diff --git a/ru/messages.po b/ru/messages.po index 1f4d79a..3ec5404 100644 --- a/ru/messages.po +++ b/ru/messages.po @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "<0>Заполняется <1>Очками Производства #. placeholder {7}: gameConfig?.unrest.contributionCooldownAfterRevolutionHours #: src/components/_political/unrest/UnrestBar.tsx:25 msgid "<0>Unrest represents internal tension in the country.<1/><2/>Citizens can contribute by spending <3>{0} or <4>{1} to add <5>{2} to the bar. Unrest decays daily by <6>{3}-{4}%.<7/><8/>When the bar is full, any party can vote via motion to start a <9>Civil war (cost: <10>development × 10, cooldown: {5}h). The battle takes place in the capital region, and <11>only citizens can fight.<12/><13/>If revolutionaries win:<14/>- Government is impeached<15/>- Borders are opened for {6} days<16/>- Presidential elections begin<17/><18/>After a revolution, contributions are disabled for {7}h." -msgstr "msgid "<0>Смута отражает внутреннюю напряженность в стране.<1/><2/>Граждане могут внести свой вклад, потратив <3>{0} или <4>{1}, добавив <5>{2} в шкалу. Смута стихает с каждым днем на <6>{3}-{4}%.<7/><8/> Когда шкала заполнена, любая партия может проголосовать за начало <9>Гражданской войны (стоимость: <10>развитие × 10, время восстановления: {5}ч). Сражение происходит в столичном регионе, и принять участие могут <11>только граждане.<12/><13/>Если победят революционеры:<14/> - Правительству объявят импичмент<15/> - Границы откроются на {6} дней<16/>- Инициируются президенсткие выборы<17/><18/>После революции вклад невозможен в течение {7} часов."" +msgstr "msgid \"<0>Смута отражает внутреннюю напряженность в стране.<1/><2/>Граждане могут внести свой вклад, потратив <3>{0} или <4>{1}, добавив <5>{2} в шкалу. Смута стихает с каждым днем на <6>{3}-{4}%.<7/><8/> Когда шкала заполнена, любая партия может проголосовать за начало <9>Гражданской войны (стоимость: <10>развитие × 10, время восстановления: {5}ч). Сражение происходит в столичном регионе, и принять участие могут <11>только граждане.<12/><13/>Если победят революционеры:<14/> - Правительству объявят импичмент<15/> - Границы откроются на {6} дней<16/>- Инициируются президенсткие выборы<17/><18/>После революции вклад невозможен в течение {7} часов.\"" #: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:86 msgid "1 legendary down, 5 more to go for a full stuff, keep gambling!" diff --git a/sr/messages.po b/sr/messages.po index e766fab..f0f15b0 100644 --- a/sr/messages.po +++ b/sr/messages.po @@ -125,6 +125,12 @@ msgstr "*Ако корисник већ поседује неке делове msgid "*May burn" msgstr "*Може изгорети" +#~ msgid "+{0}% from deposit" +#~ msgstr "+{0}% од налазишта" + +#~ msgid "+{0}% from strategic resources" +#~ msgstr "+{0}% од стратешких ресурса" + #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:392 #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1215 msgid "<0/> applied to join <1/>" @@ -369,6 +375,9 @@ msgstr "<0>{0} од бонуса на депозит за аграрну е msgid "<0>{0} from alliance with <1/>" msgstr "<0>{0} од савеза са <1/>" +#~ msgid "<0>{0} from defense of your country's core region" +#~ msgstr "<0>{0} од одбране матичног региона твоје државе" + #. placeholder {0}: region.depositBonus #: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:141 msgid "<0>{0} from deposit resources." @@ -902,7 +911,8 @@ msgstr "Прихваћено" #: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:162 #: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:36 #: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:328 -#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:25 src/pages/user/[userId]/index.tsx:149 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:25 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:149 msgid "Account" msgstr "Налог" @@ -1072,7 +1082,8 @@ msgstr "Скоро као варање" msgid "Almost ready..." msgstr "Учитавам..." -#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:116 src/utils/translations.tsx:35 +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:116 +#: src/utils/translations.tsx:35 msgid "Ammo" msgstr "Муниција" @@ -1200,6 +1211,12 @@ msgstr "Чланци" msgid "Articles by <0/>" msgstr "Чланци од <0/>" +#~ msgid "Assets" +#~ msgstr "Средства" + +#~ msgid "At end of battle/rounds, <0>Top 30% of the ranking, get <1>Loot chance to get cases depending on total <2>Damages of the side." +#~ msgstr "На крају битке/рунди, <0>топ 30% на ранг-листи добија <1>шансy за плен да освоји сандуке, у зависности од укупне <2>нанете штете стране." + #: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:253 msgid "At end of battle/rounds, <0>Top 30% of the ranking, get <1>Loot chance to get cases depending on total <2>Damages of the side. " msgstr "На крају битке/рунди, <0>Првих 30% рангирања, добијају <1>Шансу за плен да би добили кутије у зависности од укупне <2>Штете стране. " @@ -1344,7 +1361,8 @@ msgstr "Награда за рангирање у бици" #: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:152 #: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:19 #: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:83 -#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:132 src/pages/war/[warId]/index.tsx:75 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:132 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:75 msgid "Battles" msgstr "Битке" @@ -1386,7 +1404,8 @@ msgstr "Бонус штета" msgid "Boost your production!" msgstr "Пожачај своју производњу!" -#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:180 src/utils/translations.tsx:180 +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:180 +#: src/utils/translations.tsx:180 msgid "Boots" msgstr "Чизме" @@ -1527,6 +1546,9 @@ msgstr "Сандучад садрже насумичне предмете. Кл msgid "Catapult" msgstr "Катапулт" +#~ msgid "Chance to dodge all incoming damage when fighting in battles.<0/> Dodging also prevents equipment durability from being consumed." +#~ msgstr "Шанса да избегнеш сву долазну штету током борбе у биткама.<0/>Избегавање такође спречава трошење трајности опреме." + #: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:136 msgid "Chance to dodge all incoming damage when fighting in battles.<0/>Dodging also prevents equipment durability from being consumed." msgstr "Шанса за избегавање све долазне штете током борбе у биткама.<0/>Избегавање такође спречава трошење издржљивости опреме." @@ -1567,11 +1589,21 @@ msgstr "Промени шему боја земље на <0>{0} са <1>{1}< msgid "Change the tax of {0} to" msgstr "Промени порез за {0} на" +#~ msgid "Changed citizenship" +#~ msgstr "Промењено држављанство" + +#~ msgid "Changed description" +#~ msgstr "Промењен опис" + +#~ msgid "Changed username" +#~ msgstr "Промењено корисничко име" + #: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83 msgid "Check your loot!" msgstr "Провери свој плен!" -#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:146 src/utils/translations.tsx:171 +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:146 +#: src/utils/translations.tsx:171 msgid "Chest" msgstr "Панцир" @@ -1648,6 +1680,12 @@ msgstr "Цивилни рат" msgid "Claim" msgstr "Преузми" +#~ msgid "Claim finished mission" +#~ msgstr "Преузми завршену мисију" + +#~ msgid "Claim mission XP" +#~ msgstr "Преузми XP мисије" + #: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:183 msgid "Claim your rewards!" msgstr "Преузми своје награде!" @@ -1719,7 +1757,8 @@ msgstr "Комодор" #: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:182 #: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:48 -#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:194 src/pages/companies.tsx:107 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:194 +#: src/pages/companies.tsx:107 msgid "Companies" msgstr "Компаније" @@ -2488,11 +2527,15 @@ msgstr "Унеси корисничко име које желиш да номи msgid "Entrepreneurship" msgstr "Предузетништво" -#: src/pages/market/index.tsx:71 src/pages/user/[userId]/index.tsx:90 +#: src/pages/market/index.tsx:71 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:90 #: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:58 msgid "Equipment" msgstr "Опрема" +#~ msgid "Equipment sets" +#~ msgstr "Сетови опреме" + #: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:26 msgid "Equipments" msgstr "Опрема" @@ -2610,6 +2653,9 @@ msgstr "Бори се!" msgid "Fighter Jet" msgstr "Борбени авион" +#~ msgid "Filter by action type" +#~ msgstr "Филтрирај по типу акције" + #: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:104 msgid "Filter by transaction type" msgstr "Филтрирај по типу трансакције" @@ -2642,7 +2688,8 @@ msgstr "Финансирај страни отпор" msgid "Finance local resistance" msgstr "Финансирај локални отпор" -#: src/pages/companies.tsx:90 src/pages/user/[userId]/companies.tsx:73 +#: src/pages/companies.tsx:90 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:73 msgid "Find a job" msgstr "Пронађи посао" @@ -2707,6 +2754,9 @@ msgstr "Величина фонта" msgid "Font style" msgstr "Стил фонта" +#~ msgid "for companies producing {0} located in <0/>." +#~ msgstr "за компаније које производе {0} лоциране у <0/>." + #. placeholder {0}: ts[country.specializedItem] #: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:416 msgid "for companies producing <0>{0} located in <1/>." @@ -2816,7 +2866,8 @@ msgstr "Наградна игра освојена!" msgid "Globe (experimental)" msgstr "Глобус (експериментално)" -#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:196 src/utils/translations.tsx:189 +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:196 +#: src/utils/translations.tsx:189 msgid "Gloves" msgstr "Рукавице" @@ -2877,7 +2928,8 @@ msgstr "Здравље" msgid "Heavy Ammo" msgstr "Тешка муниција" -#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:131 src/utils/translations.tsx:162 +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:131 +#: src/utils/translations.tsx:162 msgid "Helmet" msgstr "Кацига" @@ -3029,9 +3081,12 @@ msgstr "Новајлија" #: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:123 #: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:35 -#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:154 src/pages/companies.tsx:50 -#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:24 src/pages/market/index.tsx:49 -#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:19 src/pages/user/[userId]/bans.tsx:100 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:154 +#: src/pages/companies.tsx:50 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:24 +#: src/pages/market/index.tsx:49 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:19 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:100 #: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:46 #: src/pages/user/[userId]/index.tsx:192 #: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:30 @@ -3067,7 +3122,8 @@ msgstr "Предмет купљен" msgid "Item Market" msgstr "Тржиште предмета" -#: src/pages/companies.tsx:62 src/pages/user/[userId]/companies.tsx:56 +#: src/pages/companies.tsx:62 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:56 msgid "Job" msgstr "Посао" @@ -3149,6 +3205,9 @@ msgstr "Задај <0>{count} крит. ударца" msgid "Language" msgstr "Језик" +#~ msgid "Last" +#~ msgstr "Последњи" + #: src/pages/shop/index.tsx:89 msgid "Last gifts" msgstr "Последњни поклони" @@ -3488,6 +3547,9 @@ msgstr "Чланови" msgid "Mentioned in message" msgstr "Споменут у поруци" +#~ msgid "Mercenary contracts" +#~ msgstr "Плаћенички уговори" + #: src/components/_other/shop/SkinPackModal.tsx:252 msgid "Message (Optional)" msgstr "Порука (опционо)" @@ -3821,6 +3883,9 @@ msgstr "Добар добар" msgid "Nice work!" msgstr "Сјајно урађено!" +#~ msgid "No action logs found" +#~ msgstr "Нису пронађени записи" + #: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:193 msgid "No active battles" msgstr "Нема активних битака" @@ -3845,6 +3910,9 @@ msgstr "Нема савезника" msgid "No API tokens yet. Create one to get started." msgstr "Још нема API токена. Креирај један да почнеш." +#~ msgid "No bans yet" +#~ msgstr "Нема банова..још увек" + #: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:115 msgid "No battles yet" msgstr "Још увек нема битака" @@ -4131,7 +4199,8 @@ msgstr "Пацифиста" msgid "Packs" msgstr "Пакети" -#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:163 src/utils/translations.tsx:198 +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:163 +#: src/utils/translations.tsx:198 msgid "Pants" msgstr "Панталоне" @@ -4283,6 +4352,9 @@ msgstr "Политички закони" msgid "Political motions" msgstr "Политички предлози" +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Популарно" + #: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:128 #: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:129 msgid "Precision" @@ -4724,7 +4796,8 @@ msgstr "Уклони <0/> као члана савета" msgid "Remove a member from the party council" msgstr "Уклони члана савета из странке" -#: src/pages/market/index.tsx:174 src/pages/market/index.tsx:234 +#: src/pages/market/index.tsx:174 +#: src/pages/market/index.tsx:234 msgid "Remove all" msgstr "Уклони све" @@ -4752,6 +4825,9 @@ msgstr "Уклони упис" msgid "Remove enemy" msgstr "Уклони непријатеља" +#~ msgid "Remove mercenary" +#~ msgstr "Уклони плаћеника" + #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:60 #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:63 msgid "Remove the current party leader from their position" @@ -5110,6 +5186,9 @@ msgstr "Постави боју земље" msgid "Set new party ethics configuration:" msgstr "Постави нову конфигурацију страначке етике:" +#~ msgid "Set order" +#~ msgstr "Постави наређење" + #: src/components/_political/partyMotion/partyMotion.frontConfig.tsx:79 msgid "Set party ethics" msgstr "Постави страначку етику" @@ -5621,7 +5700,8 @@ msgstr "укупно" #: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:153 #: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:180 #: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:198 -#: src/pages/market/index.tsx:153 src/pages/market/index.tsx:202 +#: src/pages/market/index.tsx:153 +#: src/pages/market/index.tsx:202 msgid "Total" msgstr "Укупно" @@ -5685,7 +5765,8 @@ msgid "Transac." msgstr "Трансак." #: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:76 -#: src/pages/market/index.tsx:83 src/pages/user/[userId]/index.tsx:221 +#: src/pages/market/index.tsx:83 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:221 msgid "Transactions" msgstr "Трансакције" @@ -5783,6 +5864,9 @@ msgstr "Доприносиоци немира" msgid "Unselect all" msgstr "Поништи избор свега" +#~ msgid "Unset order" +#~ msgstr "Уклони наређење" + #: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:277 #: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:279 msgid "Unset the sworn enemy country" @@ -5805,6 +5889,9 @@ msgstr "Ажурирај" msgid "Update infos" msgstr "Ажурирај информације" +#~ msgid "Update order" +#~ msgstr "Ажурирај наређење" + #: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 msgid "Update worker" msgstr "Ажурирај радника" @@ -5850,7 +5937,8 @@ msgstr "Користи своју <0>глад да поједеш храну msgid "Used" msgstr "Коришћено" -#: src/utils/translations.tsx:78 src/utils/translations.tsx:84 +#: src/utils/translations.tsx:78 +#: src/utils/translations.tsx:84 #: src/utils/translations.tsx:89 msgid "Used for shooting guns. Increases your <0>Attack" msgstr "Користи се за пуцање из оружја. Повећава твој <0>напад" @@ -6260,7 +6348,8 @@ msgstr "Већ си председник друге државе. Прво по msgid "You are already vice president of another country. Resign first." msgstr "Већ си потпредседник друге државе. Прво поднеси оставку." -#: src/pages/companies.tsx:76 src/pages/user/[userId]/companies.tsx:64 +#: src/pages/companies.tsx:76 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:64 msgid "You are jobless" msgstr "Незапослен си" @@ -6436,6 +6525,9 @@ msgstr "Успешно си поклонио \"{0}\" <0/>!" msgid "You successfully gifted \"{skinTitle}\" to <0/>!" msgstr "Успешно си поклонио \"{skinTitle}\" <0/>!" +#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!" +#~ msgstr "Успешно си поклонио банер кориснику <0/>!" + #: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1138 msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!" msgstr "Успешно си поклонио premium претплату кориснику <0/>!" @@ -6662,75 +6754,3 @@ msgstr "tvoj@email.com" #: src/components/_social/ArticleList.tsx:167 msgid "Yours" msgstr "Твоје" - -#~ msgid "+{0}% from deposit" -#~ msgstr "+{0}% од налазишта" - -#~ msgid "+{0}% from strategic resources" -#~ msgstr "+{0}% од стратешких ресурса" - -#~ msgid "<0>{0} from defense of your country's core region" -#~ msgstr "<0>{0} од одбране матичног региона твоје државе" - -#~ msgid "Assets" -#~ msgstr "Средства" - -#~ msgid "At end of battle/rounds, <0>Top 30% of the ranking, get <1>Loot chance to get cases depending on total <2>Damages of the side." -#~ msgstr "На крају битке/рунди, <0>топ 30% на ранг-листи добија <1>шансy за плен да освоји сандуке, у зависности од укупне <2>нанете штете стране." - -#~ msgid "Chance to dodge all incoming damage when fighting in battles.<0/> Dodging also prevents equipment durability from being consumed." -#~ msgstr "Шанса да избегнеш сву долазну штету током борбе у биткама.<0/>Избегавање такође спречава трошење трајности опреме." - -#~ msgid "Changed citizenship" -#~ msgstr "Промењено држављанство" - -#~ msgid "Changed description" -#~ msgstr "Промењен опис" - -#~ msgid "Changed username" -#~ msgstr "Промењено корисничко име" - -#~ msgid "Claim finished mission" -#~ msgstr "Преузми завршену мисију" - -#~ msgid "Claim mission XP" -#~ msgstr "Преузми XP мисије" - -#~ msgid "Equipment sets" -#~ msgstr "Сетови опреме" - -#~ msgid "Filter by action type" -#~ msgstr "Филтрирај по типу акције" - -#~ msgid "for companies producing {0} located in <0/>." -#~ msgstr "за компаније које производе {0} лоциране у <0/>." - -#~ msgid "Last" -#~ msgstr "Последњи" - -#~ msgid "Mercenary contracts" -#~ msgstr "Плаћенички уговори" - -#~ msgid "No action logs found" -#~ msgstr "Нису пронађени записи" - -#~ msgid "No bans yet" -#~ msgstr "Нема банова..још увек" - -#~ msgid "Popular" -#~ msgstr "Популарно" - -#~ msgid "Remove mercenary" -#~ msgstr "Уклони плаћеника" - -#~ msgid "Set order" -#~ msgstr "Постави наређење" - -#~ msgid "Unset order" -#~ msgstr "Уклони наређење" - -#~ msgid "Update order" -#~ msgstr "Ажурирај наређење" - -#~ msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!" -#~ msgstr "Успешно си поклонио банер кориснику <0/>!"