diff --git a/sr/messages.po b/sr/messages.po index 415ba98..e766fab 100644 --- a/sr/messages.po +++ b/sr/messages.po @@ -11,6 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: \n" +"X-Generator: Poedit 3.8\n" #. placeholder {0}: user.data.mute.reason #: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:409 @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "{0} и савезници" #. placeholder {0}: lawConfig.minActiveCitizen #: src/components/_political/law/Law.tsx:120 msgid "{0} active citizens required" -msgstr "" +msgstr "Потребно је {0} активних грађана" #. placeholder {0}: data.userId && ( ) #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:606 @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "{0} је купио твоју понуду предмета" #. placeholder {0}: Math.floor(cooldownHours / 24) #: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:144 msgid "{0} days cooldown" -msgstr "" +msgstr "Cooldown: {0} дана" #. placeholder {0}: user.data.leveling.freeReset #: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:169 @@ -118,20 +119,12 @@ msgstr "{score}/{0} Рунди" #: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:224 msgid "*If the user already owns some pieces of the set, the price will be reduced" -msgstr "" +msgstr "*Ако корисник већ поседује неке делове комплета, цена ће бити смањена" #: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:143 msgid "*May burn" msgstr "*Може изгорети" -#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:120 -#~ msgid "+{0}% from deposit" -#~ msgstr "+{0}% од налазишта" - -#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:125 -#~ msgid "+{0}% from strategic resources" -#~ msgstr "+{0}% од стратешких ресурса" - #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392 #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215 msgid "<0/> applied to join <1/>" @@ -180,18 +173,14 @@ msgstr "<0/> ти је даровао премиум претплату!" msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!" msgstr "<0/> ти је даровао козметички банер \"{0}\"!" -#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690 -#~ msgid "<0/> gifted you the skin \"{0}\"!" -#~ msgstr "" - #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1693 msgid "<0/> gifted you the skin \"{skinTitle}\"!" -msgstr "" +msgstr "<0/> ти је поклонио скин „{skinTitle}“!" #. placeholder {0}: data.skinPackTitle #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1756 msgid "<0/> gifted you the skin pack \"{0}\"!" -msgstr "" +msgstr "<0/> ти је поклонио скин пакет „{0}“!" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1422 msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!" @@ -203,7 +192,7 @@ msgstr "<0/> је изабран за председника <1/>" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1074 msgid "<0/> has started a revolution in <1/>" -msgstr "" +msgstr "<0/> је започео револуцију у <1/>" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1435 msgid "<0/> has started! Let the battles begin!" @@ -219,7 +208,7 @@ msgstr "<0/> напада твоју земљу у <1/>" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1045 msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country" -msgstr "<0/> диже побуну у <1/> против твоје земље" +msgstr "<0/> диже буну у <1/> против твоје земље" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:686 msgid "<0/> joined the game with your referral link!" @@ -287,7 +276,7 @@ msgstr "<0/> је номинован за <1>{0}" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:349 msgid "<0/> won the primary election in <1/> and can now run for president!" -msgstr "" +msgstr "<0/> је победио на прелиминарним изборима у <1/> и сада може да се кандидује за председника!" #. placeholder {0}: data.roundNumber #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:781 @@ -373,46 +362,42 @@ msgstr "<0>{0} од <1>Отпор" #. placeholder {0}: region.ethicDepositBonus #: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:151 msgid "<0>{0} from agrarian ethics deposit bonus." -msgstr "" +msgstr "<0>{0} од бонуса на депозит за аграрну етику." #. placeholder {0}: sideBonus.countryAlliesBonusPercent #: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:75 msgid "<0>{0} from alliance with <1/>" msgstr "<0>{0} од савеза са <1/>" -#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 -#~ msgid "<0>{0} from defense of your country's core region" -#~ msgstr "<0>{0} од одбране матичног региона твоје државе" - #. placeholder {0}: region.depositBonus #: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:141 msgid "<0>{0} from deposit resources." -msgstr "" +msgstr "<0>{0} од налазишта ресурса." #. placeholder {0}: sideBonus.allyEthicsBonusPercent #: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:242 msgid "<0>{0} from Diplomatic ethics (fighting for ally)" -msgstr "" +msgstr "<0>{0} из Дипломатске етике (борба за савезника)" #. placeholder {0}: sideBonus.patrioticBonusPercent #: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 msgid "<0>{0} from fighting for your country" -msgstr "" +msgstr "<0>{0} од борбе за своју земљу" #. placeholder {0}: region.ethicSpecializationBonus #: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:131 msgid "<0>{0} from industrialist ethics specialization bonus." -msgstr "" +msgstr "<0>{0} од бонуса за специјализацију етике индустријалаца." #. placeholder {0}: sideBonus.enemyEthicsBonusPercent #: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:252 msgid "<0>{0} from Isolationist ethics (fighting enemy)" -msgstr "" +msgstr "<0>{0} из изолационистичке етике (борба против непријатеља)" #. placeholder {0}: sideBonus.militarismBonusPercent #: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:222 msgid "<0>{0} from Militarist ethics (attacking)" -msgstr "" +msgstr "<0>{0} из милитаристичке етике (напада)" #. placeholder {0}: sideBonus.countryOrderBonusPercent #: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:97 @@ -422,12 +407,12 @@ msgstr "<0>{0} од наређења <1/>" #. placeholder {0}: sideBonus.pacifismBonusPercent #: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:232 msgid "<0>{0} from Pacifist ethics (defending)" -msgstr "" +msgstr "<0>{0} из пацифистичке етике (брани)" #. placeholder {0}: region.strategicBonus #: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:121 msgid "<0>{0} from strategic resources production bonus." -msgstr "" +msgstr "<0>{0} од бонуса за производњу стратешких ресурса." #. placeholder {0}: gameConfig.battle.pointsToWinRound #: src/components/_common/RoundPoints.tsx:17 @@ -445,11 +430,11 @@ msgstr "<0>{depositBonus} од ресурса налазишта у <1/>." #: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:86 msgid "<0>{ethicDepositBonus} from <1/> agrarian ethics deposit bonus." -msgstr "" +msgstr "<0>{ethicDepositBonus} од <1/> бонуса на депозит за аграрну етику." #: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:64 msgid "<0>{ethicSpecializationBonus} from <1/> industrialist ethics specialization bonus." -msgstr "" +msgstr "<0>{ethicSpecializationBonus} од <1/> бонуса за специјализацију етике индустријалаца." #: src/components/_economy/company/CompanyProductionBonusTag.tsx:53 msgid "<0>{strategicBonus} from <1/> strategic resources production bonus." @@ -460,16 +445,6 @@ msgstr "<0>{strategicBonus} од бонуса за производњу ст msgid "<0>#{key} resource of each type = <1>{value}" msgstr "<0>#{key} ресурса сваке врсте = <1>{value}" -#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:319 -#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:332 -#~ msgid "<0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." -#~ msgstr "" - -#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 -#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:299 -#~ msgid "<0>+{0} from deposits in your country." -#~ msgstr "" - #: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:122 msgid "<0>Buff ends <1/>" msgstr "<0>Buff истиче за <1/>" @@ -503,27 +478,7 @@ msgstr "<0>Попуњава се <1>поенима производње ра #. placeholder {7}: gameConfig?.unrest.contributionCooldownAfterRevolutionHours #: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:25 msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} or <4>{1} to add <5>{2} to the bar. Unrest decays daily by <6>{3}-{4}%.<7/><8/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <9>Civil war (cost: <10>development × 10, cooldown: {5}h). The battle takes place in the capital region, and <11>only citizens can fight.<12/><13/>If revolutionaries win:<14/>- Government is impeached<15/>- Borders are opened for {6} days<16/>- Presidential elections begin<17/><18/>After a revolution, contributions are disabled for {7}h." -msgstr "" - -#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 -#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>{2}-{3}%.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {4}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {5} days<15/>- Presidential elections begin" -#~ msgstr "" - -#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 -#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>{2}-{3}%.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {4}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {5} days<15/>- Presidential elections begin<16/><17/>After a revolution, contributions are disabled for {6}h." -#~ msgstr "" - -#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:24 -#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} to add <4>{1} to the bar. Unrest decays daily by <5>50-100% of country initial development.<6/><7/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <8>Civil war (cost: <9>development × 10, cooldown: {2}h). The battle takes place in the capital region, and <10>only citizens can fight.<11/><12/>If revolutionaries win:<13/>- Government is impeached<14/>- Borders are opened for {3} days<15/>- Presidential elections begin" -#~ msgstr "" - -#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:22 -#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending energy or health. Unrest decays daily by <3>{0}% of max.<4/><5/>When the bar is full, any party leader can pay to start a <6>Civil war. If revolutionaries win:<7/>- Government is impeached<8/>- Borders are opened for {1} days<9/>- Presidential elections begin" -#~ msgstr "" - -#: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:22 -#~ msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending energy or health. Unrest decays daily by <3>50-100% of country development.<4/><5/>When the bar is full, any party leader can pay to start a <6>Civil war. If revolutionaries win:<7/>- Government is impeached<8/>- Borders are opened for {0} days<9/>- Presidential elections begin" -#~ msgstr "" +msgstr "<0>Немири представљају унутрашњу напетост у земљи.<1/><2/>Грађани могу допринети трошењем <3>{0}<3> или <4>{1}<4> да би додали <5>{2}<5> на траку. Немири се свакодневно смањују за <6>{3}-{4}%.<7/><8/>Када се трака напуни, било која странка може гласати путем предлога<9>Грађанског рата (цена: <10>развој × 10, време хлађења: {5} сати). Битка се одвија у региону главног града и <11>само грађани могу да се боре.<12/><13/>Ако револуционари победе:<14/>- Влада се смењује<15/>- Границе се отварају на {6} дана<16/>- Почињу председнички избори<17/><18/>Након револуције, доприноси су онемогућени на {7} сати." #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:86 msgid "1 legendary down, 5 more to go for a full stuff, keep gambling!" @@ -900,7 +855,7 @@ msgstr "Почело је ново извлачење за {0} сандука! #: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:94 msgid "A strategic resource has been found in this region, it gives its owner a production and development bonus." -msgstr "Стратешки ресурс је пронађен у овом региону, власнику даје бонус на производњу и развој.\"" +msgstr "Стратешки ресурс је пронађен у овом региону, власнику даје бонус на производњу и развој." #: src/components/_political/law/Law.tsx:170 #: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:169 @@ -924,7 +879,7 @@ msgstr "Прихвати савез" #. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent #: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:229 msgid "Accept an alliance with <0/> increasing your citizens damages by <1>{0} when fighting for them by and reciprocally" -msgstr "Прихватањем савезништва са <0/> повећава се штета коју наносе твоји грађани за <1>{0} када се боре за њих, и обрнуто." +msgstr "Прихватањем савезништва са <0/> повећава се штета коју наносе твоји грађани за <1>{0} када се боре за њих, и обрнуто" #: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:287 msgid "Accept or reject a region buy offer" @@ -947,8 +902,7 @@ msgstr "Прихваћено" #: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:162 #: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:36 #: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:328 -#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:25 -#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:149 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:25 src/pages/user/[userId]/index.tsx:149 msgid "Account" msgstr "Налог" @@ -992,7 +946,7 @@ msgstr "Додај корисника" #: src/components/_political/law/Law.tsx:87 #: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:97 msgid "Additional cost" -msgstr "" +msgstr "Додатни трошак" #: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:227 #: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:65 @@ -1011,10 +965,6 @@ msgstr "Админ обавештење" msgid "Admiral" msgstr "Адмирал" -#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:113 -#~ msgid "Adopt a new moderate ethic on an empty axis" -#~ msgstr "" - #: src/utils/translations.tsx:183 msgid "Advanced Boots" msgstr "Напредне чизме" @@ -1038,7 +988,7 @@ msgstr "Напредне Панталоне" #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:297 #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:314 msgid "Agrarian" -msgstr "" +msgstr "Aграрна" #: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:92 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:132 @@ -1052,26 +1002,21 @@ msgstr "Све категорије" #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:211 msgid "All citizenship requests are accepted automatically." -msgstr "" +msgstr "Сви захтеви за држављанство су аутоматски прихваћени." #. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-1'].depositBonus) #. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism['-2'].depositBonus) #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:301 msgid "All coca, grain, livestock and fish deposits in your borders give <0>+{0} more production bonus." -msgstr "" +msgstr "Сва налазишта коке, жита, стоке и рибе у вашим границама дају <0>+{0}<0} додатни бонус на производњу." #. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[1].specializationBonus) #. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.industrialism[2].specializationBonus) #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:323 #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:337 msgid "All companies in your borders get <0>+{0} bonus towards ammo or construction specialization good." -msgstr "" - -#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:280 -#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:301 -#~ msgid "All companies in your borders get <0>+{0} from deposits." -#~ msgstr "" +msgstr "Све компаније у вашим границама добијају бонус <0>+{0}<0><0> за муницију или специјализована грађевинска добра." #: src/components/_political/event/EventList.tsx:134 msgid "All event types" @@ -1084,15 +1029,15 @@ msgstr "Сви језици" #. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism[2].lawCostMultiplier #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:263 msgid "All law enactment costs are multiplied by {0}." -msgstr "" +msgstr "Сви трошкови доношења закона се множе са {0}." #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:112 msgid "All Parties" -msgstr "" +msgstr "Све партије" #: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:300 msgid "All skins owned" -msgstr "" +msgstr "Поседујеш све скинове" #: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:70 msgid "All types" @@ -1127,8 +1072,7 @@ msgstr "Скоро као варање" msgid "Almost ready..." msgstr "Учитавам..." -#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:116 -#: src/utils/translations.tsx:35 +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:116 src/utils/translations.tsx:35 msgid "Ammo" msgstr "Муниција" @@ -1256,17 +1200,9 @@ msgstr "Чланци" msgid "Articles by <0/>" msgstr "Чланци од <0/>" -#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:21 -#~ msgid "Assets" -#~ msgstr "Средства" - -#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:253 -#~ msgid "At end of battle/rounds, <0>Top 30% of the ranking, get <1>Loot chance to get cases depending on total <2>Damages of the side." -#~ msgstr "На крају битке/рунди, <0>топ 30% на ранг-листи добија <1>шансy за плен да освоји сандуке, у зависности од укупне <2>нанете штете стране." - #: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:253 msgid "At end of battle/rounds, <0>Top 30% of the ranking, get <1>Loot chance to get cases depending on total <2>Damages of the side. " -msgstr "" +msgstr "На крају битке/рунди, <0>Првих 30% рангирања, добијају <1>Шансу за плен да би добили кутије у зависности од укупне <2>Штете стране. " #: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:41 msgid "At every hit, increases your chance to loot a case when the battle ends. You can stack cases." @@ -1328,11 +1264,11 @@ msgstr "Значке" #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:352 msgid "Balanced" -msgstr "" +msgstr "Балансирано" #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:353 msgid "Balanced - No modifiers" -msgstr "" +msgstr "Балансирано - без модификација" #: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:275 msgid "Ban user" @@ -1348,7 +1284,7 @@ msgstr "Банован" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1620 msgid "Banner Accepted!" -msgstr "" +msgstr "Банер прихваћен!" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1589 msgid "Banner gift received" @@ -1360,7 +1296,7 @@ msgstr "Поклон банер послат" #: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:36 msgid "Banners" -msgstr "" +msgstr "Банери" #: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:180 #: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:221 @@ -1408,8 +1344,7 @@ msgstr "Награда за рангирање у бици" #: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:152 #: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:19 #: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:83 -#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:132 -#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:75 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:132 src/pages/war/[warId]/index.tsx:75 msgid "Battles" msgstr "Битке" @@ -1432,7 +1367,7 @@ msgstr "Битке добијене" #: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:55 msgid "Become a Candidate" -msgstr "" +msgstr "Постани кандидат" #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:37 msgid "Better than nothing, right?" @@ -1451,8 +1386,7 @@ msgstr "Бонус штета" msgid "Boost your production!" msgstr "Пожачај своју производњу!" -#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:180 -#: src/utils/translations.tsx:180 +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:180 src/utils/translations.tsx:180 msgid "Boots" msgstr "Чизме" @@ -1478,7 +1412,7 @@ msgstr "Бригадир" #: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:103 msgid "Browse Packs" -msgstr "" +msgstr "Прегледај пакете" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:856 msgid "Buff ended" @@ -1531,11 +1465,11 @@ msgstr "Кадет" #: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:66 msgid "Campaign Article Link (optional)" -msgstr "" +msgstr "Линк до чланка кампање (опционо)" #: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:83 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Откажи" #: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:150 msgid "Cancel at any time" @@ -1543,23 +1477,23 @@ msgstr "Откажи било када" #: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:86 msgid "Candidate" -msgstr "" +msgstr "Кандидат" #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:262 msgid "Cannot have a vice president or ministers." -msgstr "" +msgstr "Не може имати потпредседника или министре." #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:134 msgid "Cannot have allies." -msgstr "" +msgstr "Не може имати савезнике." #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:181 msgid "Cannot have sworn enemies." -msgstr "" +msgstr "Не може имати заклете непријатеље." #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:291 msgid "Cannot pick a specialization good / no benefit from specialization." -msgstr "" +msgstr "Не може изабрати специјализацију / нема бенефита од специјализације." #: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:91 msgid "Captain" @@ -1591,15 +1525,11 @@ msgstr "Сандучад садрже насумичне предмете. Кл #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:89 msgid "Catapult" -msgstr "" - -#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:136 -#~ msgid "Chance to dodge all incoming damage when fighting in battles.<0/> Dodging also prevents equipment durability from being consumed." -#~ msgstr "Шанса да избегнеш сву долазну штету током борбе у биткама.<0/>Избегавање такође спречава трошење трајности опреме." +msgstr "Катапулт" #: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:136 msgid "Chance to dodge all incoming damage when fighting in battles.<0/>Dodging also prevents equipment durability from being consumed." -msgstr "" +msgstr "Шанса за избегавање све долазне штете током борбе у биткама.<0/>Избегавање такође спречава трошење издржљивости опреме." #: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:122 msgid "Chance to hit the target.<0/>Misses cannot crit, and deal half damage." @@ -1637,24 +1567,11 @@ msgstr "Промени шему боја земље на <0>{0} са <1>{1}< msgid "Change the tax of {0} to" msgstr "Промени порез за {0} на" -#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:69 -#~ msgid "Changed citizenship" -#~ msgstr "Промењено држављанство" - -#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:73 -#~ msgid "Changed description" -#~ msgstr "Промењен опис" - -#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:66 -#~ msgid "Changed username" -#~ msgstr "Промењено корисничко име" - #: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83 msgid "Check your loot!" msgstr "Провери свој плен!" -#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:146 -#: src/utils/translations.tsx:171 +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:146 src/utils/translations.tsx:171 msgid "Chest" msgstr "Панцир" @@ -1691,28 +1608,28 @@ msgstr "Грађани добијају бонус када се боре за #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:86 #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:100 msgid "Citizens get an additional <0>{0} attacking battle bonus." -msgstr "" +msgstr "Грађани добијају додатни <0>{0} бонус током нападања у бици." #. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-1'].enemyBattleBonus) #. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism['-2'].enemyBattleBonus) #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:127 #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:142 msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus against sworn enemies." -msgstr "" +msgstr "Грађани добијају додатни <0>{0} бонус у бици против заклетих непријатеља." #. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[1].allyBattleBonus) #. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.isolationism[2].allyBattleBonus) #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:160 #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:174 msgid "Citizens get an additional <0>{0} battle bonus fighting for allies." -msgstr "" +msgstr "Грађани добијају додатни <0>{0} у бици за савезнике." #. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-1'].defenseBattleBonus) #. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.militarism['-2'].defenseBattleBonus) #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:51 #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:68 msgid "Citizens get an additional <0>{0} defensive battle bonus." -msgstr "" +msgstr "Грађани добијају додатни <0>{0} дефанзивни бонус у бици." #: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:107 msgid "Citizenship" @@ -1724,21 +1641,13 @@ msgstr "Пријаве за држављанство" #: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:255 msgid "Civil war" -msgstr "" +msgstr "Цивилни рат" #: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:234 #: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:128 msgid "Claim" msgstr "Преузми" -#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:78 -#~ msgid "Claim finished mission" -#~ msgstr "Преузми завршену мисију" - -#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:75 -#~ msgid "Claim mission XP" -#~ msgstr "Преузми XP мисије" - #: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:183 msgid "Claim your rewards!" msgstr "Преузми своје награде!" @@ -1778,11 +1687,11 @@ msgstr "Кликни да откријеш шта је унутра. Можда #: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:57 msgid "Click to select law" -msgstr "" +msgstr "Кликни да изабереш закон" #: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:50 msgid "Click to select motion" -msgstr "" +msgstr "Кликните да бисте изабрали предлог" #: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:201 msgid "Climate" @@ -1810,8 +1719,7 @@ msgstr "Комодор" #: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:182 #: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:48 -#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:194 -#: src/pages/companies.tsx:107 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:194 src/pages/companies.tsx:107 msgid "Companies" msgstr "Компаније" @@ -1876,7 +1784,7 @@ msgstr "Честитамо! Изабран си за новог члана ко #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:316 msgid "Congratulations! You have been elected as the new leader of <0/>" -msgstr "" +msgstr "Честитамо! Изабран си као нови лидер <0/>" #. placeholder {0}: data.countryName #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:207 @@ -1885,7 +1793,7 @@ msgstr "Честитамо! Изабран си за новог председн #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:321 msgid "Congratulations! You have been elected to the council of <0/>" -msgstr "" +msgstr "Честитамо! Изабран си као члан одбора <0/>" #. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1328 @@ -1907,7 +1815,7 @@ msgstr "Честитамо! Твој тим <0/> је освојио турни #: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:28 msgid "Congress election" -msgstr "" +msgstr "Избори у конгресу" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:142 msgid "Congress election candidacy is now open in <0/>" @@ -1940,7 +1848,7 @@ msgstr "Избори за конгрес" #. placeholder {0}: ethicsBonuses.imperialism['-2'].minCongressSeats #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:204 msgid "Congress has a minimum of <0>{0} seats." -msgstr "" +msgstr "Конгрес има минимум <0>{0} седишта." #: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:64 msgid "Congress members" @@ -2019,7 +1927,7 @@ msgstr "Цена" #: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:110 msgid "Council member to remove" -msgstr "" +msgstr "Члан одбора за уклањање" #: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:19 msgid "countries" @@ -2076,7 +1984,7 @@ msgstr "Креирај нову компанију" #: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:80 #: src/components/_political/party/PartyList.tsx:88 msgid "Create a party" -msgstr "" +msgstr "Креирај партију" #: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:240 msgid "Create API Token" @@ -2084,7 +1992,7 @@ msgstr "Креирај API токен" #: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:130 msgid "Create party" -msgstr "" +msgstr "Креирај партију" #: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:113 msgid "Create Token" @@ -2110,19 +2018,7 @@ msgstr "Критични удар" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:86 msgid "Crossbow" -msgstr "" - -#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:8 -#~ msgid "Cupid Iron Arrow" -#~ msgstr "" - -#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:14 -#~ msgid "Cupid Steel Arrow" -#~ msgstr "" - -#: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:11 -#~ msgid "Cupid Stone Arrow" -#~ msgstr "" +msgstr "Самострел" #: src/pages/user/[userId]/index.tsx:162 msgid "Current Military Unit" @@ -2318,18 +2214,18 @@ msgstr "Налазиште ће бити исцрпљено за" #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:344 msgid "Deposits cannot spawn within your borders." -msgstr "" +msgstr "Налазишта се не могу наћи у твојим границама." #: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:59 #: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:103 msgid "Describe your party's goals and values" -msgstr "" +msgstr "Опиши циљеве и вредности твоје партије" #: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:58 #: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:104 #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:41 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Опис" #: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:167 msgid "Description removed" @@ -2337,7 +2233,7 @@ msgstr "Опис уклоњен" #: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:34 msgid "Description updated!" -msgstr "" +msgstr "Опис ажуриран!" #: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:330 msgid "Destroy item from inventory" @@ -2358,11 +2254,7 @@ msgstr "Дипломатија" #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:156 #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:184 msgid "Diplomatic" -msgstr "" - -#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:185 -#~ msgid "Direction" -#~ msgstr "" +msgstr "Дипломатски" #: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:189 msgid "Disable company" @@ -2370,7 +2262,7 @@ msgstr "Онемогући компанију" #: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:290 msgid "Disable transparency" -msgstr "" +msgstr "Угаси транспарентност" #: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:81 msgid "Disabled" @@ -2409,7 +2301,7 @@ msgstr "Избегни <0>{count} напада" #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:58 msgid "Does not gain development from non-core regions." -msgstr "" +msgstr "Не добија развој из не матичних региона." #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:55 msgid "Don't forget to drink water" @@ -2437,14 +2329,14 @@ msgstr "Донација" #: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:60 msgid "Donation Summary" -msgstr "" +msgstr "Резиме донација" #: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:82 #: src/pages/country/[countryId]/donations.tsx:17 #: src/pages/mu/[muId]/donations.tsx:17 #: src/pages/party/[partyId]/donations.tsx:17 msgid "Donations" -msgstr "" +msgstr "Донације" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:459 msgid "Double XP Ended" @@ -2494,7 +2386,7 @@ msgstr "Измени опис" #: src/components/_political/party/PartyDescriptionModal.tsx:54 msgid "Edit Description" -msgstr "" +msgstr "Измени опис" #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 msgid "Edit worker" @@ -2535,14 +2427,6 @@ msgstr "Елитне панталоне" msgid "Email" msgstr "Имејл" -#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:118 -#~ msgid "Embrace {0} on the {1} axis" -#~ msgstr "" - -#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:112 -#~ msgid "Embrace ethic" -#~ msgstr "" - #: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:213 msgid "Employee Production" msgstr "Производња запослених" @@ -2604,24 +2488,15 @@ msgstr "Унеси корисничко име које желиш да номи msgid "Entrepreneurship" msgstr "Предузетништво" -#: src/pages/market/index.tsx:71 -#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:90 +#: src/pages/market/index.tsx:71 src/pages/user/[userId]/index.tsx:90 #: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:58 msgid "Equipment" msgstr "Опрема" -#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:100 -#~ msgid "Equipment sets" -#~ msgstr "Сетови опреме" - #: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:26 msgid "Equipments" msgstr "Опрема" -#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:48 -#~ msgid "Equipped Skins" -#~ msgstr "" - #: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:47 #: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionStatus.tsx:56 msgid "Error" @@ -2629,23 +2504,19 @@ msgstr "Грешка" #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57 msgid "Ethics" -msgstr "" +msgstr "Етика" #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:51 msgid "Ethics are bonuses from the party, applied when the president is a member of this party." -msgstr "" - -#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:171 -#~ msgid "Ethics axis" -#~ msgstr "" +msgstr "Етика су бонуси од странке, који се примењују када је председник члан те странке." #: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:83 msgid "Ethics motions" -msgstr "" +msgstr "Етички предлози" #: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:495 msgid "Ethics Points:" -msgstr "" +msgstr "Етички поени:" #: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:325 #: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:94 @@ -2683,35 +2554,35 @@ msgstr "Породична група" #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:276 msgid "Fanatic Agrarian" -msgstr "" +msgstr "Фанатични аграр" #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:170 msgid "Fanatic Diplomatic" -msgstr "" +msgstr "Фанатични дипломата" #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:251 msgid "Fanatic Imperialist" -msgstr "" +msgstr "Фанатични империјалиста" #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:333 msgid "Fanatic Industrialist" -msgstr "" +msgstr "Фанатични индустријалац" #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:123 msgid "Fanatic Isolationist" -msgstr "" +msgstr "Фанатични изолациониста" #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:96 msgid "Fanatic Militarist" -msgstr "" +msgstr "Фанатични милитариста" #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:47 msgid "Fanatic Pacifist" -msgstr "" +msgstr "Фанатични пацифиста" #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:191 msgid "Fanatic Republican" -msgstr "" +msgstr "Фанатични републиканац" #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:87 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:167 @@ -2739,10 +2610,6 @@ msgstr "Бори се!" msgid "Fighter Jet" msgstr "Борбени авион" -#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:120 -#~ msgid "Filter by action type" -#~ msgstr "Филтрирај по типу акције" - #: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:104 msgid "Filter by transaction type" msgstr "Филтрирај по типу трансакције" @@ -2753,30 +2620,29 @@ msgstr "Коначно изнад просека!" #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:128 msgid "Finance a resistance battle in <0/>" -msgstr "" +msgstr "Финансирај битку отпора у <0/>" #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:122 msgid "Finance a resistance battle in an occupied region of your country" -msgstr "" +msgstr "Финансирај битку отпора у окупираном региону ваше земље" #: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:411 msgid "Finance a resistance to liberate an occupied region" -msgstr "" +msgstr "Финансирај отпор за ослобађање окупираног региона" #: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:416 msgid "Finance a revolt to liberate <0/>" -msgstr "" +msgstr "Финансирај побуну за ослобођење <0/>" #: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:410 msgid "Finance foreign resistance" -msgstr "" +msgstr "Финансирај страни отпор" #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:121 msgid "Finance local resistance" -msgstr "" +msgstr "Финансирај локални отпор" -#: src/pages/companies.tsx:90 -#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:73 +#: src/pages/companies.tsx:90 src/pages/user/[userId]/companies.tsx:73 msgid "Find a job" msgstr "Пронађи посао" @@ -2831,24 +2697,20 @@ msgstr "Заставе" #: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:339 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Фонт" #: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:348 msgid "Font size" -msgstr "" +msgstr "Величина фонта" #: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:207 msgid "Font style" msgstr "Стил фонта" -#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:415 -#~ msgid "for companies producing {0} located in <0/>." -#~ msgstr "за компаније које производе {0} лоциране у <0/>." - #. placeholder {0}: ts[country.specializedItem] #: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:416 msgid "for companies producing <0>{0} located in <1/>." -msgstr "" +msgstr "за компаније које производе <0>{0} које се налазе у <1/>." #: src/pages/shop/index.tsx:129 msgid "Free daily reward" @@ -2892,7 +2754,7 @@ msgstr "Генериши мисије" #: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:94 msgid "Get multiple skins at once with a 30% discount!" -msgstr "" +msgstr "Набавите више скинова одједном са попустом од 30%!" #: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:220 msgid "Get supporter plan" @@ -2904,7 +2766,7 @@ msgstr "Поклон од Vatou-а, не реци никоме" #: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:99 msgid "Gift sent! Skin pack unlocked for recipient!" -msgstr "" +msgstr "Поклон послат! Скин пакет је откључан за примаоца!" #: src/pages/shop/index.tsx:55 msgid "Gift sent! Thanks for supporting the game <3" @@ -2916,7 +2778,7 @@ msgstr "Поклони план подршке" #: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:235 msgid "Gift this pack to someone" -msgstr "" +msgstr "Поклоните овај пакет некоме" #: src/pages/shop/index.tsx:101 msgid "gifted" @@ -2954,8 +2816,7 @@ msgstr "Наградна игра освојена!" msgid "Globe (experimental)" msgstr "Глобус (експериментално)" -#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:196 -#: src/utils/translations.tsx:189 +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:196 src/utils/translations.tsx:189 msgid "Gloves" msgstr "Рукавице" @@ -3016,18 +2877,17 @@ msgstr "Здравље" msgid "Heavy Ammo" msgstr "Тешка муниција" -#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:131 -#: src/utils/translations.tsx:162 +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:131 src/utils/translations.tsx:162 msgid "Helmet" msgstr "Кацига" #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:250 msgid "Help <0>{count} MU members" -msgstr "Помози <0>{count} чланова MU-а" +msgstr "Помози <0>{count} чланова ВЈ" #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:248 msgid "Help MU Members" -msgstr "Помози члановима MU-а" +msgstr "Помози члановима ВЈ" #: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:41 msgid "Help the game to grow" @@ -3094,7 +2954,7 @@ msgstr "Опозови члана конгреса" #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:59 msgid "Impeach party leader" -msgstr "" +msgstr "Смена вође странке" #: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:137 msgid "Impeach president" @@ -3105,18 +2965,14 @@ msgstr "Опозови председника" msgid "Impeach the current president" msgstr "Опозови тренутног председника" -#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:19 -#~ msgid "Imperialism" -#~ msgstr "" - #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:234 msgid "Imperialism vs Republicanism" -msgstr "" +msgstr "Империјализам против републиканизма" #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:237 #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:269 msgid "Imperialist" -msgstr "" +msgstr "Империјалиста" #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:52 msgid "Impressive" @@ -3139,14 +2995,14 @@ msgstr "приход од <0>Развоја у <1/>." #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:195 #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:221 msgid "Income from development increases by <0>{0}." -msgstr "" +msgstr "Приход од развоја се повећава за <0>{0}." #. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[1].taxIncomeBonus) #. placeholder {0}: formatPercent(ethicsBonuses.imperialism[2].taxIncomeBonus) #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:241 #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:255 msgid "Income from taxes increases by <0>{0}." -msgstr "" +msgstr "Приход од пореза се повећава за <0>{0}." #: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:21 #: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:207 @@ -3158,18 +3014,14 @@ msgstr "Порез на приход" msgid "Income Tax" msgstr "Порез на приход" -#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:20 -#~ msgid "Industrialism" -#~ msgstr "" - #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:316 msgid "Industrialism vs Agrarianism" -msgstr "" +msgstr "Индустријализам наспрам аграризма" #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:319 #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:347 msgid "Industrialist" -msgstr "" +msgstr "Индустријалац" #: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:11 msgid "Initiate" @@ -3177,12 +3029,9 @@ msgstr "Новајлија" #: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:123 #: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:35 -#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:154 -#: src/pages/companies.tsx:50 -#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:24 -#: src/pages/market/index.tsx:49 -#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:19 -#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:100 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:154 src/pages/companies.tsx:50 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:24 src/pages/market/index.tsx:49 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:19 src/pages/user/[userId]/bans.tsx:100 #: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:46 #: src/pages/user/[userId]/index.tsx:192 #: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:30 @@ -3193,18 +3042,14 @@ msgstr "Инвентар" msgid "Iron" msgstr "Гвожђе" -#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:18 -#~ msgid "Isolationism" -#~ msgstr "" - #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:153 msgid "Isolationism vs Diplomacy" -msgstr "" +msgstr "Изолационизам наспрам дипломатије" #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:138 #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:151 msgid "Isolationist" -msgstr "" +msgstr "Изолациониста" #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:9 msgid "It only gets better… maybe" @@ -3216,14 +3061,13 @@ msgstr "Неће ништа произвести и њени радници не #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:604 msgid "Item bought" -msgstr "Предмет купљен." +msgstr "Предмет купљен" #: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:72 msgid "Item Market" msgstr "Тржиште предмета" -#: src/pages/companies.tsx:62 -#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:56 +#: src/pages/companies.tsx:62 src/pages/user/[userId]/companies.tsx:56 msgid "Job" msgstr "Посао" @@ -3262,7 +3106,7 @@ msgstr "Придружи се ћаскању своје земље!" #: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:150 msgid "Joined" -msgstr "Придружио се!" +msgstr "Придружио се" #: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:133 msgid "Joining a new job will make you leave your current one!" @@ -3305,10 +3149,6 @@ msgstr "Задај <0>{count} крит. ударца" msgid "Language" msgstr "Језик" -#: src/components/_social/ArticleList.tsx:127 -#~ msgid "Last" -#~ msgstr "Последњи" - #: src/pages/shop/index.tsx:89 msgid "Last gifts" msgstr "Последњни поклони" @@ -3323,19 +3163,19 @@ msgstr "Касније" #: src/pages/shop/index.tsx:149 msgid "Latest Pack" -msgstr "" +msgstr "Најновији пакет" #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:50 msgid "Launch council election" -msgstr "" +msgstr "Покрените изборе за савет" #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:70 msgid "Launch leader election" -msgstr "" +msgstr "Покрени изборе за лидера" #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:103 msgid "Launch primary election" -msgstr "" +msgstr "Покрени прелиминарне изборе" #: src/components/_political/law/Law.tsx:57 msgid "Law failed" @@ -3400,7 +3240,7 @@ msgstr "Легендарне Панталоне" #: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:107 msgid "Level up your skills!" -msgstr "Надогради своје вештине" +msgstr "Надогради своје вештине!" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:420 msgid "Level up!" @@ -3472,7 +3312,7 @@ msgstr "Учитај више Војних Јединица" #: src/components/_political/party/PartyList.tsx:122 msgid "Load more parties" -msgstr "" +msgstr "Учитај још странака" #: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:34 msgid "Loading {status}..." @@ -3492,7 +3332,7 @@ msgstr "Одјави се" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:83 msgid "Long Sword" -msgstr "" +msgstr "Мач" #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:302 msgid "Loot <0>{count} from battles" @@ -3522,7 +3362,7 @@ msgstr "Новац покупљен" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:20 msgid "Love Paper Jet" -msgstr "" +msgstr "Љубавни папирни авион" #: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:101 msgid "Lt. Colonel" @@ -3589,47 +3429,47 @@ msgstr "Можда следећи пут ^^" #: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:13 msgid "Medieval" -msgstr "" +msgstr "Средњовековни" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:65 msgid "Medieval Boots" -msgstr "" +msgstr "Средњовековне чизме" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:59 msgid "Medieval Chest" -msgstr "" +msgstr "Средњовековни панцир" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:68 msgid "Medieval Gloves" -msgstr "" +msgstr "Средњовековне рукавице" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:56 msgid "Medieval Helmet" -msgstr "" +msgstr "Средњовековна кацига" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:74 msgid "Medieval Iron Arrow" -msgstr "" +msgstr "Средњовековна гвоздена стрела" #: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:12 msgid "Medieval Pack" -msgstr "" +msgstr "Средњовековни пакет" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:62 msgid "Medieval Pants" -msgstr "" +msgstr "Средњовековне панталоне" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:80 msgid "Medieval Spear" -msgstr "" +msgstr "Средњовековно копље" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:77 msgid "Medieval Steel Arrow" -msgstr "" +msgstr "Средњовековна челична стрела" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:71 msgid "Medieval Stone Arrow" -msgstr "" +msgstr "Средњовековна камена стрела" #: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:204 msgid "Meet other players in the chat. Don't be shy, introduce yourself!" @@ -3637,24 +3477,20 @@ msgstr "Упознај друге играче у ћаскању. Не стид #: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:39 msgid "Member Applications" -msgstr "" +msgstr "Пријаве за чланове" #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:75 #: src/pages/party/[partyId]/members.tsx:21 msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Чланови" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1301 msgid "Mentioned in message" msgstr "Споменут у поруци" -#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:60 -#~ msgid "Mercenary contracts" -#~ msgstr "Плаћенички уговори" - #: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:252 msgid "Message (Optional)" -msgstr "" +msgstr "Порука (опционо)" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:959 msgid "Message liked" @@ -3662,12 +3498,12 @@ msgstr "Порука лајкована" #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:79 msgid "Militarism vs Pacifism" -msgstr "" +msgstr "Милитаризам наспрам пацифизма" #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:82 #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:116 msgid "Militarist" -msgstr "" +msgstr "Милитариста" #: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:73 msgid "Military laws" @@ -3679,7 +3515,7 @@ msgstr "Војни чин" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1326 msgid "Military Rank Up!" -msgstr "Повећање војног чина" +msgstr "Повећање војног чина!" #: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:82 msgid "Military Ranks" @@ -3687,7 +3523,7 @@ msgstr "Војни чинови" #: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:150 msgid "Military Unit" -msgstr "" +msgstr "Војна Јединица" #: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:51 msgid "Military unit created" @@ -3699,7 +3535,7 @@ msgstr "Војне јединице" #: src/components/_political/law/Law.tsx:118 msgid "Min. active citizens" -msgstr "" +msgstr "Мин. активних грађана" #: src/components/_political/government/Government.tsx:68 msgid "Minister of Defense" @@ -3737,11 +3573,11 @@ msgstr "Новац освојен" #: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:79 msgid "Money Won" -msgstr "Новац освојенn" +msgstr "Новац освојен" #: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:194 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Више" #: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:147 msgid "More premium features coming soon!" @@ -3749,16 +3585,16 @@ msgstr "Ускоро стиже још премиум функција!" #: src/components/_political/partyMotion/PartyMotion.tsx:74 msgid "Motion failed" -msgstr "" +msgstr "Предлог није успео" #: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:46 msgid "Motion proposed" -msgstr "" +msgstr "Предлог предложен" #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:93 #: src/pages/party/[partyId]/motions.tsx:19 msgid "Motions" -msgstr "" +msgstr "Предлози" #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:433 msgid "Move a company to another region" @@ -3867,7 +3703,7 @@ msgstr "Никад не одустај од коцкања" #: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:83 #: src/components/_social/ArticleList.tsx:133 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Ново" #: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:122 msgid "New API Token Created" @@ -3887,7 +3723,7 @@ msgstr "Нова опрема" #: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:133 msgid "New ethics configuration" -msgstr "" +msgstr "Нова конфигурација етике" #: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:106 msgid "New item offer" @@ -3917,11 +3753,11 @@ msgstr "Ново име" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:390 msgid "New Party Application" -msgstr "" +msgstr "Нова пријава за чланство у странци" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:333 msgid "New Party Leader" -msgstr "" +msgstr "Нови лидер странке" #: src/components/_political/event/EventList.tsx:66 #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:223 @@ -3985,17 +3821,13 @@ msgstr "Добар добар" msgid "Nice work!" msgstr "Сјајно урађено!" -#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:131 -#~ msgid "No action logs found" -#~ msgstr "Нису пронађени записи" - #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:193 msgid "No active battles" msgstr "Нема активних битака" #: src/components/_political/government/PoliticalEthics.tsx:519 msgid "No active ethics - Balanced" -msgstr "" +msgstr "Без активне етике - Балансирано" #: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:78 msgid "No active job offer" @@ -4013,10 +3845,6 @@ msgstr "Нема савезника" msgid "No API tokens yet. Create one to get started." msgstr "Још нема API токена. Креирај један да почнеш." -#: src/components/_user/user/BanList.tsx:52 -#~ msgid "No bans yet" -#~ msgstr "Нема банова..још увек" - #: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:115 msgid "No battles yet" msgstr "Још увек нема битака" @@ -4031,15 +3859,15 @@ msgstr "Нема чланова владе" #: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:216 msgid "No contributions yet" -msgstr "" +msgstr "Још нема доприноса" #: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:125 msgid "No damages ranking yet." -msgstr "Још увек нема рангирања штете" +msgstr "Још увек нема рангирања штете." #: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:81 msgid "No donations yet" -msgstr "" +msgstr "Још нема донација" #: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:68 msgid "No email found" @@ -4051,7 +3879,7 @@ msgstr "Још увек нема рангирања поена." #: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:192 msgid "No items equipped" -msgstr "" +msgstr "Нема опремљених предмета" #: src/components/_political/law/LawList.tsx:72 msgid "No laws yet" @@ -4071,7 +3899,7 @@ msgstr "Још увек нема рангирања новца." #: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:62 msgid "No motions yet" -msgstr "" +msgstr "Још нема страначких предлога" #: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:113 msgid "No offers found" @@ -4083,7 +3911,7 @@ msgstr "Још увек нико није номинован." #: src/components/_political/party/PartyList.tsx:95 msgid "No parties found" -msgstr "" +msgstr "Није пронађена ниједна странка" #: src/components/_political/government/Government.tsx:55 msgid "No president" @@ -4091,7 +3919,7 @@ msgstr "Нема председника" #: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:429 msgid "No production bonus from resources. This country has no specialization." -msgstr "" +msgstr "Нема бонуса за производњу од ресурса. Ова земља нема специјализацију." #: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:88 msgid "No referrals yet" @@ -4103,7 +3931,7 @@ msgstr "Нема препоручитеља" #: src/components/_user/user/UserEquippedSkins.tsx:113 msgid "No skins equipped" -msgstr "" +msgstr "Нема опремљених скинова" #: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:276 msgid "No sworn enemy" @@ -4156,11 +3984,11 @@ msgstr "Е сад причамо!" #: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:71 msgid "Number of Donors:" -msgstr "" +msgstr "Број донатора:" #: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:118 msgid "Occupied region" -msgstr "" +msgstr "Окупирана регија" #: src/utils/translations.tsx:75 msgid "Oil" @@ -4182,15 +4010,10 @@ msgstr "О мој боже, премоћно" msgid "One step away from legendary..." msgstr "Мало је фалило за легендарно..." -#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:286 -#: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:305 -#~ msgid "Only buffs and food deposits spawn (coca, grain, livestock and fish)." -#~ msgstr "" - #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:287 #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:308 msgid "Only buffs and food deposits spawn in your borders (coca, grain, livestock and fish)." -msgstr "" +msgstr "Само побољшања и налазишта хране се појављују у вашим границама (кока, жито, стока и риба)." #: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:156 msgid "Only MU owners/commanders can register their MU" @@ -4289,7 +4112,7 @@ msgstr "Преглед" #: src/components/_other/shop/SkinPackItem.tsx:136 #: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:279 msgid "Owned" -msgstr "" +msgstr "У власништву" #: src/pages/user/[userId]/index.tsx:168 msgid "Owned Military Units" @@ -4302,14 +4125,13 @@ msgstr "Власништвo над <0/> је пренето са <1/> на <2/>" #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:64 #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:77 msgid "Pacifist" -msgstr "" +msgstr "Пацифиста" #: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:29 msgid "Packs" -msgstr "" +msgstr "Пакети" -#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:163 -#: src/utils/translations.tsx:198 +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:163 src/utils/translations.tsx:198 msgid "Pants" msgstr "Панталоне" @@ -4323,89 +4145,89 @@ msgstr "Учествуј у битци" #: src/pages/parties.tsx:13 msgid "Parties" -msgstr "" +msgstr "Странке" #: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:303 #: src/components/_layout/MoreButtonNav.tsx:140 #: src/pages/user/[userId]/index.tsx:141 msgid "Party" -msgstr "" +msgstr "Странка" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:363 msgid "Party Application Accepted" -msgstr "" +msgstr "Пријава странке прихваћена" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:377 msgid "Party Application Rejected" -msgstr "" +msgstr "Захтев странке одбијен" #: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:38 msgid "Party Council election" -msgstr "" +msgstr "Избори за Савет странке" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:251 msgid "Party Council election candidacy is now open in <0/>" -msgstr "" +msgstr "Кандидатуре за изборе за Савет странке сада су отворене у <0/>" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:242 msgid "Party Council election candidate open" -msgstr "" +msgstr "Отворени избори за кандидата за Савет странке" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:292 msgid "Party Council election ended" -msgstr "" +msgstr "Завршени избори за Савет странке" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:301 msgid "Party Council election has ended in <0/>. Check the results!" -msgstr "" +msgstr "Избори за Савет странке су завршени у <0/>. Погледајте резултате!" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:267 msgid "Party Council election vote open" -msgstr "" +msgstr "Отворено гласање за изборе за Савет странке" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:276 msgid "Party Council election voting is now open in <0/>" -msgstr "" +msgstr "Гласање на изборима за Савет странке је сада отворено у <0/>" #: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:36 msgid "Party created" -msgstr "" +msgstr "Странка креирана" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:404 msgid "Party Donation Received" -msgstr "" +msgstr "Примљена донација за странку" #: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:33 msgid "Party Leader election" -msgstr "" +msgstr "Избори за лидера странке" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:246 msgid "Party Leader election candidacy is now open in <0/>" -msgstr "" +msgstr "Кандидатура за лидера странке је сада отворена у <0/>" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:240 msgid "Party Leader election candidate open" -msgstr "" +msgstr "Отворени избори за кандидата за лидера странке" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:290 msgid "Party Leader election ended" -msgstr "" +msgstr "Завршени избори за лидера странке" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:296 msgid "Party Leader election has ended in <0/>. Check the results!" -msgstr "" +msgstr "Избори за лидера странке су завршени у <0/>. Погледајте резултате!" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:265 msgid "Party Leader election vote open" -msgstr "" +msgstr "Отворено гласање за лидера странке" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:271 msgid "Party Leader election voting is now open in <0/>" -msgstr "" +msgstr "Гласање за лидера странке је сада отворено у <0/>" #: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:71 msgid "Paste a link to your campaign article, or leave empty." -msgstr "" +msgstr "Налепите везу до чланка ваше кампање или оставите празно." #: src/pages/shop/index.tsx:43 msgid "Payment successful! Thanks for supporting the game <3" @@ -4459,11 +4281,7 @@ msgstr "Политички закони" #: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:66 msgid "Political motions" -msgstr "" - -#: src/components/_social/ArticleList.tsx:134 -#~ msgid "Popular" -#~ msgstr "Популарно" +msgstr "Политички предлози" #: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:128 #: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:129 @@ -4504,7 +4322,7 @@ msgstr "Председник" #: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:23 msgid "Presidential election" -msgstr "" +msgstr "Председнички избори" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:137 msgid "Presidential election candidacy is now open in <0/>" @@ -4536,16 +4354,16 @@ msgstr "Председнички избори" #: src/components/_political/election/election.frontConfig.tsx:43 msgid "Primary election" -msgstr "" +msgstr "Прелиминарни избори" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:347 msgid "Primary Election Ended" -msgstr "" +msgstr "Прелиминарни избори завршени" #. placeholder {0}: ethicsBonuses.militarism[2].warPriorityHours #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:107 msgid "Priority from declaring wars or winning battles is <0>{0} hours instead of 24." -msgstr "" +msgstr "Приоритет од објављивања ратова или добијања битака је <0>{0} сати уместо 24." #: src/pages/index.tsx:155 msgid "Privacy" @@ -4612,7 +4430,7 @@ msgstr "Унапређен у команданта" #: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:101 #: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:48 msgid "Propose a motion" -msgstr "" +msgstr "Предложи предлог" #: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:201 msgid "Propose alliance" @@ -4633,7 +4451,7 @@ msgstr "Предложи закон" #: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:157 msgid "Propose motion" -msgstr "" +msgstr "Предложи предлог" #: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:106 msgid "Propose peace" @@ -4681,14 +4499,6 @@ msgstr "Брзо растави" msgid "Quickly dismantle items" msgstr "Брзо растави предмете" -#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:129 -#~ msgid "Radicalize ethic" -#~ msgstr "" - -#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:135 -#~ msgid "Radicalize the party's position on the {0} axis" -#~ msgstr "" - #: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:251 msgid "Ranking loot chance" msgstr "Рангирање шансе за плен" @@ -4767,7 +4577,7 @@ msgstr "Разлог" #: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:85 msgid "Recent Applications" -msgstr "" +msgstr "Скорашње апликације" #: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:101 msgid "Recipe" @@ -4775,7 +4585,7 @@ msgstr "Рецепт" #: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:242 msgid "Recipient Username" -msgstr "" +msgstr "Корисничко име примаоца" #: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:84 msgid "Recommended regions" @@ -4834,7 +4644,7 @@ msgstr "Регенерише <0>30 када се конзумира" #: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:109 msgid "Region" -msgstr "" +msgstr "Регион" #: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:286 msgid "Region buy offer" @@ -4908,14 +4718,13 @@ msgstr "Уклони <0/> из владе због неактивности" #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:38 msgid "Remove <0/> from the party council" -msgstr "" +msgstr "Уклони <0/> као члана савета" #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:32 msgid "Remove a member from the party council" -msgstr "" +msgstr "Уклони члана савета из странке" -#: src/pages/market/index.tsx:174 -#: src/pages/market/index.tsx:234 +#: src/pages/market/index.tsx:174 src/pages/market/index.tsx:234 msgid "Remove all" msgstr "Уклони све" @@ -4933,7 +4742,7 @@ msgstr "Уклони аватар" #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:31 msgid "Remove council member" -msgstr "" +msgstr "Уклони члана савета" #: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:389 msgid "Remove Description" @@ -4943,14 +4752,10 @@ msgstr "Уклони упис" msgid "Remove enemy" msgstr "Уклони непријатеља" -#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:64 -#~ msgid "Remove mercenary" -#~ msgstr "Уклони плаћеника" - #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:60 #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:63 msgid "Remove the current party leader from their position" -msgstr "" +msgstr "Уклони тренутно лидера странке са позиције" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1227 msgid "Removed from Military Unit" @@ -4965,17 +4770,9 @@ msgstr "Преименуј" msgid "Rename company" msgstr "Преименуј компанију" -#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:96 -#~ msgid "Repeal ethic" -#~ msgstr "" - -#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:102 -#~ msgid "Repeal the party's position on the {0} axis" -#~ msgstr "" - #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:80 msgid "Replace all party ethics with a new configuration" -msgstr "" +msgstr "Замени сву страначку етику новом конфигурацијом" #: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:248 msgid "Report user" @@ -4984,7 +4781,7 @@ msgstr "Пријави корисника" #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:217 #: src/components/_political/party/party.frontConfig.tsx:232 msgid "Republican" -msgstr "" +msgstr "Републикански" #: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:197 msgid "Requests:" @@ -5036,7 +4833,7 @@ msgstr "Отпорност" #: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:189 msgid "Resistance Contributors" -msgstr "" +msgstr "Доприносиоци отпора" #: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:302 #: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:49 @@ -5069,15 +4866,15 @@ msgstr "Буна почела!" #: src/components/_political/event/EventList.tsx:77 msgid "Revolution ended" -msgstr "" +msgstr "Револуција завршена" #: src/components/_political/event/EventList.tsx:76 msgid "Revolution started" -msgstr "" +msgstr "Револуција започета" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072 msgid "Revolution started!" -msgstr "" +msgstr "Револуција започета!" #: src/utils/translations.tsx:24 msgid "Rifle" @@ -5127,7 +4924,7 @@ msgstr "Правила" #: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:310 msgid "Ruling Party" -msgstr "" +msgstr "Владајућа странка" #: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:154 msgid "Running low on health?" @@ -5177,11 +4974,7 @@ msgstr "Види статистику свих својих радника и к #: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:116 msgid "See your spending and income breakdown" -msgstr "Види преглед твоје потрошње и прихода." - -#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:186 -#~ msgid "Select a direction" -#~ msgstr "" +msgstr "Погледајте преглед својих трошкова и прихода" #: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:120 msgid "Select a location" @@ -5189,19 +4982,15 @@ msgstr "Изабери локацију" #: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:110 msgid "Select a region" -msgstr "" +msgstr "Изабери регион" #: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 msgid "Select all" msgstr "Изабери све" -#: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:172 -#~ msgid "Select an axis" -#~ msgstr "" - #: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionFormModal.tsx:119 msgid "Select an occupied region" -msgstr "" +msgstr "Изабери окупиран регион" #: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:221 msgid "Select banner" @@ -5209,7 +4998,7 @@ msgstr "Изабери банер" #: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:66 msgid "Select law type" -msgstr "" +msgstr "Изабери врсту закона" #: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:246 msgid "Select map accent" @@ -5217,11 +5006,11 @@ msgstr "Изабери акцент мапе" #: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:59 msgid "Select motion type" -msgstr "" +msgstr "Изабери тип предлога" #: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:228 msgid "Select skin" -msgstr "" +msgstr "Изабери скин" #: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:223 #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:60 @@ -5279,7 +5068,7 @@ msgstr "Пошаљи поруку да завршиш туториал. Добр #: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:315 msgid "Send Gift" -msgstr "" +msgstr "Пошаљи поклон" #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:360 msgid "Send Message" @@ -5319,15 +5108,11 @@ msgstr "Постави боју земље" #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:88 msgid "Set new party ethics configuration:" -msgstr "" - -#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:55 -#~ msgid "Set order" -#~ msgstr "Постави наређење" +msgstr "Постави нову конфигурацију страначке етике:" #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:79 msgid "Set party ethics" -msgstr "" +msgstr "Постави страначку етику" #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:400 msgid "Set Profile Picture" @@ -5375,7 +5160,7 @@ msgstr "Радња" #: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:119 msgid "Show Inventory" -msgstr "" +msgstr "Отвори инвентар" #: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:216 msgid "Show more" @@ -5401,32 +5186,32 @@ msgstr "Вештине сачуване!" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1690 msgid "Skin gift received" -msgstr "" +msgstr "Поклон скин примљен" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1658 msgid "Skin gift sent" -msgstr "" +msgstr "Поклон скин послат" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1722 msgid "Skin pack gift sent" -msgstr "" +msgstr "Послат поклон пакет скинова" #: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:86 msgid "Skin pack unlocked! All skins equipped!" -msgstr "" +msgstr "Пакет скинова је откључан! Сви скинови су опремљени!" #: src/components/_other/shop/SkinCollectionModal.tsx:91 msgid "Skin Packs" -msgstr "" +msgstr "Пакети скинова" #: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:22 #: src/pages/user/[userId]/index.tsx:91 msgid "Skins" -msgstr "" +msgstr "Скинови" #: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:265 msgid "Skins in this pack" -msgstr "" +msgstr "Скинови у овом пакету" #: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:174 msgid "Skip Tutorial" @@ -5476,17 +5261,17 @@ msgstr "Започни изборе за владу, одмах" #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:51 #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:53 msgid "Start a party council election immediately" -msgstr "" +msgstr "Започни изборе за савет странке одмах" #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:71 #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:73 msgid "Start a party leader election immediately" -msgstr "" +msgstr "Започни изборе за лидера странке одмах" #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:104 #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:106 msgid "Start a party primary election immediately" -msgstr "" +msgstr "Започни страначке прелиминарне изборе" #: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:122 #: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:124 @@ -5496,11 +5281,11 @@ msgstr "Запозни председничке изборе, одмах" #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:113 #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:115 msgid "Start a revolution to overthrow the government" -msgstr "" +msgstr "Започни револуцију да збациш владу" #: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:129 msgid "Start congress election" -msgstr "Започни изборе за владу" +msgstr "Започни изборе за конгрес" #: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:121 msgid "Start presidential election" @@ -5508,7 +5293,7 @@ msgstr "Запозни председничке изборе" #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:112 msgid "Start revolution" -msgstr "" +msgstr "Започни револуцију" #: src/components/_military/battle/BattleHeader.tsx:164 #: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:61 @@ -5741,7 +5526,7 @@ msgstr "Ова компанија је онемогућена јер је вла #: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:119 msgid "This country has no president or active congress member, you can take control of it." -msgstr "Ova zemlja nema predsednika niti aktivnog člana kongresa, možeš preuzeti kontrolu nad njom.\"" +msgstr "Ова земља нема председника нити активног члана Конгреса, можете преузети контролу над њом." #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:42 msgid "This equipment is green and so is grass" @@ -5762,11 +5547,11 @@ msgstr "Овај закон може бити злоупотребљен и за #: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:176 #: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionTypeSelect.tsx:138 msgid "This law has an additional variable cost" -msgstr "" +msgstr "Овај закон има додатни варијабилни трошак" #: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:191 msgid "This law requires at least {minActiveCitizen} active citizens (level 10+) in the country." -msgstr "" +msgstr "Овај закон захтева најмање {minActiveCitizen} активних грађана (левел 10+) у земљи." #: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:177 msgid "This region is not linked to it's owner's capital." @@ -5802,11 +5587,11 @@ msgstr "Топ" #: src/components/_social/ArticleList.tsx:140 msgid "Top (1d)" -msgstr "" +msgstr "Топ (1д)" #: src/components/_social/ArticleList.tsx:147 msgid "Top (1w)" -msgstr "" +msgstr "Топ (1н)" #: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:84 msgid "Top 3 offers" @@ -5818,7 +5603,7 @@ msgstr "Топ државе" #: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:87 msgid "Top Donors" -msgstr "" +msgstr "Топ донатори" #: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:66 msgid "Top eligible offer:" @@ -5836,8 +5621,7 @@ msgstr "укупно" #: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:153 #: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:180 #: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:198 -#: src/pages/market/index.tsx:153 -#: src/pages/market/index.tsx:202 +#: src/pages/market/index.tsx:153 src/pages/market/index.tsx:202 msgid "Total" msgstr "Укупно" @@ -5851,7 +5635,7 @@ msgstr "Укупна штета" #: src/components/_economy/donation/DonationList.tsx:65 msgid "Total Donated:" -msgstr "" +msgstr "Укупно донирано:" #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:75 #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:139 @@ -5901,8 +5685,7 @@ msgid "Transac." msgstr "Трансак." #: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:76 -#: src/pages/market/index.tsx:83 -#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:221 +#: src/pages/market/index.tsx:83 src/pages/user/[userId]/index.tsx:221 msgid "Transactions" msgstr "Трансакције" @@ -5916,7 +5699,7 @@ msgstr "Пренос у компанију (опционо)" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:92 msgid "Trebuchet" -msgstr "" +msgstr "Требуше" #: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:36 msgid "Trooper" @@ -5952,13 +5735,13 @@ msgstr "Неповезано са престоницом" #: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:322 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Откључај" #. placeholder {0}: estimate.notOwnedCount #. placeholder {1}: estimate.notOwnedCount > 1 ? 's' : '' #: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:317 msgid "Unlock {0} skin{1}" -msgstr "" +msgstr "Откључај {0} скин{1}" #: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:89 msgid "Unlock Help all button" @@ -5970,7 +5753,7 @@ msgstr "Откључај дугме „Произведи све“" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1753 msgid "Unlocked pack" -msgstr "" +msgstr "Откључан пек" #: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:296 msgid "Unmute user" @@ -5990,20 +5773,16 @@ msgstr "Одјави се" #: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:293 msgid "Unrest" -msgstr "" +msgstr "Немири" #: src/components/_political/contribution/ContributionList.tsx:191 msgid "Unrest Contributors" -msgstr "" +msgstr "Доприносиоци немира" #: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 msgid "Unselect all" msgstr "Поништи избор свега" -#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:56 -#~ msgid "Unset order" -#~ msgstr "Уклони наређење" - #: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:277 #: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:279 msgid "Unset the sworn enemy country" @@ -6026,10 +5805,6 @@ msgstr "Ажурирај" msgid "Update infos" msgstr "Ажурирај информације" -#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:57 -#~ msgid "Update order" -#~ msgstr "Ажурирај наређење" - #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 msgid "Update worker" msgstr "Ажурирај радника" @@ -6038,10 +5813,6 @@ msgstr "Ажурирај радника" msgid "Upgrade a company" msgstr "Надогради компанију" -#: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:130 -#~ msgid "Upgrade a moderate ethic to its fanatic version" -#~ msgstr "" - #: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:369 msgid "Upgrade Company" msgstr "Надогради компанију" @@ -6079,8 +5850,7 @@ msgstr "Користи своју <0>глад да поједеш храну msgid "Used" msgstr "Коришћено" -#: src/utils/translations.tsx:78 -#: src/utils/translations.tsx:84 +#: src/utils/translations.tsx:78 src/utils/translations.tsx:84 #: src/utils/translations.tsx:89 msgid "Used for shooting guns. Increases your <0>Attack" msgstr "Користи се за пуцање из оружја. Повећава твој <0>напад" @@ -6147,7 +5917,7 @@ msgstr "Акције корисника" #: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:298 msgid "User already owns all skins" -msgstr "" +msgstr "Корисник поседује све скинове" #: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:124 msgid "User blocked" @@ -6155,7 +5925,7 @@ msgstr "Корисник блокиран" #: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:247 msgid "User not found" -msgstr "" +msgstr "Корисник није пронађен" #: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:122 msgid "User participation to the ground points." @@ -6187,71 +5957,71 @@ msgstr "Корисници" #: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:9 msgid "UwU" -msgstr "" +msgstr "UwU" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:8 msgid "Valentine Ammo" -msgstr "" +msgstr "Валентиново муниција" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:47 msgid "Valentine Boots" -msgstr "" +msgstr "Валентиново чизме" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:26 msgid "Valentine Cat Ears" -msgstr "" +msgstr "Валентиново мачије уши" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:29 msgid "Valentine Chest" -msgstr "" +msgstr "Валентиново панцир" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:53 msgid "Valentine Gloves" -msgstr "" +msgstr "Валентиново рукавице" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:41 msgid "Valentine Gun" -msgstr "" +msgstr "Валентиново пиштољ" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:14 msgid "Valentine Heavy Ammo" -msgstr "" +msgstr "Валентиново тешка муниција" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:35 msgid "Valentine Knife" -msgstr "" +msgstr "Валентиново нож" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:11 msgid "Valentine Light Ammo" -msgstr "" +msgstr "Валентиново лака муниција" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:38 msgid "Valentine Lollipop" -msgstr "" +msgstr "Валентиново лизалица" #: src/components/_other/shop/skinPack.frontConfig.tsx:8 msgid "Valentine Pack" -msgstr "" +msgstr "Валентиново пакет" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:32 msgid "Valentine Pants" -msgstr "" +msgstr "Валентиново панталоне" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:44 msgid "Valentine Rifle" -msgstr "" +msgstr "Валентиново пушка" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:23 msgid "Valentine Skirt" -msgstr "" +msgstr "Валентиново сукња" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:50 msgid "Valentine Sniper" -msgstr "" +msgstr "Валентиново снајпер" #: src/components/_other/shop/skin.frontConfig.tsx:17 msgid "Valentine Tank" -msgstr "" +msgstr "Валентиново тенк" #: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:56 msgid "Vanguard" @@ -6267,15 +6037,15 @@ msgstr "Верификуј" #: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:174 msgid "Verify your email to create job offers. Check your email or logout/login again" -msgstr "Верификуј свој имејл да би креирао понуде за посао. Провери свој имејл или се одјави/пријави поново." +msgstr "Верификујте своју имејл адресу да бисте креирали понуде за посао. Проверите своју имејл адресу или се поново одјавите/пријавите" #: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:101 msgid "Verify your email to trade items. Check your email or logout/login again" -msgstr "Верификуј свој имејл да би трговао предметима. Провери свој имејл или се одјави/пријави поново." +msgstr "Верификујте своју имејл адресу да бисте могли да тргујете артиклима. Проверите имејл адресу или се поново одјавите/пријавите" #: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:260 msgid "Verifying CAPTCHA..." -msgstr "Верификација CAPTCHA-е...\"" +msgstr "Провера CAPTCHA-е..." #: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:131 msgid "Vice Admiral" @@ -6338,7 +6108,7 @@ msgstr "Рат завршен" #: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:39 msgid "War Era is 100% free to play and has no <0>ads or <1>pay-to-win, If you enjoy the game, you can support its development by subscribing to the Supporter Plan <3" -msgstr "War Era је 100% бесплатна и нема <0>ads или <1>pay-to-win, ако Вам се свиђа игрица, можете да је подржите тако што се претплатите <3" +msgstr "War Era је 100% бесплатна и нема <0>реклама или <1>P2W, ако Вам се свиђа игрица, можете да је подржите тако што се претплатите <3" #: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:76 msgid "Warrant Officer" @@ -6442,7 +6212,7 @@ msgstr "Радници" #: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:58 msgid "Working for others is a great way to earn money when starting out." -msgstr "Рад за друге је одличан начин да се заради када почињете" +msgstr "Рад за друге је одличан начин да зарадите новац на почетку." #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:82 msgid "Wow congratulations! Anyway have you considered buying premium?" @@ -6490,8 +6260,7 @@ msgstr "Већ си председник друге државе. Прво по msgid "You are already vice president of another country. Resign first." msgstr "Већ си потпредседник друге државе. Прво поднеси оставку." -#: src/pages/companies.tsx:76 -#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:64 +#: src/pages/companies.tsx:76 src/pages/user/[userId]/companies.tsx:64 msgid "You are jobless" msgstr "Незапослен си" @@ -6501,7 +6270,7 @@ msgstr "Ниси члан конгреса ове земље" #: src/components/_political/partyMotion/PartyMotionList.tsx:44 msgid "You are not a council member of this party" -msgstr "" +msgstr "Ниси члан одбора ове странке" #: src/pages/events/index.tsx:133 msgid "You are not participating" @@ -6525,7 +6294,7 @@ msgstr "Можеш да раставиш предмете из свог инве #: src/components/_political/election/CandidateFormModal.tsx:61 msgid "You can optionally link a campaign article to your candidacy." -msgstr "" +msgstr "Опционо можеш линковати артикал кампање за твоју кандидатуру." #: src/components/_user/user/Level.tsx:82 msgid "You can upgrade your skills!" @@ -6537,7 +6306,7 @@ msgstr "Не можеш да се пријавиш за држављанство #: src/pages/party/[partyId]/applications.tsx:28 msgid "You don't have permission to view applications." -msgstr "" +msgstr "Немаш дозволу да видиш пријаве." #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:872 msgid "You feel healthy, the debuff effect no longer affects you." @@ -6557,7 +6326,7 @@ msgstr "Смењен си са дужности команданта у <0/> о #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:335 msgid "You have been elected as the new leader of <0/>" -msgstr "" +msgstr "Изабран си као нови лидер <0/>" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1243 msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>" @@ -6630,7 +6399,7 @@ msgstr "Покупио си новац на бојном пољу." #: src/components/_political/region/RegionResistance.tsx:120 #: src/components/_political/unrest/UnrestPanel.tsx:92 msgid "You must be at least level {0} to contribute." -msgstr "" +msgstr "Мораш бити барем левел {0} да би допринео." #: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:42 msgid "You must be on web to subscribe" @@ -6638,7 +6407,7 @@ msgstr "Мораш бити на вебу да би се претплатио" #: src/components/_political/government/PoliticalEthicsSelect.tsx:92 msgid "You must spend all 3 ethics points ({pointsRemaining} remaining)" -msgstr "" +msgstr "Мораш потрошити сва 3 етичка поена (преостало {pointsRemaining})" #: src/components/_user/UserEquipments.tsx:121 msgid "You need to equip a weapon first" @@ -6661,15 +6430,11 @@ msgstr "Продао си предмете." #. placeholder {0}: data.bannerTitle #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1561 msgid "You successfully gifted \"{0}\" to <0/>!" -msgstr "" +msgstr "Успешно си поклонио \"{0}\" <0/>!" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1661 msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!" -msgstr "" - -#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1379 -#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!" -#~ msgstr "Успешно си поклонио банер кориснику <0/>!" +msgstr "Успешно си поклонио \"{skinTitle}\" <0/>!" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138 msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!" @@ -6678,7 +6443,7 @@ msgstr "Успешно си поклонио premium претплату кори #. placeholder {0}: data.skinPackTitle #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1725 msgid "You successfully gifted the skin pack \"{0}\" to <0/>!" -msgstr "" +msgstr "Успешно си поклонио пакет скинова \"{0}\" <0/>!" #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:20 msgid "You very lucky" @@ -6758,7 +6523,7 @@ msgstr "Твоја пријава за <0/> је одбијена" #. placeholder {0}: data.bannerTitle #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1622 msgid "Your banner \"{0}\" has been accepted and is now available in the shop! It has been automatically unlocked for you." -msgstr "" +msgstr "Твоје банер \"{0}\" је прихваћен и сада је доступан у продавници! Аутоматски је доступан за тебе." #: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:140 msgid "Your citizenship is going to change" @@ -6850,15 +6615,15 @@ msgstr "Твоје понуде" #: src/components/_political/party/PartyFormModal.tsx:98 msgid "Your party name" -msgstr "" +msgstr "Име твоје странке" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1120 msgid "Your premium subscription has been activated!" -msgstr "Твоја premium претплата је активирана!" +msgstr "Твоја премиум претплата је активирана!" #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129 msgid "Your premium subscription has expired!" -msgstr "Твоја premium претплата је истекла!" +msgstr "Твоја премиум претплата је истекла!" #: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:222 msgid "Your rank" @@ -6897,3 +6662,75 @@ msgstr "tvoj@email.com" #: src/components/_social/ArticleList.tsx:167 msgid "Yours" msgstr "Твоје" + +#~ msgid "+{0}% from deposit" +#~ msgstr "+{0}% од налазишта" + +#~ msgid "+{0}% from strategic resources" +#~ msgstr "+{0}% од стратешких ресурса" + +#~ msgid "<0>{0} from defense of your country's core region" +#~ msgstr "<0>{0} од одбране матичног региона твоје државе" + +#~ msgid "Assets" +#~ msgstr "Средства" + +#~ msgid "At end of battle/rounds, <0>Top 30% of the ranking, get <1>Loot chance to get cases depending on total <2>Damages of the side." +#~ msgstr "На крају битке/рунди, <0>топ 30% на ранг-листи добија <1>шансy за плен да освоји сандуке, у зависности од укупне <2>нанете штете стране." + +#~ msgid "Chance to dodge all incoming damage when fighting in battles.<0/> Dodging also prevents equipment durability from being consumed." +#~ msgstr "Шанса да избегнеш сву долазну штету током борбе у биткама.<0/>Избегавање такође спречава трошење трајности опреме." + +#~ msgid "Changed citizenship" +#~ msgstr "Промењено држављанство" + +#~ msgid "Changed description" +#~ msgstr "Промењен опис" + +#~ msgid "Changed username" +#~ msgstr "Промењено корисничко име" + +#~ msgid "Claim finished mission" +#~ msgstr "Преузми завршену мисију" + +#~ msgid "Claim mission XP" +#~ msgstr "Преузми XP мисије" + +#~ msgid "Equipment sets" +#~ msgstr "Сетови опреме" + +#~ msgid "Filter by action type" +#~ msgstr "Филтрирај по типу акције" + +#~ msgid "for companies producing {0} located in <0/>." +#~ msgstr "за компаније које производе {0} лоциране у <0/>." + +#~ msgid "Last" +#~ msgstr "Последњи" + +#~ msgid "Mercenary contracts" +#~ msgstr "Плаћенички уговори" + +#~ msgid "No action logs found" +#~ msgstr "Нису пронађени записи" + +#~ msgid "No bans yet" +#~ msgstr "Нема банова..још увек" + +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Популарно" + +#~ msgid "Remove mercenary" +#~ msgstr "Уклони плаћеника" + +#~ msgid "Set order" +#~ msgstr "Постави наређење" + +#~ msgid "Unset order" +#~ msgstr "Уклони наређење" + +#~ msgid "Update order" +#~ msgstr "Ажурирај наређење" + +#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!" +#~ msgstr "Успешно си поклонио банер кориснику <0/>!"