diff --git a/ar/messages.po b/ar/messages.po new file mode 100644 index 0000000..40645fb --- /dev/null +++ b/ar/messages.po @@ -0,0 +1,7131 @@ +msgid "" +msgstr "" +"POT-Creation-Date: 2026-11-16 20:49+0200\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: @lingui/cli\n" +"Language: ar\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. placeholder {0}: user.data.mute.reason +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:409 +msgid " - Reason: {0}" +msgstr " - السبب: {0}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:71 +msgid " Gift a sub" +msgstr " إهداء اشتراك" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:202 +#~ msgid " Stats" +#~ msgstr " الإحصائيات" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:182 +msgid "- Defending this region will have a malus of <0>{0}." +msgstr "- الدفاع عن هذه المنطقة سيكون له تأثير سلبي بمقدار <0>{0}." + +#. placeholder {0}: -region.development * 0.5 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:191 +msgid "- Development income is reduced by 50%:<0>{0}." +msgstr "- تم تقليل دخل التطوير بنسبة 50%:<0>{0}." + +#. placeholder {0}: myCountry?.name +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:81 +msgid "{0} & allies" +msgstr "{0} والحلفاء" + +#. placeholder {0}: lawConfig.minActiveCitizen +#: src/components/_political/law/Law.tsx:120 +msgid "{0} active citizens required" +msgstr "مطلوب {0} مواطنين نشطين" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:606 +msgid "{0} bought your item offer" +msgstr "اشترى {0} عرض العنصر الخاص بك" + +#. placeholder {0}: Math.floor(cooldownHours / 24) +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:144 +msgid "{0} days cooldown" +msgstr "فترة انتظار {0} أيام" + +#. placeholder {0}: user.data.leveling.freeReset +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:169 +msgid "{0} Free" +msgstr "{0} مجاني" + +#. placeholder {0}: lawConfig?.coolDownInHours +#. placeholder {0}: motionConfig.coolDownInHours +#: src/components/_political/law/Law.tsx:111 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:109 +msgid "{0} hours" +msgstr "{0} ساعات" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:629 +msgid "{0} proposed a law, check it out!" +msgstr "اقترح {0} قانونًا، تفقد ذلك!" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:54 +msgid "{0} rounds are needed to win the battle." +msgstr "مطلوب {0} جولات للفوز بالمعركة." + +#. placeholder {0}: user.data?.username +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:85 +msgid "{0}'s Companies" +msgstr "شركات {0}" + +#. placeholder {0}: activeCompaniesCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:182 +msgid "{0}/{1} active" +msgstr "{0}/{1} نشط" + +#. placeholder {0}: companyCountry.taxes.income +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:50 +msgid "{0}% income tax will be deducted from earnings when working in this company." +msgstr "سيتم خصم {0}% ضريبة دخل من الأرباح عند العمل في هذه الشركة." + +#. placeholder {0}: region.taxPercent +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:168 +msgid "{0}% income tax will be deducted from your workers wages." +msgstr "سيتم خصم {0}% ضريبة دخل من أجور عمالك." + +#. placeholder {0}: gameConfig.company.destructionValuePercent +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:243 +msgid "{0}% of invested" +msgstr "{0}% من المُستثمر" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:162 +msgid "{completedCount}/{totalCount} completed" +msgstr "تم إكمال {completedCount}/{totalCount}" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisteredTag.tsx:43 +msgid "{registeredCount} {entityLabel} registered" +msgstr "تم تسجيل {registeredCount} {entityLabel}" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:61 +msgid "{roundsToWin} Rounds to win" +msgstr "{roundsToWin} جولات للفوز" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:49 +msgid "{score}/{0} Rounds" +msgstr "{score}/{0} جولات" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:224 +msgid "*If the user already owns some pieces of the set, the price will be reduced" +msgstr "*إذا كان المستخدم يمتلك بالفعل بعض القطع من المجموعة، فسيتم تخفيض السعر" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:143 +msgid "*May burn" +msgstr "*قد يحترق" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:120 +#~ msgid "+{0}% from deposit" +#~ msgstr "+{0}% من الموارد المودعة" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:132 +#~ msgid "+{0}% from pacifist ethics" +#~ msgstr "+{0}% من الأخلاقيات السلمية" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:125 +#~ msgid "+{0}% from strategic resources" +#~ msgstr "+{0}% من الموارد الاستراتيجية" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215 +msgid "<0/> applied to join <1/>" +msgstr "طلب <0/> الانضمام إلى <1/>" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:67 +#~ msgid "<0/> at <1>{0} wage." +#~ msgstr "<0/> بأجر <1>{0}." + +#. placeholder {0}: myWorker.data.wage +#. placeholder {1}: incomeTax > 0 && ( {' ('} {wageAfterTax} {' after taxes)'} ) +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:116 +msgid "<0/> at <1>{0} wage.{1}" +msgstr "<0/> بأجر <1>{0}.{1}" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:292 +msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}" +msgstr "<0/> يشتري منطقتك <1/> مقابل <2>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:913 +msgid "<0/> commented on your article <1/>" +msgstr "علق <0/> على مقالك <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:822 +msgid "<0/> conquered the region in <1/>" +msgstr "احتل <0/> المنطقة في <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:817 +msgid "<0/> defended in <1/>" +msgstr "دافع <0/> في <1/>" + +#. placeholder {0}: data.amount +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1289 +msgid "<0/> donated <1>{0} to <2/>" +msgstr "تبرع <0/> بـ <1>{0} إلى <2/>" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:546 +msgid "<0/> fired you from your <1>{0} wage job in <2/>" +msgstr "قام <0/> بطردك من وظيفتك بأجر <1>{0} في <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152 +msgid "<0/> gifted you a premium subscription!" +msgstr "أهداك <0/> اشتراكًا مميزًا!" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1592 +msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!" +msgstr "أهداك <0/> اللافتة \"{0}\"!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690 +#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!" +#~ msgstr "أهداك <0/> المظهر \"{0}\"!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693 +msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!" +msgstr "أهداك <0/> المظهر \"{skinTitle}\"!" + +#. placeholder {0}: data.skinPackTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756 +msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!" +msgstr "أهداك <0/> حزمة المظاهر \"{0}\"!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422 +msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!" +msgstr "تم إنشاء <0/>، وسوف تبدأ قريباً!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155 +#~ msgid "<0/> has been created, you can now register!" +#~ msgstr "تم إنشاء <0/>، يمكنك التسجيل الآن!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:225 +msgid "<0/> has been elected president of <1/>" +msgstr "تم انتخاب <0/> رئيساً لـ <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074 +msgid "<0/> has started a revolution in <1/>" +msgstr "بدأ <0/> ثورة في <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435 +msgid "<0/> has started! Let the battles begin!" +msgstr "بدأت <0/>! لتبدأ المعارك!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030 +msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>" +msgstr "يهاجم <0/> <1/> في <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016 +msgid "<0/> is attacking your country in <1/>" +msgstr "يهاجم <0/> بلدك في <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045 +msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country" +msgstr "يتمرد <0/> في <1/> ضد بلدك" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:686 +msgid "<0/> joined the game with your referral link!" +msgstr "انضم <0/> إلى اللعبة عبر رابط الإحالة الخاص بك!" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:515 +msgid "<0/> joined your company <1/> for <2>{0} wage" +msgstr "انضم <0/> إلى شركتك <1/> بأجر <2>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1155 +#~ msgid "<0/> just started!" +#~ msgstr "بدأت <0/> للتو!" + +#. placeholder {0}: data.company && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:531 +msgid "<0/> left his job in your company {0}" +msgstr "ترك <0/> وظيفته في شركتك {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:898 +msgid "<0/> liked your article <1/>" +msgstr "أعجب <0/> بمقالك <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:961 +msgid "<0/> liked your message <1/>" +msgstr "أعجب <0/> برسالتك <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1303 +msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>" +msgstr "ذكرك <0/> في رسالة <1/>" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:115 +msgid "<0/> Priority ends in <1/>" +msgstr "تنتهي أولوية <0/> في <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:884 +msgid "<0/> published a new article" +msgstr "نشر <0/> مقالاً جديداً" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:697 +msgid "<0/> referred you to the game." +msgstr "قام <0/> بإحالتك إلى اللعبة." + +#. placeholder {0}: data.messageId && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:988 +msgid "<0/> responded to your message {0}" +msgstr "رد <0/> على رسالتك {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:947 +msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>" +msgstr "اشترك <0/> بك في مقالك <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:928 +msgid "<0/> tipped your article <1/>" +msgstr "أرسل <0/> إكرامية لمقالك <1/>" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:28 +msgid "<0/> vs <1/> war" +msgstr "حرب <0/> ضد <1/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:81 +msgid "<0/> wants to make peace with your country" +msgstr "يريد <0/> عقد سلام مع بلدك" + +#. placeholder {0}: ts[data.governmentRole] +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:663 +msgid "<0/> was nominated as <1>{0}" +msgstr "تم ترشيح <0/> كـ <1>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:349 +msgid "<0/> won the primary election in <1/> and can now run for president!" +msgstr "فاز <0/> في الانتخابات التمهيدية في <1/> ويمكنه الآن الترشح للرئاسة!" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:781 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>" +msgstr "فاز <0/> بالجولة <1>#{0} في <2/>" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:787 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>!" +msgstr "فاز <0/> بالجولة <1>#{0} في <2/>!" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:276 +msgid "<0/><1>Buff ends <2/>" +msgstr "ينتهي تأثير <0/><1>التعزيز في <2/>" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:285 +msgid "<0/><1>Debuff ends <2/>" +msgstr "ينتهي تأثير <0/><1>العقوبة في <2/>" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:348 +msgid "<0/>Last connection was <1><2/>" +msgstr "<0/>آخر اتصال كان في <1><2/>" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:55 +msgid "<0/>Priority ends in <1/>" +msgstr "تنتهي أولوية <0/> في <1/>" + +#. placeholder {0}: companiesIds?.length ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:105 +msgid "<0>{0}/{1} Companies" +msgstr "<0>{0}/{1} شركات" + +#. placeholder {0}: totalWorkersCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: managementLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:121 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkersLimit.tsx:24 +msgid "<0>{0}/{1} Workers" +msgstr "<0>{0}/{1} عمال" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muHqBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:118 +msgid "<0>{0} <1/> in <2/>" +msgstr "<0>{0} <1/> في <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:108 +msgid "<0>{0} <1/> orders" +msgstr "أوامر <0>{0} <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryEnemyBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:86 +msgid "<0>{0} against enemy of <1/>" +msgstr "<0>{0} ضد عدو <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:160 +msgid "<0>{0} because <1/> is not linked to the capital" +msgstr "<0>{0} لأن <1/> غير متصلة بالعاصمة" + +#. placeholder {0}: sideBonus.lostAttackingRegionMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:176 +msgid "<0>{0} because <1/> lost <2/>" +msgstr "<0>{0} لأن <1/> خسر <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.occupyingYourRegionsMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:206 +msgid "<0>{0} because <1/> occupies at least one of <2/> regions" +msgstr "<0>{0} لأن <1/> يحتل منطقة واحدة على الأقل من مناطق <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionAttackBonusPercent +#. placeholder {0}: sideBonus.regionDefenseBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:129 +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:145 +msgid "<0>{0} from <1/> in <2/>" +msgstr "<0>{0} من <1/> في <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.resistanceBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:196 +msgid "<0>{0} from <1>Resistance" +msgstr "<0>{0} من <1>المقاومة" + +#. placeholder {0}: region.ethicDepositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:151 +msgid "<0>{0} from agrarian ethics deposit bonus." +msgstr "<0>{0} من مكافأة إيداع الأخلاقيات الزراعية." + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryAlliesBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:75 +msgid "<0>{0} from alliance with <1/>" +msgstr "<0>{0} من التحالف مع <1/>" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +#~ msgid "<0>{0} from defense of your country's core region" +#~ msgstr "<0>{0} من الدفاع عن المنطقة الأساسية لبلدك" + +#. placeholder {0}: region.depositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:141 +msgid "<0>{0} from deposit resources." +msgstr "<0>{0} من موارد الإيداع." + +#. placeholder {0}: sideBonus.allyEthicsBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:242 +msgid "<0>{0} from Diplomatic ethics (fighting for ally)" +msgstr "<0>{0} من الأخلاقيات الدبلوماسية (القتال من أجل حليف)" + +#. placeholder {0}: sideBonus.patrioticBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +msgid "<0>{0} from fighting for your country" +msgstr "<0>{0} من القتال من أجل بلدك" + +#. placeholder {0}: region.ethicSpecializationBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:131 +msgid "<0>{0} from industrialist ethics specialization bonus." +msgstr "<0>{0} من مكافأة تخصص أخلاقيات الصناعة." + +#. placeholder {0}: sideBonus.enemyEthicsBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:252 +msgid "<0>{0} from Isolationist ethics (fighting enemy)" +msgstr "<0>{0} من الأخلاقيات الانعزالية (محاربة العدو)" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:214 +#~ msgid "<0>{0} from Militarist ethics" +#~ msgstr "<0>{0} من الأخلاقيات العسكرية" + +#. placeholder {0}: sideBonus.militarismBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:222 +msgid "<0>{0} from Militarist ethics (attacking)" +msgstr "<0>{0} من الأخلاقيات العسكرية (الهجوم)" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:97 +msgid "<0>{0} from orders of <1/>" +msgstr "<0>{0} من أوامر <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.pacifismBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:232 +msgid "<0>{0} from Pacifist ethics (defending)" +msgstr "<0>{0} من الأخلاقيات السلمية (الدفاع)" + +#. placeholder {0}: region.strategicBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:121 +msgid "<0>{0} from strategic resources production bonus." +msgstr "<0>{0} من مكافأة إنتاج الموارد الاستراتيجية." + +#. placeholder {0}: gameConfig.battle.pointsToWinRound +#: src/components/_common/RoundPoints.tsx:17 +msgid "<0>{0} ground are required to win a round, points are gained every tick" +msgstr "مطلوب <0>{0} أرض للفوز بجولة، يتم اكتساب النقاط مع كل نبضة (tick)" + +#. placeholder {0}: -lawConfig.maintenanceCost +#: src/components/_political/law/Law.tsx:99 +msgid "<0>{0}/day" +msgstr "<0>{0}/يوم" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:81 +#~ msgid "<0>{citizenBonus} from <1/> militarist ethics (citizen owner bonus)." +#~ msgstr "<0>{citizenBonus} من أخلاقيات <1/> العسكرية (مكافأة مالك المواطن)." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:75 +msgid "<0>{depositBonus} from deposit resources in <1/>." +msgstr "<0>{depositBonus} من موارد الإيداع في <1/>." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:86 +msgid "<0>{ethicDepositBonus} from <1/> agrarian ethics deposit bonus." +msgstr "<0>{ethicDepositBonus} من مكافأة إيداع الأخلاقيات الزراعية الخاصة بـ <1/>." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:64 +msgid "<0>{ethicSpecializationBonus} from <1/> industrialist ethics specialization bonus." +msgstr "<0>{ethicSpecializationBonus} من مكافأة تخصص الأخلاقيات الصناعية الخاصة بـ <1/>." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:70 +#~ msgid "<0>{pacifistBonus} from <1/> pacifist ethics." +#~ msgstr "<0>{pacifistBonus} من الأخلاقيات السلمية الخاصة بـ <1/>." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:53 +msgid "<0>{strategicBonus} from <1/> strategic resources production bonus." +msgstr "<0>{strategicBonus} من مكافأة إنتاج الموارد الاستراتيجية الخاصة بـ <1/>." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:399 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:448 +msgid "<0>#{key} resource of each type = <1>{value}" +msgstr "<0>#{key} مورد من كل نوع = <1>{value}" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:319 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:332 +#~ msgid "<0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." +#~ msgstr "مكافأة <0>+{0} نحو سلع تخصص الذخيرة أو البناء." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:299 +#~ msgid "<0>+{0} from deposits in your country." +#~ msgstr "<0>+{0} من الموارد المودعة في بلدك." + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:122 +msgid "<0>Buff ends <1/>" +msgstr "ينتهي تأثير <0>التعزيز في <1/>" + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:131 +msgid "<0>Debuff ends <1/>" +msgstr "ينتهي تأثير <0>العقوبة في <1/>" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:100 +msgid "<0>Emotes in chat" +msgstr "<0>رموز تعبيرية في الدردشة" + +#. placeholder {0}: 1 +#. placeholder {1}: worker.fidelity +#. placeholder {2}: 10 +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:112 +msgid "<0>Everyday passed working for same employer, the fidelity bonus increases by <1>{0}.<2>It increase by <3>{1} the production bonus until <4>{2}.<5>This bonus is applied after work. So it is not counted in wage." +msgstr "<0>مع كل يوم يمر في العمل لدى نفس صاحب العمل، تزداد مكافأة الولاء بمقدار <1>{0}.<2>تزيد من مكافأة الإنتاج بمقدار <3>{1} حتى تصل إلى <4>{2}.<5>تُطبق هذه المكافأة بعد العمل. لذلك لا يتم احتسابها في الأجر." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:81 +msgid "<0>Filled with <1>Production Points by employees working and from the automated engine.<2>Only the company owner can spend it to produce items." +msgstr "<0>تمتلئ بـ <1>نقاط الإنتاج من خلال عمل الموظفين ومن المحرك الآلي.<2>يمكن لمالك الشركة فقط إنفاقها لإنتاج العناصر." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.unrest.contributionCost +#. placeholder {1}: gameConfig?.unrest.contributionCost +#. placeholder {2}: gameConfig?.unrest.contributionValue +#. placeholder {3}: gameConfig?.unrest.decayPercentMin +#. placeholder {4}: gameConfig?.unrest.decayPercentMax +#. placeholder {5}: gameConfig?.unrest.battleCooldownHours +#. placeholder {6}: gameConfig?.unrest.bordersOpenDays +#. placeholder {7}: gameConfig?.unrest.contributionCooldownAfterRevolutionHours +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:25 +msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} or <4>{1} to add <5>{2} to the bar. Unrest decays daily by <6>{3}-{4}%.<7/><8/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <9>Civil war (cost: <10>development × 10, cooldown: {5}h). The battle takes place in the capital region, and <11>only citizens can fight.<12/><13/>If revolutionaries win:<14/>- Government is impeached<15/>- Borders are opened for {6} days<16/>- Presidential elections begin<17/><18/>After a revolution, contributions are disabled for {7}h." +msgstr "<0>الاضطرابات تمثل التوتر الداخلي في البلاد.<1/><2/>يمكن للمواطنين المساهمة بإنفاق <3>{0} أو <4>{1} لإضافة <5>{2} إلى الشريط. تتراجع الاضطرابات يوميًا بنسبة <6>{3}-{4}%.<7/><8/>عندما يمتلئ الشريط، يمكن لأي حزب التصويت عبر اقتراح لبدء <9>حرب أهلية (التكلفة: <10>التطوير × 10، فترة الانتظار: {5} ساعة). تجري المعركة في منطقة العاصمة، ويمكن <11>للمواطنين فقط القتال.<12/><13/>إذا فاز الثوار:<14/>- يتم عزل الحكومة<15/>- يتم فتح الحدود لمدة {6} أيام<16/>- تبدأ الانتخابات الرئاسية<17/><18/>بعد الثورة، يتم تعطيل المساهمات لمدة {7} ساعة." + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>{2}-{3}%.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {4}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {5} days<15/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "<0>الاضطرابات تمثل التوتر الداخلي في البلاد.<1/><2/>يمكن للمواطنين المساهمة بإنفاق <3>{0} لإضافة <4>{1} إلى الشريط. تتراجع الاضطرابات يوميًا بنسبة <5>{2}-{3}%.<6/><7/>عندما يمتلئ الشريط، يمكن لأي حزب التصويت عبر اقتراح لبدء <8>حرب أهلية (التكلفة: <9>التطوير × 10، فترة الانتظار: {4} ساعة). تجري المعركة في منطقة العاصمة، ويمكن <10>للمواطنين فقط القتال.<11/><12/>إذا فاز الثوار:<13/>- يتم عزل الحكومة<14/>- يتم فتح الحدود لمدة {5} أيام<15/>- تبدأ الانتخابات الرئاسية" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>{2}-{3}%.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {4}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {5} days<15/>- Presidential elections begin<16/><17/>After a revolution, contributions are disabled for {6}h." +#~ msgstr "<0>الاضطرابات تمثل التوتر الداخلي في البلاد.<1/><2/>يمكن للمواطنين المساهمة بإنفاق <3>{0} لإضافة <4>{1} إلى الشريط. تتراجع الاضطرابات يوميًا بنسبة <5>{2}-{3}%.<6/><7/>عندما يمتلئ الشريط، يمكن لأي حزب التصويت عبر اقتراح لبدء <8>حرب أهلية (التكلفة: <9>التطوير × 10، فترة الانتظار: {4} ساعة). تجري المعركة في منطقة العاصمة، ويمكن <10>للمواطنين فقط القتال.<11/><12/>إذا فاز الثوار:<13/>- يتم عزل الحكومة<14/>- يتم فتح الحدود لمدة {5} أيام<15/>- تبدأ الانتخابات الرئاسية<16/><17/>بعد الثورة، يتم تعطيل المساهمات لمدة {6} ساعة." + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>50-100% of country initial development.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {2}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {3} days<15/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "<0>الاضطرابات تمثل التوتر الداخلي في البلاد.<1/><2/>يمكن للمواطنين المساهمة بإنفاق <3>{0} لإضافة <4>{1} إلى الشريط. تتراجع الاضطرابات يوميًا بنسبة <5>50-100% من التطوير الأولي للبلاد.<6/><7/>عندما يمتلئ الشريط، يمكن لأي حزب التصويت عبر اقتراح لبدء <8>حرب أهلية (التكلفة: <9>التطوير × 10، فترة الانتظار: {2} ساعة). تجري المعركة في منطقة العاصمة، ويمكن <10>للمواطنين فقط القتال.<11/><12/>إذا فاز الثوار:<13/>- يتم عزل الحكومة<14/>- يتم فتح الحدود لمدة {3} أيام<15/>- تبدأ الانتخابات الرئاسية" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:22 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending energy or health. Unrest decays daily by <3>{0}% of max.<4/><5/>When the bar is full, any party leader can pay to start a <6>Civil war. If revolutionaries win:<7/>- Government is impeached<8/>- Borders are opened for {1} days<9/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "<0>الاضطرابات تمثل التوتر الداخلي في البلاد.<1/><2/>يمكن للمواطنين المساهمة بإنفاق الطاقة أو الصحة. تتراجع الاضطرابات يوميًا بنسبة <3>{0}% من الحد الأقصى.<4/><5/>عندما يمتلئ الشريط، يمكن لأي زعيم حزب الدفع لبدء <6>حرب أهلية. إذا فاز الثوار:<7/>- يتم عزل الحكومة<8/>- يتم فتح الحدود لمدة {1} أيام<9/>- تبدأ الانتخابات الرئاسية" + +#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:22 +#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending energy or health. Unrest decays daily by <3>50-100% of country development.<4/><5/>When the bar is full, any party leader can pay to start a <6>Civil war. If revolutionaries win:<7/>- Government is impeached<8/>- Borders are opened for {0} days<9/>- Presidential elections begin" +#~ msgstr "<0>الاضطرابات تمثل التوتر الداخلي في البلاد.<1/><2/>يمكن للمواطنين المساهمة بإنفاق الطاقة أو الصحة. تتراجع الاضطرابات يوميًا بنسبة <3>50-100% من تطوير البلاد.<4/><5/>عندما يمتلئ الشريط، يمكن لأي زعيم حزب الدفع لبدء <6>حرب أهلية. إذا فاز الثوار:<7/>- يتم عزل الحكومة<8/>- يتم فتح الحدود لمدة {0} أيام<9/>- تبدأ الانتخابات الرئاسية" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:86 +msgid "1 legendary down, 5 more to go for a full stuff, keep gambling!" +msgstr "حصلت على 1 أسطوري، يتبقى 5 للحصول على عتاد كامل، استمر في المقامرة!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:137 +msgid "1★ Admiral" +msgstr "1★ أدميرال" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:112 +msgid "1★ Brigadier" +msgstr "1★ عميد" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:27 +msgid "1★ Cadet" +msgstr "1★ طالب عسكري" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:92 +msgid "1★ Captain" +msgstr "1★ نقيب" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:72 +msgid "1★ Chief" +msgstr "1★ رئيس" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:107 +msgid "1★ Colonel" +msgstr "1★ عقيد" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:117 +msgid "1★ Commodore" +msgstr "1★ عميد بحري" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:47 +msgid "1★ Corporal" +msgstr "1★ عريف" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:82 +msgid "1★ Ensign" +msgstr "1★ ملازم بحري" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:149 +msgid "1★ General" +msgstr "1★ جنرال" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:12 +msgid "1★ Initiate" +msgstr "1★ مبتدئ" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:87 +msgid "1★ Lieutenant" +msgstr "1★ ملازم" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:102 +msgid "1★ Lt. Colonel" +msgstr "1★ مقدم" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:142 +msgid "1★ Lt. General" +msgstr "1★ فريق" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:97 +msgid "1★ Major" +msgstr "1★ رائد" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:122 +msgid "1★ Marshal" +msgstr "1★ مشير" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:62 +msgid "1★ Operative" +msgstr "1★ عميل" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:67 +msgid "1★ Petty Officer" +msgstr "1★ ضابط صف" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:32 +msgid "1★ Private" +msgstr "1★ جندي" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:127 +msgid "1★ Rear Admiral" +msgstr "1★ لواء بحري" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:22 +msgid "1★ Recruit" +msgstr "1★ مجند" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:52 +msgid "1★ Sergeant" +msgstr "1★ رقيب" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:42 +msgid "1★ Specialist" +msgstr "1★ أخصائي" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:17 +msgid "1★ Trainee" +msgstr "1★ متدرب" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:37 +msgid "1★ Trooper" +msgstr "1★ جندي مشاة" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:57 +msgid "1★ Vanguard" +msgstr "1★ طليعي" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:132 +msgid "1★ Vice Admiral" +msgstr "1★ فريق بحري" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:77 +msgid "1★ Warrant Officer" +msgstr "1★ مساعد" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:138 +msgid "2★ Admiral" +msgstr "2★ أدميرال" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:113 +msgid "2★ Brigadier" +msgstr "2★ عميد" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:28 +msgid "2★ Cadet" +msgstr "2★ طالب عسكري" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:93 +msgid "2★ Captain" +msgstr "2★ نقيب" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:73 +msgid "2★ Chief" +msgstr "2★ رئيس" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:108 +msgid "2★ Colonel" +msgstr "2★ عقيد" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:118 +msgid "2★ Commodore" +msgstr "2★ عميد بحري" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:48 +msgid "2★ Corporal" +msgstr "2★ عريف" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:83 +msgid "2★ Ensign" +msgstr "2★ ملازم بحري" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:150 +msgid "2★ General" +msgstr "2★ جنرال" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:13 +msgid "2★ Initiate" +msgstr "2★ مبتدئ" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:88 +msgid "2★ Lieutenant" +msgstr "2★ ملازم" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:103 +msgid "2★ Lt. Colonel" +msgstr "2★ مقدم" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:143 +msgid "2★ Lt. General" +msgstr "2★ فريق" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:98 +msgid "2★ Major" +msgstr "2★ رائد" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:123 +msgid "2★ Marshal" +msgstr "2★ مشير" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:63 +msgid "2★ Operative" +msgstr "2★ عميل" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:68 +msgid "2★ Petty Officer" +msgstr "2★ ضابط صف" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:33 +msgid "2★ Private" +msgstr "2★ جندي" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:128 +msgid "2★ Rear Admiral" +msgstr "2★ لواء بحري" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:23 +msgid "2★ Recruit" +msgstr "2★ مجند" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:53 +msgid "2★ Sergeant" +msgstr "2★ رقيب" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:43 +msgid "2★ Specialist" +msgstr "2★ أخصائي" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:18 +msgid "2★ Trainee" +msgstr "2★ متدرب" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:38 +msgid "2★ Trooper" +msgstr "2★ جندي مشاة" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:58 +msgid "2★ Vanguard" +msgstr "2★ طليعي" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:133 +msgid "2★ Vice Admiral" +msgstr "2★ فريق بحري" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:78 +msgid "2★ Warrant Officer" +msgstr "2★ مساعد" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:139 +msgid "3★ Admiral" +msgstr "3★ أدميرال" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:114 +msgid "3★ Brigadier" +msgstr "3★ عميد" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:29 +msgid "3★ Cadet" +msgstr "3★ طالب عسكري" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:94 +msgid "3★ Captain" +msgstr "3★ نقيب" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:74 +msgid "3★ Chief" +msgstr "3★ رئيس" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:109 +msgid "3★ Colonel" +msgstr "3★ عقيد" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:119 +msgid "3★ Commodore" +msgstr "3★ عميد بحري" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:49 +msgid "3★ Corporal" +msgstr "3★ عريف" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:84 +msgid "3★ Ensign" +msgstr "3★ ملازم بحري" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:151 +msgid "3★ General" +msgstr "3★ جنرال" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:14 +msgid "3★ Initiate" +msgstr "3★ مبتدئ" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:89 +msgid "3★ Lieutenant" +msgstr "3★ ملازم" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:104 +msgid "3★ Lt. Colonel" +msgstr "3★ مقدم" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:144 +msgid "3★ Lt. General" +msgstr "3★ فريق" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:99 +msgid "3★ Major" +msgstr "3★ رائد" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:124 +msgid "3★ Marshal" +msgstr "3★ مشير" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:64 +msgid "3★ Operative" +msgstr "3★ عميل" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:69 +msgid "3★ Petty Officer" +msgstr "3★ ضابط صف" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:34 +msgid "3★ Private" +msgstr "3★ جندي" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:129 +msgid "3★ Rear Admiral" +msgstr "3★ لواء بحري" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:24 +msgid "3★ Recruit" +msgstr "3★ مجند" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:54 +msgid "3★ Sergeant" +msgstr "3★ رقيب" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:44 +msgid "3★ Specialist" +msgstr "3★ أخصائي" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:19 +msgid "3★ Trainee" +msgstr "3★ متدرب" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:39 +msgid "3★ Trooper" +msgstr "3★ جندي مشاة" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:59 +msgid "3★ Vanguard" +msgstr "3★ طليعي" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:134 +msgid "3★ Vice Admiral" +msgstr "3★ فريق بحري" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:79 +msgid "3★ Warrant Officer" +msgstr "3★ مساعد" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:152 +msgid "4★ General" +msgstr "4★ جنرال" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:145 +msgid "4★ Lt. General" +msgstr "4★ فريق" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:153 +msgid "5★ General" +msgstr "5★ جنرال" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:146 +msgid "5★ Lt. General" +msgstr "5★ فريق" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:59 +msgid "A <0>supporter badge" +msgstr "شارة <0>داعم" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:64 +msgid "A beautiful colored username that will make you very popular" +msgstr "اسم مستخدم ملون جميل سيجعلك مشهوراً جداً" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:57 +msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies to produce raws." +msgstr "تم العثور على مورد في هذه المنطقة، يمكن للشركات استغلاله لإنتاج المواد الخام." + +#. placeholder {0}: data.prize +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1540 +msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!" +msgstr "بدأ سحب جديد على {0} صناديق! انضم الآن!" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:94 +msgid "A strategic resource has been found in this region, it gives its owner a production and development bonus." +msgstr "تم العثور على مورد استراتيجي في هذه المنطقة، يمنح مالكه مكافأة في الإنتاج والتطوير." + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:170 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:169 +msgid "Abstain" +msgstr "امتناع عن التصويت" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:126 +msgid "Abusing this power to advantage another country will lead to a <0>ban." +msgstr "إساءة استخدام هذه السلطة لإفادة دولة أخرى سيؤدي إلى <0>الحظر." + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:159 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:158 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:86 +msgid "Accept" +msgstr "قبول" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:222 +msgid "Accept alliance" +msgstr "قبول التحالف" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:229 +msgid "Accept an alliance with <0/> increasing your citizens damages by <1>{0} when fighting for them by and reciprocally" +msgstr "قبول تحالف مع <0/> لزيادة أضرار مواطنيك بمقدار <1>{0} عند القتال من أجلهم وبشكل متبادل" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:287 +msgid "Accept or reject a region buy offer" +msgstr "قبول أو رفض عرض شراء منطقة" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:74 +msgid "Accept peace" +msgstr "قبول السلام" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:75 +msgid "Accept to make peace with the other country" +msgstr "الموافقة على عقد سلام مع الدولة الأخرى" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:43 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:52 +msgid "Accepted" +msgstr "مقبول" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:70 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:162 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:36 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:328 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:25 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:149 +msgid "Account" +msgstr "الحساب" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:69 +msgid "Actions" +msgstr "الإجراءات" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:23 +#: src/pages/events/index.tsx:94 +msgid "Active" +msgstr "نشط" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:206 +msgid "Active battle" +msgstr "معركة نشطة" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:171 +msgid "Active battles" +msgstr "معارك نشطة" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:35 +msgid "Active Citizens" +msgstr "مواطنون نشطون" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:212 +msgid "Active construction" +msgstr "بناء نشط" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:45 +msgid "Active War" +msgstr "حرب نشطة" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:281 +msgid "Active wars" +msgstr "حروب نشطة" + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:70 +msgid "Add User" +msgstr "إضافة مستخدم" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:87 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:97 +msgid "Additional cost" +msgstr "تكلفة إضافية" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:227 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:65 +msgid "Admin" +msgstr "مسؤول" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:135 +msgid "Admin Actions" +msgstr "إجراءات المسؤول" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1095 +msgid "Admin notification" +msgstr "إشعار إداري" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136 +msgid "Admiral" +msgstr "أدميرال" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:113 +#~ msgid "Adopt a new moderate ethic on an empty axis" +#~ msgstr "اعتماد مبدأ أخلاقي معتدل جديد على محور فارغ" + +#: src/utils/translations.tsx:183 +msgid "Advanced Boots" +msgstr "أحذية متطورة" + +#: src/utils/translations.tsx:174 +msgid "Advanced Chest" +msgstr "درع صدر متطور" + +#: src/utils/translations.tsx:192 +msgid "Advanced Gloves" +msgstr "قفازات متطورة" + +#: src/utils/translations.tsx:165 +msgid "Advanced Helmet" +msgstr "خوذة متطورة" + +#: src/utils/translations.tsx:201 +msgid "Advanced Pants" +msgstr "سراويل متطورة" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:297 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:314 +msgid "Agrarian" +msgstr "زراعي" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:92 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:132 +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:78 +msgid "All" +msgstr "الكل" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:119 +msgid "All categories" +msgstr "جميع الفئات" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:211 +msgid "All citizenship requests are accepted automatically." +msgstr "يتم قبول جميع طلبات الجنسية تلقائيًا." + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-1'].depositBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-2'].depositBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:301 +msgid "All coca, grain, livestock and fish deposits in your borders give <0>+{0} more production bonus." +msgstr "جميع رواسب الكوكا والحبوب والماشية والأسماك داخل حدودك تمنح مكافأة إنتاج إضافية بقيمة <0>+{0}." + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[1].specializationBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[2].specializationBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:323 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:337 +msgid "All companies in your borders get <0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." +msgstr "جميع الشركات داخل حدودك تحصل على مكافأة <0>+{0} تجاه تخصص سلع الذخيرة أو البناء." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:301 +#~ msgid "All companies in your borders get <0>+{0} from deposits." +#~ msgstr "جميع الشركات داخل حدودك تحصل على <0>+{0} من الرواسب." + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:134 +msgid "All event types" +msgstr "جميع أنواع الأحداث" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:109 +msgid "All languages" +msgstr "جميع اللغات" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:192 +#~ msgid "All law enactment costs are doubled." +#~ msgstr "يتم مضاعفة جميع تكاليف سن القوانين." + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism[2].lawCostMultiplier +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:263 +msgid "All law enactment costs are multiplied by {0}." +msgstr "تُضرب جميع تكاليف سن القوانين في {0}." + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:112 +msgid "All Parties" +msgstr "جميع الأحزاب" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:300 +msgid "All skins owned" +msgstr "تمتلك جميع المظاهر" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:70 +msgid "All types" +msgstr "جميع الأنواع" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:75 +msgid "Alliance broken" +msgstr "انهار التحالف" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:74 +msgid "Alliance formed" +msgstr "تأسس التحالف" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:196 +msgid "Alliances" +msgstr "التحالفات" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:99 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:153 +msgid "Allies" +msgstr "الحلفاء" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:48 +msgid "Allowed wage range:" +msgstr "نطاق الأجور المسموح به:" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:73 +msgid "Almost feels like cheating" +msgstr "يبدو الأمر وكأنه غش تقريبًا" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:36 +msgid "Almost ready..." +msgstr "جاهز تقريبًا..." + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:116 +#: src/utils/translations.tsx:35 +msgid "Ammo" +msgstr "ذخيرة" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:208 +#~ msgid "Ammo and Construction goods companies get <0>-50% production bonus." +#~ msgstr "شركات سلع الذخيرة والبناء تحصل على مكافأة إنتاج <0>-50%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:242 +#~ msgid "Ammo and Construction goods companies get <0>+10% production bonus." +#~ msgstr "شركات سلع الذخيرة والبناء تحصل على مكافأة إنتاج <0>+10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:233 +#~ msgid "Ammo and Construction goods companies get <0>+5% production bonus." +#~ msgstr "شركات سلع الذخيرة والبناء تحصل على مكافأة إنتاج <0>+5%." + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:229 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:230 +msgid "Amount" +msgstr "الكمية" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:110 +msgid "Amount of <0>Production Points that can be stored inside the company before production stops." +msgstr "كمية <0>نقاط الإنتاج التي يمكن تخزينها داخل الشركة قبل توقف الإنتاج." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:175 +msgid "Amount of <0>Workers you can manage. And daily hire limit." +msgstr "عدد <0>العمال الذين يمكنك إدارتهم. وحد التوظيف اليومي." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:107 +msgid "Amount of companies you can own" +msgstr "عدد الشركات التي يمكنك امتلاكها" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:101 +msgid "An email with the verification code has been sent to {email}" +msgstr "تم إرسال بريد إلكتروني يحتوي على رمز التحقق إلى {email}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:92 +msgid "Animated <0>GIF as avatar" +msgstr "<0>GIF متحرك كصورة رمزية" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:40 +msgid "API token created" +msgstr "تم إنشاء رمز API" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:65 +msgid "API token regenerated" +msgstr "تم إعادة إنشاء رمز API" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:56 +msgid "API token revoked" +msgstr "تم إلغاء رمز API" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:77 +msgid "API Tokens" +msgstr "رموز API" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:101 +#~ msgid "API tokens allow external applications to access the API on your behalf. Each token has a rate limit of 200 requests per minute." +#~ msgstr "تسمح رموز API للتطبيقات الخارجية بالوصول إلى الـ API نيابة عنك. كل رمز لديه حد أقصى قدره 200 طلب في الدقيقة." + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:101 +msgid "API tokens allow external applications to access the API on your behalf. Use the token in the <0>X-API-Key header. Each token has a rate limit of 200 requests per minute." +msgstr "تسمح رموز API للتطبيقات الخارجية بالوصول إلى الـ API نيابة عنك. استخدم الرمز في ترويسة <0>X-API-Key. كل رمز لديه حد أقصى قدره 200 طلب في الدقيقة." + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:316 +msgid "App pattern" +msgstr "نمط التطبيق" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:76 +msgid "Application fee" +msgstr "رسوم الطلب" + +#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62 +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44 +msgid "Apply" +msgstr "تقديم" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102 +msgid "Are you sure you want to fire this worker?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد طرد هذا العامل؟" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:350 +msgid "Are you sure you want to give the \"Bug finder\" badge to {username}?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد منح شارة \"مكتشف الأخطاء\" لـ {username}؟" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:93 +msgid "Are you sure you want to leave the congress?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مغادرة الكونغرس؟" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:78 +msgid "Are you sure you want to leave the government?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مغادرة الحكومة؟" + +#: src/pages/market/index.tsx:170 +msgid "Are you sure you want to remove all buy orders?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة جميع أوامر الشراء؟" + +#: src/pages/market/index.tsx:230 +msgid "Are you sure you want to remove all sell orders?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة جميع أوامر البيع؟" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:114 +msgid "Are you sure you want to reroll this mission? Your current progress will be lost." +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تدوير هذه المهمة؟ سيضيع تقدمك الحالي." + +#. placeholder {0}: token.name +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:218 +msgid "Are you sure you want to revoke \"{0}\"? This action cannot be undone." +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء \"{0}\"؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء." + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:175 +msgid "Are you sure you want to skip this tutorial?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تخطي هذا البرنامج التعليمي؟" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:69 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:70 +msgid "Armor" +msgstr "درع" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:196 +msgid "Article ID" +msgstr "معرف المقال" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896 +msgid "Article liked" +msgstr "تم الإعجاب بالمقال" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:80 +msgid "Article Tip" +msgstr "إكرامية المقال" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:926 +msgid "Article tipped" +msgstr "تم تلقي إكرامية للمقال" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:202 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:199 +msgid "Articles" +msgstr "مقالات" + +#: src/pages/user/[userId]/articles.tsx:25 +msgid "Articles by <0/>" +msgstr "مقالات بواسطة <0/>" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:21 +#~ msgid "Assets" +#~ msgstr "أصول" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:253 +msgid "At end of battle/rounds, <0>Top 30% of the ranking, get <1>Loot chance to get cases depending on total <2>Damages of the side. " +msgstr "في نهاية المعركة/الجولات، يحصل <0>أفضل 30% في الترتيب على <1>فرصة غنيمة للحصول على صناديق بناءً على إجمالي <2>الأضرار للجانب. " + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:41 +msgid "At every hit, increases your chance to loot a case when the battle ends. You can stack cases." +msgstr "مع كل ضربة، تزداد فرصتك لنهب صندوق عند انتهاء المعركة. يمكنك تجميع الصناديق." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:8 +msgid "At least you tried" +msgstr "على الأقل لقد حاولت" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:473 +msgid "At the end of the timer <0>{actualTickPoints} will be assigned to the side with the most damages." +msgstr "في نهاية المؤقت، سيتم تخصيص <0>{actualTickPoints} للجانب الأكثر إحداثاً للأضرار." + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:285 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:42 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:43 +msgid "Attack" +msgstr "هجوم" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:41 +msgid "Attacker" +msgstr "المهاجم" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:165 +msgid "Attackers" +msgstr "المهاجمون" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:47 +msgid "Auto approval" +msgstr "موافقة تلقائية" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:89 +msgid "Auto-generates <0>Production Points over time, without the need to work." +msgstr "توليد <0>نقاط إنتاج تلقائياً بمرور الوقت، دون الحاجة للعمل." + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:87 +msgid "Automated engine" +msgstr "محرك آلي" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:234 +msgid "Automated Engine" +msgstr "محرك آلي" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:153 +msgid "Avatar removed" +msgstr "تمت إزالة الصورة الرمزية" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:110 +msgid "Badge won" +msgstr "شارة مُكتسبة" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:106 +msgid "Badge Won" +msgstr "شارة مُكتسبة" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:127 +msgid "Badges" +msgstr "شارات" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:352 +msgid "Balanced" +msgstr "متوازن" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:353 +msgid "Balanced - No modifiers" +msgstr "متوازن - لا توجد معدلات" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:275 +msgid "Ban user" +msgstr "حظر المستخدم" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:73 +msgid "Bankruptcy" +msgstr "إفلاس" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:397 +msgid "Banned" +msgstr "محظور" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620 +msgid "Banner Accepted!" +msgstr "تم قبول الشعار!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589 +msgid "Banner gift received" +msgstr "تم استلام هدية الشعار" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1558 +msgid "Banner gift sent" +msgstr "تم إرسال هدية الشعار" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:36 +msgid "Banners" +msgstr "شعارات" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:180 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:221 +msgid "Bans" +msgstr "عمليات الحظر" + +#: src/utils/translations.tsx:181 +msgid "Basic Boots" +msgstr "أحذية أساسية" + +#: src/utils/translations.tsx:172 +msgid "Basic Chest" +msgstr "درع صدر أساسي" + +#: src/utils/translations.tsx:190 +msgid "Basic Gloves" +msgstr "قفازات أساسية" + +#: src/utils/translations.tsx:163 +msgid "Basic Helmet" +msgstr "خوذة أساسية" + +#: src/utils/translations.tsx:199 +msgid "Basic Pants" +msgstr "سراويل أساسية" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:84 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:56 +msgid "Battle" +msgstr "معركة" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:65 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:814 +msgid "Battle ended" +msgstr "انتهت المعركة" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:64 +msgid "Battle opened" +msgstr "بدأت المعركة" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1349 +msgid "Battle Ranking Reward" +msgstr "مكافأة ترتيب المعركة" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:152 +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:19 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:83 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:132 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:75 +msgid "Battles" +msgstr "معارك" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:253 +msgid "Battles on layout" +msgstr "المعارك على التخطيط" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:246 +msgid "Battles on map" +msgstr "المعارك على الخريطة" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:46 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:80 +msgid "Battles won" +msgstr "معارك تم ربحها" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:66 +msgid "Battles Won" +msgstr "معارك تم ربحها" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:55 +msgid "Become a Candidate" +msgstr "كن مرشحاً" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:37 +msgid "Better than nothing, right?" +msgstr "أفضل من لا شيء، أليس كذلك؟" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:258 +msgid "Block (hide content)" +msgstr "حظر (إخفاء المحتوى)" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:54 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:187 +msgid "Bonus damages" +msgstr "أضرار إضافية" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:114 +msgid "Boost your production!" +msgstr "عزز إنتاجك!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:180 +#: src/utils/translations.tsx:180 +msgid "Boots" +msgstr "أحذية" + +#: src/utils/translations.tsx:31 +msgid "Bread" +msgstr "خبز" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:244 +msgid "Break alliance" +msgstr "إنهاء التحالف" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:245 +msgid "Break an alliance with another country" +msgstr "إنهاء تحالف مع دولة أخرى" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:250 +msgid "Break the alliance with <0/>" +msgstr "إنهاء التحالف مع <0/>" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:111 +msgid "Brigadier" +msgstr "عميد" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:103 +msgid "Browse Packs" +msgstr "تصفح الحزم" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:856 +msgid "Buff ended" +msgstr "انتهى تأثير التعزيز" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:837 +msgid "Buff started" +msgstr "بدأ تأثير التعزيز" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:246 +#~ msgid "Buffs and Food goods companies get <0>-50% production bonus." +#~ msgstr "شركات سلع التعزيزات والطعام تحصل على مكافأة إنتاج <0>-50%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:204 +#~ msgid "Buffs and Food goods companies get <0>+10% production bonus." +#~ msgstr "شركات سلع التعزيزات والطعام تحصل على مكافأة إنتاج <0>+10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:220 +#~ msgid "Buffs and Food goods companies get <0>+5% production bonus." +#~ msgstr "شركات سلع التعزيزات والطعام تحصل على مكافأة إنتاج <0>+5%." + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:138 +msgid "Bug Finder badge given" +msgstr "مُنحت شارة مكتشف الأخطاء" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:156 +msgid "Build a company" +msgstr "بناء شركة" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:84 +msgid "Build a military unit" +msgstr "بناء وحدة عسكرية" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:139 +msgid "Build the military unit" +msgstr "بناء الوحدة العسكرية" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:166 +msgid "Buy for <0>{count} money on market" +msgstr "شراء مقابل <0>{count} مال من السوق" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:164 +msgid "Buy Items" +msgstr "شراء عناصر" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:742 +msgid "Buy order match!" +msgstr "تطابق طلب الشراء!" + +#: src/pages/market/index.tsx:135 +msgid "Buy orders" +msgstr "أوامر الشراء" + +#. placeholder {0}: worker.fidelity ?? 0 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:56 +msgid "By rejecting the wage reduction, you will leave the company and lose your fidelity bonus of +{0}%." +msgstr "برفض تخفيض الأجر، ستغادر الشركة وتخسر مكافأة الولاء الخاصة بك بنسبة +{0}%." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:26 +msgid "Cadet" +msgstr "تلميذ عسكري" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:66 +msgid "Campaign Article Link (optional)" +msgstr "رابط مقال الحملة (اختياري)" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:83 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:150 +msgid "Cancel at any time" +msgstr "إلغاء في أي وقت" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:86 +msgid "Candidate" +msgstr "مرشح" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:262 +msgid "Cannot have a vice president or ministers." +msgstr "لا يمكن أن يكون لديه نائب رئيس أو وزراء." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:134 +msgid "Cannot have allies." +msgstr "لا يمكن أن يكون لديه حلفاء." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:181 +msgid "Cannot have sworn enemies." +msgstr "لا يمكن أن يكون لديه أعداء لدودين." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:291 +msgid "Cannot pick a specialization good / no benefit from specialization." +msgstr "لا يمكن اختيار سلعة تخصص / لا فائدة من التخصص." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:91 +msgid "Captain" +msgstr "نقيب" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:244 +msgid "CAPTCHA challenge expired. Please try again." +msgstr "انتهت صلاحية تحدي CAPTCHA. يرجى المحاولة مرة أخرى." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:240 +msgid "CAPTCHA challenge failed. Resetting..." +msgstr "فشل تحدي CAPTCHA. جاري إعادة التعيين..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:248 +msgid "CAPTCHA timed out. Resetting..." +msgstr "انتهت مهلة CAPTCHA. جاري إعادة التعيين..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:72 +msgid "CAPTCHA verification timed out. Resetting..." +msgstr "انتهت مهلة التحقق من CAPTCHA. جاري إعادة التعيين..." + +#: src/utils/translations.tsx:94 +msgid "Case" +msgstr "صندوق" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:94 +msgid "Cases contain random items. Click to open it!" +msgstr "تحتوي الصناديق على عناصر عشوائية. اضغط لفتحها!" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:89 +msgid "Catapult" +msgstr "منجنيق" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:136 +msgid "Chance to dodge all incoming damage when fighting in battles.<0/>Dodging also prevents equipment durability from being consumed." +msgstr "فرصة لتفادي جميع الأضرار القادمة عند القتال في المعارك.<0/>التفادي يمنع أيضاً استهلاك متانة المعدات." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:122 +msgid "Chance to hit the target.<0/>Misses cannot crit, and deal half damage." +msgstr "فرصة لإصابة الهدف.<0/>الضربات الضائعة لا يمكن أن تكون حرجة، وتسبب نصف الضرر." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:55 +msgid "Change a country tax" +msgstr "تغيير ضريبة الدولة" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:67 +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:82 +msgid "Change produced item" +msgstr "تغيير العنصر المُنتج" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:159 +msgid "Change production" +msgstr "تغيير الإنتاج" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:54 +msgid "Change tax" +msgstr "تغيير الضريبة" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:354 +msgid "Change the country color scheme" +msgstr "تغيير نظام ألوان الدولة" + +#. placeholder {0}: law.data.scheme +#. placeholder {1}: law.data.mapAccent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:359 +msgid "Change the country color scheme to <0>{0} with a <1>{1} map accent" +msgstr "تغيير نظام ألوان الدولة إلى <0>{0} مع تمييز خريطة <1>{1}" + +#. placeholder {0}: law.data.taxType +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:61 +msgid "Change the tax of {0} to" +msgstr "تغيير ضريبة {0} إلى" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:69 +#~ msgid "Changed citizenship" +#~ msgstr "تم تغيير الجنسية" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:73 +#~ msgid "Changed description" +#~ msgstr "تم تغيير الوصف" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:66 +#~ msgid "Changed username" +#~ msgstr "تم تغيير اسم المستخدم" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83 +msgid "Check your loot!" +msgstr "تحقق من غنيمتك!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:146 +#: src/utils/translations.tsx:171 +msgid "Chest" +msgstr "درع صدر" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:71 +msgid "Chief" +msgstr "رئيس" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:159 +msgid "Chief Commander" +msgstr "القائد العام" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:124 +msgid "Choose your country" +msgstr "اختر دولتك" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:146 +msgid "Choose your side and click to deal <0>Damages! Keep hitting to help your team win." +msgstr "اختر جانبك واضغط لإلحاق <0>الأضرار! استمر في الضرب لمساعدة فريقك على الفوز." + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:269 +msgid "Citizen since <0><1/>" +msgstr "مواطن منذ <0><1/>" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:120 +msgid "Citizens" +msgstr "مواطنون" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:186 +msgid "Citizens get a bonus when fighting for allies, or against the sworn enemy" +msgstr "يحصل المواطنون على مكافأة عند القتال من أجل الحلفاء، أو ضد العدو اللدود" + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism[1].attackBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism[2].attackBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:86 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:100 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} attacking battle bonus." +msgstr "يحصل المواطنون على مكافأة معركة هجومية إضافية بنسبة <0>{0}." + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-1'].enemyBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-2'].enemyBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:127 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:142 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus against sworn enemies." +msgstr "يحصل المواطنون على مكافأة معركة إضافية بنسبة <0>{0} ضد الأعداء اللدودين." + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[1].allyBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[2].allyBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:160 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:174 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus fighting for allies." +msgstr "يحصل المواطنون على مكافأة معركة إضافية بنسبة <0>{0} عند القتال مع الحلفاء." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:86 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:100 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus." +#~ msgstr "يحصل المواطنون على مكافأة معركة إضافية بنسبة <0>{0}." + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-1'].defenseBattleBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-2'].defenseBattleBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:68 +msgid "Citizens get an additional <0>{0} defensive battle bonus." +msgstr "يحصل المواطنون على مكافأة معركة دفاعية إضافية بنسبة <0>{0}." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:68 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>{0} production bonus." +#~ msgstr "يحصل المواطنون على مكافأة إنتاج إضافية بنسبة <0>{0}." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:94 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% battle bonus against sworn enemies." +#~ msgstr "يحصل المواطنون على مكافأة معركة إضافية بنسبة <0>10% ضد الأعداء اللدودين." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:126 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% battle bonus fighting for allies." +#~ msgstr "يحصل المواطنون على مكافأة معركة إضافية بنسبة <0>10% عند القتال مع الحلفاء." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:73 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% battle bonus." +#~ msgstr "يحصل المواطنون على مكافأة معركة إضافية بنسبة <0>10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:40 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>10% production bonus." +#~ msgstr "يحصل المواطنون على مكافأة إنتاج إضافية بنسبة <0>10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:104 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% battle bonus against sworn enemies." +#~ msgstr "يحصل المواطنون على مكافأة معركة إضافية بنسبة <0>5% ضد الأعداء اللدودين." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:117 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% battle bonus fighting for allies." +#~ msgstr "يحصل المواطنون على مكافأة معركة إضافية بنسبة <0>5% عند القتال مع الحلفاء." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:65 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% battle bonus." +#~ msgstr "يحصل المواطنون على مكافأة معركة إضافية بنسبة <0>5%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:52 +#~ msgid "Citizens get an additional <0>5% production bonus." +#~ msgstr "يحصل المواطنون على مكافأة إنتاج إضافية بنسبة <0>5%." + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:107 +msgid "Citizenship" +msgstr "الجنسية" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:72 +msgid "Citizenship Applications" +msgstr "طلبات الجنسية" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:255 +msgid "Civil war" +msgstr "حرب أهلية" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:128 +msgid "Claim" +msgstr "مطالبة" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:78 +#~ msgid "Claim finished mission" +#~ msgstr "المطالبة بالمهمة المكتملة" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:75 +#~ msgid "Claim mission XP" +#~ msgstr "المطالبة بنقاط خبرة المهمة" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:183 +msgid "Claim your rewards!" +msgstr "طالب بمكافآتك!" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:105 +msgid "Claimed" +msgstr "تمت المطالبة" + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:225 +msgid "Clear selection" +msgstr "مسح التحديد" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:116 +msgid "Click multiple times to increase this skill. Higher skills = more power!" +msgstr "اضغط عدة مرات لزيادة هذه المهارة. مهارات أعلى = قوة أكثر!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:139 +msgid "Click on a battle to see what's happening and join in." +msgstr "اضغط على معركة لترى ما يحدث وانضم إليها." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:213 +msgid "Click on your country's conversation to chat with fellow citizens." +msgstr "اضغط على محادثة دولتك للدردشة مع المواطنين الزملاء." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:67 +msgid "Click to apply and start earning money right away." +msgstr "اضغط للتقديم وابدأ في كسب المال فوراً." + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:57 +msgid "Click to change round." +msgstr "اضغط لتغيير الجولة." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:100 +msgid "Click to reveal what's inside. You might get something valuable!" +msgstr "اضغط للكشف عما بداخلها. قد تحصل على شيء ثمين!" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:57 +msgid "Click to select law" +msgstr "اضغط لاختيار القانون" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:50 +msgid "Click to select motion" +msgstr "اضغط لاختيار الاقتراح" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:201 +msgid "Climate" +msgstr "المناخ" + +#: ../__ui/src/components/Modal/Modal.tsx:254 +msgid "Close" +msgstr "إغلاق" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:106 +msgid "Colonel" +msgstr "عقيد" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:198 +msgid "Color scheme" +msgstr "نظام الألوان" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:155 +msgid "Commander" +msgstr "قائد" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:116 +msgid "Commodore" +msgstr "عميد بحري" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:182 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:48 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:194 +#: src/pages/companies.tsx:107 +msgid "Companies" +msgstr "شركات" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:108 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:109 +msgid "Companies limit" +msgstr "حد الشركات" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:78 +msgid "Companies limit reached" +msgstr "تم الوصول إلى حد الشركات" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:89 +msgid "Company destroyed!" +msgstr "تم تدمير الشركة!" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:62 +msgid "Company disabled" +msgstr "الشركة معطلة" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:116 +msgid "Company disabled!" +msgstr "تم تعطيل الشركة!" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:115 +msgid "Company enabled!" +msgstr "تم تفعيل الشركة!" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:54 +msgid "Company moved" +msgstr "تم نقل الشركة" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:79 +msgid "Company production storage" +msgstr "مخزون إنتاج الشركة" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:44 +msgid "Company renamed!" +msgstr "تم إعادة تسمية الشركة!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:194 +msgid "Complete missions daily to earn XP and level up faster. Click to claim!" +msgstr "أكمل المهمات يومياً لكسب نقاط الخبرة ورفع المستوى بشكل أسرع, اضغط للمطالبة!" + +#: src/utils/translations.tsx:29 +msgid "Concrete" +msgstr "خرسانة" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:41 +msgid "Congrats" +msgstr "مبروك" + +#. placeholder {0}: data.level +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:423 +msgid "Congratulations, you leveled up to level {0}!" +msgstr "تهانينا، لقد ارتقيت إلى المستوى {0}!" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:212 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new congress member of {0}" +msgstr "تهانينا! تم انتخابك عضواً جديداً في كونغرس {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:316 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new leader of <0/>" +msgstr "تهانينا! تم انتخابك قائداً جديداً لـ <0/>" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:207 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new president of {0}" +msgstr "تهانينا! تم انتخابك رئيساً جديداً لـ {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:321 +msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>" +msgstr "تهانينا! تم انتخابك لمجلس <0/>" + +#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328 +msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}" +msgstr "تهانينا! تمت ترقيتك إلى <0/> مع مكافأة هجوم قدرها <1>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1524 +msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!" +msgstr "تهانينا! لقد فزت بالسحب وحصلت على صناديق!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:365 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1201 +msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted" +msgstr "تهانينا! لقد تم قبول طلبك للانضمام إلى <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1403 +msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!" +msgstr "تهانينا! لقد فاز فريقك <0/> بالبطولة <1/>!" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:28 +msgid "Congress election" +msgstr "انتخابات الكونغرس" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:142 +msgid "Congress election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "باب الترشح لانتخابات الكونغرس مفتوح الآن في <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:133 +msgid "Congress election candidate open" +msgstr "باب الترشح لانتخابات الكونغرس مفتوح" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:183 +msgid "Congress election ended" +msgstr "انتهت انتخابات الكونغرس" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:192 +msgid "Congress election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "انتهت انتخابات الكونغرس في <0/>. تحقق من النتائج!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:158 +msgid "Congress election vote open" +msgstr "التصويت في انتخابات الكونغرس مفتوح" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:167 +msgid "Congress election voting is now open in <0/>" +msgstr "التصويت في انتخابات الكونغرس مفتوح الآن في <0/>" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:65 +msgid "Congress elections" +msgstr "انتخابات الكونغرس" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism['-2'].minCongressSeats +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:204 +msgid "Congress has a minimum of <0>{0} seats." +msgstr "يمتلك الكونغرس حداً أدنى من المقاعد يبلغ <0>{0} مقعداً." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:149 +#~ msgid "Congress has a minimum of <0>10 seats." +#~ msgstr "يمتلك الكونغرس حداً أدنى من المقاعد يبلغ <0>10 مقاعد." + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:64 +msgid "Congress members" +msgstr "أعضاء الكونغرس" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:300 +msgid "Connect with Discord" +msgstr "الاتصال عبر Discord" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:287 +msgid "Connect with email" +msgstr "الاتصال عبر البريد الإلكتروني" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:127 +msgid "Connection" +msgstr "الاتصال" + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:43 +msgid "Conquered regions" +msgstr "المناطق المحتلة" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:69 +msgid "Consider giving it to your local moderator" +msgstr "فكر في إعطائها للمشرف المحلي" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:643 +msgid "Construction started" +msgstr "بدأ البناء" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:76 +msgid "Consumed when fighting in battles" +msgstr "يُستهلك عند القتال في المعارك" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.buffDurationHours +#. placeholder {1}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.debuffDurationHours +#: src/utils/translations.tsx:101 +msgid "Consuming it increases your <0>Attack during {0}h.<1/> Then decrease the same amount during {1}h" +msgstr "استهلاكه يزيد من <0>هجومك لمدة {0} ساعة.<1/> ثم ينخفض بنفس المقدار لمدة {1} ساعة" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:260 +msgid "Contextual borders" +msgstr "حدود سياقية" + +#: src/utils/translations.tsx:39 +msgid "Cooked Fish" +msgstr "سمك مطبوخ" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:108 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:106 +msgid "Cool down" +msgstr "فترة التهدئة" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:90 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "تم النسخ إلى الحافظة" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:112 +msgid "Copy" +msgstr "نسخ" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:124 +#~ msgid "Copy this token now. You won't be able to see it again!" +#~ msgstr "انسخ هذا الرمز الآن. لن تتمكن من رؤيته مرة أخرى!" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:125 +msgid "Copy this token now. You won't be able to see it again! Use it in the <0>X-API-Key header." +msgstr "انسخ هذا الرمز الآن. لن تتمكن من رؤيته مرة أخرى! استخدمه في ترويسة <0>X-API-Key." + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:28 +msgid "Core regions" +msgstr "المناطق الأساسية" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:46 +msgid "Corporal" +msgstr "عريف" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:178 +msgid "Cost" +msgstr "التكلفة" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:110 +msgid "Council member to remove" +msgstr "عضو المجلس المراد إزالته" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:19 +msgid "countries" +msgstr "دول" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:95 +msgid "Countries" +msgstr "الدول" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:295 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:131 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:133 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:50 +msgid "Country" +msgstr "الدولة" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:442 +msgid "Country development income bonus" +msgstr "مكافأة دخل تطوير الدولة" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:393 +msgid "Country production bonus" +msgstr "مكافأة إنتاج الدولة" + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:29 +msgid "Country wars" +msgstr "حروب الدولة" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:184 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:40 +msgid "Craft" +msgstr "صناعة" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:186 +msgid "Craft <0>{count} items" +msgstr "صناعة <0>{count} عناصر" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:82 +msgid "Craft Item" +msgstr "صناعة عنصر" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:264 +msgid "Create" +msgstr "إنشاء" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:342 +msgid "Create a Company" +msgstr "إنشاء شركة" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:343 +msgid "Create a new company" +msgstr "إنشاء شركة جديدة" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:80 +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:88 +msgid "Create a party" +msgstr "إنشاء حزب" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:240 +msgid "Create API Token" +msgstr "إنشاء رمز API" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:130 +msgid "Create party" +msgstr "إنشاء حزب" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:113 +msgid "Create Token" +msgstr "إنشاء رمز" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:187 +msgid "Created:" +msgstr "تم الإنشاء:" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:49 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:50 +msgid "Crit. chance" +msgstr "فرصة ضربة حرجة" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:61 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:62 +msgid "Crit. damages" +msgstr "أضرار حرجة" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:258 +msgid "Critical Hit" +msgstr "ضربة حرجة" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:86 +msgid "Crossbow" +msgstr "نشاب" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:8 +#~ msgid "Cupid Iron Arrow" +#~ msgstr "سهم كيوبيد الحديدي" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:14 +#~ msgid "Cupid Steel Arrow" +#~ msgstr "سهم كيوبيد الفولاذي" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:11 +#~ msgid "Cupid Stone Arrow" +#~ msgstr "سهم كيوبيد الحجري" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:162 +msgid "Current Military Unit" +msgstr "الوحدة العسكرية الحالية" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:492 +msgid "Current tick:" +msgstr "النبضة الحالية:" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:482 +msgid "Current total:" +msgstr "المجموع الحالي:" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:82 +msgid "Custom username font" +msgstr "خط اسم مستخدم مخصص" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:180 +msgid "Daily" +msgstr "يومي" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:170 +msgid "Daily maintenance" +msgstr "الصيانة اليومية" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1633 +msgid "Daily Missions Reset" +msgstr "إعادة تعيين المهام اليومية" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:149 +#~ msgid "Daily production (last 14 days)" +#~ msgstr "الإنتاج اليومي (آخر 14 يومًا)" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:197 +#~ msgid "Daily stats (last 14 days)" +#~ msgstr "الإحصائيات اليومية (آخر 14 يومًا)" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:436 +msgid "Daily XP available!" +msgstr "نقطة خبرة يومية متاحة!" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:112 +msgid "Damage ranking" +msgstr "ترتيب الضرر" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:90 +msgid "Damages" +msgstr "الأضرار" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:240 +msgid "Damages you did for this side in this round" +msgstr "الأضرار التي ألحقتها بهذا الجانب في هذه الجولة" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:17 +msgid "Damn looks good" +msgstr "تبدو رائعة" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:67 +msgid "Damn you lucky" +msgstr "أنت محظوظ جداً" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:83 +msgid "Danger zone" +msgstr "منطقة الخطر" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:250 +msgid "Dark" +msgstr "داكن" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:283 +msgid "Dark map" +msgstr "خريطة داكنة" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:120 +msgid "Deal <0>{count} for allies or your country" +msgstr "ألحق <0>{count} ضرراً للحلفاء أو دولتك" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:100 +msgid "Deal <0>{count} in battles" +msgstr "ألحق <0>{count} ضرراً في المعارك" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:110 +msgid "Deal <0>{count} on country/mu orders" +msgstr "ألحق <0>{count} ضرراً بناءً على أوامر الدولة/الوحدة العسكرية" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:88 +msgid "Deal damage in battles to increase your military rank and unlock attack bonuses." +msgstr "ألحق الضرر في المعارك لرفع رتبتك العسكرية وفتح مكافآت الهجوم." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:98 +msgid "Deal Damages" +msgstr "إلحاق الضرر" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:118 +msgid "Deal Damages for Allies or Country" +msgstr "إلحاق الضرر للحلفاء أو الدولة" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:108 +msgid "Deal Damages on Orders" +msgstr "إلحاق الضرر بناءً على الأوامر" + +#: src/utils/translations.tsx:55 +msgid "Deals a fucking big lot of damages" +msgstr "يسبب ضرراً كبيراً بجنون" + +#: src/utils/translations.tsx:54 +msgid "Deals a lot of damages" +msgstr "يسبب الكثير من الأضرار" + +#: src/utils/translations.tsx:51 +msgid "Deals damages" +msgstr "يسبب أضراراً" + +#: src/utils/translations.tsx:53 +msgid "Deals more damages" +msgstr "يسبب أضراراً أكثر" + +#: src/utils/translations.tsx:52 +msgid "Deals some damages" +msgstr "يسبب بعض الأضرار" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:870 +msgid "Debuff ended" +msgstr "انتهى تأثير الضعف" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:91 +msgid "Declare war" +msgstr "إعلان الحرب" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:97 +msgid "Declare war to <0/>" +msgstr "إعلان الحرب على <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:92 +msgid "Declare war to another country" +msgstr "إعلان الحرب على دولة أخرى" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:94 +msgid "Decline & Leave" +msgstr "رفض ومغادرة" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:286 +msgid "Defend" +msgstr "دفاع" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:49 +msgid "Defender" +msgstr "المدافع" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:157 +msgid "Defenders" +msgstr "المدافعون" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:171 +msgid "Define <0/> as an enemy, increasing damages when fighting against them" +msgstr "تحديد <0/> كعدو، مما يزيد الأضرار عند القتال ضدهم" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:165 +msgid "Define a country as an enemy to get bonus against" +msgstr "تحديد دولة كعدو للحصول على مكافأة ضدها" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:164 +msgid "Define a sworn enemy" +msgstr "تحديد عدو لدود" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:86 +msgid "Delete account" +msgstr "حذف الحساب" + +#: src/pages/index.tsx:159 +msgid "Delete your account" +msgstr "حذف حسابك" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1255 +msgid "Demoted from Commander" +msgstr "تم تخفيض الرتبة من قائد" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:60 +msgid "Deposit" +msgstr "المخزون" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:71 +msgid "Deposit depleted" +msgstr "نضب المخزون" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:70 +msgid "Deposit discovered" +msgstr "تم اكتشاف مخزون" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:56 +msgid "Deposit resource" +msgstr "مورد المخزون" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:162 +msgid "Deposit resources" +msgstr "إيداع الموارد" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:103 +msgid "Deposit will be depleted in" +msgstr "سينضب المخزون خلال" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:344 +msgid "Deposits cannot spawn within your borders." +msgstr "لا يمكن أن تظهر المخزونات داخل حدودك." + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:59 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:103 +msgid "Describe your party's goals and values" +msgstr "صف أهداف وقيم حزبك" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:58 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:104 +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:41 +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:167 +msgid "Description removed" +msgstr "تمت إزالة الوصف" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:34 +msgid "Description updated!" +msgstr "تم تحديث الوصف!" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:330 +msgid "Destroy item from inventory" +msgstr "تدمير عنصر من المخزون" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:233 +msgid "Destruct" +msgstr "تدمير" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:149 +msgid "Development" +msgstr "تطوير" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:192 +msgid "Diplomacy" +msgstr "دبلوماسية" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:156 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:184 +msgid "Diplomatic" +msgstr "دبلوماسي" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:185 +#~ msgid "Direction" +#~ msgstr "الاتجاه" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:189 +msgid "Disable company" +msgstr "تعطيل الشركة" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:290 +msgid "Disable transparency" +msgstr "تعطيل الشفافية" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:81 +msgid "Disabled" +msgstr "معطل" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:174 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:49 +msgid "Dismantle" +msgstr "تفكيك" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:176 +msgid "Dismantle <0>{count} items" +msgstr "فكك <0>{count} عناصر" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:85 +msgid "Dismantle Item" +msgstr "تفكيك العنصر" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:153 +msgid "Dismiss" +msgstr "تجاهل" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:10 +msgid "Do you even know what luck is?" +msgstr "هل تعرف أصلاً ما هو الحظ؟" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:272 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:142 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:143 +msgid "Dodge" +msgstr "مراوغة" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:274 +msgid "Dodge <0>{count} attacks" +msgstr "راوغ <0>{count} هجمات" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:58 +#~ msgid "Does not gain development from conquered regions." +#~ msgstr "لا يكتسب تطويراً من المناطق المحتلة." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:58 +msgid "Does not gain development from non-core regions." +msgstr "لا يكتسب تطويراً من المناطق غير الأساسية." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:55 +msgid "Don't forget to drink water" +msgstr "لا تنس شرب الماء" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:125 +msgid "Don't forget to save your skill upgrades." +msgstr "لا تنس حفظ ترقيات مهاراتك." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:13 +msgid "Don't quit now, your luck is buffering" +msgstr "لا تستسلم الآن، حظك قيد التحميل" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:448 +msgid "Donate" +msgstr "تبرع" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:450 +msgid "Donate <0>{count} to MU or Country" +msgstr "تبرع بـ <0>{count} للوحدة العسكرية أو الدولة" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:79 +msgid "Donation" +msgstr "تبرع" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:60 +msgid "Donation Summary" +msgstr "ملخص التبرعات" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:82 +#: src/pages/country/[countryId]/donations.tsx:17 +#: src/pages/mu/[muId]/donations.tsx:17 +#: src/pages/party/[partyId]/donations.tsx:17 +msgid "Donations" +msgstr "التبرعات" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:459 +msgid "Double XP Ended" +msgstr "انتهى مضاعفة نقاط الخبرة" + +#. placeholder {0}: data.duration +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:452 +msgid "Double XP event has started for {0} hours!" +msgstr "بدأ حدث مضاعفة نقاط الخبرة لمدة {0} ساعة!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:450 +msgid "Double XP Started" +msgstr "بدأ مضاعفة نقاط الخبرة" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:128 +msgid "Eat" +msgstr "تناول" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:140 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:153 +msgid "Eat <0>{count}" +msgstr "تناول <0>{count}" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:130 +msgid "Eat <0>{count} food items" +msgstr "تناول <0>{count} عناصر غذائية" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:138 +msgid "Eat Cooked Fish" +msgstr "تناول السمك المطبوخ" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:151 +msgid "Eat Steak" +msgstr "تناول شريحة لحم" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:108 +msgid "Economic laws" +msgstr "القوانين الاقتصادية" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:205 +msgid "Economic skills" +msgstr "المهارات الاقتصادية" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:189 +msgid "Edit description" +msgstr "تعديل الوصف" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:54 +msgid "Edit Description" +msgstr "تعديل الوصف" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143 +msgid "Edit worker" +msgstr "تعديل العامل" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:101 +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:28 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:356 +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:100 +msgid "Elections" +msgstr "الانتخابات" + +#: src/utils/translations.tsx:184 +msgid "Elite Boots" +msgstr "أحذية النخبة" + +#: src/utils/translations.tsx:95 +msgid "Elite Case" +msgstr "صندوق النخبة" + +#: src/utils/translations.tsx:175 +msgid "Elite Chest" +msgstr "درع النخبة" + +#: src/utils/translations.tsx:193 +msgid "Elite Gloves" +msgstr "قفازات النخبة" + +#: src/utils/translations.tsx:166 +msgid "Elite Helmet" +msgstr "خوذة النخبة" + +#: src/utils/translations.tsx:202 +msgid "Elite Pants" +msgstr "بنطال النخبة" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:60 +msgid "Email" +msgstr "البريد الإلكتروني" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:118 +#~ msgid "Embrace {0} on the {1} axis" +#~ msgstr "اعتناق {0} على محور {1}" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:112 +#~ msgid "Embrace ethic" +#~ msgstr "اعتناق المبدأ الأخلاقي" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:213 +msgid "Employee Production" +msgstr "إنتاج الموظف" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:166 +msgid "Empty" +msgstr "فارغ" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:179 +msgid "Enable company" +msgstr "تفعيل الشركة" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:79 +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:162 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:89 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:132 +msgid "Enacting cost" +msgstr "تكلفة التشريع" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:601 +msgid "Ended" +msgstr "انتهى" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:67 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:102 +msgid "Ended <0/>" +msgstr "انتهى <0/>" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:105 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:160 +msgid "Enemies" +msgstr "أعداء" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:148 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:88 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:89 +msgid "Energy" +msgstr "الطاقة" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:81 +msgid "Ensign" +msgstr "ملازم" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:197 +msgid "Enter article ID" +msgstr "أدخل معرف المقال" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:138 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:144 +msgid "Enter the code we sent to your email." +msgstr "أدخل الرمز الذي أرسلناه إلى بريدك الإلكتروني." + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:60 +msgid "Enter the username you want to nominate" +msgstr "أدخل اسم المستخدم الذي تريد ترشيحه" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:168 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:169 +msgid "Entrepreneurship" +msgstr "ريادة الأعمال" + +#: src/pages/market/index.tsx:71 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:58 +msgid "Equipment" +msgstr "معدات" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:100 +#~ msgid "Equipment sets" +#~ msgstr "مجموعات المعدات" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:26 +msgid "Equipments" +msgstr "معدات" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:48 +#~ msgid "Equipped Skins" +#~ msgstr "المظاهر المجهزة" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:47 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:56 +msgid "Error" +msgstr "خطأ" + +#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101 +msgid "Estimated benefit per" +msgstr "الفائدة المقدرة لكل" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 +msgid "Ethics" +msgstr "الأخلاقيات" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:51 +msgid "Ethics are bonuses from the party, applied when the president is a member of this party." +msgstr "الأخلاقيات هي مكافآت من الحزب، تطبق عندما يكون الرئيس عضواً في هذا الحزب." + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:171 +#~ msgid "Ethics axis" +#~ msgstr "محور الأخلاقيات" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:83 +msgid "Ethics motions" +msgstr "مقترحات الأخلاقيات" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:495 +msgid "Ethics Points:" +msgstr "نقاط الأخلاقيات:" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:325 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:94 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:341 +msgid "Events" +msgstr "الأحداث" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:42 +msgid "Everyone participates automatically" +msgstr "يشارك الجميع تلقائياً" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:79 +msgid "Expires in" +msgstr "ينتهي خلال" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:92 +msgid "Failed to copy" +msgstr "فشل النسخ" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:90 +msgid "Failed to copy text: " +msgstr "فشل نسخ النص: " + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:102 +msgid "Failed to start Discord login." +msgstr "فشل بدء تسجيل الدخول عبر Discord." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:100 +msgid "Failed to start Discord login. Please retry the CAPTCHA." +msgstr "فشل بدء تسجيل الدخول عبر Discord. يرجى إعادة محاولة الـ CAPTCHA." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:60 +msgid "Family Group" +msgstr "مجموعة العائلة" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:276 +msgid "Fanatic Agrarian" +msgstr "زراعي متعصب" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:170 +msgid "Fanatic Diplomatic" +msgstr "دبلوماسي متعصب" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:251 +msgid "Fanatic Imperialist" +msgstr "إمبريالي متعصب" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:333 +msgid "Fanatic Industrialist" +msgstr "صناعي متعصب" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:123 +msgid "Fanatic Isolationist" +msgstr "انعزالي متعصب" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:96 +msgid "Fanatic Militarist" +msgstr "عسكري متعصب" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:47 +msgid "Fanatic Pacifist" +msgstr "مسالم متعصب" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:191 +msgid "Fanatic Republican" +msgstr "جمهوري متعصب" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:87 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:167 +msgid "Favorites" +msgstr "المفضلة" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:335 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:86 +msgid "Feed" +msgstr "الموجز" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:110 +msgid "Fidelity Bonus" +msgstr "مكافأة الولاء" + +#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162 +msgid "Fidelity bonus:" +msgstr "مكافأة الولاء:" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190 +msgid "Fight skills" +msgstr "مهارات القتال" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:144 +msgid "Fight!" +msgstr "قتال!" + +#: src/utils/translations.tsx:27 +msgid "Fighter Jet" +msgstr "طائرة مقاتلة" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:120 +#~ msgid "Filter by action type" +#~ msgstr "تصفية حسب نوع الإجراء" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:126 +#~ msgid "Filter by event type" +#~ msgstr "تصفية حسب نوع الحدث" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:104 +msgid "Filter by transaction type" +msgstr "تصفية حسب نوع المعاملة" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:35 +msgid "Finally above average!" +msgstr "أخيراً فوق المتوسط!" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:128 +msgid "Finance a resistance battle in <0/>" +msgstr "تمويل معركة مقاومة في <0/>" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:122 +msgid "Finance a resistance battle in an occupied region of your country" +msgstr "تمويل معركة مقاومة في منطقة محتلة من بلدك" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:411 +msgid "Finance a resistance to liberate an occupied region" +msgstr "تمويل مقاومة لتحرير منطقة محتلة" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:416 +msgid "Finance a revolt to liberate <0/>" +msgstr "تمويل ثورة لتحرير <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:430 +#~ msgid "Finance a revolt to liberate <0/> for <1>{cost}" +#~ msgstr "تمويل ثورة لتحرير <0/> مقابل <1>{cost}" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:412 +#~ msgid "Finance a revolt to liberate an occupied region" +#~ msgstr "تمويل ثورة لتحرير منطقة محتلة" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:410 +msgid "Finance foreign resistance" +msgstr "تمويل مقاومة أجنبية" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:411 +#~ msgid "Finance foreign revolt" +#~ msgstr "تمويل ثورة أجنبية" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:121 +msgid "Finance local resistance" +msgstr "تمويل مقاومة محلية" + +#: src/pages/companies.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:73 +msgid "Find a job" +msgstr "البحث عن وظيفة" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:416 +msgid "Find a Job" +msgstr "البحث عن وظيفة" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:417 +msgid "Find a job at a company" +msgstr "العثور على وظيفة في شركة" + +#: src/components/_military/mu/MuJobItem.tsx:26 +msgid "Find a military unit" +msgstr "العثور على وحدة عسكرية" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:116 +msgid "Find another job" +msgstr "العثور على وظيفة أخرى" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:316 +msgid "Fine (remove money)" +msgstr "غرامة (إزالة أموال)" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202 +msgid "Fire" +msgstr "طرد" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:162 +msgid "Fire government member" +msgstr "إقالة عضو حكومة" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 +msgid "Fire worker?" +msgstr "طرد العامل؟" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:544 +msgid "Fired from company" +msgstr "طُرد من الشركة" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:673 +msgid "Fired from government" +msgstr "أُقيل من الحكومة" + +#: src/utils/translations.tsx:36 +msgid "Fish" +msgstr "سمك" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:276 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:90 +msgid "Flags" +msgstr "أعلام" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:339 +msgid "Font" +msgstr "الخط" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:348 +msgid "Font size" +msgstr "حجم الخط" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:207 +msgid "Font style" +msgstr "نمط الخط" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:415 +#~ msgid "for companies producing {0} located in <0/>." +#~ msgstr "للشركات المنتجة لـ {0} الموجودة في <0/>." + +#. placeholder {0}: ts[country.specializedItem] +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:416 +msgid "for companies producing <0>{0} located in <1/>." +msgstr "للشركات المنتجة لـ <0>{0} الموجودة في <1/>." + +#: src/pages/shop/index.tsx:129 +msgid "Free daily reward" +msgstr "مكافأة يومية مجانية" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:98 +msgid "from battle ranking" +msgstr "من ترتيب المعركة" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:78 +msgid "from hits" +msgstr "من الضربات" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:87 +msgid "from round rankings" +msgstr "من ترتيب الجولات" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:27 +msgid "Fun fact: The house always wins" +msgstr "حقيقة طريفة: الكازينو يفوز دائمًا" + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:143 +#~ msgid "Gain <0>XP by <1>Working or <2>Fighting." +#~ msgstr "احصل على <0>خبرة عن طريق <1>العمل أو <2>القتال." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:88 +msgid "Gain <0>Xp by finishing your missions!" +msgstr "احصل على <0>خبرة بإنهاء مهامك!" + +#: src/pages/shop/index.tsx:139 +msgid "Gems" +msgstr "جواهر" + +#: src/pages/shop/index.tsx:136 +msgid "Gems are used to buy assets in the shop and to gift supporter months to other players" +msgstr "تُستخدم الجواهر لشراء الأصول في المتجر ولإهداء أشهر الدعم للاعبين الآخرين" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:148 +msgid "General" +msgstr "جنرال" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:232 +msgid "Generate Missions" +msgstr "توليد المهام" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:94 +msgid "Get multiple skins at once with a 30% discount!" +msgstr "احصل على مظاهر متعددة دفعة واحدة بخصم 30%!" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:220 +msgid "Get supporter plan" +msgstr "احصل على خطة الداعم" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:94 +msgid "Gift from Vatou, don't tell anyone" +msgstr "هدية من Vatou، لا تخبر أحداً" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:99 +msgid "Gift sent! Skin pack unlocked for recipient!" +msgstr "تم إرسال الهدية! تم فتح حزمة المظاهر للمستلم!" + +#: src/pages/shop/index.tsx:55 +msgid "Gift sent! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "تم إرسال الهدية! شكراً لدعمك اللعبة <3" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:241 +msgid "Gift Supporter Plan" +msgstr "إهداء خطة الداعم" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:235 +msgid "Gift this pack to someone" +msgstr "أهدِ هذه الحزمة لشخص ما" + +#: src/pages/shop/index.tsx:101 +msgid "gifted" +msgstr "تم إهداؤه" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:344 +msgid "Give \"Bug finder\" badge" +msgstr "منح شارة \"مكتشف الثغرات\"" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:349 +msgid "Give Bug Finder Badge" +msgstr "منح شارة مكتشف الثغرات" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:323 +msgid "Give money" +msgstr "إعطاء المال" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:251 +msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later." +msgstr "أعطِ الرمز الخاص بك اسماً وصفياً لتتمكن من التعرف عليه لاحقاً." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1550 +msgid "Giveaway Ended" +msgstr "انتهى السحب" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1538 +msgid "Giveaway Started" +msgstr "بدأ السحب" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1522 +msgid "Giveaway Won!" +msgstr "فزت في السحب!" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:220 +msgid "Globe (experimental)" +msgstr "الكرة الأرضية (تجريبي)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:196 +#: src/utils/translations.tsx:189 +msgid "Gloves" +msgstr "قفازات" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:95 +msgid "Go play lottery right now" +msgstr "اذهب للعب اليانصيب الآن" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:117 +msgid "Go to job market" +msgstr "الذهاب إلى سوق العمل" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:92 +msgid "Go to skills" +msgstr "الذهاب إلى المهارات" + +#: src/utils/translations.tsx:34 +msgid "Gold" +msgstr "ذهب" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:88 +msgid "Government" +msgstr "الحكومة" + +#: src/utils/translations.tsx:28 +msgid "Grain" +msgstr "حبوب" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:231 +msgid "Graticule" +msgstr "شبكة الإحداثيات" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:176 +msgid "Great job! Hit a few more times to help your side win the battle." +msgstr "عمل رائع! اضرب بضع مرات أخرى لمساعدة جانبك في الفوز بالمعركة." + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:33 +msgid "Ground" +msgstr "بري" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:531 +msgid "ground per tick" +msgstr "نقاط برية لكل دورة" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:121 +msgid "Ground points" +msgstr "نقاط برية" + +#: src/utils/translations.tsx:23 +msgid "Gun" +msgstr "بندقية" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:77 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:78 +msgid "Health" +msgstr "الصحة" + +#: src/utils/translations.tsx:82 +msgid "Heavy Ammo" +msgstr "ذخيرة ثقيلة" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:131 +#: src/utils/translations.tsx:162 +msgid "Helmet" +msgstr "خوذة" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:250 +msgid "Help <0>{count} MU members" +msgstr "مساعدة <0>{count} من أعضاء الوحدة العسكرية" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:248 +msgid "Help MU Members" +msgstr "مساعدة أعضاء الوحدة العسكرية" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:41 +msgid "Help the game to grow" +msgstr "ساعد اللعبة على النمو" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:157 +msgid "High Commander" +msgstr "قائد أعلى" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:29 +msgid "History" +msgstr "السجل" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:88 +msgid "Hit" +msgstr "ضربة" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:90 +msgid "Hit <0>{count} times in battles" +msgstr "اضرب <0>{count} مرات في المعارك" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:16 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:57 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:148 +msgid "Home" +msgstr "الرئيسية" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:30 +msgid "How many times have you seen this message already?" +msgstr "كم مرة رأيت هذه الرسالة بالفعل؟" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:150 +msgid "How much each hit increases the chance to loot a case when the battle ends" +msgstr "مقدار زيادة فرصة كل ضربة في الحصول على صندوق غنائم عند انتهاء المعركة" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:115 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:116 +msgid "Hunger" +msgstr "الجوع" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:29 +msgid "I can feel it, the next one is a mythic!" +msgstr "يمكنني الشعور بذلك، القادم سيكون أسطورياً!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:28 +msgid "I heard buying premium boost your chances :3" +msgstr "سمعت أن شراء العضوية المميزة يعزز فرصك :3" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:81 +msgid "I'm proud of you" +msgstr "أنا فخور بك" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:51 +msgid "Imagine if you stop right before the Mythic" +msgstr "تخيل لو توقفت قبل الأسطوري مباشرة" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:7 +msgid "Imagine wasting your click on this" +msgstr "تخيل تضييع نقرتك على هذا" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:145 +msgid "Impeach congress member" +msgstr "عزل عضو الكونغرس" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:59 +msgid "Impeach party leader" +msgstr "عزل رئيس الحزب" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:137 +msgid "Impeach president" +msgstr "عزل الرئيس" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:140 +msgid "Impeach the current president" +msgstr "عزل الرئيس الحالي" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:19 +#~ msgid "Imperialism" +#~ msgstr "الإمبريالية" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:234 +msgid "Imperialism vs Republicanism" +msgstr "الإمبريالية ضد الجمهورية" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:237 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:269 +msgid "Imperialist" +msgstr "إمبريالي" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:52 +msgid "Impressive" +msgstr "مثير للإعجاب" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:174 +msgid "Inactive" +msgstr "غير نشط" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:100 +msgid "Income" +msgstr "الدخل" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:465 +msgid "income from <0>Development in <1/>." +msgstr "الدخل من <0>التطوير في <1/>." + +#. placeholder {0}: formatPercent( ethicsBonuses.imperialism['-1'].developmentIncomeBonus, ) +#. placeholder {0}: formatPercent( ethicsBonuses.imperialism['-2'].developmentIncomeBonus, ) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:195 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:221 +msgid "Income from development increases by <0>{0}." +msgstr "يزداد الدخل من التطوير بنسبة <0>{0}." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:164 +#~ msgid "Income from development increases by <0>10%." +#~ msgstr "يزداد الدخل من التطوير بنسبة <0>10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:142 +#~ msgid "Income from development increases by <0>20%." +#~ msgstr "يزداد الدخل من التطوير بنسبة <0>20%." + +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[1].taxIncomeBonus) +#. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[2].taxIncomeBonus) +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:241 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:255 +msgid "Income from taxes increases by <0>{0}." +msgstr "يزداد الدخل من الضرائب بنسبة <0>{0}." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:180 +#~ msgid "Income from taxes increases by <0>10%." +#~ msgstr "يزداد الدخل من الضرائب بنسبة <0>10%." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:188 +#~ msgid "Income from taxes increases by <0>20%." +#~ msgstr "يزداد الدخل من الضرائب بنسبة <0>20%." + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:21 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:207 +msgid "Income tax" +msgstr "ضريبة الدخل" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:49 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:167 +msgid "Income Tax" +msgstr "ضريبة الدخل" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:20 +#~ msgid "Industrialism" +#~ msgstr "الصناعية" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:316 +msgid "Industrialism vs Agrarianism" +msgstr "الصناعية ضد الزراعية" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:319 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:347 +msgid "Industrialist" +msgstr "صناعي" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:11 +msgid "Initiate" +msgstr "مبتدئ" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:258 +#~ msgid "Inner countries (performance)" +#~ msgstr "البلدان الداخلية (للأداء)" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:123 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:35 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:154 +#: src/pages/companies.tsx:50 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:24 +#: src/pages/market/index.tsx:49 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:19 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:100 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:192 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:30 +msgid "Inventory" +msgstr "المخزون" + +#: src/utils/translations.tsx:49 +msgid "Iron" +msgstr "حديد" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:18 +#~ msgid "Isolationism" +#~ msgstr "الانعزالية" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:153 +msgid "Isolationism vs Diplomacy" +msgstr "الانعزالية ضد الدبلوماسية" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:151 +msgid "Isolationist" +msgstr "انعزالي" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:9 +msgid "It only gets better… maybe" +msgstr "الأمور تتحسن فقط... ربما" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:72 +msgid "It will not gain any production and its workers will not be able to work." +msgstr "لن يكتسب أي إنتاج ولن يتمكن عماله من العمل." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:604 +msgid "Item bought" +msgstr "تم شراء العنصر" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:72 +msgid "Item Market" +msgstr "سوق العناصر" + +#: src/pages/companies.tsx:62 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:56 +msgid "Job" +msgstr "وظيفة" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:202 +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:42 +msgid "Job market" +msgstr "سوق العمل" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:62 +msgid "Job offer" +msgstr "عرض عمل" + +#: src/pages/market/index.tsx:77 +msgid "Job offers" +msgstr "عروض العمل" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:32 +msgid "Jobs" +msgstr "وظائف" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:355 +msgid "Join a Military Unit" +msgstr "انضم إلى وحدة عسكرية" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:354 +msgid "Join MU" +msgstr "انضم للوحدة العسكرية (MU)" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:65 +msgid "Join this company!" +msgstr "انضم إلى هذه الشركة!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:211 +msgid "Join your country chat!" +msgstr "انضم إلى دردشة بلدك!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:150 +msgid "Joined" +msgstr "انضم" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:133 +msgid "Joining a new job will make you leave your current one!" +msgstr "الانضمام إلى وظيفة جديدة سيجعلك تترك وظيفتك الحالية!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:22 +msgid "Just 1 more..." +msgstr "فقط 1 أخرى..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:50 +msgid "Just one more… what could go wrong?" +msgstr "فقط واحدة أخرى... ماذا يمكن أن يحدث؟" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:63 +msgid "Keep chasing that Mythic" +msgstr "استمر في مطاردة ذلك الأسطوري" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:174 +msgid "Keep fighting!" +msgstr "واصل القتال!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189 +msgid "Keep in current company" +msgstr "البقاء في الشركة الحالية" + +#: src/utils/translations.tsx:22 +msgid "Knife" +msgstr "سكين" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:119 +msgid "Knives do not accept ammo" +msgstr "السكاكين لا تقبل الذخيرة" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:260 +msgid "Land <0>{count} critical hits" +msgstr "حقق <0>{count} ضربات حرجة" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:363 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:131 +msgid "Language" +msgstr "اللغة" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:127 +#~ msgid "Last" +#~ msgstr "الأخير" + +#: src/pages/shop/index.tsx:89 +msgid "Last gifts" +msgstr "آخر الهدايا" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:192 +msgid "Last used:" +msgstr "آخر استخدام:" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:158 +msgid "Later" +msgstr "لاحقاً" + +#: src/pages/shop/index.tsx:149 +msgid "Latest Pack" +msgstr "أحدث حزمة" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:50 +msgid "Launch council election" +msgstr "إطلاق انتخابات المجلس" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:70 +msgid "Launch leader election" +msgstr "إطلاق انتخابات الزعيم" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:103 +msgid "Launch primary election" +msgstr "إطلاق الانتخابات التمهيدية" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:57 +msgid "Law failed" +msgstr "فشل القانون" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:72 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:627 +msgid "Law proposed" +msgstr "تم اقتراح القانون" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:63 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:335 +#: src/pages/country/[countryId]/laws.tsx:24 +msgid "Laws" +msgstr "القوانين" + +#: src/utils/translations.tsx:38 +msgid "Lead" +msgstr "رصاص" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:221 +msgid "Leave" +msgstr "مغادرة" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:55 +msgid "Leave company?" +msgstr "مغادرة الشركة؟" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:92 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:97 +msgid "Leave congress" +msgstr "مغادرة الكونغرس" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:77 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:82 +msgid "Leave government" +msgstr "مغادرة الحكومة" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:78 +msgid "Legend spotted!" +msgstr "تم رصد أسطورة!" + +#: src/utils/translations.tsx:185 +msgid "Legendary Boots" +msgstr "حذاء أسطوري" + +#: src/utils/translations.tsx:176 +msgid "Legendary Chest" +msgstr "درع صدر أسطوري" + +#: src/utils/translations.tsx:194 +msgid "Legendary Gloves" +msgstr "قفازات أسطورية" + +#: src/utils/translations.tsx:167 +msgid "Legendary Helmet" +msgstr "خوذة أسطورية" + +#: src/utils/translations.tsx:203 +msgid "Legendary Pants" +msgstr "سروال أسطوري" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:107 +msgid "Level up your skills!" +msgstr "ارفع مستوى مهاراتك!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:420 +msgid "Level up!" +msgstr "ارتفع المستوى!" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:327 +msgid "Liberate <0/> and return it to its original country" +msgstr "تحرير <0/> وإعادتها إلى بلدها الأصلي" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:321 +msgid "Liberate a region" +msgstr "تحرير منطقة" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:86 +msgid "Lieutenant" +msgstr "ملازم" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:248 +msgid "Light" +msgstr "فاتح" + +#: src/utils/translations.tsx:76 +msgid "Light Ammo" +msgstr "ذخيرة خفيفة" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:316 +msgid "Like <0>{count} articles" +msgstr "سجل إعجابك بـ <0>{count} من المقالات" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:387 +msgid "Like <0>{count} messages" +msgstr "سجل إعجابك بـ <0>{count} من الرسائل" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:314 +msgid "Like Article" +msgstr "الإعجاب بمقال" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:385 +msgid "Like Message" +msgstr "الإعجاب برسالة" + +#: src/utils/translations.tsx:30 +msgid "Limestone" +msgstr "حجر جيري" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:114 +msgid "Limit of food consumption" +msgstr "حد استهلاك الطعام" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:326 +msgid "Line" +msgstr "خط" + +#: src/utils/translations.tsx:64 +msgid "Little cuties used to make steaks :(" +msgstr "كائنات لطيفة تُستخدم لصنع شرائح اللحم :(" + +#: src/utils/translations.tsx:32 +msgid "Livestock" +msgstr "ماشية" + +#: ../__ui/src/components/LoadMoreButton/LoadMoreButton.tsx:33 +msgid "Load more" +msgstr "تحميل المزيد" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:124 +msgid "Load More Military Units" +msgstr "تحميل المزيد من الوحدات العسكرية" + +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:122 +msgid "Load more parties" +msgstr "تحميل المزيد من الأحزاب" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:34 +msgid "Loading {status}..." +msgstr "جارِ تحميل {status}..." + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:162 +msgid "Loading..." +msgstr "جارِ التحميل..." + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:119 +msgid "Location" +msgstr "الموقع" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:60 +msgid "Logout" +msgstr "تسجيل الخروج" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:83 +msgid "Long Sword" +msgstr "سيف طويل" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:302 +msgid "Loot <0>{count} from battles" +msgstr "اجمع غنائم <0>{count} من المعارك" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:300 +msgid "Loot Cases" +msgstr "جمع صناديق الغنائم" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:38 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:155 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:156 +msgid "Loot chance" +msgstr "فرصة الغنيمة" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:491 +msgid "Looted case" +msgstr "صندوق تم غنمه" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:489 +msgid "Looted cases" +msgstr "صناديق تم غنمها" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:726 +msgid "Looted money" +msgstr "أموال تم غنمها" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:20 +msgid "Love Paper Jet" +msgstr "طائرة ورقية للحب" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:101 +msgid "Lt. Colonel" +msgstr "مقدم" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:141 +msgid "Lt. General" +msgstr "فريق" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:59 +msgid "Luck is finally on payroll" +msgstr "الحظ أخيراً يعمل لصالحك" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:96 +msgid "Maintenance cost" +msgstr "تكلفة الصيانة" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:96 +msgid "Major" +msgstr "رائد" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:81 +msgid "Manage Subscription" +msgstr "إدارة الاشتراك" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:183 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:184 +msgid "Management" +msgstr "الإدارة" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:21 +msgid "map" +msgstr "الخريطة" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:245 +msgid "Map Accent" +msgstr "إبراز الخريطة" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:123 +msgid "Map options" +msgstr "خيارات الخريطة" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:43 +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:163 +msgid "Market" +msgstr "السوق" + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:24 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:211 +msgid "Market tax" +msgstr "ضريبة السوق" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:121 +msgid "Marshal" +msgstr "مشير" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:142 +#~ msgid "Max:" +#~ msgstr "الحد الأقصى:" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:32 +msgid "Maybe epic music would help?" +msgstr "ربما تساعد الموسيقى الملحمية؟" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:15 +msgid "Maybe next time ^^" +msgstr "ربما في المرة القادمة ^^" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:13 +msgid "Medieval" +msgstr "العصور الوسطى" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:65 +msgid "Medieval Boots" +msgstr "حذاء العصور الوسطى" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:59 +msgid "Medieval Chest" +msgstr "درع صدر العصور الوسطى" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:68 +msgid "Medieval Gloves" +msgstr "قفازات العصور الوسطى" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:56 +msgid "Medieval Helmet" +msgstr "خوذة العصور الوسطى" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:74 +msgid "Medieval Iron Arrow" +msgstr "سهم حديدي للعصور الوسطى" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:12 +msgid "Medieval Pack" +msgstr "حزمة العصور الوسطى" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:62 +msgid "Medieval Pants" +msgstr "سروال العصور الوسطى" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:80 +msgid "Medieval Spear" +msgstr "رمح العصور الوسطى" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:77 +msgid "Medieval Steel Arrow" +msgstr "سهم فولاذي للعصور الوسطى" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:71 +msgid "Medieval Stone Arrow" +msgstr "سهم حجري للعصور الوسطى" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:204 +msgid "Meet other players in the chat. Don't be shy, introduce yourself!" +msgstr "التقِ بلاعبين آخرين في الدردشة. لا تكن خجولاً، عرف عن نفسك!" + +#: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:39 +msgid "Member Applications" +msgstr "طلبات الأعضاء" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:75 +#: src/pages/party/[partyId]/members.tsx:21 +msgid "Members" +msgstr "الأعضاء" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301 +msgid "Mentioned in message" +msgstr "تمت الإشارة إليك في رسالة" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:60 +#~ msgid "Mercenary contracts" +#~ msgstr "عقود المرتزقة" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:252 +msgid "Message (Optional)" +msgstr "الرسالة (اختياري)" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959 +msgid "Message liked" +msgstr "تم الإعجاب بالرسالة" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:79 +msgid "Militarism vs Pacifism" +msgstr "النزعة العسكرية ضد السلمية" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:82 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:116 +msgid "Militarist" +msgstr "عسكري" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:73 +msgid "Military laws" +msgstr "القوانين العسكرية" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:134 +msgid "Military Rank" +msgstr "الرتبة العسكرية" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326 +msgid "Military Rank Up!" +msgstr "ترقية عسكرية!" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:82 +msgid "Military Ranks" +msgstr "الرتب العسكرية" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:150 +msgid "Military Unit" +msgstr "الوحدة العسكرية" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:51 +msgid "Military unit created" +msgstr "تم إنشاء الوحدة العسكرية" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:103 +msgid "Military units" +msgstr "الوحدات العسكرية" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:136 +#~ msgid "Min:" +#~ msgstr "الحد الأدنى:" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:118 +msgid "Min. active citizens" +msgstr "الحد الأدنى للمواطنين النشطين" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:68 +msgid "Minister of Defense" +msgstr "وزير الدفاع" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:76 +msgid "Minister of Economy" +msgstr "وزير الاقتصاد" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:84 +msgid "Minister of Foreign Affairs" +msgstr "وزير الخارجية" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:254 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:103 +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:159 +msgid "Missions" +msgstr "المهام" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:133 +msgid "Money earned from mercenary contracts." +msgstr "الأموال المكتسبة من عقود المرتزقة." + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:132 +msgid "Money ranking" +msgstr "ترتيب الأموال" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:69 +msgid "Money transfer" +msgstr "تحويل الأموال" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:115 +msgid "Money won" +msgstr "الأموال التي تم ربحها" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:79 +msgid "Money Won" +msgstr "الأموال التي تم ربحها" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:194 +msgid "More" +msgstr "المزيد" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:147 +msgid "More premium features coming soon!" +msgstr "المزيد من الميزات المميزة قادمة قريباً!" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:74 +msgid "Motion failed" +msgstr "فشل الاقتراح" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:46 +msgid "Motion proposed" +msgstr "تم تقديم الاقتراح" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:93 +#: src/pages/party/[partyId]/motions.tsx:19 +msgid "Motions" +msgstr "الاقتراحات" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:433 +msgid "Move a company to another region" +msgstr "نقل شركة إلى منطقة أخرى" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:144 +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:63 +msgid "Move company" +msgstr "نقل الشركة" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:432 +msgid "Move Company" +msgstr "نقل الشركة" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:88 +msgid "Move the company" +msgstr "انقل الشركة" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:170 +msgid "Move to top" +msgstr "نقل إلى الأعلى" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:559 +msgid "Moved to a new company" +msgstr "انتقل إلى شركة جديدة" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:135 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:135 +msgid "MU" +msgstr "الوحدة العسكرية (MU)" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1199 +msgid "MU Application Accepted" +msgstr "تم قبول طلب الوحدة العسكرية" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1186 +msgid "MU Application Rejected" +msgstr "تم رفض طلب الوحدة العسكرية" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1287 +msgid "MU Donation Received" +msgstr "تم تلقي تبرع للوحدة العسكرية" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1269 +msgid "MU Ownership Transferred" +msgstr "تم نقل ملكية الوحدة العسكرية" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:289 +msgid "Mute user" +msgstr "كتم المستخدم" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:247 +msgid "My Bot, Script, etc." +msgstr "الروبوت الخاص بي، السكربت، إلخ." + +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:84 +msgid "My Companies" +msgstr "شركاتي" + +#: src/utils/translations.tsx:98 +msgid "Mysterious Plant" +msgstr "نبتة غامضة" + +#: src/utils/translations.tsx:186 +msgid "Mythic Boots" +msgstr "أحذية خرافية" + +#: src/utils/translations.tsx:177 +msgid "Mythic Chest" +msgstr "درع صدر خرافي" + +#: src/utils/translations.tsx:195 +msgid "Mythic Gloves" +msgstr "قفازات خرافية" + +#: src/utils/translations.tsx:168 +msgid "Mythic Helmet" +msgstr "خوذة خرافية" + +#: src/utils/translations.tsx:204 +msgid "Mythic Pants" +msgstr "سراويل خرافية" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:91 +msgid "Mythic?! Your account is blessed" +msgstr "خرافي؟! حسابك مبارك" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:115 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:99 +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:56 +msgid "Need a job?" +msgstr "تحتاج وظيفة؟" + +#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169 +msgid "Net benefit:" +msgstr "الربح الصافي:" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 +msgid "Never give up!" +msgstr "لا تستسلم أبدًا!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:16 +msgid "Never stop gambling" +msgstr "لا تتوقف عن المقامرة أبدًا" + +#: src/components/_other/shop/SkinItem.tsx:95 +#: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:83 +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:133 +msgid "New" +msgstr "جديد" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:122 +msgid "New API Token Created" +msgstr "تم إنشاء رمز API جديد" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:882 +msgid "New article" +msgstr "مقال جديد" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:911 +msgid "New comment" +msgstr "تعليق جديد" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:475 +msgid "New equipment" +msgstr "معدة جديدة" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:133 +msgid "New ethics configuration" +msgstr "تكوين أخلاقيات جديد" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:106 +msgid "New item offer" +msgstr "عرض سلعة جديد" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:151 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:179 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:67 +msgid "New job offer" +msgstr "عرض عمل جديد" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:77 +msgid "New location" +msgstr "موقع جديد" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:95 +msgid "New military unit" +msgstr "وحدة عسكرية جديدة" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1213 +msgid "New MU Application" +msgstr "طلب انضمام جديد للوحدة العسكرية" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:71 +msgid "New name" +msgstr "اسم جديد" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:390 +msgid "New Party Application" +msgstr "طلب انضمام جديد للحزب" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:333 +msgid "New Party Leader" +msgstr "قائد حزب جديد" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:66 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:223 +msgid "New president" +msgstr "رئيس جديد" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:684 +msgid "New referred user" +msgstr "مستخدم محال جديد" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:695 +msgid "New referrer" +msgstr "مُحيل جديد" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:945 +msgid "New subscriber" +msgstr "مشترك جديد" + +#: src/pages/shop/index.tsx:112 +msgid "New supporters" +msgstr "داعمون جدد" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:467 +msgid "New weapon" +msgstr "سلاح جديد" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:513 +msgid "New worker" +msgstr "عامل جديد" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:72 +msgid "Newest" +msgstr "الأحدث" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:280 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:112 +msgid "News" +msgstr "الأخبار" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:18 +msgid "Next one will be a tank" +msgstr "التالي سيكون دبابة" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:23 +msgid "Next one will be tank" +msgstr "التالي سيكون دبابة" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:468 +msgid "Next tick" +msgstr "الدورة القادمة" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:39 +msgid "Nice" +msgstr "رائع" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:66 +msgid "Nice one" +msgstr "واحدة جميلة" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:192 +msgid "Nice work!" +msgstr "عمل جيد!" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:131 +#~ msgid "No action logs found" +#~ msgstr "لم يتم العثور على سجلات إجراءات" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:193 +msgid "No active battles" +msgstr "لا توجد معارك نشطة" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:519 +msgid "No active ethics - Balanced" +msgstr "لا توجد أخلاقيات نشطة - متوازن" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:78 +msgid "No active job offer" +msgstr "لا يوجد عرض عمل نشط" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:285 +msgid "No active wars" +msgstr "لا توجد حروب نشطة" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:230 +msgid "No allies" +msgstr "لا يوجد حلفاء" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:231 +msgid "No API tokens yet. Create one to get started." +msgstr "لا توجد رموز API حتى الآن. أنشئ واحداً للبدء." + +#: src/components/_user/user/BanList.tsx:52 +#~ msgid "No bans yet" +#~ msgstr "لا توجد حالات حظر بعد" + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:115 +msgid "No battles yet" +msgstr "لا توجد معارك بعد" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:39 +msgid "No citizens" +msgstr "لا يوجد مواطنون" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:118 +msgid "No congress members" +msgstr "لا يوجد أعضاء كونغرس" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:216 +msgid "No contributions yet" +msgstr "لا توجد مساهمات بعد" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:125 +msgid "No damages ranking yet." +msgstr "لا يوجد تصنيف للأضرار بعد." + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:81 +msgid "No donations yet" +msgstr "لا توجد تبرعات بعد" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:68 +msgid "No email found" +msgstr "لم يتم العثور على بريد إلكتروني" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:127 +msgid "No ground ranking yet." +msgstr "لا يوجد تصنيف بري بعد." + +#: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:192 +msgid "No items equipped" +msgstr "لا توجد عناصر مجهزة" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:72 +msgid "No laws yet" +msgstr "لا توجد قوانين بعد" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:97 +msgid "No military units found" +msgstr "لم يتم العثور على وحدات عسكرية" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:222 +msgid "No missions available" +msgstr "لا توجد مهام متاحة" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:128 +msgid "No money ranking yet." +msgstr "لا يوجد تصنيف للأموال بعد." + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:62 +msgid "No motions yet" +msgstr "لا توجد اقتراحات بعد" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:113 +msgid "No offers found" +msgstr "لم يتم العثور على عروض" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:179 +msgid "No one nominated yet." +msgstr "لم يتم ترشيح أحد بعد." + +#: src/components/_political/party/PartyList.tsx:95 +msgid "No parties found" +msgstr "لم يتم العثور على أحزاب" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:55 +msgid "No president" +msgstr "لا يوجد رئيس" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:429 +msgid "No production bonus from resources. This country has no specialization." +msgstr "لا توجد مكافأة إنتاج من الموارد. هذه الدولة ليس لديها تخصص." + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:88 +msgid "No referrals yet" +msgstr "لا توجد إحالات بعد" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:60 +msgid "No referrer yet" +msgstr "لا يوجد مُحيل بعد" + +#: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:113 +msgid "No skins equipped" +msgstr "لا توجد مظاهر مجهزة" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:276 +msgid "No sworn enemy" +msgstr "لا يوجد عدو لدود" + +#: src/pages/market/index.tsx:127 +msgid "No trading orders" +msgstr "لا توجد أوامر تداول" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:114 +msgid "No transactions found" +msgstr "لم يتم العثور على معاملات" + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:32 +msgid "No wars found" +msgstr "لم يتم العثور على حروب" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:189 +msgid "No work offers" +msgstr "لا توجد عروض عمل" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:187 +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:73 +msgid "Nominate" +msgstr "ترشيح" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:198 +msgid "Nominate a {title}" +msgstr "ترشيح {title}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:661 +msgid "Nominated at government" +msgstr "تم ترشيحه في الحكومة" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:249 +msgid "Normal" +msgstr "عادي" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:40 +msgid "Not bad!" +msgstr "ليس سيئاً!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:36 +msgid "Not impressive, but not shameful" +msgstr "ليس مبهراً، لكنه ليس مخجلاً" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:61 +msgid "Now we're talking!" +msgstr "الآن نتحدث بجدية!" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:71 +msgid "Number of Donors:" +msgstr "عدد المتبرعين:" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:118 +msgid "Occupied region" +msgstr "منطقة محتلة" + +#: src/utils/translations.tsx:75 +msgid "Oil" +msgstr "نفط" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:58 +msgid "Okay hacker, chill" +msgstr "حسناً يا هاكر، اهدأ" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:45 +msgid "Okay okay, not bad" +msgstr "حسناً حسناً، ليس سيئاً" + +#: src/utils/translations.tsx:42 +msgid "Omg, so OP" +msgstr "يا إلهي، قوي جداً" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:70 +msgid "One step away from legendary..." +msgstr "خطوة واحدة عن الأسطوري..." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:286 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:305 +#~ msgid "Only buffs and food deposits spawn (coca, grain, livestock and fish)." +#~ msgstr "تظهر فقط التعزيزات ورواسب الطعام (الكوكا، القمح، الماشية والأسماك)." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:287 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:308 +msgid "Only buffs and food deposits spawn in your borders (coca, grain, livestock and fish)." +msgstr "تظهر فقط التعزيزات ورواسب الطعام داخل حدودك (الكوكا، القمح، الماشية والأسماك)." + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:156 +msgid "Only MU owners/commanders can register their MU" +msgstr "فقط مالكو/قادة الوحدات العسكرية يمكنهم تسجيل وحداتهم" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:148 +msgid "Only presidents can register their country" +msgstr "فقط الرؤساء يمكنهم تسجيل دولهم" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:55 +msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown." +msgstr "يمكن للداعمين فقط رؤية تفاصيل إنفاقهم ودخلهم." + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:454 +msgid "Open" +msgstr "فتح" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:206 +msgid "Open <0>{count}" +msgstr "فتح <0>{count}" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:474 +msgid "Open case" +msgstr "فتح الصندوق" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:81 +msgid "Open Case" +msgstr "فتح الصندوق" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:204 +msgid "Open Cases" +msgstr "فتح الصناديق" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:348 +msgid "Open Chat" +msgstr "فتح الدردشة" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:118 +msgid "Open Email" +msgstr "فتح البريد الإلكتروني" + +#: src/utils/translations.tsx:96 +msgid "Open it to get a better random item" +msgstr "افتحه للحصول على عنصر عشوائي أفضل" + +#: src/utils/translations.tsx:93 +msgid "Open it to get a random item" +msgstr "افتحه للحصول على عنصر عشوائي" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:47 +msgid "Open multiple <0>Cases at same time" +msgstr "فتح عدة <0>صناديق في نفس الوقت" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:349 +msgid "Open the chat" +msgstr "افتح الدردشة" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:98 +msgid "Open your case!" +msgstr "افتح صندوقك!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:61 +msgid "Operative" +msgstr "عميل" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:81 +msgid "Options" +msgstr "خيارات" + +#: src/components/_military/battle/BattleItem.tsx:347 +msgid "Order" +msgstr "ترتيب" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:81 +#: src/components/_military/battle/BattleCountrySide.tsx:69 +msgid "Orders" +msgstr "أوامر" + +#: src/pages/market/index.tsx:122 +msgid "Orders cancelled" +msgstr "تم إلغاء الأوامر" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:117 +msgid "Other" +msgstr "أخرى" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:64 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:81 +msgid "Outcome" +msgstr "النتيجة" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:77 +msgid "Overview" +msgstr "نظرة عامة" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:136 +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:279 +msgid "Owned" +msgstr "مملوكة" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:168 +msgid "Owned Military Units" +msgstr "الوحدات العسكرية المملوكة" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1271 +msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>" +msgstr "تم نقل ملكية <0/> من <1/> إلى <2/>" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:64 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:77 +msgid "Pacifist" +msgstr "مسالم" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:29 +msgid "Packs" +msgstr "حزم" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:163 +#: src/utils/translations.tsx:198 +msgid "Pants" +msgstr "سراويل" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:220 +msgid "Participate in <0>{count} battles" +msgstr "شارك في <0>{count} معارك" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:218 +msgid "Participate in Battle" +msgstr "شارك في المعركة" + +#: src/pages/parties.tsx:13 +msgid "Parties" +msgstr "أحزاب" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:303 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:140 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:141 +msgid "Party" +msgstr "حزب" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:363 +msgid "Party Application Accepted" +msgstr "تم قبول طلب الانضمام للحزب" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:377 +msgid "Party Application Rejected" +msgstr "تم رفض طلب الانضمام للحزب" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:38 +msgid "Party Council election" +msgstr "انتخابات مجلس الحزب" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:251 +msgid "Party Council election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "باب الترشح لانتخابات مجلس الحزب مفتوح الآن في <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:242 +msgid "Party Council election candidate open" +msgstr "باب الترشح لانتخابات مجلس الحزب مفتوح" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:292 +msgid "Party Council election ended" +msgstr "انتهت انتخابات مجلس الحزب" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:301 +msgid "Party Council election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "انتهت انتخابات مجلس الحزب في <0/>. تحقق من النتائج!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:267 +msgid "Party Council election vote open" +msgstr "التصويت في انتخابات مجلس الحزب مفتوح" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:276 +msgid "Party Council election voting is now open in <0/>" +msgstr "التصويت في انتخابات مجلس الحزب مفتوح الآن في <0/>" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:36 +msgid "Party created" +msgstr "تم إنشاء الحزب" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:404 +msgid "Party Donation Received" +msgstr "تم استلام تبرع للحزب" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:33 +msgid "Party Leader election" +msgstr "انتخابات رئيس الحزب" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:246 +msgid "Party Leader election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "باب الترشح لانتخابات رئيس الحزب مفتوح الآن في <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:240 +msgid "Party Leader election candidate open" +msgstr "باب الترشح لانتخابات رئيس الحزب مفتوح" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:290 +msgid "Party Leader election ended" +msgstr "انتهت انتخابات رئيس الحزب" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:296 +msgid "Party Leader election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "انتهت انتخابات رئيس الحزب في <0/>. تحقق من النتائج!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:265 +msgid "Party Leader election vote open" +msgstr "التصويت في انتخابات رئيس الحزب مفتوح" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:271 +msgid "Party Leader election voting is now open in <0/>" +msgstr "التصويت في انتخابات رئيس الحزب مفتوح الآن في <0/>" + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:71 +msgid "Paste a link to your campaign article, or leave empty." +msgstr "ألصق رابطاً لمقال حملتك الانتخابية، أو اتركه فارغاً." + +#: src/pages/shop/index.tsx:43 +msgid "Payment successful! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "تم الدفع بنجاح! شكراً لدعمك للعبة <3" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:63 +msgid "Peace made" +msgstr "تم إحلال السلام" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154 +msgid "Pending wage reduction" +msgstr "تخفيض الأجور قيد الانتظار" + +#: src/utils/translations.tsx:74 +msgid "Petroleum" +msgstr "نفط" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:66 +msgid "Petty Officer" +msgstr "ضابط صف" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:137 +msgid "Pick a fight!" +msgstr "ابدأ قتالاً!" + +#: src/utils/translations.tsx:97 +msgid "Pill" +msgstr "حبة دواء" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:140 +msgid "Plant a tree in the data center" +msgstr "ازرع شجرة في مركز البيانات" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:84 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:169 +msgid "Please complete the CAPTCHA." +msgstr "يرجى إكمال الـ CAPTCHA." + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:70 +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:61 +msgid "Please select a region" +msgstr "يرجى اختيار منطقة" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:136 +msgid "Political" +msgstr "سياسي" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:90 +msgid "Political laws" +msgstr "قوانين سياسية" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:66 +msgid "Political motions" +msgstr "مقترحات سياسية" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:134 +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "شائع" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:128 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:129 +msgid "Precision" +msgstr "دقة" + +#: src/pages/shop/index.tsx:165 +msgid "Premium" +msgstr "بريميوم" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1118 +msgid "Premium activated" +msgstr "تم تفعيل البريميوم" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1128 +msgid "Premium expired" +msgstr "انتهى البريميوم" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1171 +msgid "Premium gift expired" +msgstr "انتهت هدية البريميوم" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1149 +msgid "Premium gift received" +msgstr "تم استلام هدية بريميوم" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1136 +msgid "Premium gift sent" +msgstr "تم إرسال هدية بريميوم" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:46 +msgid "Premium has started working" +msgstr "بدأ البريميوم بالعمل" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:51 +msgid "President" +msgstr "الرئيس" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:23 +msgid "Presidential election" +msgstr "الانتخابات الرئاسية" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:137 +msgid "Presidential election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "باب الترشح للانتخابات الرئاسية مفتوح الآن في <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:131 +msgid "Presidential election candidate open" +msgstr "باب الترشح للانتخابات الرئاسية مفتوح" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:181 +msgid "Presidential election ended" +msgstr "انتهت الانتخابات الرئاسية" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:187 +msgid "Presidential election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "انتهت الانتخابات الرئاسية في <0/>. تحقق من النتائج!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:156 +msgid "Presidential election vote open" +msgstr "التصويت في الانتخابات الرئاسية مفتوح" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:162 +msgid "Presidential election voting is now open in <0/>" +msgstr "التصويت في الانتخابات الرئاسية مفتوح الآن في <0/>" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:56 +msgid "Presidential elections" +msgstr "انتخابات رئاسية" + +#: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:43 +msgid "Primary election" +msgstr "الانتخابات التمهيدية" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:347 +msgid "Primary Election Ended" +msgstr "انتهت الانتخابات التمهيدية" + +#. placeholder {0}: ethicsBonuses.militarism[2].warPriorityHours +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:107 +msgid "Priority from declaring wars or winning battles is <0>{0} hours instead of 24." +msgstr "الأولوية من إعلان الحروب أو الفوز بالمعارك هي <0>{0} ساعات بدلاً من 24." + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:76 +#~ msgid "Priority from declaring wars or winning battles is <0>12 hours instead of 24." +#~ msgstr "الأولوية من إعلان الحروب أو الفوز بالمعارك هي <0>12 ساعات بدلاً من 24." + +#: src/pages/index.tsx:155 +msgid "Privacy" +msgstr "الخصوصية" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:31 +msgid "Private" +msgstr "جندي" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:48 +msgid "Probability of landing a critical hit" +msgstr "احتمالية توجيه ضربة حرجة" + +#: src/components/_economy/company/ProduceButton.tsx:102 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:422 +msgid "Produce" +msgstr "إنتاج" + +#: src/components/_economy/company/ProduceAllButton.tsx:90 +msgid "Produce All" +msgstr "إنتاج الكل" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:424 +msgid "Produce items <0>{count} times" +msgstr "أنتج عناصر <0>{count} مرات" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:71 +msgid "Produced item" +msgstr "العنصر المنتج" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:59 +msgid "Produced item changed!" +msgstr "تم تغيير العنصر المنتج!" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:162 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:101 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:102 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:49 +msgid "Production" +msgstr "الإنتاج" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:48 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:116 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:69 +msgid "Production bonus" +msgstr "مكافأة الإنتاج" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:133 +#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region." +#~ msgstr "مكافأة الإنتاج من الموارد المودعة في هذه المنطقة." + +#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154 +msgid "Production bonus:" +msgstr "مكافأة الإنتاج:" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714 +msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" +msgstr "الإنتاج في <0/> ممتلئ، يجب أن تبدأ الإنتاج!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:712 +msgid "Production is full" +msgstr "الإنتاج ممتلئ" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:29 +msgid "Profile" +msgstr "الملف الشخصي" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1241 +msgid "Promoted to Commander" +msgstr "تمت الترقية إلى قائد" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:101 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:48 +msgid "Propose a motion" +msgstr "تقديم مقترح" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:201 +msgid "Propose alliance" +msgstr "اقتراح تحالف" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:207 +msgid "Propose an alliance to <0/>, increasing your citizens damages when fighting for them by <1>{0} and reciprocally" +msgstr "اقتراح تحالف مع <0/>، مما يزيد من أضرار مواطنيك عند القتال لصالحهم بنسبة <1>{0} والعكس" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:202 +msgid "Propose an alliance to another country" +msgstr "اقتراح تحالف مع دولة أخرى" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:290 +msgid "Propose law" +msgstr "اقتراح قانون" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:157 +msgid "Propose motion" +msgstr "تقديم مقترح" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:106 +msgid "Propose peace" +msgstr "اقتراح سلام" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:112 +msgid "Propose peace to <0/>" +msgstr "اقتراح سلام مع <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:107 +msgid "Propose peace to another country" +msgstr "اقتراح سلام مع دولة أخرى" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:310 +msgid "Propose to buy <0/> from <1/> for <2>{0}" +msgstr "اقتراح شراء <0/> من <1/> مقابل <2>{0}" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:304 +msgid "Propose to buy a region" +msgstr "اقتراح شراء منطقة" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:305 +msgid "Propose to buy a region from another country" +msgstr "اقتراح شراء منطقة من دولة أخرى" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211 +msgid "Propose wage reduction" +msgstr "اقتراح تخفيض الأجور" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:43 +msgid "Propositions" +msgstr "مقترحات" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:35 +msgid "Put yourself to work!" +msgstr "ضع نفسك في العمل!" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:197 +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:287 +msgid "Quick dismantle" +msgstr "تفكيك سريع" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:56 +msgid "Quickly dismantle items" +msgstr "تفكيك العناصر بسرعة" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:129 +#~ msgid "Radicalize ethic" +#~ msgstr "تطرف المبدأ" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:135 +#~ msgid "Radicalize the party's position on the {0} axis" +#~ msgstr "جعل موقف الحزب متطرفاً على محور {0}" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:251 +msgid "Ranking loot chance" +msgstr "احتمالية غنيمة التصنيف" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1481 +msgid "Ranking Reward" +msgstr "جائزة التصنيف" + +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:120 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:165 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:121 +msgid "Rankings" +msgstr "التصنيفات" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:313 +msgid "Ranks" +msgstr "الرتب" + +#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126 +msgid "Raw materials:" +msgstr "المواد الخام:" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381 +msgid "Reach level 10" +msgstr "الوصول للمستوى 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:380 +msgid "Reach Level 10" +msgstr "الوصول للمستوى 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:376 +msgid "Reach level 5" +msgstr "الوصول للمستوى 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:375 +msgid "Reach Level 5" +msgstr "الوصول للمستوى 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:412 +msgid "Reach military rank 10" +msgstr "الوصول للرتبة العسكرية 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:411 +msgid "Reach Military Rank 10" +msgstr "الوصول للرتبة العسكرية 10" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:407 +msgid "Reach military rank 5" +msgstr "الوصول للرتبة العسكرية 5" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:406 +msgid "Reach Military Rank 5" +msgstr "الوصول للرتبة العسكرية 5" + +#. placeholder {0}: leveling.level + 1 +#: src/components/_user/user/Level.tsx:108 +msgid "Reaching level {0} will give you <0>{nextLevelSkillPoints} Skill Points." +msgstr "الوصول للمستوى {0} سيمنحك <0>{nextLevelSkillPoints} نقاط مهارة." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:330 +msgid "Read <0>{count} articles" +msgstr "اقرأ <0>{count} مقالات" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:328 +msgid "Read Article" +msgstr "اقرأ المقال" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:130 +msgid "Ready for battle!" +msgstr "مستعد للمعركة!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:126 +msgid "Rear Admiral" +msgstr "لواء بحري" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:71 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:157 +msgid "Reason" +msgstr "السبب" + +#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:85 +msgid "Recent Applications" +msgstr "الطلبات الأخيرة" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:101 +msgid "Recipe" +msgstr "الوصفة" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:242 +msgid "Recipient Username" +msgstr "اسم مستخدم المستلم" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:84 +msgid "Recommended regions" +msgstr "المناطق الموصى بها" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:21 +msgid "Recruit" +msgstr "مجند" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:68 +msgid "Reduces health lost when fighting in battles" +msgstr "يقلل الصحة المفقودة عند القتال في المعارك" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:87 +msgid "Referral link copied to clipboard" +msgstr "تم نسخ رابط الإحالة إلى الحافظة" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:208 +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:50 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:210 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:67 +msgid "Referrals" +msgstr "الإحالات" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:42 +msgid "Referrer" +msgstr "المُحيل" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:127 +msgid "Referrer has been set" +msgstr "تم تعيين المُحيل" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:146 +msgid "Referrer username" +msgstr "اسم مستخدم المُحيل" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:120 +msgid "Refresh every hour" +msgstr "تحديث كل ساعة" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:189 +msgid "Regen in..." +msgstr "تجديد في..." + +#: src/utils/translations.tsx:57 +msgid "Regens <0>10 when consumed" +msgstr "يجدد <0>10 عند استهلاكه" + +#: src/utils/translations.tsx:66 +msgid "Regens <0>20 when consumed" +msgstr "يجدد <0>20 عند استهلاكه" + +#: src/utils/translations.tsx:45 +msgid "Regens <0>30 when consumed" +msgstr "يجدد <0>30 عند استهلاكه" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:109 +msgid "Region" +msgstr "منطقة" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:286 +msgid "Region buy offer" +msgstr "عرض شراء منطقة" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1043 +msgid "Region is revolting!" +msgstr "المنطقة تثور!" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:68 +msgid "Region liberated" +msgstr "تحررت المنطقة" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:67 +msgid "Region transfer" +msgstr "نقل المنطقة" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:20 +msgid "regions" +msgstr "مناطق" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:114 +msgid "Regions" +msgstr "المناطق" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:131 +msgid "Register" +msgstr "تسجيل" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:36 +#~ msgid "Registration" +#~ msgstr "التسجيل" + +#: src/utils/translations.tsx:182 +msgid "Reinforced Boots" +msgstr "أحذية معززة" + +#: src/utils/translations.tsx:173 +msgid "Reinforced Chest" +msgstr "درع صدر معزز" + +#: src/utils/translations.tsx:191 +msgid "Reinforced Gloves" +msgstr "قفازات معززة" + +#: src/utils/translations.tsx:164 +msgid "Reinforced Helmet" +msgstr "خوذة معززة" + +#: src/utils/translations.tsx:200 +msgid "Reinforced Pants" +msgstr "سراويل معززة" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:181 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:180 +msgid "Reject" +msgstr "رفض" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:45 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:54 +msgid "Rejected" +msgstr "مرفوض" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:215 +msgid "Remaining buff duration" +msgstr "مدة التأثير الإيجابي المتبقية" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:228 +msgid "Remaining debuff duration" +msgstr "مدة التأثير السلبي المتبقية" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:152 +msgid "Remove <0/> from congress due to inactivity" +msgstr "إزالة <0/> من الكونغرس بسبب عدم النشاط" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:38 +msgid "Remove <0/> from the party council" +msgstr "إزالة <0/> من مجلس الحزب" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:32 +msgid "Remove a member from the party council" +msgstr "إزالة عضو من مجلس الحزب" + +#: src/pages/market/index.tsx:174 +#: src/pages/market/index.tsx:234 +msgid "Remove all" +msgstr "إزالة الكل" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:337 +msgid "Remove all offers" +msgstr "إزالة جميع العروض" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:146 +msgid "Remove an inactive congress member from its position" +msgstr "إزالة عضو كونغرس غير نشط من منصبه" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:367 +msgid "Remove Avatar" +msgstr "إزالة الصورة الرمزية" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:31 +msgid "Remove council member" +msgstr "إزالة عضو المجلس" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:389 +msgid "Remove Description" +msgstr "إزالة الوصف" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:276 +msgid "Remove enemy" +msgstr "إزالة العدو" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:64 +#~ msgid "Remove mercenary" +#~ msgstr "إزالة المرتزق" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:60 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:63 +msgid "Remove the current party leader from their position" +msgstr "إزالة رئيس الحزب الحالي من منصبه" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227 +msgid "Removed from Military Unit" +msgstr "تمت الإزالة من الوحدة العسكرية" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:211 +msgid "Rename" +msgstr "إعادة تسمية" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:66 +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:82 +msgid "Rename company" +msgstr "إعادة تسمية الشركة" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:96 +#~ msgid "Repeal ethic" +#~ msgstr "إلغاء المبدأ" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:102 +#~ msgid "Repeal the party's position on the {0} axis" +#~ msgstr "إلغاء موقف الحزب على محور {0}" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:80 +msgid "Replace all party ethics with a new configuration" +msgstr "استبدال جميع مبادئ الحزب بتكوين جديد" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:248 +msgid "Report user" +msgstr "الإبلاغ عن مستخدم" + +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:217 +#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:232 +msgid "Republican" +msgstr "جمهوري" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:197 +msgid "Requests:" +msgstr "الطلبات:" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:113 +msgid "Reroll Mission" +msgstr "إعادة سحب المهمة" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:161 +msgid "Reset" +msgstr "إعادة تعيين" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:362 +msgid "Reset avatar" +msgstr "إعادة تعيين الصورة الرمزية" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:272 +msgid "Reset CAPTCHA" +msgstr "إعادة تعيين الـ CAPTCHA" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:384 +msgid "Reset description" +msgstr "إعادة تعيين الوصف" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:72 +msgid "Reset tutorials" +msgstr "إعادة تعيين الدروس التعليمية" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:373 +msgid "Reset username" +msgstr "إعادة تعيين اسم المستخدم" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:378 +msgid "Reset Username" +msgstr "إعادة تعيين اسم المستخدم" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:109 +msgid "Reshuffle in" +msgstr "إعادة الخلط في" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:284 +msgid "Resist" +msgstr "قاوم" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:125 +msgid "Resistance" +msgstr "مقاومة" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:189 +msgid "Resistance Contributors" +msgstr "المساهمون في المقاومة" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:302 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:49 +msgid "Resources" +msgstr "الموارد" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:80 +msgid "Resources reshuffled" +msgstr "تم إعادة خلط الموارد" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:986 +msgid "Response to message" +msgstr "رد على رسالة" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:164 +msgid "Restore your health!" +msgstr "استعد صحتك!" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:322 +msgid "Return a region to its original country" +msgstr "إعادة منطقة إلى دولتها الأصلية" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:217 +msgid "Revoke API token?" +msgstr "إبطال رمز الـ API؟" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1057 +msgid "Revolt started!" +msgstr "بدأ التمرد!" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:254 +#~ msgid "Revolution" +#~ msgstr "ثورة" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:77 +msgid "Revolution ended" +msgstr "انتهت الثورة" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:76 +msgid "Revolution started" +msgstr "بدأت الثورة" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072 +msgid "Revolution started!" +msgstr "بدأت الثورة!" + +#: src/utils/translations.tsx:24 +msgid "Rifle" +msgstr "بندقية" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:136 +msgid "Rights" +msgstr "حقوق" + +#. placeholder {0}: (roundIndex ?? 0) + 1 +#. placeholder {0}: i + 1 +#: src/components/_military/battle/BattleTimelineRound.tsx:88 +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:73 +msgid "Round #{0}" +msgstr "جولة #{0}" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:802 +msgid "Round <0>#{0} in <1/> is about to end!" +msgstr "الجولة <0>#{0} في <1/> على وشك الانتهاء!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:800 +msgid "Round about to end" +msgstr "الجولة على وشك الانتهاء" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:779 +msgid "Round ended" +msgstr "انتهت الجولة" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:57 +msgid "Rounds timeline" +msgstr "الجدول الزمني للجولات" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:56 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:90 +msgid "Rounds won" +msgstr "الجولات المربوحة" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:78 +msgid "Rounds Won" +msgstr "الجولات المربوحة" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:91 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:149 +msgid "Rules" +msgstr "القواعد" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:310 +msgid "Ruling Party" +msgstr "الحزب الحاكم" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:154 +msgid "Running low on health?" +msgstr "هل تنفد صحتك؟" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:153 +msgid "Sanction History" +msgstr "سجل العقوبات" + +#: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:69 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:161 +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:205 +msgid "Save" +msgstr "حفظ" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:124 +msgid "Save your progress!" +msgstr "احفظ تقدمك!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:202 +msgid "Say hello!" +msgstr "قل مرحباً!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:14 +msgid "Scammed" +msgstr "تعرضت للاحتيال" + +#: src/utils/translations.tsx:40 +msgid "Scraps" +msgstr "خردة" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:75 +msgid "Screenshot or it didn't happen" +msgstr "صوّر الشاشة وإلا لم يحدث ذلك" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:64 +msgid "Screenshot this or no one will believe you" +msgstr "صوّر هذا وإلا لن يصدقك أحد" + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210 +msgid "Search countries..." +msgstr "ابحث عن دول..." + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:44 +msgid "See all your workers and companies stats" +msgstr "شاهد إحصائيات جميع عمالك وشركاتك" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:116 +msgid "See your spending and income breakdown" +msgstr "شاهد تفاصيل إنفاقك ودخلك" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:186 +#~ msgid "Select a direction" +#~ msgstr "اختر اتجاهاً" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:120 +msgid "Select a location" +msgstr "اختر موقعاً" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:110 +msgid "Select a region" +msgstr "اختر منطقة" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Select all" +msgstr "تحديد الكل" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:172 +#~ msgid "Select an axis" +#~ msgstr "اختر محوراً" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:119 +msgid "Select an occupied region" +msgstr "اختر منطقة محتلة" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:221 +msgid "Select banner" +msgstr "اختر شعاراً" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:66 +msgid "Select law type" +msgstr "اختر نوع القانون" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:246 +msgid "Select map accent" +msgstr "اختر تمييز الخريطة" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:59 +msgid "Select motion type" +msgstr "اختر نوع المقترح" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:228 +msgid "Select skin" +msgstr "اختر مظهراً" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:223 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:60 +msgid "Self Work" +msgstr "عمل ذاتي" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:62 +msgid "Self work <0>{count} times in your companies" +msgstr "اعمل ذاتياً <0>{count} مرات في شركاتك" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:253 +msgid "Sell company?" +msgstr "بيع الشركة؟" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:196 +msgid "Sell for <0>{count} money on market" +msgstr "بع مقابل <0>{count} مال في السوق" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:54 +msgid "Sell it, you need to buy more cases to gamble!" +msgstr "بعها، أنت بحاجة لشراء المزيد من الصناديق للمقامرة!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:194 +msgid "Sell Items" +msgstr "بيع العناصر" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:744 +msgid "Sell order match!" +msgstr "تطابق طلب البيع!" + +#: src/pages/market/index.tsx:183 +msgid "Sell orders" +msgstr "طلبات البيع" + +#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109 +msgid "Sell price:" +msgstr "سعر البيع:" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 +msgid "sells" +msgstr "يبيع" + +#. placeholder {0}: law.data.amount +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:266 +msgid "Send <0>{0} to <1/>" +msgstr "أرسل <0>{0} إلى <1/>" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:362 +msgid "Send <0>{count} messages" +msgstr "أرسل <0>{count} رسائل" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:397 +msgid "Send a message" +msgstr "أرسل رسالة" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:222 +msgid "Send a message to complete the tutorial. Welcome to the community!" +msgstr "أرسل رسالة لإكمال الدرس التعليمي. مرحباً بك في المجتمع!" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:315 +msgid "Send Gift" +msgstr "إرسال هدية" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:360 +msgid "Send Message" +msgstr "إرسال رسالة" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:261 +msgid "Send money to another country" +msgstr "إرسال أموال لدولة أخرى" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:303 +msgid "Send warning" +msgstr "إرسال تحذير" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:51 +msgid "Sergeant" +msgstr "رقيب" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:131 +msgid "Set a <0>description" +msgstr "تعيين <0>وصف" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:153 +msgid "Set a referrer" +msgstr "تعيين مُحيل" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:338 +msgid "Set a welcome article for your country" +msgstr "تعيين مقال ترحيبي لدولتك" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:343 +msgid "Set a welcome article for your country<0/>" +msgstr "تعيين مقال ترحيبي لدولتك<0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:353 +msgid "Set country color" +msgstr "تعيين لون الدولة" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:88 +msgid "Set new party ethics configuration:" +msgstr "تعيين تكوين جديد لأخلاقيات الحزب:" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:55 +#~ msgid "Set order" +#~ msgstr "تعيين الترتيب" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:79 +msgid "Set party ethics" +msgstr "تعيين أخلاقيات الحزب" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:400 +msgid "Set Profile Picture" +msgstr "تعيين صورة الملف الشخصي" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:387 +msgid "Set specialization item" +msgstr "تعيين عنصر التخصص" + +#. placeholder {0}: ts[law.data.itemCode] +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:393 +msgid "Set the country's specialized item to <0>{0}.<1/>The country strategic resources <2>Production Bonus will be available for local companies producing this item." +msgstr "تعيين عنصر التخصص للدولة إلى <0>{0}.<1/>ستكون <2>مكافأة الإنتاج للموارد الاستراتيجية للدولة متاحة للشركات المحلية التي تنتج هذا العنصر." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:388 +msgid "Set the country's specialized production item" +msgstr "تعيين عنصر الإنتاج المتخصص للدولة" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:394 +msgid "Set Username" +msgstr "تعيين اسم المستخدم" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:337 +msgid "Set welcome article" +msgstr "تعيين مقال ترحيبي" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:401 +msgid "Set your profile picture" +msgstr "تعيين صورة ملفك الشخصي" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:395 +msgid "Set your username" +msgstr "تعيين اسم المستخدم الخاص بك" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:54 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:214 +msgid "Settings" +msgstr "الإعدادات" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:267 +#: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:73 +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:52 +msgid "Shop" +msgstr "المتجر" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:119 +msgid "Show Inventory" +msgstr "عرض المخزون" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:216 +msgid "Show more" +msgstr "عرض المزيد" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:19 +msgid "Skill issue?" +msgstr "مشكلة في المهارة؟" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:41 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:169 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:156 +msgid "Skills" +msgstr "المهارات" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:109 +msgid "Skills make you stronger. Let's boost your abilities!" +msgstr "المهارات تجعلك أقوى. دعنا نعزز قدراتك!" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:53 +msgid "Skills saved!" +msgstr "تم حفظ المهارات!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690 +msgid "Skin gift received" +msgstr "تم استلام هدية المظهر" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658 +msgid "Skin gift sent" +msgstr "تم إرسال هدية المظهر" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722 +msgid "Skin pack gift sent" +msgstr "تم إرسال هدية حزمة المظاهر" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:86 +msgid "Skin pack unlocked! All skins equipped!" +msgstr "تم فتح حزمة المظاهر! تم تجهيز جميع المظاهر!" + +#: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:91 +msgid "Skin Packs" +msgstr "حزم المظاهر" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:22 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:91 +msgid "Skins" +msgstr "المظاهر" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:265 +msgid "Skins in this pack" +msgstr "المظاهر في هذه الحزمة" + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:174 +msgid "Skip Tutorial" +msgstr "تخطّي البرنامج التعليمي" + +#: src/utils/translations.tsx:25 +msgid "Sniper" +msgstr "قناص" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:83 +msgid "Some of your companies are disabled." +msgstr "بعض شركاتك معطلة." + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:306 +msgid "Sound" +msgstr "الصوت" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:309 +msgid "Sound effects" +msgstr "المؤثرات الصوتية" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:41 +msgid "Specialist" +msgstr "متخصص" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:177 +msgid "Specialization" +msgstr "التخصص" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:272 +msgid "Specialization item" +msgstr "عنصر التخصص" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:74 +msgid "Spend your <0>Energy working here to earn <1>Money. Keep clicking to work more!" +msgstr "أنفق <0>طاقتك في العمل هنا لكسب <1>المال. واصل النقر لتعمل أكثر!" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:137 +msgid "Spendings" +msgstr "النفقات" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:130 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:132 +msgid "Start a congress election, now" +msgstr "بدء انتخابات الكونغرس، الآن" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:51 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:53 +msgid "Start a party council election immediately" +msgstr "بدء انتخابات مجلس الحزب فوراً" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:71 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:73 +msgid "Start a party leader election immediately" +msgstr "بدء انتخابات رئيس الحزب فوراً" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:104 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:106 +msgid "Start a party primary election immediately" +msgstr "بدء انتخابات الحزب التمهيدية فوراً" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:122 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:124 +msgid "Start a presidential election, now" +msgstr "بدء الانتخابات الرئاسية، الآن" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:113 +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:115 +msgid "Start a revolution to overthrow the government" +msgstr "بدء ثورة للإطاحة بالحكومة" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:129 +msgid "Start congress election" +msgstr "بدء انتخابات الكونغرس" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:121 +msgid "Start presidential election" +msgstr "بدء الانتخابات الرئاسية" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:112 +msgid "Start revolution" +msgstr "بدء الثورة" + +#: src/components/_military/battle/BattleHeader.tsx:164 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:61 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:108 +msgid "Started <0/>" +msgstr "بدأ <0/>" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:205 +msgid "Starting" +msgstr "جاري البدء" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:31 +msgid "Starting from the bottom..." +msgstr "البدء من القاع..." + +#: src/pages/events/index.tsx:117 +msgid "Starts soon..." +msgstr "يبدأ قريباً..." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:11 +msgid "Statistically impossible to stay this unlucky" +msgstr "من المستحيل إحصائياً أن تظل سيئ الحظ هكذا" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:92 +msgid "Statistically rigged" +msgstr "مزورة إحصائياً" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:56 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:65 +msgid "Stats" +msgstr "الإحصائيات" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:190 +msgid "Stats regenerate every hour" +msgstr "تتجدد الإحصائيات كل ساعة" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:40 +msgid "Status" +msgstr "الحالة" + +#: src/utils/translations.tsx:33 +msgid "Steak" +msgstr "شريحة لحم" + +#: src/utils/translations.tsx:37 +msgid "Steel" +msgstr "فولاذ" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:107 +msgid "Storage" +msgstr "التخزين" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:97 +msgid "Strategic" +msgstr "استراتيجي" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:93 +msgid "Strategic resource" +msgstr "مورد استراتيجي" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:189 +msgid "Strategic resources" +msgstr "الموارد الاستراتيجية" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:161 +msgid "Subscribed" +msgstr "مشترك" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:56 +msgid "Subscribers" +msgstr "المشتركون" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:118 +msgid "Successfully logged in with Discord!" +msgstr "تم تسجيل الدخول بنجاح باستخدام Discord!" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:57 +msgid "Support the game" +msgstr "ادعم اللعبة" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:208 +msgid "Support the game and quickly dismantle items!" +msgstr "ادعم اللعبة وقم بتفكيك العناصر بسرعة!" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:60 +msgid "Support us" +msgstr "ادعمنا" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:271 +#: src/components/_ui/PremiumButtonTag.tsx:22 +msgid "Supporter" +msgstr "داعم" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:51 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:192 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:201 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:210 +msgid "Supporter feature" +msgstr "ميزة الداعم" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:68 +msgid "Supporter gifts" +msgstr "هدايا الداعم" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:62 +msgid "Supporter months" +msgstr "أشهر الدعم" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:60 +msgid "Supporter plan" +msgstr "خطة الدعم" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:31 +msgid "Supporter Plan" +msgstr "خطة الدعم" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:161 +msgid "Supreme Commander" +msgstr "القائد الأعلى" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:235 +msgid "Sworn enemy" +msgstr "عدو لدود" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:72 +msgid "System revolt" +msgstr "ثورة النظام" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:56 +msgid "Table" +msgstr "جدول" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:115 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:139 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:144 +msgid "Take control" +msgstr "تولي السيطرة" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:79 +msgid "Take deposits into account" +msgstr "أخذ الودائع في الاعتبار" + +#: src/utils/translations.tsx:26 +msgid "Tank" +msgstr "دبابة" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:171 +msgid "Target country" +msgstr "الدولة المستهدفة" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:184 +msgid "Target region" +msgstr "المنطقة المستهدفة" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:259 +msgid "Target user" +msgstr "المستخدم المستهدف" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:204 +msgid "Tax type" +msgstr "نوع الضريبة" + +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:30 +msgid "Taxes" +msgstr "الضرائب" + +#: src/pages/index.tsx:151 +msgid "Terms" +msgstr "الشروط" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:335 +msgid "Texture" +msgstr "النسيج" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:76 +msgid "That dopamine hit is free" +msgstr "جرعة الدوبامين هذه مجانية" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:68 +msgid "That's epic!" +msgstr "هذا ملحمي!" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:96 +msgid "The <0>Production Points you generate each time you work" +msgstr "<0>نقاط الإنتاج التي تولدها في كل مرة تعمل فيها" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:38 +msgid "The base value for <0>Damages calculation." +msgstr "القيمة الأساسية لحساب <0>الأضرار." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:57 +msgid "The damage factor increase of critical hits over normal hits" +msgstr "زيادة عامل الضرر للضربات الحرجة مقارنة بالضربات العادية" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:70 +msgid "The deposit gives a production bonus of the following percentage." +msgstr "تمنح الوديعة مكافأة إنتاج بالنسبة التالية." + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:80 +msgid "The deposit will expire in the following amount of time." +msgstr "ستنتهي صلاحية الوديعة خلال الفترة الزمنية التالية." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:460 +msgid "The double XP event has ended." +msgstr "لقد انتهى حدث مضاعفة الخبرة." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:858 +msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h." +msgstr "انتهى تأثير المعززات التي استهلكتها. بدأت مرحلة الضعف وستستمر لمدة <0>{debuffDuration} ساعة." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1551 +msgid "The giveaway has ended. Check if you won!" +msgstr "انتهى السحب. تحقق مما إذا كنت قد فزت!" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:110 +msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time." +msgstr "سيتم إعادة توزيع الموارد الاستراتيجية خلال الفترة الزمنية التالية." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1448 +msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!" +msgstr "انتهت البطولة لفريقك <0/>. تحقق من النتائج!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:12 +msgid "The universe owes you something big" +msgstr "الكون مدين لك بشيء كبير" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:66 +msgid "This company is disabled because the owner reached the company limit." +msgstr "هذه الشركة معطلة لأن المالك وصل إلى الحد الأقصى للشركات." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:119 +msgid "This country has no president or active congress member, you can take control of it." +msgstr "هذه الدولة ليس لديها رئيس أو عضو كونغرس نشط، يمكنك تولي السيطرة عليها." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:42 +msgid "This equipment is green and so is grass" +msgstr "هذه المعدات خضراء وكذلك العشب" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:62 +msgid "This feels good, huh?" +msgstr "هذا شعور جيد، هاه؟" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:27 +msgid "This is your company hub. Here you can produce items and build your empire." +msgstr "هذا هو مركز شركتك. هنا يمكنك إنتاج العناصر وبناء إمبراطوريتك." + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:182 +msgid "This law can be abusive and requires 5+ possible voters in the country." +msgstr "يمكن أن يكون هذا القانون مسيئاً ويتطلب أكثر من 5 ناخبين محتملين في الدولة." + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:176 +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:138 +msgid "This law has an additional variable cost" +msgstr "لهذا القانون تكلفة متغيرة إضافية" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:191 +msgid "This law requires at least {minActiveCitizen} active citizens (level 10+) in the country." +msgstr "يتطلب هذا القانون ما لا يقل عن {minActiveCitizen} مواطناً نشطاً (المستوى 10+) في الدولة." + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:177 +msgid "This region is not linked to it's owner's capital." +msgstr "هذه المنطقة غير مرتبطة بعاصمة مالكها." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:75 +msgid "This user is not part of any family group" +msgstr "هذا المستخدم ليس جزءاً من أي مجموعة عائلية" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:132 +msgid "Time to fight for your country! Let's join the action." +msgstr "حان الوقت للقتال من أجل بلدك! دعنا ننضم إلى المعركة." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:45 +msgid "Time to produce!" +msgstr "حان وقت الإنتاج!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:288 +msgid "Tip <0>{count} articles" +msgstr "منح إكرامية لـ <0>{count} مقالاً" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:286 +msgid "Tip Article" +msgstr "منح إكرامية للمقال" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:246 +msgid "Token Name" +msgstr "اسم الرمز" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:153 +msgid "Top" +msgstr "الأعلى" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:140 +msgid "Top (1d)" +msgstr "الأعلى (يوم واحد)" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:147 +msgid "Top (1w)" +msgstr "الأعلى (أسبوع واحد)" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:84 +msgid "Top 3 offers" +msgstr "أفضل 3 عروض" + +#: src/pages/index.tsx:144 +msgid "Top countries" +msgstr "أفضل الدول" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:87 +msgid "Top Donors" +msgstr "كبار المتبرعين" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:66 +msgid "Top eligible offer:" +msgstr "أفضل عرض مؤهل:" + +#: src/pages/shop/index.tsx:85 +msgid "Top gift givers of the month" +msgstr "أكثر مقدمي الهدايا لهذا الشهر" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:149 +#~ msgid "Top offer:" +#~ msgstr "أفضل عرض:" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:522 +msgid "total" +msgstr "المجموع" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:116 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:153 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:180 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:198 +#: src/pages/market/index.tsx:153 +#: src/pages/market/index.tsx:202 +msgid "Total" +msgstr "الإجمالي" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:439 +msgid "Total cases opened:" +msgstr "إجمالي الصناديق المفتوحة:" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:27 +msgid "Total damages" +msgstr "إجمالي الأضرار" + +#: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:65 +msgid "Total Donated:" +msgstr "إجمالي التبرعات:" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:75 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:139 +#: src/pages/events/index.tsx:89 +msgid "Tournament" +msgstr "البطولة" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1420 +msgid "Tournament Created" +msgstr "تم إنشاء البطولة" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1460 +msgid "Tournament Eliminated" +msgstr "تم الإقصاء من البطولة" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1446 +msgid "Tournament Ended" +msgstr "انتهت البطولة" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1371 +msgid "Tournament Round Won" +msgstr "تم الفوز بجولة البطولة" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1433 +msgid "Tournament Started" +msgstr "بدأت البطولة" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1401 +msgid "Tournament Won!" +msgstr "تم الفوز بالبطولة!" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:20 +msgid "Trade" +msgstr "تجارة" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:71 +#: src/pages/market/index.tsx:56 +msgid "Trading" +msgstr "تداول" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:16 +msgid "Trainee" +msgstr "متدرب" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:188 +msgid "Transac." +msgstr "معاملات" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:76 +#: src/pages/market/index.tsx:83 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:221 +msgid "Transactions" +msgstr "المعاملات" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:260 +msgid "Transfer money" +msgstr "تحويل الأموال" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187 +msgid "Transfer to company (optional)" +msgstr "تحويل إلى الشركة (اختياري)" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:92 +msgid "Trebuchet" +msgstr "منجنيق" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:36 +msgid "Trooper" +msgstr "جندي" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:65 +msgid "Tutorials" +msgstr "الدروس التعليمية" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:31 +msgid "Tutorials reseted" +msgstr "تم إعادة تعيين الدروس التعليمية" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:282 +msgid "Unban user" +msgstr "إلغاء حظر المستخدم" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:257 +msgid "Unblock (show content)" +msgstr "إلغاء الحظر (عرض المحتوى)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:90 +msgid "Unequip all" +msgstr "إزالة كل التجهيزات" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:200 +msgid "Unlinked" +msgstr "غير مرتبط" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:173 +msgid "Unlinked to capital" +msgstr "غير مرتبطة بالعاصمة" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:322 +msgid "Unlock" +msgstr "فتح" + +#. placeholder {0}: estimate.notOwnedCount +#. placeholder {1}: estimate.notOwnedCount > 1 ? 's' : '' +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:317 +msgid "Unlock {0} skin{1}" +msgstr "فتح {0} مظهر{1}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:89 +msgid "Unlock Help all button" +msgstr "فتح زر مساعدة الكل" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:86 +msgid "Unlock Produce all button" +msgstr "فتح زر إنتاج الكل" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753 +msgid "Unlocked pack" +msgstr "حزمة مفتوحة" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:296 +msgid "Unmute user" +msgstr "إلغاء كتم المستخدم" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:405 +msgid "Unmuted <0/>" +msgstr "تم إلغاء الكتم <0/>" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:93 +msgid "Unreal. This doesn't happen" +msgstr "خيال. هذا لا يحدث" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:122 +msgid "Unregister" +msgstr "إلغاء التسجيل" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:293 +msgid "Unrest" +msgstr "اضطرابات" + +#: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:191 +msgid "Unrest Contributors" +msgstr "المساهمون في الاضطرابات" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Unselect all" +msgstr "إلغاء تحديد الكل" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:56 +#~ msgid "Unset order" +#~ msgstr "إلغاء تعيين الترتيب" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:277 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:279 +msgid "Unset the sworn enemy country" +msgstr "إلغاء تعيين الدولة العدوة اللدود" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.equipmentSets.premiumMax +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:122 +msgid "Up to {0} equipment sets" +msgstr "ما يصل إلى {0} مجموعات معدات" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:31 +msgid "Upcoming Tournament" +msgstr "البطولة القادمة" + +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:52 +msgid "Update" +msgstr "تحديث" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:57 +msgid "Update infos" +msgstr "تحديث المعلومات" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:57 +#~ msgid "Update order" +#~ msgstr "تحديث الترتيب" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213 +msgid "Update worker" +msgstr "تحديث العامل" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:370 +msgid "Upgrade a company" +msgstr "ترقية شركة" + +#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:130 +#~ msgid "Upgrade a moderate ethic to its fanatic version" +#~ msgstr "ترقية الأخلاق المعتدلة إلى نسختها المتعصبة" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:369 +msgid "Upgrade Company" +msgstr "ترقية الشركة" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:438 +msgid "Upgrade Skills" +msgstr "ترقية المهارات" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:204 +msgid "Upgrade to supporter" +msgstr "الترقية إلى داعم" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:440 +msgid "Upgrade your skills <0>{count} times" +msgstr "رقِّ مهاراتك <0>{count} مرات" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:143 +msgid "Upgrade your skills!" +msgstr "رقِّ مهاراتك!" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:94 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:144 +msgid "Upgrades" +msgstr "الترقيات" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:37 +msgid "Use your <0>Entrepreneurship to work in your own company and fill its production bar." +msgstr "استخدم <0>ريادة الأعمال الخاصة بك للعمل في شركتك الخاصة وملء شريط إنتاجها." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:166 +msgid "Use your <0>Hunger to eat food and refill your <1>Health. Then get back to fighting!" +msgstr "استخدم <0>جوعك لتناول الطعام وإعادة ملء <1>صحتك. ثم عد للقتال!" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:86 +msgid "Used" +msgstr "مستخدم" + +#: src/utils/translations.tsx:78 +#: src/utils/translations.tsx:84 +#: src/utils/translations.tsx:89 +msgid "Used for shooting guns. Increases your <0>Attack" +msgstr "تستخدم لإطلاق النار من البنادق. تزيد من <0>هجومك" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:163 +msgid "Used to <0>Self Work in your own companies" +msgstr "تستخدم لـ <0>العمل الذاتي في شركاتك الخاصة" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:84 +msgid "Used to <0>Work" +msgstr "تستخدم لـ <0>العمل" + +#: src/utils/translations.tsx:63 +msgid "Used to build companies and MUs" +msgstr "تستخدم لبناء الشركات والوحدات العسكرية" + +#: src/utils/translations.tsx:41 +msgid "Used to craft items" +msgstr "تستخدم لصناعة العناصر" + +#: src/utils/translations.tsx:72 +msgid "Used to maintain upgrades" +msgstr "تستخدم لصيانة الترقيات" + +#: src/utils/translations.tsx:111 +msgid "Used to produce ammunition" +msgstr "تستخدم لإنتاج الذخيرة" + +#: src/utils/translations.tsx:61 +msgid "Used to produce Bread" +msgstr "تستخدم لإنتاج الخبز" + +#: src/utils/translations.tsx:62 +msgid "Used to produce Concrete" +msgstr "تستخدم لإنتاج الخرسانة" + +#: src/utils/translations.tsx:43 +msgid "Used to produce Cooked Fish" +msgstr "تستخدم لإنتاج السمك المطبوخ" + +#: src/utils/translations.tsx:73 +msgid "Used to produce Oil" +msgstr "تستخدم لإنتاج النفط" + +#: src/utils/translations.tsx:99 +msgid "Used to produce Pills" +msgstr "تستخدم لإنتاج الحبوب" + +#: src/utils/translations.tsx:50 +msgid "Used to produce Steel" +msgstr "تستخدم لإنتاج الفولاذ" + +#: src/utils/translations.tsx:109 +msgid "Used to upgrade companies, MUs and fortifications" +msgstr "تستخدم لترقية الشركات، والوحدات العسكرية، والتحصينات" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:22 +msgid "user" +msgstr "مستخدم" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:144 +msgid "User Actions" +msgstr "إجراءات المستخدم" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:298 +msgid "User already owns all skins" +msgstr "المستخدم يمتلك بالفعل جميع المظاهر" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:124 +msgid "User blocked" +msgstr "تم حظر المستخدم" + +#: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:247 +msgid "User not found" +msgstr "المستخدم غير موجود" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:122 +msgid "User participation to the ground points." +msgstr "مشاركة المستخدم في النقاط البرية." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:43 +msgid "User removed from family group" +msgstr "تمت إزالة المستخدم من المجموعة العائلية" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:128 +msgid "User unblocked" +msgstr "تم إلغاء حظر المستخدم" + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:58 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:142 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:45 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:147 +msgid "Username" +msgstr "اسم المستخدم" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:160 +msgid "Username removed" +msgstr "تمت إزالة اسم المستخدم" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:88 +msgid "Users" +msgstr "المستخدمون" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:9 +msgid "UwU" +msgstr "UwU" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:8 +msgid "Valentine Ammo" +msgstr "ذخيرة عيد الحب" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:47 +msgid "Valentine Boots" +msgstr "أحذية عيد الحب" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:26 +msgid "Valentine Cat Ears" +msgstr "أذني قطة عيد الحب" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:29 +msgid "Valentine Chest" +msgstr "سترة عيد الحب" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:53 +msgid "Valentine Gloves" +msgstr "قفازات عيد الحب" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:41 +msgid "Valentine Gun" +msgstr "مسدس عيد الحب" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:14 +msgid "Valentine Heavy Ammo" +msgstr "ذخيرة ثقيلة لعيد الحب" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:35 +msgid "Valentine Knife" +msgstr "سكين عيد الحب" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:11 +msgid "Valentine Light Ammo" +msgstr "ذخيرة خفيفة لعيد الحب" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:38 +msgid "Valentine Lollipop" +msgstr "مصاصة عيد الحب" + +#: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:8 +msgid "Valentine Pack" +msgstr "حزمة عيد الحب" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:32 +msgid "Valentine Pants" +msgstr "بنطال عيد الحب" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:44 +msgid "Valentine Rifle" +msgstr "بندقية عيد الحب" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:23 +msgid "Valentine Skirt" +msgstr "تنورة عيد الحب" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:50 +msgid "Valentine Sniper" +msgstr "قناصة عيد الحب" + +#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:17 +msgid "Valentine Tank" +msgstr "دبابة عيد الحب" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:56 +msgid "Vanguard" +msgstr "طليعة" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:96 +msgid "Verification code" +msgstr "رمز التحقق" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:156 +msgid "Verify" +msgstr "تحقق" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:174 +msgid "Verify your email to create job offers. Check your email or logout/login again" +msgstr "تحقق من بريدك الإلكتروني لإنشاء عروض عمل. افحص بريدك أو قم بتسجيل الخروج والدخول مرة أخرى" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:101 +msgid "Verify your email to trade items. Check your email or logout/login again" +msgstr "تحقق من بريدك الإلكتروني لتداول العناصر. افحص بريدك أو قم بتسجيل الخروج والدخول مرة أخرى" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:260 +msgid "Verifying CAPTCHA..." +msgstr "جاري التحقق من CAPTCHA..." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:131 +msgid "Vice Admiral" +msgstr "نائب أدميرال" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:60 +msgid "Vice President" +msgstr "نائب الرئيس" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:45 +msgid "VS" +msgstr "ضد" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:73 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:244 +msgid "Wage" +msgstr "أجر" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:574 +msgid "Wage changed" +msgstr "تغير الأجر" + +#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117 +msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):" +msgstr "تكلفة الأجر ({productionPoints} نقاط):" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133 +#~ msgid "Wage info" +#~ msgstr "معلومات الأجر" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175 +msgid "Wage per production" +msgstr "الأجر لكل إنتاج" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:35 +msgid "Wage reduction accepted." +msgstr "تم قبول تخفيض الأجر." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:589 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:66 +msgid "Wage reduction proposed" +msgstr "تم اقتراح تخفيض الأجر" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75 +msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." +msgstr "تم اقتراح تخفيض الأجر! بانتظار قبول العامل أو رفضه." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.levelNeededForBadge +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:111 +msgid "Waiting for level {0}" +msgstr "بانتظار المستوى {0}" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157 +msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." +msgstr "بانتظار قبول العامل أو رفضه لتخفيض الأجر. لا يمكنك تغيير الأجر حتى يرد." + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147 +msgid "wants" +msgstr "يريد" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:62 +msgid "War declared" +msgstr "أعلنت الحرب" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:49 +msgid "War Ended" +msgstr "انتهت الحرب" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:39 +msgid "War Era is 100% free to play and has no <0>ads or <1>pay-to-win, If you enjoy the game, you can support its development by subscribing to the Supporter Plan <3" +msgstr "لعبة War Era مجانية للعب بنسبة 100% ولا تحتوي على <0>إعلانات أو <1>دفع للفوز، إذا استمتعت باللعبة، يمكنك دعم تطويرها من خلال الاشتراك في خطة الداعم <3" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:76 +msgid "Warrant Officer" +msgstr "مساعد أول" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:94 +msgid "Wars" +msgstr "حروب" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:38 +msgid "Wealth" +msgstr "الثروة" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:106 +msgid "Weapon" +msgstr "سلاح" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:193 +msgid "Weekly" +msgstr "أسبوعي" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:172 +msgid "Weekly balance" +msgstr "الرصيد الأسبوعي" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:21 +msgid "Weekly damages" +msgstr "الضرر الأسبوعي" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1645 +msgid "Weekly Missions Reset" +msgstr "إعادة تعيين المهام الأسبوعية" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1086 +msgid "Welcome" +msgstr "أهلاً بك" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:66 +msgid "Welcome back {username}!" +msgstr "أهلاً بعودتك {username}!" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1087 +msgid "Welcome to War Era!" +msgstr "أهلاً بك في War Era!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:25 +msgid "Welcome to your economy!" +msgstr "أهلاً بك في اقتصادك!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:156 +msgid "When your <0>Health runs out, open this menu to restore it with food." +msgstr "عندما تنفد <0>صحتك، افتح هذه القائمة لاستعادتها بالطعام." + +#: src/pages/companies.tsx:125 +msgid "Whole Production" +msgstr "كامل الإنتاج" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:158 +msgid "Why do you want to propose this law?" +msgstr "لماذا تريد اقتراح هذا القانون؟" + +#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181 +msgid "with bonus" +msgstr "مع مكافأة" + +#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191 +msgid "with bonus + fidelity" +msgstr "مع مكافأة + ولاء" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174 +msgid "With contracts" +msgstr "مع عقود" + +#: src/pages/events/index.tsx:139 +msgid "Won by" +msgstr "فاز بها" + +#: src/components/_economy/company/WorkButton.tsx:173 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:74 +msgid "Work" +msgstr "عمل" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:76 +msgid "Work <0>{count} times for an employer" +msgstr "اعمل <0>{count} مرات لدى صاحب عمل" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:72 +msgid "Work and earn!" +msgstr "اعمل واكسب!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86 +msgid "Worker fired!" +msgstr "طُرد العامل!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:529 +msgid "Worker left" +msgstr "غادر العامل" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63 +msgid "Worker updated!" +msgstr "تم تحديث العامل!" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:87 +#: src/pages/company/[companyId]/workers.tsx:37 +msgid "Workers" +msgstr "العمال" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:58 +msgid "Working for others is a great way to earn money when starting out." +msgstr "العمل لدى الآخرين طريقة رائعة لكسب المال في البداية." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:82 +msgid "Wow congratulations! Anyway have you considered buying premium?" +msgstr "واو مبروك! على كل حال، هل فكرت في شراء العضوية المميزة؟" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:147 +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:58 +msgid "Write a law" +msgstr "اكتب قانوناً" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:65 +msgid "Wtf" +msgstr "تباً" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:79 +msgid "Wtf is this possible?" +msgstr "تباً هل هذا ممكن؟" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:44 +msgid "XP" +msgstr "نقاط خبرة" + +#. placeholder {0}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:197 +msgid "You already have {0} active companies. Disable one first." +msgstr "لديك بالفعل {0} شركات نشطة. قم بتعطيل واحدة أولاً." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:25 +msgid "You are a beautiful person" +msgstr "أنت شخص جميل" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:80 +msgid "You are a lucky bastard" +msgstr "يا لك من محظوظ" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:109 +msgid "You are already congress member of another country. Resign first." +msgstr "أنت عضو في الكونغرس لدولة أخرى بالفعل. استقل أولاً." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:105 +msgid "You are already president of another country. Resign first." +msgstr "أنت رئيس لدولة أخرى بالفعل. استقل أولاً." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:107 +msgid "You are already vice president of another country. Resign first." +msgstr "أنت نائب رئيس لدولة أخرى بالفعل. استقل أولاً." + +#: src/pages/companies.tsx:76 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:64 +msgid "You are jobless" +msgstr "أنت عاطل عن العمل" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:48 +msgid "You are not a congress member of this country" +msgstr "أنت لست عضواً في كونغرس هذه الدولة" + +#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:44 +msgid "You are not a council member of this party" +msgstr "أنت لست عضو مجلس في هذا الحزب" + +#: src/pages/events/index.tsx:133 +msgid "You are not participating" +msgstr "أنت لا تشارك" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:53 +msgid "You are very skilled!" +msgstr "أنت ماهر جداً!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:749 +msgid "You bought items." +msgstr "قمت بشراء عناصر." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:77 +msgid "You broke the rng" +msgstr "لقد حطمت نظام الحظ (RNG)" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:210 +msgid "You can dismantle items from your inventory by selecting an item." +msgstr "يمكنك تفكيك العناصر من مخزونك عن طريق تحديد عنصر." + +#: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:61 +msgid "You can optionally link a campaign article to your candidacy." +msgstr "يمكنك اختيارياً ربط مقال حملة انتخابية بترشيحك." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:82 +msgid "You can upgrade your skills!" +msgstr "يمكنك ترقية مهاراتك!" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:61 +msgid "You cannot apply for citizenship if you have a government/congress role" +msgstr "لا يمكنك التقدم بطلب للحصول على الجنسية إذا كان لديك منصب حكومي/برلماني" + +#: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:28 +msgid "You don't have permission to view applications." +msgstr "ليس لديك إذن لعرض الطلبات." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:872 +msgid "You feel healthy, the debuff effect no longer affects you." +msgstr "تشعر بصحة جيدة، لم يعد تأثير الضعف يؤثر عليك." + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:48 +msgid "You gonna be automatically approved because the country population is below" +msgstr "سيتم قبولك تلقائياً لأن عدد سكان الدولة أقل من" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:93 +msgid "You have a case!" +msgstr "لديك صندوق!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1257 +msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>" +msgstr "تم خفض رتبتك من قائد في <0/> بواسطة <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:335 +msgid "You have been elected as the new leader of <0/>" +msgstr "تم انتخابك كقائد جديد لـ <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243 +msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>" +msgstr "تمت ترقيتك إلى قائد في <0/> بواسطة <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1229 +msgid "You have been removed from <0/> by <1/>" +msgstr "تمت إزالتك من <0/> بواسطة <1/>" + +#. placeholder {0}: data.money +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351 +msgid "You have been rewarded <0>{0} for your contribution to the battle in <1/>" +msgstr "تمت مكافأتك بـ <0>{0} لمساهمتك في المعركة في <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:561 +msgid "You have been transferred from <0/> to <1/>" +msgstr "تم نقلك من <0/> إلى <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:337 +#~ msgid "You have been transferred from <0/> to <1/> for <2>{0} wage" +#~ msgstr "تم نقلك من <0/> إلى <1/> مقابل أجر <2>{0}" + +#. placeholder {0}: 1 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:839 +msgid "You have consumed <0>{0}, it's effect starts now and ends in <1>{buffDuration}h." +msgstr "لقد استهلكت <0>{0}، يبدأ تأثيره الآن وينتهي خلال <1>{buffDuration} ساعة." + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:36 +msgid "You have resigned from the congress" +msgstr "لقد استقلت من الكونغرس" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:28 +msgid "You have resigned from the government" +msgstr "لقد استقلت من الحكومة" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.canTakeControlAtLevel +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:101 +msgid "You have to be level {0} to take control of a country." +msgstr "يجب أن تكون في المستوى {0} لتولي السيطرة على دولة." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.takeControlCooldownInDays +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:103 +msgid "You have to wait {0} days before taking control of a country again." +msgstr "عليك الانتظار {0} يوماً قبل تولي السيطرة على دولة مرة أخرى." + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:44 +msgid "You left the company." +msgstr "لقد غادرت الشركة." + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:56 +msgid "You left your job!" +msgstr "تركت وظيفتك!" + +#. placeholder {0}: data.quantity +#. placeholder {1}: data.lootChance +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:494 +msgid "You looted <0>{0} with a loot chance of <1>{1} in <2/>" +msgstr "لقد غنمت <0>{0} بنسبة فرصة غنيمة <1>{1} في <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:476 +msgid "You looted a new equipment!" +msgstr "لقد غنمت معدات جديدة!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:468 +msgid "You looted a new weapon!" +msgstr "لقد غنمت سلاحاً جديداً!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:727 +msgid "You looted money on the battlefield." +msgstr "لقد غنمت مالاً في ساحة المعركة." + +#. placeholder {0}: gameConfig.region.resistanceContributionMinLevel +#. placeholder {0}: gameConfig.unrest.contributionMinLevel +#: src/components/_political/region/RegionResistance.tsx:120 +#: src/components/_political/unrest/UnrestPanel.tsx:92 +msgid "You must be at least level {0} to contribute." +msgstr "يجب أن تكون في المستوى {0} على الأقل للمساهمة." + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:42 +msgid "You must be on web to subscribe" +msgstr "يجب أن تكون على الويب للاشتراك" + +#: src/components/_political/government/PoliticalEthicsSelect.tsx:92 +msgid "You must spend all 3 ethics points ({pointsRemaining} remaining)" +msgstr "يجب عليك إنفاق جميع نقاط الأخلاق الثلاث ({pointsRemaining} متبقية)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:121 +msgid "You need to equip a weapon first" +msgstr "تحتاج إلى تجهيز سلاح أولاً" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1173 +msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈" +msgstr "هديتك المميزة من <0/> قد انتهت! هل تفكر في الاشتراك ودعم اللعبة؟ 👉👈" + +#. placeholder {0}: data.muId ? ( ) : data.countryId ? ( ) : ( 'your' ) +#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} #{data.rank} ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1483 +msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>" +msgstr "تلقيت مكافأة لـ {0} {1} في فئة <0/> في التصنيف <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:751 +msgid "You sold items." +msgstr "قمت ببيع عناصر." + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561 +msgid "You successfully gifted "{0}" to <0/>!" +msgstr "لقد أهديت "{0}" بنجاح إلى <0/>!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661 +msgid "You successfully gifted "{skinTitle}" to <0/>!" +msgstr "لقد أهديت "{skinTitle}" بنجاح إلى <0/>!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1379 +#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!" +#~ msgstr "لقد أهديت راية بنجاح إلى <0/>!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138 +msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!" +msgstr "لقد أهديت اشتراكاً مميزاً بنجاح إلى <0/>!" + +#. placeholder {0}: data.skinPackTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725 +msgid "You successfully gifted the skin pack "{0}" to <0/>!" +msgstr "لقد أهديت حزمة المظاهر "{0}" بنجاح إلى <0/>!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:20 +msgid "You very lucky" +msgstr "أنت محظوظ جداً" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:675 +msgid "You was fired from the government by <0/>" +msgstr "تم طردك من الحكومة بواسطة <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:204 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:313 +msgid "You were elected" +msgstr "تم انتخابك" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:21 +msgid "You were so close" +msgstr "كنت قريباً جداً" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.lifeTimeBadgeMoneySharePercent +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:116 +msgid "You win money for the badge + {0}% of the badge income of all your referrals" +msgstr "تكسب مالاً للشارة + {0}% من دخل الشارة لجميع إحالاتك" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:220 +msgid "You're all set!" +msgstr "أنت جاهز تماماً!" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:55 +msgid "You're already a supporter <0/>" +msgstr "أنت داعم بالفعل <0/>" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:38 +msgid "You're climbing, don't stop now" +msgstr "أنت تصعد، لا تتوقف الآن" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:85 +msgid "You're going to be a legend for, like, 100 hits!" +msgstr "ستصبح أسطورة لمدة، مثلاً، 100 ضربة!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:49 +msgid "You're literally one case away from greatness" +msgstr "أنت حرفياً على بعد صندوق واحد من العظمة" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:47 +msgid "You're officially better than 80% of players" +msgstr "أنت رسمياً أفضل من 80% من اللاعبين" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:60 +msgid "You're peaking" +msgstr "أنت في القمة" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:185 +msgid "You've completed some missions! Let's collect your XP rewards." +msgstr "لقد أكملت بعض المهام! دعنا نجمع مكافآت XP الخاصة بك." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:122 +msgid "You've reached max level!" +msgstr "لقد وصلت إلى الحد الأقصى للمستوى!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:47 +msgid "Your <0>Production bar is full! Click to produce items and add them to your inventory." +msgstr "شريط <0>الإنتاج الخاص بك ممتلئ! انقر لإنتاج العناصر وإضافتها إلى مخزونك." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:96 +msgid "Your account has been automatically reported for cheating" +msgstr "تم الإبلاغ عن حسابك تلقائياً بسبب الغش" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:74 +msgid "Your ancestors are proud" +msgstr "أسلافك فخورون بك" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:379 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1188 +msgid "Your application to <0/> has been rejected" +msgstr "تم رفض طلبك للانضمام إلى <0/>" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622 +msgid "Your banner "{0}" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you." +msgstr "تم قبول رايتك "{0}" وهي متاحة الآن في المتجر! تم فتحها لك تلقائياً." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:140 +msgid "Your citizenship is going to change" +msgstr "جنسيتك سوف تتغير" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:146 +msgid "Your country" +msgstr "دولتك" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014 +msgid "Your country is under attack!" +msgstr "دولتك تتعرض للهجوم!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028 +msgid "Your country launched an attack!" +msgstr "شنت دولتك هجوماً!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1059 +msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>" +msgstr "بدأت دولتك ثورة في <0/> ضد <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:645 +msgid "Your country started the construction of <0/> in <1/>" +msgstr "بدأت دولتك بناء <0/> في <1/>" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:109 +msgid "Your current job" +msgstr "وظيفتك الحالية" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:138 +msgid "Your current order" +msgstr "طلبك الحالي" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1635 +msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "تم إعادة تعيين مهامك اليومية! أكملها لكسب المكافآت." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:438 +msgid "Your daily XP limit has been reset, you can now gain XP and get your daily reward!" +msgstr "تم إعادة تعيين حد الخبرة اليومي الخاص بك، يمكنك الآن كسب الخبرة والحصول على مكافأتك اليومية!" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:239 +msgid "Your damages" +msgstr "أضرارك" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:47 +msgid "Your email" +msgstr "بريدك الإلكتروني" + +#. placeholder {0}: worker.previousWage +#. placeholder {1}: worker.wage +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:68 +msgid "Your employer wants to reduce your wage from <0>{0} to <1>{1}." +msgstr "يريد صاحب العمل تخفيض أجرك من <0>{0} إلى <1>{1}." + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:591 +msgid "Your employer wants to reduce your wage in <0/> from <1>{0} to <2>{1}. Accept or reject this change." +msgstr "يريد صاحب العمل تخفيض أجرك في <0/> من <1>{0} إلى <2>{1}. اقبل أو ارفض هذا التغيير." + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:84 +msgid "Your enemies" +msgstr "أعداؤك" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:60 +msgid "Your infos have been saved." +msgstr "تم حفظ معلوماتك." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:85 +msgid "Your inventory holds all your items. Let's see what you've got!" +msgstr "مخزونك يحتوي على جميع عناصرك. لنرى ما لديك!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:48 +msgid "Your luck is just warming up, don't quit" +msgstr "حظك في مرحلة الإحماء، لا تنسحب" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:24 +msgid "Your luck is on vacation" +msgstr "حظك في إجازة" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:114 +msgid "Your military unit name" +msgstr "اسم وحدتك العسكرية" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:14 +msgid "Your offers" +msgstr "عروضك" + +#: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:98 +msgid "Your party name" +msgstr "اسم حزبك" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120 +msgid "Your premium subscription has been activated!" +msgstr "تم تفعيل اشتراكك المميز!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129 +msgid "Your premium subscription has expired!" +msgstr "انتهى اشتراكك المميز!" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:222 +msgid "Your rank" +msgstr "رتبتك" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:94 +msgid "Your referral link" +msgstr "رابط الإحالة الخاص بك" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1462 +msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>" +msgstr "تم إقصاء فريقك <0/> من <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1373 +msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!" +msgstr "فاز فريقك <0/> بجولة في <1/>!" + +#: src/pages/events/index.tsx:124 +msgid "Your team:" +msgstr "فريقك:" + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:576 +msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0} to <2>{1}" +msgstr "تغير أجرك في <0/> من <1>{0} إلى <2>{1}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1647 +msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "تم إعادة تعيين مهامك الأسبوعية! أكملها لكسب المكافآت." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:208 +msgid "your@email.com" +msgstr "your@email.com" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:167 +msgid "Yours" +msgstr "الخاصة بك"