Merge branch 'vatoutou:main' into latvia
This commit is contained in:
25
README.md
25
README.md
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
# War Era Translations
|
# War Era Translations
|
||||||
|
|
||||||
This repository contains the translation files for [War Era](https://warera.com). Community contributions are welcome!
|
This repository contains the translation files for [War Era](https://app.warera.io). Community contributions are welcome!
|
||||||
|
|
||||||
## Structure
|
## Structure
|
||||||
|
|
||||||
@@ -26,6 +26,26 @@ uk/messages.po # Ukrainian
|
|||||||
2. **Edit** the `.po` file for the language you want to translate
|
2. **Edit** the `.po` file for the language you want to translate
|
||||||
3. **Submit a Pull Request**
|
3. **Submit a Pull Request**
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
### If you want to add a new language
|
||||||
|
|
||||||
|
To add a new language, create a folder named with the language's **ISO 639-1** code and add a `messages.po` file inside it.
|
||||||
|
|
||||||
|
For example, to add **Catalan** (language code `ca` according to the ISO 639-1 standard):
|
||||||
|
|
||||||
|
1. Create a new folder named `ca/`
|
||||||
|
2. Copy an existing `messages.po` file into it (e.g. from `en/messages.po`)
|
||||||
|
3. Clear all the `msgstr` values and fill in your Catalan translations
|
||||||
|
4. Submit a Pull Request
|
||||||
|
|
||||||
|
The resulting structure should look like:
|
||||||
|
|
||||||
|
```
|
||||||
|
ca/messages.po # Catalan
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
You can find the ISO 639-1 code for your language on [Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes).
|
||||||
|
|
||||||
### Editing `.po` files
|
### Editing `.po` files
|
||||||
|
|
||||||
Each `.po` file contains entries like this:
|
Each `.po` file contains entries like this:
|
||||||
@@ -69,11 +89,10 @@ msgstr "Cliquez <0>ici</0> pour continuer"
|
|||||||
- Do not translate the `en/messages.po` file (it is the source locale, auto-generated)
|
- Do not translate the `en/messages.po` file (it is the source locale, auto-generated)
|
||||||
- Keep the tone consistent with the game's style
|
- Keep the tone consistent with the game's style
|
||||||
- If you're unsure about a translation, leave a comment on your PR
|
- If you're unsure about a translation, leave a comment on your PR
|
||||||
- Test your changes if possible by running the game locally
|
|
||||||
|
|
||||||
## Adding a New Language
|
## Adding a New Language
|
||||||
|
|
||||||
If you'd like to add support for a new language, please open an issue first so we can discuss it.
|
If you start translating a language, please open an issue to let people know you're working on it.
|
||||||
|
|
||||||
## License
|
## License
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1238,11 +1238,12 @@ msgstr "App pattern"
|
|||||||
msgid "Application fee"
|
msgid "Application fee"
|
||||||
msgstr "Application fee"
|
msgstr "Application fee"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
|
||||||
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Apply"
|
msgstr "Apply"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||||
msgstr "Are you sure you want to fire this worker?"
|
msgstr "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2615,7 +2616,7 @@ msgstr "Edit description"
|
|||||||
msgid "Edit Description"
|
msgid "Edit Description"
|
||||||
msgstr "Edit Description"
|
msgstr "Edit Description"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||||
msgid "Edit worker"
|
msgid "Edit worker"
|
||||||
msgstr "Edit worker"
|
msgstr "Edit worker"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2746,6 +2747,10 @@ msgstr "Equipments"
|
|||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Error"
|
msgstr "Error"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
||||||
|
msgid "Estimated benefit per"
|
||||||
|
msgstr "Estimated benefit per"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||||
msgid "Ethics"
|
msgid "Ethics"
|
||||||
msgstr "Ethics"
|
msgstr "Ethics"
|
||||||
@@ -2846,6 +2851,10 @@ msgstr "Feed"
|
|||||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||||
msgstr "Fidelity Bonus"
|
msgstr "Fidelity Bonus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
||||||
|
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||||
|
msgstr "Fidelity bonus:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
||||||
msgid "Fight skills"
|
msgid "Fight skills"
|
||||||
msgstr "Fight skills"
|
msgstr "Fight skills"
|
||||||
@@ -2935,7 +2944,7 @@ msgstr "Find another job"
|
|||||||
msgid "Fine (remove money)"
|
msgid "Fine (remove money)"
|
||||||
msgstr "Fine (remove money)"
|
msgstr "Fine (remove money)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
|
||||||
msgid "Fire"
|
msgid "Fire"
|
||||||
msgstr "Fire"
|
msgstr "Fire"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2943,7 +2952,7 @@ msgstr "Fire"
|
|||||||
msgid "Fire government member"
|
msgid "Fire government member"
|
||||||
msgstr "Fire government member"
|
msgstr "Fire government member"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||||
msgid "Fire worker?"
|
msgid "Fire worker?"
|
||||||
msgstr "Fire worker?"
|
msgstr "Fire worker?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3443,7 +3452,7 @@ msgstr "Keep chasing that Mythic"
|
|||||||
msgid "Keep fighting!"
|
msgid "Keep fighting!"
|
||||||
msgstr "Keep fighting!"
|
msgstr "Keep fighting!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
|
||||||
msgid "Keep in current company"
|
msgid "Keep in current company"
|
||||||
msgstr "Keep in current company"
|
msgstr "Keep in current company"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4022,6 +4031,10 @@ msgstr "Name"
|
|||||||
msgid "Need a job?"
|
msgid "Need a job?"
|
||||||
msgstr "Need a job?"
|
msgstr "Need a job?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
||||||
|
msgid "Net benefit:"
|
||||||
|
msgstr "Net benefit:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||||
msgid "Never give up!"
|
msgid "Never give up!"
|
||||||
msgstr "Never give up!"
|
msgstr "Never give up!"
|
||||||
@@ -4582,7 +4595,7 @@ msgstr "Payment successful! Thanks for supporting the game <3"
|
|||||||
msgid "Peace made"
|
msgid "Peace made"
|
||||||
msgstr "Peace made"
|
msgstr "Peace made"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||||
msgid "Pending wage reduction"
|
msgid "Pending wage reduction"
|
||||||
msgstr "Pending wage reduction"
|
msgstr "Pending wage reduction"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4768,6 +4781,10 @@ msgstr "Production bonus"
|
|||||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||||
#~ msgstr "Production bonus from deposit resources in this region."
|
#~ msgstr "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
||||||
|
msgid "Production bonus:"
|
||||||
|
msgstr "Production bonus:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||||
msgstr "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
msgstr "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||||
@@ -4835,7 +4852,7 @@ msgstr "Propose to buy a region"
|
|||||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||||
msgstr "Propose to buy a region from another country"
|
msgstr "Propose to buy a region from another country"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
|
||||||
msgid "Propose wage reduction"
|
msgid "Propose wage reduction"
|
||||||
msgstr "Propose wage reduction"
|
msgstr "Propose wage reduction"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4882,6 +4899,10 @@ msgstr "Rankings"
|
|||||||
msgid "Ranks"
|
msgid "Ranks"
|
||||||
msgstr "Ranks"
|
msgstr "Ranks"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
||||||
|
msgid "Raw materials:"
|
||||||
|
msgstr "Raw materials:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||||
msgid "Reach level 10"
|
msgid "Reach level 10"
|
||||||
msgstr "Reach level 10"
|
msgstr "Reach level 10"
|
||||||
@@ -5439,6 +5460,10 @@ msgstr "Sell order match!"
|
|||||||
msgid "Sell orders"
|
msgid "Sell orders"
|
||||||
msgstr "Sell orders"
|
msgstr "Sell orders"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
||||||
|
msgid "Sell price:"
|
||||||
|
msgstr "Sell price:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||||
msgid "sells"
|
msgid "sells"
|
||||||
msgstr "sells"
|
msgstr "sells"
|
||||||
@@ -6097,7 +6122,7 @@ msgstr "Transactions"
|
|||||||
msgid "Transfer money"
|
msgid "Transfer money"
|
||||||
msgstr "Transfer money"
|
msgstr "Transfer money"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
|
||||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||||
msgstr "Transfer to company (optional)"
|
msgstr "Transfer to company (optional)"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6217,7 +6242,7 @@ msgstr "Update infos"
|
|||||||
#~ msgid "Update order"
|
#~ msgid "Update order"
|
||||||
#~ msgstr "Update order"
|
#~ msgstr "Update order"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
|
||||||
msgid "Update worker"
|
msgid "Update worker"
|
||||||
msgstr "Update worker"
|
msgstr "Update worker"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6485,11 +6510,15 @@ msgstr "Wage"
|
|||||||
msgid "Wage changed"
|
msgid "Wage changed"
|
||||||
msgstr "Wage changed"
|
msgstr "Wage changed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
||||||
|
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||||
|
msgstr "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
||||||
#~ msgid "Wage info"
|
#~ msgid "Wage info"
|
||||||
#~ msgstr "Wage info"
|
#~ msgstr "Wage info"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||||
msgid "Wage per production"
|
msgid "Wage per production"
|
||||||
msgstr "Wage per production"
|
msgstr "Wage per production"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6502,7 +6531,7 @@ msgstr "Wage reduction accepted."
|
|||||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||||
msgstr "Wage reduction proposed"
|
msgstr "Wage reduction proposed"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||||
msgstr "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
msgstr "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6511,7 +6540,7 @@ msgstr "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
|||||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||||
msgstr "Waiting for level {0}"
|
msgstr "Waiting for level {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||||
msgstr "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
msgstr "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6592,6 +6621,14 @@ msgstr "Whole Production"
|
|||||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||||
msgstr "Why do you want to propose this law?"
|
msgstr "Why do you want to propose this law?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
||||||
|
msgid "with bonus"
|
||||||
|
msgstr "with bonus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
||||||
|
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||||
|
msgstr "with bonus + fidelity"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||||
msgid "With contracts"
|
msgid "With contracts"
|
||||||
@@ -6614,7 +6651,7 @@ msgstr "Work <0>{count}</0> times for an employer"
|
|||||||
msgid "Work and earn!"
|
msgid "Work and earn!"
|
||||||
msgstr "Work and earn!"
|
msgstr "Work and earn!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||||
msgid "Worker fired!"
|
msgid "Worker fired!"
|
||||||
msgstr "Worker fired!"
|
msgstr "Worker fired!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6622,7 +6659,7 @@ msgstr "Worker fired!"
|
|||||||
msgid "Worker left"
|
msgid "Worker left"
|
||||||
msgstr "Worker left"
|
msgstr "Worker left"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||||
msgid "Worker updated!"
|
msgid "Worker updated!"
|
||||||
msgstr "Worker updated!"
|
msgstr "Worker updated!"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1234,11 +1234,12 @@ msgstr "Patrón de la app"
|
|||||||
msgid "Application fee"
|
msgid "Application fee"
|
||||||
msgstr "Tasa de solicitud"
|
msgstr "Tasa de solicitud"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
|
||||||
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Aplicar"
|
msgstr "Aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||||
msgstr "¿Estás seguro de que quieres despedir a este trabajador?"
|
msgstr "¿Estás seguro de que quieres despedir a este trabajador?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2611,7 +2612,7 @@ msgstr "Editar descripción"
|
|||||||
msgid "Edit Description"
|
msgid "Edit Description"
|
||||||
msgstr "Editar descripción"
|
msgstr "Editar descripción"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||||
msgid "Edit worker"
|
msgid "Edit worker"
|
||||||
msgstr "Editar trabajador"
|
msgstr "Editar trabajador"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2742,6 +2743,10 @@ msgstr "Equipamientos"
|
|||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Error"
|
msgstr "Error"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
||||||
|
msgid "Estimated benefit per"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||||
msgid "Ethics"
|
msgid "Ethics"
|
||||||
msgstr "Ética"
|
msgstr "Ética"
|
||||||
@@ -2842,6 +2847,10 @@ msgstr "Feed"
|
|||||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||||
msgstr "Bono de fidelidad"
|
msgstr "Bono de fidelidad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
||||||
|
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
||||||
msgid "Fight skills"
|
msgid "Fight skills"
|
||||||
msgstr "Habilidades de combate"
|
msgstr "Habilidades de combate"
|
||||||
@@ -2931,7 +2940,7 @@ msgstr "Buscar otro trabajo"
|
|||||||
msgid "Fine (remove money)"
|
msgid "Fine (remove money)"
|
||||||
msgstr "Multar (quitar dinero)"
|
msgstr "Multar (quitar dinero)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
|
||||||
msgid "Fire"
|
msgid "Fire"
|
||||||
msgstr "Despedir"
|
msgstr "Despedir"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2939,7 +2948,7 @@ msgstr "Despedir"
|
|||||||
msgid "Fire government member"
|
msgid "Fire government member"
|
||||||
msgstr "Destituir a un miembro del gobierno"
|
msgstr "Destituir a un miembro del gobierno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||||
msgid "Fire worker?"
|
msgid "Fire worker?"
|
||||||
msgstr "¿Despedir trabajador?"
|
msgstr "¿Despedir trabajador?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3439,7 +3448,7 @@ msgstr "Sigue buscando ese Mítico"
|
|||||||
msgid "Keep fighting!"
|
msgid "Keep fighting!"
|
||||||
msgstr "¡Sigue luchando!"
|
msgstr "¡Sigue luchando!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
|
||||||
msgid "Keep in current company"
|
msgid "Keep in current company"
|
||||||
msgstr "Mantener en la empresa actual"
|
msgstr "Mantener en la empresa actual"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4018,6 +4027,10 @@ msgstr "Nombre"
|
|||||||
msgid "Need a job?"
|
msgid "Need a job?"
|
||||||
msgstr "¿Necesitas trabajo?"
|
msgstr "¿Necesitas trabajo?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
||||||
|
msgid "Net benefit:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||||
msgid "Never give up!"
|
msgid "Never give up!"
|
||||||
msgstr "¡Nunca te rindas!"
|
msgstr "¡Nunca te rindas!"
|
||||||
@@ -4578,7 +4591,7 @@ msgstr "¡Pago exitoso! Gracias por apoyar el juego <3"
|
|||||||
msgid "Peace made"
|
msgid "Peace made"
|
||||||
msgstr "Paz firmada"
|
msgstr "Paz firmada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||||
msgid "Pending wage reduction"
|
msgid "Pending wage reduction"
|
||||||
msgstr "Reducción salarial pendiente"
|
msgstr "Reducción salarial pendiente"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4764,6 +4777,10 @@ msgstr "Bono de producción"
|
|||||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||||
#~ msgstr "Bonificación de producción de recursos del depósito en esta región."
|
#~ msgstr "Bonificación de producción de recursos del depósito en esta región."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
||||||
|
msgid "Production bonus:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||||
msgstr "¡La producción en<0/> está llena, deberías iniciar la producción!"
|
msgstr "¡La producción en<0/> está llena, deberías iniciar la producción!"
|
||||||
@@ -4831,7 +4848,7 @@ msgstr "Proponer comprar una región"
|
|||||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||||
msgstr "Proponer comprar una región de otro país"
|
msgstr "Proponer comprar una región de otro país"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
|
||||||
msgid "Propose wage reduction"
|
msgid "Propose wage reduction"
|
||||||
msgstr "Proponer reducción salarial"
|
msgstr "Proponer reducción salarial"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4878,6 +4895,10 @@ msgstr "Clasificaciones"
|
|||||||
msgid "Ranks"
|
msgid "Ranks"
|
||||||
msgstr "Rangos"
|
msgstr "Rangos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
||||||
|
msgid "Raw materials:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||||
msgid "Reach level 10"
|
msgid "Reach level 10"
|
||||||
msgstr "Alcanza el nivel 10"
|
msgstr "Alcanza el nivel 10"
|
||||||
@@ -5435,6 +5456,10 @@ msgstr "¡Orden de venta coincidida!"
|
|||||||
msgid "Sell orders"
|
msgid "Sell orders"
|
||||||
msgstr "Órdenes de venta"
|
msgstr "Órdenes de venta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
||||||
|
msgid "Sell price:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||||
msgid "sells"
|
msgid "sells"
|
||||||
msgstr "vende"
|
msgstr "vende"
|
||||||
@@ -6093,7 +6118,7 @@ msgstr "Transacciones"
|
|||||||
msgid "Transfer money"
|
msgid "Transfer money"
|
||||||
msgstr "Transferir dinero"
|
msgstr "Transferir dinero"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
|
||||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||||
msgstr "Transferir a empresa (opcional)"
|
msgstr "Transferir a empresa (opcional)"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6213,7 +6238,7 @@ msgstr "Actualizar información"
|
|||||||
#~ msgid "Update order"
|
#~ msgid "Update order"
|
||||||
#~ msgstr "Actualizar orden"
|
#~ msgstr "Actualizar orden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
|
||||||
msgid "Update worker"
|
msgid "Update worker"
|
||||||
msgstr "Actualizar trabajador"
|
msgstr "Actualizar trabajador"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6481,11 +6506,15 @@ msgstr "Salario"
|
|||||||
msgid "Wage changed"
|
msgid "Wage changed"
|
||||||
msgstr "Salario cambiado"
|
msgstr "Salario cambiado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
||||||
|
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
||||||
#~ msgid "Wage info"
|
#~ msgid "Wage info"
|
||||||
#~ msgstr "Info de salario"
|
#~ msgstr "Info de salario"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||||
msgid "Wage per production"
|
msgid "Wage per production"
|
||||||
msgstr "Salario por producción"
|
msgstr "Salario por producción"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6498,7 +6527,7 @@ msgstr "Reducción salarial aceptada."
|
|||||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||||
msgstr "Reducción salarial propuesta"
|
msgstr "Reducción salarial propuesta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||||
msgstr "¡Reducción salarial propuesta! Esperando a que el trabajador acepte o rechace."
|
msgstr "¡Reducción salarial propuesta! Esperando a que el trabajador acepte o rechace."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6507,7 +6536,7 @@ msgstr "¡Reducción salarial propuesta! Esperando a que el trabajador acepte o
|
|||||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||||
msgstr "Esperando al nivel {0}"
|
msgstr "Esperando al nivel {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||||
msgstr "Esperando a que el trabajador acepte o rechace la reducción salarial. No puedes cambiar el salario hasta que responda."
|
msgstr "Esperando a que el trabajador acepte o rechace la reducción salarial. No puedes cambiar el salario hasta que responda."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6588,6 +6617,14 @@ msgstr "Producción completa"
|
|||||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||||
msgstr "¿Cuál es el motivo de esta ley?"
|
msgstr "¿Cuál es el motivo de esta ley?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
||||||
|
msgid "with bonus"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
||||||
|
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||||
msgid "With contracts"
|
msgid "With contracts"
|
||||||
@@ -6610,7 +6647,7 @@ msgstr "Trabaja <0>{count}</0> veces para un empleador"
|
|||||||
msgid "Work and earn!"
|
msgid "Work and earn!"
|
||||||
msgstr "¡Trabaja y gana!"
|
msgstr "¡Trabaja y gana!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||||
msgid "Worker fired!"
|
msgid "Worker fired!"
|
||||||
msgstr "¡Trabajador despedido!"
|
msgstr "¡Trabajador despedido!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6618,7 +6655,7 @@ msgstr "¡Trabajador despedido!"
|
|||||||
msgid "Worker left"
|
msgid "Worker left"
|
||||||
msgstr "Trabajador se fue"
|
msgstr "Trabajador se fue"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||||
msgid "Worker updated!"
|
msgid "Worker updated!"
|
||||||
msgstr "¡Trabajador actualizado!"
|
msgstr "¡Trabajador actualizado!"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1234,11 +1234,12 @@ msgstr "Motif de l'application"
|
|||||||
msgid "Application fee"
|
msgid "Application fee"
|
||||||
msgstr "Frais de candidature"
|
msgstr "Frais de candidature"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
|
||||||
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Appliquer"
|
msgstr "Appliquer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir licencier ce travailleur ?"
|
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir licencier ce travailleur ?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2611,7 +2612,7 @@ msgstr "Modifier la description"
|
|||||||
msgid "Edit Description"
|
msgid "Edit Description"
|
||||||
msgstr "Modifier la description"
|
msgstr "Modifier la description"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||||
msgid "Edit worker"
|
msgid "Edit worker"
|
||||||
msgstr "Modifier le travailleur"
|
msgstr "Modifier le travailleur"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2742,6 +2743,10 @@ msgstr "Équipements"
|
|||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Erreur"
|
msgstr "Erreur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
||||||
|
msgid "Estimated benefit per"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||||
msgid "Ethics"
|
msgid "Ethics"
|
||||||
msgstr "Éthique"
|
msgstr "Éthique"
|
||||||
@@ -2842,6 +2847,10 @@ msgstr "Fil d'actualité"
|
|||||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||||
msgstr "Bonus de fidélité"
|
msgstr "Bonus de fidélité"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
||||||
|
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
||||||
msgid "Fight skills"
|
msgid "Fight skills"
|
||||||
msgstr "Compétences de combat"
|
msgstr "Compétences de combat"
|
||||||
@@ -2931,7 +2940,7 @@ msgstr "Trouver un autre emploi"
|
|||||||
msgid "Fine (remove money)"
|
msgid "Fine (remove money)"
|
||||||
msgstr "Amende (retirer de l'argent)"
|
msgstr "Amende (retirer de l'argent)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
|
||||||
msgid "Fire"
|
msgid "Fire"
|
||||||
msgstr "Licencier"
|
msgstr "Licencier"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2939,7 +2948,7 @@ msgstr "Licencier"
|
|||||||
msgid "Fire government member"
|
msgid "Fire government member"
|
||||||
msgstr "Révoquer un membre du gouvernement"
|
msgstr "Révoquer un membre du gouvernement"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||||
msgid "Fire worker?"
|
msgid "Fire worker?"
|
||||||
msgstr "Licencier le travailleur ?"
|
msgstr "Licencier le travailleur ?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3439,7 +3448,7 @@ msgstr "Continue de chasser ce Mythique"
|
|||||||
msgid "Keep fighting!"
|
msgid "Keep fighting!"
|
||||||
msgstr "Continue de combattre !"
|
msgstr "Continue de combattre !"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
|
||||||
msgid "Keep in current company"
|
msgid "Keep in current company"
|
||||||
msgstr "Garder dans l'entreprise actuelle"
|
msgstr "Garder dans l'entreprise actuelle"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4018,6 +4027,10 @@ msgstr "Nom"
|
|||||||
msgid "Need a job?"
|
msgid "Need a job?"
|
||||||
msgstr "Besoin d'un emploi ?"
|
msgstr "Besoin d'un emploi ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
||||||
|
msgid "Net benefit:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||||
msgid "Never give up!"
|
msgid "Never give up!"
|
||||||
msgstr "N'abandonne jamais !"
|
msgstr "N'abandonne jamais !"
|
||||||
@@ -4578,7 +4591,7 @@ msgstr "Paiement réussi ! Merci de soutenir le jeu <3"
|
|||||||
msgid "Peace made"
|
msgid "Peace made"
|
||||||
msgstr "Paix conclue"
|
msgstr "Paix conclue"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||||
msgid "Pending wage reduction"
|
msgid "Pending wage reduction"
|
||||||
msgstr "Réduction de salaire en attente"
|
msgstr "Réduction de salaire en attente"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4764,6 +4777,10 @@ msgstr "Bonus de production"
|
|||||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||||
#~ msgstr "Bonus de production des ressources du gisement dans cette région."
|
#~ msgstr "Bonus de production des ressources du gisement dans cette région."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
||||||
|
msgid "Production bonus:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||||
msgstr "La production dans<0/> est pleine, tu devrais lancer la production !"
|
msgstr "La production dans<0/> est pleine, tu devrais lancer la production !"
|
||||||
@@ -4831,7 +4848,7 @@ msgstr "Proposer d'acheter une région"
|
|||||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||||
msgstr "Proposer d'acheter une région à un autre pays"
|
msgstr "Proposer d'acheter une région à un autre pays"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
|
||||||
msgid "Propose wage reduction"
|
msgid "Propose wage reduction"
|
||||||
msgstr "Proposer une réduction de salaire"
|
msgstr "Proposer une réduction de salaire"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4878,6 +4895,10 @@ msgstr "Classements"
|
|||||||
msgid "Ranks"
|
msgid "Ranks"
|
||||||
msgstr "Rangs"
|
msgstr "Rangs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
||||||
|
msgid "Raw materials:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||||
msgid "Reach level 10"
|
msgid "Reach level 10"
|
||||||
msgstr "Atteins le niveau 10"
|
msgstr "Atteins le niveau 10"
|
||||||
@@ -5435,6 +5456,10 @@ msgstr "Ordre de vente correspondant !"
|
|||||||
msgid "Sell orders"
|
msgid "Sell orders"
|
||||||
msgstr "Ordres de vente"
|
msgstr "Ordres de vente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
||||||
|
msgid "Sell price:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||||
msgid "sells"
|
msgid "sells"
|
||||||
msgstr "vend"
|
msgstr "vend"
|
||||||
@@ -6093,7 +6118,7 @@ msgstr "Transactions"
|
|||||||
msgid "Transfer money"
|
msgid "Transfer money"
|
||||||
msgstr "Transférer de l'argent"
|
msgstr "Transférer de l'argent"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
|
||||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||||
msgstr "Transférer à l'entreprise (optionnel)"
|
msgstr "Transférer à l'entreprise (optionnel)"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6213,7 +6238,7 @@ msgstr "Mettre à jour les infos"
|
|||||||
#~ msgid "Update order"
|
#~ msgid "Update order"
|
||||||
#~ msgstr "Modifier ordre"
|
#~ msgstr "Modifier ordre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
|
||||||
msgid "Update worker"
|
msgid "Update worker"
|
||||||
msgstr "Mettre à jour le travailleur"
|
msgstr "Mettre à jour le travailleur"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6481,11 +6506,15 @@ msgstr "Salaire"
|
|||||||
msgid "Wage changed"
|
msgid "Wage changed"
|
||||||
msgstr "Salaire modifié"
|
msgstr "Salaire modifié"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
||||||
|
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
||||||
#~ msgid "Wage info"
|
#~ msgid "Wage info"
|
||||||
#~ msgstr "Info salaire"
|
#~ msgstr "Info salaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||||
msgid "Wage per production"
|
msgid "Wage per production"
|
||||||
msgstr "Salaire par production"
|
msgstr "Salaire par production"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6498,7 +6527,7 @@ msgstr "Réduction de salaire acceptée."
|
|||||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||||
msgstr "Réduction de salaire proposée"
|
msgstr "Réduction de salaire proposée"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||||
msgstr "Réduction de salaire proposée ! En attente de la réponse du travailleur."
|
msgstr "Réduction de salaire proposée ! En attente de la réponse du travailleur."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6507,7 +6536,7 @@ msgstr "Réduction de salaire proposée ! En attente de la réponse du travaille
|
|||||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||||
msgstr "En attente du niveau {0}"
|
msgstr "En attente du niveau {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||||
msgstr "En attente de la réponse du travailleur à la réduction de salaire. Vous ne pouvez pas modifier le salaire tant qu'il n'a pas répondu."
|
msgstr "En attente de la réponse du travailleur à la réduction de salaire. Vous ne pouvez pas modifier le salaire tant qu'il n'a pas répondu."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6588,6 +6617,14 @@ msgstr "Production complète"
|
|||||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||||
msgstr "Quelle est la raison de cette loi ?"
|
msgstr "Quelle est la raison de cette loi ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
||||||
|
msgid "with bonus"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
||||||
|
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||||
msgid "With contracts"
|
msgid "With contracts"
|
||||||
@@ -6610,7 +6647,7 @@ msgstr "Travaille <0>{count}</0> fois pour un employeur"
|
|||||||
msgid "Work and earn!"
|
msgid "Work and earn!"
|
||||||
msgstr "Travaille et gagne !"
|
msgstr "Travaille et gagne !"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||||
msgid "Worker fired!"
|
msgid "Worker fired!"
|
||||||
msgstr "Travailleur licencié !"
|
msgstr "Travailleur licencié !"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6618,7 +6655,7 @@ msgstr "Travailleur licencié !"
|
|||||||
msgid "Worker left"
|
msgid "Worker left"
|
||||||
msgstr "Travailleur parti"
|
msgstr "Travailleur parti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||||
msgid "Worker updated!"
|
msgid "Worker updated!"
|
||||||
msgstr "Travailleur mis à jour !"
|
msgstr "Travailleur mis à jour !"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1170,11 +1170,12 @@ msgstr "Pattern app"
|
|||||||
msgid "Application fee"
|
msgid "Application fee"
|
||||||
msgstr "Quota di richiesta"
|
msgstr "Quota di richiesta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
|
||||||
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Fai richiesta"
|
msgstr "Fai richiesta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||||
msgstr "Sei sicuro di voler licenziare questo lavoratore?"
|
msgstr "Sei sicuro di voler licenziare questo lavoratore?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2469,7 +2470,7 @@ msgstr "Modifica descrizione"
|
|||||||
msgid "Edit Description"
|
msgid "Edit Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||||
msgid "Edit worker"
|
msgid "Edit worker"
|
||||||
msgstr "Modifica lavoratore"
|
msgstr "Modifica lavoratore"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2592,6 +2593,10 @@ msgstr "Equipaggiamenti"
|
|||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Errore"
|
msgstr "Errore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
||||||
|
msgid "Estimated benefit per"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||||
msgid "Ethics"
|
msgid "Ethics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2688,6 +2693,10 @@ msgstr "Feed"
|
|||||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||||
msgstr "Bonus fedeltà"
|
msgstr "Bonus fedeltà"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
||||||
|
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
||||||
msgid "Fight skills"
|
msgid "Fight skills"
|
||||||
msgstr "Abilità di combattimento"
|
msgstr "Abilità di combattimento"
|
||||||
@@ -2761,7 +2770,7 @@ msgstr "Trova un altro lavoro"
|
|||||||
msgid "Fine (remove money)"
|
msgid "Fine (remove money)"
|
||||||
msgstr "Multa (rimuovi denaro)"
|
msgstr "Multa (rimuovi denaro)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
|
||||||
msgid "Fire"
|
msgid "Fire"
|
||||||
msgstr "Licenzia"
|
msgstr "Licenzia"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2769,7 +2778,7 @@ msgstr "Licenzia"
|
|||||||
msgid "Fire government member"
|
msgid "Fire government member"
|
||||||
msgstr "Rimuovi membro del governo"
|
msgstr "Rimuovi membro del governo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||||
msgid "Fire worker?"
|
msgid "Fire worker?"
|
||||||
msgstr "Licenziare il lavoratore?"
|
msgstr "Licenziare il lavoratore?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3233,7 +3242,7 @@ msgstr "Continua a inseguire quel Mitico"
|
|||||||
msgid "Keep fighting!"
|
msgid "Keep fighting!"
|
||||||
msgstr "Continua a combattere!"
|
msgstr "Continua a combattere!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
|
||||||
msgid "Keep in current company"
|
msgid "Keep in current company"
|
||||||
msgstr "Resta nell'azienda attuale"
|
msgstr "Resta nell'azienda attuale"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3804,6 +3813,10 @@ msgstr "Nome"
|
|||||||
msgid "Need a job?"
|
msgid "Need a job?"
|
||||||
msgstr "Ti serve un lavoro?"
|
msgstr "Ti serve un lavoro?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
||||||
|
msgid "Net benefit:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||||
msgid "Never give up!"
|
msgid "Never give up!"
|
||||||
msgstr "Non mollare mai!"
|
msgstr "Non mollare mai!"
|
||||||
@@ -4364,7 +4377,7 @@ msgstr "Pagamento riuscito! Grazie per supportare il gioco <3"
|
|||||||
msgid "Peace made"
|
msgid "Peace made"
|
||||||
msgstr "Pace fatta"
|
msgstr "Pace fatta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||||
msgid "Pending wage reduction"
|
msgid "Pending wage reduction"
|
||||||
msgstr "Riduzione salariale in sospeso"
|
msgstr "Riduzione salariale in sospeso"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4542,6 +4555,10 @@ msgstr "Produzione"
|
|||||||
msgid "Production bonus"
|
msgid "Production bonus"
|
||||||
msgstr "Bonus produzione"
|
msgstr "Bonus produzione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
||||||
|
msgid "Production bonus:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||||
msgstr "La produzione in<0/> è piena, dovresti avviare la produzione!"
|
msgstr "La produzione in<0/> è piena, dovresti avviare la produzione!"
|
||||||
@@ -4609,7 +4626,7 @@ msgstr "Proponi di comprare una regione"
|
|||||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||||
msgstr "Proponi di comprare una regione da un altro paese"
|
msgstr "Proponi di comprare una regione da un altro paese"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
|
||||||
msgid "Propose wage reduction"
|
msgid "Propose wage reduction"
|
||||||
msgstr "Proponi riduzione salariale"
|
msgstr "Proponi riduzione salariale"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4648,6 +4665,10 @@ msgstr "Classifiche"
|
|||||||
msgid "Ranks"
|
msgid "Ranks"
|
||||||
msgstr "Gradi"
|
msgstr "Gradi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
||||||
|
msgid "Raw materials:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||||
msgid "Reach level 10"
|
msgid "Reach level 10"
|
||||||
msgstr "Raggiungi il livello 10"
|
msgstr "Raggiungi il livello 10"
|
||||||
@@ -5181,6 +5202,10 @@ msgstr "Ordine di vendita eseguito!"
|
|||||||
msgid "Sell orders"
|
msgid "Sell orders"
|
||||||
msgstr "Ordini di vendita"
|
msgstr "Ordini di vendita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
||||||
|
msgid "Sell price:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||||
msgid "sells"
|
msgid "sells"
|
||||||
msgstr "vende"
|
msgstr "vende"
|
||||||
@@ -5835,7 +5860,7 @@ msgstr "Transazioni"
|
|||||||
msgid "Transfer money"
|
msgid "Transfer money"
|
||||||
msgstr "Trasferisci denaro"
|
msgstr "Trasferisci denaro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
|
||||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||||
msgstr "Trasferisci all'azienda (opzionale)"
|
msgstr "Trasferisci all'azienda (opzionale)"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5955,7 +5980,7 @@ msgstr "Aggiorna info"
|
|||||||
#~ msgid "Update order"
|
#~ msgid "Update order"
|
||||||
#~ msgstr "Aggiorna ordine"
|
#~ msgstr "Aggiorna ordine"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
|
||||||
msgid "Update worker"
|
msgid "Update worker"
|
||||||
msgstr "Aggiorna lavoratore"
|
msgstr "Aggiorna lavoratore"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6219,7 +6244,11 @@ msgstr "Salario"
|
|||||||
msgid "Wage changed"
|
msgid "Wage changed"
|
||||||
msgstr "Salario modificato"
|
msgstr "Salario modificato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
||||||
|
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||||
msgid "Wage per production"
|
msgid "Wage per production"
|
||||||
msgstr "Salario per produzione"
|
msgstr "Salario per produzione"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6232,7 +6261,7 @@ msgstr "Riduzione salariale accettata."
|
|||||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||||
msgstr "Riduzione salariale proposta"
|
msgstr "Riduzione salariale proposta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||||
msgstr "Riduzione salariale proposta! In attesa che il lavoratore accetti o rifiuti."
|
msgstr "Riduzione salariale proposta! In attesa che il lavoratore accetti o rifiuti."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6241,7 +6270,7 @@ msgstr "Riduzione salariale proposta! In attesa che il lavoratore accetti o rifi
|
|||||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||||
msgstr "In attesa del livello {0}"
|
msgstr "In attesa del livello {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||||
msgstr "In attesa che il lavoratore accetti o rifiuti la riduzione salariale. Non puoi cambiare il salario finché non risponde."
|
msgstr "In attesa che il lavoratore accetti o rifiuti la riduzione salariale. Non puoi cambiare il salario finché non risponde."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6322,6 +6351,14 @@ msgstr "Produzione totale"
|
|||||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||||
msgstr "Perché vuoi proporre questa legge?"
|
msgstr "Perché vuoi proporre questa legge?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
||||||
|
msgid "with bonus"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
||||||
|
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||||
msgid "With contracts"
|
msgid "With contracts"
|
||||||
@@ -6344,7 +6381,7 @@ msgstr "Lavora <0>{count}</0> volte per un datore di lavoro"
|
|||||||
msgid "Work and earn!"
|
msgid "Work and earn!"
|
||||||
msgstr "Lavora e guadagna!"
|
msgstr "Lavora e guadagna!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||||
msgid "Worker fired!"
|
msgid "Worker fired!"
|
||||||
msgstr "Lavoratore licenziato!"
|
msgstr "Lavoratore licenziato!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6352,7 +6389,7 @@ msgstr "Lavoratore licenziato!"
|
|||||||
msgid "Worker left"
|
msgid "Worker left"
|
||||||
msgstr "Lavoratore ha lasciato"
|
msgstr "Lavoratore ha lasciato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||||
msgid "Worker updated!"
|
msgid "Worker updated!"
|
||||||
msgstr "Lavoratore aggiornato!"
|
msgstr "Lavoratore aggiornato!"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1234,11 +1234,12 @@ msgstr "Wzór aplikacji"
|
|||||||
msgid "Application fee"
|
msgid "Application fee"
|
||||||
msgstr "Opłata za zgłoszenie"
|
msgstr "Opłata za zgłoszenie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
|
||||||
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Zastosuj"
|
msgstr "Zastosuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||||
msgstr "Czy na pewno chcesz zwolnić tego pracownika?"
|
msgstr "Czy na pewno chcesz zwolnić tego pracownika?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2611,7 +2612,7 @@ msgstr "Edytuj opis"
|
|||||||
msgid "Edit Description"
|
msgid "Edit Description"
|
||||||
msgstr "Edytuj opis"
|
msgstr "Edytuj opis"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||||
msgid "Edit worker"
|
msgid "Edit worker"
|
||||||
msgstr "Edytuj pracownika"
|
msgstr "Edytuj pracownika"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2742,6 +2743,10 @@ msgstr "Wyposażenie"
|
|||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Błąd"
|
msgstr "Błąd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
||||||
|
msgid "Estimated benefit per"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||||
msgid "Ethics"
|
msgid "Ethics"
|
||||||
msgstr "Etyka"
|
msgstr "Etyka"
|
||||||
@@ -2842,6 +2847,10 @@ msgstr "Aktualności"
|
|||||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||||
msgstr "Bonus lojalnościowy"
|
msgstr "Bonus lojalnościowy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
||||||
|
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
||||||
msgid "Fight skills"
|
msgid "Fight skills"
|
||||||
msgstr "Umiejętności walki"
|
msgstr "Umiejętności walki"
|
||||||
@@ -2931,7 +2940,7 @@ msgstr "Znajdź inną pracę"
|
|||||||
msgid "Fine (remove money)"
|
msgid "Fine (remove money)"
|
||||||
msgstr "Grzywna (zabierz pieniądze)"
|
msgstr "Grzywna (zabierz pieniądze)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
|
||||||
msgid "Fire"
|
msgid "Fire"
|
||||||
msgstr "Zwolnij"
|
msgstr "Zwolnij"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2939,7 +2948,7 @@ msgstr "Zwolnij"
|
|||||||
msgid "Fire government member"
|
msgid "Fire government member"
|
||||||
msgstr "Zwolnij członka rządu"
|
msgstr "Zwolnij członka rządu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||||
msgid "Fire worker?"
|
msgid "Fire worker?"
|
||||||
msgstr "Zwolnić pracownika?"
|
msgstr "Zwolnić pracownika?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3439,7 +3448,7 @@ msgstr "Dalej szukaj Mitycznego"
|
|||||||
msgid "Keep fighting!"
|
msgid "Keep fighting!"
|
||||||
msgstr "Kontynuuj walkę!"
|
msgstr "Kontynuuj walkę!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
|
||||||
msgid "Keep in current company"
|
msgid "Keep in current company"
|
||||||
msgstr "Pozostaw w obecnej firmie"
|
msgstr "Pozostaw w obecnej firmie"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4018,6 +4027,10 @@ msgstr "Nazwa"
|
|||||||
msgid "Need a job?"
|
msgid "Need a job?"
|
||||||
msgstr "Potrzebujesz pracy?"
|
msgstr "Potrzebujesz pracy?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
||||||
|
msgid "Net benefit:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||||
msgid "Never give up!"
|
msgid "Never give up!"
|
||||||
msgstr "Nigdy się nie poddawaj!"
|
msgstr "Nigdy się nie poddawaj!"
|
||||||
@@ -4578,7 +4591,7 @@ msgstr "Płatność udana! Dziękujemy za wspieranie gry <3"
|
|||||||
msgid "Peace made"
|
msgid "Peace made"
|
||||||
msgstr "Pokój zawarty"
|
msgstr "Pokój zawarty"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||||
msgid "Pending wage reduction"
|
msgid "Pending wage reduction"
|
||||||
msgstr "Oczekująca obniżka wynagrodzenia"
|
msgstr "Oczekująca obniżka wynagrodzenia"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4764,6 +4777,10 @@ msgstr "Bonus produkcji"
|
|||||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||||
#~ msgstr "Bonus produkcji z zasobów złoża w tym regionie."
|
#~ msgstr "Bonus produkcji z zasobów złoża w tym regionie."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
||||||
|
msgid "Production bonus:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||||
msgstr "Produkcja w<0/> jest pełna, powinieneś rozpocząć produkcję!"
|
msgstr "Produkcja w<0/> jest pełna, powinieneś rozpocząć produkcję!"
|
||||||
@@ -4831,7 +4848,7 @@ msgstr "Zaproponuj kupno regionu"
|
|||||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||||
msgstr "Zaproponuj kupno regionu od innego kraju"
|
msgstr "Zaproponuj kupno regionu od innego kraju"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
|
||||||
msgid "Propose wage reduction"
|
msgid "Propose wage reduction"
|
||||||
msgstr "Zaproponuj obniżkę wynagrodzenia"
|
msgstr "Zaproponuj obniżkę wynagrodzenia"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4878,6 +4895,10 @@ msgstr "Rankingi"
|
|||||||
msgid "Ranks"
|
msgid "Ranks"
|
||||||
msgstr "Rangi"
|
msgstr "Rangi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
||||||
|
msgid "Raw materials:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||||
msgid "Reach level 10"
|
msgid "Reach level 10"
|
||||||
msgstr "Osiągnij poziom 10"
|
msgstr "Osiągnij poziom 10"
|
||||||
@@ -5435,6 +5456,10 @@ msgstr "Zlecenie sprzedaży dopasowane!"
|
|||||||
msgid "Sell orders"
|
msgid "Sell orders"
|
||||||
msgstr "Zamówienia sprzedaży"
|
msgstr "Zamówienia sprzedaży"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
||||||
|
msgid "Sell price:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||||
msgid "sells"
|
msgid "sells"
|
||||||
msgstr "sprzedaje"
|
msgstr "sprzedaje"
|
||||||
@@ -6093,7 +6118,7 @@ msgstr "Transakcje"
|
|||||||
msgid "Transfer money"
|
msgid "Transfer money"
|
||||||
msgstr "Przelej pieniądze"
|
msgstr "Przelej pieniądze"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
|
||||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||||
msgstr "Przenieś do firmy (opcjonalne)"
|
msgstr "Przenieś do firmy (opcjonalne)"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6213,7 +6238,7 @@ msgstr "Zaktualizuj informacje"
|
|||||||
#~ msgid "Update order"
|
#~ msgid "Update order"
|
||||||
#~ msgstr "Aktualizuj rozkaz"
|
#~ msgstr "Aktualizuj rozkaz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
|
||||||
msgid "Update worker"
|
msgid "Update worker"
|
||||||
msgstr "Zaktualizuj pracownika"
|
msgstr "Zaktualizuj pracownika"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6481,11 +6506,15 @@ msgstr "Wynagrodzenie"
|
|||||||
msgid "Wage changed"
|
msgid "Wage changed"
|
||||||
msgstr "Pensja zmieniona"
|
msgstr "Pensja zmieniona"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
||||||
|
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
||||||
#~ msgid "Wage info"
|
#~ msgid "Wage info"
|
||||||
#~ msgstr "Info o wynagrodzeniu"
|
#~ msgstr "Info o wynagrodzeniu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||||
msgid "Wage per production"
|
msgid "Wage per production"
|
||||||
msgstr "Wynagrodzenie za produkcję"
|
msgstr "Wynagrodzenie za produkcję"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6498,7 +6527,7 @@ msgstr "Obniżka wynagrodzenia zaakceptowana."
|
|||||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||||
msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia"
|
msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||||
msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia! Oczekiwanie na akceptację lub odrzucenie przez pracownika."
|
msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia! Oczekiwanie na akceptację lub odrzucenie przez pracownika."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6507,7 +6536,7 @@ msgstr "Zaproponowano obniżkę wynagrodzenia! Oczekiwanie na akceptację lub od
|
|||||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||||
msgstr "Oczekuje na poziom {0}"
|
msgstr "Oczekuje na poziom {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||||
msgstr "Oczekiwanie na akceptację lub odrzucenie obniżki wynagrodzenia przez pracownika. Nie możesz zmienić wynagrodzenia, dopóki nie odpowie."
|
msgstr "Oczekiwanie na akceptację lub odrzucenie obniżki wynagrodzenia przez pracownika. Nie możesz zmienić wynagrodzenia, dopóki nie odpowie."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6588,6 +6617,14 @@ msgstr "Cała produkcja"
|
|||||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||||
msgstr "Dlaczego chcesz zaproponować to prawo?"
|
msgstr "Dlaczego chcesz zaproponować to prawo?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
||||||
|
msgid "with bonus"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
||||||
|
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||||
msgid "With contracts"
|
msgid "With contracts"
|
||||||
@@ -6610,7 +6647,7 @@ msgstr "Pracuj <0>{count}</0> razy dla pracodawcy"
|
|||||||
msgid "Work and earn!"
|
msgid "Work and earn!"
|
||||||
msgstr "Pracuj i zarabiaj!"
|
msgstr "Pracuj i zarabiaj!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||||
msgid "Worker fired!"
|
msgid "Worker fired!"
|
||||||
msgstr "Pracownik zwolniony!"
|
msgstr "Pracownik zwolniony!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6618,7 +6655,7 @@ msgstr "Pracownik zwolniony!"
|
|||||||
msgid "Worker left"
|
msgid "Worker left"
|
||||||
msgstr "Pracownik odszedł"
|
msgstr "Pracownik odszedł"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||||
msgid "Worker updated!"
|
msgid "Worker updated!"
|
||||||
msgstr "Pracownik zaktualizowany!"
|
msgstr "Pracownik zaktualizowany!"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1234,11 +1234,12 @@ msgstr "Padrão do app"
|
|||||||
msgid "Application fee"
|
msgid "Application fee"
|
||||||
msgstr "Taxa de aplicação"
|
msgstr "Taxa de aplicação"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
|
||||||
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Aplicar"
|
msgstr "Aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||||
msgstr "Tem certeza de que deseja demitir este trabalhador?"
|
msgstr "Tem certeza de que deseja demitir este trabalhador?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2611,7 +2612,7 @@ msgstr "Editar descrição"
|
|||||||
msgid "Edit Description"
|
msgid "Edit Description"
|
||||||
msgstr "Editar descrição"
|
msgstr "Editar descrição"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||||
msgid "Edit worker"
|
msgid "Edit worker"
|
||||||
msgstr "Editar trabalhador"
|
msgstr "Editar trabalhador"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2742,6 +2743,10 @@ msgstr "Equipamentos"
|
|||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Erro"
|
msgstr "Erro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
||||||
|
msgid "Estimated benefit per"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||||
msgid "Ethics"
|
msgid "Ethics"
|
||||||
msgstr "Ética"
|
msgstr "Ética"
|
||||||
@@ -2842,6 +2847,10 @@ msgstr "Feed"
|
|||||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||||
msgstr "Bônus de fidelidade"
|
msgstr "Bônus de fidelidade"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
||||||
|
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
||||||
msgid "Fight skills"
|
msgid "Fight skills"
|
||||||
msgstr "Habilidades de combate"
|
msgstr "Habilidades de combate"
|
||||||
@@ -2931,7 +2940,7 @@ msgstr "Encontrar outro emprego"
|
|||||||
msgid "Fine (remove money)"
|
msgid "Fine (remove money)"
|
||||||
msgstr "Multar (remover dinheiro)"
|
msgstr "Multar (remover dinheiro)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
|
||||||
msgid "Fire"
|
msgid "Fire"
|
||||||
msgstr "Demitir"
|
msgstr "Demitir"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2939,7 +2948,7 @@ msgstr "Demitir"
|
|||||||
msgid "Fire government member"
|
msgid "Fire government member"
|
||||||
msgstr "Demitir membro do governo"
|
msgstr "Demitir membro do governo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||||
msgid "Fire worker?"
|
msgid "Fire worker?"
|
||||||
msgstr "Demitir trabalhador?"
|
msgstr "Demitir trabalhador?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3439,7 +3448,7 @@ msgstr "Continue buscando o Mítico"
|
|||||||
msgid "Keep fighting!"
|
msgid "Keep fighting!"
|
||||||
msgstr "Continue lutando!"
|
msgstr "Continue lutando!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
|
||||||
msgid "Keep in current company"
|
msgid "Keep in current company"
|
||||||
msgstr "Manter na empresa atual"
|
msgstr "Manter na empresa atual"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4018,6 +4027,10 @@ msgstr "Nome"
|
|||||||
msgid "Need a job?"
|
msgid "Need a job?"
|
||||||
msgstr "Precisa de um emprego?"
|
msgstr "Precisa de um emprego?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
||||||
|
msgid "Net benefit:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||||
msgid "Never give up!"
|
msgid "Never give up!"
|
||||||
msgstr "Nunca desista!"
|
msgstr "Nunca desista!"
|
||||||
@@ -4578,7 +4591,7 @@ msgstr "Pagamento bem-sucedido! Obrigado por apoiar o jogo <3"
|
|||||||
msgid "Peace made"
|
msgid "Peace made"
|
||||||
msgstr "Paz estabelecida"
|
msgstr "Paz estabelecida"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||||
msgid "Pending wage reduction"
|
msgid "Pending wage reduction"
|
||||||
msgstr "Redução salarial pendente"
|
msgstr "Redução salarial pendente"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4764,6 +4777,10 @@ msgstr "Bônus de produção"
|
|||||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||||
#~ msgstr "Bônus de produção dos recursos do depósito nesta região."
|
#~ msgstr "Bônus de produção dos recursos do depósito nesta região."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
||||||
|
msgid "Production bonus:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||||
msgstr "A produção em<0/> está cheia, você deveria iniciar a produção!"
|
msgstr "A produção em<0/> está cheia, você deveria iniciar a produção!"
|
||||||
@@ -4831,7 +4848,7 @@ msgstr "Propor comprar uma região"
|
|||||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||||
msgstr "Propor comprar uma região de outro país"
|
msgstr "Propor comprar uma região de outro país"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
|
||||||
msgid "Propose wage reduction"
|
msgid "Propose wage reduction"
|
||||||
msgstr "Propor redução salarial"
|
msgstr "Propor redução salarial"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4878,6 +4895,10 @@ msgstr "Rankings"
|
|||||||
msgid "Ranks"
|
msgid "Ranks"
|
||||||
msgstr "Ranks"
|
msgstr "Ranks"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
||||||
|
msgid "Raw materials:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||||
msgid "Reach level 10"
|
msgid "Reach level 10"
|
||||||
msgstr "Alcançar nível 10"
|
msgstr "Alcançar nível 10"
|
||||||
@@ -5435,6 +5456,10 @@ msgstr "Ordem de venda correspondida!"
|
|||||||
msgid "Sell orders"
|
msgid "Sell orders"
|
||||||
msgstr "Ordens de venda"
|
msgstr "Ordens de venda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
||||||
|
msgid "Sell price:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||||
msgid "sells"
|
msgid "sells"
|
||||||
msgstr "vende"
|
msgstr "vende"
|
||||||
@@ -6093,7 +6118,7 @@ msgstr "Transações"
|
|||||||
msgid "Transfer money"
|
msgid "Transfer money"
|
||||||
msgstr "Transferir dinheiro"
|
msgstr "Transferir dinheiro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
|
||||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||||
msgstr "Transferir para empresa (opcional)"
|
msgstr "Transferir para empresa (opcional)"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6213,7 +6238,7 @@ msgstr "Atualizar informações"
|
|||||||
#~ msgid "Update order"
|
#~ msgid "Update order"
|
||||||
#~ msgstr "Atualizar ordem"
|
#~ msgstr "Atualizar ordem"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
|
||||||
msgid "Update worker"
|
msgid "Update worker"
|
||||||
msgstr "Atualizar trabalhador"
|
msgstr "Atualizar trabalhador"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6481,11 +6506,15 @@ msgstr "Salário"
|
|||||||
msgid "Wage changed"
|
msgid "Wage changed"
|
||||||
msgstr "Salário alterado"
|
msgstr "Salário alterado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
||||||
|
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
||||||
#~ msgid "Wage info"
|
#~ msgid "Wage info"
|
||||||
#~ msgstr "Info de salário"
|
#~ msgstr "Info de salário"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||||
msgid "Wage per production"
|
msgid "Wage per production"
|
||||||
msgstr "Salário por produção"
|
msgstr "Salário por produção"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6498,7 +6527,7 @@ msgstr "Redução salarial aceita."
|
|||||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||||
msgstr "Redução salarial proposta"
|
msgstr "Redução salarial proposta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||||
msgstr "Redução salarial proposta! Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeitar."
|
msgstr "Redução salarial proposta! Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeitar."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6507,7 +6536,7 @@ msgstr "Redução salarial proposta! Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeita
|
|||||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||||
msgstr "Aguardando nível {0}"
|
msgstr "Aguardando nível {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||||
msgstr "Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeitar a redução salarial. Você não pode alterar o salário até que ele responda."
|
msgstr "Aguardando o trabalhador aceitar ou rejeitar a redução salarial. Você não pode alterar o salário até que ele responda."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6588,6 +6617,14 @@ msgstr "Produção completa"
|
|||||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||||
msgstr "Por que você quer propor esta lei?"
|
msgstr "Por que você quer propor esta lei?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
||||||
|
msgid "with bonus"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
||||||
|
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||||
msgid "With contracts"
|
msgid "With contracts"
|
||||||
@@ -6610,7 +6647,7 @@ msgstr "Trabalhar <0>{count}</0> vezes para um empregador"
|
|||||||
msgid "Work and earn!"
|
msgid "Work and earn!"
|
||||||
msgstr "Trabalhe e ganhe!"
|
msgstr "Trabalhe e ganhe!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||||
msgid "Worker fired!"
|
msgid "Worker fired!"
|
||||||
msgstr "Trabalhador demitido!"
|
msgstr "Trabalhador demitido!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6618,7 +6655,7 @@ msgstr "Trabalhador demitido!"
|
|||||||
msgid "Worker left"
|
msgid "Worker left"
|
||||||
msgstr "Trabalhador saiu"
|
msgstr "Trabalhador saiu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||||
msgid "Worker updated!"
|
msgid "Worker updated!"
|
||||||
msgstr "Trabalhador atualizado!"
|
msgstr "Trabalhador atualizado!"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1232,11 +1232,12 @@ msgstr "Textură"
|
|||||||
msgid "Application fee"
|
msgid "Application fee"
|
||||||
msgstr "Taxă aplicare"
|
msgstr "Taxă aplicare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
|
||||||
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Aplică"
|
msgstr "Aplică"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||||
msgstr "Ești sigur că vrei să concediezi acest muncitor?"
|
msgstr "Ești sigur că vrei să concediezi acest muncitor?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2609,7 +2610,7 @@ msgstr "Editează descriere"
|
|||||||
msgid "Edit Description"
|
msgid "Edit Description"
|
||||||
msgstr "Editează descrierea"
|
msgstr "Editează descrierea"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||||
msgid "Edit worker"
|
msgid "Edit worker"
|
||||||
msgstr "Editează muncitor"
|
msgstr "Editează muncitor"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2740,6 +2741,10 @@ msgstr "Echipamente"
|
|||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Eroare"
|
msgstr "Eroare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
||||||
|
msgid "Estimated benefit per"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||||
msgid "Ethics"
|
msgid "Ethics"
|
||||||
msgstr "Etică"
|
msgstr "Etică"
|
||||||
@@ -2840,6 +2845,10 @@ msgstr "Feed"
|
|||||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||||
msgstr "Bonus de fidelitate"
|
msgstr "Bonus de fidelitate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
||||||
|
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
||||||
msgid "Fight skills"
|
msgid "Fight skills"
|
||||||
msgstr "Competențe de luptă"
|
msgstr "Competențe de luptă"
|
||||||
@@ -2929,7 +2938,7 @@ msgstr "Găsește alt loc de muncă"
|
|||||||
msgid "Fine (remove money)"
|
msgid "Fine (remove money)"
|
||||||
msgstr "Amendează (scade bani)"
|
msgstr "Amendează (scade bani)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
|
||||||
msgid "Fire"
|
msgid "Fire"
|
||||||
msgstr "Concediază"
|
msgstr "Concediază"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2937,7 +2946,7 @@ msgstr "Concediază"
|
|||||||
msgid "Fire government member"
|
msgid "Fire government member"
|
||||||
msgstr "Demite un membru al guvernului"
|
msgstr "Demite un membru al guvernului"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||||
msgid "Fire worker?"
|
msgid "Fire worker?"
|
||||||
msgstr "Concediezi muncitorul?"
|
msgstr "Concediezi muncitorul?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3437,7 +3446,7 @@ msgstr "Continuă să cauți Miticul"
|
|||||||
msgid "Keep fighting!"
|
msgid "Keep fighting!"
|
||||||
msgstr "Continuă să lupți!"
|
msgstr "Continuă să lupți!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
|
||||||
msgid "Keep in current company"
|
msgid "Keep in current company"
|
||||||
msgstr "Păstrează în compania actuală"
|
msgstr "Păstrează în compania actuală"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4016,6 +4025,10 @@ msgstr "Nume"
|
|||||||
msgid "Need a job?"
|
msgid "Need a job?"
|
||||||
msgstr "Cauți un loc de muncă?"
|
msgstr "Cauți un loc de muncă?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
||||||
|
msgid "Net benefit:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||||
msgid "Never give up!"
|
msgid "Never give up!"
|
||||||
msgstr "Nu renunța niciodată!"
|
msgstr "Nu renunța niciodată!"
|
||||||
@@ -4576,7 +4589,7 @@ msgstr "Plată reușită! Mulțumim că susții jocul <3"
|
|||||||
msgid "Peace made"
|
msgid "Peace made"
|
||||||
msgstr "Pace încheiată"
|
msgstr "Pace încheiată"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||||
msgid "Pending wage reduction"
|
msgid "Pending wage reduction"
|
||||||
msgstr "Reducere salarială în așteptare"
|
msgstr "Reducere salarială în așteptare"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4762,6 +4775,10 @@ msgstr "Bonus producție"
|
|||||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||||
#~ msgstr "Bonus de producție din resursele depozitului din această regiune."
|
#~ msgstr "Bonus de producție din resursele depozitului din această regiune."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
||||||
|
msgid "Production bonus:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||||
msgstr "Magazia în <0/> este plină, ar trebui să începi producția!"
|
msgstr "Magazia în <0/> este plină, ar trebui să începi producția!"
|
||||||
@@ -4829,7 +4846,7 @@ msgstr "Propune cumpărarea unei regiuni"
|
|||||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||||
msgstr "Propune cumpărarea unei regiuni de la altă țară"
|
msgstr "Propune cumpărarea unei regiuni de la altă țară"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
|
||||||
msgid "Propose wage reduction"
|
msgid "Propose wage reduction"
|
||||||
msgstr "Propune reducere salarială"
|
msgstr "Propune reducere salarială"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4876,6 +4893,10 @@ msgstr "Clasamente"
|
|||||||
msgid "Ranks"
|
msgid "Ranks"
|
||||||
msgstr "Clasament"
|
msgstr "Clasament"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
||||||
|
msgid "Raw materials:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||||
msgid "Reach level 10"
|
msgid "Reach level 10"
|
||||||
msgstr "Atinge nivelul 10"
|
msgstr "Atinge nivelul 10"
|
||||||
@@ -5433,6 +5454,10 @@ msgstr "Comandă de vânzare rezolvată!"
|
|||||||
msgid "Sell orders"
|
msgid "Sell orders"
|
||||||
msgstr "Comenzi de vânzare"
|
msgstr "Comenzi de vânzare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
||||||
|
msgid "Sell price:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||||
msgid "sells"
|
msgid "sells"
|
||||||
msgstr "vinde"
|
msgstr "vinde"
|
||||||
@@ -6091,7 +6116,7 @@ msgstr "Tranzacții"
|
|||||||
msgid "Transfer money"
|
msgid "Transfer money"
|
||||||
msgstr "Transferă bani"
|
msgstr "Transferă bani"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
|
||||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||||
msgstr "Transferă la companie (opțional)"
|
msgstr "Transferă la companie (opțional)"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6211,7 +6236,7 @@ msgstr "Actualizază informațiile"
|
|||||||
#~ msgid "Update order"
|
#~ msgid "Update order"
|
||||||
#~ msgstr "Actualizare ordin"
|
#~ msgstr "Actualizare ordin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
|
||||||
msgid "Update worker"
|
msgid "Update worker"
|
||||||
msgstr "Actualizează muncitor"
|
msgstr "Actualizează muncitor"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6479,11 +6504,15 @@ msgstr "Salariu"
|
|||||||
msgid "Wage changed"
|
msgid "Wage changed"
|
||||||
msgstr "Salariu modificat"
|
msgstr "Salariu modificat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
||||||
|
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
||||||
#~ msgid "Wage info"
|
#~ msgid "Wage info"
|
||||||
#~ msgstr "Info salariu"
|
#~ msgstr "Info salariu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||||
msgid "Wage per production"
|
msgid "Wage per production"
|
||||||
msgstr "Salariu per producție"
|
msgstr "Salariu per producție"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6496,7 +6525,7 @@ msgstr "Reducere salarială acceptată."
|
|||||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||||
msgstr "Reducere salarială propusă"
|
msgstr "Reducere salarială propusă"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||||
msgstr "Reducere salarială propusă! Se așteaptă ca angajatul să accepte sau să respingă."
|
msgstr "Reducere salarială propusă! Se așteaptă ca angajatul să accepte sau să respingă."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6505,7 +6534,7 @@ msgstr "Reducere salarială propusă! Se așteaptă ca angajatul să accepte sau
|
|||||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||||
msgstr "Se așteaptă nivel {0}"
|
msgstr "Se așteaptă nivel {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||||
msgstr "Se așteaptă ca angajatul să accepte sau să respingă reducerea salarială. Nu poți modifica salariul până când nu răspunde."
|
msgstr "Se așteaptă ca angajatul să accepte sau să respingă reducerea salarială. Nu poți modifica salariul până când nu răspunde."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6586,6 +6615,14 @@ msgstr "Producție completă"
|
|||||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||||
msgstr "Care este motivul legii?"
|
msgstr "Care este motivul legii?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
||||||
|
msgid "with bonus"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
||||||
|
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||||
msgid "With contracts"
|
msgid "With contracts"
|
||||||
@@ -6608,7 +6645,7 @@ msgstr "Muncește de <0>{count}</0> ori pentru un angajator"
|
|||||||
msgid "Work and earn!"
|
msgid "Work and earn!"
|
||||||
msgstr "Muncește și câștigă!"
|
msgstr "Muncește și câștigă!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||||
msgid "Worker fired!"
|
msgid "Worker fired!"
|
||||||
msgstr "Muncitor concediat!"
|
msgstr "Muncitor concediat!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6616,7 +6653,7 @@ msgstr "Muncitor concediat!"
|
|||||||
msgid "Worker left"
|
msgid "Worker left"
|
||||||
msgstr "Un angajat a demisionat"
|
msgstr "Un angajat a demisionat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||||
msgid "Worker updated!"
|
msgid "Worker updated!"
|
||||||
msgstr "Muncitor actualizat!"
|
msgstr "Muncitor actualizat!"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
841
ru/messages.po
841
ru/messages.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
758
sr/messages.po
758
sr/messages.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1234,11 +1234,12 @@ msgstr "Uygulama deseni"
|
|||||||
msgid "Application fee"
|
msgid "Application fee"
|
||||||
msgstr "Başvuru ücreti"
|
msgstr "Başvuru ücreti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
|
||||||
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Başvur"
|
msgstr "Başvur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||||
msgstr "Bu işçiyi kovmak istediğinizden emin misiniz?"
|
msgstr "Bu işçiyi kovmak istediğinizden emin misiniz?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2611,7 +2612,7 @@ msgstr "Açıklamayı düzenle"
|
|||||||
msgid "Edit Description"
|
msgid "Edit Description"
|
||||||
msgstr "Açıklamayı düzenle"
|
msgstr "Açıklamayı düzenle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||||
msgid "Edit worker"
|
msgid "Edit worker"
|
||||||
msgstr "İşçiyi düzenle"
|
msgstr "İşçiyi düzenle"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2742,6 +2743,10 @@ msgstr "Ekipmanlar"
|
|||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Hata"
|
msgstr "Hata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
||||||
|
msgid "Estimated benefit per"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||||
msgid "Ethics"
|
msgid "Ethics"
|
||||||
msgstr "Etik"
|
msgstr "Etik"
|
||||||
@@ -2842,6 +2847,10 @@ msgstr "Akış"
|
|||||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||||
msgstr "Sadakat bonusu"
|
msgstr "Sadakat bonusu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
||||||
|
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
||||||
msgid "Fight skills"
|
msgid "Fight skills"
|
||||||
msgstr "Dövüş becerileri"
|
msgstr "Dövüş becerileri"
|
||||||
@@ -2931,7 +2940,7 @@ msgstr "Başka iş bul"
|
|||||||
msgid "Fine (remove money)"
|
msgid "Fine (remove money)"
|
||||||
msgstr "Para cezası ver"
|
msgstr "Para cezası ver"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
|
||||||
msgid "Fire"
|
msgid "Fire"
|
||||||
msgstr "Kov"
|
msgstr "Kov"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2939,7 +2948,7 @@ msgstr "Kov"
|
|||||||
msgid "Fire government member"
|
msgid "Fire government member"
|
||||||
msgstr "Hükümet üyesini kov"
|
msgstr "Hükümet üyesini kov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||||
msgid "Fire worker?"
|
msgid "Fire worker?"
|
||||||
msgstr "İşçiyi kov?"
|
msgstr "İşçiyi kov?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3439,7 +3448,7 @@ msgstr "O Efsanevi'yi kovalamaya devam et"
|
|||||||
msgid "Keep fighting!"
|
msgid "Keep fighting!"
|
||||||
msgstr "Savaşmaya devam et!"
|
msgstr "Savaşmaya devam et!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
|
||||||
msgid "Keep in current company"
|
msgid "Keep in current company"
|
||||||
msgstr "Mevcut şirkette tut"
|
msgstr "Mevcut şirkette tut"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4018,6 +4027,10 @@ msgstr "İsim"
|
|||||||
msgid "Need a job?"
|
msgid "Need a job?"
|
||||||
msgstr "İş mi arıyorsun?"
|
msgstr "İş mi arıyorsun?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
||||||
|
msgid "Net benefit:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||||
msgid "Never give up!"
|
msgid "Never give up!"
|
||||||
msgstr "Asla pes etme!"
|
msgstr "Asla pes etme!"
|
||||||
@@ -4578,7 +4591,7 @@ msgstr "Ödeme başarılı! Oyunu desteklediğin için teşekkürler <3"
|
|||||||
msgid "Peace made"
|
msgid "Peace made"
|
||||||
msgstr "Barış yapıldı"
|
msgstr "Barış yapıldı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||||
msgid "Pending wage reduction"
|
msgid "Pending wage reduction"
|
||||||
msgstr "Bekleyen maaş indirimi"
|
msgstr "Bekleyen maaş indirimi"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4764,6 +4777,10 @@ msgstr "Üretim bonusu"
|
|||||||
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
#~ msgid "Production bonus from deposit resources in this region."
|
||||||
#~ msgstr "Bu bölgedeki maden kaynakları üretim bonusu."
|
#~ msgstr "Bu bölgedeki maden kaynakları üretim bonusu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
||||||
|
msgid "Production bonus:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||||
msgstr "<0/>'daki üretim dolu, üretime başlamalısın!"
|
msgstr "<0/>'daki üretim dolu, üretime başlamalısın!"
|
||||||
@@ -4831,7 +4848,7 @@ msgstr "Bölge satın almayı öner"
|
|||||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||||
msgstr "Başka bir ülkeden bölge satın almayı öner"
|
msgstr "Başka bir ülkeden bölge satın almayı öner"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
|
||||||
msgid "Propose wage reduction"
|
msgid "Propose wage reduction"
|
||||||
msgstr "Maaş indirimi öner"
|
msgstr "Maaş indirimi öner"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4878,6 +4895,10 @@ msgstr "Sıralamalar"
|
|||||||
msgid "Ranks"
|
msgid "Ranks"
|
||||||
msgstr "Rütbeler"
|
msgstr "Rütbeler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
||||||
|
msgid "Raw materials:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||||
msgid "Reach level 10"
|
msgid "Reach level 10"
|
||||||
msgstr "10. seviyeye ulaş"
|
msgstr "10. seviyeye ulaş"
|
||||||
@@ -5435,6 +5456,10 @@ msgstr "Satış emri eşleşti!"
|
|||||||
msgid "Sell orders"
|
msgid "Sell orders"
|
||||||
msgstr "Satış emirleri"
|
msgstr "Satış emirleri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
||||||
|
msgid "Sell price:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||||
msgid "sells"
|
msgid "sells"
|
||||||
msgstr "satıyor"
|
msgstr "satıyor"
|
||||||
@@ -6093,7 +6118,7 @@ msgstr "İşlemler"
|
|||||||
msgid "Transfer money"
|
msgid "Transfer money"
|
||||||
msgstr "Para transfer et"
|
msgstr "Para transfer et"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
|
||||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||||
msgstr "Şirkete transfer et (isteğe bağlı)"
|
msgstr "Şirkete transfer et (isteğe bağlı)"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6213,7 +6238,7 @@ msgstr "Bilgileri güncelle"
|
|||||||
#~ msgid "Update order"
|
#~ msgid "Update order"
|
||||||
#~ msgstr "Emri güncelle"
|
#~ msgstr "Emri güncelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
|
||||||
msgid "Update worker"
|
msgid "Update worker"
|
||||||
msgstr "İşçiyi güncelle"
|
msgstr "İşçiyi güncelle"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6481,11 +6506,15 @@ msgstr "Maaş"
|
|||||||
msgid "Wage changed"
|
msgid "Wage changed"
|
||||||
msgstr "Maaş değişti"
|
msgstr "Maaş değişti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
||||||
|
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferFormModal.tsx:133
|
||||||
#~ msgid "Wage info"
|
#~ msgid "Wage info"
|
||||||
#~ msgstr "Maaş bilgisi"
|
#~ msgstr "Maaş bilgisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||||
msgid "Wage per production"
|
msgid "Wage per production"
|
||||||
msgstr "Üretim başına maaş"
|
msgstr "Üretim başına maaş"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6498,7 +6527,7 @@ msgstr "Maaş indirimi kabul edildi."
|
|||||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||||
msgstr "Maaş indirimi önerildi"
|
msgstr "Maaş indirimi önerildi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||||
msgstr "Maaş indirimi önerildi! Çalışanın kabul veya reddetmesi bekleniyor."
|
msgstr "Maaş indirimi önerildi! Çalışanın kabul veya reddetmesi bekleniyor."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6507,7 +6536,7 @@ msgstr "Maaş indirimi önerildi! Çalışanın kabul veya reddetmesi bekleniyor
|
|||||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||||
msgstr "{0}. seviye bekleniyor"
|
msgstr "{0}. seviye bekleniyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||||
msgstr "Çalışanın maaş indirimini kabul veya reddetmesi bekleniyor. Yanıt verene kadar maaşı değiştiremezsiniz."
|
msgstr "Çalışanın maaş indirimini kabul veya reddetmesi bekleniyor. Yanıt verene kadar maaşı değiştiremezsiniz."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6588,6 +6617,14 @@ msgstr "Tüm üretim"
|
|||||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||||
msgstr "Bu yasayı neden önermek istiyorsunuz?"
|
msgstr "Bu yasayı neden önermek istiyorsunuz?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
||||||
|
msgid "with bonus"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
||||||
|
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||||
msgid "With contracts"
|
msgid "With contracts"
|
||||||
@@ -6610,7 +6647,7 @@ msgstr "Bir işveren için <0>{count}</0> kez çalış"
|
|||||||
msgid "Work and earn!"
|
msgid "Work and earn!"
|
||||||
msgstr "Çalış ve kazan!"
|
msgstr "Çalış ve kazan!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||||
msgid "Worker fired!"
|
msgid "Worker fired!"
|
||||||
msgstr "İşçi kovuldu!"
|
msgstr "İşçi kovuldu!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6618,7 +6655,7 @@ msgstr "İşçi kovuldu!"
|
|||||||
msgid "Worker left"
|
msgid "Worker left"
|
||||||
msgstr "İşçi ayrıldı"
|
msgstr "İşçi ayrıldı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||||
msgid "Worker updated!"
|
msgid "Worker updated!"
|
||||||
msgstr "İşçi güncellendi!"
|
msgstr "İşçi güncellendi!"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1202,11 +1202,12 @@ msgstr "Схема застосунку"
|
|||||||
msgid "Application fee"
|
msgid "Application fee"
|
||||||
msgstr "Збір за розгляд заявки"
|
msgstr "Збір за розгляд заявки"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
|
||||||
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Подати заявку"
|
msgstr "Подати заявку"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||||
msgstr "Ви впевнені, що хочете звільнити цього робітника?"
|
msgstr "Ви впевнені, що хочете звільнити цього робітника?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2519,7 +2520,7 @@ msgstr "Редагувати опис"
|
|||||||
msgid "Edit Description"
|
msgid "Edit Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||||
msgid "Edit worker"
|
msgid "Edit worker"
|
||||||
msgstr "Редагувати працівника"
|
msgstr "Редагувати працівника"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2650,6 +2651,10 @@ msgstr "Спорядження"
|
|||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Помилка"
|
msgstr "Помилка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
||||||
|
msgid "Estimated benefit per"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||||
msgid "Ethics"
|
msgid "Ethics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2750,6 +2755,10 @@ msgstr "Стрічка"
|
|||||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||||
msgstr "Бонус вірності"
|
msgstr "Бонус вірності"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
||||||
|
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
||||||
msgid "Fight skills"
|
msgid "Fight skills"
|
||||||
msgstr "Бойові навички"
|
msgstr "Бойові навички"
|
||||||
@@ -2835,7 +2844,7 @@ msgstr "Знайдіть іншу роботу"
|
|||||||
msgid "Fine (remove money)"
|
msgid "Fine (remove money)"
|
||||||
msgstr "Штраф (зняти кошти)"
|
msgstr "Штраф (зняти кошти)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
|
||||||
msgid "Fire"
|
msgid "Fire"
|
||||||
msgstr "Звільнити"
|
msgstr "Звільнити"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2843,7 +2852,7 @@ msgstr "Звільнити"
|
|||||||
msgid "Fire government member"
|
msgid "Fire government member"
|
||||||
msgstr "Звільнити парламентаря"
|
msgstr "Звільнити парламентаря"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||||
msgid "Fire worker?"
|
msgid "Fire worker?"
|
||||||
msgstr "Звільнити працівника?"
|
msgstr "Звільнити працівника?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3319,7 +3328,7 @@ msgstr "Женися за міфіком далі"
|
|||||||
msgid "Keep fighting!"
|
msgid "Keep fighting!"
|
||||||
msgstr "Продовжуйте битися!"
|
msgstr "Продовжуйте битися!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
|
||||||
msgid "Keep in current company"
|
msgid "Keep in current company"
|
||||||
msgstr "Залишити у цій фабриці"
|
msgstr "Залишити у цій фабриці"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3890,6 +3899,10 @@ msgstr "Назва"
|
|||||||
msgid "Need a job?"
|
msgid "Need a job?"
|
||||||
msgstr "Потрібна робота?"
|
msgstr "Потрібна робота?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
||||||
|
msgid "Net benefit:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||||
msgid "Never give up!"
|
msgid "Never give up!"
|
||||||
msgstr "Ніколи не здавайся!"
|
msgstr "Ніколи не здавайся!"
|
||||||
@@ -4450,7 +4463,7 @@ msgstr "Успішна оплата! Дякую за підтримку гри <
|
|||||||
msgid "Peace made"
|
msgid "Peace made"
|
||||||
msgstr "Укладено мир"
|
msgstr "Укладено мир"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||||
msgid "Pending wage reduction"
|
msgid "Pending wage reduction"
|
||||||
msgstr "Очікуване зниження зарплатні"
|
msgstr "Очікуване зниження зарплатні"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4628,6 +4641,10 @@ msgstr "Виробництво"
|
|||||||
msgid "Production bonus"
|
msgid "Production bonus"
|
||||||
msgstr "Бонус до виробництва"
|
msgstr "Бонус до виробництва"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
||||||
|
msgid "Production bonus:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||||
msgstr "Виробництво <0/> переповнене, варто звільнити склад!"
|
msgstr "Виробництво <0/> переповнене, варто звільнити склад!"
|
||||||
@@ -4695,7 +4712,7 @@ msgstr "Запропонувати купити регіон"
|
|||||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||||
msgstr "Запропонувати купити регіон у іншої держави"
|
msgstr "Запропонувати купити регіон у іншої держави"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
|
||||||
msgid "Propose wage reduction"
|
msgid "Propose wage reduction"
|
||||||
msgstr "Запропонувати зменшення зарплатні"
|
msgstr "Запропонувати зменшення зарплатні"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4742,6 +4759,10 @@ msgstr "Рейтинги"
|
|||||||
msgid "Ranks"
|
msgid "Ranks"
|
||||||
msgstr "Рейтинг"
|
msgstr "Рейтинг"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
||||||
|
msgid "Raw materials:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||||
msgid "Reach level 10"
|
msgid "Reach level 10"
|
||||||
msgstr "Досягніть 10-го рівню"
|
msgstr "Досягніть 10-го рівню"
|
||||||
@@ -5295,6 +5316,10 @@ msgstr "Замовлення на продаж виконано!"
|
|||||||
msgid "Sell orders"
|
msgid "Sell orders"
|
||||||
msgstr "Замовлення на продаж"
|
msgstr "Замовлення на продаж"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
||||||
|
msgid "Sell price:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||||
msgid "sells"
|
msgid "sells"
|
||||||
msgstr "продає"
|
msgstr "продає"
|
||||||
@@ -5949,7 +5974,7 @@ msgstr "Транзакції"
|
|||||||
msgid "Transfer money"
|
msgid "Transfer money"
|
||||||
msgstr "Переказати гроші"
|
msgstr "Переказати гроші"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
|
||||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||||
msgstr "Змінити фабрику (опціонально)"
|
msgstr "Змінити фабрику (опціонально)"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6069,7 +6094,7 @@ msgstr "Оновити інфо"
|
|||||||
#~ msgid "Update order"
|
#~ msgid "Update order"
|
||||||
#~ msgstr "Оновлення наказу"
|
#~ msgstr "Оновлення наказу"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
|
||||||
msgid "Update worker"
|
msgid "Update worker"
|
||||||
msgstr "Оновити робітника"
|
msgstr "Оновити робітника"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6337,7 +6362,11 @@ msgstr "Зарплата"
|
|||||||
msgid "Wage changed"
|
msgid "Wage changed"
|
||||||
msgstr "Зарплату змінено"
|
msgstr "Зарплату змінено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
||||||
|
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||||
msgid "Wage per production"
|
msgid "Wage per production"
|
||||||
msgstr "Зарплата за бал виробництва"
|
msgstr "Зарплата за бал виробництва"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6350,7 +6379,7 @@ msgstr "Зменшення зарплати прийнято."
|
|||||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||||
msgstr "Запропоновано зменшення зарплати"
|
msgstr "Запропоновано зменшення зарплати"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||||
msgstr "Запропоновано зменшення зарплати! Очікуємо на рішення робітника."
|
msgstr "Запропоновано зменшення зарплати! Очікуємо на рішення робітника."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6359,7 +6388,7 @@ msgstr "Запропоновано зменшення зарплати! Очік
|
|||||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||||
msgstr "Очікуємо на {0} рівень"
|
msgstr "Очікуємо на {0} рівень"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||||
msgstr "Очікуємо на рішення робітника щодо зменшення зарплати. Ви не можете змінити зарплату, поки він не відповість."
|
msgstr "Очікуємо на рішення робітника щодо зменшення зарплати. Ви не можете змінити зарплату, поки він не відповість."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6440,6 +6469,14 @@ msgstr "Загальне виробництво"
|
|||||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||||
msgstr "Чому ви хочете запропонувати цей закон?"
|
msgstr "Чому ви хочете запропонувати цей закон?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
||||||
|
msgid "with bonus"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
||||||
|
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||||
msgid "With contracts"
|
msgid "With contracts"
|
||||||
@@ -6462,7 +6499,7 @@ msgstr "Попрацюйте на роботодавця <0>{count}</0> разі
|
|||||||
msgid "Work and earn!"
|
msgid "Work and earn!"
|
||||||
msgstr "Працюйте та заробляйте!"
|
msgstr "Працюйте та заробляйте!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||||
msgid "Worker fired!"
|
msgid "Worker fired!"
|
||||||
msgstr "Працівника звільнено!"
|
msgstr "Працівника звільнено!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6470,7 +6507,7 @@ msgstr "Працівника звільнено!"
|
|||||||
msgid "Worker left"
|
msgid "Worker left"
|
||||||
msgstr "Робітник вас покинув"
|
msgstr "Робітник вас покинув"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||||
msgid "Worker updated!"
|
msgid "Worker updated!"
|
||||||
msgstr "Працівника оновлено!"
|
msgstr "Працівника оновлено!"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1143,11 +1143,12 @@ msgstr "App 背景"
|
|||||||
msgid "Application fee"
|
msgid "Application fee"
|
||||||
msgstr "申請費"
|
msgstr "申請費"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_political/citizenshipApplication/CitizenshipApplicationForm.tsx:62
|
||||||
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "申請"
|
msgstr "申請"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:102
|
||||||
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
|
||||||
msgstr "你確定要開除這位員工嗎?"
|
msgstr "你確定要開除這位員工嗎?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2430,7 +2431,7 @@ msgstr "編輯描述"
|
|||||||
msgid "Edit Description"
|
msgid "Edit Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:143
|
||||||
msgid "Edit worker"
|
msgid "Edit worker"
|
||||||
msgstr "編輯員工"
|
msgstr "編輯員工"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2549,6 +2550,10 @@ msgstr "裝備"
|
|||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "錯誤"
|
msgstr "錯誤"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:101
|
||||||
|
msgid "Estimated benefit per"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
#: src/pages/party/[partyId]/index.tsx:57
|
||||||
msgid "Ethics"
|
msgid "Ethics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2645,6 +2650,10 @@ msgstr "動態"
|
|||||||
msgid "Fidelity Bonus"
|
msgid "Fidelity Bonus"
|
||||||
msgstr "忠誠度加成"
|
msgstr "忠誠度加成"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:162
|
||||||
|
msgid "Fidelity bonus:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
|
||||||
msgid "Fight skills"
|
msgid "Fight skills"
|
||||||
msgstr "打架技能"
|
msgstr "打架技能"
|
||||||
@@ -2718,7 +2727,7 @@ msgstr "找別的工作"
|
|||||||
msgid "Fine (remove money)"
|
msgid "Fine (remove money)"
|
||||||
msgstr "罰款 (移除金錢)"
|
msgstr "罰款 (移除金錢)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:202
|
||||||
msgid "Fire"
|
msgid "Fire"
|
||||||
msgstr "開除"
|
msgstr "開除"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2726,7 +2735,7 @@ msgstr "開除"
|
|||||||
msgid "Fire government member"
|
msgid "Fire government member"
|
||||||
msgstr "開除政府成員"
|
msgstr "開除政府成員"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
|
||||||
msgid "Fire worker?"
|
msgid "Fire worker?"
|
||||||
msgstr "開除員工?"
|
msgstr "開除員工?"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3190,7 +3199,7 @@ msgstr "繼續追求那神話裝備"
|
|||||||
msgid "Keep fighting!"
|
msgid "Keep fighting!"
|
||||||
msgstr "繼續戰鬥!"
|
msgstr "繼續戰鬥!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:189
|
||||||
msgid "Keep in current company"
|
msgid "Keep in current company"
|
||||||
msgstr "維持在現在公司"
|
msgstr "維持在現在公司"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3761,6 +3770,10 @@ msgstr "名稱"
|
|||||||
msgid "Need a job?"
|
msgid "Need a job?"
|
||||||
msgstr "需要一個工作?"
|
msgstr "需要一個工作?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:169
|
||||||
|
msgid "Net benefit:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
|
||||||
msgid "Never give up!"
|
msgid "Never give up!"
|
||||||
msgstr "永不放棄!"
|
msgstr "永不放棄!"
|
||||||
@@ -4316,7 +4329,7 @@ msgstr "付款成功!謝謝支持遊戲 <3"
|
|||||||
msgid "Peace made"
|
msgid "Peace made"
|
||||||
msgstr "達成和平"
|
msgstr "達成和平"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:154
|
||||||
msgid "Pending wage reduction"
|
msgid "Pending wage reduction"
|
||||||
msgstr "待決定的薪資調降"
|
msgstr "待決定的薪資調降"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4494,6 +4507,10 @@ msgstr "生產"
|
|||||||
msgid "Production bonus"
|
msgid "Production bonus"
|
||||||
msgstr "生產加成"
|
msgstr "生產加成"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:154
|
||||||
|
msgid "Production bonus:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:714
|
||||||
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
|
||||||
msgstr "<0/> 的生產點數已滿,你應該開始生產!"
|
msgstr "<0/> 的生產點數已滿,你應該開始生產!"
|
||||||
@@ -4561,7 +4578,7 @@ msgstr "提議購買一個地區"
|
|||||||
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
msgid "Propose to buy a region from another country"
|
||||||
msgstr "提議向其他國家購買一個地區"
|
msgstr "提議向其他國家購買一個地區"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:211
|
||||||
msgid "Propose wage reduction"
|
msgid "Propose wage reduction"
|
||||||
msgstr "提議減薪"
|
msgstr "提議減薪"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4600,6 +4617,10 @@ msgstr "排名"
|
|||||||
msgid "Ranks"
|
msgid "Ranks"
|
||||||
msgstr "排行榜"
|
msgstr "排行榜"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:126
|
||||||
|
msgid "Raw materials:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:381
|
||||||
msgid "Reach level 10"
|
msgid "Reach level 10"
|
||||||
msgstr "達到等級 10"
|
msgstr "達到等級 10"
|
||||||
@@ -5133,6 +5154,10 @@ msgstr "賣單已配對!"
|
|||||||
msgid "Sell orders"
|
msgid "Sell orders"
|
||||||
msgstr "賣單"
|
msgstr "賣單"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:109
|
||||||
|
msgid "Sell price:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:147
|
||||||
msgid "sells"
|
msgid "sells"
|
||||||
msgstr "賣出"
|
msgstr "賣出"
|
||||||
@@ -5787,7 +5812,7 @@ msgstr "交易紀錄"
|
|||||||
msgid "Transfer money"
|
msgid "Transfer money"
|
||||||
msgstr "轉帳"
|
msgstr "轉帳"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:187
|
||||||
msgid "Transfer to company (optional)"
|
msgid "Transfer to company (optional)"
|
||||||
msgstr "調職到其他公司 (選填)"
|
msgstr "調職到其他公司 (選填)"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5907,7 +5932,7 @@ msgstr "更新資訊"
|
|||||||
#~ msgid "Update order"
|
#~ msgid "Update order"
|
||||||
#~ msgstr "更新命令"
|
#~ msgstr "更新命令"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:213
|
||||||
msgid "Update worker"
|
msgid "Update worker"
|
||||||
msgstr "更新員工資料"
|
msgstr "更新員工資料"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6171,7 +6196,11 @@ msgstr "薪資"
|
|||||||
msgid "Wage changed"
|
msgid "Wage changed"
|
||||||
msgstr "薪資已更改"
|
msgstr "薪資已更改"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:117
|
||||||
|
msgid "Wage cost ({productionPoints} pts):"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:175
|
||||||
msgid "Wage per production"
|
msgid "Wage per production"
|
||||||
msgstr "每點生產點數/薪資"
|
msgstr "每點生產點數/薪資"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6184,7 +6213,7 @@ msgstr "已接受調降薪資。"
|
|||||||
msgid "Wage reduction proposed"
|
msgid "Wage reduction proposed"
|
||||||
msgstr "提議調降薪資"
|
msgstr "提議調降薪資"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:75
|
||||||
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
|
||||||
msgstr "已提議調降薪資!請等待員工的答覆。"
|
msgstr "已提議調降薪資!請等待員工的答覆。"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6193,7 +6222,7 @@ msgstr "已提議調降薪資!請等待員工的答覆。"
|
|||||||
msgid "Waiting for level {0}"
|
msgid "Waiting for level {0}"
|
||||||
msgstr "等待達到等級 {0}"
|
msgstr "等待達到等級 {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:157
|
||||||
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
|
||||||
msgstr "在員工同意或拒絕接受降薪之前,你無法更改其薪資。"
|
msgstr "在員工同意或拒絕接受降薪之前,你無法更改其薪資。"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6274,6 +6303,14 @@ msgstr "所有產量"
|
|||||||
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
msgid "Why do you want to propose this law?"
|
||||||
msgstr "你為何想提出這項法律?"
|
msgstr "你為何想提出這項法律?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:181
|
||||||
|
msgid "with bonus"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/_economy/workOffer/EstimatedCompanyBenefit.tsx:191
|
||||||
|
msgid "with bonus + fidelity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:111
|
||||||
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:174
|
||||||
msgid "With contracts"
|
msgid "With contracts"
|
||||||
@@ -6296,7 +6333,7 @@ msgstr "為雇主工作 <0>{count}</0> 次"
|
|||||||
msgid "Work and earn!"
|
msgid "Work and earn!"
|
||||||
msgstr "賺錢養國!"
|
msgstr "賺錢養國!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:86
|
||||||
msgid "Worker fired!"
|
msgid "Worker fired!"
|
||||||
msgstr "員工已解雇!"
|
msgstr "員工已解雇!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6304,7 +6341,7 @@ msgstr "員工已解雇!"
|
|||||||
msgid "Worker left"
|
msgid "Worker left"
|
||||||
msgstr "員工離職"
|
msgstr "員工離職"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
|
#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:63
|
||||||
msgid "Worker updated!"
|
msgid "Worker updated!"
|
||||||
msgstr "員工資料已更新!"
|
msgstr "員工資料已更新!"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user