıklama güncellendi!" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:330 +msgid "Destroy item from inventory" +msgstr "Envanterden eşya yok et" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:233 +msgid "Destruct" +msgstr "Yok et" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:149 +msgid "Development" +msgstr "Gelişim" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:192 +msgid "Diplomacy" +msgstr "Diplomasi" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:156 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:184 +msgid "Diplomatic" +msgstr "Diplomatik" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:185 +#~ msgid "Direction" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:189 +msgid "Disable company" +msgstr "Şirketi devre dışı bırak" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:290 +msgid "Disable transparency" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:81 +msgid "Disabled" +msgstr "Devre Dışı" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:174 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:49 +msgid "Dismantle" +msgstr "Parçala" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:176 +msgid "Dismantle <0>{count} items" +msgstr "<0>{count} eşya parçala" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:85 +msgid "Dismantle Item" +msgstr "Eşyayı Parçala" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:153 +msgid "Dismiss" +msgstr "Kapat" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:10 +msgid "Do you even know what luck is?" +msgstr "Şansın ne olduğunu biliyor musun?" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:272 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:142 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:143 +msgid "Dodge" +msgstr "Savuşturma" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:274 +msgid "Dodge <0>{count} attacks" +msgstr "<0>{count} saldırıyı savuştur" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:58 +#~ msgid "Does not gain development from conquered regions." +#~ msgstr "Fethedilen bölgelerden gelişim kazanmaz." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:58 +msgid "Does not gain development from non-core regions." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:55 +msgid "Don't forget to drink water" +msgstr "Su içmeyi unutma" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:125 +msgid "Don't forget to save your skill upgrades." +msgstr "Beceri yükseltmelerini kaydetmeyi unutma." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:13 +msgid "Don't quit now, your luck is buffering" +msgstr "Şimdi bırakma, şansın yükleniyor" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:448 +msgid "Donate" +msgstr "Bağışla" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:450 +msgid "Donate <0>{count} to MU or Country" +msgstr "AB veya Ülkeye <0>{count} bağışla" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:79 +msgid "Donation" +msgstr "Bağış" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:60 +msgid "Donation Summary" +msgstr "" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:82 +#: src/pages/country/[countryId]/donations.tsx:17 +#: src/pages/mu/[muId]/donations.tsx:17 +#: src/pages/party/[partyId]/donations.tsx:17 +msgid "Donations" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:459 +msgid "Double XP Ended" +msgstr "Çift XP Sona Erdi" + +#. placeholder {0}: data.duration +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:452 +msgid "Double XP event has started for {0} hours!" +msgstr "Çift XP etkinliği {0} saat başladı!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:450 +msgid "Double XP Started" +msgstr "Çift XP Başladı" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:128 +msgid "Eat" +msgstr "Ye" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:140 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:153 +msgid "Eat <0>{count}" +msgstr "<0>{count} ye" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:130 +msgid "Eat <0>{count} food items" +msgstr "<0>{count} yiyecek ye" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:138 +msgid "Eat Cooked Fish" +msgstr "Pişmiş Balık Ye" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:151 +msgid "Eat Steak" +msgstr "Biftek Ye" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:108 +msgid "Economic laws" +msgstr "Ekonomik yasalar" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:205 +msgid "Economic skills" +msgstr "Ekonomik beceriler" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:189 +msgid "Edit description" +msgstr "Açıklamayı düzenle" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:54 +msgid "Edit Description" +msgstr "Açıklamayı düzenle" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 +msgid "Edit worker" +msgstr "İşçiyi düzenle" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:101 +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:28 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:356 +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:100 +msgid "Elections" +msgstr "Seçimler" + +#: src/utils/translations.tsx:184 +msgid "Elite Boots" +msgstr "Elit Botlar" + +#: src/utils/translations.tsx:95 +msgid "Elite Case" +msgstr "Elit Kasa" + +#: src/utils/translations.tsx:175 +msgid "Elite Chest" +msgstr "Elit Göğüslük" + +#: src/utils/translations.tsx:193 +msgid "Elite Gloves" +msgstr "Elit Eldivenler" + +#: src/utils/translations.tsx:166 +msgid "Elite Helmet" +msgstr "Elit Kask" + +#: src/utils/translations.tsx:202 +msgid "Elite Pants" +msgstr "Elit Pantolon" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:60 +msgid "Email" +msgstr "E-posta" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:118 +#~ msgid "Embrace {0} on the {1} axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:112 +#~ msgid "Embrace ethic" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:213 +msgid "Employee Production" +msgstr "Çalışan Üretimi" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:166 +msgid "Empty" +msgstr "Boş" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:179 +msgid "Enable company" +msgstr "Şirketi etkinleştir" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:79 +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:162 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:89 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:132 +msgid "Enacting cost" +msgstr "Yürürlüğe koyma maliyeti" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:601 +msgid "Ended" +msgstr "Sona Erdi" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:67 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:102 +msgid "Ended <0/>" +msgstr "<0/>'da sona erdi" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:105 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:160 +msgid "Enemies" +msgstr "Düşmanlar" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:148 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:88 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:89 +msgid "Energy" +msgstr "Enerji" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:81 +msgid "Ensign" +msgstr "Teğmen" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:197 +msgid "Enter article ID" +msgstr "Makale ID girin" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:138 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:144 +msgid "Enter the code we sent to your email." +msgstr "E-postanıza gönderdiğimiz kodu girin." + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:60 +msgid "Enter the username you want to nominate" +msgstr "Aday göstermek istediğiniz kullanıcı adını girin" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:168 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:169 +msgid "Entrepreneurship" +msgstr "Girişimcilik" + +#: src/pages/market/index.tsx:71 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:58 +msgid "Equipment" +msgstr "Ekipman" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:100 +#~ msgid "Equipment sets" +#~ msgstr "Ekipman setleri" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:26 +msgid "Equipments" +msgstr "Ekipmanlar" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:48 +#~ msgid "Equipped Skins" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:47 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:56 +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 +msgid "Ethics" +msgstr "Etik" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:51 +msgid "Ethics are bonuses from the party, applied when the president is a member of this party." +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:171 +#~ msgid "Ethics axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:83 +msgid "Ethics motions" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:495 +msgid "Ethics Points:" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:325 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:94 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:341 +msgid "Events" +msgstr "Etkinlikler" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:42 +msgid "Everyone participates automatically" +msgstr "Herkes otomatik olarak katılır" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:79 +msgid "Expires in" +msgstr "Sona erme süresi" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:92 +msgid "Failed to copy" +msgstr "Kopyalama başarısız" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:90 +msgid "Failed to copy text: " +msgstr "Metin kopyalanamadı: " + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:102 +msgid "Failed to start Discord login." +msgstr "Discord girişi başlatılamadı." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:100 +msgid "Failed to start Discord login. Please retry the CAPTCHA." +msgstr "Discord girişi başlatılamadı. Lütfen CAPTCHA'yı tekrar deneyin." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:60 +msgid "Family Group" +msgstr "Aile Grubu" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:276 +msgid "Fanatic Agrarian" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:170 +msgid "Fanatic Diplomatic" +msgstr "Fanatik diplomatik" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:251 +msgid "Fanatic Imperialist" +msgstr "Fanatik emperyalist" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:333 +msgid "Fanatic Industrialist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:123 +msgid "Fanatic Isolationist" +msgstr "Fanatik yalnızcı" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:96 +msgid "Fanatic Militarist" +msgstr "Fanatik militarist" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:47 +msgid "Fanatic Pacifist" +msgstr "Fanatik pasifist" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:191 +msgid "Fanatic Republican" +msgstr "Fanatik cumhuriyetçi" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:87 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:167 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriler" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:335 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:86 +msgid "Feed" +msgstr "Akış" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:110 +msgid "Fidelity Bonus" +msgstr "Sadakat bonusu" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190 +msgid "Fight skills" +msgstr "Dövüş becerileri" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:144 +msgid "Fight!" +msgstr "Savaş!" + +#: src/utils/translations.tsx:27 +msgid "Fighter Jet" +msgstr "Savaş Uçağı" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:120 +#~ msgid "Filter by action type" +#~ msgstr "Eylem türüne göre filtrele" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:126 +#~ msgid "Filter by event type" +#~ msgstr "Etkinlik türüne göre filtrele" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:104 +msgid "Filter by transaction type" +msgstr "İşlem türüne göre filtrele" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:35 +msgid "Finally above average!" +msgstr "Sonunda ortalamanın üstünde!" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:128 +msgid "Finance a resistance battle in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:122 +msgid "Finance a resistance battle in an occupied region of your country" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:411 +msgid "Finance a resistance to liberate an occupied region" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:416 +msgid "Finance a revolt to liberate <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:430 +#~ msgid "Finance a revolt to liberate <0/> for <1>{cost}" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:412 +#~ msgid "Finance a revolt to liberate an occupied region" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:410 +msgid "Finance foreign resistance" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:411 +#~ msgid "Finance foreign revolt" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:121 +msgid "Finance local resistance" +msgstr "" + +#: src/pages/companies.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:73 +msgid "Find a job" +msgstr "İş bul" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:416 +msgid "Find a Job" +msgstr "İş Bul" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:417 +msgid "Find a job at a company" +msgstr "Bir şirkette iş bul" + +#: src/components/_military/mu/MuJobItem.tsx:26 +msgid "Find a military unit" +msgstr "Askeri birlik bul" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:116 +msgid "Find another job" +msgstr "Başka iş bul" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:316 +msgid "Fine (remove money)" +msgstr "Para cezası ver" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 +msgid "Fire" +msgstr "Kov" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:162 +msgid "Fire government member" +msgstr "Hükümet üyesini kov" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 +msgid "Fire worker?" +msgstr "İşçiyi kov?" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:544 +msgid "Fired from company" +msgstr "Şirketten kovuldu" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:673 +msgid "Fired from government" +msgstr "Hükümetten kovuldu" + +#: src/utils/translations.tsx:36 +msgid "Fish" +msgstr "Balık" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:276 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:90 +msgid "Flags" +msgstr "Bayraklar" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:339 +msgid "Font" +msgstr "Yazı tipi" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:348 +msgid "Font size" +msgstr "Yazı boyutu" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:207 +msgid "Font style" +msgstr "Yazı tipi stili" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:415 +#~ msgid "for companies producing {0} located in <0/>." +#~ msgstr "<0/>'da bulunan {0} üreten şirketler için." + +#. placeholder {0}: ts[country.specializedItem] +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:416 +msgid "for companies producing <0>{0} located in <1/>." +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:129 +msgid "Free daily reward" +msgstr "Ücretsiz günlük ödül" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:98 +msgid "from battle ranking" +msgstr "savaş sıralamasından" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:78 +msgid "from hits" +msgstr "vuruşlardan" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:87 +msgid "from round rankings" +msgstr "tur sıralamalarından" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:27 +msgid "Fun fact: The house always wins" +msgstr "İlginç bilgi: Kasa her zaman kazanır" + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:143 +#~ msgid "Gain <0>XP by <1>Working or <2>Fighting." +#~ msgstr "<1>Çalışarak veya <2>Savaşarak <0>XP kazan." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:88 +msgid "Gain <0>Xp by finishing your missions!" +msgstr "Görevlerini tamamlayarak <0>XP kazan!" + +#: src/pages/shop/index.tsx:139 +msgid "Gems" +msgstr "Mücevherler" + +#: src/pages/shop/index.tsx:136 +msgid "Gems are used to buy assets in the shop and to gift supporter months to other players" +msgstr "Mücevherler mağazadan varlık almak ve diğer oyunculara destekçi ayları hediye etmek için kullanılır" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:148 +msgid "General" +msgstr "General" + + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232 +msgid "Generate Missions" +msgstr "Görevler Oluştur" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:94 +msgid "Get multiple skins at once with a 30% discount!" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:220 +msgid "Get supporter plan" +msgstr "Destekçi planı al" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:94 +msgid "Gift from Vatou, don't tell anyone" +msgstr "Vatou'dan hediye, kimseye söyleme" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:99 +msgid "Gift sent! Skin pack unlocked for recipient!" +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:55 +msgid "Gift sent! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "Hediye gönderildi! Oyunu desteklediğin için teşekkürler <3" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:241 +msgid "Gift Supporter Plan" +msgstr "Destekçi Planı Hediye Et" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:235 +msgid "Gift this pack to someone" +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:101 +msgid "gifted" +msgstr "hediye edildi" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:344 +msgid "Give \"Bug finder\" badge" +msgstr "\"Hata bulucu\" rozeti ver" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:349 +msgid "Give Bug Finder Badge" +msgstr "Hata Bulucu Rozeti Ver" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:323 +msgid "Give money" +msgstr "Para ver" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:251 +msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later." +msgstr "Jetonunuza daha sonra tanıyabilmeniz için açıklayıcı bir isim verin." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550 +msgid "Giveaway Ended" +msgstr "Çekiliş Sona Erdi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538 +msgid "Giveaway Started" +msgstr "Çekiliş Başladı" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522 +msgid "Giveaway Won!" +msgstr "Çekiliş Kazanıldı!" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:220 +msgid "Globe (experimental)" +msgstr "Küre (deneysel)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:196 +#: src/utils/translations.tsx:189 +msgid "Gloves" +msgstr "Eldivenler" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:95 +msgid "Go play lottery right now" +msgstr "Hemen piyango oyna" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:117 +msgid "Go to job market" +msgstr "İş piyasasına git" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:92 +msgid "Go to skills" +msgstr "Becerilere git" + +#: src/utils/translations.tsx:34 +msgid "Gold" +msgstr "Altın" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:88 +msgid "Government" +msgstr "Hükümet" + +#: src/utils/translations.tsx:28 +msgid "Grain" +msgstr "Tahıl" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:231 +msgid "Graticule" +msgstr "Paralel ve meridyenler" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:176 +msgid "Great job! Hit a few more times to help your side win the battle." +msgstr "Harika iş! Tarafının savaşı kazanmasına yardım etmek için birkaç kez daha vur." + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:33 +msgid "Ground" +msgstr "Zemin" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:531 +msgid "ground per tick" +msgstr "tik başına zemin" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:121 +msgid "Ground points" +msgstr "Zemin puanları" + +#: src/utils/translations.tsx:23 +msgid "Gun" +msgstr "Tabanca" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:77 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:78 +msgid "Health" +msgstr "Sağlık" + +#: src/utils/translations.tsx:82 +msgid "Heavy Ammo" +msgstr "Ağır Mühimmat" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:131 +#: src/utils/translations.tsx:162 +msgid "Helmet" +msgstr "Kask" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:250 +msgid "Help <0>{count} MU members" +msgstr "<0>{count} AB üyesine yardım et" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:248 +msgid "Help MU Members" +msgstr "AB Üyelerine Yardım Et" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:41 +msgid "Help the game to grow" +msgstr "Oyunun büyümesine yardım et" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:157 +msgid "High Commander" +msgstr "Yüksek Komutan" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:29 +msgid "History" +msgstr "Geçmiş" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:88 +msgid "Hit" +msgstr "Vur" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:90 +msgid "Hit <0>{count} times in battles" +msgstr "Savaşlarda <0>{count} kez vur" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:16 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:57 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:148 +msgid "Home" +msgstr "Ana Sayfa" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:30 +msgid "How many times have you seen this message already?" +msgstr "Bu mesajı kaç kez gördün?" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:150 +msgid "How much each hit increases the chance to loot a case when the battle ends" +msgstr "Her vuruşun savaş bittiğinde kasa yağmalama şansını ne kadar artırdığı" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:115 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:116 +msgid "Hunger" +msgstr "Açlık" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:29 +msgid "I can feel it, the next one is a mythic!" +msgstr "Hissedebiliyorum, sonraki mitik!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:28 +msgid "I heard buying premium boost your chances :3" +msgstr "Premium almanın şansını artırdığını duydum :3" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:81 +msgid "I'm proud of you" +msgstr "Seninle gurur duyuyorum" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:51 +msgid "Imagine if you stop right before the Mythic" +msgstr "Mitik'ten hemen önce durursan düşün" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:7 +msgid "Imagine wasting your click on this" +msgstr "Tıklamanı buna harcadığını düşün" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:145 +msgid "Impeach congress member" +msgstr "Meclis üyesini görevden al" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:59 +msgid "Impeach party leader" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:137 +msgid "Impeach president" +msgstr "Başkanı görevden al" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:140 +msgid "Impeach the current president" +msgstr "Mevcut başkanı görevden al" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:19 +#~ msgid "Imperialism" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:234 +msgid "Imperialism vs Republicanism" +msgstr "Emperyalizm vs Cumhuriyetçilik" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:237 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:269 +msgid "Imperialist" +msgstr "Emperyalist" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:52 +msgid "Impressive" +msgstr "Etkileyici" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:174 +msgid "Inactive" +msgstr "Pasif" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:100 +msgid "Income" +msgstr "Gelir" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:465 +msgid "income from <0>Development in <1/>." +msgstr "<1/>'daki <0>Gelişim'den gelir." + +#. placeholder {0}: formatPercent( ethicsBonuses.imperialism['-1'].developmentIncomeBonus, ) +#. placeholder {0}: formatPercent( ethicsBonuses.imperialism['-2'].developmentIncomeBonus, ) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:195 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:221 +msgid "Income from development increases by <0>{0}." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:164 +#~ msgid "Income from development increases by <0>10%." +#~ msgstr "Gelişimden elde edilen gelir <0>%10 artar." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:142 +#~ msgid "Income from development increases by <0>20%." +#~ msgstr "Gelişimden elde edilen gelir <0>%20 artar." + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[1].taxIncomeBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[2].taxIncomeBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:241 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:255 +msgid "Income from taxes increases by <0>{0}." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:180 +#~ msgid "Income from taxes increases by <0>10%." +#~ msgstr "Vergilerden elde edilen gelir <0>%10 artar." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:188 +#~ msgid "Income from taxes increases by <0>20%." +#~ msgstr "Vergilerden elde edilen gelir <0>%20 artar." + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:21 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:207 +msgid "Income tax" +msgstr "Gelir vergisi" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:49 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:167 +msgid "Income Tax" +msgstr "Gelir Vergisi" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:20 +#~ msgid "Industrialism" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:316 +msgid "Industrialism vs Agrarianism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:319 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:347 +msgid "Industrialist" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:11 +msgid "Initiate" +msgstr "Acemi" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:258 +#~ msgid "Inner countries (performance)" +#~ msgstr "İç ülkeler (performans)" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:123 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:35 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:154 +#: src/pages/companies.tsx:50 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:24 +#: src/pages/market/index.tsx:49 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:19 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:100 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:192 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:30 +msgid "Inventory" +msgstr "Envanter" + +#: src/utils/translations.tsx:49 +msgid "Iron" +msgstr "Demir" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:18 +#~ msgid "Isolationism" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:153 +msgid "Isolationism vs Diplomacy" +msgstr "Yalnızcılık vs Diplomasi" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:151 +msgid "Isolationist" +msgstr "Yalnızcı" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:9 +msgid "It only gets better… maybe" +msgstr "Sadece daha iyi olur… belki" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:72 +msgid "It will not gain any production and its workers will not be able to work." +msgstr "Herhangi bir üretim kazanmayacak ve işçileri çalışamayacak." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:604 +msgid "Item bought" +msgstr "Eşya satın alındı" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:72 +msgid "Item Market" +msgstr "Eşya Pazarı" + +#: src/pages/companies.tsx:62 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:56 +msgid "Job" +msgstr "İş" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:202 +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:42 +msgid "Job market" +msgstr "İş piyasası" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:62 +msgid "Job offer" +msgstr "İş teklifi" + +#: src/pages/market/index.tsx:77 +msgid "Job offers" +msgstr "İş teklifleri" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:32 +msgid "Jobs" +msgstr "İşler" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:355 +msgid "Join a Military Unit" +msgstr "Askeri Birliğe Katıl" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:354 +msgid "Join MU" +msgstr "AB'ye Katıl" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:65 +msgid "Join this company!" +msgstr "Bu şirkete katıl!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:211 +msgid "Join your country chat!" +msgstr "Ülke sohbetine katıl!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:150 +msgid "Joined" +msgstr "Katıldı" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:133 +msgid "Joining a new job will make you leave your current one!" +msgstr "Yeni bir işe girmek mevcut işinden ayrılmanı sağlayacak!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:22 +msgid "Just 1 more..." +msgstr "Sadece 1 tane daha..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:50 +msgid "Just one more… what could go wrong?" +msgstr "Sadece bir tane daha… ne yanlış gidebilir ki?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:63 +msgid "Keep chasing that Mythic" +msgstr "O Efsanevi'yi kovalamaya devam et" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:174 +msgid "Keep fighting!" +msgstr "Savaşmaya devam et!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 +msgid "Keep in current company" +msgstr "Mevcut şirkette tut" + +#: src/utils/translations.tsx:22 +msgid "Knife" +msgstr "Bıçak" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:119 +msgid "Knives do not accept ammo" +msgstr "Bıçaklar mermi kabul etmez" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:260 +msgid "Land <0>{count} critical hits" +msgstr "<0>{count} kritik vuruş yap" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:363 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:131 +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:127 +#~ msgid "Last" +#~ msgstr "Son" + +#: src/pages/shop/index.tsx:89 +msgid "Last gifts" +msgstr "Son hediyeler" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:192 +msgid "Last used:" +msgstr "Son kullanım:" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:158 +msgid "Later" +msgstr "Daha Sonra" + +#: src/pages/shop/index.tsx:149 +msgid "Latest Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:50 +msgid "Launch council election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:70 +msgid "Launch leader election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:103 +msgid "Launch primary election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:57 +msgid "Law failed" +msgstr "Yasa reddedildi" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:72 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:627 +msgid "Law proposed" +msgstr "Yasa önerildi" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:63 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:335 +#: src/pages/country/[countryId]/laws.tsx:24 +msgid "Laws" +msgstr "Yasalar" + +#: src/utils/translations.tsx:38 +msgid "Lead" +msgstr "Kurşun" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:221 +msgid "Leave" +msgstr "Ayrıl" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:55 +msgid "Leave company?" +msgstr "Şirketten ayrıl?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:92 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:97 +msgid "Leave congress" +msgstr "Meclisten ayrıl" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:77 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:82 +msgid "Leave government" +msgstr "Hükümetten ayrıl" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:78 +msgid "Legend spotted!" +msgstr "Efsane görüldü!" + +#: src/utils/translations.tsx:185 +msgid "Legendary Boots" +msgstr "Efsanevi Botlar" + +#: src/utils/translations.tsx:176 +msgid "Legendary Chest" +msgstr "Efsanevi Göğüslük" + +#: src/utils/translations.tsx:194 +msgid "Legendary Gloves" +msgstr "Efsanevi Eldivenler" + +#: src/utils/translations.tsx:167 +msgid "Legendary Helmet" +msgstr "Efsanevi Kask" + +#: src/utils/translations.tsx:203 +msgid "Legendary Pants" +msgstr "Efsanevi Pantolon" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:107 +msgid "Level up your skills!" +msgstr "Becerilerini geliştir!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:420 +msgid "Level up!" +msgstr "Seviye Atladın!" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:327 +msgid "Liberate <0/> and return it to its original country" +msgstr "<0/>'ı kurtar ve orijinal ülkesine geri ver" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:321 +msgid "Liberate a region" +msgstr "Bölgeyi kurtar" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:86 +msgid "Lieutenant" +msgstr "Üsteğmen" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:248 +msgid "Light" +msgstr "Açık" + +#: src/utils/translations.tsx:76 +msgid "Light Ammo" +msgstr "Hafif Mühimmat" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:316 +msgid "Like <0>{count} articles" +msgstr "<0>{count} makale beğen" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:387 +msgid "Like <0>{count} messages" +msgstr "<0>{count} mesaj beğen" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:314 +msgid "Like Article" +msgstr "Makaleyi Beğen" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:385 +msgid "Like Message" +msgstr "Mesajı Beğen" + +#: src/utils/translations.tsx:30 +msgid "Limestone" +msgstr "Kireçtaşı" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:114 +msgid "Limit of food consumption" +msgstr "Yiyecek tüketim limiti" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:326 +msgid "Line" +msgstr "Çizgi" + + +#: src/utils/translations.tsx:64 +msgid "Little cuties used to make steaks :(" +msgstr "Biftek yapmak için kullanılan minik tatlılar :(" + +#: src/utils/translations.tsx:32 +msgid "Livestock" +msgstr "Çiftlik Hayvanı" + +#: ../__ui/src/components/LoadMoreButton/LoadMoreButton.tsx:33 +msgid "Load more" +msgstr "Daha fazla yükle" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:124 +msgid "Load More Military Units" +msgstr "Daha Fazla Askeri Birlik Yükle" + +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:122 +msgid "Load more parties" +msgstr "Daha fazla parti yükle" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:34 +msgid "Loading {status}..." +msgstr "{status} yükleniyor..." + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:162 +msgid "Loading..." +msgstr "Yükleniyor..." + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:119 +msgid "Location" +msgstr "Konum" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:60 +msgid "Logout" +msgstr "Çıkış Yap" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:83 +msgid "Long Sword" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:302 +msgid "Loot <0>{count} from battles" +msgstr "Savaşlardan <0>{count} yağmala" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:300 +msgid "Loot Cases" +msgstr "Ganimetleri Topla" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:38 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:155 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:156 +msgid "Loot chance" +msgstr "Ganimet şansı" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:491 +msgid "Looted case" +msgstr "Yağmalanmış kasa" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:489 +msgid "Looted cases" +msgstr "Yağmalanmış kasalar" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:726 +msgid "Looted money" +msgstr "Yağmalanmış para" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:20 +msgid "Love Paper Jet" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:101 +msgid "Lt. Colonel" +msgstr "Yarbay" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:141 +msgid "Lt. General" +msgstr "Korgeneral" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:59 +msgid "Luck is finally on payroll" +msgstr "Şans sonunda maaş bordrosunda" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:96 +msgid "Maintenance cost" +msgstr "Bakım maliyeti" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:96 +msgid "Major" +msgstr "Binbaşı" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:81 +msgid "Manage Subscription" +msgstr "Aboneliği Yönet" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:183 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:184 +msgid "Management" +msgstr "Yönetim" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:21 +msgid "map" +msgstr "harita" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:245 +msgid "Map Accent" +msgstr "Harita Aksanı" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:123 +msgid "Map options" +msgstr "Harita seçenekleri" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:43 +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:163 +msgid "Market" +msgstr "Pazar" + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:24 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:211 +msgid "Market tax" +msgstr "Pazar vergisi" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:121 +msgid "Marshal" +msgstr "Mareşal" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:142 +#~ msgid "Max:" +#~ msgstr "Maks:" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:32 +msgid "Maybe epic music would help?" +msgstr "Belki epik müzik yardımcı olur?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:15 +msgid "Maybe next time ^^" +msgstr "Belki bir dahaki sefere ^^" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:13 +msgid "Medieval" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:65 +msgid "Medieval Boots" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:59 +msgid "Medieval Chest" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:68 +msgid "Medieval Gloves" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:56 +msgid "Medieval Helmet" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:74 +msgid "Medieval Iron Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:12 +msgid "Medieval Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:62 +msgid "Medieval Pants" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:80 +msgid "Medieval Spear" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:77 +msgid "Medieval Steel Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:71 +msgid "Medieval Stone Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:204 +msgid "Meet other players in the chat. Don't be shy, introduce yourself!" +msgstr "Sohbette diğer oyuncularla tanış. Utanma, kendini tanıt!" + +#: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:39 +msgid "Member Applications" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:75 +#: src/pages/party/[partyId]/members.tsx:21 +msgid "Members" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301 +msgid "Mentioned in message" +msgstr "Mesajda bahsedildi" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:60 +#~ msgid "Mercenary contracts" +#~ msgstr "Paralı asker sözleşmeleri" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:252 +msgid "Message (Optional)" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959 +msgid "Message liked" +msgstr "Mesaj beğenildi" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:79 +msgid "Militarism vs Pacifism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:82 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:116 +msgid "Militarist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:73 +msgid "Military laws" +msgstr "Askeri yasalar" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:134 +msgid "Military Rank" +msgstr "Askeri Rütbe" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326 +msgid "Military Rank Up!" +msgstr "Askeri Rütbe Yükseldi!" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:82 +msgid "Military Ranks" +msgstr "Askeri Rütbeler" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:150 +msgid "Military Unit" +msgstr "Askeri Birlik" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:51 +msgid "Military unit created" +msgstr "Askeri birlik oluşturuldu" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:103 +msgid "Military units" +msgstr "Askeri birlikler" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:136 +#~ msgid "Min:" +#~ msgstr "Min:" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:118 +msgid "Min. active citizens" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:68 +msgid "Minister of Defense" +msgstr "Savunma Bakanı" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:76 +msgid "Minister of Economy" +msgstr "Ekonomi Bakanı" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:84 +msgid "Minister of Foreign Affairs" +msgstr "Dışişleri Bakanı" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:254 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:103 +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:159 +msgid "Missions" +msgstr "Görevler" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:133 +msgid "Money earned from mercenary contracts." +msgstr "Paralı asker sözleşmelerinden kazanılan para." + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:132 +msgid "Money ranking" +msgstr "Para sıralaması" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:69 +msgid "Money transfer" +msgstr "Para transferi" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:115 +msgid "Money won" +msgstr "Para kazanıldı" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:79 +msgid "Money Won" +msgstr "Para Kazanıldı" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:194 +msgid "More" +msgstr "Daha fazla" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:147 +msgid "More premium features coming soon!" +msgstr "Daha fazla premium özellik yakında!" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:74 +msgid "Motion failed" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:46 +msgid "Motion proposed" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:93 +#: src/pages/party/[partyId]/motions.tsx:19 +msgid "Motions" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:433 +msgid "Move a company to another region" +msgstr "Şirketi başka bir bölgeye taşı" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:144 +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:63 +msgid "Move company" +msgstr "Şirketi taşı" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:432 +msgid "Move Company" +msgstr "Şirketi Taşı" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:88 +msgid "Move the company" +msgstr "Şirketi taşı" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:170 +msgid "Move to top" +msgstr "En üste taşı" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:559 +msgid "Moved to a new company" +msgstr "Yeni bir şirkete transfer edildin" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:135 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:135 +msgid "MU" +msgstr "AB" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199 +msgid "MU Application Accepted" +msgstr "AB Başvurusu Kabul Edildi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186 +msgid "MU Application Rejected" +msgstr "AB Başvurusu Reddedildi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287 +msgid "MU Donation Received" +msgstr "AB Bağışı Alındı" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269 +msgid "MU Ownership Transferred" +msgstr "AB Sahipliği Devredildi" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:289 +msgid "Mute user" +msgstr "Kullanıcıyı sustur" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:247 +msgid "My Bot, Script, etc." +msgstr "Botum, Betik, vb." + +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:84 +msgid "My Companies" +msgstr "Şirketlerim" + +#: src/utils/translations.tsx:98 +msgid "Mysterious Plant" +msgstr "Gizemli Bitki" + +#: src/utils/translations.tsx:186 +msgid "Mythic Boots" +msgstr "Mitik Botlar" + +#: src/utils/translations.tsx:177 +msgid "Mythic Chest" +msgstr "Mitik Göğüslük" + +#: src/utils/translations.tsx:195 +msgid "Mythic Gloves" +msgstr "Mitik Eldivenler" + +#: src/utils/translations.tsx:168 +msgid "Mythic Helmet" +msgstr "Mitik Kask" + +#: src/utils/translations.tsx:204 +msgid "Mythic Pants" +msgstr "Mitik Pantolon" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:91 +msgid "Mythic?! Your account is blessed" +msgstr "Mitik mi?! Hesabın kutsanmış" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:115 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:99 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:56 +msgid "Need a job?" +msgstr "İş mi arıyorsun?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 +msgid "Never give up!" +msgstr "Asla pes etme!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:16 +msgid "Never stop gambling" +msgstr "Kumar oynamayı bırakma" + +#: src/components/_other/shop/SkinItem.tsx:95 +#: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:83 +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:133 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:122 +msgid "New API Token Created" +msgstr "Yeni API Jetonu Oluşturuldu" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:882 +msgid "New article" +msgstr "Yeni makale" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911 +msgid "New comment" +msgstr "Yeni yorum" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:475 +msgid "New equipment" +msgstr "Yeni ekipman" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:133 +msgid "New ethics configuration" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:106 +msgid "New item offer" +msgstr "Yeni eşya teklifi" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:151 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:179 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:67 +msgid "New job offer" +msgstr "Yeni iş teklifi" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:77 +msgid "New location" +msgstr "Yeni konum" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:95 +msgid "New military unit" +msgstr "Yeni askeri birlik" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213 +msgid "New MU Application" +msgstr "Yeni AB Başvurusu" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:71 +msgid "New name" +msgstr "Yeni isim" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:390 +msgid "New Party Application" +msgstr "Yeni parti başvurusu" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:333 +msgid "New Party Leader" +msgstr "Yeni Parti Lideri" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:66 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:223 +msgid "New president" +msgstr "Yeni başkan" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:684 +msgid "New referred user" +msgstr "Yeni yönlendirilen kullanıcı" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:695 +msgid "New referrer" +msgstr "Yeni referans veren" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945 +msgid "New subscriber" +msgstr "Yeni abone" + +#: src/pages/shop/index.tsx:112 +msgid "New supporters" +msgstr "Yeni destekçiler" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:467 +msgid "New weapon" +msgstr "Yeni silah" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:513 +msgid "New worker" +msgstr "Yeni işçi" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:72 +msgid "Newest" +msgstr "En Yeni" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:280 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:112 +msgid "News" +msgstr "Haberler" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:18 +msgid "Next one will be a tank" +msgstr "Sonraki tank olacak" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:23 +msgid "Next one will be tank" +msgstr "Sonraki tank olacak" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:468 +msgid "Next tick" +msgstr "Sonraki tik" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:39 +msgid "Nice" +msgstr "Güzel" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:66 +msgid "Nice one" +msgstr "Güzel bir tane" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:192 +msgid "Nice work!" +msgstr "Güzel iş!" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:131 +#~ msgid "No action logs found" +#~ msgstr "İşlem kaydı bulunamadı" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:193 +msgid "No active battles" +msgstr "Aktif savaş yok" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:519 +msgid "No active ethics - Balanced" +msgstr "" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:78 +msgid "No active job offer" +msgstr "Aktif iş teklifi yok" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:285 +msgid "No active wars" +msgstr "Aktif savaş yok" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:230 +msgid "No allies" +msgstr "Müttefik yok" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:231 +msgid "No API tokens yet. Create one to get started." +msgstr "Henüz API jetonu yok. Başlamak için bir tane oluşturun." + +#: src/components/_user/user/BanList.tsx:52 +#~ msgid "No bans yet" +#~ msgstr "Henüz yasak yok" + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:115 +msgid "No battles yet" +msgstr "Henüz savaş yok" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:39 +msgid "No citizens" +msgstr "Vatandaş yok" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:118 +msgid "No congress members" +msgstr "Meclis üyesi yok" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:216 +msgid "No contributions yet" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:125 +msgid "No damages ranking yet." +msgstr "Henüz hasar sıralaması yok." + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:81 +msgid "No donations yet" +msgstr "Henüz bağış yok" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:68 +msgid "No email found" +msgstr "E-posta bulunamadı" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:127 +msgid "No ground ranking yet." +msgstr "Henüz zemin sıralaması yok." + +#: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:192 +msgid "No items equipped" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:72 +msgid "No laws yet" +msgstr "Henüz yasa yok" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:97 +msgid "No military units found" +msgstr "Askeri birlik bulunamadı" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:222 +msgid "No missions available" +msgstr "Mevcut görev yok" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:128 +msgid "No money ranking yet." +msgstr "Henüz para sıralaması yok." + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:62 +msgid "No motions yet" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:113 +msgid "No offers found" +msgstr "Teklif bulunamadı" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:179 +msgid "No one nominated yet." +msgstr "Henüz kimse aday gösterilmedi." + +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:95 +msgid "No parties found" +msgstr "Parti bulunamadı" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:55 +msgid "No president" +msgstr "Başkan yok" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:429 +msgid "No production bonus from resources. This country has no specialization." +msgstr "" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:88 +msgid "No referrals yet" +msgstr "Henüz referans yok" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:60 +msgid "No referrer yet" +msgstr "Henüz referans veren yok" + +#: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:113 +msgid "No skins equipped" +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:276 +msgid "No sworn enemy" +msgstr "Yeminli düşman yok" + +#: src/pages/market/index.tsx:127 +msgid "No trading orders" +msgstr "Alım satım emri yok" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:114 +msgid "No transactions found" +msgstr "İşlem bulunamadı" + + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32 +msgid "No wars found" +msgstr "Savaş bulunamadı" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:189 +msgid "No work offers" +msgstr "İş teklifi yok" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:187 +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:73 +msgid "Nominate" +msgstr "Aday Göster" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:198 +msgid "Nominate a {title}" +msgstr "Bir {title} aday göster" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:661 +msgid "Nominated at government" +msgstr "Hükümete aday gösterildi" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:249 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:40 +msgid "Not bad!" +msgstr "Fena değil!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:36 +msgid "Not impressive, but not shameful" +msgstr "Etkileyici değil ama utanılacak da değil" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:61 +msgid "Now we're talking!" +msgstr "Şimdi konuşuyoruz!" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:71 +msgid "Number of Donors:" +msgstr "Bağışçı sayısı:" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:118 +msgid "Occupied region" +msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:75 +msgid "Oil" +msgstr "Yağ" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:58 +msgid "Okay hacker, chill" +msgstr "Tamam hacker, sakin ol" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:45 +msgid "Okay okay, not bad" +msgstr "Tamam tamam, fena değil" + +#: src/utils/translations.tsx:42 +msgid "Omg, so OP" +msgstr "Çok güçlü ya" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:70 +msgid "One step away from legendary..." +msgstr "Efsaneviden bir adım uzakta..." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:286 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:305 +#~ msgid "Only buffs and food deposits spawn (coca, grain, livestock and fish)." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:287 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:308 +msgid "Only buffs and food deposits spawn in your borders (coca, grain, livestock and fish)." +msgstr "" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:156 +msgid "Only MU owners/commanders can register their MU" +msgstr "Sadece MU sahipleri/komutanları MU'larını kaydedebilir" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:148 +msgid "Only presidents can register their country" +msgstr "Sadece başkanlar ülkelerini kaydedebilir" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:55 +msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown." +msgstr "Sadece destekçiler harcama ve gelir dökümünü görebilir." + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454 +msgid "Open" +msgstr "Aç" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:206 +msgid "Open <0>{count}" +msgstr "<0>{count} aç" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474 +msgid "Open case" +msgstr "Kasa aç" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:81 +msgid "Open Case" +msgstr "Kasa Aç" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:204 +msgid "Open Cases" +msgstr "Kasaları Aç" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:348 +msgid "Open Chat" +msgstr "Sohbeti Aç" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:118 +msgid "Open Email" +msgstr "E-postayı Aç" + +#: src/utils/translations.tsx:96 +msgid "Open it to get a better random item" +msgstr "Daha iyi rastgele bir eşya almak için aç" + +#: src/utils/translations.tsx:93 +msgid "Open it to get a random item" +msgstr "Rastgele bir eşya almak için aç" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:47 +msgid "Open multiple <0>Cases at same time" +msgstr "Aynı anda birden fazla <0>Kasa aç" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:349 +msgid "Open the chat" +msgstr "Sohbeti aç" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:98 +msgid "Open your case!" +msgstr "Kasanı aç!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:61 +msgid "Operative" +msgstr "Operatif" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:81 +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" + +#: src/components/_military/battle/BattleItem.tsx:347 +msgid "Order" +msgstr "Emir" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:81 +#: src/components/_military/battle/BattleCountrySide.tsx:69 +msgid "Orders" +msgstr "Emirler" + +#: src/pages/market/index.tsx:122 +msgid "Orders cancelled" +msgstr "Emirler iptal edildi" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:117 +msgid "Other" +msgstr "Diğer" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:64 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:81 +msgid "Outcome" +msgstr "Sonuç" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:77 +msgid "Overview" +msgstr "Genel Bakış" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:136 +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:279 +msgid "Owned" +msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:168 +msgid "Owned Military Units" +msgstr "Sahip Olunan Askeri Birlikler" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271 +msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>" +msgstr "<0/>'ın sahipliği <1/>'dan <2/>'a devredildi" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:64 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:77 +msgid "Pacifist" +msgstr "Pasifist" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:29 +msgid "Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:163 +#: src/utils/translations.tsx:198 +msgid "Pants" +msgstr "Pantolon" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:220 +msgid "Participate in <0>{count} battles" +msgstr "<0>{count} savaşa katıl" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:218 +msgid "Participate in Battle" +msgstr "Savaşa Katıl" + +#: src/pages/parties.tsx:13 +msgid "Parties" +msgstr "Partiler" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:303 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:140 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:141 +msgid "Party" +msgstr "Parti" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:363 +msgid "Party Application Accepted" +msgstr "Parti başvurusu kabul edildi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:377 +msgid "Party Application Rejected" +msgstr "Parti başvurusu reddedildi" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:38 +msgid "Party Council election" +msgstr "Parti Konseyi seçimi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:251 +msgid "Party Council election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "<0/> partisinde Parti Konseyi seçimi adaylıkları açıldı" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:242 +msgid "Party Council election candidate open" +msgstr "Parti Konseyi seçimi adaylıkları açık" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:292 +msgid "Party Council election ended" +msgstr "Parti Konseyi seçimi sona erdi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:301 +msgid "Party Council election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "<0/> partisinde Parti Konseyi seçimi sona erdi. Sonuçları kontrol edin!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:267 +msgid "Party Council election vote open" +msgstr "Parti Konseyi seçimi oylaması açık" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:276 +msgid "Party Council election voting is now open in <0/>" +msgstr "<0/> partisinde Parti Konseyi seçimi oylaması açıldı" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:36 +msgid "Party created" +msgstr "Parti oluşturuldu" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:404 +msgid "Party Donation Received" +msgstr "" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:33 +msgid "Party Leader election" +msgstr "Parti Lideri seçimi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:246 +msgid "Party Leader election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "<0/> partisinde Parti Lideri seçimi adaylıkları açıldı" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:240 +msgid "Party Leader election candidate open" +msgstr "Parti Lideri seçimi adaylıkları açık" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:290 +msgid "Party Leader election ended" +msgstr "Parti Lideri seçimi sona erdi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:296 +msgid "Party Leader election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "<0/> partisinde Parti Lideri seçimi sona erdi. Sonuçları kontrol edin!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:265 +msgid "Party Leader election vote open" +msgstr "Parti Lideri seçimi oylaması açık" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:271 +msgid "Party Leader election voting is now open in <0/>" +msgstr "<0/> partisinde Parti Lideri seçimi oylaması açıldı" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:71 +msgid "Paste a link to your campaign article, or leave empty." +msgstr "Kampanya makalenize bir link yapıştırın veya boş bırakın." + +#: src/pages/shop/index.tsx:43 +msgid "Payment successful! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "Ödeme başarılı! Oyunu desteklediğin için teşekkürler <3" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:63 +msgid "Peace made" +msgstr "Barış yapıldı" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 +msgid "Pending wage reduction" +msgstr "Bekleyen maaş indirimi" + +#: src/utils/translations.tsx:74 +msgid "Petroleum" +msgstr "Petrol" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:66 +msgid "Petty Officer" +msgstr "Astsubay" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:137 +msgid "Pick a fight!" +msgstr "Bir kavga seç!" + +#: src/utils/translations.tsx:97 +msgid "Pill" +msgstr "Hap" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:140 +msgid "Plant a tree in the data center" +msgstr "Veri merkezine ağaç dik" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:84 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:169 +msgid "Please complete the CAPTCHA." +msgstr "Lütfen CAPTCHA'yı tamamlayın." + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:70 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:61 +msgid "Please select a region" +msgstr "Lütfen bir bölge seç" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:136 +msgid "Political" +msgstr "Politik" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:90 +msgid "Political laws" +msgstr "Politik yasalar" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:66 +msgid "Political motions" +msgstr "" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:134 +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Popüler" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:128 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:129 +msgid "Precision" +msgstr "Hassasiyet" + +#: src/pages/shop/index.tsx:165 +msgid "Premium" +msgstr "Premium" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118 +msgid "Premium activated" +msgstr "Premium aktif edildi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128 +msgid "Premium expired" +msgstr "Premium süresi doldu" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171 +msgid "Premium gift expired" +msgstr "Premium hediyesi süresi doldu" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149 +msgid "Premium gift received" +msgstr "Premium hediyesi alındı" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136 +msgid "Premium gift sent" +msgstr "Premium hediyesi gönderildi" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:46 +msgid "Premium has started working" +msgstr "Premium çalışmaya başladı" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:51 +msgid "President" +msgstr "Başkan" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:23 +msgid "Presidential election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:137 +msgid "Presidential election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "<0/>'da başkanlık seçimi adaylığı açıldı" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:131 +msgid "Presidential election candidate open" +msgstr "Başkanlık seçimi adayı açık" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:181 +msgid "Presidential election ended" +msgstr "Başkanlık seçimi sona erdi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:187 +msgid "Presidential election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "<0/>'da başkanlık seçimi sona erdi. Sonuçları kontrol et!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:156 +msgid "Presidential election vote open" +msgstr "Başkanlık seçimi oylaması açık" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:162 +msgid "Presidential election voting is now open in <0/>" +msgstr "<0/>'da başkanlık seçimi oylaması açıldı" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:56 +msgid "Presidential elections" +msgstr "Başkanlık seçimleri" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:43 +msgid "Primary election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:347 +msgid "Primary Election Ended" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.militarism[2].warPriorityHours +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:107 +msgid "Priority from declaring wars or winning battles is <0>{0} hours instead of 24." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:76 +#~ msgid "Priority from declaring wars or winning battles is <0>12 hours instead of 24." +#~ msgstr "Savaş ilan etme veya savaş kazanma önceliği 24 yerine <0>12 saat'tir." + +#: src/pages/index.tsx:155 +msgid "Privacy" +msgstr "Gizlilik" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:31 +msgid "Private" +msgstr "Er" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:48 +msgid "Probability of landing a critical hit" +msgstr "Kritik vuruş yapma olasılığı" + +#: src/components/_economy/company/ProduceButton.tsx:102 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:422 +msgid "Produce" +msgstr "Üret" + +#: src/components/_economy/company/ProduceAllButton.tsx:90 +msgid "Produce All" +msgstr "Hepsini Üret" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:424 +msgid "Produce items <0>{count} times" +msgstr "<0>{count} kez eşya üret" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:71 +msgid "Produced item" +msgstr "Üretilen eşya" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:59 +msgid "Produced item changed!" +msgstr "Üretilen eşya değiştirildi!" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:162 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:101 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:102 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:49 +msgid "Production" +msgstr "Üretim" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:48 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:116 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:69 +msgid "Production bonus" +msgstr "Üretim bonusu" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:133 +#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region." +#~ msgstr "Bu bölgedeki maden kaynakları üretim bonusu." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 +msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" +msgstr "<0/>'daki üretim dolu, üretime başlamalısın!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:712 +msgid "Production is full" +msgstr "Üretim dolu" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:29 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241 +msgid "Promoted to Commander" +msgstr "Komutanlığa Terfi Etti" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:101 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:48 +msgid "Propose a motion" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:201 +msgid "Propose alliance" +msgstr "İttifak öner" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:207 +msgid "Propose an alliance to <0/>, increasing your citizens damages when fighting for them by <1>{0} and reciprocally" +msgstr "<0/>'a ittifak öner, onlar için savaşırken vatandaşlarının hasarını <1>{0} artır ve karşılıklı olarak" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:202 +msgid "Propose an alliance to another country" +msgstr "Başka bir ülkeye ittifak öner" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:290 +msgid "Propose law" +msgstr "Yasa öner" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:157 +msgid "Propose motion" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:106 +msgid "Propose peace" +msgstr "Barış öner" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:112 +msgid "Propose peace to <0/>" +msgstr "<0/>'a barış öner" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:107 +msgid "Propose peace to another country" +msgstr "Başka bir ülkeye barış öner" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:310 +msgid "Propose to buy <0/> from <1/> for <2>{0}" +msgstr "<1/>'dan <2>{0}'a <0/>'ı satın almayı öner" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:304 +msgid "Propose to buy a region" +msgstr "Bölge satın almayı öner" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:305 +msgid "Propose to buy a region from another country" +msgstr "Başka bir ülkeden bölge satın almayı öner" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 +msgid "Propose wage reduction" +msgstr "Maaş indirimi öner" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:43 +msgid "Propositions" +msgstr "Teklifler" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:35 +msgid "Put yourself to work!" +msgstr "Kendini işe koy!" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:197 +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:287 +msgid "Quick dismantle" +msgstr "Hızlı parçala" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:56 +msgid "Quickly dismantle items" +msgstr "Eşyaları hızlıca parçala" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:129 +#~ msgid "Radicalize ethic" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:135 +#~ msgid "Radicalize the party's position on the {0} axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:251 +msgid "Ranking loot chance" +msgstr "Sıralama yağma şansı" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481 +msgid "Ranking Reward" +msgstr "Sıralama Ödülü" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:120 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:165 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:121 +msgid "Rankings" +msgstr "Sıralamalar" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:313 +msgid "Ranks" +msgstr "Rütbeler" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 +msgid "Reach level 10" +msgstr "10. seviyeye ulaş" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:380 +msgid "Reach Level 10" +msgstr "10. Seviyeye Ulaş" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:376 +msgid "Reach level 5" +msgstr "5. seviyeye ulaş" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:375 +msgid "Reach Level 5" +msgstr "5. Seviyeye Ulaş" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:412 +msgid "Reach military rank 10" +msgstr "10. askeri rütbeye ulaş" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:411 +msgid "Reach Military Rank 10" +msgstr "10. Askeri Rütbeye Ulaş" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:407 +msgid "Reach military rank 5" +msgstr "5. askeri rütbeye ulaş" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:406 +msgid "Reach Military Rank 5" +msgstr "5. Askeri Rütbeye Ulaş" + +#. placeholder {0}: leveling.level + 1 +#: src/components/_user/user/Level.tsx:108 +msgid "Reaching level {0} will give you <0>{nextLevelSkillPoints} Skill Points." +msgstr "{0}. seviyeye ulaşmak sana <0>{nextLevelSkillPoints} Beceri Puanı verecek." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:330 +msgid "Read <0>{count} articles" +msgstr "<0>{count} makale oku" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:328 +msgid "Read Article" +msgstr "Makaleyi Oku" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:130 +msgid "Ready for battle!" +msgstr "Savaşa hazır!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:126 +msgid "Rear Admiral" +msgstr "Tuğamiral" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:71 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:157 +msgid "Reason" +msgstr "Sebep" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:85 +msgid "Recent Applications" +msgstr "Son Başvurular" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:101 +msgid "Recipe" +msgstr "Tarif" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:242 +msgid "Recipient Username" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:84 +msgid "Recommended regions" +msgstr "Önerilen bölgeler" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:21 +msgid "Recruit" +msgstr "Asker Adayı" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:68 +msgid "Reduces health lost when fighting in battles" +msgstr "Savaşlarda dövüşürken kaybedilen sağlığı azaltır" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:87 +msgid "Referral link copied to clipboard" +msgstr "Referans linki panoya kopyalandı" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:208 +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:50 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:210 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:67 +msgid "Referrals" +msgstr "Referanslar" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:42 +msgid "Referrer" +msgstr "Referans Veren" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:127 +msgid "Referrer has been set" +msgstr "Referans veren ayarlandı" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:146 +msgid "Referrer username" +msgstr "Referans veren kullanıcı adı" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:120 +msgid "Refresh every hour" +msgstr "Her saat yenile" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:189 +msgid "Regen in..." +msgstr "Yenilenme..." + +#: src/utils/translations.tsx:57 +msgid "Regens <0>10 when consumed" +msgstr "Tüketildiğinde <0>10 yeniler" + +#: src/utils/translations.tsx:66 +msgid "Regens <0>20 when consumed" +msgstr "Tüketildiğinde <0>20 yeniler" + +#: src/utils/translations.tsx:45 +msgid "Regens <0>30 when consumed" +msgstr "Tüketildiğinde <0>30 yeniler" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:109 +msgid "Region" +msgstr "Bölge" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:286 +msgid "Region buy offer" +msgstr "Bölge satın alma teklifi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043 +msgid "Region is revolting!" +msgstr "Bölge isyan ediyor!" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:68 +msgid "Region liberated" +msgstr "Bölge kurtarıldı" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:67 +msgid "Region transfer" +msgstr "Bölge transferi" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:20 +msgid "regions" +msgstr "bölgeler" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:114 +msgid "Regions" +msgstr "Bölgeler" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:131 +msgid "Register" +msgstr "Kayıt Ol" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:36 +#~ msgid "Registration" +#~ msgstr "Kayıt" + +#: src/utils/translations.tsx:182 +msgid "Reinforced Boots" +msgstr "Güçlendirilmiş Botlar" + +#: src/utils/translations.tsx:173 +msgid "Reinforced Chest" +msgstr "Güçlendirilmiş Göğüslük" + +#: src/utils/translations.tsx:191 +msgid "Reinforced Gloves" +msgstr "Güçlendirilmiş Eldivenler" + +#: src/utils/translations.tsx:164 +msgid "Reinforced Helmet" +msgstr "Güçlendirilmiş Kask" + +#: src/utils/translations.tsx:200 +msgid "Reinforced Pants" +msgstr "Güçlendirilmiş Pantolon" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:181 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:180 +msgid "Reject" +msgstr "Reddet" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:45 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:54 +msgid "Rejected" +msgstr "Reddedildi" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:215 +msgid "Remaining buff duration" +msgstr "Kalan buff süresi" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:228 +msgid "Remaining debuff duration" +msgstr "Kalan debuff süresi" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:152 +msgid "Remove <0/> from congress due to inactivity" +msgstr "Hareketsizlik nedeniyle <0/>'ı meclisten çıkar" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:38 +msgid "Remove <0/> from the party council" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:32 +msgid "Remove a member from the party council" +msgstr "" + +#: src/pages/market/index.tsx:174 +#: src/pages/market/index.tsx:234 +msgid "Remove all" +msgstr "Hepsini kaldır" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:337 +msgid "Remove all offers" +msgstr "Tüm teklifleri kaldır" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:146 +msgid "Remove an inactive congress member from its position" +msgstr "Hareketsiz bir meclis üyesini görevinden al" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:367 +msgid "Remove Avatar" +msgstr "Avatarı Kaldır" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:31 +msgid "Remove council member" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:389 +msgid "Remove Description" +msgstr "Açıklamayı Kaldır" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:276 +msgid "Remove enemy" +msgstr "Düşmanı kaldır" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:64 +#~ msgid "Remove mercenary" +#~ msgstr "Paralı askeri kaldır" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:60 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:63 +msgid "Remove the current party leader from their position" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227 +msgid "Removed from Military Unit" +msgstr "Askeri Birlikten Çıkarıldı" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:211 +msgid "Rename" +msgstr "Yeniden adlandır" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:66 +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:82 +msgid "Rename company" +msgstr "Şirketi yeniden adlandır" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:96 +#~ msgid "Repeal ethic" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:102 +#~ msgid "Repeal the party's position on the {0} axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:80 +msgid "Replace all party ethics with a new configuration" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:248 +msgid "Report user" +msgstr "Kullanıcıyı bildir" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:217 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:232 +msgid "Republican" +msgstr "Cumhuriyetçi" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:197 +msgid "Requests:" +msgstr "İstekler:" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:113 +msgid "Reroll Mission" +msgstr "Görevi Yenile" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:161 +msgid "Reset" +msgstr "Sıfırla" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:362 +msgid "Reset avatar" +msgstr "Avatarı sıfırla" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:272 +msgid "Reset CAPTCHA" +msgstr "CAPTCHA'yı Sıfırla" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:384 +msgid "Reset description" +msgstr "Açıklamayı sıfırla" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:72 +msgid "Reset tutorials" +msgstr "Eğitimleri sıfırla" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:373 +msgid "Reset username" +msgstr "Kullanıcı adını sıfırla" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:378 +msgid "Reset Username" +msgstr "Kullanıcı Adını Sıfırla" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:109 +msgid "Reshuffle in" +msgstr "Yeniden dağıtım" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:284 +msgid "Resist" +msgstr "Diren" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:125 +msgid "Resistance" +msgstr "Direniş" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:189 +msgid "Resistance Contributors" +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:302 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:49 +msgid "Resources" +msgstr "Kaynaklar" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:80 +msgid "Resources reshuffled" +msgstr "Kaynaklar yeniden dağıtıldı" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986 +msgid "Response to message" +msgstr "Mesaja yanıt" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:164 +msgid "Restore your health!" +msgstr "Sağlığını yenile!" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:322 +msgid "Return a region to its original country" +msgstr "Bölgeyi orijinal ülkesine geri ver" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:217 +msgid "Revoke API token?" +msgstr "API jetonu iptal edilsin mi?" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057 +msgid "Revolt started!" +msgstr "İsyan başladı!" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:254 +#~ msgid "Revolution" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:77 +msgid "Revolution ended" +msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:76 +msgid "Revolution started" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072 +msgid "Revolution started!" +msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:24 +msgid "Rifle" +msgstr "Tüfek" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:136 +msgid "Rights" +msgstr "Haklar" + +#. placeholder {0}: (roundIndex ?? 0) + 1 +#. placeholder {0}: i + 1 +#: src/components/_military/battle/BattleTimelineRound.tsx:88 +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:73 +msgid "Round #{0}" +msgstr "Tur #{0}" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:802 +msgid "Round <0>#{0} in <1/> is about to end!" +msgstr "<1/> içindeki <0>#{0}. raunt bitmek üzere!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:800 +msgid "Round about to end" +msgstr "Raunt bitmek üzere" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:779 +msgid "Round ended" +msgstr "Tur sona erdi" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:57 +msgid "Rounds timeline" +msgstr "Tur zaman çizelgesi" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:56 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:90 +msgid "Rounds won" +msgstr "Kazanılan turlar" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:78 +msgid "Rounds Won" +msgstr "Kazanılan Turlar" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:91 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:149 +msgid "Rules" +msgstr "Kurallar" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:310 +msgid "Ruling Party" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:154 +msgid "Running low on health?" +msgstr "Sağlık mı azalıyor?" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:153 +msgid "Sanction History" +msgstr "Yaptırım Geçmişi" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:69 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:161 +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:205 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:124 +msgid "Save your progress!" +msgstr "İlerlemenizi kaydedin!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:202 +msgid "Say hello!" +msgstr "Merhaba de!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:14 +msgid "Scammed" +msgstr "Dolandırıldın" + +#: src/utils/translations.tsx:40 +msgid "Scraps" +msgstr "Hurda" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:75 +msgid "Screenshot or it didn't happen" +msgstr "Ekran görüntüsü yoksa olmamıştır" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:64 +msgid "Screenshot this or no one will believe you" +msgstr "Ekran görüntüsü al yoksa kimse inanmaz" + + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210 +msgid "Search countries..." +msgstr "Ülke ara..." + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:44 +msgid "See all your workers and companies stats" +msgstr "Tüm işçi ve şirket istatistiklerini gör" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:116 +msgid "See your spending and income breakdown" +msgstr "Harcama ve gelir dökümünü gör" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:186 +#~ msgid "Select a direction" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:120 +msgid "Select a location" +msgstr "Konum seç" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:110 +msgid "Select a region" +msgstr "Bir bölge seçin" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Select all" +msgstr "Tümünü seç" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:172 +#~ msgid "Select an axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:119 +msgid "Select an occupied region" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:221 +msgid "Select banner" +msgstr "Afiş seç" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:66 +msgid "Select law type" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:246 +msgid "Select map accent" +msgstr "Harita aksanı seç" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:59 +msgid "Select motion type" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:228 +msgid "Select skin" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:223 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:60 +msgid "Self Work" +msgstr "Kendi İşin" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:62 +msgid "Self work <0>{count} times in your companies" +msgstr "Şirketlerinde <0>{count} kez kendi işini yap" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:253 +msgid "Sell company?" +msgstr "Şirketi sat?" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:196 +msgid "Sell for <0>{count} money on market" +msgstr "Pazarda <0>{count} paraya sat" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:54 +msgid "Sell it, you need to buy more cases to gamble!" +msgstr "Sat şunu, daha fazla kasa almak için kumar oynaman lazım!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:194 +msgid "Sell Items" +msgstr "Eşya Sat" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:744 +msgid "Sell order match!" +msgstr "Satış emri eşleşti!" + +#: src/pages/market/index.tsx:183 +msgid "Sell orders" +msgstr "Satış emirleri" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 +msgid "sells" +msgstr "satıyor" + +#. placeholder {0}: law.data.amount +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:266 +msgid "Send <0>{0} to <1/>" +msgstr "<1/>'a <0>{0} gönder" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:362 +msgid "Send <0>{count} messages" +msgstr "<0>{count} mesaj gönder" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:397 +msgid "Send a message" +msgstr "Mesaj gönder" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:222 +msgid "Send a message to complete the tutorial. Welcome to the community!" +msgstr "Eğitimi tamamlamak için bir mesaj gönder. Topluluğa hoş geldin!" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:315 +msgid "Send Gift" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:360 +msgid "Send Message" +msgstr "Mesaj Gönder" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:261 +msgid "Send money to another country" +msgstr "Başka bir ülkeye para gönder" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:303 +msgid "Send warning" +msgstr "Uyarı gönder" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:51 +msgid "Sergeant" +msgstr "Çavuş" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:131 +msgid "Set a <0>description" +msgstr "Bir <0>açıklama ayarla" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:153 +msgid "Set a referrer" +msgstr "Referans veren ayarla" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:338 +msgid "Set a welcome article for your country" +msgstr "Ülken için bir karşılama makalesi ayarla" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:343 +msgid "Set a welcome article for your country<0/>" +msgstr "Ülken için bir karşılama makalesi ayarla<0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:353 +msgid "Set country color" +msgstr "Ülke rengini ayarla" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:88 +msgid "Set new party ethics configuration:" +msgstr "" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:55 +#~ msgid "Set order" +#~ msgstr "Emir belirle" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:79 +msgid "Set party ethics" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:400 +msgid "Set Profile Picture" +msgstr "Profil Fotoğrafı Ayarla" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:387 +msgid "Set specialization item" +msgstr "Uzmanlık eşyasını ayarla" + +#. placeholder {0}: ts[law.data.itemCode] +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:393 +msgid "Set the country's specialized item to <0>{0}.<1/>The country strategic resources <2>Production Bonus will be available for local companies producing this item." +msgstr "Ülkenin özel eşyasını <0>{0} olarak ayarla.<1/>Ülke stratejik kaynakları <2>Üretim Bonusu bu eşyayı üreten yerel şirketler için mevcut olacak." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:388 +msgid "Set the country's specialized production item" +msgstr "Ülkenin özel üretim eşyasını ayarla" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:394 +msgid "Set Username" +msgstr "Kullanıcı Adı Ayarla" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:337 +msgid "Set welcome article" +msgstr "Karşılama makalesi ayarla" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:401 +msgid "Set your profile picture" +msgstr "Profil fotoğrafını ayarla" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:395 +msgid "Set your username" +msgstr "Kullanıcı adını ayarla" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:54 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:214 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:267 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:73 +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:52 +msgid "Shop" +msgstr "Mağaza" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:119 +msgid "Show Inventory" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:216 +msgid "Show more" +msgstr "Daha fazla göster" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:19 +msgid "Skill issue?" +msgstr "Yetenek sorunu?" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:41 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:169 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:156 +msgid "Skills" +msgstr "Beceriler" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:109 +msgid "Skills make you stronger. Let's boost your abilities!" +msgstr "Beceriler seni güçlendirir. Yeteneklerini artıralım!" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:53 +msgid "Skills saved!" +msgstr "Beceriler kaydedildi!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690 +msgid "Skin gift received" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658 +msgid "Skin gift sent" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722 +msgid "Skin pack gift sent" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:86 +msgid "Skin pack unlocked! All skins equipped!" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:91 +msgid "Skin Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:22 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:91 +msgid "Skins" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:265 +msgid "Skins in this pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:174 +msgid "Skip Tutorial" +msgstr "Eğitimi Atla" + +#: src/utils/translations.tsx:25 +msgid "Sniper" +msgstr "Keskin Nişancı" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:83 +msgid "Some of your companies are disabled." +msgstr "Bazı şirketlerin devre dışı." + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:306 +msgid "Sound" +msgstr "Ses" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:309 +msgid "Sound effects" +msgstr "Ses efektleri" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:41 +msgid "Specialist" +msgstr "Uzman" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:177 +msgid "Specialization" +msgstr "Uzmanlık" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:272 +msgid "Specialization item" +msgstr "Uzmanlık eşyası" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:74 +msgid "Spend your <0>Energy working here to earn <1>Money. Keep clicking to work more!" +msgstr "<0>Enerjini burada çalışarak harca ve <1>Para kazan. Daha fazla çalışmak için tıklamaya devam et!" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:137 +msgid "Spendings" +msgstr "Harcamalar" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:130 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:132 +msgid "Start a congress election, now" +msgstr "Şimdi meclis seçimi başlat" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:53 +msgid "Start a party council election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:71 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:73 +msgid "Start a party leader election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:104 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:106 +msgid "Start a party primary election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:122 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:124 +msgid "Start a presidential election, now" +msgstr "Şimdi başkanlık seçimi başlat" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:113 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:115 +msgid "Start a revolution to overthrow the government" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:129 +msgid "Start congress election" +msgstr "Meclis seçimi başlat" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:121 +msgid "Start presidential election" +msgstr "Başkanlık seçimi başlat" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:112 +msgid "Start revolution" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/BattleHeader.tsx:164 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:61 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:108 +msgid "Started <0/>" +msgstr "<0/>'da başladı" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:205 +msgid "Starting" +msgstr "Başlıyor" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:31 +msgid "Starting from the bottom..." +msgstr "Dipten başlıyoruz..." + +#: src/pages/events/index.tsx:117 +msgid "Starts soon..." +msgstr "Yakında başlıyor..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:11 +msgid "Statistically impossible to stay this unlucky" +msgstr "İstatistiksel olarak bu kadar şanssız kalmak imkansız" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:92 +msgid "Statistically rigged" +msgstr "İstatistiksel olarak hileli" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:56 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:65 +msgid "Stats" +msgstr "İstatistikler" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:190 +msgid "Stats regenerate every hour" +msgstr "İstatistikler her saat yenilenir" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:40 +msgid "Status" +msgstr "Durum" + +#: src/utils/translations.tsx:33 +msgid "Steak" +msgstr "Biftek" + +#: src/utils/translations.tsx:37 +msgid "Steel" +msgstr "Çelik" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:107 +msgid "Storage" +msgstr "Depolama" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:97 +msgid "Strategic" +msgstr "Stratejik" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:93 +msgid "Strategic resource" +msgstr "Stratejik kaynak" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:189 +msgid "Strategic resources" +msgstr "Stratejik kaynaklar" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:161 +msgid "Subscribed" +msgstr "Abone Olundu" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:56 +msgid "Subscribers" +msgstr "Aboneler" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:118 +msgid "Successfully logged in with Discord!" +msgstr "Discord ile başarıyla giriş yapıldı!" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:57 +msgid "Support the game" +msgstr "Oyunu destekle" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:208 +msgid "Support the game and quickly dismantle items!" +msgstr "Oyunu destekle ve eşyaları hızlıca parçala!" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:60 +msgid "Support us" +msgstr "Bizi destekle" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:271 +#: src/components/_ui/PremiumButtonTag.tsx:22 +msgid "Supporter" +msgstr "Destekçi" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:51 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:192 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:201 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:210 +msgid "Supporter feature" +msgstr "Destekçi özelliği" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:68 +msgid "Supporter gifts" +msgstr "Destekçi hediyeleri" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:62 +msgid "Supporter months" +msgstr "Destekçi ayları" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:60 +msgid "Supporter plan" +msgstr "Destekçi planı" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:31 +msgid "Supporter Plan" +msgstr "Destekçi Planı" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:161 +msgid "Supreme Commander" +msgstr "Başkomutan" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:235 +msgid "Sworn enemy" +msgstr "Yeminli düşman" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:72 +msgid "System revolt" +msgstr "Sistem isyanı" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:56 +msgid "Table" +msgstr "Tablo" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:115 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:139 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:144 +msgid "Take control" +msgstr "Kontrolü ele al" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:79 +msgid "Take deposits into account" +msgstr "Yatırımları hesaba kat" + +#: src/utils/translations.tsx:26 +msgid "Tank" +msgstr "Tank" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:171 +msgid "Target country" +msgstr "Hedef ülke" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:184 +msgid "Target region" +msgstr "Hedef bölge" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:259 +msgid "Target user" +msgstr "Hedef kullanıcı" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:204 +msgid "Tax type" +msgstr "Vergi türü" + +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:30 +msgid "Taxes" +msgstr "Vergiler" + +#: src/pages/index.tsx:151 +msgid "Terms" +msgstr "Şartlar" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:335 +msgid "Texture" +msgstr "Doku" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:76 +msgid "That dopamine hit is free" +msgstr "O dopamin vuruşu bedava" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:68 +msgid "That's epic!" +msgstr "Bu efsanevi!" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:96 +msgid "The <0>Production Points you generate each time you work" +msgstr "Her çalıştığında ürettiğin <0>Üretim Puanları" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:38 +msgid "The base value for <0>Damages calculation." +msgstr "<0>Hasar hesaplaması için temel değer." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:57 +msgid "The damage factor increase of critical hits over normal hits" +msgstr "Normal vuruşlara göre kritik vuruşların hasar faktörü artışı" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:70 +msgid "The deposit gives a production bonus of the following percentage." +msgstr "Depozit aşağıdaki yüzdelik üretim bonusu verir." + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:80 +msgid "The deposit will expire in the following amount of time." +msgstr "Yatak aşağıdaki sürede sona erecek." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:460 +msgid "The double XP event has ended." +msgstr "Çift XP etkinliği sona erdi." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:858 +msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h." +msgstr "Tükettiğin buffların etkisi sona erdi. Debuff aşaması başladı ve <0>{debuffDuration}s sürecek." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551 +msgid "The giveaway has ended. Check if you won!" +msgstr "Çekiliş sona erdi. Kazanıp kazanmadığını kontrol et!" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:110 +msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time." +msgstr "Stratejik kaynak aşağıdaki sürede yeniden dağıtılacak." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448 +msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!" +msgstr "Takımın <0/> için turnuva sona erdi. Sonuçları kontrol et!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:12 +msgid "The universe owes you something big" +msgstr "Evren sana büyük bir şey borçlu" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:66 +msgid "This company is disabled because the owner reached the company limit." +msgstr "Bu şirket, sahibi şirket limitine ulaştığı için devre dışı." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:119 +msgid "This country has no president or active congress member, you can take control of it." +msgstr "Bu ülkenin başkanı veya aktif meclis üyesi yok, kontrolü ele alabilirsin." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:42 +msgid "This equipment is green and so is grass" +msgstr "Bu ekipman yeşil ve çimen de öyle" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:62 +msgid "This feels good, huh?" +msgstr "İyi hissettiriyor, değil mi?" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:27 +msgid "This is your company hub. Here you can produce items and build your empire." +msgstr "Burası şirket merkezin. Burada eşya üretebilir ve imparatorluğunu kurabilirsin." + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:182 +msgid "This law can be abusive and requires 5+ possible voters in the country." +msgstr "Bu yasa kötüye kullanılabilir ve ülkede 5+ olası seçmen gerektirir." + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:176 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:138 +msgid "This law has an additional variable cost" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:191 +msgid "This law requires at least {minActiveCitizen} active citizens (level 10+) in the country." +msgstr "" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:177 +msgid "This region is not linked to it's owner's capital." +msgstr "Bu bölge sahibinin başkentine bağlı değil." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:75 +msgid "This user is not part of any family group" +msgstr "Bu kullanıcı herhangi bir aile grubunun parçası değil" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:132 +msgid "Time to fight for your country! Let's join the action." +msgstr "Ülken için savaşma zamanı! Aksiyona katılalım." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:45 +msgid "Time to produce!" +msgstr "Üretme zamanı!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:288 +msgid "Tip <0>{count} articles" +msgstr "<0>{count} makaleye bahşiş ver" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:286 +msgid "Tip Article" +msgstr "Makaleye Bahşiş Ver" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:246 +msgid "Token Name" +msgstr "Jeton Adı" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:153 +msgid "Top" +msgstr "En İyi" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:140 +msgid "Top (1d)" +msgstr "" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:147 +msgid "Top (1w)" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:84 +msgid "Top 3 offers" +msgstr "En iyi 3 teklif" + +#: src/pages/index.tsx:144 +msgid "Top countries" +msgstr "En iyi ülkeler" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:87 +msgid "Top Donors" +msgstr "En çok bağış yapanlar" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:66 +msgid "Top eligible offer:" +msgstr "En iyi uygun teklif:" + +#: src/pages/shop/index.tsx:85 +msgid "Top gift givers of the month" +msgstr "Ayın en iyi hediye verenleri" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:149 +#~ msgid "Top offer:" +#~ msgstr "En iyi teklif:" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:522 +msgid "total" +msgstr "toplam" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:116 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:153 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:180 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:198 +#: src/pages/market/index.tsx:153 +#: src/pages/market/index.tsx:202 +msgid "Total" +msgstr "Toplam" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439 +msgid "Total cases opened:" +msgstr "Açılan toplam kasa:" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:27 +msgid "Total damages" +msgstr "Toplam hasar" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:65 +msgid "Total Donated:" +msgstr "Toplam bağış:" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:75 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:139 +#: src/pages/events/index.tsx:89 +msgid "Tournament" +msgstr "Turnuva" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420 +msgid "Tournament Created" +msgstr "Turnuva Oluşturuldu" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460 +msgid "Tournament Eliminated" +msgstr "Turnuvadan Elendi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446 +msgid "Tournament Ended" +msgstr "Turnuva Sona Erdi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371 +msgid "Tournament Round Won" +msgstr "Turnuva Turu Kazanıldı" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433 +msgid "Tournament Started" +msgstr "Turnuva Başladı" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401 +msgid "Tournament Won!" +msgstr "Turnuva Kazanıldı!" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:20 +msgid "Trade" +msgstr "Ticaret" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:71 +#: src/pages/market/index.tsx:56 +msgid "Trading" +msgstr "Alım Satım" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:16 +msgid "Trainee" +msgstr "Stajyer" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:188 +msgid "Transac." +msgstr "İşlem." + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:76 +#: src/pages/market/index.tsx:83 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:221 +msgid "Transactions" +msgstr "İşlemler" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:260 +msgid "Transfer money" +msgstr "Para transfer et" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 +msgid "Transfer to company (optional)" +msgstr "Şirkete transfer et (isteğe bağlı)" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:92 +msgid "Trebuchet" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:36 +msgid "Trooper" +msgstr "Asker" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:65 +msgid "Tutorials" +msgstr "Eğitimler" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:31 +msgid "Tutorials reseted" +msgstr "Eğitimler sıfırlandı" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:282 +msgid "Unban user" +msgstr "Kullanıcının yasağını kaldır" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:257 +msgid "Unblock (show content)" +msgstr "Engeli kaldır (içeriği göster)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:90 +msgid "Unequip all" +msgstr "Hepsini çıkar" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:200 +msgid "Unlinked" +msgstr "Bağlı değil" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:173 +msgid "Unlinked to capital" +msgstr "Başkente bağlı değil" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:322 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: estimate.notOwnedCount +#. placeholder {1}: estimate.notOwnedCount > 1 ? 's' : '' +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:317 +msgid "Unlock {0} skin{1}" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:89 +msgid "Unlock Help all button" +msgstr "Hepsine Yardım Et butonunu aç" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:86 +msgid "Unlock Produce all button" +msgstr "Hepsini Üret butonunu aç" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753 +msgid "Unlocked pack" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:296 +msgid "Unmute user" +msgstr "Kullanıcının susturmasını kaldır" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:405 +msgid "Unmuted <0/>" +msgstr "<0/> susturması kaldırıldı" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:93 +msgid "Unreal. This doesn't happen" +msgstr "Gerçek dışı. Bu olmaz" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:122 +msgid "Unregister" +msgstr "Kaydı İptal Et" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:293 +msgid "Unrest" +msgstr "" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:191 +msgid "Unrest Contributors" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Unselect all" +msgstr "Seçimi kaldır" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:56 +#~ msgid "Unset order" +#~ msgstr "Emri kaldır" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:277 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:279 +msgid "Unset the sworn enemy country" +msgstr "Yeminli düşman ülkeyi kaldır" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.equipmentSets.premiumMax +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:122 +msgid "Up to {0} equipment sets" +msgstr "{0} ekipman setine kadar" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:31 +msgid "Upcoming Tournament" +msgstr "Yaklaşan Turnuva" + +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:52 +msgid "Update" +msgstr "Güncelle" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:57 +msgid "Update infos" +msgstr "Bilgileri güncelle" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:57 +#~ msgid "Update order" +#~ msgstr "Emri güncelle" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 +msgid "Update worker" +msgstr "İşçiyi güncelle" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:370 +msgid "Upgrade a company" +msgstr "Şirketi yükselt" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:130 +#~ msgid "Upgrade a moderate ethic to its fanatic version" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:369 +msgid "Upgrade Company" +msgstr "Şirketi Yükselt" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:438 +msgid "Upgrade Skills" +msgstr "Becerileri Yükselt" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:204 +msgid "Upgrade to supporter" +msgstr "Destekçiye yükselt" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:440 +msgid "Upgrade your skills <0>{count} times" +msgstr "Becerilerini <0>{count} kez yükselt" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:143 +msgid "Upgrade your skills!" +msgstr "Becerilerini geliştir!" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:94 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:144 +msgid "Upgrades" +msgstr "Yükseltmeler" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:37 +msgid "Use your <0>Entrepreneurship to work in your own company and fill its production bar." +msgstr "<0>Girişimciliğini kullanarak kendi şirketinde çalış ve üretim çubuğunu doldur." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:166 +msgid "Use your <0>Hunger to eat food and refill your <1>Health. Then get back to fighting!" +msgstr "<0>Açlığını kullanarak yiyecek ye ve <1>Sağlığını doldur. Sonra savaşa geri dön!" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:86 +msgid "Used" +msgstr "Kullanılmış" + +#: src/utils/translations.tsx:78 +#: src/utils/translations.tsx:84 +#: src/utils/translations.tsx:89 +msgid "Used for shooting guns. Increases your <0>Attack" +msgstr "Silah atmak için kullanılır. <0>Saldırı gücünü artırır" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:163 +msgid "Used to <0>Self Work in your own companies" +msgstr "Kendi şirketlerinde <0>Kendi İşini Yapmak için kullanılır" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:84 +msgid "Used to <0>Work" +msgstr "<0>Çalışmak için kullanılır" + +#: src/utils/translations.tsx:63 +msgid "Used to build companies and MUs" +msgstr "Şirket ve AB kurmak için kullanılır" + +#: src/utils/translations.tsx:41 +msgid "Used to craft items" +msgstr "Eşya üretmek için kullanılır" + +#: src/utils/translations.tsx:72 +msgid "Used to maintain upgrades" +msgstr "Yükseltmeleri sürdürmek için kullanılır" + +#: src/utils/translations.tsx:111 +msgid "Used to produce ammunition" +msgstr "Mühimmat üretmek için kullanılır" + +#: src/utils/translations.tsx:61 +msgid "Used to produce Bread" +msgstr "Ekmek üretmek için kullanılır" + +#: src/utils/translations.tsx:62 +msgid "Used to produce Concrete" +msgstr "Beton üretmek için kullanılır" + +#: src/utils/translations.tsx:43 +msgid "Used to produce Cooked Fish" +msgstr "Pişmiş Balık üretmek için kullanılır" + +#: src/utils/translations.tsx:73 +msgid "Used to produce Oil" +msgstr "Yağ üretmek için kullanılır" + +#: src/utils/translations.tsx:99 +msgid "Used to produce Pills" +msgstr "Hap üretmek için kullanılır" + +#: src/utils/translations.tsx:50 +msgid "Used to produce Steel" +msgstr "Çelik üretmek için kullanılır" + +#: src/utils/translations.tsx:109 +msgid "Used to upgrade companies, MUs and fortifications" +msgstr "Şirketleri, AB'leri ve tahkimatları yükseltmek için kullanılır" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:22 +msgid "user" +msgstr "kullanıcı" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:144 +msgid "User Actions" +msgstr "Kullanıcı Eylemleri" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:298 +msgid "User already owns all skins" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:124 +msgid "User blocked" +msgstr "Kullanıcı engellendi" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:247 +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:122 +msgid "User participation to the ground points." +msgstr "Kullanıcının zemin puanlarına katılımı." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:43 +msgid "User removed from family group" +msgstr "Kullanıcı aile grubundan çıkarıldı" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:128 +msgid "User unblocked" +msgstr "Kullanıcının engeli kaldırıldı" + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:58 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:142 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:45 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:147 +msgid "Username" +msgstr "Kullanıcı Adı" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:160 +msgid "Username removed" +msgstr "Kullanıcı adı kaldırıldı" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:88 +msgid "Users" +msgstr "Kullanıcılar" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:9 +msgid "UwU" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:8 +msgid "Valentine Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:47 +msgid "Valentine Boots" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:26 +msgid "Valentine Cat Ears" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:29 +msgid "Valentine Chest" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:53 +msgid "Valentine Gloves" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:41 +msgid "Valentine Gun" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:14 +msgid "Valentine Heavy Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:35 +msgid "Valentine Knife" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:11 +msgid "Valentine Light Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:38 +msgid "Valentine Lollipop" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:8 +msgid "Valentine Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:32 +msgid "Valentine Pants" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:44 +msgid "Valentine Rifle" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:23 +msgid "Valentine Skirt" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:50 +msgid "Valentine Sniper" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:17 +msgid "Valentine Tank" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:56 +msgid "Vanguard" +msgstr "Öncü" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:96 +msgid "Verification code" +msgstr "Doğrulama kodu" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:156 +msgid "Verify" +msgstr "Doğrula" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:174 +msgid "Verify your email to create job offers. Check your email or logout/login again" +msgstr "İş teklifleri oluşturmak için e-postanı doğrula. E-postanı kontrol et veya çıkış yap/tekrar giriş yap" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:101 +msgid "Verify your email to trade items. Check your email or logout/login again" +msgstr "Eşya ticareti yapmak için e-postanı doğrula. E-postanı kontrol et veya çıkış yap/tekrar giriş yap" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:260 +msgid "Verifying CAPTCHA..." +msgstr "CAPTCHA doğrulanıyor..." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:131 +msgid "Vice Admiral" +msgstr "Koramiral" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:60 +msgid "Vice President" +msgstr "Başkan Yardımcısı" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:45 +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:73 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:244 +msgid "Wage" +msgstr "Maaş" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:574 +msgid "Wage changed" +msgstr "Maaş değişti" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133 +#~ msgid "Wage info" +#~ msgstr "Maaş bilgisi" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 +msgid "Wage per production" +msgstr "Üretim başına maaş" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:35 +msgid "Wage reduction accepted." +msgstr "Maaş indirimi kabul edildi." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:589 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:66 +msgid "Wage reduction proposed" +msgstr "Maaş indirimi önerildi" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 +msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." +msgstr "Maaş indirimi önerildi! Çalışanın kabul veya reddetmesi bekleniyor." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.levelNeededForBadge +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:111 +msgid "Waiting for level {0}" +msgstr "{0}. seviye bekleniyor" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 +msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." +msgstr "Çalışanın maaş indirimini kabul veya reddetmesi bekleniyor. Yanıt verene kadar maaşı değiştiremezsiniz." + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 +msgid "wants" +msgstr "istiyor" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:62 +msgid "War declared" +msgstr "Savaş ilan edildi" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:49 +msgid "War Ended" +msgstr "Savaş Sona Erdi" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:39 +msgid "War Era is 100% free to play and has no <0>ads or <1>pay-to-win, If you enjoy the game, you can support its development by subscribing to the Supporter Plan <3" +msgstr "War Era %100 ücretsiz oynanabilir ve <0>reklam veya <1>öde-kazan içermez. Oyunu beğeniyorsan, Destekçi Planına abone olarak geliştirilmesini destekleyebilirsin <3" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:76 +msgid "Warrant Officer" +msgstr "Asteğmen" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:94 +msgid "Wars" +msgstr "Savaşlar" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:38 +msgid "Wealth" +msgstr "Servet" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:106 +msgid "Weapon" +msgstr "Silah" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:193 +msgid "Weekly" +msgstr "Haftalık" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:172 +msgid "Weekly balance" +msgstr "Haftalık bakiye" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:21 +msgid "Weekly damages" +msgstr "Haftalık hasar" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645 +msgid "Weekly Missions Reset" +msgstr "Haftalık Görevler Sıfırlandı" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086 +msgid "Welcome" +msgstr "Hoş Geldin" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:66 +msgid "Welcome back {username}!" +msgstr "Tekrar hoş geldin {username}!" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087 +msgid "Welcome to War Era!" +msgstr "War Era'ya Hoş Geldin!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:25 +msgid "Welcome to your economy!" +msgstr "Ekonomine hoş geldin!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:156 +msgid "When your <0>Health runs out, open this menu to restore it with food." +msgstr "<0>Sağlığın bittiğinde, yiyecekle yenilemek için bu menüyü aç." + +#: src/pages/companies.tsx:125 +msgid "Whole Production" +msgstr "Tüm üretim" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:158 +msgid "Why do you want to propose this law?" +msgstr "Bu yasayı neden önermek istiyorsunuz?" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 +msgid "With contracts" +msgstr "Sözleşmeli" + +#: src/pages/events/index.tsx:139 +msgid "Won by" +msgstr "Kazanan" + +#: src/components/_economy/company/WorkButton.tsx:173 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:74 +msgid "Work" +msgstr "Çalış" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:76 +msgid "Work <0>{count} times for an employer" +msgstr "Bir işveren için <0>{count} kez çalış" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:72 +msgid "Work and earn!" +msgstr "Çalış ve kazan!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 +msgid "Worker fired!" +msgstr "İşçi kovuldu!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:529 +msgid "Worker left" +msgstr "İşçi ayrıldı" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 +msgid "Worker updated!" +msgstr "İşçi güncellendi!" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:87 +#: src/pages/company/[companyId]/workers.tsx:37 +msgid "Workers" +msgstr "İşçiler" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:58 +msgid "Working for others is a great way to earn money when starting out." +msgstr "Başlarken başkaları için çalışmak para kazanmanın harika bir yoludur." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:82 +msgid "Wow congratulations! Anyway have you considered buying premium?" +msgstr "Tebrikler! Neyse, premium almayı düşündün mü?" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:147 +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:58 +msgid "Write a law" +msgstr "Yasa yaz" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:65 +msgid "Wtf" +msgstr "Vay be" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:79 +msgid "Wtf is this possible?" +msgstr "Bu mümkün mü?" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:44 +msgid "XP" +msgstr "XP" + +#. placeholder {0}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:197 +msgid "You already have {0} active companies. Disable one first." +msgstr "Zaten {0} aktif şirketin var. Önce birini devre dışı bırak." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:25 +msgid "You are a beautiful person" +msgstr "Güzel bir insansın" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:80 +msgid "You are a lucky bastard" +msgstr "Şanslı bir herif olduğun kesin" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:109 +msgid "You are already congress member of another country. Resign first." +msgstr "Zaten başka bir ülkenin meclis üyesisin. Önce istifa et." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:105 +msgid "You are already president of another country. Resign first." +msgstr "Zaten başka bir ülkenin başkanısın. Önce istifa et." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:107 +msgid "You are already vice president of another country. Resign first." +msgstr "Zaten başka bir ülkenin başkan yardımcısısın. Önce istifa et." + +#: src/pages/companies.tsx:76 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:64 +msgid "You are jobless" +msgstr "İşsizsin" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:48 +msgid "You are not a congress member of this country" +msgstr "Bu ülkenin meclis üyesi değilsin" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:44 +msgid "You are not a council member of this party" +msgstr "" + +#: src/pages/events/index.tsx:133 +msgid "You are not participating" +msgstr "Katılmıyorsun" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:53 +msgid "You are very skilled!" +msgstr "Çok yeteneklisin!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:749 +msgid "You bought items." +msgstr "Eşya satın aldın." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:77 +msgid "You broke the rng" +msgstr "RNG'yi kırdın" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:210 +msgid "You can dismantle items from your inventory by selecting an item." +msgstr "Bir eşya seçerek envanterindeki eşyaları parçalayabilirsin." + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:61 +msgid "You can optionally link a campaign article to your candidacy." +msgstr "İsteğe bağlı olarak adaylığınıza bir kampanya makalesi bağlayabilirsiniz." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:82 +msgid "You can upgrade your skills!" +msgstr "Becerilerini geliştirebilirsin!" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:61 +msgid "You cannot apply for citizenship if you have a government/congress role" +msgstr "Hükümet/meclis rolün varsa vatandaşlık başvurusu yapamazsın" + +#: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:28 +msgid "You don't have permission to view applications." +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:872 +msgid "You feel healthy, the debuff effect no longer affects you." +msgstr "Sağlıklı hissediyorsun, debuff etkisi artık seni etkilemiyor." + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:48 +msgid "You gonna be automatically approved because the country population is below" +msgstr "Ülke nüfusu düşük olduğu için otomatik onaylanacaksın" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:93 +msgid "You have a case!" +msgstr "Bir kasan var!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257 +msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>" +msgstr "<1/> tarafından <0/>'da komutanlıktan düşürüldün" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:335 +msgid "You have been elected as the new leader of <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243 +msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>" +msgstr "<1/> tarafından <0/>'da komutanlığa terfi ettin" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229 +msgid "You have been removed from <0/> by <1/>" +msgstr "<1/> tarafından <0/>'dan çıkarıldın" + +#. placeholder {0}: data.money +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351 +msgid "You have been rewarded <0>{0} for your contribution to the battle in <1/>" +msgstr "<1/>'daki savaşa katkın için <0>{0} ödüllendirildin" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:561 +msgid "You have been transferred from <0/> to <1/>" +msgstr "<0/>'dan <1/>'a transfer oldunuz" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:337 +#~ msgid "You have been transferred from <0/> to <1/> for <2>{0} wage" +#~ msgstr "<0/> şirketinden <1/> şirketine <2>{0} maaşla transfer edildin" + +#. placeholder {0}: 1 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:839 +msgid "You have consumed <0>{0}, it's effect starts now and ends in <1>{buffDuration}h." +msgstr "<0>{0} tükettin, etkisi şimdi başlıyor ve <1>{buffDuration}s sonra bitiyor." + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:36 +msgid "You have resigned from the congress" +msgstr "Meclisten istifa ettin" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:28 +msgid "You have resigned from the government" +msgstr "Hükümetten istifa ettin" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.canTakeControlAtLevel +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:101 +msgid "You have to be level {0} to take control of a country." +msgstr "Bir ülkenin kontrolünü ele almak için {0}. seviye olmalısın." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.takeControlCooldownInDays +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:103 +msgid "You have to wait {0} days before taking control of a country again." +msgstr "Bir ülkenin kontrolünü tekrar ele almadan önce {0} gün beklemelisin." + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:44 +msgid "You left the company." +msgstr "Şirketten ayrıldınız." + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:56 +msgid "You left your job!" +msgstr "İşinden ayrıldın!" + +#. placeholder {0}: data.quantity +#. placeholder {1}: data.lootChance +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:494 +msgid "You looted <0>{0} with a loot chance of <1>{1} in <2/>" +msgstr "<2/>'da <1>{1} yağma şansıyla <0>{0} yağmaladın" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:476 +msgid "You looted a new equipment!" +msgstr "Yeni bir ekipman yağmaladın!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:468 +msgid "You looted a new weapon!" +msgstr "Yeni bir silah yağmaladın!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:727 +msgid "You looted money on the battlefield." +msgstr "Savaş alanında para yağmaladın." + +#. placeholder {0}: gameConfig.region.resistanceContributionMinLevel +#. placeholder {0}: gameConfig.unrest.contributionMinLevel +#: src/components/_political/region/RegionResistance.tsx:120 +#: src/components/_political/unrest/UnrestPanel.tsx:92 +msgid "You must be at least level {0} to contribute." +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:42 +msgid "You must be on web to subscribe" +msgstr "Abone olmak için web'de olmalısınız" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthicsSelect.tsx:92 +msgid "You must spend all 3 ethics points ({pointsRemaining} remaining)" +msgstr "" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:121 +msgid "You need to equip a weapon first" +msgstr "Önce bir silah kuşanmalısın" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173 +msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈" +msgstr "<0/>'dan premium hediyen sona erdi! Abone olup oyunu desteklemeyi düşünür müsün? 👉👈" + +#. placeholder {0}: data.muId ? ( ) : data.countryId ? ( ) : ( 'your' ) +#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} #{data.rank} ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483 +msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>" +msgstr "<1/> sıralamasında <0/> kademesinde {0} {1} için ödül aldın" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:751 +msgid "You sold items." +msgstr "Eşya sattın." + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561 +msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661 +msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1379 +#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!" +#~ msgstr "<0/>'a başarıyla afiş hediye ettin!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138 +msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!" +msgstr "<0/>'a başarıyla premium abonelik hediye ettin!" + +#. placeholder {0}: data.skinPackTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725 +msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:20 +msgid "You very lucky" +msgstr "Çok şanslısın" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:675 +msgid "You was fired from the government by <0/>" +msgstr "<0/> tarafından hükümetten kovuldun" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:204 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:313 +msgid "You were elected" +msgstr "Seçildin" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:21 +msgid "You were so close" +msgstr "Çok yaklaştın" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.lifeTimeBadgeMoneySharePercent +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:116 +msgid "You win money for the badge + {0}% of the badge income of all your referrals" +msgstr "Rozet için para kazanırsın + tüm referanslarının rozet gelirinin {0}%'i" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:220 +msgid "You're all set!" +msgstr "Her şey hazır!" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:55 +msgid "You're already a supporter <0/>" +msgstr "Zaten destekçisin <0/>" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:38 +msgid "You're climbing, don't stop now" +msgstr "Yükseliyorsun, şimdi durma" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:85 +msgid "You're going to be a legend for, like, 100 hits!" +msgstr "100 vuruşluk bir efsane olacaksın!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:49 +msgid "You're literally one case away from greatness" +msgstr "Büyüklükten tam bir kasa uzaktasın" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:47 +msgid "You're officially better than 80% of players" +msgstr "Resmi olarak oyuncuların %80'inden daha iyisin" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:60 +msgid "You're peaking" +msgstr "Zirvedesin" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:185 +msgid "You've completed some missions! Let's collect your XP rewards." +msgstr "Bazı görevleri tamamladın! XP ödüllerini toplayalım." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:122 +msgid "You've reached max level!" +msgstr "Maksimum seviyeye ulaştın!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:47 +msgid "Your <0>Production bar is full! Click to produce items and add them to your inventory." +msgstr "<0>Üretim çubuğun dolu! Eşya üretmek ve envanterine eklemek için tıkla." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:96 +msgid "Your account has been automatically reported for cheating" +msgstr "Hesabın hile için otomatik olarak rapor edildi" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:74 +msgid "Your ancestors are proud" +msgstr "Ataların gururlu" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188 +msgid "Your application to <0/> has been rejected" +msgstr "<0/> başvurun reddedildi" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622 +msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you." +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:140 +msgid "Your citizenship is going to change" +msgstr "Vatandaşlığın değişecek" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:146 +msgid "Your country" +msgstr "Ülken" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014 +msgid "Your country is under attack!" +msgstr "Ülken saldırı altında!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028 +msgid "Your country launched an attack!" +msgstr "Ülken saldırı başlattı!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059 +msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>" +msgstr "Ülken <1/>'a karşı <0/>'da isyan başlattı" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:645 +msgid "Your country started the construction of <0/> in <1/>" +msgstr "Ülken <1/>'da <0/> inşaatını başlattı" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:109 +msgid "Your current job" +msgstr "Mevcut işin" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:138 +msgid "Your current order" +msgstr "Mevcut emrin" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635 +msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "Günlük görevleriniz sıfırlandı! Ödüller kazanmak için tamamlayın." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:438 +msgid "Your daily XP limit has been reset, you can now gain XP and get your daily reward!" +msgstr "Günlük XP limitin sıfırlandı, artık XP kazanabilir ve günlük ödülünü alabilirsin!" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:239 +msgid "Your damages" +msgstr "Senin hasarın" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:47 +msgid "Your email" +msgstr "E-postan" + +#. placeholder {0}: worker.previousWage +#. placeholder {1}: worker.wage +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:68 +msgid "Your employer wants to reduce your wage from <0>{0} to <1>{1}." +msgstr "İşvereniniz maaşınızı <0>{0}'dan <1>{1}'e düşürmek istiyor." + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:591 +msgid "Your employer wants to reduce your wage in <0/> from <1>{0} to <2>{1}. Accept or reject this change." +msgstr "İşvereniniz <0/>'daki maaşınızı <1>{0}'dan <2>{1}'e düşürmek istiyor. Bu değişikliği kabul veya reddedin." + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:84 +msgid "Your enemies" +msgstr "Düşmanların" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:60 +msgid "Your infos have been saved." +msgstr "Bilgilerin kaydedildi." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:85 +msgid "Your inventory holds all your items. Let's see what you've got!" +msgstr "Envanterin tüm eşyalarını tutar. Neler var bakalım!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:48 +msgid "Your luck is just warming up, don't quit" +msgstr "Şansın ısınıyor, bırakma" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:24 +msgid "Your luck is on vacation" +msgstr "Şansın tatilde" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:114 +msgid "Your military unit name" +msgstr "Askeri birlik ismin" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:14 +msgid "Your offers" +msgstr "Tekliflerin" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:98 +msgid "Your party name" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120 +msgid "Your premium subscription has been activated!" +msgstr "Premium aboneliğin aktif edildi!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129 +msgid "Your premium subscription has expired!" +msgstr "Premium aboneliğin süresi doldu!" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:222 +msgid "Your rank" +msgstr "Sıralaman" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:94 +msgid "Your referral link" +msgstr "Referans linkin" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462 +msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>" +msgstr "Takımın <0/> <1/>'dan elendi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373 +msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!" +msgstr "Takımın <0/> <1/>'da bir tur kazandı!" + +#: src/pages/events/index.tsx:124 +msgid "Your team:" +msgstr "Takımın:" + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:576 +msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0} to <2>{1}" +msgstr "<0/> şirketindeki maaşın <1>{0} tutarından <2>{1} tutarına değişti" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647 +msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "Haftalık görevleriniz sıfırlandı! Ödüller kazanmak için tamamlayın." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:208 +msgid "your@email.com" +msgstr "email@adresiniz.com" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:167 +msgid "Yours" +msgstr "Seninki" diff --git a/uk/messages.po b/uk/messages.po new file mode 100644 index 0000000..3409312 --- /dev/null +++ b/uk/messages.po @@ -0,0 +1,6944 @@ +msgid "" +msgstr "" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 17:52-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: @lingui/cli\n" +"Language: uk\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. placeholder {0}: user.data.mute.reason +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:409 +msgid " - Reason: {0}" +msgstr " - Причина: {0}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:71 +msgid " Gift a sub" +msgstr " Подарувати підписку" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:182 +msgid "- Defending this region will have a malus of <0>{0}." +msgstr "- Штраф при захисті цього регіону складає <0>{0}." + +#. placeholder {0}: -region.development * 0.5 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:191 +msgid "- Development income is reduced by 50%:<0>{0}." +msgstr "- Дохід від розвитку зменшено на 50%:<0>{0}." + +#. placeholder {0}: myCountry?.name +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:81 +msgid "{0} & allies" +msgstr "{0} та союзники" + +#. placeholder {0}: lawConfig.minActiveCitizen +#: src/components/_political/law/Law.tsx:120 +msgid "{0} active citizens required" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:606 +msgid "{0} bought your item offer" +msgstr "{0} купив ваш товар" + +#. placeholder {0}: Math.floor(cooldownHours / 24) +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:144 +msgid "{0} days cooldown" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: user.data.leveling.freeReset +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:169 +msgid "{0} Free" +msgstr "{0} даром" + +#. placeholder {0}: lawConfig?.coolDownInHours +#. placeholder {0}: motionConfig.coolDownInHours +#: src/components/_political/law/Law.tsx:111 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:109 +msgid "{0} hours" +msgstr "{0} годин" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:629 +msgid "{0} proposed a law, check it out!" +msgstr "{0} запропонував закон, погляньте!" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:54 +msgid "{0} rounds are needed to win the battle." +msgstr "Для перемогти у битві потрібні {0} успішні раунди." + +#. placeholder {0}: user.data?.username +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:85 +msgid "{0}'s Companies" +msgstr "Фабрики {0}" + +#. placeholder {0}: activeCompaniesCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:182 +msgid "{0}/{1} active" +msgstr "{0}/{1} активні" + +#. placeholder {0}: companyCountry.taxes.income +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:50 +msgid "{0}% income tax will be deducted from earnings when working in this company." +msgstr "{0}% податку буде відраховано з зарплати при роботі на цій фабриці." + +#. placeholder {0}: region.taxPercent +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:168 +msgid "{0}% income tax will be deducted from your workers wages." +msgstr "{0}% зарплати робітників буде відраховано у вигляді податку." + +#. placeholder {0}: gameConfig.company.destructionValuePercent +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:243 +msgid "{0}% of invested" +msgstr "{0}% інвестицій" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:162 +msgid "{completedCount}/{totalCount} completed" +msgstr "{completedCount}/{totalCount} завершено" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisteredTag.tsx:43 +msgid "{registeredCount} {entityLabel} registered" +msgstr "Зареєстровано {registeredCount} {entityLabel}" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:61 +msgid "{roundsToWin} Rounds to win" +msgstr "{roundsToWin} раунди, щоб перемогти" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:49 +msgid "{score}/{0} Rounds" +msgstr "{score}/{0} раундів" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:224 +msgid "*If the user already owns some pieces of the set, the price will be reduced" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:143 +msgid "*May burn" +msgstr "*Може згоріти" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:120 +#~ msgid "+{0}% from deposit" +#~ msgstr "+{0}% від покладу" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:132 +#~ msgid "+{0}% from pacifist ethics" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:125 +#~ msgid "+{0}% from strategic resources" +#~ msgstr "+{0}% від стратегічних ресурсів" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215 +msgid "<0/> applied to join <1/>" +msgstr "<0/> подав заявку на приєднання до <1/>" + +#. placeholder {0}: myWorker.data.wage +#. placeholder {1}: incomeTax > 0 && ( {' ('} {wageAfterTax} {' after taxes)'} ) +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:116 +msgid "<0/> at <1>{0} wage.{1}" +msgstr "<0/> з зарплатою <1>{0}.{1}" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:292 +msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}" +msgstr "<0/> купує ваш регіон <1/> за <2>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913 +msgid "<0/> commented on your article <1/>" +msgstr "<0/> залишив коментар до статті <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:822 +msgid "<0/> conquered the region in <1/>" +msgstr "Держава <0/> завоювала регіон у <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:817 +msgid "<0/> defended in <1/>" +msgstr "Держава захистилась у <1/>" + +#. placeholder {0}: data.amount +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289 +msgid "<0/> donated <1>{0} to <2/>" +msgstr "<0/> пожертвував <1>{0} до <2/>" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:546 +msgid "<0/> fired you from your <1>{0} wage job in <2/>" +msgstr "<0/> звільнив вас з роботи у <2/> (зарплата <1>{0})" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152 +msgid "<0/> gifted you a premium subscription!" +msgstr "<0/> подарував вам преміум-підписку!" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592 +msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!" +msgstr "<0/> подарував вам банер \"{0}\"!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690 +#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693 +msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.skinPackTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756 +msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422 +msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!" +msgstr "<0/> створено, він скоро почнеться!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:225 +msgid "<0/> has been elected president of <1/>" +msgstr "<0/> було обрано президентом <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074 +msgid "<0/> has started a revolution in <1/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435 +msgid "<0/> has started! Let the battles begin!" +msgstr "<0/> розпочався! Хай буде бій!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030 +msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>" +msgstr "<0/> атакує <1/> у <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016 +msgid "<0/> is attacking your country in <1/>" +msgstr "<0/> атакує вашу державу у <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045 +msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country" +msgstr "<0/> повстає у <1/> проти вашої держави" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:686 +msgid "<0/> joined the game with your referral link!" +msgstr "<0/> приєднався до гри за вашим посиланням!" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:515 +msgid "<0/> joined your company <1/> for <2>{0} wage" +msgstr "<0/> приєднався до вашої фабрики <1/> з зарплатнею <2>{0}" + +#. placeholder {0}: data.company && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:531 +msgid "<0/> left his job in your company {0}" +msgstr "<0/> покинув роботу на вашій фабриці {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898 +msgid "<0/> liked your article <1/>" +msgstr "<0/> вподобав вашу статтю <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961 +msgid "<0/> liked your message <1/>" +msgstr "<0/> вподобав ваше повідомлення <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303 +msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>" +msgstr "<0/> згадав вас у повідомленні <1/>" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:115 +msgid "<0/> Priority ends in <1/>" +msgstr "Пріоритет <0/> закінчується через <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884 +msgid "<0/> published a new article" +msgstr "<0/> опублікував нову статтю" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:697 +msgid "<0/> referred you to the game." +msgstr "<0/> запросив вас до гри." + +#. placeholder {0}: data.messageId && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988 +msgid "<0/> responded to your message {0}" +msgstr "<0/> відповів на ваше повідомлення {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947 +msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>" +msgstr "<0/> підписався на вас завдяки статті <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928 +msgid "<0/> tipped your article <1/>" +msgstr "<0/> залишив чайові для статті <1/>" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:28 +msgid "<0/> vs <1/> war" +msgstr "Війна <0/> vs <1/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:81 +msgid "<0/> wants to make peace with your country" +msgstr "<0/> бажає укласти мир з вашою державою" + +#. placeholder {0}: ts[data.governmentRole] +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:663 +msgid "<0/> was nominated as <1>{0}" +msgstr "<0/> отримав посаду <1>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:349 +msgid "<0/> won the primary election in <1/> and can now run for president!" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:781 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>" +msgstr "Держава <0/> перемогла у раунді <1>#{0} у битві <2/>" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:787 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>!" +msgstr "Держава <0/> перемогла у раунді <1>#{0} у битві <2/>!" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:276 +msgid "<0/><1>Buff ends <2/>" +msgstr "<0/><1>Підсилення закінчується <2/>" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:285 +msgid "<0/><1>Debuff ends <2/>" +msgstr "<0/><1>Послаблення закінчується <2/>" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:348 +msgid "<0/>Last connection was <1><2/>" +msgstr "<0/>Останній вхід був <1><2/>" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:55 +msgid "<0/>Priority ends in <1/>" +msgstr "Пріоритет <0/> закінчується через <1/>" + +#. placeholder {0}: companiesIds?.length ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:105 +msgid "<0>{0}/{1} Companies" +msgstr "<0>{0}/{1} фабрик" + +#. placeholder {0}: totalWorkersCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: managementLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:121 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkersLimit.tsx:24 +msgid "<0>{0}/{1} Workers" +msgstr "<0>{0}/{1} працівників" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muHqBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:118 +msgid "<0>{0} <1/> in <2/>" +msgstr "<0>{0} <1/> через <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:108 +msgid "<0>{0} <1/> orders" +msgstr "<0>{0} наказ <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryEnemyBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:86 +msgid "<0>{0} against enemy of <1/>" +msgstr "<0>{0} проти ворога держави <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:160 +msgid "<0>{0} because <1/> is not linked to the capital" +msgstr "<0>{0} оскільки <1/> не має зв'язку зі столицею" + +#. placeholder {0}: sideBonus.lostAttackingRegionMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:176 +msgid "<0>{0} because <1/> lost <2/>" +msgstr "<0>{0} оскільки держава <1/> втратила <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.occupyingYourRegionsMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:206 +msgid "<0>{0} because <1/> occupies at least one of <2/> regions" +msgstr "<0>{0} оскільки <1/> окуповує щонайменше один регіон держави <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionAttackBonusPercent +#. placeholder {0}: sideBonus.regionDefenseBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:129 +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:145 +msgid "<0>{0} from <1/> in <2/>" +msgstr "<0>{0} завдяки <1/> у <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.resistanceBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:196 +msgid "<0>{0} from <1>Resistance" +msgstr "<0>{0} через <1>Заворушення" + +#. placeholder {0}: region.ethicDepositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:151 +msgid "<0>{0} from agrarian ethics deposit bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryAlliesBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:75 +msgid "<0>{0} from alliance with <1/>" +msgstr "<0>{0} через альянс з <1/>" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +#~ msgid "<0>{0} from defense of your country's core region" +#~ msgstr "<0>{0} через захист національного регіону вашої держави" + +#. placeholder {0}: region.depositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:141 +msgid "<0>{0} from deposit resources." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.allyEthicsBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:242 +msgid "<0>{0} from Diplomatic ethics (fighting for ally)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.patrioticBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +msgid "<0>{0} from fighting for your country" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: region.ethicSpecializationBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:131 +msgid "<0>{0} from industrialist ethics specialization bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.enemyEthicsBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:252 +msgid "<0>{0} from Isolationist ethics (fighting enemy)" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:214 +#~ msgid "<0>{0} from Militarist ethics" +#~ msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.militarismBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:222 +msgid "<0>{0} from Militarist ethics (attacking)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:97 +msgid "<0>{0} from orders of <1/>" +msgstr "<0>{0} через наказ <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.pacifismBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:232 +msgid "<0>{0} from Pacifist ethics (defending)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: region.strategicBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:121 +msgid "<0>{0} from strategic resources production bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: gameConfig.battle.pointsToWinRound +#: src/components/_common/RoundPoints.tsx:17 +msgid "<0>{0} ground are required to win a round, points are gained every tick" +msgstr "<0>{0} контролю потрібно для перемоги у раунді, бали нараховуються кожен тік" + +#. placeholder {0}: -lawConfig.maintenanceCost +#: src/components/_political/law/Law.tsx:99 +msgid "<0>{0}/day" +msgstr "<0>{0}/день" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:81 +#~ msgid "<0>{citizenBonus} from <1/> militarist ethics (citizen owner bonus)." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:75 +msgid "<0>{depositBonus} from deposit resources in <1/>." +msgstr "<0>{depositBonus} від покладів ресурсу у <1/>." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:86 +msgid "<0>{ethicDepositBonus} from <1/> agrarian ethics deposit bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:64 +msgid "<0>{ethicSpecializationBonus} from <1/> industrialist ethics specialization bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:70 +#~ msgid "<0>{pacifistBonus} from <1/> pacifist ethics." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:53 +msgid "<0>{strategicBonus} from <1/> strategic resources production bonus." +msgstr "<0>{strategicBonus} завдяки бонусу виробництва <1/> від стратегічних ресурсів." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:399 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:448 +msgid "<0>#{key} resource of each type = <1>{value}" +msgstr "<0>#{key}-й ресурс кожного типу = <1>{value}" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:319 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:332 +#~ msgid "<0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:299 +#~ msgid "<0>+{0} from deposits in your country." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:122 +msgid "<0>Buff ends <1/>" +msgstr "<0>Підсилення закінчується <1/>" + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:131 +msgid "<0>Debuff ends <1/>" +msgstr "<0>Послаблення закінчується <1/>" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:100 +msgid "<0>Emotes in chat" +msgstr "<0>Емоції у чаті" + +#. placeholder {0}: 1 +#. placeholder {1}: worker.fidelity +#. placeholder {2}: 10 +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:112 +msgid "<0>Everyday passed working for same employer, the fidelity bonus increases by <1>{0}.<2>It increase by <3>{1} the production bonus until <4>{2}.<5>This bonus is applied after work. So it is not counted in wage." +msgstr "<0>Бонус за вірність зростає на <1>{0} за кожен відпрацьований день.<2>Він збільшує бонус виробництва на <3>{1}, поки не досягне <4>{2}.<5>Цей бонус застосовується після роботи, тому він не буде врахований у зарплаті." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:81 +msgid "<0>Filled with <1>Production Points by employees working and from the automated engine.<2>Only the company owner can spend it to produce items." +msgstr "<0>Наповнюється <1>Балами виробництва завдяки роботі працівників та автоматичного двигуна.<2>Лише власник фабрики може використати його для створення продукції." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.unrest.contributionCost +#. placeholder {1}: gameConfig?.unrest.contributionCost +#. placeholder {2}: gameConfig?.unrest.contributionValue +#. placeholder {3}: gameConfig?.unrest.decayPercentMin +#. placeholder {4}: gameConfig?.unrest.decayPercentMax +#. placeholder {5}: gameConfig?.unrest.battleCooldownHours +#. placeholder {6}: gameConfig?.unrest.bordersOpenDays +#. placeholder {7}: gameConfig?.unrest.contributionCooldownAfterRevolutionHours +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:25 +msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} or <4>{1} to add <5>{2} to the bar. Unrest decays daily by <6>{3}-{4}%.<7/><8/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <9>Civil war (cost: <10>development × 10, cooldown: {5}h). The battle takes place in the capital region, and <11>only citizens can fight.<12/><13/>If revolutionaries win:<14/>- Government is impeached<15/>- Borders are opened for {6} days<16/>- Presidential elections begin<17/><18/>After a revolution, contributions are disabled for {7}h." +msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>{2}-{3}%.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {4}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {5} days<15/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>{2}-{3}%.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {4}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {5} days<15/>- Presidential elections begin<16/><17/>After a revolution, contributions are disabled for {6}h." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>50-100% of country initial development.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {2}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {3} days<15/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:22 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending energy or health. Unrest decays daily by <3>{0}% of max.<4/><5/>When the bar is full, any party leader can pay to start a <6>Civil war. If revolutionaries win:<7/>- Government is impeached<8/>- Borders are opened for {1} days<9/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:22 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending energy or health. Unrest decays daily by <3>50-100% of country development.<4/><5/>When the bar is full, any party leader can pay to start a <6>Civil war. If revolutionaries win:<7/>- Government is impeached<8/>- Borders are opened for {0} days<9/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:86 +msgid "1 legendary down, 5 more to go for a full stuff, keep gambling!" +msgstr "1 легендарка вже є, залишилось ще 5 для повного набору, продовжуйте гемблити!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:137 +msgid "1★ Admiral" +msgstr "1★ Адмірал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:112 +msgid "1★ Brigadier" +msgstr "Бригадир" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:27 +msgid "1★ Cadet" +msgstr "1★ Кадет" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:92 +msgid "1★ Captain" +msgstr "1★ Капітан" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:72 +msgid "1★ Chief" +msgstr "1★ Головний сержант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:107 +msgid "1★ Colonel" +msgstr "1★ Полковник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:117 +msgid "1★ Commodore" +msgstr "1★ Коммодор" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:47 +msgid "1★ Corporal" +msgstr "1★ Капрал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:82 +msgid "1★ Ensign" +msgstr "1★ Молодший лейтенант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:149 +msgid "1★ General" +msgstr "1★ Генерал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:12 +msgid "1★ Initiate" +msgstr "1★ Новобранець" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:87 +msgid "1★ Lieutenant" +msgstr "1★ Лейтенант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:102 +msgid "1★ Lt. Colonel" +msgstr "1★ Підполковник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:142 +msgid "1★ Lt. General" +msgstr "1★ Генерал-лейтенант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:97 +msgid "1★ Major" +msgstr "1★ Майор" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:122 +msgid "1★ Marshal" +msgstr "1★ Маршал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:62 +msgid "1★ Operative" +msgstr "1★ Оперативник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:67 +msgid "1★ Petty Officer" +msgstr "1★ Старший сержант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:32 +msgid "1★ Private" +msgstr "1★ Солдат" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:127 +msgid "1★ Rear Admiral" +msgstr "1★ Контрадмірал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:22 +msgid "1★ Recruit" +msgstr "1★ Рекрут" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:52 +msgid "1★ Sergeant" +msgstr "1★ Сержант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:42 +msgid "1★ Specialist" +msgstr "1★ Спеціаліст" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:17 +msgid "1★ Trainee" +msgstr "1★ Курсант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:37 +msgid "1★ Trooper" +msgstr "1★ Старший солдат" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:57 +msgid "1★ Vanguard" +msgstr "1★ Передовий" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:132 +msgid "1★ Vice Admiral" +msgstr "1★ Віцеадмірал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:77 +msgid "1★ Warrant Officer" +msgstr "1★ Майстер сержант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:138 +msgid "2★ Admiral" +msgstr "2★ Адмірал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:113 +msgid "2★ Brigadier" +msgstr "2★ Бригадир" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:28 +msgid "2★ Cadet" +msgstr "2★ Кадет" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:93 +msgid "2★ Captain" +msgstr "2★ Капітан" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:73 +msgid "2★ Chief" +msgstr "2★ Головний сержант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:108 +msgid "2★ Colonel" +msgstr "2★ Полковник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:118 +msgid "2★ Commodore" +msgstr "2★ Коммодор" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:48 +msgid "2★ Corporal" +msgstr "2★ Капрал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:83 +msgid "2★ Ensign" +msgstr "2★ Молодший лейтенант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:150 +msgid "2★ General" +msgstr "2★ Генерал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:13 +msgid "2★ Initiate" +msgstr "2★ Новобранець" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:88 +msgid "2★ Lieutenant" +msgstr "2★ Лейтенант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:103 +msgid "2★ Lt. Colonel" +msgstr "2★ Підполковник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:143 +msgid "2★ Lt. General" +msgstr "2★ Генерал-лейтенант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:98 +msgid "2★ Major" +msgstr "2★ Майор" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:123 +msgid "2★ Marshal" +msgstr "2★ Маршал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:63 +msgid "2★ Operative" +msgstr "2★ Оперативник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:68 +msgid "2★ Petty Officer" +msgstr "2★ Старший сержант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:33 +msgid "2★ Private" +msgstr "2★ Солдат" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:128 +msgid "2★ Rear Admiral" +msgstr "2★ Контрадмірал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:23 +msgid "2★ Recruit" +msgstr "2★ Рекрут" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:53 +msgid "2★ Sergeant" +msgstr "2★ Сержант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:43 +msgid "2★ Specialist" +msgstr "2★ Спеціаліст" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:18 +msgid "2★ Trainee" +msgstr "2★ Курсант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:38 +msgid "2★ Trooper" +msgstr "2★ Старший солдат" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:58 +msgid "2★ Vanguard" +msgstr "2★ Передовий" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:133 +msgid "2★ Vice Admiral" +msgstr "2★ Віцеадмірал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:78 +msgid "2★ Warrant Officer" +msgstr "2★ Майстер сержант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:139 +msgid "3★ Admiral" +msgstr "3★ Адмірал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:114 +msgid "3★ Brigadier" +msgstr "3★ Бригадир" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:29 +msgid "3★ Cadet" +msgstr "3★ Кадет" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:94 +msgid "3★ Captain" +msgstr "3★ Капітан" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:74 +msgid "3★ Chief" +msgstr "3★ Головний сержант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:109 +msgid "3★ Colonel" +msgstr "3★ Полковник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:119 +msgid "3★ Commodore" +msgstr "3★ Коммодор" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:49 +msgid "3★ Corporal" +msgstr "3★ Капрал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:84 +msgid "3★ Ensign" +msgstr "3★ Молодший лейтенант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:151 +msgid "3★ General" +msgstr "3★ Генерал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:14 +msgid "3★ Initiate" +msgstr "3★ Новобранець" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:89 +msgid "3★ Lieutenant" +msgstr "3★ Лейтенант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:104 +msgid "3★ Lt. Colonel" +msgstr "3★ Підполковник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:144 +msgid "3★ Lt. General" +msgstr "3★ Генерал-лейтенант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:99 +msgid "3★ Major" +msgstr "3★ Майор" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:124 +msgid "3★ Marshal" +msgstr "3★ Маршал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:64 +msgid "3★ Operative" +msgstr "3★ Оперативник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:69 +msgid "3★ Petty Officer" +msgstr "3★ Старший сержант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:34 +msgid "3★ Private" +msgstr "3★ Солдат" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:129 +msgid "3★ Rear Admiral" +msgstr "3★ Контрадмірал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:24 +msgid "3★ Recruit" +msgstr "3★ Рекрут" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:54 +msgid "3★ Sergeant" +msgstr "3★ Сержант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:44 +msgid "3★ Specialist" +msgstr "3★ Спеціаліст" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:19 +msgid "3★ Trainee" +msgstr "3★ Курсант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:39 +msgid "3★ Trooper" +msgstr "3★ Старший солдат" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:59 +msgid "3★ Vanguard" +msgstr "3★ Передовий" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:134 +msgid "3★ Vice Admiral" +msgstr "3★ Віцеадмірал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:79 +msgid "3★ Warrant Officer" +msgstr "3★ Майстер сержант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:152 +msgid "4★ General" +msgstr "4★ Генерал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:145 +msgid "4★ Lt. General" +msgstr "4★ Генерал-лейтенант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:153 +msgid "5★ General" +msgstr "5★ Генерал" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:146 +msgid "5★ Lt. General" +msgstr "5★ Генерал-лейтенант" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:59 +msgid "A <0>supporter badge" +msgstr "<0>Значок прихильника" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:64 +msgid "A beautiful colored username that will make you very popular" +msgstr "Прекрасний кольоровий нікнейм, який зробить вас дуже відомим" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:57 +msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies to produce raws." +msgstr "У цьому регіоні було знайдено поклади, вони можуть бути розроблені фабриками для виробництва сировини." + +#. placeholder {0}: data.prize +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540 +msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!" +msgstr "Розпочався розіграш {0} кейсів! Долучайтесь!" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:94 +msgid "A strategic resource has been found in this region, it gives its owner a production and development bonus." +msgstr "У цьому регіону було знайдено стратегічний ресурс, він надає власнику бонус до виробництва та розвитку." + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:170 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:169 +msgid "Abstain" +msgstr "Утриматись" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:126 +msgid "Abusing this power to advantage another country will lead to a <0>ban." +msgstr "Зловживання цією владою на користь іншої держави призведе до <0>бану." + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:159 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:158 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:86 +msgid "Accept" +msgstr "Прийняти" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:222 +msgid "Accept alliance" +msgstr "Прийняти альянс" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:229 +msgid "Accept an alliance with <0/> increasing your citizens damages by <1>{0} when fighting for them by and reciprocally" +msgstr "Прийміть пропозицію альянсу з <0/>, що збільшить шкоду ваших громадян на <1>{0} коли вони боряться за них, та навпаки" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:287 +msgid "Accept or reject a region buy offer" +msgstr "Прийміть або відхиліть пропозицію придбання регіону" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:74 +msgid "Accept peace" +msgstr "Прийняти мир" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:75 +msgid "Accept to make peace with the other country" +msgstr "Прийміть аби укласти мир з іншою державою" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:43 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:52 +msgid "Accepted" +msgstr "Прийнято" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:70 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:162 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:36 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:328 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:25 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:149 +msgid "Account" +msgstr "Рахунок" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:69 +msgid "Actions" +msgstr "Дії" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:23 +#: src/pages/events/index.tsx:94 +msgid "Active" +msgstr "Активні" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:206 +msgid "Active battle" +msgstr "Активна битва" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:171 +msgid "Active battles" +msgstr "Активні битви" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:35 +msgid "Active Citizens" +msgstr "Активні громадяни" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:212 +msgid "Active construction" +msgstr "Активне будівництво" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:45 +msgid "Active War" +msgstr "Активна війна" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:281 +msgid "Active wars" +msgstr "Активні війни" + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:70 +msgid "Add User" +msgstr "Додати користувача" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:87 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:97 +msgid "Additional cost" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:227 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:65 +msgid "Admin" +msgstr "Адмін" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:135 +msgid "Admin Actions" +msgstr "Дії адміна" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095 +msgid "Admin notification" +msgstr "Сповіщення адміна" + + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136 +msgid "Admiral" +msgstr "Адмірал" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:113 +#~ msgid "Adopt a new moderate ethic on an empty axis" +#~ msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:183 +msgid "Advanced Boots" +msgstr "Покращені чоботи" + +#: src/utils/translations.tsx:174 +msgid "Advanced Chest" +msgstr "Покращений бронежилет" + +#: src/utils/translations.tsx:192 +msgid "Advanced Gloves" +msgstr "Покращені рукавиці" + +#: src/utils/translations.tsx:165 +msgid "Advanced Helmet" +msgstr "Покращений шолом" + +#: src/utils/translations.tsx:201 +msgid "Advanced Pants" +msgstr "Покращені штани" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:297 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:314 +msgid "Agrarian" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:92 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:132 +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:78 +msgid "All" +msgstr "Усі" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:119 +msgid "All categories" +msgstr "Усі категорії" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:211 +msgid "All citizenship requests are accepted automatically." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-1'].depositBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-2'].depositBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:301 +msgid "All coca, grain, livestock and fish deposits in your borders give <0>+{0} more production bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[1].specializationBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[2].specializationBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:323 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:337 +msgid "All companies in your borders get <0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:301 +#~ msgid "All companies in your borders get <0>+{0} from deposits." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:134 +msgid "All event types" +msgstr "Усі типи подій" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:109 +msgid "All languages" +msgstr "Усі мови" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism[2].lawCostMultiplier +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:263 +msgid "All law enactment costs are multiplied by {0}." +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:112 +msgid "All Parties" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:300 +msgid "All skins owned" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:70 +msgid "All types" +msgstr "Усі типи" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:75 +msgid "Alliance broken" +msgstr "Альянс розірвано" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:74 +msgid "Alliance formed" +msgstr "Альянс сформовано" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:196 +msgid "Alliances" +msgstr "Альянси" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:99 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:153 +msgid "Allies" +msgstr "Союзники" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:48 +msgid "Allowed wage range:" +msgstr "Дозволений діапазон зарплатні:" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:73 +msgid "Almost feels like cheating" +msgstr "Відчувається майже як читинг" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:36 +msgid "Almost ready..." +msgstr "Майже готово..." + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:116 +#: src/utils/translations.tsx:35 +msgid "Ammo" +msgstr "Набої" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:229 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:230 +msgid "Amount" +msgstr "Кількість" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:110 +msgid "Amount of <0>Production Points that can be stored inside the company before production stops." +msgstr "Кількість <0>балів виробництва, які можуть зберігатись на фабриці не зупиняючи виробництво." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:175 +msgid "Amount of <0>Workers you can manage. And daily hire limit." +msgstr "Кількість <0>Робітників, якими ви можете керувати. А також щоденний ліміт найму." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:107 +msgid "Amount of companies you can own" +msgstr "Кількість фабрик, якими ви можете володіти" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:101 +msgid "An email with the verification code has been sent to {email}" +msgstr "Електронний лист з кодом підтвердження було надіслано на {email}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:92 +msgid "Animated <0>GIF as avatar" +msgstr "Анімований <0>GIF як аватар" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:40 +msgid "API token created" +msgstr "API токен створено" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:65 +msgid "API token regenerated" +msgstr "API токен перестворено" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:56 +msgid "API token revoked" +msgstr "API токен відкликано" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:77 +msgid "API Tokens" +msgstr "API токени" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:101 +msgid "API tokens allow external applications to access the API on your behalf. Use the token in the <0>X-API-Key header. Each token has a rate limit of 200 requests per minute." +msgstr "API токени дозволяють зовнішнім застосункам отримати доступ до API від вашого імені. Вкажіть токен у заголовку <0>X-API-Key. Кожен токен має обмеження частоти, яке становить 200 запитів на хвилину." + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:316 +msgid "App pattern" +msgstr "Схема застосунку" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:76 +msgid "Application fee" +msgstr "Збір за розгляд заявки" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44 +msgid "Apply" +msgstr "Подати заявку" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 +msgid "Are you sure you want to fire this worker?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете звільнити цього робітника?" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:350 +msgid "Are you sure you want to give the \"Bug finder\" badge to {username}?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете дати значок \"Шукач багів\" гравцю {username}?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:93 +msgid "Are you sure you want to leave the congress?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете покинути парламент?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:78 +msgid "Are you sure you want to leave the government?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете покинути уряд?" + +#: src/pages/market/index.tsx:170 +msgid "Are you sure you want to remove all buy orders?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити усі замовлення на купівлю?" + +#: src/pages/market/index.tsx:230 +msgid "Are you sure you want to remove all sell orders?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити усі замовлення на продаж?" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:114 +msgid "Are you sure you want to reroll this mission? Your current progress will be lost." +msgstr "Ви впевнені, що хочете замінити цю місію? Наявний прогрес буде втрачено." + +#. placeholder {0}: token.name +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:218 +msgid "Are you sure you want to revoke \"{0}\"? This action cannot be undone." +msgstr "Ви впевнені, що хочете відкликати \"{0}\"? Цю дію неможливо скасувати." + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:175 +msgid "Are you sure you want to skip this tutorial?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете пропустити навчання?" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:69 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:70 +msgid "Armor" +msgstr "Захист" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:196 +msgid "Article ID" +msgstr "ID статті" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896 +msgid "Article liked" +msgstr "Статтю вподобано" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:80 +msgid "Article Tip" +msgstr "Чайові статтям" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926 +msgid "Article tipped" +msgstr "Залишено чайові" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:202 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:199 +msgid "Articles" +msgstr "Статті" + +#: src/pages/user/[userId]/articles.tsx:25 +msgid "Articles by <0/>" +msgstr "Статті <0/>" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:21 +#~ msgid "Assets" +#~ msgstr "Контент" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:253 +msgid "At end of battle/rounds, <0>Top 30% of the ranking, get <1>Loot chance to get cases depending on total <2>Damages of the side. " +msgstr "У кінці битви/раундів <0>Топ 30% гравців у рейтингу отримують додаткові <1>Шанси отримати кейси залежно від загальної <2>шкоди сторони. " + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:41 +msgid "At every hit, increases your chance to loot a case when the battle ends. You can stack cases." +msgstr "Кожен удар збільшує шанс отримати кейс після завершення битви. Ви можете накопичувати кейси." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:8 +msgid "At least you tried" +msgstr "Ну, ти спробував" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:473 +msgid "At the end of the timer <0>{actualTickPoints} will be assigned to the side with the most damages." +msgstr "Коли таймер дійде нуля, <0>{actualTickPoints} буде присвоєно стороні з більшою шкодою." + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:285 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:42 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:43 +msgid "Attack" +msgstr "Атака" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:41 +msgid "Attacker" +msgstr "Нападник" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:165 +msgid "Attackers" +msgstr "Нападники" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:47 +msgid "Auto approval" +msgstr "Автоматичне схвалення" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:89 +msgid "Auto-generates <0>Production Points over time, without the need to work." +msgstr "Автоматично створює <0>Бали виробництва з часом, без потреби працювати." + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:87 +msgid "Automated engine" +msgstr "Автоматичний двигун" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:234 +msgid "Automated Engine" +msgstr "Автоматичний двигун" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:153 +msgid "Avatar removed" +msgstr "Аватар прибрано" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:110 +msgid "Badge won" +msgstr "Значок отримано" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:106 +msgid "Badge Won" +msgstr "Отримано значок" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:127 +msgid "Badges" +msgstr "Значки" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:352 +msgid "Balanced" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:353 +msgid "Balanced - No modifiers" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:275 +msgid "Ban user" +msgstr "Заблокувати користувача" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:73 +msgid "Bankruptcy" +msgstr "Банкрутство" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:397 +msgid "Banned" +msgstr "Заблокований" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620 +msgid "Banner Accepted!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589 +msgid "Banner gift received" +msgstr "Отримано подарунковий банер" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558 +msgid "Banner gift sent" +msgstr "Подарунковий банер відправлено" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:36 +msgid "Banners" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:180 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:221 +msgid "Bans" +msgstr "Бани" + +#: src/utils/translations.tsx:181 +msgid "Basic Boots" +msgstr "Базові чоботи" + +#: src/utils/translations.tsx:172 +msgid "Basic Chest" +msgstr "Базовий бронежилет" + +#: src/utils/translations.tsx:190 +msgid "Basic Gloves" +msgstr "Базові рукавиці" + +#: src/utils/translations.tsx:163 +msgid "Basic Helmet" +msgstr "Базовий шолом" + +#: src/utils/translations.tsx:199 +msgid "Basic Pants" +msgstr "Базові штани" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:84 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:56 +msgid "Battle" +msgstr "Битва" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:65 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:814 +msgid "Battle ended" +msgstr "Битва закінчилась" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:64 +msgid "Battle opened" +msgstr "Битва розпочата" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349 +msgid "Battle Ranking Reward" +msgstr "Нагорода за бойовий рейтинг" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:152 +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:19 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:83 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:132 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:75 +msgid "Battles" +msgstr "Битви" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:253 +msgid "Battles on layout" +msgstr "Битви" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:246 +msgid "Battles on map" +msgstr "Битви на мапі" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:46 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:80 +msgid "Battles won" +msgstr "Битв виграно" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:66 +msgid "Battles Won" +msgstr "Битв виграно" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:55 +msgid "Become a Candidate" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:37 +msgid "Better than nothing, right?" +msgstr "Краще ніж нічого, еге ж?" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:258 +msgid "Block (hide content)" +msgstr "Заблокувати (приховати контент)" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:54 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:187 +msgid "Bonus damages" +msgstr "Бонусний урон" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:114 +msgid "Boost your production!" +msgstr "Збільште продуктивність!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:180 +#: src/utils/translations.tsx:180 +msgid "Boots" +msgstr "Чоботи" + +#: src/utils/translations.tsx:31 +msgid "Bread" +msgstr "Хліб" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:244 +msgid "Break alliance" +msgstr "Розірвати альянс" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:245 +msgid "Break an alliance with another country" +msgstr "Розірвати альянс з іншою державою" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:250 +msgid "Break the alliance with <0/>" +msgstr "Розірвати альянс з <0/>" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:111 +msgid "Brigadier" +msgstr "Бригадир" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:103 +msgid "Browse Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:856 +msgid "Buff ended" +msgstr "Підсилення скінчилось" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:837 +msgid "Buff started" +msgstr "Підсилення почалось" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:138 +msgid "Bug Finder badge given" +msgstr "Надано значок Шукача багів" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:156 +msgid "Build a company" +msgstr "Побудувати фабрику" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:84 +msgid "Build a military unit" +msgstr "Побудувати підрозділ" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:139 +msgid "Build the military unit" +msgstr "Побудувати підрозділ" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:166 +msgid "Buy for <0>{count} money on market" +msgstr "Накупіть товару вартістю <0>{count} монет" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:164 +msgid "Buy Items" +msgstr "Купіть предмети" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:742 +msgid "Buy order match!" +msgstr "Замовлення на купівлю виконано!" + +#: src/pages/market/index.tsx:135 +msgid "Buy orders" +msgstr "Замовлення на купівлю" + +#. placeholder {0}: worker.fidelity ?? 0 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:56 +msgid "By rejecting the wage reduction, you will leave the company and lose your fidelity bonus of +{0}%." +msgstr "Відхиливши зменшення зарплатні, ви покинете фабрику та втратите бонус вірності +{0}%." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:26 +msgid "Cadet" +msgstr "Кадет" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:66 +msgid "Campaign Article Link (optional)" +msgstr "" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:83 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:150 +msgid "Cancel at any time" +msgstr "Скасуйте будь-коли" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:86 +msgid "Candidate" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:262 +msgid "Cannot have a vice president or ministers." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:134 +msgid "Cannot have allies." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:181 +msgid "Cannot have sworn enemies." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:291 +msgid "Cannot pick a specialization good / no benefit from specialization." +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:91 +msgid "Captain" +msgstr "Капітан" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:244 +msgid "CAPTCHA challenge expired. Please try again." +msgstr "CAPTCHA більше не дійсна. Спробуйте знову." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:240 +msgid "CAPTCHA challenge failed. Resetting..." +msgstr "CAPTCHA провалено. Скидання..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:248 +msgid "CAPTCHA timed out. Resetting..." +msgstr "Сплив час CAPTCHA. Скидання..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:72 +msgid "CAPTCHA verification timed out. Resetting..." +msgstr "Сплив час підтвердження CAPTCHA. Скидання..." + +#: src/utils/translations.tsx:94 +msgid "Case" +msgstr "Кейс" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:94 +msgid "Cases contain random items. Click to open it!" +msgstr "Кейси містять випадкові предмети. Натисність аби відкрити!" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:89 +msgid "Catapult" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:136 +msgid "Chance to dodge all incoming damage when fighting in battles.<0/>Dodging also prevents equipment durability from being consumed." +msgstr "Шанс ухилитись від усієї вхідної шкоди під час битви.<0/>Ухилення також запобігає втраті міцності спорядження." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:122 +msgid "Chance to hit the target.<0/>Misses cannot crit, and deal half damage." +msgstr "Шанс влучити в ціль.<0/>Промах не може бути критом, а також завдає у два рази менше шкоди." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:55 +msgid "Change a country tax" +msgstr "Змінити державний податок" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:67 +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:82 +msgid "Change produced item" +msgstr "Змінити продукт" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:159 +msgid "Change production" +msgstr "Змінити продукт" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:54 +msgid "Change tax" +msgstr "Змінити податок" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:354 +msgid "Change the country color scheme" +msgstr "Змінити колірну схему держави" + +#. placeholder {0}: law.data.scheme +#. placeholder {1}: law.data.mapAccent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:359 +msgid "Change the country color scheme to <0>{0} with a <1>{1} map accent" +msgstr "Змінити колірну схему на <0>{0} з <1>{1} відтінком" + +#. placeholder {0}: law.data.taxType +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:61 +msgid "Change the tax of {0} to" +msgstr "Встановити податок на {0}:" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:69 +#~ msgid "Changed citizenship" +#~ msgstr "Зміна громадянства" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:73 +#~ msgid "Changed description" +#~ msgstr "Зміна опису" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:66 +#~ msgid "Changed username" +#~ msgstr "Зміна прізвиська" + + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83 +msgid "Check your loot!" +msgstr "Перевірте інвентар!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:146 +#: src/utils/translations.tsx:171 +msgid "Chest" +msgstr "Бронежилет" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:71 +msgid "Chief" +msgstr "Головний сержант" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:159 +msgid "Chief Commander" +msgstr "Головнокомандувач" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:124 +msgid "Choose your country" +msgstr "Оберіть свою країну" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:146 +msgid "Choose your side and click to deal <0>Damages! Keep hitting to help your team win." +msgstr "Оберіть сторону та натисніть, аби завдати <0>Шкоду! Продовжуйте атакувати, щоб допомогти своїй команді перемогти." + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:269 +msgid "Citizen since <0><1/>" +msgstr "Долучився <0><1/>" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:120 +msgid "Citizens" +msgstr "Громадяни" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:186 +msgid "Citizens get a bonus when fighting for allies, or against the sworn enemy" +msgstr "Громадяни отримують бойовий бонус, воюючи на боці союзників або проти заклятого ворога" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism[1].attackBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism[2].attackBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:86 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:100 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} attacking battle bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-1'].enemyBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-2'].enemyBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:127 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:142 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus against sworn enemies." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[1].allyBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[2].allyBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:160 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:174 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus fighting for allies." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:86 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:100 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus." +#~ msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-1'].defenseBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-2'].defenseBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:68 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} defensive battle bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:68 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>{0} production bonus." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:107 +msgid "Citizenship" +msgstr "Громадянство" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:72 +msgid "Citizenship Applications" +msgstr "Заявки на громадянство" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:255 +msgid "Civil war" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:128 +msgid "Claim" +msgstr "Отримати" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:78 +#~ msgid "Claim finished mission" +#~ msgstr "Отримання нагороди за місії" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:75 +#~ msgid "Claim mission XP" +#~ msgstr "Отримання досвіду за місію" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:183 +msgid "Claim your rewards!" +msgstr "Заберіть свої нагороди!" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:105 +msgid "Claimed" +msgstr "Отримано" + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:225 +msgid "Clear selection" +msgstr "Очистити вибір" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:116 +msgid "Click multiple times to increase this skill. Higher skills = more power!" +msgstr "Натискайте кілька разів, щоб підвищити цю навичку. Кращі навички = більше сили!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:139 +msgid "Click on a battle to see what's happening and join in." +msgstr "Натисніть на бій, щоб побачити, що відбувається, та приєднатися." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:213 +msgid "Click on your country's conversation to chat with fellow citizens." +msgstr "Натисніть на чат своєї країни, щоб спілкуватися з іншими громадянами." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:67 +msgid "Click to apply and start earning money right away." +msgstr "Натисніть, щоб подати заявку та одразу почати заробляти." + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:57 +msgid "Click to change round." +msgstr "Натисніть, щоб змінити раунд." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:100 +msgid "Click to reveal what's inside. You might get something valuable!" +msgstr "Натисніть, щоб дізнатися, що всередині. Можливо, вам пощастить!" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:57 +msgid "Click to select law" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:50 +msgid "Click to select motion" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:201 +msgid "Climate" +msgstr "Клімат" + +#: ../__ui/src/components/Modal/Modal.tsx:254 +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:106 +msgid "Colonel" +msgstr "Полковник" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:198 +msgid "Color scheme" +msgstr "Колірна схема" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:155 +msgid "Commander" +msgstr "Командир" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:116 +msgid "Commodore" +msgstr "Коммодор" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:182 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:48 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:194 +#: src/pages/companies.tsx:107 +msgid "Companies" +msgstr "Фабрики" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:108 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:109 +msgid "Companies limit" +msgstr "Ліміт фабрик" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:78 +msgid "Companies limit reached" +msgstr "Досягнуто ліміту фабрик" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:89 +msgid "Company destroyed!" +msgstr "Фабрику знищено!" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:62 +msgid "Company disabled" +msgstr "Фабрику зупинено" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:116 +msgid "Company disabled!" +msgstr "Фабрику зупинено!" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:115 +msgid "Company enabled!" +msgstr "Фабрику запущено!" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:54 +msgid "Company moved" +msgstr "Фабрику переміщено" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:79 +msgid "Company production storage" +msgstr "Склад фабрики" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:44 +msgid "Company renamed!" +msgstr "Фабрику перейменовано!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:194 +msgid "Complete missions daily to earn XP and level up faster. Click to claim!" +msgstr "Виконуйте місії щодня, щоб отримувати досвід і швидше підвищувати рівень. Натисніть, щоб забрати нагороду!" + +#: src/utils/translations.tsx:29 +msgid "Concrete" +msgstr "Бетон" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:41 +msgid "Congrats" +msgstr "Вітаємо!" + +#. placeholder {0}: data.level +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:423 +msgid "Congratulations, you leveled up to level {0}!" +msgstr "Вітаємо! Ви досягли {0} рівня!" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:212 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new congress member of {0}" +msgstr "Вітаємо! Вас обрано новим членом парламенту держави {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:316 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new leader of <0/>" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:207 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new president of {0}" +msgstr "Вітаємо! Вас обрано новим президентом держави {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:321 +msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328 +msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}" +msgstr "Вітаємо! Вас підвищено до звання <0/> з бонусом до атаки <1>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524 +msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!" +msgstr "Вітаємо! Ви виграли у розіграші і отримали кейси!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201 +msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted" +msgstr "Вітаємо! Вашу заявку до <0/> схвалено" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403 +msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!" +msgstr "Вітаємо! Ваша команда <0/> перемогла в турнірі <1/>!" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:28 +msgid "Congress election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:142 +msgid "Congress election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Відкрито реєстрацію кандидатів на вибори до парламенту в <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:133 +msgid "Congress election candidate open" +msgstr "Відкрито висування кандидатів до парламенту" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:183 +msgid "Congress election ended" +msgstr "Парламентські вибори завершено" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:192 +msgid "Congress election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "Парламентські вибори в <0/> завершено. Перегляньте результати!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:158 +msgid "Congress election vote open" +msgstr "Відкрито голосування на парламентських виборах" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:167 +msgid "Congress election voting is now open in <0/>" +msgstr "Розпочато голосування на парламентських виборах у <0/>" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:65 +msgid "Congress elections" +msgstr "Парламентські вибори" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism['-2'].minCongressSeats +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:204 +msgid "Congress has a minimum of <0>{0} seats." +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:64 +msgid "Congress members" +msgstr "Парламентарі" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:300 +msgid "Connect with Discord" +msgstr "Увійти через Діскорд" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:287 +msgid "Connect with email" +msgstr "Увійти через електронну пошту" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:127 +msgid "Connection" +msgstr "Підключення" + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:43 +msgid "Conquered regions" +msgstr "Завойовані регіони" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:69 +msgid "Consider giving it to your local moderator" +msgstr "Розгляньте можливість передати це місцевому модератору" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:643 +msgid "Construction started" +msgstr "Будівництво розпочато" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:76 +msgid "Consumed when fighting in battles" +msgstr "Витрачається під час боїв" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.buffDurationHours +#. placeholder {1}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.debuffDurationHours +#: src/utils/translations.tsx:101 +msgid "Consuming it increases your <0>Attack during {0}h.<1/> Then decrease the same amount during {1}h" +msgstr "Використання підвищує вашу <0>Атаку на {0} год.<1/> Після цього знижує її на таку ж величину впродовж {1} год" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:260 +msgid "Contextual borders" +msgstr "Контекстні кордони" + +#: src/utils/translations.tsx:39 +msgid "Cooked Fish" +msgstr "Смажена риба" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:108 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:106 +msgid "Cool down" +msgstr "Час відновлення" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:90 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "Скопійовано в буфер обміну" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:112 +msgid "Copy" +msgstr "Копіювати" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:125 +msgid "Copy this token now. You won't be able to see it again! Use it in the <0>X-API-Key header." +msgstr "Скопіюйте цей токен зараз, ви більше не зможете його переглянути! Використовуйте його в заголовку <0>X-API-Key." + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:28 +msgid "Core regions" +msgstr "Національні регіони" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:46 +msgid "Corporal" +msgstr "Капрал" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:178 +msgid "Cost" +msgstr "Вартість" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:110 +msgid "Council member to remove" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:19 +msgid "countries" +msgstr "держав" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:95 +msgid "Countries" +msgstr "Держави" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:295 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:131 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:133 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:50 +msgid "Country" +msgstr "Держава" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:442 +msgid "Country development income bonus" +msgstr "Бонус до доходу від розвитку країни" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:393 +msgid "Country production bonus" +msgstr "Бонус до виробництва країни" + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:29 +msgid "Country wars" +msgstr "Війни держави" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:184 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:40 +msgid "Craft" +msgstr "Створити" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:186 +msgid "Craft <0>{count} items" +msgstr "Створіть <0>{count} предметів" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:82 +msgid "Craft Item" +msgstr "Створення предметів" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:264 +msgid "Create" +msgstr "Створити" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:342 +msgid "Create a Company" +msgstr "Створіть фабрику" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:343 +msgid "Create a new company" +msgstr "Створіть нову фабрику" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:80 +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:88 +msgid "Create a party" +msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:240 +msgid "Create API Token" +msgstr "Створити API токен" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:130 +msgid "Create party" +msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:113 +msgid "Create Token" +msgstr "Створити токен" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:187 +msgid "Created:" +msgstr "Створено:" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:49 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:50 +msgid "Crit. chance" +msgstr "Шанс крит. влучання" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:61 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:62 +msgid "Crit. damages" +msgstr "Шкода крит. влучання" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:258 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Потужне влучання" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:86 +msgid "Crossbow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:8 +#~ msgid "Cupid Iron Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:14 +#~ msgid "Cupid Steel Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:11 +#~ msgid "Cupid Stone Arrow" +#~ msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:162 +msgid "Current Military Unit" +msgstr "Поточний військовий підрозділ" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:492 +msgid "Current tick:" +msgstr "Поточний такт:" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:482 +msgid "Current total:" +msgstr "Поточна сума:" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:82 +msgid "Custom username font" +msgstr "Власний шрифт імені користувача" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:180 +msgid "Daily" +msgstr "Щоденні" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:170 +msgid "Daily maintenance" +msgstr "Щоденне утримання" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633 +msgid "Daily Missions Reset" +msgstr "Скидання щоденних місій" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:436 +msgid "Daily XP available!" +msgstr "Доступний щоденний досвід!" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:112 +msgid "Damage ranking" +msgstr "Рейтинг за завданою шкодою" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:90 +msgid "Damages" +msgstr "Завдана шкода" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:240 +msgid "Damages you did for this side in this round" +msgstr "Шкода, завдана вами за цю сторону у цьому раунді" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:17 +msgid "Damn looks good" +msgstr "Виглядає просто шикарно" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:67 +msgid "Damn you lucky" +msgstr "Оце тобі пощастило" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:83 +msgid "Danger zone" +msgstr "Небезпечна зона" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:250 +msgid "Dark" +msgstr "Темний" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:283 +msgid "Dark map" +msgstr "Темна мапа" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:120 +msgid "Deal <0>{count} for allies or your country" +msgstr "Завдайте <0>{count} шкоди за союзників або свою країну" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:100 +msgid "Deal <0>{count} in battles" +msgstr "Завдайте <0>{count} шкоди в боях" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:110 +msgid "Deal <0>{count} on country/mu orders" +msgstr "Завдайте <0>{count} шкоди за наказами країни або підрозділу" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:88 +msgid "Deal damage in battles to increase your military rank and unlock attack bonuses." +msgstr "Завдавайте шкоди в боях, щоб підвищувати військове звання та відкривати бонуси до атаки" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:98 +msgid "Deal Damages" +msgstr "Завдайте шкоди" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:118 +msgid "Deal Damages for Allies or Country" +msgstr "Завдайте шкоди за союзників або країну" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:108 +msgid "Deal Damages on Orders" +msgstr "Завдайте шкоди за наказами" + +#: src/utils/translations.tsx:55 +msgid "Deals a fucking big lot of damages" +msgstr "Лупцює як чортяка" + +#: src/utils/translations.tsx:54 +msgid "Deals a lot of damages" +msgstr "Завдає великої шкоди" + +#: src/utils/translations.tsx:51 +msgid "Deals damages" +msgstr "Завдає шкоди" + +#: src/utils/translations.tsx:53 +msgid "Deals more damages" +msgstr "Завдає більшої шкоди" + +#: src/utils/translations.tsx:52 +msgid "Deals some damages" +msgstr "Завдає незначної шкоди" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:870 +msgid "Debuff ended" +msgstr "Послаблення скінчилось" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:91 +msgid "Declare war" +msgstr "Оголосити війну" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:97 +msgid "Declare war to <0/>" +msgstr "Оголосити війну державі <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:92 +msgid "Declare war to another country" +msgstr "Оголосити війну іншій державі" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:94 +msgid "Decline & Leave" +msgstr "Відхилити та вийти" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:286 +msgid "Defend" +msgstr "Оборона" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:49 +msgid "Defender" +msgstr "Оборонець" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:157 +msgid "Defenders" +msgstr "Оборонці" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:171 +msgid "Define <0/> as an enemy, increasing damages when fighting against them" +msgstr "Визначити <0/> ворогом, щоб збільшити завдану шкоду у боях проти них" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:165 +msgid "Define a country as an enemy to get bonus against" +msgstr "Визначити країну ворогом і отримати бойовий бонус" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:164 +msgid "Define a sworn enemy" +msgstr "Визначити заклятого ворога" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:86 +msgid "Delete account" +msgstr "Видалити обліковий запис" + +#: src/pages/index.tsx:159 +msgid "Delete your account" +msgstr "Видалити свій обліковий запис" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255 +msgid "Demoted from Commander" +msgstr "Звільнено з посади командира" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:60 +msgid "Deposit" +msgstr "Поклад" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:71 +msgid "Deposit depleted" +msgstr "Поклад вичерпано" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:70 +msgid "Deposit discovered" +msgstr "Поклад виявлено" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:56 +msgid "Deposit resource" +msgstr "Ресурс покладу" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:162 +msgid "Deposit resources" +msgstr "Поклади ресурсів" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:103 +msgid "Deposit will be depleted in" +msgstr "Поклад буде вичерпано через" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:344 +msgid "Deposits cannot spawn within your borders." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:59 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:103 +msgid "Describe your party's goals and values" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:58 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:104 +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:41 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:167 +msgid "Description removed" +msgstr "Опис видалено" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:34 +msgid "Description updated!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:330 +msgid "Destroy item from inventory" +msgstr "Знищити предмет з інвентарю" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:233 +msgid "Destruct" +msgstr "Знищити" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:149 +msgid "Development" +msgstr "Розвиток" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:192 +msgid "Diplomacy" +msgstr "Дипломатія" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:156 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:184 +msgid "Diplomatic" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:185 +#~ msgid "Direction" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:189 +msgid "Disable company" +msgstr "Зупинити фабрику" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:290 +msgid "Disable transparency" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:81 +msgid "Disabled" +msgstr "Зупинено" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:174 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:49 +msgid "Dismantle" +msgstr "Розібрати" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:176 +msgid "Dismantle <0>{count} items" +msgstr "Розберіть <0>{count} предметів" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:85 +msgid "Dismantle Item" +msgstr "Розбір предметів" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:153 +msgid "Dismiss" +msgstr "Скасувати" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:10 +msgid "Do you even know what luck is?" +msgstr "Ти взагалі знаєш, що таке удача?" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:272 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:142 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:143 +msgid "Dodge" +msgstr "Ухилення" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:274 +msgid "Dodge <0>{count} attacks" +msgstr "Ухиліться від <0>{count} атак" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:58 +#~ msgid "Does not gain development from conquered regions." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:58 +msgid "Does not gain development from non-core regions." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:55 +msgid "Don't forget to drink water" +msgstr "Не забувайте пити воду" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:125 +msgid "Don't forget to save your skill upgrades." +msgstr "Не забудь зберегти прокачані навички." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:13 +msgid "Don't quit now, your luck is buffering" +msgstr "Не виходь зараз, удача ще вантажиться" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:448 +msgid "Donate" +msgstr "Пожертвувати" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:450 +msgid "Donate <0>{count} to MU or Country" +msgstr "Пожертвувати <0>{count} для ВП або країни" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:79 +msgid "Donation" +msgstr "Пожертви" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:60 +msgid "Donation Summary" +msgstr "" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:82 +#: src/pages/country/[countryId]/donations.tsx:17 +#: src/pages/mu/[muId]/donations.tsx:17 +#: src/pages/party/[partyId]/donations.tsx:17 +msgid "Donations" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:459 +msgid "Double XP Ended" +msgstr "Подвійний досвід скінчився" + +#. placeholder {0}: data.duration +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:452 +msgid "Double XP event has started for {0} hours!" +msgstr "Подія з подвійним досвідом розпочалася на {0} годин!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:450 +msgid "Double XP Started" +msgstr "Подвійний досвід активовано" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:128 +msgid "Eat" +msgstr "Їсти" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:140 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:153 +msgid "Eat <0>{count}" +msgstr "З’їште <0>{count}" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:130 +msgid "Eat <0>{count} food items" +msgstr "З’їште <0>{count} одиниць їжі" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:138 +msgid "Eat Cooked Fish" +msgstr "З’їште смажену рибу" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:151 +msgid "Eat Steak" +msgstr "З’їште стейк" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:108 +msgid "Economic laws" +msgstr "Економічні закони" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:205 +msgid "Economic skills" +msgstr "Економічні навички" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:189 +msgid "Edit description" +msgstr "Редагувати опис" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:54 +msgid "Edit Description" +msgstr "" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 +msgid "Edit worker" +msgstr "Редагувати працівника" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:101 +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:28 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:356 +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:100 +msgid "Elections" +msgstr "Вибори" + +#: src/utils/translations.tsx:184 +msgid "Elite Boots" +msgstr "Елітні чоботи" + +#: src/utils/translations.tsx:95 +msgid "Elite Case" +msgstr "Елітний кейс" + +#: src/utils/translations.tsx:175 +msgid "Elite Chest" +msgstr "Елітний бронежилет" + +#: src/utils/translations.tsx:193 +msgid "Elite Gloves" +msgstr "Елітні рукавиці" + +#: src/utils/translations.tsx:166 +msgid "Elite Helmet" +msgstr "Елітний шолом" + +#: src/utils/translations.tsx:202 +msgid "Elite Pants" +msgstr "Елітні штани" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:60 +msgid "Email" +msgstr "Електронна пошта" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:118 +#~ msgid "Embrace {0} on the {1} axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:112 +#~ msgid "Embrace ethic" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:213 +msgid "Employee Production" +msgstr "Виробіток працівника" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:166 +msgid "Empty" +msgstr "Порожньо" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:179 +msgid "Enable company" +msgstr "Запустити фабрику" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:79 +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:162 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:89 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:132 +msgid "Enacting cost" +msgstr "Вартість ухвалення" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:601 +msgid "Ended" +msgstr "Завершено" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:67 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:102 +msgid "Ended <0/>" +msgstr "Завершилась <0/>" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:105 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:160 +msgid "Enemies" +msgstr "Вороги" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:148 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:88 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:89 +msgid "Energy" +msgstr "Енергія" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:81 +msgid "Ensign" +msgstr "Молодший лейтенант" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:197 +msgid "Enter article ID" +msgstr "Введіть ID статті" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:138 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:144 +msgid "Enter the code we sent to your email." +msgstr "Введіть код, який ми надіслали на вашу пошту." + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:60 +msgid "Enter the username you want to nominate" +msgstr "Введіть прізвисько користувача для призначення" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:168 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:169 +msgid "Entrepreneurship" +msgstr "Підприємливість" + +#: src/pages/market/index.tsx:71 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:58 +msgid "Equipment" +msgstr "Спорядження" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:100 +#~ msgid "Equipment sets" +#~ msgstr "Набори спорядження" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:26 +msgid "Equipments" +msgstr "Спорядження" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:48 +#~ msgid "Equipped Skins" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:47 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:56 +msgid "Error" +msgstr "Помилка" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 +msgid "Ethics" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:51 +msgid "Ethics are bonuses from the party, applied when the president is a member of this party." +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:171 +#~ msgid "Ethics axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:83 +msgid "Ethics motions" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:495 +msgid "Ethics Points:" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:325 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:94 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:341 +msgid "Events" +msgstr "Події" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:42 +msgid "Everyone participates automatically" +msgstr "Усі беруть участь автоматично" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:79 +msgid "Expires in" +msgstr "Вичерпається через" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:92 +msgid "Failed to copy" +msgstr "Не вдалося скопіювати" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:90 +msgid "Failed to copy text: " +msgstr "Не вдалося скопіювати текст: " + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:102 +msgid "Failed to start Discord login." +msgstr "Не вдалося розпочати вхід через Discord." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:100 +msgid "Failed to start Discord login. Please retry the CAPTCHA." +msgstr "Не вдалося розпочати вхід через Discord. Спробуйте пройти CAPTCHA ще раз." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:60 +msgid "Family Group" +msgstr "Сімейна група" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:276 +msgid "Fanatic Agrarian" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:170 +msgid "Fanatic Diplomatic" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:251 +msgid "Fanatic Imperialist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:333 +msgid "Fanatic Industrialist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:123 +msgid "Fanatic Isolationist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:96 +msgid "Fanatic Militarist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:47 +msgid "Fanatic Pacifist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:191 +msgid "Fanatic Republican" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:87 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:167 +msgid "Favorites" +msgstr "Обране" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:335 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:86 +msgid "Feed" +msgstr "Стрічка" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:110 +msgid "Fidelity Bonus" +msgstr "Бонус вірності" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190 +msgid "Fight skills" +msgstr "Бойові навички" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:144 +msgid "Fight!" +msgstr "У бій!" + +#: src/utils/translations.tsx:27 +msgid "Fighter Jet" +msgstr "Винищувач" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:120 +#~ msgid "Filter by action type" +#~ msgstr "Фільтр за типом дії" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:104 +msgid "Filter by transaction type" +msgstr "Фільтр за типом транзакції" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:35 +msgid "Finally above average!" +msgstr "Нарешті вище середнього!" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:128 +msgid "Finance a resistance battle in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:122 +msgid "Finance a resistance battle in an occupied region of your country" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:411 +msgid "Finance a resistance to liberate an occupied region" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:416 +msgid "Finance a revolt to liberate <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:430 +#~ msgid "Finance a revolt to liberate <0/> for <1>{cost}" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:412 +#~ msgid "Finance a revolt to liberate an occupied region" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:410 +msgid "Finance foreign resistance" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:411 +#~ msgid "Finance foreign revolt" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:121 +msgid "Finance local resistance" +msgstr "" + +#: src/pages/companies.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:73 +msgid "Find a job" +msgstr "Знайти роботу" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:416 +msgid "Find a Job" +msgstr "Знайти роботу" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:417 +msgid "Find a job at a company" +msgstr "Влаштуйтесь на роботу на фабриці" + +#: src/components/_military/mu/MuJobItem.tsx:26 +msgid "Find a military unit" +msgstr "Знайдіть військовий підрозділ" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:116 +msgid "Find another job" +msgstr "Знайдіть іншу роботу" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:316 +msgid "Fine (remove money)" +msgstr "Штраф (зняти кошти)" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 +msgid "Fire" +msgstr "Звільнити" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:162 +msgid "Fire government member" +msgstr "Звільнити парламентаря" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 +msgid "Fire worker?" +msgstr "Звільнити працівника?" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:544 +msgid "Fired from company" +msgstr "Звільнено з фабрики" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:673 +msgid "Fired from government" +msgstr "Звільнено з уряду" + +#: src/utils/translations.tsx:36 +msgid "Fish" +msgstr "Риба" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:276 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:90 +msgid "Flags" +msgstr "Прапори" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:339 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:348 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:207 +msgid "Font style" +msgstr "Стиль шрифту" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:415 +#~ msgid "for companies producing {0} located in <0/>." +#~ msgstr "для фабрик, що виробляють {0} у <0/>." + +#. placeholder {0}: ts[country.specializedItem] +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:416 +msgid "for companies producing <0>{0} located in <1/>." +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:129 +msgid "Free daily reward" +msgstr "Дармова щоденна нагорода" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:98 +msgid "from battle ranking" +msgstr "з бойового рейтингу" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:78 +msgid "from hits" +msgstr "за удари" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:87 +msgid "from round rankings" +msgstr "з рейтингу раундів" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:27 +msgid "Fun fact: The house always wins" +msgstr "Цікавий факт: заклад завжди у виграші" + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:88 +msgid "Gain <0>Xp by finishing your missions!" +msgstr "Отримуй <0>XP виконуючи місії!" + +#: src/pages/shop/index.tsx:139 +msgid "Gems" +msgstr "Самоцвіти" + +#: src/pages/shop/index.tsx:136 +msgid "Gems are used to buy assets in the shop and to gift supporter months to other players" +msgstr "Самоцвіти використовуються для купівлі у магазині та дарування підписок іншим гравцям" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:148 +msgid "General" +msgstr "Генерал" + + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232 +msgid "Generate Missions" +msgstr "Згенерувати місії" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:94 +msgid "Get multiple skins at once with a 30% discount!" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:220 +msgid "Get supporter plan" +msgstr "Стати підписником" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:94 +msgid "Gift from Vatou, don't tell anyone" +msgstr "Подарунок від Vatou, нікому не кажи" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:99 +msgid "Gift sent! Skin pack unlocked for recipient!" +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:55 +msgid "Gift sent! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "Подарунок відправлено! Дякуємо за підтримку гри <3" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:241 +msgid "Gift Supporter Plan" +msgstr "Подарувати підписку" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:235 +msgid "Gift this pack to someone" +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:101 +msgid "gifted" +msgstr "зробив подарунок" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:344 +msgid "Give \"Bug finder\" badge" +msgstr "Видати значок \"Шукач багів\"" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:349 +msgid "Give Bug Finder Badge" +msgstr "Видати значок Шукач багів" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:323 +msgid "Give money" +msgstr "Дати гроші" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:251 +msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later." +msgstr "Дай токену зрозумілу назву, щоб легко впізнати його пізніше." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550 +msgid "Giveaway Ended" +msgstr "Розіграш завершено" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538 +msgid "Giveaway Started" +msgstr "Розіграш розпочато" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522 +msgid "Giveaway Won!" +msgstr "Виграш у розіграші!" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:220 +msgid "Globe (experimental)" +msgstr "Глобус (експериментально)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:196 +#: src/utils/translations.tsx:189 +msgid "Gloves" +msgstr "Рукавиці" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:95 +msgid "Go play lottery right now" +msgstr "Піди зіграй в лотерею просто зараз" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:117 +msgid "Go to job market" +msgstr "Перейти на ринок праці" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:92 +msgid "Go to skills" +msgstr "Перейти до навичок" + +#: src/utils/translations.tsx:34 +msgid "Gold" +msgstr "Золото" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:88 +msgid "Government" +msgstr "Уряд" + +#: src/utils/translations.tsx:28 +msgid "Grain" +msgstr "Зерно" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:231 +msgid "Graticule" +msgstr "Координатна сітка" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:176 +msgid "Great job! Hit a few more times to help your side win the battle." +msgstr "Чудова робота! Зроби ще кілька ударів, щоб допомогти своїй стороні перемогти." + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:33 +msgid "Ground" +msgstr "Бали контролю" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:531 +msgid "ground per tick" +msgstr "контролю за тік" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:121 +msgid "Ground points" +msgstr "Бали контролю" + +#: src/utils/translations.tsx:23 +msgid "Gun" +msgstr "Пістолет" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:77 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:78 +msgid "Health" +msgstr "Здоровʼя" + +#: src/utils/translations.tsx:82 +msgid "Heavy Ammo" +msgstr "Важкі набої" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:131 +#: src/utils/translations.tsx:162 +msgid "Helmet" +msgstr "Шолом" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:250 +msgid "Help <0>{count} MU members" +msgstr "Допоможіть <0>{count} бійцям підрозділу" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:248 +msgid "Help MU Members" +msgstr "Допоможіть бійцям ВП" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:41 +msgid "Help the game to grow" +msgstr "Підтримай розвиток гри" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:157 +msgid "High Commander" +msgstr "Вищий командувач" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:29 +msgid "History" +msgstr "Історія" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:88 +msgid "Hit" +msgstr "Удар" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:90 +msgid "Hit <0>{count} times in battles" +msgstr "Завдайте <0>{count} ударів у боях" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:16 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:57 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:148 +msgid "Home" +msgstr "Головна" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:30 +msgid "How many times have you seen this message already?" +msgstr "Скільки разів ти вже бачив це повідомлення?" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:150 +msgid "How much each hit increases the chance to loot a case when the battle ends" +msgstr "На скільки кожен удар підвищує шанс отримати кейс після бою" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:115 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:116 +msgid "Hunger" +msgstr "Голод" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:29 +msgid "I can feel it, the next one is a mythic!" +msgstr "Я це відчуваю, наступний точно міфічний!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:28 +msgid "I heard buying premium boost your chances :3" +msgstr "Чув, що преміум підвищує шанси :3" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:81 +msgid "I'm proud of you" +msgstr "Я пишаюся тобою" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:51 +msgid "Imagine if you stop right before the Mythic" +msgstr "Уяви, якщо зупинишся прямо перед міфіком" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:7 +msgid "Imagine wasting your click on this" +msgstr "Уяви, що ти витратив клік саме на це" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:145 +msgid "Impeach congress member" +msgstr "Оголосити імпічмент парламентарю" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:59 +msgid "Impeach party leader" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:137 +msgid "Impeach president" +msgstr "Оголосити імпічмент президенту" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:140 +msgid "Impeach the current president" +msgstr "Оголосити імпічмент чинному президенту" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:19 +#~ msgid "Imperialism" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:234 +msgid "Imperialism vs Republicanism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:237 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:269 +msgid "Imperialist" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:52 +msgid "Impressive" +msgstr "Вражає" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:174 +msgid "Inactive" +msgstr "Неактивний" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:100 +msgid "Income" +msgstr "Дохід" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:465 +msgid "income from <0>Development in <1/>." +msgstr "дохід від <0>Розвитку у <1/>." + +#. placeholder {0}: formatPercent( ethicsBonuses.imperialism['-1'].developmentIncomeBonus, ) +#. placeholder {0}: formatPercent( ethicsBonuses.imperialism['-2'].developmentIncomeBonus, ) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:195 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:221 +msgid "Income from development increases by <0>{0}." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[1].taxIncomeBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[2].taxIncomeBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:241 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:255 +msgid "Income from taxes increases by <0>{0}." +msgstr "" + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:21 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:207 +msgid "Income tax" +msgstr "Податок на дохід" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:49 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:167 +msgid "Income Tax" +msgstr "Податок на дохід" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:20 +#~ msgid "Industrialism" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:316 +msgid "Industrialism vs Agrarianism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:319 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:347 +msgid "Industrialist" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:11 +msgid "Initiate" +msgstr "Новобранець" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:123 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:35 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:154 +#: src/pages/companies.tsx:50 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:24 +#: src/pages/market/index.tsx:49 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:19 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:100 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:192 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:30 +msgid "Inventory" +msgstr "Інвентар" + +#: src/utils/translations.tsx:49 +msgid "Iron" +msgstr "Залізо" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:18 +#~ msgid "Isolationism" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:153 +msgid "Isolationism vs Diplomacy" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:151 +msgid "Isolationist" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:9 +msgid "It only gets better… maybe" +msgstr "Далі буде краще… можливо" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:72 +msgid "It will not gain any production and its workers will not be able to work." +msgstr "Виробництво зупинено, працівники не зможуть працювати." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:604 +msgid "Item bought" +msgstr "Предмет придбано" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:72 +msgid "Item Market" +msgstr "Ринок спорядження" + +#: src/pages/companies.tsx:62 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:56 +msgid "Job" +msgstr "Робота" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:202 +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:42 +msgid "Job market" +msgstr "Ринок праці" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:62 +msgid "Job offer" +msgstr "Вакансія" + +#: src/pages/market/index.tsx:77 +msgid "Job offers" +msgstr "Вакансії" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:32 +msgid "Jobs" +msgstr "Роботи" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:355 +msgid "Join a Military Unit" +msgstr "Приєднайтесь до військового підрозділу" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:354 +msgid "Join MU" +msgstr "Приєднайтесь до ВП" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:65 +msgid "Join this company!" +msgstr "Приєднайтесь до цієї фабрики!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:211 +msgid "Join your country chat!" +msgstr "Приєднайся до чату своєї країни!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:150 +msgid "Joined" +msgstr "Приєднався" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:133 +msgid "Joining a new job will make you leave your current one!" +msgstr "Нова робота автоматично скасує поточну!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:22 +msgid "Just 1 more..." +msgstr "Ще один..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:50 +msgid "Just one more… what could go wrong?" +msgstr "Ще один… що може піти не так?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:63 +msgid "Keep chasing that Mythic" +msgstr "Женися за міфіком далі" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:174 +msgid "Keep fighting!" +msgstr "Продовжуйте битися!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 +msgid "Keep in current company" +msgstr "Залишити у цій фабриці" + +#: src/utils/translations.tsx:22 +msgid "Knife" +msgstr "Ніж" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:119 +msgid "Knives do not accept ammo" +msgstr "Ножі не використовують набої" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:260 +msgid "Land <0>{count} critical hits" +msgstr "Завдайте <0>{count} потужних ударів" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:363 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:131 +msgid "Language" +msgstr "Мова" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:127 +#~ msgid "Last" +#~ msgstr "Останні" + +#: src/pages/shop/index.tsx:89 +msgid "Last gifts" +msgstr "Останні подарунки" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:192 +msgid "Last used:" +msgstr "Останнє використання:" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:158 +msgid "Later" +msgstr "Пізніше" + +#: src/pages/shop/index.tsx:149 +msgid "Latest Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:50 +msgid "Launch council election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:70 +msgid "Launch leader election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:103 +msgid "Launch primary election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:57 +msgid "Law failed" +msgstr "Закон не ухвалено" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:72 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:627 +msgid "Law proposed" +msgstr "Законопроєкт подано" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:63 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:335 +#: src/pages/country/[countryId]/laws.tsx:24 +msgid "Laws" +msgstr "Закони" + +#: src/utils/translations.tsx:38 +msgid "Lead" +msgstr "Свинець" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:221 +msgid "Leave" +msgstr "Покинути" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:55 +msgid "Leave company?" +msgstr "Покинути фабрику?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:92 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:97 +msgid "Leave congress" +msgstr "Вийти з парламенту" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:77 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:82 +msgid "Leave government" +msgstr "Вийти з уряду" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:78 +msgid "Legend spotted!" +msgstr "Помічено легенду!" + +#: src/utils/translations.tsx:185 +msgid "Legendary Boots" +msgstr "Легендарні чоботи" + +#: src/utils/translations.tsx:176 +msgid "Legendary Chest" +msgstr "Легендарний бронежилет" + +#: src/utils/translations.tsx:194 +msgid "Legendary Gloves" +msgstr "Легендарні рукавиці" + +#: src/utils/translations.tsx:167 +msgid "Legendary Helmet" +msgstr "Легендарний шолом" + +#: src/utils/translations.tsx:203 +msgid "Legendary Pants" +msgstr "Легендарні штани" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:107 +msgid "Level up your skills!" +msgstr "Прокачай свої навички!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:420 +msgid "Level up!" +msgstr "Новий рівень!" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:327 +msgid "Liberate <0/> and return it to its original country" +msgstr "Звільнити <0/> та повернути початковій країні" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:321 +msgid "Liberate a region" +msgstr "Звільнити регіон" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:86 +msgid "Lieutenant" +msgstr "Лейтенант" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:248 +msgid "Light" +msgstr "Світлий" + +#: src/utils/translations.tsx:76 +msgid "Light Ammo" +msgstr "Легкі набої" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:316 +msgid "Like <0>{count} articles" +msgstr "Вподобайте <0>{count} статей" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:387 +msgid "Like <0>{count} messages" +msgstr "Вподобайте <0>{count} повідомлень" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:314 +msgid "Like Article" +msgstr "Вподобайте статтю" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:385 +msgid "Like Message" +msgstr "Вподобайте повідомлення" + +#: src/utils/translations.tsx:30 +msgid "Limestone" +msgstr "Вапняк" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:114 +msgid "Limit of food consumption" +msgstr "Ліміт споживання їжі" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:326 +msgid "Line" +msgstr "Лінії" + + +#: src/utils/translations.tsx:64 +msgid "Little cuties used to make steaks :(" +msgstr "Манюньки для приготування стейків :(" + +#: src/utils/translations.tsx:32 +msgid "Livestock" +msgstr "Худоба" + +#: ../__ui/src/components/LoadMoreButton/LoadMoreButton.tsx:33 +msgid "Load more" +msgstr "Завантажити ще" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:124 +msgid "Load More Military Units" +msgstr "Більше військових підрозділів" + +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:122 +msgid "Load more parties" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:34 +msgid "Loading {status}..." +msgstr "Завантаження {status}..." + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:162 +msgid "Loading..." +msgstr "Завантаження..." + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:119 +msgid "Location" +msgstr "Розташування" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:60 +msgid "Logout" +msgstr "Вийти" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:83 +msgid "Long Sword" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:302 +msgid "Loot <0>{count} from battles" +msgstr "Отримайте <0>{count} з битв" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:300 +msgid "Loot Cases" +msgstr "Отримайте кейси" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:38 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:155 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:156 +msgid "Loot chance" +msgstr "Шанс здобичі" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:491 +msgid "Looted case" +msgstr "Отримані кейси" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:489 +msgid "Looted cases" +msgstr "Отримані кейси" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:726 +msgid "Looted money" +msgstr "Отримані гроші" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:20 +msgid "Love Paper Jet" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:101 +msgid "Lt. Colonel" +msgstr "Підполковник" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:141 +msgid "Lt. General" +msgstr "Генерал-лейтенант" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:59 +msgid "Luck is finally on payroll" +msgstr "Нарешті удача на правильному боці" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:96 +msgid "Maintenance cost" +msgstr "Вартість забезпечення" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:96 +msgid "Major" +msgstr "Майор" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:81 +msgid "Manage Subscription" +msgstr "Керування підпискою" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:183 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:184 +msgid "Management" +msgstr "Менеджмент" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:21 +msgid "map" +msgstr "карти" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:245 +msgid "Map Accent" +msgstr "Відтінок мапи" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:123 +msgid "Map options" +msgstr "Опції мапи" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:43 +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:163 +msgid "Market" +msgstr "Ринок" + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:24 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:211 +msgid "Market tax" +msgstr "Ринковий податок" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:121 +msgid "Marshal" +msgstr "Маршал" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:32 +msgid "Maybe epic music would help?" +msgstr "Може потрібна епічна музика?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:15 +msgid "Maybe next time ^^" +msgstr "Повезе наступного разу ^^" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:13 +msgid "Medieval" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:65 +msgid "Medieval Boots" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:59 +msgid "Medieval Chest" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:68 +msgid "Medieval Gloves" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:56 +msgid "Medieval Helmet" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:74 +msgid "Medieval Iron Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:12 +msgid "Medieval Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:62 +msgid "Medieval Pants" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:80 +msgid "Medieval Spear" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:77 +msgid "Medieval Steel Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:71 +msgid "Medieval Stone Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:204 +msgid "Meet other players in the chat. Don't be shy, introduce yourself!" +msgstr "Привітайся у чаті. Не соромся, представся!" + +#: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:39 +msgid "Member Applications" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:75 +#: src/pages/party/[partyId]/members.tsx:21 +msgid "Members" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301 +msgid "Mentioned in message" +msgstr "Згадано у повідомленні" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:60 +#~ msgid "Mercenary contracts" +#~ msgstr "Наймитські контракти" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:252 +msgid "Message (Optional)" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959 +msgid "Message liked" +msgstr "Повідомлення вподобано" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:79 +msgid "Militarism vs Pacifism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:82 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:116 +msgid "Militarist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:73 +msgid "Military laws" +msgstr "Військові закони" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:134 +msgid "Military Rank" +msgstr "Військове звання" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326 +msgid "Military Rank Up!" +msgstr "Підвищення звання!" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:82 +msgid "Military Ranks" +msgstr "Військові звання" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:150 +msgid "Military Unit" +msgstr "" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:51 +msgid "Military unit created" +msgstr "Підрозділ створено" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:103 +msgid "Military units" +msgstr "Військові підрозділи" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:118 +msgid "Min. active citizens" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:68 +msgid "Minister of Defense" +msgstr "Міністр оборони" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:76 +msgid "Minister of Economy" +msgstr "Міністр економіки" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:84 +msgid "Minister of Foreign Affairs" +msgstr "Міністр закордонних справ" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:254 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:103 +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:159 +msgid "Missions" +msgstr "Місії" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:133 +msgid "Money earned from mercenary contracts." +msgstr "Монети, отримані з наймитських контрактів." + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:132 +msgid "Money ranking" +msgstr "Грошовий рейтинг" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:69 +msgid "Money transfer" +msgstr "Переказ коштів" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:115 +msgid "Money won" +msgstr "Монет отримано" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:79 +msgid "Money Won" +msgstr "Монет отримано" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:194 +msgid "More" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:147 +msgid "More premium features coming soon!" +msgstr "Більше преміум-функцій у майбутньому!" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:74 +msgid "Motion failed" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:46 +msgid "Motion proposed" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:93 +#: src/pages/party/[partyId]/motions.tsx:19 +msgid "Motions" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:433 +msgid "Move a company to another region" +msgstr "Перемістіть фабрику в інший регіон" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:144 +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:63 +msgid "Move company" +msgstr "Перемістити фабрику" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:432 +msgid "Move Company" +msgstr "Перемістіть фабрику" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:88 +msgid "Move the company" +msgstr "Перемістити фабрику" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:170 +msgid "Move to top" +msgstr "Перемістити нагору" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:559 +msgid "Moved to a new company" +msgstr "Переміщено до нової фабрики" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:135 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:135 +msgid "MU" +msgstr "ВП" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199 +msgid "MU Application Accepted" +msgstr "Заявку до ВП схвалено" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186 +msgid "MU Application Rejected" +msgstr "Заявку до ВП відхилено" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287 +msgid "MU Donation Received" +msgstr "Отримано пожертву до ВП" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269 +msgid "MU Ownership Transferred" +msgstr "ВП передано" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:289 +msgid "Mute user" +msgstr "Заглушити користувача" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:247 +msgid "My Bot, Script, etc." +msgstr "Мій бот, Скрипт тощо." + +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:84 +msgid "My Companies" +msgstr "Мої фабрики" + +#: src/utils/translations.tsx:98 +msgid "Mysterious Plant" +msgstr "Травичка" + +#: src/utils/translations.tsx:186 +msgid "Mythic Boots" +msgstr "Міфічні чоботи" + +#: src/utils/translations.tsx:177 +msgid "Mythic Chest" +msgstr "Міфічний бронежилет" + +#: src/utils/translations.tsx:195 +msgid "Mythic Gloves" +msgstr "Міфічні рукавиці" + +#: src/utils/translations.tsx:168 +msgid "Mythic Helmet" +msgstr "Міфічний шолом" + +#: src/utils/translations.tsx:204 +msgid "Mythic Pants" +msgstr "Міфічні штани" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:91 +msgid "Mythic?! Your account is blessed" +msgstr "Міфік?! Твій акаунт просочений потужністю" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:115 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:99 +msgid "Name" +msgstr "Назва" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:56 +msgid "Need a job?" +msgstr "Потрібна робота?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 +msgid "Never give up!" +msgstr "Ніколи не здавайся!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:16 +msgid "Never stop gambling" +msgstr "Ніколи не переставай лудоманити" + +#: src/components/_other/shop/SkinItem.tsx:95 +#: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:83 +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:133 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:122 +msgid "New API Token Created" +msgstr "Новий API токен створено" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:882 +msgid "New article" +msgstr "Нова стаття" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911 +msgid "New comment" +msgstr "Новий коментар" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:475 +msgid "New equipment" +msgstr "Нове спорядження" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:133 +msgid "New ethics configuration" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:106 +msgid "New item offer" +msgstr "Нова пропозиція" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:151 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:179 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:67 +msgid "New job offer" +msgstr "Нова вакансія" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:77 +msgid "New location" +msgstr "Нова локація" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:95 +msgid "New military unit" +msgstr "Новий підрозділ" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213 +msgid "New MU Application" +msgstr "Нова заявка до підрозділу" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:71 +msgid "New name" +msgstr "Нова назва" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:390 +msgid "New Party Application" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:333 +msgid "New Party Leader" +msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:66 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:223 +msgid "New president" +msgstr "Новий президент" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:684 +msgid "New referred user" +msgstr "Новий запрошений користувач" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:695 +msgid "New referrer" +msgstr "Новий залучальник" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945 +msgid "New subscriber" +msgstr "Новий підписник" + +#: src/pages/shop/index.tsx:112 +msgid "New supporters" +msgstr "Нові підписники" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:467 +msgid "New weapon" +msgstr "Нова зброя" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:513 +msgid "New worker" +msgstr "Новий робітник" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:72 +msgid "Newest" +msgstr "Найновіші" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:280 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:112 +msgid "News" +msgstr "Новини" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:18 +msgid "Next one will be a tank" +msgstr "Наступного разу буде танк..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:23 +msgid "Next one will be tank" +msgstr "Наступного разу ТОЧНО буде танк..." + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:468 +msgid "Next tick" +msgstr "Наступний тік" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:39 +msgid "Nice" +msgstr "Непогано" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:66 +msgid "Nice one" +msgstr "Гарно" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:192 +msgid "Nice work!" +msgstr "Гарна робота!" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:131 +#~ msgid "No action logs found" +#~ msgstr "Дії не знайдені" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:193 +msgid "No active battles" +msgstr "Активних битв немає" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:519 +msgid "No active ethics - Balanced" +msgstr "" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:78 +msgid "No active job offer" +msgstr "Активних вакансій немає" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:285 +msgid "No active wars" +msgstr "Активних війн немає" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:230 +msgid "No allies" +msgstr "Без союзників" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:231 +msgid "No API tokens yet. Create one to get started." +msgstr "API токенів немає. Створи якийсь, аби розпочати." + +#: src/components/_user/user/BanList.tsx:52 +#~ msgid "No bans yet" +#~ msgstr "Поки обмежень не було" + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:115 +msgid "No battles yet" +msgstr "Битв поки немає" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:39 +msgid "No citizens" +msgstr "Громадян немає" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:118 +msgid "No congress members" +msgstr "Парламентарів немає" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:216 +msgid "No contributions yet" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:125 +msgid "No damages ranking yet." +msgstr "Рейтингу за уроном ще немає." + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:81 +msgid "No donations yet" +msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:68 +msgid "No email found" +msgstr "Електронну пошту не знайдено" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:127 +msgid "No ground ranking yet." +msgstr "Рейтингу за балами контролю ще немає." + +#: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:192 +msgid "No items equipped" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:72 +msgid "No laws yet" +msgstr "Законів ще немає" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:97 +msgid "No military units found" +msgstr "Підрозділи не знайдено" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:222 +msgid "No missions available" +msgstr "Немає доступних місій" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:128 +msgid "No money ranking yet." +msgstr "Грошового рейтингу ще немає." + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:62 +msgid "No motions yet" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:113 +msgid "No offers found" +msgstr "Пропозицій не знайдено" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:179 +msgid "No one nominated yet." +msgstr "Поки ніхто не призначений." + +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:95 +msgid "No parties found" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:55 +msgid "No president" +msgstr "Прзеидента немає" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:429 +msgid "No production bonus from resources. This country has no specialization." +msgstr "" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:88 +msgid "No referrals yet" +msgstr "Запрошень ще немає" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:60 +msgid "No referrer yet" +msgstr "Запрошувача ще немає" + +#: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:113 +msgid "No skins equipped" +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:276 +msgid "No sworn enemy" +msgstr "Без заклятого ворога" + +#: src/pages/market/index.tsx:127 +msgid "No trading orders" +msgstr "Торгових замовлень немає" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:114 +msgid "No transactions found" +msgstr "Транзакції не знайдено" + + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32 +msgid "No wars found" +msgstr "Війни не знайдено" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:189 +msgid "No work offers" +msgstr "Вакансій немає" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:187 +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:73 +msgid "Nominate" +msgstr "Призначити" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:198 +msgid "Nominate a {title}" +msgstr "Призначити на посаду {title}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:661 +msgid "Nominated at government" +msgstr "Надано державну посаду" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:249 +msgid "Normal" +msgstr "Звичайний" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:40 +msgid "Not bad!" +msgstr "Не погано!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:36 +msgid "Not impressive, but not shameful" +msgstr "Не вражаюче, але і не соромно" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:61 +msgid "Now we're talking!" +msgstr "Оце інша справа!" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:71 +msgid "Number of Donors:" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:118 +msgid "Occupied region" +msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:75 +msgid "Oil" +msgstr "Пальне" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:58 +msgid "Okay hacker, chill" +msgstr "Гей хакере, охолонь" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:45 +msgid "Okay okay, not bad" +msgstr "Ну добре, гідно" + +#: src/utils/translations.tsx:42 +msgid "Omg, so OP" +msgstr "Ого, надпотужно" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:70 +msgid "One step away from legendary..." +msgstr "За крок від легендарки..." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:286 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:305 +#~ msgid "Only buffs and food deposits spawn (coca, grain, livestock and fish)." +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:287 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:308 +msgid "Only buffs and food deposits spawn in your borders (coca, grain, livestock and fish)." +msgstr "" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:156 +msgid "Only MU owners/commanders can register their MU" +msgstr "Тільки власники/командири можуть зареєструвати ВП" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:148 +msgid "Only presidents can register their country" +msgstr "Тільки президент може зареєструвати країну" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:55 +msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown." +msgstr "Тільки підписники можуть бачити розбір їх витрат та доходів." + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454 +msgid "Open" +msgstr "Відкрити" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:206 +msgid "Open <0>{count}" +msgstr "Відкрийте <0>{count}" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474 +msgid "Open case" +msgstr "Відкрити кейс" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:81 +msgid "Open Case" +msgstr "Відкриття кейсів" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:204 +msgid "Open Cases" +msgstr "Відкрийте кейси" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:348 +msgid "Open Chat" +msgstr "Відкрийте чат" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:118 +msgid "Open Email" +msgstr "Відкрити пошту" + +#: src/utils/translations.tsx:96 +msgid "Open it to get a better random item" +msgstr "Відкрий, щоб отримати кращий випадковий предмет" + +#: src/utils/translations.tsx:93 +msgid "Open it to get a random item" +msgstr "Відкрий, щоб отримати предмет" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:47 +msgid "Open multiple <0>Cases at same time" +msgstr "Відкривайте декілька <0>Кейсів одночасно" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:349 +msgid "Open the chat" +msgstr "Відкрийте чат" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:98 +msgid "Open your case!" +msgstr "Відкрийте свій кейс!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:61 +msgid "Operative" +msgstr "Оперативник" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:81 +msgid "Options" +msgstr "Опції" + +#: src/components/_military/battle/BattleItem.tsx:347 +msgid "Order" +msgstr "Наказ" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:81 +#: src/components/_military/battle/BattleCountrySide.tsx:69 +msgid "Orders" +msgstr "Накази" + +#: src/pages/market/index.tsx:122 +msgid "Orders cancelled" +msgstr "Замовлення скасовані" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:117 +msgid "Other" +msgstr "Інше" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:64 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:81 +msgid "Outcome" +msgstr "Результат" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:77 +msgid "Overview" +msgstr "Огляд" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:136 +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:279 +msgid "Owned" +msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:168 +msgid "Owned Military Units" +msgstr "Власні військові підрозділи" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271 +msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>" +msgstr "Володіння <0/> було передано від <1/> до <2/>" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:64 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:77 +msgid "Pacifist" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:29 +msgid "Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:163 +#: src/utils/translations.tsx:198 +msgid "Pants" +msgstr "Штани" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:220 +msgid "Participate in <0>{count} battles" +msgstr "Візьміть участь у <0>{count} битвах" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:218 +msgid "Participate in Battle" +msgstr "Візьміть участь у битві" + +#: src/pages/parties.tsx:13 +msgid "Parties" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:303 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:140 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:141 +msgid "Party" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:363 +msgid "Party Application Accepted" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:377 +msgid "Party Application Rejected" +msgstr "" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:38 +msgid "Party Council election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:251 +msgid "Party Council election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:242 +msgid "Party Council election candidate open" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:292 +msgid "Party Council election ended" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:301 +msgid "Party Council election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:267 +msgid "Party Council election vote open" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:276 +msgid "Party Council election voting is now open in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:36 +msgid "Party created" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:404 +msgid "Party Donation Received" +msgstr "" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:33 +msgid "Party Leader election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:246 +msgid "Party Leader election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:240 +msgid "Party Leader election candidate open" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:290 +msgid "Party Leader election ended" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:296 +msgid "Party Leader election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:265 +msgid "Party Leader election vote open" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:271 +msgid "Party Leader election voting is now open in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:71 +msgid "Paste a link to your campaign article, or leave empty." +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:43 +msgid "Payment successful! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "Успішна оплата! Дякую за підтримку гри <3" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:63 +msgid "Peace made" +msgstr "Укладено мир" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 +msgid "Pending wage reduction" +msgstr "Очікуване зниження зарплатні" + +#: src/utils/translations.tsx:74 +msgid "Petroleum" +msgstr "Нафта" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:66 +msgid "Petty Officer" +msgstr "Старший сержант" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:137 +msgid "Pick a fight!" +msgstr "Вривайся в бій!" + +#: src/utils/translations.tsx:97 +msgid "Pill" +msgstr "Пігулка" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:140 +msgid "Plant a tree in the data center" +msgstr "Посадіть дерево у дата-центрі" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:84 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:169 +msgid "Please complete the CAPTCHA." +msgstr "Будь ласка, завершіть CAPTCHA." + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:70 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:61 +msgid "Please select a region" +msgstr "Будь ласка, виберіть регіон" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:136 +msgid "Political" +msgstr "Політична" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:90 +msgid "Political laws" +msgstr "Політичні закони" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:66 +msgid "Political motions" +msgstr "" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:134 +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Популярне" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:128 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:129 +msgid "Precision" +msgstr "Влучність" + +#: src/pages/shop/index.tsx:165 +msgid "Premium" +msgstr "Преміум" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118 +msgid "Premium activated" +msgstr "Преміум активовано" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128 +msgid "Premium expired" +msgstr "Преміум скінчився" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171 +msgid "Premium gift expired" +msgstr "Подарований преміум скінчився" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149 +msgid "Premium gift received" +msgstr "Отримано преміум подарунок" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136 +msgid "Premium gift sent" +msgstr "Преміум подарунок надіслано" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:46 +msgid "Premium has started working" +msgstr "Преміум почав працювати" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:51 +msgid "President" +msgstr "Президент" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:23 +msgid "Presidential election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:137 +msgid "Presidential election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Реєстрація на вибори президента тепер відкрита у <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:131 +msgid "Presidential election candidate open" +msgstr "Відкрито реєстрацію на вибори президента" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:181 +msgid "Presidential election ended" +msgstr "Президентські вибори завершено" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:187 +msgid "Presidential election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "Президентські вибори завершено у <0/>. Перевір результати!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:156 +msgid "Presidential election vote open" +msgstr "Президентські вибори відкриті для голосування" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:162 +msgid "Presidential election voting is now open in <0/>" +msgstr "Президентські вибори тепер відкриті для голосування у <0/>" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:56 +msgid "Presidential elections" +msgstr "Президентські вибори" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:43 +msgid "Primary election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:347 +msgid "Primary Election Ended" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.militarism[2].warPriorityHours +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:107 +msgid "Priority from declaring wars or winning battles is <0>{0} hours instead of 24." +msgstr "" + +#: src/pages/index.tsx:155 +msgid "Privacy" +msgstr "Конфіденційність" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:31 +msgid "Private" +msgstr "Солдат" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:48 +msgid "Probability of landing a critical hit" +msgstr "Шанс завдати критичного удару" + +#: src/components/_economy/company/ProduceButton.tsx:102 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:422 +msgid "Produce" +msgstr "Виробити" + +#: src/components/_economy/company/ProduceAllButton.tsx:90 +msgid "Produce All" +msgstr "Виробити все" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:424 +msgid "Produce items <0>{count} times" +msgstr "Виробіть продукцію <0>{count} разів" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:71 +msgid "Produced item" +msgstr "Продукт виробництва" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:59 +msgid "Produced item changed!" +msgstr "Продукт виробництва змінено!" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:162 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:101 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:102 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:49 +msgid "Production" +msgstr "Виробництво" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:48 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:116 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:69 +msgid "Production bonus" +msgstr "Бонус до виробництва" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 +msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" +msgstr "Виробництво <0/> переповнене, варто звільнити склад!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:712 +msgid "Production is full" +msgstr "Виробництво переповнене" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:29 +msgid "Profile" +msgstr "Профіль" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241 +msgid "Promoted to Commander" +msgstr "Підвищено до командира" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:101 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:48 +msgid "Propose a motion" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:201 +msgid "Propose alliance" +msgstr "Запропонувати альянс" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:207 +msgid "Propose an alliance to <0/>, increasing your citizens damages when fighting for them by <1>{0} and reciprocally" +msgstr "Запропонуйте альянс <0/>, що збільшить шкоду ваших громадян на <1>{0} коли вони боряться за них, та навпаки" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:202 +msgid "Propose an alliance to another country" +msgstr "Запропонувати альянс інший державі" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:290 +msgid "Propose law" +msgstr "Запропонувати закон" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:157 +msgid "Propose motion" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:106 +msgid "Propose peace" +msgstr "Запропонувати мир" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:112 +msgid "Propose peace to <0/>" +msgstr "Запропонувати мир <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:107 +msgid "Propose peace to another country" +msgstr "Запропонувати мир іншій державі" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:310 +msgid "Propose to buy <0/> from <1/> for <2>{0}" +msgstr "Запропонувати купити <0/> у <1/> за <2>{0}" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:304 +msgid "Propose to buy a region" +msgstr "Запропонувати купити регіон" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:305 +msgid "Propose to buy a region from another country" +msgstr "Запропонувати купити регіон у іншої держави" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 +msgid "Propose wage reduction" +msgstr "Запропонувати зменшення зарплатні" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:43 +msgid "Propositions" +msgstr "Пропозиції" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:35 +msgid "Put yourself to work!" +msgstr "Почни працювати!" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:197 +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:287 +msgid "Quick dismantle" +msgstr "Швидкий розбір" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:56 +msgid "Quickly dismantle items" +msgstr "Швидко розбирайте предмети" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:129 +#~ msgid "Radicalize ethic" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:135 +#~ msgid "Radicalize the party's position on the {0} axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:251 +msgid "Ranking loot chance" +msgstr "Шанс здобичі за рейтинг" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481 +msgid "Ranking Reward" +msgstr "Нагорода за рейтинг" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:120 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:165 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:121 +msgid "Rankings" +msgstr "Рейтинги" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:313 +msgid "Ranks" +msgstr "Рейтинг" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 +msgid "Reach level 10" +msgstr "Досягніть 10-го рівню" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:380 +msgid "Reach Level 10" +msgstr "Досягніть 10-го рівню" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:376 +msgid "Reach level 5" +msgstr "Досягніть п'ятого рівню" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:375 +msgid "Reach Level 5" +msgstr "Досягніть п'ятого рівню" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:412 +msgid "Reach military rank 10" +msgstr "Досягніть 10-го військового звання" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:411 +msgid "Reach Military Rank 10" +msgstr "Досягніть 10-го військового звання" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:407 +msgid "Reach military rank 5" +msgstr "Досягніть п'ятого військового звання" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:406 +msgid "Reach Military Rank 5" +msgstr "Досягніть п'ятого військового звання" + +#. placeholder {0}: leveling.level + 1 +#: src/components/_user/user/Level.tsx:108 +msgid "Reaching level {0} will give you <0>{nextLevelSkillPoints} Skill Points." +msgstr "Досягнення рівня {0} дасть <0>{nextLevelSkillPoints} балів навичок." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:330 +msgid "Read <0>{count} articles" +msgstr "Прочитайте <0>{count} статей" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:328 +msgid "Read Article" +msgstr "Прочитайте статтю" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:130 +msgid "Ready for battle!" +msgstr "Готовий до бою!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:126 +msgid "Rear Admiral" +msgstr "Контрадмірал" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:71 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:157 +msgid "Reason" +msgstr "Причина" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:85 +msgid "Recent Applications" +msgstr "" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:101 +msgid "Recipe" +msgstr "Рецепт" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:242 +msgid "Recipient Username" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:84 +msgid "Recommended regions" +msgstr "Рекомендовані регіони" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:21 +msgid "Recruit" +msgstr "Рекрут" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:68 +msgid "Reduces health lost when fighting in battles" +msgstr "Знижує втрати здоров'я у битві" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:87 +msgid "Referral link copied to clipboard" +msgstr "Запрошувальне посилання скопійовано у буфер обміну" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:208 +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:50 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:210 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:67 +msgid "Referrals" +msgstr "Реферали" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:42 +msgid "Referrer" +msgstr "Запрошувач" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:127 +msgid "Referrer has been set" +msgstr "Запрошувача встановлено" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:146 +msgid "Referrer username" +msgstr "Прізвисько запрошувача" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:120 +msgid "Refresh every hour" +msgstr "Оновлюється кожну годину" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:189 +msgid "Regen in..." +msgstr "Відновлення через..." + +#: src/utils/translations.tsx:57 +msgid "Regens <0>10 when consumed" +msgstr "Відновлює <0>10 при споживанні" + +#: src/utils/translations.tsx:66 +msgid "Regens <0>20 when consumed" +msgstr "Відновлює <0>20 при споживанні" + +#: src/utils/translations.tsx:45 +msgid "Regens <0>30 when consumed" +msgstr "Відновлює <0>30 при споживанні" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:109 +msgid "Region" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:286 +msgid "Region buy offer" +msgstr "Пропозиція купити регіон" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043 +msgid "Region is revolting!" +msgstr "Регіон повстає!" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:68 +msgid "Region liberated" +msgstr "Регіон звільнено" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:67 +msgid "Region transfer" +msgstr "Передача регіону" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:20 +msgid "regions" +msgstr "регіонів" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:114 +msgid "Regions" +msgstr "Регіони" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:131 +msgid "Register" +msgstr "Реєстрація" + +#: src/utils/translations.tsx:182 +msgid "Reinforced Boots" +msgstr "Укріплені чоботи" + +#: src/utils/translations.tsx:173 +msgid "Reinforced Chest" +msgstr "Укріплений бронежилет" + +#: src/utils/translations.tsx:191 +msgid "Reinforced Gloves" +msgstr "Укріплені рукавиці" + +#: src/utils/translations.tsx:164 +msgid "Reinforced Helmet" +msgstr "Укріплений шолом" + +#: src/utils/translations.tsx:200 +msgid "Reinforced Pants" +msgstr "Укріплені штани" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:181 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:180 +msgid "Reject" +msgstr "Відхилити" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:45 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:54 +msgid "Rejected" +msgstr "Відхилено" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:215 +msgid "Remaining buff duration" +msgstr "Залишковий час підсилення" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:228 +msgid "Remaining debuff duration" +msgstr "Залишковий час послаблення" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:152 +msgid "Remove <0/> from congress due to inactivity" +msgstr "Вилучити <0/> з парламенту через неактивність" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:38 +msgid "Remove <0/> from the party council" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:32 +msgid "Remove a member from the party council" +msgstr "" + +#: src/pages/market/index.tsx:174 +#: src/pages/market/index.tsx:234 +msgid "Remove all" +msgstr "Видалити усі" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:337 +msgid "Remove all offers" +msgstr "Видалити усі замовлення" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:146 +msgid "Remove an inactive congress member from its position" +msgstr "Вилучити неактивного парламентаря з займаної посади" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:367 +msgid "Remove Avatar" +msgstr "Прибрати аватар" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:31 +msgid "Remove council member" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:389 +msgid "Remove Description" +msgstr "Прибрати опис" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:276 +msgid "Remove enemy" +msgstr "Прибрати ворога" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:64 +#~ msgid "Remove mercenary" +#~ msgstr "Скасування контракту" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:60 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:63 +msgid "Remove the current party leader from their position" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227 +msgid "Removed from Military Unit" +msgstr "Вилучений з підрозділу" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:211 +msgid "Rename" +msgstr "Перейменувати" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:66 +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:82 +msgid "Rename company" +msgstr "Перейменувати фабрику" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:96 +#~ msgid "Repeal ethic" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:102 +#~ msgid "Repeal the party's position on the {0} axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:80 +msgid "Replace all party ethics with a new configuration" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:248 +msgid "Report user" +msgstr "Поскаржитись" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:217 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:232 +msgid "Republican" +msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:197 +msgid "Requests:" +msgstr "Запити:" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:113 +msgid "Reroll Mission" +msgstr "Замінити місію" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:161 +msgid "Reset" +msgstr "Скинути" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:362 +msgid "Reset avatar" +msgstr "Скинути аватар" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:272 +msgid "Reset CAPTCHA" +msgstr "Скинути CAPTCHA" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:384 +msgid "Reset description" +msgstr "Скинути опис" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:72 +msgid "Reset tutorials" +msgstr "Скинути навчання" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:373 +msgid "Reset username" +msgstr "Скинути прізвисько" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:378 +msgid "Reset Username" +msgstr "Скинути прізвисько" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:109 +msgid "Reshuffle in" +msgstr "Змінить розташування через" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:284 +msgid "Resist" +msgstr "Опір" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:125 +msgid "Resistance" +msgstr "Спротив" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:189 +msgid "Resistance Contributors" +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:302 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:49 +msgid "Resources" +msgstr "Ресурси" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:80 +msgid "Resources reshuffled" +msgstr "Зміна розташування ресурсів" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986 +msgid "Response to message" +msgstr "Відповідь на повідомлення" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:164 +msgid "Restore your health!" +msgstr "Віднови здоров'я!" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:322 +msgid "Return a region to its original country" +msgstr "Повернути регіон початковому власнику" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:217 +msgid "Revoke API token?" +msgstr "Відкликати API токен?" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057 +msgid "Revolt started!" +msgstr "Повстання розпочато!" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:254 +#~ msgid "Revolution" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:77 +msgid "Revolution ended" +msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:76 +msgid "Revolution started" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072 +msgid "Revolution started!" +msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:24 +msgid "Rifle" +msgstr "Автомат" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:136 +msgid "Rights" +msgstr "Права" + +#. placeholder {0}: (roundIndex ?? 0) + 1 +#. placeholder {0}: i + 1 +#: src/components/_military/battle/BattleTimelineRound.tsx:88 +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:73 +msgid "Round #{0}" +msgstr "Раунд #{0}" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:802 +msgid "Round <0>#{0} in <1/> is about to end!" +msgstr "Раунд <0>#{0} у <1/> наближається до кінця!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:800 +msgid "Round about to end" +msgstr "Раунд наближається до кінця" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:779 +msgid "Round ended" +msgstr "Раунд завершено" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:57 +msgid "Rounds timeline" +msgstr "Історія раундів" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:56 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:90 +msgid "Rounds won" +msgstr "Виграно раундів" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:78 +msgid "Rounds Won" +msgstr "Виграно раундів" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:91 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:149 +msgid "Rules" +msgstr "Правила" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:310 +msgid "Ruling Party" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:154 +msgid "Running low on health?" +msgstr "Мало здоров'я?" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:153 +msgid "Sanction History" +msgstr "Історія покарань" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:69 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:161 +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:205 +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:124 +msgid "Save your progress!" +msgstr "Зберегти прогрес" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:202 +msgid "Say hello!" +msgstr "Привітайтесь!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:14 +msgid "Scammed" +msgstr "Заскамлений" + +#: src/utils/translations.tsx:40 +msgid "Scraps" +msgstr "Брухт" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:75 +msgid "Screenshot or it didn't happen" +msgstr "Немає скріншоту - нічого не сталось" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:64 +msgid "Screenshot this or no one will believe you" +msgstr "Роби скріншот, інакше ніхто не повірить" + + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210 +msgid "Search countries..." +msgstr "Знайти державу..." + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:44 +msgid "See all your workers and companies stats" +msgstr "Переглядайте статистику ваших робітників та фабрик" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:116 +msgid "See your spending and income breakdown" +msgstr "Переглядайте розбір ваших доходів та витрат" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:186 +#~ msgid "Select a direction" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:120 +msgid "Select a location" +msgstr "Виберіть локацію" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:110 +msgid "Select a region" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Select all" +msgstr "Вибрати все" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:172 +#~ msgid "Select an axis" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:119 +msgid "Select an occupied region" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:221 +msgid "Select banner" +msgstr "Вибрати банер" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:66 +msgid "Select law type" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:246 +msgid "Select map accent" +msgstr "Вибрати відтінок" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:59 +msgid "Select motion type" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:228 +msgid "Select skin" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:223 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:60 +msgid "Self Work" +msgstr "Самостійна робота" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:62 +msgid "Self work <0>{count} times in your companies" +msgstr "Попрацюйте <0>{count} разів у своїй фабриці" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:253 +msgid "Sell company?" +msgstr "Продати фабрику?" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:196 +msgid "Sell for <0>{count} money on market" +msgstr "Продайте товару на <0>{count} монет" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:54 +msgid "Sell it, you need to buy more cases to gamble!" +msgstr "Продай це, тобі потрібно більше грошей щоб лудити!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:194 +msgid "Sell Items" +msgstr "Продайте предмети" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:744 +msgid "Sell order match!" +msgstr "Замовлення на продаж виконано!" + +#: src/pages/market/index.tsx:183 +msgid "Sell orders" +msgstr "Замовлення на продаж" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 +msgid "sells" +msgstr "продає" + +#. placeholder {0}: law.data.amount +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:266 +msgid "Send <0>{0} to <1/>" +msgstr "Переказати <0>{0} до <1/>" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:362 +msgid "Send <0>{count} messages" +msgstr "Надішліть <0>{count} повідомлень" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:397 +msgid "Send a message" +msgstr "Надіслати повідомлення" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:222 +msgid "Send a message to complete the tutorial. Welcome to the community!" +msgstr "Надішліть повідомлення, щоб завершити навчання. Вітаємо у спільноті!" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:315 +msgid "Send Gift" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:360 +msgid "Send Message" +msgstr "Надішліть повідомлення" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:261 +msgid "Send money to another country" +msgstr "Переказати гроші іншій державі" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:303 +msgid "Send warning" +msgstr "Зробити попередження" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:51 +msgid "Sergeant" +msgstr "Сержант" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:131 +msgid "Set a <0>description" +msgstr "Встановити <0>опис" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:153 +msgid "Set a referrer" +msgstr "Встановити залучальника" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:338 +msgid "Set a welcome article for your country" +msgstr "Встановити вітальну статтю для країни" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:343 +msgid "Set a welcome article for your country<0/>" +msgstr "Встановити вітальну статтю для країни<0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:353 +msgid "Set country color" +msgstr "Встановити колір країни" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:88 +msgid "Set new party ethics configuration:" +msgstr "" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:55 +#~ msgid "Set order" +#~ msgstr "Дати наказ" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:79 +msgid "Set party ethics" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:400 +msgid "Set Profile Picture" +msgstr "Встановити фото профілю" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:387 +msgid "Set specialization item" +msgstr "Встановити спеціалізацію" + +#. placeholder {0}: ts[law.data.itemCode] +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:393 +msgid "Set the country's specialized item to <0>{0}.<1/>The country strategic resources <2>Production Bonus will be available for local companies producing this item." +msgstr "Встановити спеціалізацію держави <0>{0}.<1/><2>Бонус виробництва від стратегічного ресурсу буде доступний фабрикам, що виробляють цей предмет в межах країни." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:388 +msgid "Set the country's specialized production item" +msgstr "Встановити спеціалізацію держави" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:394 +msgid "Set Username" +msgstr "Встановість прізвисько" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:337 +msgid "Set welcome article" +msgstr "Встановити вітальну статтю" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:401 +msgid "Set your profile picture" +msgstr "Встановість фото профілю" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:395 +msgid "Set your username" +msgstr "Встановість прізвисько" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:54 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:214 +msgid "Settings" +msgstr "Налаштування" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:267 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:73 +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:52 +msgid "Shop" +msgstr "Магазин" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:119 +msgid "Show Inventory" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:216 +msgid "Show more" +msgstr "Більше" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:19 +msgid "Skill issue?" +msgstr "В тебе вкрали танк, тобі залишилось це" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:41 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:169 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:156 +msgid "Skills" +msgstr "Навички" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:109 +msgid "Skills make you stronger. Let's boost your abilities!" +msgstr "Навички роблять тебе сильнішим. Давай прокачаємо твої можливості!!" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:53 +msgid "Skills saved!" +msgstr "Навички збережені!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690 +msgid "Skin gift received" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658 +msgid "Skin gift sent" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722 +msgid "Skin pack gift sent" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:86 +msgid "Skin pack unlocked! All skins equipped!" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:91 +msgid "Skin Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:22 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:91 +msgid "Skins" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:265 +msgid "Skins in this pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:174 +msgid "Skip Tutorial" +msgstr "Пропустити навчання" + +#: src/utils/translations.tsx:25 +msgid "Sniper" +msgstr "Снайперка" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:83 +msgid "Some of your companies are disabled." +msgstr "Деякі з ваших фабрик зупинені." + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:306 +msgid "Sound" +msgstr "Звук" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:309 +msgid "Sound effects" +msgstr "Звукові ефекти" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:41 +msgid "Specialist" +msgstr "Спеціаліст" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:177 +msgid "Specialization" +msgstr "Спеціалізація" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:272 +msgid "Specialization item" +msgstr "Предмет спеціалізації" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:74 +msgid "Spend your <0>Energy working here to earn <1>Money. Keep clicking to work more!" +msgstr "Витрачайте <0>Енергію працюючи тут, щоб заробити <1>Монети. Продовжуйте натискати, щоб попрацювати ще!" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:137 +msgid "Spendings" +msgstr "Витрати" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:130 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:132 +msgid "Start a congress election, now" +msgstr "Почати дострокові парламентські вибори" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:53 +msgid "Start a party council election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:71 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:73 +msgid "Start a party leader election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:104 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:106 +msgid "Start a party primary election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:122 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:124 +msgid "Start a presidential election, now" +msgstr "Почати дострокові президентські вибори" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:113 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:115 +msgid "Start a revolution to overthrow the government" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:129 +msgid "Start congress election" +msgstr "Почати парламентські вибори" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:121 +msgid "Start presidential election" +msgstr "Почати президентські вибори" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:112 +msgid "Start revolution" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/BattleHeader.tsx:164 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:61 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:108 +msgid "Started <0/>" +msgstr "Почалась <0/>" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:205 +msgid "Starting" +msgstr "Початкові" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:31 +msgid "Starting from the bottom..." +msgstr "Починаючи з низу..." + +#: src/pages/events/index.tsx:117 +msgid "Starts soon..." +msgstr "Скоро почнется..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:11 +msgid "Statistically impossible to stay this unlucky" +msgstr "Ніби Всесвіт сьогодні переборщив із подарунками" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:92 +msgid "Statistically rigged" +msgstr "Статистично неможливо" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:56 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:65 +msgid "Stats" +msgstr "Статистика" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:190 +msgid "Stats regenerate every hour" +msgstr "Атрибути відновлюются кожну годину" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:40 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: src/utils/translations.tsx:33 +msgid "Steak" +msgstr "Стейк" + +#: src/utils/translations.tsx:37 +msgid "Steel" +msgstr "Сталь" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:107 +msgid "Storage" +msgstr "Склад" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:97 +msgid "Strategic" +msgstr "Стратегічний" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:93 +msgid "Strategic resource" +msgstr "Стратегічний ресурс" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:189 +msgid "Strategic resources" +msgstr "Стратегічні ресурси" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:161 +msgid "Subscribed" +msgstr "Підписки" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:56 +msgid "Subscribers" +msgstr "Підписники" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:118 +msgid "Successfully logged in with Discord!" +msgstr "Успішний вхід за допомогою Discord!" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:57 +msgid "Support the game" +msgstr "Підтримати гру" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:208 +msgid "Support the game and quickly dismantle items!" +msgstr "Підтримайте гру і швидко розбирайте предмети!" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:60 +msgid "Support us" +msgstr "Підтримайте нас" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:271 +#: src/components/_ui/PremiumButtonTag.tsx:22 +msgid "Supporter" +msgstr "Підписник" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:51 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:192 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:201 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:210 +msgid "Supporter feature" +msgstr "Преміум функція" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:68 +msgid "Supporter gifts" +msgstr "Подаровані підписки" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:62 +msgid "Supporter months" +msgstr "Місяці підписки" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:60 +msgid "Supporter plan" +msgstr "План підписки" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:31 +msgid "Supporter Plan" +msgstr "План підписки" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:161 +msgid "Supreme Commander" +msgstr "Верховний командувач" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:235 +msgid "Sworn enemy" +msgstr "Заклятий ворог" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:72 +msgid "System revolt" +msgstr "Системне повстання" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:56 +msgid "Table" +msgstr "Таблиця" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:115 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:139 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:144 +msgid "Take control" +msgstr "Захопити владу" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:79 +msgid "Take deposits into account" +msgstr "Враховувати поклади" + +#: src/utils/translations.tsx:26 +msgid "Tank" +msgstr "Танк" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:171 +msgid "Target country" +msgstr "Цільова країна" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:184 +msgid "Target region" +msgstr "Ціловий регіон" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:259 +msgid "Target user" +msgstr "Ціловий гравець" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:204 +msgid "Tax type" +msgstr "Тип податку" + +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:30 +msgid "Taxes" +msgstr "Податки" + +#: src/pages/index.tsx:151 +msgid "Terms" +msgstr "Умови" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:335 +msgid "Texture" +msgstr "Текстура" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:76 +msgid "That dopamine hit is free" +msgstr "Цей дофаміновий удар безкоштовний" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:68 +msgid "That's epic!" +msgstr "Це нереально!" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:96 +msgid "The <0>Production Points you generate each time you work" +msgstr "<0>Бали виробництва які ви створюєте кожен раз, коли працюєте" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:38 +msgid "The base value for <0>Damages calculation." +msgstr "Базове значення для розрахунку <0>Шкоди." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:57 +msgid "The damage factor increase of critical hits over normal hits" +msgstr "Збільшення коефіцієнту шкоди критичних влучань" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:70 +msgid "The deposit gives a production bonus of the following percentage." +msgstr "Поклад надає такий бонус до виробництва." + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:80 +msgid "The deposit will expire in the following amount of time." +msgstr "Час, через який зникне поклад." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:460 +msgid "The double XP event has ended." +msgstr "Подія на подвійний XP закінчилась" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:858 +msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h." +msgstr "Ефект вашого підсилення закінчився. Тепер впродовж <0>{debuffDuration} годин буде діяти послаблення." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551 +msgid "The giveaway has ended. Check if you won!" +msgstr "Розіграш закінчився. Перевір чи ти виграв!" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:110 +msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time." +msgstr "Час, через який стратегічні ресурси змінять розташування." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448 +msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!" +msgstr "Турнір закінчився для вашої команди <0/>. Перевір результати!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:12 +msgid "The universe owes you something big" +msgstr "Всесвіт має на вас великі плани" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:66 +msgid "This company is disabled because the owner reached the company limit." +msgstr "Фабрику вашого роботодавця було зупинено через перевищення ним ліміту." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:119 +msgid "This country has no president or active congress member, you can take control of it." +msgstr "Ця держава не має активного президента чи парламентарів, ви можете захопити владу." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:42 +msgid "This equipment is green and so is grass" +msgstr "Такий самий колір, як і у трави" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:62 +msgid "This feels good, huh?" +msgstr "Приємне відчуття, скажи?" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:27 +msgid "This is your company hub. Here you can produce items and build your empire." +msgstr "Це хаб твоїх фабрик. Тут ти можеш виробляти речі та будувати свою імперію." + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:182 +msgid "This law can be abusive and requires 5+ possible voters in the country." +msgstr "Цим законом можна зловживати, тому потрібно хоча б 5 парламентарів." + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:176 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:138 +msgid "This law has an additional variable cost" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:191 +msgid "This law requires at least {minActiveCitizen} active citizens (level 10+) in the country." +msgstr "" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:177 +msgid "This region is not linked to it's owner's capital." +msgstr "Цей регіон не з'єднаннй зі столицею власника." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:75 +msgid "This user is not part of any family group" +msgstr "Цей гравець не є членом жодної сімейної групи" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:132 +msgid "Time to fight for your country! Let's join the action." +msgstr "Час воювати за свою країну! Давай приєднаємось до розваги." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:45 +msgid "Time to produce!" +msgstr "Час виробляти!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:288 +msgid "Tip <0>{count} articles" +msgstr "Залишіть чайові для <0>{count} статей" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:286 +msgid "Tip Article" +msgstr "Залишити чайові" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:246 +msgid "Token Name" +msgstr "Назва токену" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:153 +msgid "Top" +msgstr "Найкращі" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:140 +msgid "Top (1d)" +msgstr "" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:147 +msgid "Top (1w)" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:84 +msgid "Top 3 offers" +msgstr "Три найкращі пропозиції" + +#: src/pages/index.tsx:144 +msgid "Top countries" +msgstr "Найкращі держави" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:87 +msgid "Top Donors" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:66 +msgid "Top eligible offer:" +msgstr "Найвигідніша пропозиція:" + +#: src/pages/shop/index.tsx:85 +msgid "Top gift givers of the month" +msgstr "Найбільші дарувальники цього місяця:" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:522 +msgid "total" +msgstr "всього" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:116 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:153 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:180 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:198 +#: src/pages/market/index.tsx:153 +#: src/pages/market/index.tsx:202 +msgid "Total" +msgstr "Всього" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439 +msgid "Total cases opened:" +msgstr "Всього відкритих кейсів:" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:27 +msgid "Total damages" +msgstr "Загальна шкода" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:65 +msgid "Total Donated:" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:75 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:139 +#: src/pages/events/index.tsx:89 +msgid "Tournament" +msgstr "Турнір" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420 +msgid "Tournament Created" +msgstr "Турнір створено" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460 +msgid "Tournament Eliminated" +msgstr "Вибування з турніру" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446 +msgid "Tournament Ended" +msgstr "Турнір закінчився" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371 +msgid "Tournament Round Won" +msgstr "Турнірний раунд виграно" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433 +msgid "Tournament Started" +msgstr "Турнір почався" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401 +msgid "Tournament Won!" +msgstr "Перемога у турнірі!" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:20 +msgid "Trade" +msgstr "Біржа" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:71 +#: src/pages/market/index.tsx:56 +msgid "Trading" +msgstr "Торгівля" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:16 +msgid "Trainee" +msgstr "Курсант" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:188 +msgid "Transac." +msgstr "Транзакц." + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:76 +#: src/pages/market/index.tsx:83 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:221 +msgid "Transactions" +msgstr "Транзакції" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:260 +msgid "Transfer money" +msgstr "Переказати гроші" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 +msgid "Transfer to company (optional)" +msgstr "Змінити фабрику (опціонально)" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:92 +msgid "Trebuchet" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:36 +msgid "Trooper" +msgstr "Старший солдат" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:65 +msgid "Tutorials" +msgstr "Навчання" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:31 +msgid "Tutorials reseted" +msgstr "Навчання скинуто" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:282 +msgid "Unban user" +msgstr "Розбанити гравця" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:257 +msgid "Unblock (show content)" +msgstr "Розблокувати (показати контент)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:90 +msgid "Unequip all" +msgstr "Зняти все" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:200 +msgid "Unlinked" +msgstr "Не з'єднаний" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:173 +msgid "Unlinked to capital" +msgstr "Не з'єднаний зі столицею" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:322 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: estimate.notOwnedCount +#. placeholder {1}: estimate.notOwnedCount > 1 ? 's' : '' +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:317 +msgid "Unlock {0} skin{1}" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:89 +msgid "Unlock Help all button" +msgstr "Доступ до кнопки Допомогти всім" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:86 +msgid "Unlock Produce all button" +msgstr "Доступ до кнопки Виробити все" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753 +msgid "Unlocked pack" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:296 +msgid "Unmute user" +msgstr "Розмютити користувача" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:405 +msgid "Unmuted <0/>" +msgstr "Буде розмючено <0/>" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:93 +msgid "Unreal. This doesn't happen" +msgstr "Неймовірно. Цього не могло статись" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:122 +msgid "Unregister" +msgstr "Скасувати реєстрацію" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:293 +msgid "Unrest" +msgstr "" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:191 +msgid "Unrest Contributors" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Unselect all" +msgstr "Скасувати вибір" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:56 +#~ msgid "Unset order" +#~ msgstr "Скасування наказу" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:277 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:279 +msgid "Unset the sworn enemy country" +msgstr "Прибрати заклятого ворога" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.equipmentSets.premiumMax +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:122 +msgid "Up to {0} equipment sets" +msgstr "Аж до {0} наборів спорядження" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:31 +msgid "Upcoming Tournament" +msgstr "Майбутній турнір" + +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:52 +msgid "Update" +msgstr "Оновити" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:57 +msgid "Update infos" +msgstr "Оновити інфо" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:57 +#~ msgid "Update order" +#~ msgstr "Оновлення наказу" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 +msgid "Update worker" +msgstr "Оновити робітника" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:370 +msgid "Upgrade a company" +msgstr "Покращте фабрику" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:130 +#~ msgid "Upgrade a moderate ethic to its fanatic version" +#~ msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:369 +msgid "Upgrade Company" +msgstr "Покращте фабрику" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:438 +msgid "Upgrade Skills" +msgstr "Покращте навички" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:204 +msgid "Upgrade to supporter" +msgstr "Станьте підписником" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:440 +msgid "Upgrade your skills <0>{count} times" +msgstr "Покращте свої навички <0>{count} разів" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:143 +msgid "Upgrade your skills!" +msgstr "Покращте свої навички!" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:94 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:144 +msgid "Upgrades" +msgstr "Покращення" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:37 +msgid "Use your <0>Entrepreneurship to work in your own company and fill its production bar." +msgstr "Використовуйте <0>Підприємливість, щоб працювати на своїй фабриці." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:166 +msgid "Use your <0>Hunger to eat food and refill your <1>Health. Then get back to fighting!" +msgstr "Використайте <0>Голод, щоб поїсти та відновити <1>Здоров'я, а після цього повертайтесь до бою!" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:86 +msgid "Used" +msgstr "Пошкоджені" + +#: src/utils/translations.tsx:78 +#: src/utils/translations.tsx:84 +#: src/utils/translations.tsx:89 +msgid "Used for shooting guns. Increases your <0>Attack" +msgstr "Використовується для стрільби. Збільшують вашу <0>Шкоду" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:163 +msgid "Used to <0>Self Work in your own companies" +msgstr "Використовується для <0>Самостійної роботи на ваших фабриках" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:84 +msgid "Used to <0>Work" +msgstr "Використовується для <0>Роботи" + +#: src/utils/translations.tsx:63 +msgid "Used to build companies and MUs" +msgstr "Використовується для побудови фабрик та ВП" + +#: src/utils/translations.tsx:41 +msgid "Used to craft items" +msgstr "Використовується для створення предметів" + +#: src/utils/translations.tsx:72 +msgid "Used to maintain upgrades" +msgstr "Використовується для забезпечення покращень" + +#: src/utils/translations.tsx:111 +msgid "Used to produce ammunition" +msgstr "Використовується для створення набоїв" + +#: src/utils/translations.tsx:61 +msgid "Used to produce Bread" +msgstr "Використовується для випікання хлібу" + +#: src/utils/translations.tsx:62 +msgid "Used to produce Concrete" +msgstr "Використовується для виробництва бетону" + +#: src/utils/translations.tsx:43 +msgid "Used to produce Cooked Fish" +msgstr "Використовується для виробництва смаженої риби" + +#: src/utils/translations.tsx:73 +msgid "Used to produce Oil" +msgstr "Використовується для виробництва пального" + +#: src/utils/translations.tsx:99 +msgid "Used to produce Pills" +msgstr "Використовується для виробництва пігулок" + +#: src/utils/translations.tsx:50 +msgid "Used to produce Steel" +msgstr "Використовується для виробництва сталі" + +#: src/utils/translations.tsx:109 +msgid "Used to upgrade companies, MUs and fortifications" +msgstr "Використовується для покращення фабрик, ВП та укріплень" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:22 +msgid "user" +msgstr "користувачів" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:144 +msgid "User Actions" +msgstr "Дії користувача" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:298 +msgid "User already owns all skins" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:124 +msgid "User blocked" +msgstr "Користувача заблоковано" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:247 +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:122 +msgid "User participation to the ground points." +msgstr "Внесок користувача у бали контролю." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:43 +msgid "User removed from family group" +msgstr "Користувача прибрано з сімейної групи" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:128 +msgid "User unblocked" +msgstr "Користувача розблоковано" + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:58 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:142 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:45 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:147 +msgid "Username" +msgstr "Прізвисько" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:160 +msgid "Username removed" +msgstr "Прізвисько прибрано" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:88 +msgid "Users" +msgstr "Користувачі" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:9 +msgid "UwU" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:8 +msgid "Valentine Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:47 +msgid "Valentine Boots" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:26 +msgid "Valentine Cat Ears" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:29 +msgid "Valentine Chest" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:53 +msgid "Valentine Gloves" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:41 +msgid "Valentine Gun" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:14 +msgid "Valentine Heavy Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:35 +msgid "Valentine Knife" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:11 +msgid "Valentine Light Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:38 +msgid "Valentine Lollipop" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:8 +msgid "Valentine Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:32 +msgid "Valentine Pants" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:44 +msgid "Valentine Rifle" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:23 +msgid "Valentine Skirt" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:50 +msgid "Valentine Sniper" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:17 +msgid "Valentine Tank" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:56 +msgid "Vanguard" +msgstr "Передовий" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:96 +msgid "Verification code" +msgstr "Код підтвердження" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:156 +msgid "Verify" +msgstr "Підтвердити" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:174 +msgid "Verify your email to create job offers. Check your email or logout/login again" +msgstr "Підтвердьте свою пошту, щоб створити пропозиції роботи. Перевірте пошту або заново увійдіть в обліковий запис." + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:101 +msgid "Verify your email to trade items. Check your email or logout/login again" +msgstr "Підтвердьте свою пошту, щоб торгувати предметами. Перевірте пошту або заново увійдіть в обліковий запис." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:260 +msgid "Verifying CAPTCHA..." +msgstr "Підтвердження CAPTCHA..." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:131 +msgid "Vice Admiral" +msgstr "Віцеадмірал" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:60 +msgid "Vice President" +msgstr "Віцепрезидент" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:45 +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:73 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:244 +msgid "Wage" +msgstr "Зарплата" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:574 +msgid "Wage changed" +msgstr "Зарплату змінено" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 +msgid "Wage per production" +msgstr "Зарплата за бал виробництва" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:35 +msgid "Wage reduction accepted." +msgstr "Зменшення зарплати прийнято." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:589 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:66 +msgid "Wage reduction proposed" +msgstr "Запропоновано зменшення зарплати" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 +msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." +msgstr "Запропоновано зменшення зарплати! Очікуємо на рішення робітника." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.levelNeededForBadge +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:111 +msgid "Waiting for level {0}" +msgstr "Очікуємо на {0} рівень" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 +msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." +msgstr "Очікуємо на рішення робітника щодо зменшення зарплати. Ви не можете змінити зарплату, поки він не відповість." + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 +msgid "wants" +msgstr "хоче" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:62 +msgid "War declared" +msgstr "Оголошення війни" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:49 +msgid "War Ended" +msgstr "Завершення війни" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:39 +msgid "War Era is 100% free to play and has no <0>ads or <1>pay-to-win, If you enjoy the game, you can support its development by subscribing to the Supporter Plan <3" +msgstr "War Era на 100% безкоштовна і не має <0>реклами чи механік <1>pay-to-win. Якщо вам подобається гра, ви можете підтримати її розробку, придбавши підписку <3" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:76 +msgid "Warrant Officer" +msgstr "Майстер сержант" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:94 +msgid "Wars" +msgstr "Війни" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:38 +msgid "Wealth" +msgstr "Багатство" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:106 +msgid "Weapon" +msgstr "Зброя" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:193 +msgid "Weekly" +msgstr "Щотижневі" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:172 +msgid "Weekly balance" +msgstr "Тижневий баланс" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:21 +msgid "Weekly damages" +msgstr "Тижнева шкода" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645 +msgid "Weekly Missions Reset" +msgstr "Тижневі місії скинуто" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086 +msgid "Welcome" +msgstr "Вітаємо" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:66 +msgid "Welcome back {username}!" +msgstr "З поверненням {username}!" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087 +msgid "Welcome to War Era!" +msgstr "Вітаємо у War Era!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:25 +msgid "Welcome to your economy!" +msgstr "Ласкаво просимо до вашої економіки!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:156 +msgid "When your <0>Health runs out, open this menu to restore it with food." +msgstr "Коли у вас скінчиться <0>Здоров'я, відкрийте це меню та відновіть його їжею." + +#: src/pages/companies.tsx:125 +msgid "Whole Production" +msgstr "Загальне виробництво" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:158 +msgid "Why do you want to propose this law?" +msgstr "Чому ви хочете запропонувати цей закон?" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 +msgid "With contracts" +msgstr "З контрактами" + +#: src/pages/events/index.tsx:139 +msgid "Won by" +msgstr "Виграно" + +#: src/components/_economy/company/WorkButton.tsx:173 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:74 +msgid "Work" +msgstr "Працювати" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:76 +msgid "Work <0>{count} times for an employer" +msgstr "Попрацюйте на роботодавця <0>{count} разів" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:72 +msgid "Work and earn!" +msgstr "Працюйте та заробляйте!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 +msgid "Worker fired!" +msgstr "Працівника звільнено!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:529 +msgid "Worker left" +msgstr "Робітник вас покинув" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 +msgid "Worker updated!" +msgstr "Працівника оновлено!" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:87 +#: src/pages/company/[companyId]/workers.tsx:37 +msgid "Workers" +msgstr "Робітники" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:58 +msgid "Working for others is a great way to earn money when starting out." +msgstr "Праця на інших це чудовий спосіб заробити монети на початку гри." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:82 +msgid "Wow congratulations! Anyway have you considered buying premium?" +msgstr "Вау, вітаємо! Як би там не було, бажаєте придбати підписку?" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:147 +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:58 +msgid "Write a law" +msgstr "Створити закон" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:65 +msgid "Wtf" +msgstr "WTF" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:79 +msgid "Wtf is this possible?" +msgstr "WTF, це взагалі можливо?" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:44 +msgid "XP" +msgstr "XP" + +#. placeholder {0}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:197 +msgid "You already have {0} active companies. Disable one first." +msgstr "У вас вже є {0} активних фабрик. Спочатку зупиніть якусь." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:25 +msgid "You are a beautiful person" +msgstr "Ви чудова людина" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:80 +msgid "You are a lucky bastard" +msgstr "Ти бляха везучий" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:109 +msgid "You are already congress member of another country. Resign first." +msgstr "Ви вже є парламентарем іншої держави. Спочатку подайте у відставку." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:105 +msgid "You are already president of another country. Resign first." +msgstr "Ви вже є президентом іншої держави. Спочатку подайте у відставку." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:107 +msgid "You are already vice president of another country. Resign first." +msgstr "Ви вже є віцепрезидентом іншої держави. Спочатку подайте у відставку." + +#: src/pages/companies.tsx:76 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:64 +msgid "You are jobless" +msgstr "Ви безробітні" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:48 +msgid "You are not a congress member of this country" +msgstr "Ви не парламентар цієї держави" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:44 +msgid "You are not a council member of this party" +msgstr "" + +#: src/pages/events/index.tsx:133 +msgid "You are not participating" +msgstr "Ви не бере участь" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:53 +msgid "You are very skilled!" +msgstr "Ти дуже здібний!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:749 +msgid "You bought items." +msgstr "Ви придбали предмети." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:77 +msgid "You broke the rng" +msgstr "Ти зламав рандом" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:210 +msgid "You can dismantle items from your inventory by selecting an item." +msgstr "Ви можете розібрати предмети у інвентарі вибираючи їх тут." + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:61 +msgid "You can optionally link a campaign article to your candidacy." +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:82 +msgid "You can upgrade your skills!" +msgstr "Ви можете покращити свої навички!" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:61 +msgid "You cannot apply for citizenship if you have a government/congress role" +msgstr "Ви не можете подати заявку на громадянство, якщо ви є урядовцем чи парламентарем" + +#: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:28 +msgid "You don't have permission to view applications." +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:872 +msgid "You feel healthy, the debuff effect no longer affects you." +msgstr "Ви почуваєтесь здоровими, послаблення більше не впливає на вас." + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:48 +msgid "You gonna be automatically approved because the country population is below" +msgstr "Ви будете автоматично прийняті, бо населення країни менше за" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:93 +msgid "You have a case!" +msgstr "У вас є кейс!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257 +msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>" +msgstr "Вас було звільнено з командування у <0/> гравцем <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:335 +msgid "You have been elected as the new leader of <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243 +msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>" +msgstr "Вас було призначено командувачем у <0/> гравцем <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229 +msgid "You have been removed from <0/> by <1/>" +msgstr "Вас було прибрано з <0/> гравцем <1/>" + +#. placeholder {0}: data.money +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351 +msgid "You have been rewarded <0>{0} for your contribution to the battle in <1/>" +msgstr "Вас було нагороджено <0>{0} за вашу участь у битві <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:561 +msgid "You have been transferred from <0/> to <1/>" +msgstr "Вас було переміщено з <0/> до <1/>" + +#. placeholder {0}: 1 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:839 +msgid "You have consumed <0>{0}, it's effect starts now and ends in <1>{buffDuration}h." +msgstr "Ви спожили <0>{0}, дія починається зараз і скінчиться через <1>{buffDuration} годин." + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:36 +msgid "You have resigned from the congress" +msgstr "Ви покинули парламент" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:28 +msgid "You have resigned from the government" +msgstr "Ви покинули уряд" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.canTakeControlAtLevel +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:101 +msgid "You have to be level {0} to take control of a country." +msgstr "Вам потрібно мати {0} рівень, щоб захопити владу у державі." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.takeControlCooldownInDays +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:103 +msgid "You have to wait {0} days before taking control of a country again." +msgstr "Вам потрібно зачекати {0} днів перед тим, як знову захопити владу." + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:44 +msgid "You left the company." +msgstr "Ви покинули фабрику." + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:56 +msgid "You left your job!" +msgstr "Ви звільнились!" + +#. placeholder {0}: data.quantity +#. placeholder {1}: data.lootChance +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:494 +msgid "You looted <0>{0} with a loot chance of <1>{1} in <2/>" +msgstr "Ви отримали <0>{0} з шансом <1>{1} у <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:476 +msgid "You looted a new equipment!" +msgstr "Ви отримали нове спорядження!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:468 +msgid "You looted a new weapon!" +msgstr "Ви отримали нову зброю!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:727 +msgid "You looted money on the battlefield." +msgstr "Ви знайшли монети на полі бою." + +#. placeholder {0}: gameConfig.region.resistanceContributionMinLevel +#. placeholder {0}: gameConfig.unrest.contributionMinLevel +#: src/components/_political/region/RegionResistance.tsx:120 +#: src/components/_political/unrest/UnrestPanel.tsx:92 +msgid "You must be at least level {0} to contribute." +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:42 +msgid "You must be on web to subscribe" +msgstr "Ви повинні бути в мережі щоб підписатись" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthicsSelect.tsx:92 +msgid "You must spend all 3 ethics points ({pointsRemaining} remaining)" +msgstr "" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:121 +msgid "You need to equip a weapon first" +msgstr "Для початку вам потрібно екіпірувати зброю" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173 +msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈" +msgstr "Термін підписки, подарованої <0/>, сплив! Чи не бажаєте підписатись та підтримати гру? 👉👈" + +#. placeholder {0}: data.muId ? ( ) : data.countryId ? ( ) : ( 'your' ) +#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} #{data.rank} ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483 +msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>" +msgstr "Ви отримали нагороду завдяки {0} {1}, за рівень <0/> у рейтингу <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:751 +msgid "You sold items." +msgstr "Ви продали предмети." + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561 +msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661 +msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1379 +#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!" +#~ msgstr "Ви успішно подарували банер гравцю <0/>!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138 +msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!" +msgstr "Ви успішно подарували підписку гравцю <0/>!" + +#. placeholder {0}: data.skinPackTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725 +msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:20 +msgid "You very lucky" +msgstr "Тобі дуже щастить" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:675 +msgid "You was fired from the government by <0/>" +msgstr "Ви були звільнені з уряду гравцем <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:204 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:313 +msgid "You were elected" +msgstr "Вас було обрано" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:21 +msgid "You were so close" +msgstr "Ви були так близькі" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.lifeTimeBadgeMoneySharePercent +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:116 +msgid "You win money for the badge + {0}% of the badge income of all your referrals" +msgstr "Ви отримуєте монети за значок + {0}% доходу від значків усіх ваших рефералів" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:220 +msgid "You're all set!" +msgstr "Ви готові!" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:55 +msgid "You're already a supporter <0/>" +msgstr "Ви вже підписник <0/>" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:38 +msgid "You're climbing, don't stop now" +msgstr "Ти вже піднімаєшся, не зупиняйся" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:85 +msgid "You're going to be a legend for, like, 100 hits!" +msgstr "Ви будете легендою наступні, ееее, 100 ударів!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:49 +msgid "You're literally one case away from greatness" +msgstr "Ви буквально за один кейс від величі" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:47 +msgid "You're officially better than 80% of players" +msgstr "Ви офіційно кращі за 80% гравців" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:60 +msgid "You're peaking" +msgstr "Ти досягаєш піку" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:185 +msgid "You've completed some missions! Let's collect your XP rewards." +msgstr "Ви виконали деякі місії! Зберімо бали досвіду." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:122 +msgid "You've reached max level!" +msgstr "Ви досягли максимального рівня!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:47 +msgid "Your <0>Production bar is full! Click to produce items and add them to your inventory." +msgstr "Ваша шкала <0>Виробництва заповнена! Натисність, аби виробити предмети та додати їх до інвентарю." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:96 +msgid "Your account has been automatically reported for cheating" +msgstr "Ми перевіримо твій обліковий запис на наявність читів" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:74 +msgid "Your ancestors are proud" +msgstr "Твої предки пишаються тобою" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188 +msgid "Your application to <0/> has been rejected" +msgstr "Ваш запит до <0/> було відхилено" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622 +msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you." +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:140 +msgid "Your citizenship is going to change" +msgstr "Ваше громадянство зміниться" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:146 +msgid "Your country" +msgstr "Ваша держава" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014 +msgid "Your country is under attack!" +msgstr "На вашу державу напали!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028 +msgid "Your country launched an attack!" +msgstr "Ваша держава розпочала атаку!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059 +msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>" +msgstr "Ваша держава розпочала повстання у <0/> проти <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:645 +msgid "Your country started the construction of <0/> in <1/>" +msgstr "Ваша держава розпочала будівнивто <0/> у <1/>" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:109 +msgid "Your current job" +msgstr "Ваша поточна робота" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:138 +msgid "Your current order" +msgstr "Ваше замовлення" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635 +msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "Ваші щоденні місії було скинуто! Завершіть їх, аби отримати нагороду." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:438 +msgid "Your daily XP limit has been reset, you can now gain XP and get your daily reward!" +msgstr "Ваш щоденний ліміт досвіду було скинуто, тепер ви можете отримати XP за щоденні нагороди!" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:239 +msgid "Your damages" +msgstr "Ваша шкода" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:47 +msgid "Your email" +msgstr "Ваша пошта" + +#. placeholder {0}: worker.previousWage +#. placeholder {1}: worker.wage +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:68 +msgid "Your employer wants to reduce your wage from <0>{0} to <1>{1}." +msgstr "Ваш роботодавець хоче зменшити вашу зарплатню з <0>{0} до <1>{1}." + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:591 +msgid "Your employer wants to reduce your wage in <0/> from <1>{0} to <2>{1}. Accept or reject this change." +msgstr "Ваш роботодавець хоче зменшити вашу зарплатню у <0/> з <1>{0} до <2>{1}. Прийміть або відхиліть цю зміну." + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:84 +msgid "Your enemies" +msgstr "Ваші вороги" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:60 +msgid "Your infos have been saved." +msgstr "Ваша інформація була збережена." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:85 +msgid "Your inventory holds all your items. Let's see what you've got!" +msgstr "Ваш інвентар зберігає усі ваші предемти. Погляньмо, що у вас є!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:48 +msgid "Your luck is just warming up, don't quit" +msgstr "Ваша удача поки розігрівається, не спиняйтесь" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:24 +msgid "Your luck is on vacation" +msgstr "Ваша удача взяла відпустку" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:114 +msgid "Your military unit name" +msgstr "Назва вашого підрозділу" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:14 +msgid "Your offers" +msgstr "Ваші замовлення" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:98 +msgid "Your party name" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120 +msgid "Your premium subscription has been activated!" +msgstr "Ваша підписка була активована!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129 +msgid "Your premium subscription has expired!" +msgstr "Ваша підписка скінчилась!" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:222 +msgid "Your rank" +msgstr "Ваш ранг" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:94 +msgid "Your referral link" +msgstr "Ваше реферальне посилання" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462 +msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>" +msgstr "Ваша команда <0/> вибула з <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373 +msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!" +msgstr "Ваша команда <0/> виграла раунд у <1/>!" + +#: src/pages/events/index.tsx:124 +msgid "Your team:" +msgstr "Ваша команда:" + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:576 +msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0} to <2>{1}" +msgstr "Ваша зарплата у <0/> була змінена з <1>{0} на <2>{1}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647 +msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "Ваші щотижневі місії було скинуто! Завершіть їх, аби отримати нагороду." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:208 +msgid "your@email.com" +msgstr "ваш@email.com" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:167 +msgid "Yours" +msgstr "Ваші" diff --git a/zh/messages.po b/zh/messages.po new file mode 100644 index 0000000..196bc72 --- /dev/null +++ b/zh/messages.po @@ -0,0 +1,6777 @@ +msgid "" +msgstr "" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 17:52-0300\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: @lingui/cli\n" +"Language: uk\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. placeholder {0}: user.data.mute.reason +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:409 +msgid " - Reason: {0}" +msgstr " - 原因: {0}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:71 +msgid " Gift a sub" +msgstr " 贈送訂閱" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:182 +msgid "- Defending this region will have a malus of <0>{0}." +msgstr "- 防禦此地區會有 <0>{0} 減益" + +#. placeholder {0}: -region.development * 0.5 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:191 +msgid "- Development income is reduced by 50%:<0>{0}." +msgstr "- 發展收入減少50%: <0>{0} " + +#. placeholder {0}: myCountry?.name +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:81 +msgid "{0} & allies" +msgstr "{0} & 盟友" + +#. placeholder {0}: lawConfig.minActiveCitizen +#: src/components/_political/law/Law.tsx:120 +msgid "{0} active citizens required" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:606 +msgid "{0} bought your item offer" +msgstr "{0} 購買了你的物品" + +#. placeholder {0}: Math.floor(cooldownHours / 24) +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:144 +msgid "{0} days cooldown" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: user.data.leveling.freeReset +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:169 +msgid "{0} Free" +msgstr "{0} 免費" + +#. placeholder {0}: lawConfig?.coolDownInHours +#. placeholder {0}: motionConfig.coolDownInHours +#: src/components/_political/law/Law.tsx:111 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:109 +msgid "{0} hours" +msgstr "{0} 小時" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:629 +msgid "{0} proposed a law, check it out!" +msgstr "{0} 提出了法案,來看看吧!" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:54 +msgid "{0} rounds are needed to win the battle." +msgstr "還需要 {0} 回合獲勝" + +#. placeholder {0}: user.data?.username +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:85 +msgid "{0}'s Companies" +msgstr "{0} 的公司" + +#. placeholder {0}: activeCompaniesCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:182 +msgid "{0}/{1} active" +msgstr "{0}/{1} 啟用" + +#. placeholder {0}: companyCountry.taxes.income +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:50 +msgid "{0}% income tax will be deducted from earnings when working in this company." +msgstr "在本公司工作會被扣除 {0}% 所得稅" + +#. placeholder {0}: region.taxPercent +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:168 +msgid "{0}% income tax will be deducted from your workers wages." +msgstr "會從你給員工的薪資中扣除 {0}% 所得稅" + +#. placeholder {0}: gameConfig.company.destructionValuePercent +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:243 +msgid "{0}% of invested" +msgstr "投資的 {0}%" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:162 +msgid "{completedCount}/{totalCount} completed" +msgstr "{completedCount}/{totalCount} 已完成" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisteredTag.tsx:43 +msgid "{registeredCount} {entityLabel} registered" +msgstr "{registeredCount} {entityLabel} 已登記" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:61 +msgid "{roundsToWin} Rounds to win" +msgstr "還要 {roundsToWin} 回合獲勝" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:49 +msgid "{score}/{0} Rounds" +msgstr "{score}/{0} 回合" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:224 +msgid "*If the user already owns some pieces of the set, the price will be reduced" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:143 +msgid "*May burn" +msgstr "*可能會燒起來" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:120 +#~ msgid "+{0}% from deposit" +#~ msgstr "因礦藏 +{0}%" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:125 +#~ msgid "+{0}% from strategic resources" +#~ msgstr "因戰略資源 +{0}%" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215 +msgid "<0/> applied to join <1/>" +msgstr "<0/> 申請加入 <1/>" + +#. placeholder {0}: myWorker.data.wage +#. placeholder {1}: incomeTax > 0 && ( {' ('} {wageAfterTax} {' after taxes)'} ) +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:116 +msgid "<0/> at <1>{0} wage.{1}" +msgstr "<0/>,薪資為 <1>{0}。{1}" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:292 +msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}" +msgstr "<0/> 用 <2>{0} 購買你的地區 <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913 +msgid "<0/> commented on your article <1/>" +msgstr "<0/> 在你的文章 <1/> 留言" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:822 +msgid "<0/> conquered the region in <1/>" +msgstr "<0/> 成功征服了 <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:817 +msgid "<0/> defended in <1/>" +msgstr "<0/> 在 <1/> 成功防禦" + +#. placeholder {0}: data.amount +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289 +msgid "<0/> donated <1>{0} to <2/>" +msgstr "<0/> 捐獻了 <1>{0} 給 <2/>" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:546 +msgid "<0/> fired you from your <1>{0} wage job in <2/>" +msgstr "<0/> 將你從薪資 <1>{0} 的 <2/> 開除了" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152 +msgid "<0/> gifted you a premium subscription!" +msgstr "<0/> 贈送給你一個訂閱!" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592 +msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!" +msgstr "<0/> 贈送給你一個橫幅 \"{0}\" !" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693 +msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.skinPackTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756 +msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422 +msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!" +msgstr "<0/> 被創建了,他會盡快開始!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:225 +msgid "<0/> has been elected president of <1/>" +msgstr "<0/> 被選為 <1/> 的總統" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074 +msgid "<0/> has started a revolution in <1/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435 +msgid "<0/> has started! Let the battles begin!" +msgstr "<0/> 開始了!讓我們戰鬥吧!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030 +msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>" +msgstr "<0/> 正在 <2/> 攻擊 <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016 +msgid "<0/> is attacking your country in <1/>" +msgstr "<0/> 正在 <1/> 攻擊你的國家" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045 +msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country" +msgstr "<0/> 正在 <1/> 反抗你的國家" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:686 +msgid "<0/> joined the game with your referral link!" +msgstr "<0/> 透過邀請連結加入了遊戲!" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:515 +msgid "<0/> joined your company <1/> for <2>{0} wage" +msgstr "<0/> 加入了你的公司 <1/>,薪資為 <2>{0}" + +#. placeholder {0}: data.company && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:531 +msgid "<0/> left his job in your company {0}" +msgstr "<0/> 離開了他在 {0} 的工作" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898 +msgid "<0/> liked your article <1/>" +msgstr "<0/> 按讚了你的文章 <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961 +msgid "<0/> liked your message <1/>" +msgstr "<0/> 按讚了你的訊息 <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303 +msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>" +msgstr "<0/> 在訊息中提及了你 <1/>" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:115 +msgid "<0/> Priority ends in <1/>" +msgstr "<0/> 優先權結束於 <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884 +msgid "<0/> published a new article" +msgstr "<0/> 發表了新文章" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:697 +msgid "<0/> referred you to the game." +msgstr "<0/> 推薦你加入遊戲" + +#. placeholder {0}: data.messageId && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988 +msgid "<0/> responded to your message {0}" +msgstr "<0/> 回應了你的訊息 {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947 +msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>" +msgstr "<0/> 透過了你的文章 <1/> 訂閱了你" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928 +msgid "<0/> tipped your article <1/>" +msgstr "<0/> 透過了你的文章 <1/> 給你小費" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:28 +msgid "<0/> vs <1/> war" +msgstr "<0/> vs <1/> 戰爭" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:81 +msgid "<0/> wants to make peace with your country" +msgstr "<0/> 想要與你的國家達成和平" + +#. placeholder {0}: ts[data.governmentRole] +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:663 +msgid "<0/> was nominated as <1>{0}" +msgstr "<0/> 被任命為 <1>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:349 +msgid "<0/> won the primary election in <1/> and can now run for president!" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:781 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>" +msgstr "<0/> 在 <2/> 的回合 <1>#{0} 中取得勝利" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:787 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>!" +msgstr "<0/> 在 <2/> 的回合 <1>#{0} 中取得勝利!" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:276 +msgid "<0/><1>Buff ends <2/>" +msgstr "<0/><1>加成 結束於 <2/>" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:285 +msgid "<0/><1>Debuff ends <2/>" +msgstr "<0/><1>減益 結束於 <2/>" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:348 +msgid "<0/>Last connection was <1><2/>" +msgstr "<0/>上次連線是在 <1><2/>" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:55 +msgid "<0/>Priority ends in <1/>" +msgstr "<0/> 優先權結束於 <1/>" + +#. placeholder {0}: companiesIds?.length ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:105 +msgid "<0>{0}/{1} Companies" +msgstr "<0>{0}/{1} 公司" + +#. placeholder {0}: totalWorkersCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: managementLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:121 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkersLimit.tsx:24 +msgid "<0>{0}/{1} Workers" +msgstr "<0>{0}/{1} 員工" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muHqBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:118 +msgid "<0>{0} <1/> in <2/>" +msgstr "<0>{0} <2/> 的 <1/> " + +#. placeholder {0}: sideBonus.muOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:108 +msgid "<0>{0} <1/> orders" +msgstr "<0>{0} <1/> 命令" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryEnemyBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:86 +msgid "<0>{0} against enemy of <1/>" +msgstr "<0>{0} 對抗 <1/> 的宿敵" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:160 +msgid "<0>{0} because <1/> is not linked to the capital" +msgstr "<0>{0} 因為 <1/> 沒有連接到首都" + +#. placeholder {0}: sideBonus.lostAttackingRegionMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:176 +msgid "<0>{0} because <1/> lost <2/>" +msgstr "<0>{0} 因為 <1/> 失去 <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.occupyingYourRegionsMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:206 +msgid "<0>{0} because <1/> occupies at least one of <2/> regions" +msgstr "<0>{0} 因為 <1/> 佔領了至少一塊 <2/> 地區" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionAttackBonusPercent +#. placeholder {0}: sideBonus.regionDefenseBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:129 +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:145 +msgid "<0>{0} from <1/> in <2/>" +msgstr "<0>{0} 在 <2/> 的 <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.resistanceBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:196 +msgid "<0>{0} from <1>Resistance" +msgstr "<0>{0} 來自於 <1>抵抗度" + +#. placeholder {0}: region.ethicDepositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:151 +msgid "<0>{0} from agrarian ethics deposit bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryAlliesBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:75 +msgid "<0>{0} from alliance with <1/>" +msgstr "<0>{0} 來自於與 <1/> 聯盟" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +#~ msgid "<0>{0} from defense of your country's core region" +#~ msgstr "<0>{0} 來自於防禦你國家的核心地區" + +#. placeholder {0}: region.depositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:141 +msgid "<0>{0} from deposit resources." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.allyEthicsBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:242 +msgid "<0>{0} from Diplomatic ethics (fighting for ally)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.patrioticBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +msgid "<0>{0} from fighting for your country" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: region.ethicSpecializationBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:131 +msgid "<0>{0} from industrialist ethics specialization bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.enemyEthicsBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:252 +msgid "<0>{0} from Isolationist ethics (fighting enemy)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.militarismBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:222 +msgid "<0>{0} from Militarist ethics (attacking)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:97 +msgid "<0>{0} from orders of <1/>" +msgstr "<0>{0} 來自於 <1/> 的命令" + +#. placeholder {0}: sideBonus.pacifismBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:232 +msgid "<0>{0} from Pacifist ethics (defending)" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: region.strategicBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:121 +msgid "<0>{0} from strategic resources production bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: gameConfig.battle.pointsToWinRound +#: src/components/_common/RoundPoints.tsx:17 +msgid "<0>{0} ground are required to win a round, points are gained every tick" +msgstr "還需要 <0>{0} 優勢點來取得回合勝利,點數隨每刻增加" + +#. placeholder {0}: -lawConfig.maintenanceCost +#: src/components/_political/law/Law.tsx:99 +msgid "<0>{0}/day" +msgstr "<0>{0}/日" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:75 +msgid "<0>{depositBonus} from deposit resources in <1/>." +msgstr "<0>{depositBonus} 來自於 <1/> 的礦藏。" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:86 +msgid "<0>{ethicDepositBonus} from <1/> agrarian ethics deposit bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:64 +msgid "<0>{ethicSpecializationBonus} from <1/> industrialist ethics specialization bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:53 +msgid "<0>{strategicBonus} from <1/> strategic resources production bonus." +msgstr "<0>{strategicBonus} 來自於 <1/> 的戰略資源產量加成。" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:399 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:448 +msgid "<0>#{key} resource of each type = <1>{value}" +msgstr "各類資源第 <0>{key} 種 = <1>{value}" + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:122 +msgid "<0>Buff ends <1/>" +msgstr "<0>加成 結束於 <1/>" + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:131 +msgid "<0>Debuff ends <1/>" +msgstr "<0>減益 結束於 <1/>" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:100 +msgid "<0>Emotes in chat" +msgstr "在聊天中使用 <0>表情符號 " + +#. placeholder {0}: 1 +#. placeholder {1}: worker.fidelity +#. placeholder {2}: 10 +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:112 +msgid "<0>Everyday passed working for same employer, the fidelity bonus increases by <1>{0}.<2>It increase by <3>{1} the production bonus until <4>{2}.<5>This bonus is applied after work. So it is not counted in wage." +msgstr "<0>每天為同一位雇主工作,忠誠度加成會增加 <1>{0}<2>這會使生產加成增加 <3>{1} ,最高累計至 <4>{2} 。<5>此加成於工作完成後結算,因此不計入薪資中。" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:81 +msgid "<0>Filled with <1>Production Points by employees working and from the automated engine.<2>Only the company owner can spend it to produce items." +msgstr "<0>由員工工作以及自動化機械產生的<1>生產點數填充。<2>僅公司所有者可以使用這些點數來生產物品。" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.unrest.contributionCost +#. placeholder {1}: gameConfig?.unrest.contributionCost +#. placeholder {2}: gameConfig?.unrest.contributionValue +#. placeholder {3}: gameConfig?.unrest.decayPercentMin +#. placeholder {4}: gameConfig?.unrest.decayPercentMax +#. placeholder {5}: gameConfig?.unrest.battleCooldownHours +#. placeholder {6}: gameConfig?.unrest.bordersOpenDays +#. placeholder {7}: gameConfig?.unrest.contributionCooldownAfterRevolutionHours +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:25 +msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} or <4>{1} to add <5>{2} to the bar. Unrest decays daily by <6>{3}-{4}%.<7/><8/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <9>Civil war (cost: <10>development × 10, cooldown: {5}h). The battle takes place in the capital region, and <11>only citizens can fight.<12/><13/>If revolutionaries win:<14/>- Government is impeached<15/>- Borders are opened for {6} days<16/>- Presidential elections begin<17/><18/>After a revolution, contributions are disabled for {7}h." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:86 +msgid "1 legendary down, 5 more to go for a full stuff, keep gambling!" +msgstr "得到1個傳奇裝啦,還差5個就湊齊滿裝了。繼續賭博吧!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:137 +msgid "1★ Admiral" +msgstr "1★ 上將" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:112 +msgid "1★ Brigadier" +msgstr "1★ 旅長" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:27 +msgid "1★ Cadet" +msgstr "1★ 軍校學員" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:92 +msgid "1★ Captain" +msgstr "1★ 上尉" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:72 +msgid "1★ Chief" +msgstr "1★ 士官長" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:107 +msgid "1★ Colonel" +msgstr "1★ 上校" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:117 +msgid "1★ Commodore" +msgstr "1★ 準將" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:47 +msgid "1★ Corporal" +msgstr "1★ 下士" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:82 +msgid "1★ Ensign" +msgstr "1★ 少尉" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:149 +msgid "1★ General" +msgstr "1★ 將軍" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:12 +msgid "1★ Initiate" +msgstr "1★ 新兵" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:87 +msgid "1★ Lieutenant" +msgstr "1★ 中尉" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:102 +msgid "1★ Lt. Colonel" +msgstr "1★ 中校" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:142 +msgid "1★ Lt. General" +msgstr "1★ 中將" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:97 +msgid "1★ Major" +msgstr "1★ 少校" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:122 +msgid "1★ Marshal" +msgstr "1★ 元帥" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:62 +msgid "1★ Operative" +msgstr "1★ 作戰兵" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:67 +msgid "1★ Petty Officer" +msgstr "1★ 下士" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:32 +msgid "1★ Private" +msgstr "1★ 列兵" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:127 +msgid "1★ Rear Admiral" +msgstr "1★ 少將" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:22 +msgid "1★ Recruit" +msgstr "1★ 徵召兵" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:52 +msgid "1★ Sergeant" +msgstr "1★ 中士" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:42 +msgid "1★ Specialist" +msgstr "1★ 專長兵" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:17 +msgid "1★ Trainee" +msgstr "1★ 訓練兵" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:37 +msgid "1★ Trooper" +msgstr "1★ 兵士" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:57 +msgid "1★ Vanguard" +msgstr "1★ 先鋒兵" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:132 +msgid "1★ Vice Admiral" +msgstr "1★ 中將" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:77 +msgid "1★ Warrant Officer" +msgstr "1★ 准尉" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:138 +msgid "2★ Admiral" +msgstr "2★ 上將" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:113 +msgid "2★ Brigadier" +msgstr "2★ 旅長" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:28 +msgid "2★ Cadet" +msgstr "2★ 軍校學員" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:93 +msgid "2★ Captain" +msgstr "2★ 上尉" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:73 +msgid "2★ Chief" +msgstr "2★ 士官長" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:108 +msgid "2★ Colonel" +msgstr "2★ 上校" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:118 +msgid "2★ Commodore" +msgstr "2★ 準將" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:48 +msgid "2★ Corporal" +msgstr "2★ 下士" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:83 +msgid "2★ Ensign" +msgstr "2★ 少尉" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:150 +msgid "2★ General" +msgstr "2★ 將軍" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:13 +msgid "2★ Initiate" +msgstr "2★ 新兵" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:88 +msgid "2★ Lieutenant" +msgstr "2★ 中尉" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:103 +msgid "2★ Lt. Colonel" +msgstr "2★ 中校" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:143 +msgid "2★ Lt. General" +msgstr "2★ 中將" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:98 +msgid "2★ Major" +msgstr "2★ 少校" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:123 +msgid "2★ Marshal" +msgstr "2★ 元帥" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:63 +msgid "2★ Operative" +msgstr "2★ 作戰兵" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:68 +msgid "2★ Petty Officer" +msgstr "2★ 下士" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:33 +msgid "2★ Private" +msgstr "2★ 列兵" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:128 +msgid "2★ Rear Admiral" +msgstr "2★ 少將" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:23 +msgid "2★ Recruit" +msgstr "2★ 徵召兵" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:53 +msgid "2★ Sergeant" +msgstr "2★ 中士" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:43 +msgid "2★ Specialist" +msgstr "2★ 專長兵" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:18 +msgid "2★ Trainee" +msgstr "2★ 訓練兵" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:38 +msgid "2★ Trooper" +msgstr "2★ 兵士" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:58 +msgid "2★ Vanguard" +msgstr "2★ 先鋒兵" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:133 +msgid "2★ Vice Admiral" +msgstr "2★ 中將" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:78 +msgid "2★ Warrant Officer" +msgstr "2★ 准尉" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:139 +msgid "3★ Admiral" +msgstr "3★ 上將" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:114 +msgid "3★ Brigadier" +msgstr "3★ 旅長" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:29 +msgid "3★ Cadet" +msgstr "3★ 軍校學員" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:94 +msgid "3★ Captain" +msgstr "3★ 上尉" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:74 +msgid "3★ Chief" +msgstr "3★ 士官長" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:109 +msgid "3★ Colonel" +msgstr "3★ 上校" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:119 +msgid "3★ Commodore" +msgstr "3★ 準將" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:49 +msgid "3★ Corporal" +msgstr "3★ 下士" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:84 +msgid "3★ Ensign" +msgstr "3★ 少尉" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:151 +msgid "3★ General" +msgstr "3★ 將軍" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:14 +msgid "3★ Initiate" +msgstr "3★ 新兵" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:89 +msgid "3★ Lieutenant" +msgstr "3★ 中尉" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:104 +msgid "3★ Lt. Colonel" +msgstr "3★ 中校" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:144 +msgid "3★ Lt. General" +msgstr "3★ 中將" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:99 +msgid "3★ Major" +msgstr "3★ 少校" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:124 +msgid "3★ Marshal" +msgstr "3★ 元帥" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:64 +msgid "3★ Operative" +msgstr "3★ 作戰兵" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:69 +msgid "3★ Petty Officer" +msgstr "3★ 下士" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:34 +msgid "3★ Private" +msgstr "3★ 列兵" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:129 +msgid "3★ Rear Admiral" +msgstr "3★ 少將" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:24 +msgid "3★ Recruit" +msgstr "3★ 徵召兵" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:54 +msgid "3★ Sergeant" +msgstr "3★ 中士" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:44 +msgid "3★ Specialist" +msgstr "3★ 專長兵" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:19 +msgid "3★ Trainee" +msgstr "3★ 訓練兵" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:39 +msgid "3★ Trooper" +msgstr "3★ 兵士" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:59 +msgid "3★ Vanguard" +msgstr "3★ 先鋒兵" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:134 +msgid "3★ Vice Admiral" +msgstr "3★ 中將" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:79 +msgid "3★ Warrant Officer" +msgstr "3★ 准尉" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:152 +msgid "4★ General" +msgstr "4★ 上將" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:145 +msgid "4★ Lt. General" +msgstr "4★ 中將" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:153 +msgid "5★ General" +msgstr "5★ 上將" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:146 +msgid "5★ Lt. General" +msgstr "5★ 中將" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:59 +msgid "A <0>supporter badge" +msgstr "一個 <0>支持者勳章" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:64 +msgid "A beautiful colored username that will make you very popular" +msgstr "一個漂亮的使用者名稱會讓你變得十分受歡迎" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:57 +msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies to produce raws." +msgstr "在這個區域中找到礦藏,它可以被公司開發來生產原物料。" + +#. placeholder {0}: data.prize +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540 +msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!" +msgstr "一個 {0} 個箱子的抽獎開始了!現在就加入吧!" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:94 +msgid "A strategic resource has been found in this region, it gives its owner a production and development bonus." +msgstr "在這個區域中找到戰略資源,它會向擁有者提供生產和發展度加成" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:170 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:169 +msgid "Abstain" +msgstr "棄權" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:126 +msgid "Abusing this power to advantage another country will lead to a <0>ban." +msgstr "濫用此權力向其他國家提供優勢將會導致停權" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:159 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:158 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:86 +msgid "Accept" +msgstr "同意" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:222 +msgid "Accept alliance" +msgstr "接受結盟" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:229 +msgid "Accept an alliance with <0/> increasing your citizens damages by <1>{0} when fighting for them by and reciprocally" +msgstr "接受與 <0/> 結盟會使你的公民傷害輸出增加 <1>{0} ,並且對方也會獲得相對應的加成。" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:287 +msgid "Accept or reject a region buy offer" +msgstr "同意或拒絕一個地區購買提議" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:74 +msgid "Accept peace" +msgstr "接受和平" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:75 +msgid "Accept to make peace with the other country" +msgstr "接受以與其他國家達成和平" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:43 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:52 +msgid "Accepted" +msgstr "已通過" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:70 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:162 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:36 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:328 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:25 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:149 +msgid "Account" +msgstr "帳號" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:69 +msgid "Actions" +msgstr "行動" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:23 +#: src/pages/events/index.tsx:94 +msgid "Active" +msgstr "進行中" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:206 +msgid "Active battle" +msgstr "進行中戰鬥" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:171 +msgid "Active battles" +msgstr "進行中戰鬥" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:35 +msgid "Active Citizens" +msgstr "活躍公民" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:212 +msgid "Active construction" +msgstr "啟用建築" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:45 +msgid "Active War" +msgstr "進行中戰爭" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:281 +msgid "Active wars" +msgstr "進行中戰爭" + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:70 +msgid "Add User" +msgstr "新增用戶" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:87 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:97 +msgid "Additional cost" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:227 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:65 +msgid "Admin" +msgstr "管理員" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:135 +msgid "Admin Actions" +msgstr "管理員行為" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095 +msgid "Admin notification" +msgstr "管理員通知" + + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136 +msgid "Admiral" +msgstr "中將" + +#: src/utils/translations.tsx:183 +msgid "Advanced Boots" +msgstr "高級靴子" + +#: src/utils/translations.tsx:174 +msgid "Advanced Chest" +msgstr "高級胸甲" + +#: src/utils/translations.tsx:192 +msgid "Advanced Gloves" +msgstr "高級護手" + +#: src/utils/translations.tsx:165 +msgid "Advanced Helmet" +msgstr "高級頭盔" + +#: src/utils/translations.tsx:201 +msgid "Advanced Pants" +msgstr "高級褲子" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:297 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:314 +msgid "Agrarian" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:92 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:132 +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:78 +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:119 +msgid "All categories" +msgstr "全部分類" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:211 +msgid "All citizenship requests are accepted automatically." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-1'].depositBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-2'].depositBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:301 +msgid "All coca, grain, livestock and fish deposits in your borders give <0>+{0} more production bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[1].specializationBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[2].specializationBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:323 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:337 +msgid "All companies in your borders get <0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." +msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:134 +msgid "All event types" +msgstr "全部活動類型" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:109 +msgid "All languages" +msgstr "全部語言" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism[2].lawCostMultiplier +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:263 +msgid "All law enactment costs are multiplied by {0}." +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:112 +msgid "All Parties" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:300 +msgid "All skins owned" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:70 +msgid "All types" +msgstr "全部類型" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:75 +msgid "Alliance broken" +msgstr "結束聯盟" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:74 +msgid "Alliance formed" +msgstr "建立聯盟" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:196 +msgid "Alliances" +msgstr "盟友" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:99 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:153 +msgid "Allies" +msgstr "盟友" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:48 +msgid "Allowed wage range:" +msgstr "許可薪資範圍:" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:73 +msgid "Almost feels like cheating" +msgstr "這作弊吧" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:36 +msgid "Almost ready..." +msgstr "快準備好了..." + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:116 +#: src/utils/translations.tsx:35 +msgid "Ammo" +msgstr "子彈" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:229 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:230 +msgid "Amount" +msgstr "數量" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:110 +msgid "Amount of <0>Production Points that can be stored inside the company before production stops." +msgstr "<0>生產點數的量在生產停止前都會被儲存在公司內。" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:175 +msgid "Amount of <0>Workers you can manage. And daily hire limit." +msgstr "可以管理<0>員工的數量以及每日招聘上限。" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:107 +msgid "Amount of companies you can own" +msgstr "你可以擁有的公司數量" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:101 +msgid "An email with the verification code has been sent to {email}" +msgstr "一封包含認證密碼的 email 已經送至 {email}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:92 +msgid "Animated <0>GIF as avatar" +msgstr "把會動的 <0>GIF 當作頭像" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:40 +msgid "API token created" +msgstr "已創建 API token" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:65 +msgid "API token regenerated" +msgstr "重新生成 API token" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:56 +msgid "API token revoked" +msgstr "已廢除 API token" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:77 +msgid "API Tokens" +msgstr "API Tokens" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:101 +msgid "API tokens allow external applications to access the API on your behalf. Use the token in the <0>X-API-Key header. Each token has a rate limit of 200 requests per minute." +msgstr "API token 允許外部應用程式使用你的身分存取。請在 <0>X-API-Key Header 中使用你的 token 。每個 token 的請求速率上限為每分鐘 200 次" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:316 +msgid "App pattern" +msgstr "App 背景" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:76 +msgid "Application fee" +msgstr "申請費" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44 +msgid "Apply" +msgstr "申請" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 +msgid "Are you sure you want to fire this worker?" +msgstr "你確定要開除這位員工嗎?" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:350 +msgid "Are you sure you want to give the \"Bug finder\" badge to {username}?" +msgstr "你確定要將 \"漏洞發現者\" 勳章給 {username} 嗎?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:93 +msgid "Are you sure you want to leave the congress?" +msgstr "你確定要離開國會嗎?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:78 +msgid "Are you sure you want to leave the government?" +msgstr "你確定要離開政府嗎?" + +#: src/pages/market/index.tsx:170 +msgid "Are you sure you want to remove all buy orders?" +msgstr "你確定要移除所有買單嗎?" + +#: src/pages/market/index.tsx:230 +msgid "Are you sure you want to remove all sell orders?" +msgstr "你確定要移除所有賣單嗎?" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:114 +msgid "Are you sure you want to reroll this mission? Your current progress will be lost." +msgstr "你確定要重骰這個任務嗎?你將會失去現在的進度。" + +#. placeholder {0}: token.name +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:218 +msgid "Are you sure you want to revoke \"{0}\"? This action cannot be undone." +msgstr "你確定要廢除 \"{0}\" 嗎?此行為不可回溯。" + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:175 +msgid "Are you sure you want to skip this tutorial?" +msgstr "你確定要跳過本次教學嗎?" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:69 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:70 +msgid "Armor" +msgstr "護甲值" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:196 +msgid "Article ID" +msgstr "文章 ID" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896 +msgid "Article liked" +msgstr "文章已按讚" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:80 +msgid "Article Tip" +msgstr "文章小費" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926 +msgid "Article tipped" +msgstr "文章已給小費" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:202 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:199 +msgid "Articles" +msgstr "文章" + +#: src/pages/user/[userId]/articles.tsx:25 +msgid "Articles by <0/>" +msgstr "<0/> 的文章" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:21 +#~ msgid "Assets" +#~ msgstr "資產" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:253 +msgid "At end of battle/rounds, <0>Top 30% of the ranking, get <1>Loot chance to get cases depending on total <2>Damages of the side. " +msgstr "在戰鬥/回合的最後,<0>前 30% 排名的玩家會獲得基於單邊總<2>傷害給予的<1>戰利品機率。" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:41 +msgid "At every hit, increases your chance to loot a case when the battle ends. You can stack cases." +msgstr "每下攻擊會提高你在戰鬥結束時獲得箱子的機率,你可以堆疊箱子。" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:8 +msgid "At least you tried" +msgstr "至少你試過了" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:473 +msgid "At the end of the timer <0>{actualTickPoints} will be assigned to the side with the most damages." +msgstr "在倒計時結束時, <0>{actualTickPoints} 將會被發派到傷害較多的一邊。" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:285 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:42 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:43 +msgid "Attack" +msgstr "攻擊" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:41 +msgid "Attacker" +msgstr "攻擊方" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:165 +msgid "Attackers" +msgstr "攻擊方" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:47 +msgid "Auto approval" +msgstr "自動批准" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:89 +msgid "Auto-generates <0>Production Points over time, without the need to work." +msgstr "隨時間自動產生<0>生產點數,不需工作。" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:87 +msgid "Automated engine" +msgstr "自動化機械" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:234 +msgid "Automated Engine" +msgstr "自動化機械" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:153 +msgid "Avatar removed" +msgstr "頭像已移除" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:110 +msgid "Badge won" +msgstr "獲取的徽章" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:106 +msgid "Badge Won" +msgstr "獲取了徽章" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:127 +msgid "Badges" +msgstr "徽章" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:352 +msgid "Balanced" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:353 +msgid "Balanced - No modifiers" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:275 +msgid "Ban user" +msgstr "停權用戶" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:73 +msgid "Bankruptcy" +msgstr "破產" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:397 +msgid "Banned" +msgstr "已停權" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620 +msgid "Banner Accepted!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589 +msgid "Banner gift received" +msgstr "已收到橫幅禮物" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558 +msgid "Banner gift sent" +msgstr "已送出橫幅禮物" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:36 +msgid "Banners" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:180 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:221 +msgid "Bans" +msgstr "用戶紀錄" + +#: src/utils/translations.tsx:181 +msgid "Basic Boots" +msgstr "基礎靴子" + +#: src/utils/translations.tsx:172 +msgid "Basic Chest" +msgstr "基礎胸甲" + +#: src/utils/translations.tsx:190 +msgid "Basic Gloves" +msgstr "基礎手套" + +#: src/utils/translations.tsx:163 +msgid "Basic Helmet" +msgstr "基礎頭盔" + +#: src/utils/translations.tsx:199 +msgid "Basic Pants" +msgstr "基礎褲子" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:84 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:56 +msgid "Battle" +msgstr "戰鬥" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:65 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:814 +msgid "Battle ended" +msgstr "戰鬥已結束" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:64 +msgid "Battle opened" +msgstr "戰鬥已開始" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349 +msgid "Battle Ranking Reward" +msgstr "戰鬥排名獎勵" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:152 +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:19 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:83 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:132 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:75 +msgid "Battles" +msgstr "戰鬥" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:253 +msgid "Battles on layout" +msgstr "顯示戰鬥列表" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:246 +msgid "Battles on map" +msgstr "顯示戰鬥在地圖上" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:46 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:80 +msgid "Battles won" +msgstr "戰鬥獲勝" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:66 +msgid "Battles Won" +msgstr "戰鬥獲勝" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:55 +msgid "Become a Candidate" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:37 +msgid "Better than nothing, right?" +msgstr "比沒有好,對吧?" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:258 +msgid "Block (hide content)" +msgstr "黑名單 (隱藏內容)" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:54 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:187 +msgid "Bonus damages" +msgstr "傷害加成" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:114 +msgid "Boost your production!" +msgstr "增加你的產量!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:180 +#: src/utils/translations.tsx:180 +msgid "Boots" +msgstr "靴子" + +#: src/utils/translations.tsx:31 +msgid "Bread" +msgstr "麵包" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:244 +msgid "Break alliance" +msgstr "中斷聯盟" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:245 +msgid "Break an alliance with another country" +msgstr "與其他國家中斷聯盟" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:250 +msgid "Break the alliance with <0/>" +msgstr "與 <0/> 中斷聯盟" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:111 +msgid "Brigadier" +msgstr "旅長" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:103 +msgid "Browse Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:856 +msgid "Buff ended" +msgstr "加成已結束" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:837 +msgid "Buff started" +msgstr "加成已開始" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:138 +msgid "Bug Finder badge given" +msgstr "已給予漏洞尋找者徽章" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:156 +msgid "Build a company" +msgstr "建造一個公司" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:84 +msgid "Build a military unit" +msgstr "建造一個軍團" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:139 +msgid "Build the military unit" +msgstr "建造一個軍團" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:166 +msgid "Buy for <0>{count} money on market" +msgstr "用 <0>{count} 在市場購買" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:164 +msgid "Buy Items" +msgstr "購買物品" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:742 +msgid "Buy order match!" +msgstr "買單已配對!" + +#: src/pages/market/index.tsx:135 +msgid "Buy orders" +msgstr "買單" + +#. placeholder {0}: worker.fidelity ?? 0 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:56 +msgid "By rejecting the wage reduction, you will leave the company and lose your fidelity bonus of +{0}%." +msgstr "拒絕此薪資調降,你將會離開公司且失去你的 +{0}% 忠誠度加成。" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:26 +msgid "Cadet" +msgstr "軍校學員" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:66 +msgid "Campaign Article Link (optional)" +msgstr "" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:83 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:150 +msgid "Cancel at any time" +msgstr "可隨時取消" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:86 +msgid "Candidate" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:262 +msgid "Cannot have a vice president or ministers." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:134 +msgid "Cannot have allies." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:181 +msgid "Cannot have sworn enemies." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:291 +msgid "Cannot pick a specialization good / no benefit from specialization." +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:91 +msgid "Captain" +msgstr "將軍" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:244 +msgid "CAPTCHA challenge expired. Please try again." +msgstr "CAPTCHA 過期,請再試一次。" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:240 +msgid "CAPTCHA challenge failed. Resetting..." +msgstr "CAPTCHA 失敗,重置中..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:248 +msgid "CAPTCHA timed out. Resetting..." +msgstr "CAPTCHA 已逾時,重置中..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:72 +msgid "CAPTCHA verification timed out. Resetting..." +msgstr "CAPTCHA 驗證已逾時,重置中..." + +#: src/utils/translations.tsx:94 +msgid "Case" +msgstr "箱子" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:94 +msgid "Cases contain random items. Click to open it!" +msgstr "箱子內含隨機物品,點擊來打開它!" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:89 +msgid "Catapult" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:136 +msgid "Chance to dodge all incoming damage when fighting in battles.<0/>Dodging also prevents equipment durability from being consumed." +msgstr "在戰鬥中閃避所有傷害的機率。<0/>閃避也可以防止裝備耐久度減少。" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:122 +msgid "Chance to hit the target.<0/>Misses cannot crit, and deal half damage." +msgstr "命中目標的機率。<0/>未命中就無法爆擊,且造成一半傷害。" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:55 +msgid "Change a country tax" +msgstr "更改國家稅率" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:67 +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:82 +msgid "Change produced item" +msgstr "更改製造物品" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:159 +msgid "Change production" +msgstr "更改製造物品" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:54 +msgid "Change tax" +msgstr "更改稅率" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:354 +msgid "Change the country color scheme" +msgstr "更改國家顏色" + +#. placeholder {0}: law.data.scheme +#. placeholder {1}: law.data.mapAccent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:359 +msgid "Change the country color scheme to <0>{0} with a <1>{1} map accent" +msgstr "更改國家顏色至 <0>{0} ,並設定深淺為 <1>{1}" + +#. placeholder {0}: law.data.taxType +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:61 +msgid "Change the tax of {0} to" +msgstr "將 {0} 的稅率更改為" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:69 +#~ msgid "Changed citizenship" +#~ msgstr "更改了公民身分" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:73 +#~ msgid "Changed description" +#~ msgstr "更改了個人描述" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:66 +#~ msgid "Changed username" +#~ msgstr "更改了用戶名稱" + + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83 +msgid "Check your loot!" +msgstr "來看看你的戰利品!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:146 +#: src/utils/translations.tsx:171 +msgid "Chest" +msgstr "胸甲" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:71 +msgid "Chief" +msgstr "士官長" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:159 +msgid "Chief Commander" +msgstr "總司令" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:124 +msgid "Choose your country" +msgstr "選擇你的國家" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:146 +msgid "Choose your side and click to deal <0>Damages! Keep hitting to help your team win." +msgstr "選邊後點擊來造成<0>傷害!持續攻擊來為你的隊伍取得勝利。" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:269 +msgid "Citizen since <0><1/>" +msgstr "自 <0><1/> 以來是公民" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:120 +msgid "Citizens" +msgstr "公民" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:186 +msgid "Citizens get a bonus when fighting for allies, or against the sworn enemy" +msgstr "公民為盟友或宿敵戰鬥會獲得加成。" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism[1].attackBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism[2].attackBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:86 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:100 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} attacking battle bonus." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-1'].enemyBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-2'].enemyBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:127 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:142 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus against sworn enemies." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[1].allyBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[2].allyBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:160 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:174 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus fighting for allies." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-1'].defenseBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-2'].defenseBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:68 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} defensive battle bonus." +msgstr "" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:107 +msgid "Citizenship" +msgstr "公民身分" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:72 +msgid "Citizenship Applications" +msgstr "公民身分申請" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:255 +msgid "Civil war" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:128 +msgid "Claim" +msgstr "領取" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:78 +#~ msgid "Claim finished mission" +#~ msgstr "領取已完成任務" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:75 +#~ msgid "Claim mission XP" +#~ msgstr "領取任務經驗值" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:183 +msgid "Claim your rewards!" +msgstr "領取你的獎勵!" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:105 +msgid "Claimed" +msgstr "已領取" + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:225 +msgid "Clear selection" +msgstr "清除選擇" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:116 +msgid "Click multiple times to increase this skill. Higher skills = more power!" +msgstr "點擊多次以增加這個技能。技能越高 = 更強!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:139 +msgid "Click on a battle to see what's happening and join in." +msgstr "點擊一個戰鬥來看看發生什麼,並且加入它。" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:213 +msgid "Click on your country's conversation to chat with fellow citizens." +msgstr "點擊你的國家聊天室來與同袍聊天。" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:67 +msgid "Click to apply and start earning money right away." +msgstr "點擊申請,現在就開始賺錢。" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:57 +msgid "Click to change round." +msgstr "點擊以更換回合。" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:100 +msgid "Click to reveal what's inside. You might get something valuable!" +msgstr "點擊以揭曉裡面是什麼。你可能會獲得些有價值的物品!" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:57 +msgid "Click to select law" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:50 +msgid "Click to select motion" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:201 +msgid "Climate" +msgstr "氣候" + +#: ../__ui/src/components/Modal/Modal.tsx:254 +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:106 +msgid "Colonel" +msgstr "上校" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:198 +msgid "Color scheme" +msgstr "顏色主題" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:155 +msgid "Commander" +msgstr "指揮官" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:116 +msgid "Commodore" +msgstr "準將" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:182 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:48 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:194 +#: src/pages/companies.tsx:107 +msgid "Companies" +msgstr "公司" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:108 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:109 +msgid "Companies limit" +msgstr "公司上限" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:78 +msgid "Companies limit reached" +msgstr "達到公司上限" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:89 +msgid "Company destroyed!" +msgstr "公司已摧毀!" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:62 +msgid "Company disabled" +msgstr "公司已停用" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:116 +msgid "Company disabled!" +msgstr "公司已停用!" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:115 +msgid "Company enabled!" +msgstr "公司已啟用" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:54 +msgid "Company moved" +msgstr "公司已搬遷" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:79 +msgid "Company production storage" +msgstr "公司生產儲藏區" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:44 +msgid "Company renamed!" +msgstr "公司已重新命名!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:194 +msgid "Complete missions daily to earn XP and level up faster. Click to claim!" +msgstr "完成每日任務賺取經驗值來讓等級增加的更快。點擊以領取!" + +#: src/utils/translations.tsx:29 +msgid "Concrete" +msgstr "混擬土" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:41 +msgid "Congrats" +msgstr "恭喜" + +#. placeholder {0}: data.level +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:423 +msgid "Congratulations, you leveled up to level {0}!" +msgstr "恭喜,你升等到了 {0} 級!" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:212 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new congress member of {0}" +msgstr "恭喜!你當選 {0} 的國會議員!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:316 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new leader of <0/>" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:207 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new president of {0}" +msgstr "恭喜!你當選 {0} 的總統!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:321 +msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328 +msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}" +msgstr "恭喜!你已晉升至 <0/> ,擁有 <1>{0} 攻擊加成。" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524 +msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!" +msgstr "恭喜!你被抽中了並獲得箱子!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201 +msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted" +msgstr "恭喜!你向 <0/> 提出的申請被接受了" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403 +msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!" +msgstr "恭喜!你的隊伍 <0/> 贏得了錦標賽 <1/> !" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:28 +msgid "Congress election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:142 +msgid "Congress election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "<0/> 的國會選舉候選人登記現正開放" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:133 +msgid "Congress election candidate open" +msgstr "國會選舉登記開始" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:183 +msgid "Congress election ended" +msgstr "國會選舉投票結束" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:192 +msgid "Congress election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "國會選舉在 <0/> 結束了,來看看結果吧!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:158 +msgid "Congress election vote open" +msgstr "國會選舉投票開始" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:167 +msgid "Congress election voting is now open in <0/>" +msgstr "<0/> 的國會選舉現正開放" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:65 +msgid "Congress elections" +msgstr "國會選舉" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism['-2'].minCongressSeats +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:204 +msgid "Congress has a minimum of <0>{0} seats." +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:64 +msgid "Congress members" +msgstr "國會議員" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:300 +msgid "Connect with Discord" +msgstr "與 Discord 連結" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:287 +msgid "Connect with email" +msgstr "與電子郵件連結" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:127 +msgid "Connection" +msgstr "連線" + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:43 +msgid "Conquered regions" +msgstr "已佔領地區" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:69 +msgid "Consider giving it to your local moderator" +msgstr "可以考慮給你的管理員" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:643 +msgid "Construction started" +msgstr "建造已開始" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:76 +msgid "Consumed when fighting in battles" +msgstr "戰鬥中會消耗" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.buffDurationHours +#. placeholder {1}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.debuffDurationHours +#: src/utils/translations.tsx:101 +msgid "Consuming it increases your <0>Attack during {0}h.<1/> Then decrease the same amount during {1}h" +msgstr "使用它將會增加你的<0>攻擊力 {0} 小時。然後減少相同的攻擊力 {1} 小時。" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:260 +msgid "Contextual borders" +msgstr "現況國界" + +#: src/utils/translations.tsx:39 +msgid "Cooked Fish" +msgstr "魚排" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:108 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:106 +msgid "Cool down" +msgstr "冷卻" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:90 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "已複製到剪貼簿" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:112 +msgid "Copy" +msgstr "複製" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:125 +msgid "Copy this token now. You won't be able to see it again! Use it in the <0>X-API-Key header." +msgstr "現在就複製這個 token。你不會再看到他了!在 <0>X-API-Key 的 header 中使用。" + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:28 +msgid "Core regions" +msgstr "核心地區" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:46 +msgid "Corporal" +msgstr "下士" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:178 +msgid "Cost" +msgstr "費用" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:110 +msgid "Council member to remove" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:19 +msgid "countries" +msgstr "國家" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:95 +msgid "Countries" +msgstr "國家" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:295 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:131 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:133 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:50 +msgid "Country" +msgstr "國家" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:442 +msgid "Country development income bonus" +msgstr "國家發展度收入加成" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:393 +msgid "Country production bonus" +msgstr "國家生產加成" + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:29 +msgid "Country wars" +msgstr "國家戰爭" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:184 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:40 +msgid "Craft" +msgstr "製造" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:186 +msgid "Craft <0>{count} items" +msgstr "製造 <0>{count} 個物品" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:82 +msgid "Craft Item" +msgstr "製造物品" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:264 +msgid "Create" +msgstr "創建" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:342 +msgid "Create a Company" +msgstr "創建一間公司" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:343 +msgid "Create a new company" +msgstr "創建一間新公司" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:80 +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:88 +msgid "Create a party" +msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:240 +msgid "Create API Token" +msgstr "創建 API token" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:130 +msgid "Create party" +msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:113 +msgid "Create Token" +msgstr "創建 Token" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:187 +msgid "Created:" +msgstr "創建於:" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:49 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:50 +msgid "Crit. chance" +msgstr "暴擊機率" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:61 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:62 +msgid "Crit. damages" +msgstr "暴擊傷害" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:258 +msgid "Critical Hit" +msgstr "暴擊" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:86 +msgid "Crossbow" +msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:162 +msgid "Current Military Unit" +msgstr "目前所處的軍團" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:492 +msgid "Current tick:" +msgstr "目前刻:" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:482 +msgid "Current total:" +msgstr "目前總共:" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:82 +msgid "Custom username font" +msgstr "客製化用戶名稱字體" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:180 +msgid "Daily" +msgstr "每日" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:170 +msgid "Daily maintenance" +msgstr "每日維護費" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633 +msgid "Daily Missions Reset" +msgstr "每日任務重置" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:436 +msgid "Daily XP available!" +msgstr "每日經驗值可以用了!" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:112 +msgid "Damage ranking" +msgstr "傷害排名" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:90 +msgid "Damages" +msgstr "傷害" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:240 +msgid "Damages you did for this side in this round" +msgstr "你這回合為這邊輸出的傷害" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:17 +msgid "Damn looks good" +msgstr "可惡,看起來真棒" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:67 +msgid "Damn you lucky" +msgstr "可惡,你真幸運" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:83 +msgid "Danger zone" +msgstr "危險區域" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:250 +msgid "Dark" +msgstr "暗黑" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:283 +msgid "Dark map" +msgstr "暗黑地圖" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:120 +msgid "Deal <0>{count} for allies or your country" +msgstr "為盟友或你的國家輸出 <0>{count} 傷害" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:100 +msgid "Deal <0>{count} in battles" +msgstr "在戰鬥中造成 <0>{count} 傷害" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:110 +msgid "Deal <0>{count} on country/mu orders" +msgstr "在國家/軍團命令中造成 <0>{count} 傷害" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:88 +msgid "Deal damage in battles to increase your military rank and unlock attack bonuses." +msgstr "在戰鬥中造成傷害來提升你的軍階以解鎖攻擊加成。" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:98 +msgid "Deal Damages" +msgstr "造成傷害" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:118 +msgid "Deal Damages for Allies or Country" +msgstr "為盟友或國家輸出傷害" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:108 +msgid "Deal Damages on Orders" +msgstr "跟隨命令輸出傷害" + +#: src/utils/translations.tsx:55 +msgid "Deals a fucking big lot of damages" +msgstr "造成爆幹多的傷害" + +#: src/utils/translations.tsx:54 +msgid "Deals a lot of damages" +msgstr "造成很多傷害" + +#: src/utils/translations.tsx:51 +msgid "Deals damages" +msgstr "造成傷害" + +#: src/utils/translations.tsx:53 +msgid "Deals more damages" +msgstr "造成更多傷害" + +#: src/utils/translations.tsx:52 +msgid "Deals some damages" +msgstr "造成一些傷害" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:870 +msgid "Debuff ended" +msgstr "減益已結束" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:91 +msgid "Declare war" +msgstr "宣戰" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:97 +msgid "Declare war to <0/>" +msgstr "向 <0/> 宣戰" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:92 +msgid "Declare war to another country" +msgstr "向其他國家宣戰" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:94 +msgid "Decline & Leave" +msgstr "拒絕並離開" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:286 +msgid "Defend" +msgstr "防禦" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:49 +msgid "Defender" +msgstr "防守方" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:157 +msgid "Defenders" +msgstr "防守方" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:171 +msgid "Define <0/> as an enemy, increasing damages when fighting against them" +msgstr "將 <0/> 設定為宿敵,對其作戰時造成的傷害將增加" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:165 +msgid "Define a country as an enemy to get bonus against" +msgstr "將某國設定為宿敵,以獲得對其作戰時的傷害加成" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:164 +msgid "Define a sworn enemy" +msgstr "設定為宿敵" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:86 +msgid "Delete account" +msgstr "刪除帳號" + +#: src/pages/index.tsx:159 +msgid "Delete your account" +msgstr "刪除你的帳號" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255 +msgid "Demoted from Commander" +msgstr "從指揮官降階" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:60 +msgid "Deposit" +msgstr "礦藏" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:71 +msgid "Deposit depleted" +msgstr "礦藏已耗盡" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:70 +msgid "Deposit discovered" +msgstr "已發現礦藏" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:56 +msgid "Deposit resource" +msgstr "礦藏資源" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:162 +msgid "Deposit resources" +msgstr "礦藏資源" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:103 +msgid "Deposit will be depleted in" +msgstr "礦藏將會耗盡於" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:344 +msgid "Deposits cannot spawn within your borders." +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:59 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:103 +msgid "Describe your party's goals and values" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:58 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:104 +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:41 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:167 +msgid "Description removed" +msgstr "描述已移除" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:34 +msgid "Description updated!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:330 +msgid "Destroy item from inventory" +msgstr "在倉庫中摧毀物品" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:233 +msgid "Destruct" +msgstr "拆除" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:149 +msgid "Development" +msgstr "發展度" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:192 +msgid "Diplomacy" +msgstr "外交" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:156 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:184 +msgid "Diplomatic" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:189 +msgid "Disable company" +msgstr "停用公司" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:290 +msgid "Disable transparency" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:81 +msgid "Disabled" +msgstr "已停用" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:174 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:49 +msgid "Dismantle" +msgstr "拆解" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:176 +msgid "Dismantle <0>{count} items" +msgstr "拆解 <0>{count} 個物品" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:85 +msgid "Dismantle Item" +msgstr "拆解物品" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:153 +msgid "Dismiss" +msgstr "消除" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:10 +msgid "Do you even know what luck is?" +msgstr "你知道好運是什麼嗎?" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:272 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:142 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:143 +msgid "Dodge" +msgstr "閃避" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:274 +msgid "Dodge <0>{count} attacks" +msgstr "閃避<0>{count}次攻擊" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:58 +msgid "Does not gain development from non-core regions." +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:55 +msgid "Don't forget to drink water" +msgstr "不要忘記喝水" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:125 +msgid "Don't forget to save your skill upgrades." +msgstr "不要忘記保存技能升級" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:13 +msgid "Don't quit now, your luck is buffering" +msgstr "先別離開,你的運氣正在累積中" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:448 +msgid "Donate" +msgstr "捐獻" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:450 +msgid "Donate <0>{count} to MU or Country" +msgstr "捐獻 <0>{count} 至軍團或國家" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:79 +msgid "Donation" +msgstr "捐款" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:60 +msgid "Donation Summary" +msgstr "" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:82 +#: src/pages/country/[countryId]/donations.tsx:17 +#: src/pages/mu/[muId]/donations.tsx:17 +#: src/pages/party/[partyId]/donations.tsx:17 +msgid "Donations" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:459 +msgid "Double XP Ended" +msgstr "雙倍經驗已結束" + +#. placeholder {0}: data.duration +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:452 +msgid "Double XP event has started for {0} hours!" +msgstr "雙倍經驗值活動已開始,將持續 {0} 小時!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:450 +msgid "Double XP Started" +msgstr "雙倍經驗開始" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:128 +msgid "Eat" +msgstr "吃" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:140 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:153 +msgid "Eat <0>{count}" +msgstr "吃 <0>{count}" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:130 +msgid "Eat <0>{count} food items" +msgstr "吃 <0>{count} 個食物" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:138 +msgid "Eat Cooked Fish" +msgstr "吃魚排" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:151 +msgid "Eat Steak" +msgstr "吃牛排" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:108 +msgid "Economic laws" +msgstr "經濟法案" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:205 +msgid "Economic skills" +msgstr "經濟技能" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:189 +msgid "Edit description" +msgstr "編輯描述" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:54 +msgid "Edit Description" +msgstr "" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 +msgid "Edit worker" +msgstr "編輯員工" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:101 +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:28 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:356 +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:100 +msgid "Elections" +msgstr "選舉" + +#: src/utils/translations.tsx:184 +msgid "Elite Boots" +msgstr "精英靴子" + +#: src/utils/translations.tsx:95 +msgid "Elite Case" +msgstr "精英箱子" + +#: src/utils/translations.tsx:175 +msgid "Elite Chest" +msgstr "精英護甲" + +#: src/utils/translations.tsx:193 +msgid "Elite Gloves" +msgstr "精英手套" + +#: src/utils/translations.tsx:166 +msgid "Elite Helmet" +msgstr "精英頭盔" + +#: src/utils/translations.tsx:202 +msgid "Elite Pants" +msgstr "精英褲子" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:60 +msgid "Email" +msgstr "電子郵件" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:213 +msgid "Employee Production" +msgstr "工人生產" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:166 +msgid "Empty" +msgstr "空" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:179 +msgid "Enable company" +msgstr "啟用公司" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:79 +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:162 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:89 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:132 +msgid "Enacting cost" +msgstr "施行費用" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:601 +msgid "Ended" +msgstr "已結束" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:67 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:102 +msgid "Ended <0/>" +msgstr "已結束<0/>" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:105 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:160 +msgid "Enemies" +msgstr "宿敵" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:148 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:88 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:89 +msgid "Energy" +msgstr "能量" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:81 +msgid "Ensign" +msgstr "少尉" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:197 +msgid "Enter article ID" +msgstr "輸入文章ID" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:138 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:144 +msgid "Enter the code we sent to your email." +msgstr "輸入我們傳送至你電子郵件的驗證碼" + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:60 +msgid "Enter the username you want to nominate" +msgstr "輸入你想指派的用戶名稱" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:168 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:169 +msgid "Entrepreneurship" +msgstr "創業能力" + +#: src/pages/market/index.tsx:71 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:58 +msgid "Equipment" +msgstr "裝備" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:100 +#~ msgid "Equipment sets" +#~ msgstr "裝備集" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:26 +msgid "Equipments" +msgstr "裝備" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:47 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:56 +msgid "Error" +msgstr "錯誤" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 +msgid "Ethics" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:51 +msgid "Ethics are bonuses from the party, applied when the president is a member of this party." +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:83 +msgid "Ethics motions" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:495 +msgid "Ethics Points:" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:325 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:94 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:341 +msgid "Events" +msgstr "活動" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:42 +msgid "Everyone participates automatically" +msgstr "每個人會自動參加" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:79 +msgid "Expires in" +msgstr "過期於" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:92 +msgid "Failed to copy" +msgstr "複製失敗" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:90 +msgid "Failed to copy text: " +msgstr "無法複製文字:" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:102 +msgid "Failed to start Discord login." +msgstr "無法開始 Discord 登入。" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:100 +msgid "Failed to start Discord login. Please retry the CAPTCHA." +msgstr "無法開始 Discord 登入,請重試 CAPTCHA。" + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:60 +msgid "Family Group" +msgstr "家庭群組" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:276 +msgid "Fanatic Agrarian" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:170 +msgid "Fanatic Diplomatic" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:251 +msgid "Fanatic Imperialist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:333 +msgid "Fanatic Industrialist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:123 +msgid "Fanatic Isolationist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:96 +msgid "Fanatic Militarist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:47 +msgid "Fanatic Pacifist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:191 +msgid "Fanatic Republican" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:87 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:167 +msgid "Favorites" +msgstr "最愛" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:335 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:86 +msgid "Feed" +msgstr "動態" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:110 +msgid "Fidelity Bonus" +msgstr "忠誠度加成" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190 +msgid "Fight skills" +msgstr "打架技能" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:144 +msgid "Fight!" +msgstr "出擊!" + +#: src/utils/translations.tsx:27 +msgid "Fighter Jet" +msgstr "戰鬥機" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:120 +#~ msgid "Filter by action type" +#~ msgstr "依行動類型篩選" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:104 +msgid "Filter by transaction type" +msgstr "依交易種類篩選" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:35 +msgid "Finally above average!" +msgstr "終於高於平均了!" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:128 +msgid "Finance a resistance battle in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:122 +msgid "Finance a resistance battle in an occupied region of your country" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:411 +msgid "Finance a resistance to liberate an occupied region" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:416 +msgid "Finance a revolt to liberate <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:410 +msgid "Finance foreign resistance" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:121 +msgid "Finance local resistance" +msgstr "" + +#: src/pages/companies.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:73 +msgid "Find a job" +msgstr "找個工作" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:416 +msgid "Find a Job" +msgstr "找個工作" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:417 +msgid "Find a job at a company" +msgstr "在公司找個工作" + +#: src/components/_military/mu/MuJobItem.tsx:26 +msgid "Find a military unit" +msgstr "找個軍團" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:116 +msgid "Find another job" +msgstr "找別的工作" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:316 +msgid "Fine (remove money)" +msgstr "罰款 (移除金錢)" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 +msgid "Fire" +msgstr "開除" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:162 +msgid "Fire government member" +msgstr "開除政府成員" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 +msgid "Fire worker?" +msgstr "開除員工?" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:544 +msgid "Fired from company" +msgstr "從公司被開除" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:673 +msgid "Fired from government" +msgstr "從政府被開除" + +#: src/utils/translations.tsx:36 +msgid "Fish" +msgstr "魚" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:276 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:90 +msgid "Flags" +msgstr "旗幟" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:339 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:348 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:207 +msgid "Font style" +msgstr "字體" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:379 +#~ msgid "for companies producing {0} located in <0/>." +#~ msgstr "適用於位於<0/>,生產{0}的公司" + +#. placeholder {0}: ts[country.specializedItem] +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:416 +msgid "for companies producing <0>{0} located in <1/>." +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:129 +msgid "Free daily reward" +msgstr "免費每日獎勵" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:98 +msgid "from battle ranking" +msgstr "來自戰鬥排名" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:78 +msgid "from hits" +msgstr "來自攻擊次數" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:87 +msgid "from round rankings" +msgstr "來自回合排名" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:27 +msgid "Fun fact: The house always wins" +msgstr "冷知識:莊家永遠是贏的" + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:88 +msgid "Gain <0>Xp by finishing your missions!" +msgstr "透過完成你的任務來獲得<0>Xp!" + +#: src/pages/shop/index.tsx:139 +msgid "Gems" +msgstr "寶石" + +#: src/pages/shop/index.tsx:136 +msgid "Gems are used to buy assets in the shop and to gift supporter months to other players" +msgstr "寶石是用來在商店中購買資產,以及贈送支持者給其他玩家" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:148 +msgid "General" +msgstr "將軍" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232 +msgid "Generate Missions" +msgstr "產生任務" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:94 +msgid "Get multiple skins at once with a 30% discount!" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:220 +msgid "Get supporter plan" +msgstr "獲取支持者計畫" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:94 +msgid "Gift from Vatou, don't tell anyone" +msgstr "來自 Vatou 的禮物,別告訴任何人" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:99 +msgid "Gift sent! Skin pack unlocked for recipient!" +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:55 +msgid "Gift sent! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "禮物已送出!謝謝你支持這個遊戲 <3" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:241 +msgid "Gift Supporter Plan" +msgstr "贈送支持者計畫" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:235 +msgid "Gift this pack to someone" +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:101 +msgid "gifted" +msgstr "已贈送" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:344 +msgid "Give \"Bug finder\" badge" +msgstr "給予 \"漏洞尋找者\" 徽章" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:349 +msgid "Give Bug Finder Badge" +msgstr "給予漏洞尋找者徽章" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:323 +msgid "Give money" +msgstr "給予金錢" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:251 +msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later." +msgstr "給你的 token 一個描述,這樣你待會才能識別它" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550 +msgid "Giveaway Ended" +msgstr "抽獎已結束" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538 +msgid "Giveaway Started" +msgstr "抽獎已開始" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522 +msgid "Giveaway Won!" +msgstr "贏得了抽獎!" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:220 +msgid "Globe (experimental)" +msgstr "球體 (試驗性)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:196 +#: src/utils/translations.tsx:189 +msgid "Gloves" +msgstr "手套" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:95 +msgid "Go play lottery right now" +msgstr "現在就去買彩券" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:117 +msgid "Go to job market" +msgstr "去工作市場" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:92 +msgid "Go to skills" +msgstr "去點技能" + +#: src/utils/translations.tsx:34 +msgid "Gold" +msgstr "黃金" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:88 +msgid "Government" +msgstr "政府" + +#: src/utils/translations.tsx:28 +msgid "Grain" +msgstr "穀物" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:231 +msgid "Graticule" +msgstr "經緯格線" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:176 +msgid "Great job! Hit a few more times to help your side win the battle." +msgstr "做得好!再攻擊多次一點來幫助你這邊獲得勝利。" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:33 +msgid "Ground" +msgstr "優勢點" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:531 +msgid "ground per tick" +msgstr "每刻優勢點" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:121 +msgid "Ground points" +msgstr "優勢點" + +#: src/utils/translations.tsx:23 +msgid "Gun" +msgstr "槍" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:77 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:78 +msgid "Health" +msgstr "生命值" + +#: src/utils/translations.tsx:82 +msgid "Heavy Ammo" +msgstr "重型子彈" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:131 +#: src/utils/translations.tsx:162 +msgid "Helmet" +msgstr "頭盔" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:250 +msgid "Help <0>{count} MU members" +msgstr "幫助 <0>{count} 位軍團成員" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:248 +msgid "Help MU Members" +msgstr "幫助軍團成員" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:41 +msgid "Help the game to grow" +msgstr "幫助遊戲發展" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:157 +msgid "High Commander" +msgstr "高階指揮官" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:29 +msgid "History" +msgstr "歷史" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:88 +msgid "Hit" +msgstr "攻擊" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:90 +msgid "Hit <0>{count} times in battles" +msgstr "在戰鬥中攻擊 <0>{count} 次" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:16 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:57 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:148 +msgid "Home" +msgstr "主頁" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:30 +msgid "How many times have you seen this message already?" +msgstr "你看到這個訊息幾次了?" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:150 +msgid "How much each hit increases the chance to loot a case when the battle ends" +msgstr "每下增加多少在戰鬥結束獲得戰利品箱子的機率" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:115 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:116 +msgid "Hunger" +msgstr "飢餓" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:29 +msgid "I can feel it, the next one is a mythic!" +msgstr "我可以感受到下一個就是神話裝備!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:28 +msgid "I heard buying premium boost your chances :3" +msgstr "我聽說買訂閱會增加你的機率 :3" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:81 +msgid "I'm proud of you" +msgstr "我以你為榮" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:51 +msgid "Imagine if you stop right before the Mythic" +msgstr "想像一下假如你剛好在抽到神話裝備之前停下" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:7 +msgid "Imagine wasting your click on this" +msgstr "想像一下浪費時間在點這東西上" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:145 +msgid "Impeach congress member" +msgstr "彈劾國會議員" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:59 +msgid "Impeach party leader" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:137 +msgid "Impeach president" +msgstr "彈劾總統" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:140 +msgid "Impeach the current president" +msgstr "彈劾現任總統" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:234 +msgid "Imperialism vs Republicanism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:237 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:269 +msgid "Imperialist" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:52 +msgid "Impressive" +msgstr "令人印象深刻" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:174 +msgid "Inactive" +msgstr "不活躍的" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:100 +msgid "Income" +msgstr "收入" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:465 +msgid "income from <0>Development in <1/>." +msgstr "來自在 <1/> <0>發展度的收入" + +#. placeholder {0}: formatPercent( ethicsBonuses.imperialism['-1'].developmentIncomeBonus, ) +#. placeholder {0}: formatPercent( ethicsBonuses.imperialism['-2'].developmentIncomeBonus, ) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:195 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:221 +msgid "Income from development increases by <0>{0}." +msgstr "" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[1].taxIncomeBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[2].taxIncomeBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:241 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:255 +msgid "Income from taxes increases by <0>{0}." +msgstr "" + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:21 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:207 +msgid "Income tax" +msgstr "所得稅" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:49 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:167 +msgid "Income Tax" +msgstr "所得稅" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:316 +msgid "Industrialism vs Agrarianism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:319 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:347 +msgid "Industrialist" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:11 +msgid "Initiate" +msgstr "新兵" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:123 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:35 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:154 +#: src/pages/companies.tsx:50 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:24 +#: src/pages/market/index.tsx:49 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:19 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:100 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:192 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:30 +msgid "Inventory" +msgstr "倉庫" + +#: src/utils/translations.tsx:49 +msgid "Iron" +msgstr "鐵" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:153 +msgid "Isolationism vs Diplomacy" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:151 +msgid "Isolationist" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:9 +msgid "It only gets better… maybe" +msgstr "它只會越來越好...應該吧" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:72 +msgid "It will not gain any production and its workers will not be able to work." +msgstr "它不會獲得任何產能,且它的員工不能工作。" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:604 +msgid "Item bought" +msgstr "已購買物品" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:72 +msgid "Item Market" +msgstr "裝備市場" + +#: src/pages/companies.tsx:62 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:56 +msgid "Job" +msgstr "工作" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:202 +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:42 +msgid "Job market" +msgstr "工作市場" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:62 +msgid "Job offer" +msgstr "工作職缺" + +#: src/pages/market/index.tsx:77 +msgid "Job offers" +msgstr "工作職缺" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:32 +msgid "Jobs" +msgstr "工作" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:355 +msgid "Join a Military Unit" +msgstr "加入軍團" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:354 +msgid "Join MU" +msgstr "加入軍團" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:65 +msgid "Join this company!" +msgstr "加入這個公司!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:211 +msgid "Join your country chat!" +msgstr "打開國家聊天室!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:150 +msgid "Joined" +msgstr "已加入" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:133 +msgid "Joining a new job will make you leave your current one!" +msgstr "加入一個新工作會讓你離開現在的!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:22 +msgid "Just 1 more..." +msgstr "再 1 個..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:50 +msgid "Just one more… what could go wrong?" +msgstr "再 1 個就好...一定是什麼搞錯了" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:63 +msgid "Keep chasing that Mythic" +msgstr "繼續追求那神話裝備" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:174 +msgid "Keep fighting!" +msgstr "繼續戰鬥!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 +msgid "Keep in current company" +msgstr "維持在現在公司" + +#: src/utils/translations.tsx:22 +msgid "Knife" +msgstr "小刀" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:119 +msgid "Knives do not accept ammo" +msgstr "小刀不使用子彈" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:260 +msgid "Land <0>{count} critical hits" +msgstr "造成 <0>{count} 次暴擊傷害" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:363 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:131 +msgid "Language" +msgstr "語言" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:127 +#~ msgid "Last" +#~ msgstr "最近的" + +#: src/pages/shop/index.tsx:89 +msgid "Last gifts" +msgstr "最近的禮物" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:192 +msgid "Last used:" +msgstr "最近使用:" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:158 +msgid "Later" +msgstr "晚點" + +#: src/pages/shop/index.tsx:149 +msgid "Latest Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:50 +msgid "Launch council election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:70 +msgid "Launch leader election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:103 +msgid "Launch primary election" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:57 +msgid "Law failed" +msgstr "法案失敗" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:72 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:627 +msgid "Law proposed" +msgstr "法案已提出" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:63 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:335 +#: src/pages/country/[countryId]/laws.tsx:24 +msgid "Laws" +msgstr "法案" + +#: src/utils/translations.tsx:38 +msgid "Lead" +msgstr "鉛" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:221 +msgid "Leave" +msgstr "離開" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:55 +msgid "Leave company?" +msgstr "離開公司?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:92 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:97 +msgid "Leave congress" +msgstr "離開國會" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:77 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:82 +msgid "Leave government" +msgstr "離開政府" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:78 +msgid "Legend spotted!" +msgstr "找到傳奇了!" + +#: src/utils/translations.tsx:185 +msgid "Legendary Boots" +msgstr "傳奇靴子" + +#: src/utils/translations.tsx:176 +msgid "Legendary Chest" +msgstr "傳奇胸甲" + +#: src/utils/translations.tsx:194 +msgid "Legendary Gloves" +msgstr "傳奇手套" + +#: src/utils/translations.tsx:167 +msgid "Legendary Helmet" +msgstr "傳奇頭盔" + +#: src/utils/translations.tsx:203 +msgid "Legendary Pants" +msgstr "傳奇褲子" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:107 +msgid "Level up your skills!" +msgstr "提升你的技能!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:420 +msgid "Level up!" +msgstr "升級!" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:327 +msgid "Liberate <0/> and return it to its original country" +msgstr "解放 <0/> 並將其歸還至原屬國" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:321 +msgid "Liberate a region" +msgstr "解放一個地區" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:86 +msgid "Lieutenant" +msgstr "中尉" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:248 +msgid "Light" +msgstr "淺色" + +#: src/utils/translations.tsx:76 +msgid "Light Ammo" +msgstr "輕型子彈" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:316 +msgid "Like <0>{count} articles" +msgstr "按讚 <0>{count} 篇文章" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:387 +msgid "Like <0>{count} messages" +msgstr "按讚 <0>{count} 則訊息" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:314 +msgid "Like Article" +msgstr "按讚文章" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:385 +msgid "Like Message" +msgstr "按讚訊息" + +#: src/utils/translations.tsx:30 +msgid "Limestone" +msgstr "石灰岩" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:114 +msgid "Limit of food consumption" +msgstr "食物使用上限" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:326 +msgid "Line" +msgstr "線條" + + +#: src/utils/translations.tsx:64 +msgid "Little cuties used to make steaks :(" +msgstr "用來做成牛排的小可愛們 :(" + +#: src/utils/translations.tsx:32 +msgid "Livestock" +msgstr "牲畜" + +#: ../__ui/src/components/LoadMoreButton/LoadMoreButton.tsx:33 +msgid "Load more" +msgstr "載入更多" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:124 +msgid "Load More Military Units" +msgstr "載入更多軍團" + +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:122 +msgid "Load more parties" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:34 +msgid "Loading {status}..." +msgstr "載入 {status} 中..." + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:162 +msgid "Loading..." +msgstr "載入中..." + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:119 +msgid "Location" +msgstr "地點" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:60 +msgid "Logout" +msgstr "登出" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:83 +msgid "Long Sword" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:302 +msgid "Loot <0>{count} from battles" +msgstr "從戰鬥中獲得 <0>{count}" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:300 +msgid "Loot Cases" +msgstr "獲取箱子" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:38 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:155 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:156 +msgid "Loot chance" +msgstr "戰利品機率" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:491 +msgid "Looted case" +msgstr "獲得了箱子" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:489 +msgid "Looted cases" +msgstr "獲得了箱子" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:726 +msgid "Looted money" +msgstr "獲得了錢" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:20 +msgid "Love Paper Jet" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:101 +msgid "Lt. Colonel" +msgstr "中校" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:141 +msgid "Lt. General" +msgstr "中將" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:59 +msgid "Luck is finally on payroll" +msgstr "幸運終於來上班了" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:96 +msgid "Maintenance cost" +msgstr "維護費" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:96 +msgid "Major" +msgstr "少校" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:81 +msgid "Manage Subscription" +msgstr "管理訂閱" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:183 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:184 +msgid "Management" +msgstr "管理" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:21 +msgid "map" +msgstr "地圖" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:245 +msgid "Map Accent" +msgstr "地圖深淺" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:123 +msgid "Map options" +msgstr "地圖選項" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:43 +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:163 +msgid "Market" +msgstr "市場" + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:24 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:211 +msgid "Market tax" +msgstr "市場稅" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:121 +msgid "Marshal" +msgstr "元帥" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:32 +msgid "Maybe epic music would help?" +msgstr "或許史詩般的音樂可以幫得上忙?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:15 +msgid "Maybe next time ^^" +msgstr "或許下次吧 ^^" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:13 +msgid "Medieval" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:65 +msgid "Medieval Boots" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:59 +msgid "Medieval Chest" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:68 +msgid "Medieval Gloves" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:56 +msgid "Medieval Helmet" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:74 +msgid "Medieval Iron Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:12 +msgid "Medieval Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:62 +msgid "Medieval Pants" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:80 +msgid "Medieval Spear" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:77 +msgid "Medieval Steel Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:71 +msgid "Medieval Stone Arrow" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:204 +msgid "Meet other players in the chat. Don't be shy, introduce yourself!" +msgstr "在聊天室中與其他玩家們相會,別害羞,介紹一下你自己!" + +#: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:39 +msgid "Member Applications" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:75 +#: src/pages/party/[partyId]/members.tsx:21 +msgid "Members" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301 +msgid "Mentioned in message" +msgstr "在訊息中提及" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:60 +#~ msgid "Mercenary contracts" +#~ msgstr "傭兵合約" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:252 +msgid "Message (Optional)" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959 +msgid "Message liked" +msgstr "已按讚訊息" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:79 +msgid "Militarism vs Pacifism" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:82 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:116 +msgid "Militarist" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:73 +msgid "Military laws" +msgstr "軍事法案" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:134 +msgid "Military Rank" +msgstr "軍階" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326 +msgid "Military Rank Up!" +msgstr "軍階提升!" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:82 +msgid "Military Ranks" +msgstr "軍階" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:150 +msgid "Military Unit" +msgstr "" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:51 +msgid "Military unit created" +msgstr "軍團已創建" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:103 +msgid "Military units" +msgstr "軍團" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:118 +msgid "Min. active citizens" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:68 +msgid "Minister of Defense" +msgstr "國防部長" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:76 +msgid "Minister of Economy" +msgstr "經濟部長" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:84 +msgid "Minister of Foreign Affairs" +msgstr "外交部長" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:254 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:103 +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:159 +msgid "Missions" +msgstr "任務" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:133 +msgid "Money earned from mercenary contracts." +msgstr "從傭兵合約中賺到的錢" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:132 +msgid "Money ranking" +msgstr "金錢排名" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:69 +msgid "Money transfer" +msgstr "匯款" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:115 +msgid "Money won" +msgstr "獲得的錢" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:79 +msgid "Money Won" +msgstr "獲得的錢" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:194 +msgid "More" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:147 +msgid "More premium features coming soon!" +msgstr "更多高級訂閱功能即將推出!" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:74 +msgid "Motion failed" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:46 +msgid "Motion proposed" +msgstr "" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:93 +#: src/pages/party/[partyId]/motions.tsx:19 +msgid "Motions" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:433 +msgid "Move a company to another region" +msgstr "移動公司到另一個地區" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:144 +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:63 +msgid "Move company" +msgstr "移動公司" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:432 +msgid "Move Company" +msgstr "移動公司" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:88 +msgid "Move the company" +msgstr "移動公司" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:170 +msgid "Move to top" +msgstr "至頂" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:559 +msgid "Moved to a new company" +msgstr "移動至一個新公司" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:135 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:135 +msgid "MU" +msgstr "軍團" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199 +msgid "MU Application Accepted" +msgstr "軍團申請已被接受" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186 +msgid "MU Application Rejected" +msgstr "軍團申請已被拒絕" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287 +msgid "MU Donation Received" +msgstr "已收到軍團捐款" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269 +msgid "MU Ownership Transferred" +msgstr "已轉移軍團所有權" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:289 +msgid "Mute user" +msgstr "禁言用戶" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:247 +msgid "My Bot, Script, etc." +msgstr "我的機器人、腳本等..." + +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:84 +msgid "My Companies" +msgstr "我的公司" + +#: src/utils/translations.tsx:98 +msgid "Mysterious Plant" +msgstr "神秘的植物" + +#: src/utils/translations.tsx:186 +msgid "Mythic Boots" +msgstr "神話靴子" + +#: src/utils/translations.tsx:177 +msgid "Mythic Chest" +msgstr "神話胸甲" + +#: src/utils/translations.tsx:195 +msgid "Mythic Gloves" +msgstr "神話手套" + +#: src/utils/translations.tsx:168 +msgid "Mythic Helmet" +msgstr "神話頭盔" + +#: src/utils/translations.tsx:204 +msgid "Mythic Pants" +msgstr "神話褲子" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:91 +msgid "Mythic?! Your account is blessed" +msgstr "神話裝備?!你的帳號一定有被保佑" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:115 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:99 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:56 +msgid "Need a job?" +msgstr "需要一個工作?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 +msgid "Never give up!" +msgstr "永不放棄!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:16 +msgid "Never stop gambling" +msgstr "不要停止賭博" + +#: src/components/_other/shop/SkinItem.tsx:95 +#: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:83 +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:133 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:122 +msgid "New API Token Created" +msgstr "已創建新的 API token" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:882 +msgid "New article" +msgstr "新文章" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911 +msgid "New comment" +msgstr "新留言" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:475 +msgid "New equipment" +msgstr "新裝備" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:133 +msgid "New ethics configuration" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:106 +msgid "New item offer" +msgstr "新物品賣單" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:151 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:179 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:67 +msgid "New job offer" +msgstr "新工作職缺" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:77 +msgid "New location" +msgstr "新地點" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:95 +msgid "New military unit" +msgstr "新軍團" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213 +msgid "New MU Application" +msgstr "新的軍團申請" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:71 +msgid "New name" +msgstr "新名字" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:390 +msgid "New Party Application" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:333 +msgid "New Party Leader" +msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:66 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:223 +msgid "New president" +msgstr "新總統" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:684 +msgid "New referred user" +msgstr "新推薦的用戶" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:695 +msgid "New referrer" +msgstr "新推薦人" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945 +msgid "New subscriber" +msgstr "新訂閱者" + +#: src/pages/shop/index.tsx:112 +msgid "New supporters" +msgstr "新支持者們" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:467 +msgid "New weapon" +msgstr "新武器" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:513 +msgid "New worker" +msgstr "新員工" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:72 +msgid "Newest" +msgstr "最新" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:280 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:112 +msgid "News" +msgstr "新聞" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:18 +msgid "Next one will be a tank" +msgstr "下個將會是一台坦克" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:23 +msgid "Next one will be tank" +msgstr "下個將會是坦克" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:468 +msgid "Next tick" +msgstr "下刻" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:39 +msgid "Nice" +msgstr "讚" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:66 +msgid "Nice one" +msgstr "這個好" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:192 +msgid "Nice work!" +msgstr "做得好!" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:131 +#~ msgid "No action logs found" +#~ msgstr "沒有找到行動日誌" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:193 +msgid "No active battles" +msgstr "沒有進行中戰鬥" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:519 +msgid "No active ethics - Balanced" +msgstr "" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:78 +msgid "No active job offer" +msgstr "沒有可用職缺" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:285 +msgid "No active wars" +msgstr "沒有進行中戰爭" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:230 +msgid "No allies" +msgstr "沒有盟友" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:231 +msgid "No API tokens yet. Create one to get started." +msgstr "還沒有 API token。建立一個以開始。" + +#: src/components/_user/user/BanList.tsx:52 +#~ msgid "No bans yet" +#~ msgstr "還沒有停權" + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:115 +msgid "No battles yet" +msgstr "還沒有戰鬥" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:39 +msgid "No citizens" +msgstr "沒有公民" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:118 +msgid "No congress members" +msgstr "沒有國會議員" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:216 +msgid "No contributions yet" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:125 +msgid "No damages ranking yet." +msgstr "還沒有傷害排名" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:81 +msgid "No donations yet" +msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:68 +msgid "No email found" +msgstr "找不到電子郵件" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:127 +msgid "No ground ranking yet." +msgstr "還沒有優勢點排名。" + +#: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:192 +msgid "No items equipped" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:72 +msgid "No laws yet" +msgstr "還沒有法案" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:97 +msgid "No military units found" +msgstr "沒有找到軍團" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:222 +msgid "No missions available" +msgstr "沒有任務可用" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:128 +msgid "No money ranking yet." +msgstr "還沒有金錢排名。" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:62 +msgid "No motions yet" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:113 +msgid "No offers found" +msgstr "沒有找到賣單" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:179 +msgid "No one nominated yet." +msgstr "還沒有人被指派。" + +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:95 +msgid "No parties found" +msgstr "" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:55 +msgid "No president" +msgstr "沒有總統" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:429 +msgid "No production bonus from resources. This country has no specialization." +msgstr "" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:88 +msgid "No referrals yet" +msgstr "尚未有推薦人" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:60 +msgid "No referrer yet" +msgstr "尚未設置推薦人" + +#: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:113 +msgid "No skins equipped" +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:276 +msgid "No sworn enemy" +msgstr "沒有宿敵" + +#: src/pages/market/index.tsx:127 +msgid "No trading orders" +msgstr "沒有交易訂單" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:114 +msgid "No transactions found" +msgstr "找不到交易紀錄" + + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32 +msgid "No wars found" +msgstr "找不到戰爭" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:189 +msgid "No work offers" +msgstr "找不到職缺" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:187 +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:73 +msgid "Nominate" +msgstr "指派" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:198 +msgid "Nominate a {title}" +msgstr "指派 {title}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:661 +msgid "Nominated at government" +msgstr "被指派進入政府" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:249 +msgid "Normal" +msgstr "普通" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:40 +msgid "Not bad!" +msgstr "不錯!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:36 +msgid "Not impressive, but not shameful" +msgstr "不印象深刻,但也不可恥" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:61 +msgid "Now we're talking!" +msgstr "這才像話!" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:71 +msgid "Number of Donors:" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:118 +msgid "Occupied region" +msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:75 +msgid "Oil" +msgstr "油" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:58 +msgid "Okay hacker, chill" +msgstr "好啦駭客,冷靜點" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:45 +msgid "Okay okay, not bad" +msgstr "Okay okay,不差" + +#: src/utils/translations.tsx:42 +msgid "Omg, so OP" +msgstr "我的天啊,太 OP 了吧" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:70 +msgid "One step away from legendary..." +msgstr "跟傳奇裝備只差一步之遙..." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:287 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:308 +msgid "Only buffs and food deposits spawn in your borders (coca, grain, livestock and fish)." +msgstr "" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:156 +msgid "Only MU owners/commanders can register their MU" +msgstr "只有軍團擁有者/指揮官可以為他們的軍團報名" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:148 +msgid "Only presidents can register their country" +msgstr "只有總統可以為他的國家報名" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:55 +msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown." +msgstr "只有支持者可以查看自己的支出與收入明細。" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454 +msgid "Open" +msgstr "開啟" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:206 +msgid "Open <0>{count}" +msgstr "開啟 <0>{count} 個" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474 +msgid "Open case" +msgstr "開啟箱子" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:81 +msgid "Open Case" +msgstr "開啟箱子" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:204 +msgid "Open Cases" +msgstr "開啟箱子" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:348 +msgid "Open Chat" +msgstr "開啟聊天室" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:118 +msgid "Open Email" +msgstr "打開電子郵件" + +#: src/utils/translations.tsx:96 +msgid "Open it to get a better random item" +msgstr "打開它來獲取一樣更好的隨機物品" + +#: src/utils/translations.tsx:93 +msgid "Open it to get a random item" +msgstr "打開它來獲取一樣隨機物品" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:47 +msgid "Open multiple <0>Cases at same time" +msgstr "同時打開多個<0>箱子 " + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:349 +msgid "Open the chat" +msgstr "打開聊天室" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:98 +msgid "Open your case!" +msgstr "打開你的箱子!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:61 +msgid "Operative" +msgstr "作戰兵" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:81 +msgid "Options" +msgstr "選項" + +#: src/components/_military/battle/BattleItem.tsx:347 +msgid "Order" +msgstr "命令" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:81 +#: src/components/_military/battle/BattleCountrySide.tsx:69 +msgid "Orders" +msgstr "命令" + +#: src/pages/market/index.tsx:122 +msgid "Orders cancelled" +msgstr "訂單取消" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:117 +msgid "Other" +msgstr "其它" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:64 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:81 +msgid "Outcome" +msgstr "結果" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:77 +msgid "Overview" +msgstr "總覽" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:136 +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:279 +msgid "Owned" +msgstr "" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:168 +msgid "Owned Military Units" +msgstr "擁有的軍團" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271 +msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>" +msgstr "<0/> 的擁有權已從 <1/> 轉移至 <2/>" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:64 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:77 +msgid "Pacifist" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:29 +msgid "Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:163 +#: src/utils/translations.tsx:198 +msgid "Pants" +msgstr "褲子" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:220 +msgid "Participate in <0>{count} battles" +msgstr "參與 <0>{count} 場戰鬥" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:218 +msgid "Participate in Battle" +msgstr "參與戰鬥" + +#: src/pages/parties.tsx:13 +msgid "Parties" +msgstr "" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:303 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:140 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:141 +msgid "Party" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:363 +msgid "Party Application Accepted" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:377 +msgid "Party Application Rejected" +msgstr "" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:38 +msgid "Party Council election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:251 +msgid "Party Council election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:242 +msgid "Party Council election candidate open" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:292 +msgid "Party Council election ended" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:301 +msgid "Party Council election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:267 +msgid "Party Council election vote open" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:276 +msgid "Party Council election voting is now open in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:36 +msgid "Party created" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:404 +msgid "Party Donation Received" +msgstr "" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:33 +msgid "Party Leader election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:246 +msgid "Party Leader election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:240 +msgid "Party Leader election candidate open" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:290 +msgid "Party Leader election ended" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:296 +msgid "Party Leader election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:265 +msgid "Party Leader election vote open" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:271 +msgid "Party Leader election voting is now open in <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:71 +msgid "Paste a link to your campaign article, or leave empty." +msgstr "" + +#: src/pages/shop/index.tsx:43 +msgid "Payment successful! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "付款成功!謝謝支持遊戲 <3" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:63 +msgid "Peace made" +msgstr "達成和平" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 +msgid "Pending wage reduction" +msgstr "待決定的薪資調降" + +#: src/utils/translations.tsx:74 +msgid "Petroleum" +msgstr "原油" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:66 +msgid "Petty Officer" +msgstr "下士" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:137 +msgid "Pick a fight!" +msgstr "選擇一個戰鬥!" + +#: src/utils/translations.tsx:97 +msgid "Pill" +msgstr "藥丸" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:140 +msgid "Plant a tree in the data center" +msgstr "在資料中心種一棵樹" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:84 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:169 +msgid "Please complete the CAPTCHA." +msgstr "請完成 CAPTCHA" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:70 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:61 +msgid "Please select a region" +msgstr "請選擇一個地區" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:136 +msgid "Political" +msgstr "政治" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:90 +msgid "Political laws" +msgstr "政治法案" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:66 +msgid "Political motions" +msgstr "" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:134 +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "熱門" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:128 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:129 +msgid "Precision" +msgstr "精準" + +#: src/pages/shop/index.tsx:165 +msgid "Premium" +msgstr "高級帳號" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118 +msgid "Premium activated" +msgstr "已啟用高級帳號" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128 +msgid "Premium expired" +msgstr "高級帳號已過期" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171 +msgid "Premium gift expired" +msgstr "高級帳號禮物已過期" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149 +msgid "Premium gift received" +msgstr "已收到高級帳號禮物" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136 +msgid "Premium gift sent" +msgstr "已送出高級帳號禮物" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:46 +msgid "Premium has started working" +msgstr "高帳已經開始有用了" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:51 +msgid "President" +msgstr "總統" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:23 +msgid "Presidential election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:137 +msgid "Presidential election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "<0/> 的總統選舉登記開始了" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:131 +msgid "Presidential election candidate open" +msgstr "總統選舉登記開始" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:181 +msgid "Presidential election ended" +msgstr "總統選舉結束" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:187 +msgid "Presidential election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "<0/> 的總統選舉結束了,來看看結果吧!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:156 +msgid "Presidential election vote open" +msgstr "總統選舉投票開始" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:162 +msgid "Presidential election voting is now open in <0/>" +msgstr "<0/> 的總統選舉投票開始了" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:56 +msgid "Presidential elections" +msgstr "總統選舉" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:43 +msgid "Primary election" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:347 +msgid "Primary Election Ended" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.militarism[2].warPriorityHours +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:107 +msgid "Priority from declaring wars or winning battles is <0>{0} hours instead of 24." +msgstr "" + +#: src/pages/index.tsx:155 +msgid "Privacy" +msgstr "隱私權" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:31 +msgid "Private" +msgstr "列兵" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:48 +msgid "Probability of landing a critical hit" +msgstr "造成暴擊的機率" + +#: src/components/_economy/company/ProduceButton.tsx:102 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:422 +msgid "Produce" +msgstr "生產" + +#: src/components/_economy/company/ProduceAllButton.tsx:90 +msgid "Produce All" +msgstr "生產所有" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:424 +msgid "Produce items <0>{count} times" +msgstr "生產物品 <0>{count} 次" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:71 +msgid "Produced item" +msgstr "生產物品" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:59 +msgid "Produced item changed!" +msgstr "生產物品已更改!" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:162 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:101 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:102 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:49 +msgid "Production" +msgstr "生產" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:48 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:116 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:69 +msgid "Production bonus" +msgstr "生產加成" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 +msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" +msgstr "<0/> 的生產點數已滿,你應該開始生產!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:712 +msgid "Production is full" +msgstr "生產點數已滿" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:29 +msgid "Profile" +msgstr "個人檔案" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241 +msgid "Promoted to Commander" +msgstr "晉升為指揮官" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:101 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:48 +msgid "Propose a motion" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:201 +msgid "Propose alliance" +msgstr "提議結盟" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:207 +msgid "Propose an alliance to <0/>, increasing your citizens damages when fighting for them by <1>{0} and reciprocally" +msgstr "向 <0/> 提議結盟,你的公民為他們作戰時會增加 <1>{0} 傷害,並且對方也會獲得相對應的加成" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:202 +msgid "Propose an alliance to another country" +msgstr "向其他國家提議結盟" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:290 +msgid "Propose law" +msgstr "出台法案" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:157 +msgid "Propose motion" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:106 +msgid "Propose peace" +msgstr "提議和平" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:112 +msgid "Propose peace to <0/>" +msgstr "向 <0/> 提議和平" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:107 +msgid "Propose peace to another country" +msgstr "向其他國家提議和平" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:310 +msgid "Propose to buy <0/> from <1/> for <2>{0}" +msgstr "提議用 <2>{0} 購買 <1/> 的 <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:304 +msgid "Propose to buy a region" +msgstr "提議購買一個地區" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:305 +msgid "Propose to buy a region from another country" +msgstr "提議向其他國家購買一個地區" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 +msgid "Propose wage reduction" +msgstr "提議減薪" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:43 +msgid "Propositions" +msgstr "提案" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:35 +msgid "Put yourself to work!" +msgstr "開始工作吧!" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:197 +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:287 +msgid "Quick dismantle" +msgstr "快速拆解" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:56 +msgid "Quickly dismantle items" +msgstr "快速拆解物品" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:251 +msgid "Ranking loot chance" +msgstr "來自排名的戰利品機率" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481 +msgid "Ranking Reward" +msgstr "排名獎勵" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:120 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:165 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:121 +msgid "Rankings" +msgstr "排名" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:313 +msgid "Ranks" +msgstr "排行榜" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 +msgid "Reach level 10" +msgstr "達到等級 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:380 +msgid "Reach Level 10" +msgstr "達到等級 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:376 +msgid "Reach level 5" +msgstr "達到等級 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:375 +msgid "Reach Level 5" +msgstr "達到等級 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:412 +msgid "Reach military rank 10" +msgstr "達到軍階 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:411 +msgid "Reach Military Rank 10" +msgstr "達到軍階 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:407 +msgid "Reach military rank 5" +msgstr "達到軍階 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:406 +msgid "Reach Military Rank 5" +msgstr "達到軍階 5" + +#. placeholder {0}: leveling.level + 1 +#: src/components/_user/user/Level.tsx:108 +msgid "Reaching level {0} will give you <0>{nextLevelSkillPoints} Skill Points." +msgstr "達到等級 {0} 將會給你 <0>{nextLevelSkillPoints} 技能點。" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:330 +msgid "Read <0>{count} articles" +msgstr "閱讀 <0>{count} 篇文章" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:328 +msgid "Read Article" +msgstr "閱讀文章" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:130 +msgid "Ready for battle!" +msgstr "為戰鬥做準備!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:126 +msgid "Rear Admiral" +msgstr "少將" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:71 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:157 +msgid "Reason" +msgstr "原因" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:85 +msgid "Recent Applications" +msgstr "" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:101 +msgid "Recipe" +msgstr "配方" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:242 +msgid "Recipient Username" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:84 +msgid "Recommended regions" +msgstr "推薦地區" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:21 +msgid "Recruit" +msgstr "徵召兵" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:68 +msgid "Reduces health lost when fighting in battles" +msgstr "降低戰鬥中損失的生命值" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:87 +msgid "Referral link copied to clipboard" +msgstr "邀請連結已複製到剪貼簿" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:208 +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:50 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:210 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:67 +msgid "Referrals" +msgstr "被推薦人" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:42 +msgid "Referrer" +msgstr "推薦人" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:127 +msgid "Referrer has been set" +msgstr "已設定推薦人" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:146 +msgid "Referrer username" +msgstr "推薦人用戶名稱" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:120 +msgid "Refresh every hour" +msgstr "每小時更新" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:189 +msgid "Regen in..." +msgstr "恢復於..." + +#: src/utils/translations.tsx:57 +msgid "Regens <0>10 when consumed" +msgstr "使用以恢復 <0>10" + +#: src/utils/translations.tsx:66 +msgid "Regens <0>20 when consumed" +msgstr "使用以恢復 <0>20" + +#: src/utils/translations.tsx:45 +msgid "Regens <0>30 when consumed" +msgstr "使用以恢復 <0>30" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:109 +msgid "Region" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:286 +msgid "Region buy offer" +msgstr "地區購買提案" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043 +msgid "Region is revolting!" +msgstr "地區正在叛亂!" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:68 +msgid "Region liberated" +msgstr "地區已解放" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:67 +msgid "Region transfer" +msgstr "地區轉交" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:20 +msgid "regions" +msgstr "地區" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:114 +msgid "Regions" +msgstr "地區" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:131 +msgid "Register" +msgstr "報名" + +#: src/utils/translations.tsx:182 +msgid "Reinforced Boots" +msgstr "強化靴子" + +#: src/utils/translations.tsx:173 +msgid "Reinforced Chest" +msgstr "強化胸甲" + +#: src/utils/translations.tsx:191 +msgid "Reinforced Gloves" +msgstr "強化手套" + +#: src/utils/translations.tsx:164 +msgid "Reinforced Helmet" +msgstr "強化頭盔" + +#: src/utils/translations.tsx:200 +msgid "Reinforced Pants" +msgstr "強化褲子" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:181 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:180 +msgid "Reject" +msgstr "反對" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:45 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:54 +msgid "Rejected" +msgstr "已否決" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:215 +msgid "Remaining buff duration" +msgstr "剩餘加成時長" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:228 +msgid "Remaining debuff duration" +msgstr "剩餘減益時長" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:152 +msgid "Remove <0/> from congress due to inactivity" +msgstr "由於 <0/> 不活躍,將其從國會中移除" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:38 +msgid "Remove <0/> from the party council" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:32 +msgid "Remove a member from the party council" +msgstr "" + +#: src/pages/market/index.tsx:174 +#: src/pages/market/index.tsx:234 +msgid "Remove all" +msgstr "移除所有" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:337 +msgid "Remove all offers" +msgstr "移除所有訂單" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:146 +msgid "Remove an inactive congress member from its position" +msgstr "移除一位不活躍的國會議員" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:367 +msgid "Remove Avatar" +msgstr "移除頭像" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:31 +msgid "Remove council member" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:389 +msgid "Remove Description" +msgstr "移除描述" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:276 +msgid "Remove enemy" +msgstr "移除宿敵" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:64 +#~ msgid "Remove mercenary" +#~ msgstr "移除傭兵合約" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:60 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:63 +msgid "Remove the current party leader from their position" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227 +msgid "Removed from Military Unit" +msgstr "被移出軍團" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:211 +msgid "Rename" +msgstr "重新命名" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:66 +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:82 +msgid "Rename company" +msgstr "重新命名公司" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:80 +msgid "Replace all party ethics with a new configuration" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:248 +msgid "Report user" +msgstr "舉報用戶" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:217 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:232 +msgid "Republican" +msgstr "" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:197 +msgid "Requests:" +msgstr "請求: " + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:113 +msgid "Reroll Mission" +msgstr "重骰任務" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:161 +msgid "Reset" +msgstr "重置" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:362 +msgid "Reset avatar" +msgstr "重置頭像" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:272 +msgid "Reset CAPTCHA" +msgstr "重置 CAPTCHA" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:384 +msgid "Reset description" +msgstr "重置描述" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:72 +msgid "Reset tutorials" +msgstr "重置教學" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:373 +msgid "Reset username" +msgstr "重置用戶名稱" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:378 +msgid "Reset Username" +msgstr "重置用戶名稱" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:109 +msgid "Reshuffle in" +msgstr "重置於" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:284 +msgid "Resist" +msgstr "抵抗" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:125 +msgid "Resistance" +msgstr "抵抗度" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:189 +msgid "Resistance Contributors" +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:302 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:49 +msgid "Resources" +msgstr "資源" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:80 +msgid "Resources reshuffled" +msgstr "資源已重新分布" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986 +msgid "Response to message" +msgstr "回應訊息" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:164 +msgid "Restore your health!" +msgstr "回復你的生命值" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:322 +msgid "Return a region to its original country" +msgstr "將地區歸還給原屬國" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:217 +msgid "Revoke API token?" +msgstr "廢除 API token?" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057 +msgid "Revolt started!" +msgstr "叛亂開始!" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:77 +msgid "Revolution ended" +msgstr "" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:76 +msgid "Revolution started" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072 +msgid "Revolution started!" +msgstr "" + +#: src/utils/translations.tsx:24 +msgid "Rifle" +msgstr "來福槍" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:136 +msgid "Rights" +msgstr "權利" + +#. placeholder {0}: (roundIndex ?? 0) + 1 +#. placeholder {0}: i + 1 +#: src/components/_military/battle/BattleTimelineRound.tsx:88 +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:73 +msgid "Round #{0}" +msgstr "回合 #{0}" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:802 +msgid "Round <0>#{0} in <1/> is about to end!" +msgstr "<1/> 的回合 Round <0>#{0} 即將結束!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:800 +msgid "Round about to end" +msgstr "回合即將結束" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:779 +msgid "Round ended" +msgstr "回合已結束" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:57 +msgid "Rounds timeline" +msgstr "回合時間軸" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:56 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:90 +msgid "Rounds won" +msgstr "回合獲勝" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:78 +msgid "Rounds Won" +msgstr "回合獲勝" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:91 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:149 +msgid "Rules" +msgstr "規則" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:310 +msgid "Ruling Party" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:154 +msgid "Running low on health?" +msgstr "生命值要用完了嗎?" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:153 +msgid "Sanction History" +msgstr "懲罰歷史" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:69 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:161 +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:205 +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:124 +msgid "Save your progress!" +msgstr "儲存你的進度!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:202 +msgid "Say hello!" +msgstr "打招呼!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:14 +msgid "Scammed" +msgstr "這詐騙吧" + +#: src/utils/translations.tsx:40 +msgid "Scraps" +msgstr "廢料" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:75 +msgid "Screenshot or it didn't happen" +msgstr "現在就截圖,不然它就沒發生過" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:64 +msgid "Screenshot this or no one will believe you" +msgstr "截圖這個,不然沒人會相信你" + + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210 +msgid "Search countries..." +msgstr "搜尋國家..." + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:44 +msgid "See all your workers and companies stats" +msgstr "查看所有員工與公司的統計資料" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:116 +msgid "See your spending and income breakdown" +msgstr "查看你的支出與收入明細" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:120 +msgid "Select a location" +msgstr "選擇一個地點" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:110 +msgid "Select a region" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Select all" +msgstr "全選" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:119 +msgid "Select an occupied region" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:221 +msgid "Select banner" +msgstr "選擇橫幅" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:66 +msgid "Select law type" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:246 +msgid "Select map accent" +msgstr "選擇地圖深淺" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:59 +msgid "Select motion type" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:228 +msgid "Select skin" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:223 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:60 +msgid "Self Work" +msgstr "在自己公司工作" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:62 +msgid "Self work <0>{count} times in your companies" +msgstr "在自己公司工作 <0>{count} 次" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:253 +msgid "Sell company?" +msgstr "賣出公司?" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:196 +msgid "Sell for <0>{count} money on market" +msgstr "在市場賣出 <0>{count}" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:54 +msgid "Sell it, you need to buy more cases to gamble!" +msgstr "賣掉它,你需要買更多箱子來賭博!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:194 +msgid "Sell Items" +msgstr "賣出物品" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:744 +msgid "Sell order match!" +msgstr "賣單已配對!" + +#: src/pages/market/index.tsx:183 +msgid "Sell orders" +msgstr "賣單" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 +msgid "sells" +msgstr "賣出" + +#. placeholder {0}: law.data.amount +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:266 +msgid "Send <0>{0} to <1/>" +msgstr "匯款 <0>{0} 給 <1/>" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:362 +msgid "Send <0>{count} messages" +msgstr "傳送 <0>{count} 則訊息" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:397 +msgid "Send a message" +msgstr "傳送一則訊息" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:222 +msgid "Send a message to complete the tutorial. Welcome to the community!" +msgstr "傳送訊息以完成教學。歡迎來到這個社群!" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:315 +msgid "Send Gift" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:360 +msgid "Send Message" +msgstr "傳送訊息" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:261 +msgid "Send money to another country" +msgstr "匯錢給其他國家" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:303 +msgid "Send warning" +msgstr "傳送警告" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:51 +msgid "Sergeant" +msgstr "中士" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:131 +msgid "Set a <0>description" +msgstr "設置 <0>描述" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:153 +msgid "Set a referrer" +msgstr "設置一個推薦人" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:338 +msgid "Set a welcome article for your country" +msgstr "為你的國家設置一個歡迎文章" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:343 +msgid "Set a welcome article for your country<0/>" +msgstr "為你的國家設置一個歡迎文章 <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:353 +msgid "Set country color" +msgstr "設定國家顏色" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:88 +msgid "Set new party ethics configuration:" +msgstr "" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:55 +#~ msgid "Set order" +#~ msgstr "設置命令" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:79 +msgid "Set party ethics" +msgstr "" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:400 +msgid "Set Profile Picture" +msgstr "設置頭像" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:387 +msgid "Set specialization item" +msgstr "設置特產" + +#. placeholder {0}: ts[law.data.itemCode] +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:393 +msgid "Set the country's specialized item to <0>{0}.<1/>The country strategic resources <2>Production Bonus will be available for local companies producing this item." +msgstr "設置國家特產為 <0>{0}。<1/>國家戰略資源<2>生產加成將適用於本地生產此物品的公司。" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:388 +msgid "Set the country's specialized production item" +msgstr "設置國家的特產物品" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:394 +msgid "Set Username" +msgstr "設置用戶名稱" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:337 +msgid "Set welcome article" +msgstr "設置歡迎文章" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:401 +msgid "Set your profile picture" +msgstr "設置你的頭像" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:395 +msgid "Set your username" +msgstr "設置你的用戶名稱" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:54 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:214 +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:267 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:73 +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:52 +msgid "Shop" +msgstr "商店" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:119 +msgid "Show Inventory" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:216 +msgid "Show more" +msgstr "顯示更多" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:19 +msgid "Skill issue?" +msgstr "技術問題?" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:41 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:169 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:156 +msgid "Skills" +msgstr "技能" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:109 +msgid "Skills make you stronger. Let's boost your abilities!" +msgstr "技能可以讓你變得更強。讓我們加強你的能力吧!" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:53 +msgid "Skills saved!" +msgstr "技能已儲存!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690 +msgid "Skin gift received" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658 +msgid "Skin gift sent" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722 +msgid "Skin pack gift sent" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:86 +msgid "Skin pack unlocked! All skins equipped!" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:91 +msgid "Skin Packs" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:22 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:91 +msgid "Skins" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:265 +msgid "Skins in this pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:174 +msgid "Skip Tutorial" +msgstr "跳過教學" + +#: src/utils/translations.tsx:25 +msgid "Sniper" +msgstr "狙擊槍" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:83 +msgid "Some of your companies are disabled." +msgstr "你有一些公司被停用。" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:306 +msgid "Sound" +msgstr "聲音" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:309 +msgid "Sound effects" +msgstr "音效" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:41 +msgid "Specialist" +msgstr "專長兵" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:177 +msgid "Specialization" +msgstr "特產" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:272 +msgid "Specialization item" +msgstr "特產物品" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:74 +msgid "Spend your <0>Energy working here to earn <1>Money. Keep clicking to work more!" +msgstr "在此花費你的<0>能量工作以賺取<1>金錢。持續點擊來工作更多次!" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:137 +msgid "Spendings" +msgstr "支出" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:130 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:132 +msgid "Start a congress election, now" +msgstr "現在就開始國會選舉。" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:53 +msgid "Start a party council election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:71 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:73 +msgid "Start a party leader election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:104 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:106 +msgid "Start a party primary election immediately" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:122 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:124 +msgid "Start a presidential election, now" +msgstr "現在就開始總統選舉" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:113 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:115 +msgid "Start a revolution to overthrow the government" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:129 +msgid "Start congress election" +msgstr "開始國會選舉" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:121 +msgid "Start presidential election" +msgstr "開始總統選舉" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:112 +msgid "Start revolution" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/BattleHeader.tsx:164 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:61 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:108 +msgid "Started <0/>" +msgstr "開始於 <0/>" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:205 +msgid "Starting" +msgstr "新手起步" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:31 +msgid "Starting from the bottom..." +msgstr "從谷底開始..." + +#: src/pages/events/index.tsx:117 +msgid "Starts soon..." +msgstr "即將開始..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:11 +msgid "Statistically impossible to stay this unlucky" +msgstr "數據上來說不可能一直這麼衰" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:92 +msgid "Statistically rigged" +msgstr "機率被動過吧" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:56 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:65 +msgid "Stats" +msgstr "數據" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:190 +msgid "Stats regenerate every hour" +msgstr "數據每小時刷新" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:40 +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +#: src/utils/translations.tsx:33 +msgid "Steak" +msgstr "牛排" + +#: src/utils/translations.tsx:37 +msgid "Steel" +msgstr "鋼" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:107 +msgid "Storage" +msgstr "儲藏區" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:97 +msgid "Strategic" +msgstr "戰略" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:93 +msgid "Strategic resource" +msgstr "戰略資源" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:189 +msgid "Strategic resources" +msgstr "戰略資源" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:161 +msgid "Subscribed" +msgstr "已訂閱" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:56 +msgid "Subscribers" +msgstr "訂閱者" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:118 +msgid "Successfully logged in with Discord!" +msgstr "成功使用 Discord 登入" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:57 +msgid "Support the game" +msgstr "支持這個遊戲" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:208 +msgid "Support the game and quickly dismantle items!" +msgstr "支持這個遊戲,且快速拆解物品" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:60 +msgid "Support us" +msgstr "支持我們" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:271 +#: src/components/_ui/PremiumButtonTag.tsx:22 +msgid "Supporter" +msgstr "支持者" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:51 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:192 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:201 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:210 +msgid "Supporter feature" +msgstr "支持者功能" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:68 +msgid "Supporter gifts" +msgstr "支持者禮物" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:62 +msgid "Supporter months" +msgstr "支持月份" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:60 +msgid "Supporter plan" +msgstr "支持者計劃" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:31 +msgid "Supporter Plan" +msgstr "支持者計劃" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:161 +msgid "Supreme Commander" +msgstr "最高指揮官" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:235 +msgid "Sworn enemy" +msgstr "宿敵" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:72 +msgid "System revolt" +msgstr "系統叛亂" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:56 +msgid "Table" +msgstr "表格" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:115 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:139 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:144 +msgid "Take control" +msgstr "控制" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:79 +msgid "Take deposits into account" +msgstr "將礦藏納入考量" + +#: src/utils/translations.tsx:26 +msgid "Tank" +msgstr "坦克" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:171 +msgid "Target country" +msgstr "目標國家" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:184 +msgid "Target region" +msgstr "目標地區" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:259 +msgid "Target user" +msgstr "目標用戶" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:204 +msgid "Tax type" +msgstr "稅種" + +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:30 +msgid "Taxes" +msgstr "稅金" + +#: src/pages/index.tsx:151 +msgid "Terms" +msgstr "期限" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:335 +msgid "Texture" +msgstr "質感" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:76 +msgid "That dopamine hit is free" +msgstr "多巴胺大爆發" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:68 +msgid "That's epic!" +msgstr "這可是史詩級!" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:96 +msgid "The <0>Production Points you generate each time you work" +msgstr "每次工作時所產生的 <0>生產點數" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:38 +msgid "The base value for <0>Damages calculation." +msgstr "基於<0>傷害值計算" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:57 +msgid "The damage factor increase of critical hits over normal hits" +msgstr "暴擊造成的傷害會比普通傷害更高" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:70 +msgid "The deposit gives a production bonus of the following percentage." +msgstr "該礦藏可獲取以下百分比的生產點數加成。" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:80 +msgid "The deposit will expire in the following amount of time." +msgstr "礦藏將於一段時間後到期。" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:460 +msgid "The double XP event has ended." +msgstr "雙倍經驗活動已結束。" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:858 +msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h." +msgstr "你的食用增益效果已結束,接下來將獲取減益效果,持續 <0>{debuffDuration} 小時。" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551 +msgid "The giveaway has ended. Check if you won!" +msgstr "抽獎活動已結束,贏的話就點開看看!" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:110 +msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time." +msgstr "戰略資源將在一段時間後重新分布。" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448 +msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!" +msgstr "你的隊伍 <0/> 參與的錦標賽已結束,點擊查看比賽結果!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:12 +msgid "The universe owes you something big" +msgstr "這個宇宙欠了你一份大人情" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:66 +msgid "This company is disabled because the owner reached the company limit." +msgstr "該公司已強制停用,因為已超過其雇主可開設的公司上限。" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:119 +msgid "This country has no president or active congress member, you can take control of it." +msgstr "該國家沒有在任總統或活躍中的國會議員,你可以接管它。" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:42 +msgid "This equipment is green and so is grass" +msgstr "這件裝備跟草一樣綠" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:62 +msgid "This feels good, huh?" +msgstr "感覺不賴,對吧?" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:27 +msgid "This is your company hub. Here you can produce items and build your empire." +msgstr "這裡是你的公司總部。你可以在這裡生產物品並開創宏圖偉業。" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:182 +msgid "This law can be abusive and requires 5+ possible voters in the country." +msgstr "這個法案可能具有濫用風險,且該國需至少 5 名以上的可投票者才能提出。" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:176 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:138 +msgid "This law has an additional variable cost" +msgstr "" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:191 +msgid "This law requires at least {minActiveCitizen} active citizens (level 10+) in the country." +msgstr "" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:177 +msgid "This region is not linked to it's owner's capital." +msgstr "該地區未與其擁有者的首都連接。" + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:75 +msgid "This user is not part of any family group" +msgstr "該用戶不屬於任何家庭群組" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:132 +msgid "Time to fight for your country! Let's join the action." +msgstr "該為國奮戰了,立即加入戰鬥!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:45 +msgid "Time to produce!" +msgstr "該來生產了!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:288 +msgid "Tip <0>{count} articles" +msgstr "對 <0>{count} 篇文章給予小費" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:286 +msgid "Tip Article" +msgstr "給文章小費" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:246 +msgid "Token Name" +msgstr "Token 名稱" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:153 +msgid "Top" +msgstr "熱門" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:140 +msgid "Top (1d)" +msgstr "" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:147 +msgid "Top (1w)" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:84 +msgid "Top 3 offers" +msgstr "前三名職缺" + +#: src/pages/index.tsx:144 +msgid "Top countries" +msgstr "最強國家" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:87 +msgid "Top Donors" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:66 +msgid "Top eligible offer:" +msgstr "最好的薪資:" + +#: src/pages/shop/index.tsx:85 +msgid "Top gift givers of the month" +msgstr "本月送禮數最多者" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:522 +msgid "total" +msgstr "總共" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:116 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:153 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:180 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:198 +#: src/pages/market/index.tsx:153 +#: src/pages/market/index.tsx:202 +msgid "Total" +msgstr "總計" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439 +msgid "Total cases opened:" +msgstr "總計開箱次數:" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:27 +msgid "Total damages" +msgstr "總傷害" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:65 +msgid "Total Donated:" +msgstr "" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:75 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:139 +#: src/pages/events/index.tsx:89 +msgid "Tournament" +msgstr "錦標賽" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420 +msgid "Tournament Created" +msgstr "錦標賽已創建" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460 +msgid "Tournament Eliminated" +msgstr "錦標賽中遭淘汰" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446 +msgid "Tournament Ended" +msgstr "錦標賽已結束" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371 +msgid "Tournament Round Won" +msgstr "錦標賽回合獲勝" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433 +msgid "Tournament Started" +msgstr "錦標賽已開始" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401 +msgid "Tournament Won!" +msgstr "錦標賽獲勝!" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:20 +msgid "Trade" +msgstr "交易" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:71 +#: src/pages/market/index.tsx:56 +msgid "Trading" +msgstr "交易" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:16 +msgid "Trainee" +msgstr "訓練兵" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:188 +msgid "Transac." +msgstr "交易紀錄" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:76 +#: src/pages/market/index.tsx:83 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:221 +msgid "Transactions" +msgstr "交易紀錄" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:260 +msgid "Transfer money" +msgstr "轉帳" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 +msgid "Transfer to company (optional)" +msgstr "調職到其他公司 (選填)" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:92 +msgid "Trebuchet" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:36 +msgid "Trooper" +msgstr "兵士" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:65 +msgid "Tutorials" +msgstr "教學" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:31 +msgid "Tutorials reseted" +msgstr "重置教學" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:282 +msgid "Unban user" +msgstr "解封用戶" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:257 +msgid "Unblock (show content)" +msgstr "解除黑名單(顯示內容)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:90 +msgid "Unequip all" +msgstr "脫下全部" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:200 +msgid "Unlinked" +msgstr "未連接" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:173 +msgid "Unlinked to capital" +msgstr "未與首都連接" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:322 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. placeholder {0}: estimate.notOwnedCount +#. placeholder {1}: estimate.notOwnedCount > 1 ? 's' : '' +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:317 +msgid "Unlock {0} skin{1}" +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:89 +msgid "Unlock Help all button" +msgstr "解鎖一鍵幫助'" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:86 +msgid "Unlock Produce all button" +msgstr "解鎖一鍵生產'" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753 +msgid "Unlocked pack" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:296 +msgid "Unmute user" +msgstr "解除用戶禁言" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:405 +msgid "Unmuted <0/>" +msgstr "對 <0/> 解除禁言" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:93 +msgid "Unreal. This doesn't happen" +msgstr "不可能,絕對不可能" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:122 +msgid "Unregister" +msgstr "註銷" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:293 +msgid "Unrest" +msgstr "" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:191 +msgid "Unrest Contributors" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Unselect all" +msgstr "取消全選" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:56 +#~ msgid "Unset order" +#~ msgstr "撤銷訂單" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:277 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:279 +msgid "Unset the sworn enemy country" +msgstr "清除宿敵國家" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.equipmentSets.premiumMax +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:122 +msgid "Up to {0} equipment sets" +msgstr "最多可擁有 {0} 個裝備集" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:31 +msgid "Upcoming Tournament" +msgstr "即將舉行的錦標賽" + +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:52 +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:57 +msgid "Update infos" +msgstr "更新資訊" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:57 +#~ msgid "Update order" +#~ msgstr "更新命令" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 +msgid "Update worker" +msgstr "更新員工資料" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:370 +msgid "Upgrade a company" +msgstr "升級一間公司" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:369 +msgid "Upgrade Company" +msgstr "升級公司" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:438 +msgid "Upgrade Skills" +msgstr "升級技能" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:204 +msgid "Upgrade to supporter" +msgstr "升級為支持者" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:440 +msgid "Upgrade your skills <0>{count} times" +msgstr "升級你的技能 <0>{count} 次" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:143 +msgid "Upgrade your skills!" +msgstr "升級你的技能!" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:94 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:144 +msgid "Upgrades" +msgstr "升級" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:37 +msgid "Use your <0>Entrepreneurship to work in your own company and fill its production bar." +msgstr "使用你的<0>創業能力來增加你的公司的生產點數累計條" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:166 +msgid "Use your <0>Hunger to eat food and refill your <1>Health. Then get back to fighting!" +msgstr "使用你的<0>飢餓來消耗食物並補充你的<1>生命值。然後給我滾回去戰鬥!" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:86 +msgid "Used" +msgstr "用過的" + +#: src/utils/translations.tsx:78 +#: src/utils/translations.tsx:84 +#: src/utils/translations.tsx:89 +msgid "Used for shooting guns. Increases your <0>Attack" +msgstr "用於槍械射擊,並增加你的<0>攻擊力" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:163 +msgid "Used to <0>Self Work in your own companies" +msgstr "用來<0>在自己工廠工作" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:84 +msgid "Used to <0>Work" +msgstr "用於<0>工作" + +#: src/utils/translations.tsx:63 +msgid "Used to build companies and MUs" +msgstr "用於建立公司和軍團" + +#: src/utils/translations.tsx:41 +msgid "Used to craft items" +msgstr "用於製造裝備" + +#: src/utils/translations.tsx:72 +msgid "Used to maintain upgrades" +msgstr "用於維護升級" + +#: src/utils/translations.tsx:111 +msgid "Used to produce ammunition" +msgstr "用於生產彈藥" + +#: src/utils/translations.tsx:61 +msgid "Used to produce Bread" +msgstr "用於生產麵包" + +#: src/utils/translations.tsx:62 +msgid "Used to produce Concrete" +msgstr "用於生產混凝土" + +#: src/utils/translations.tsx:43 +msgid "Used to produce Cooked Fish" +msgstr "用於生產烤魚" + +#: src/utils/translations.tsx:73 +msgid "Used to produce Oil" +msgstr "用於生產油" + +#: src/utils/translations.tsx:99 +msgid "Used to produce Pills" +msgstr "用於生產藥丸" + +#: src/utils/translations.tsx:50 +msgid "Used to produce Steel" +msgstr "用於生產鋼" + +#: src/utils/translations.tsx:109 +msgid "Used to upgrade companies, MUs and fortifications" +msgstr "用於升級公司、軍團和防禦工事" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:22 +msgid "user" +msgstr "用戶" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:144 +msgid "User Actions" +msgstr "用戶行為" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:298 +msgid "User already owns all skins" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:124 +msgid "User blocked" +msgstr "用戶遭屏蔽" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:247 +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:122 +msgid "User participation to the ground points." +msgstr "用戶對優勢點的貢獻" + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:43 +msgid "User removed from family group" +msgstr "用戶已從家庭群組中被移除" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:128 +msgid "User unblocked" +msgstr "已解除用戶屏蔽" + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:58 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:142 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:45 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:147 +msgid "Username" +msgstr "用戶名" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:160 +msgid "Username removed" +msgstr "用戶名已刪除" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:88 +msgid "Users" +msgstr "用戶" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:9 +msgid "UwU" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:8 +msgid "Valentine Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:47 +msgid "Valentine Boots" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:26 +msgid "Valentine Cat Ears" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:29 +msgid "Valentine Chest" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:53 +msgid "Valentine Gloves" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:41 +msgid "Valentine Gun" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:14 +msgid "Valentine Heavy Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:35 +msgid "Valentine Knife" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:11 +msgid "Valentine Light Ammo" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:38 +msgid "Valentine Lollipop" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:8 +msgid "Valentine Pack" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:32 +msgid "Valentine Pants" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:44 +msgid "Valentine Rifle" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:23 +msgid "Valentine Skirt" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:50 +msgid "Valentine Sniper" +msgstr "" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:17 +msgid "Valentine Tank" +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:56 +msgid "Vanguard" +msgstr "先鋒兵" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:96 +msgid "Verification code" +msgstr "驗證碼" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:156 +msgid "Verify" +msgstr "驗證" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:174 +msgid "Verify your email to create job offers. Check your email or logout/login again" +msgstr "驗證你的電子信箱以創建職缺。查看你的電子信箱或是重新登入" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:101 +msgid "Verify your email to trade items. Check your email or logout/login again" +msgstr "驗證你的電子信箱以交易物品。查看你的電子信箱或是重新登入" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:260 +msgid "Verifying CAPTCHA..." +msgstr "正在驗證 CAPTCHA 中..." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:131 +msgid "Vice Admiral" +msgstr "中將" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:60 +msgid "Vice President" +msgstr "副總統" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:45 +msgid "VS" +msgstr "VS" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:73 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:244 +msgid "Wage" +msgstr "薪資" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:574 +msgid "Wage changed" +msgstr "薪資已更改" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 +msgid "Wage per production" +msgstr "每點生產點數/薪資" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:35 +msgid "Wage reduction accepted." +msgstr "已接受調降薪資。" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:589 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:66 +msgid "Wage reduction proposed" +msgstr "提議調降薪資" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 +msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." +msgstr "已提議調降薪資!請等待員工的答覆。" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.levelNeededForBadge +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:111 +msgid "Waiting for level {0}" +msgstr "等待達到等級 {0}" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 +msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." +msgstr "在員工同意或拒絕接受降薪之前,你無法更改其薪資。" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 +msgid "wants" +msgstr "需求" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:62 +msgid "War declared" +msgstr "宣戰" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:49 +msgid "War Ended" +msgstr "戰爭已結束" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:39 +msgid "War Era is 100% free to play and has no <0>ads or <1>pay-to-win, If you enjoy the game, you can support its development by subscribing to the Supporter Plan <3" +msgstr "War Era 絕對免費,而且完全沒有<0>廣告和 <1>pay-to-win 要素,如果你喜歡這款遊戲,你可以成為支持者來協助我們持續開發" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:76 +msgid "Warrant Officer" +msgstr "准尉" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:94 +msgid "Wars" +msgstr "戰爭" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:38 +msgid "Wealth" +msgstr "資產" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:106 +msgid "Weapon" +msgstr "武器" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:193 +msgid "Weekly" +msgstr "每週" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:172 +msgid "Weekly balance" +msgstr "每週收支" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:21 +msgid "Weekly damages" +msgstr "每週傷害" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645 +msgid "Weekly Missions Reset" +msgstr "每週任務重置" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086 +msgid "Welcome" +msgstr "歡迎" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:66 +msgid "Welcome back {username}!" +msgstr "歡迎回來,{username}!" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087 +msgid "Welcome to War Era!" +msgstr "歡迎來到 War Era!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:25 +msgid "Welcome to your economy!" +msgstr "歡迎來到資本世界!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:156 +msgid "When your <0>Health runs out, open this menu to restore it with food." +msgstr "當你的 <0>生命值 用盡時,開啟此選單即可透過食物恢復" + +#: src/pages/companies.tsx:125 +msgid "Whole Production" +msgstr "所有產量" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:158 +msgid "Why do you want to propose this law?" +msgstr "你為何想提出這項法律?" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 +msgid "With contracts" +msgstr "有合約" + +#: src/pages/events/index.tsx:139 +msgid "Won by" +msgstr "贏家" + +#: src/components/_economy/company/WorkButton.tsx:173 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:74 +msgid "Work" +msgstr "工作" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:76 +msgid "Work <0>{count} times for an employer" +msgstr "為雇主工作 <0>{count} 次" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:72 +msgid "Work and earn!" +msgstr "賺錢養國!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 +msgid "Worker fired!" +msgstr "員工已解雇!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:529 +msgid "Worker left" +msgstr "員工離職" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 +msgid "Worker updated!" +msgstr "員工資料已更新!" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:87 +#: src/pages/company/[companyId]/workers.tsx:37 +msgid "Workers" +msgstr "員工" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:58 +msgid "Working for others is a great way to earn money when starting out." +msgstr "在新手時期為他人工作是個賺錢的好方法" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:82 +msgid "Wow congratulations! Anyway have you considered buying premium?" +msgstr "恭喜你啦!啊你有想試試高級方案嗎?" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:147 +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:58 +msgid "Write a law" +msgstr "制定法案" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:65 +msgid "Wtf" +msgstr "三小啦" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:79 +msgid "Wtf is this possible?" +msgstr "這他媽怎麼可能?" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:44 +msgid "XP" +msgstr "經驗值" + +#. placeholder {0}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:197 +msgid "You already have {0} active companies. Disable one first." +msgstr "你已有 {0} 家正在運作中的公司,請先停用一家。" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:25 +msgid "You are a beautiful person" +msgstr "你真是美麗動人" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:80 +msgid "You are a lucky bastard" +msgstr "你個可惡的籤王" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:109 +msgid "You are already congress member of another country. Resign first." +msgstr "你已是其他國家的國會議員了,請先卸任。" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:105 +msgid "You are already president of another country. Resign first." +msgstr "你已是其他國家的總統了,請先卸任。" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:107 +msgid "You are already vice president of another country. Resign first." +msgstr "你已是其他國家的副總統了,請先卸任。" + +#: src/pages/companies.tsx:76 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:64 +msgid "You are jobless" +msgstr "你沒有工作" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:48 +msgid "You are not a congress member of this country" +msgstr "你並非此國家的國會議員" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:44 +msgid "You are not a council member of this party" +msgstr "" + +#: src/pages/events/index.tsx:133 +msgid "You are not participating" +msgstr "你並未參與" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:53 +msgid "You are very skilled!" +msgstr "你很有自信呢!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:749 +msgid "You bought items." +msgstr "你買下了物品。" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:77 +msgid "You broke the rng" +msgstr "隨機數生成器都被你玩壞了" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:210 +msgid "You can dismantle items from your inventory by selecting an item." +msgstr "你可以在倉庫中透過選取裝備來拆解裝備。" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:61 +msgid "You can optionally link a campaign article to your candidacy." +msgstr "" + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:82 +msgid "You can upgrade your skills!" +msgstr "你可以升級技能了!" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:61 +msgid "You cannot apply for citizenship if you have a government/congress role" +msgstr "若你已有政府/國會的職位,不能申請公民身分" + +#: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:28 +msgid "You don't have permission to view applications." +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:872 +msgid "You feel healthy, the debuff effect no longer affects you." +msgstr "減益效果不再影響著你,你感覺好多了。" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:48 +msgid "You gonna be automatically approved because the country population is below" +msgstr "由於該國人口過低,你的入籍申請將自動批准" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:93 +msgid "You have a case!" +msgstr "你有了一個箱子!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257 +msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>" +msgstr "你在 <0/> 已被 <1/> 從指揮官降級" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:335 +msgid "You have been elected as the new leader of <0/>" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243 +msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>" +msgstr "你在 <0/> 已被 <1/> 指派為指揮官" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229 +msgid "You have been removed from <0/> by <1/>" +msgstr "你已被 <1/> 從 <0/> 移除" + +#. placeholder {0}: data.money +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351 +msgid "You have been rewarded <0>{0} for your contribution to the battle in <1/>" +msgstr "因你對 <1/> 的戰鬥貢獻,已獲得 <0>{0} 作為獎勵" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:561 +msgid "You have been transferred from <0/> to <1/>" +msgstr "你已被從 <0/> 轉移至 <1/>" + +#. placeholder {0}: 1 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:839 +msgid "You have consumed <0>{0}, it's effect starts now and ends in <1>{buffDuration}h." +msgstr "你已經使用 <0>{0},它的效果現在開始,且結束於 <1>{buffDuration} 小時。" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:36 +msgid "You have resigned from the congress" +msgstr "你已從國會中辭職" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:28 +msgid "You have resigned from the government" +msgstr "你已從政府中辭職" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.canTakeControlAtLevel +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:101 +msgid "You have to be level {0} to take control of a country." +msgstr "你至少需要 {0} 等才能接管一個國家。" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.takeControlCooldownInDays +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:103 +msgid "You have to wait {0} days before taking control of a country again." +msgstr "你必須等待 {0} 天後才能再次接管一個國家。" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:44 +msgid "You left the company." +msgstr "你離開了公司。" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:56 +msgid "You left your job!" +msgstr "你離職了!" + +#. placeholder {0}: data.quantity +#. placeholder {1}: data.lootChance +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:494 +msgid "You looted <0>{0} with a loot chance of <1>{1} in <2/>" +msgstr "你在 <2/> 獲得了 <0>{0},掉落機率為 <1>{1}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:476 +msgid "You looted a new equipment!" +msgstr "你掠奪了一件新裝備!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:468 +msgid "You looted a new weapon!" +msgstr "你掠奪了一件新武器!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:727 +msgid "You looted money on the battlefield." +msgstr "你在戰場上掠奪了金錢。" + +#. placeholder {0}: gameConfig.region.resistanceContributionMinLevel +#. placeholder {0}: gameConfig.unrest.contributionMinLevel +#: src/components/_political/region/RegionResistance.tsx:120 +#: src/components/_political/unrest/UnrestPanel.tsx:92 +msgid "You must be at least level {0} to contribute." +msgstr "" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:42 +msgid "You must be on web to subscribe" +msgstr "你必須連上網路才能訂閱" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthicsSelect.tsx:92 +msgid "You must spend all 3 ethics points ({pointsRemaining} remaining)" +msgstr "" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:121 +msgid "You need to equip a weapon first" +msgstr "你需要先裝備一件武器" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173 +msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈" +msgstr "你從 <0/> 那獲取的高級方案已到期,有考慮訂閱和贊助本遊戲嗎?👉👈" + +#. placeholder {0}: data.muId ? ( ) : data.countryId ? ( ) : ( 'your' ) +#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} #{data.rank} ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483 +msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>" +msgstr "你因 <1/> 中 {0} {1} 屬於 <0/> 級別獲得獎勵" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:751 +msgid "You sold items." +msgstr "你出售了物品。" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561 +msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661 +msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1379 +#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!" +#~ msgstr "你成功向 <0/> 贈送了一張橫幅!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138 +msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!" +msgstr "你成功向 <0/> 贈送了一個高級訂閱!" + +#. placeholder {0}: data.skinPackTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725 +msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!" +msgstr "" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:20 +msgid "You very lucky" +msgstr "你太走運了" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:675 +msgid "You was fired from the government by <0/>" +msgstr "你已被 <0/> 從政府中革職" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:204 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:313 +msgid "You were elected" +msgstr "你當選了" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:21 +msgid "You were so close" +msgstr "就差這麼一點" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.lifeTimeBadgeMoneySharePercent +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:116 +msgid "You win money for the badge + {0}% of the badge income of all your referrals" +msgstr "你會從你所有推薦的人中額外獲得他們徽章收入的 {0}%" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:220 +msgid "You're all set!" +msgstr "一切就緒!" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:55 +msgid "You're already a supporter <0/>" +msgstr "你已經是支持者了" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:38 +msgid "You're climbing, don't stop now" +msgstr "你手氣正好,別停下來" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:85 +msgid "You're going to be a legend for, like, 100 hits!" +msgstr "你要紅透半邊天了!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:49 +msgid "You're literally one case away from greatness" +msgstr "你離名留青史只差一步了" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:47 +msgid "You're officially better than 80% of players" +msgstr "你已經超越了80%的玩家" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:60 +msgid "You're peaking" +msgstr "你太強了" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:185 +msgid "You've completed some missions! Let's collect your XP rewards." +msgstr "你已完成了任務,去領取經驗值獎勵吧!" + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:122 +msgid "You've reached max level!" +msgstr "你已達到等級上限" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:47 +msgid "Your <0>Production bar is full! Click to produce items and add them to your inventory." +msgstr "你的<0>生產點數累計條已滿!點擊'生產'即可將產品新增到你的庫存。" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:96 +msgid "Your account has been automatically reported for cheating" +msgstr "你的帳號因作弊嫌疑而遭自動檢舉" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:74 +msgid "Your ancestors are proud" +msgstr "你的老祖宗備感驕傲" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188 +msgid "Your application to <0/> has been rejected" +msgstr "你向 <0/> 提交的申請已遭拒絕" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622 +msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you." +msgstr "" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:140 +msgid "Your citizenship is going to change" +msgstr "你將改變國籍" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:146 +msgid "Your country" +msgstr "你的國家" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014 +msgid "Your country is under attack!" +msgstr "你的國家正遭到攻擊!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028 +msgid "Your country launched an attack!" +msgstr "你的國家發起了進攻!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059 +msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>" +msgstr "你的國家在<0/>開始反抗<1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:645 +msgid "Your country started the construction of <0/> in <1/>" +msgstr "你的國家已在 <1/> 開始建設 <0/>" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:109 +msgid "Your current job" +msgstr "你當前的工作" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:138 +msgid "Your current order" +msgstr "你當前的訂單" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635 +msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "你的每日任務已重置,完成它們以賺取獎勵!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:438 +msgid "Your daily XP limit has been reset, you can now gain XP and get your daily reward!" +msgstr "你的每日經驗值上限已重置,你可以接著獲取經驗值來賺取每日獎勵了!" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:239 +msgid "Your damages" +msgstr "你的傷害" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:47 +msgid "Your email" +msgstr "你的電子信箱" + +#. placeholder {0}: worker.previousWage +#. placeholder {1}: worker.wage +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:68 +msgid "Your employer wants to reduce your wage from <0>{0} to <1>{1}." +msgstr "你的雇主想要將你的薪資從 <0>{0} 減少至 <1>{1}。" + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:591 +msgid "Your employer wants to reduce your wage in <0/> from <1>{0} to <2>{1}. Accept or reject this change." +msgstr "你的雇主想要將你在 <0/> 的薪資從 <1>{0} 減少至 <2>{1}。同意或反對這樣改動。" + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:84 +msgid "Your enemies" +msgstr "你的敵人" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:60 +msgid "Your infos have been saved." +msgstr "你的資訊已儲存" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:85 +msgid "Your inventory holds all your items. Let's see what you've got!" +msgstr "倉庫中存放著你的所有物品,來看看都有什麼!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:48 +msgid "Your luck is just warming up, don't quit" +msgstr "你的好運才剛開始,千萬別放棄" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:24 +msgid "Your luck is on vacation" +msgstr "你的好運罷工了" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:114 +msgid "Your military unit name" +msgstr "你的軍團名稱" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:14 +msgid "Your offers" +msgstr "你的訂單" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:98 +msgid "Your party name" +msgstr "" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120 +msgid "Your premium subscription has been activated!" +msgstr "你的高級訂閱方案已啟動!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129 +msgid "Your premium subscription has expired!" +msgstr "你的高級訂閱方案已到期!" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:222 +msgid "Your rank" +msgstr "你的排名" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:94 +msgid "Your referral link" +msgstr "你的邀請連結" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462 +msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>" +msgstr "你的隊伍 <0/>已在 <1/> 中被淘汰" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373 +msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!" +msgstr "你的隊伍 <0/> " + +#: src/pages/events/index.tsx:124 +msgid "Your team:" +msgstr "你的隊伍:" + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:576 +msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0} to <2>{1}" +msgstr "你在 <0/> 的薪資已從 <1>{0} 改變為 <2>{1}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647 +msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "你的每週任務已重置,完成它們以賺取獎勵!" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:208 +msgid "your@email.com" +msgstr "your@email.com" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:167 +msgid "Yours" +msgstr "你的"