From 35ee06dfc3e59ef1c3a48ac20aa9b522220ae120 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jettucis <45320856+Jettucis@users.noreply.github.com> Date: Fri, 13 Feb 2026 08:50:57 +0200 Subject: [PATCH] initial push --- lv/messages.po | 5655 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 5655 insertions(+) create mode 100644 lv/messages.po diff --git a/lv/messages.po b/lv/messages.po new file mode 100644 index 0000000..c9c51f7 --- /dev/null +++ b/lv/messages.po @@ -0,0 +1,5655 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 17:52-0300\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: lv_LV\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==0 || (n%100>=11 && n%100<=19) ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 3.8\n" + +#. placeholder {0}: user.data.mute.reason +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:405 +msgid " - Reason: {0}" +msgstr " - Iemesls: {0}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:71 +msgid " Gift a sub" +msgstr " Uzdāvināt abonementu" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:182 +msgid "- Defending this region will have a malus of <0>{0}." +msgstr "- Aizsargājot šo reģionu būs pavājinājums <0>{0}." + +#. placeholder {0}: -region.development * 0.5 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:191 +msgid "- Development income is reduced by 50%:<0>{0}." +msgstr "- Attīstības ienākumi samazināti par 50%:<0>{0}." + +#. placeholder {0}: myCountry?.name +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:81 +msgid "{0} & allies" +msgstr "{0} un sabiedrotie" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:421 +msgid "{0} bought your item offer" +msgstr "{0} nopirka tavu mantu" + +#. placeholder {0}: user.data.leveling.freeReset +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:169 +msgid "{0} Free" +msgstr "{0} Bezmaksas" + +#. placeholder {0}: lawConfig?.coolDownInHours +#: src/components/_political/law/Law.tsx:103 +msgid "{0} hours" +msgstr "{0} stundas" + +#. placeholder {0}: data.userId && ( ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:444 +msgid "{0} proposed a law, check it out!" +msgstr "{0} ierosināja likumu, apskaties!" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:54 +msgid "{0} rounds are needed to win the battle." +msgstr "Vajag {0} raundus, lai uzvarētu kaujā." + +#. placeholder {0}: user.data?.username +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:85 +msgid "{0}'s Companies" +msgstr "{0} Uzņēmumi" + +#. placeholder {0}: activeCompaniesCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:181 +msgid "{0}/{1} active" +msgstr "{0}/{1} aktīvi" + +#. placeholder {0}: companyCountry.taxes.income +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:109 +msgid "{0}% income tax will be deducted from earnings when working in this company." +msgstr "Strādājot šajā uzņēmumā, tiks ieturēts {0}% ienākuma nodoklis no algas." + +#. placeholder {0}: region.taxPercent +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:139 +msgid "{0}% income tax will be deducted from your workers wages." +msgstr "{0}% ienākuma nodoklis tiks atskaitīts no jūsu strādnieku algām." + +#. placeholder {0}: gameConfig.company.destructionValuePercent +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:242 +msgid "{0}% of invested" +msgstr "{0}% no ieguldītā" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:151 +msgid "{completedCount}/{totalCount} completed" +msgstr "{completedCount}/{totalCount} pabeigti" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisteredTag.tsx:43 +msgid "{registeredCount} {entityLabel} registered" +msgstr "{registeredCount} {entityLabel} reģistrētas" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:56 +msgid "{roundsToWin} Rounds to win" +msgstr "{roundsToWin} Raundi līdz uzvarai" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin +#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:49 +msgid "{score}/{0} Rounds" +msgstr "{score}/{0} Raundi" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:143 +msgid "*May burn" +msgstr "*Var aizdegties" + +#. placeholder {0}: region.depositBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:120 +msgid "+{0}% from deposit" +msgstr "+{0}% no atradnes" + +#. placeholder {0}: region.strategicBonus +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:125 +msgid "+{0}% from strategic resources" +msgstr "+{0}% no stratēģiskajiem resursiem" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016 +msgid "<0/> applied to join <1/>" +msgstr "<0/> pieteicās pievienoties <1/>" + +#. placeholder {0}: myWorker.data.wage +#. placeholder {1}: incomeTax > 0 && ( {' ('} {wageAfterTax} {' after taxes)'} ) +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:116 +msgid "<0/> at <1>{0} wage.{1}" +msgstr "<0/> ar <1>{0} algu.{1}" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:292 +msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}" +msgstr "<0/> pērk jūsu reģionu <1/> par <2>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:728 +msgid "<0/> commented on your article <1/>" +msgstr "<0/> atstāja komentāru zem tava raksta <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:637 +msgid "<0/> conquered the region in <1/>" +msgstr "<0/> iekaroja reģionu <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:632 +msgid "<0/> defended in <1/>" +msgstr "<0/> aizstāvēja <1/>" + +#. placeholder {0}: data.amount +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1090 +msgid "<0/> donated <1>{0} to <2/>" +msgstr "<0/> ziedoja <2/> <1>{0}" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:361 +msgid "<0/> fired you from your <1>{0} wage job in <2/>" +msgstr "<0/> atlaida tevi no darba uzņēmumā <1>{0} ar algu <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:953 +msgid "<0/> gifted you a premium subscription!" +msgstr "<0/> tev uzdāvināja premium abonementu!" + +#. placeholder {0}: data.bannerTitle +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1427 +msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!" +msgstr "<0/> uzdāvināja tev baneri \"{0}\"!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1223 +msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!" +msgstr "<0/> tika izveidots, tas drīz sāksies!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:222 +msgid "<0/> has been elected president of <1/>" +msgstr "<0/> tika ievēlēts par <1/> valsts prezidentu" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1236 +msgid "<0/> has started! Let the battles begin!" +msgstr "<0/> ir sācies! Lai sākas cīņas!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:845 +msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>" +msgstr "<0/> uzbrūk <1/> reģionā <2/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:831 +msgid "<0/> is attacking your country in <1/>" +msgstr "<0/> uzbrūk tavai valstij reģionā <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:860 +msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country" +msgstr "<0/> saceļas reģionā <1/> pret tavu valsti" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:501 +msgid "<0/> joined the game with your referral link!" +msgstr "<0/> pievienojās spēlei, izmantojot tavu ieteikuma saiti!" + +#. placeholder {0}: data.wage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:330 +msgid "<0/> joined your company <1/> for <2>{0} wage" +msgstr "<0/> pievienojās tavam uzņēmumam <1/> par <2>{0} algu" + +#. placeholder {0}: data.company && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:346 +msgid "<0/> left his job in your company {0}" +msgstr "<0/> pameta darbu tavā uzņēmumā{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:713 +msgid "<0/> liked your article <1/>" +msgstr "<0/> atzīmēja tavu rakstu <1/> ar Patīk" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:776 +msgid "<0/> liked your message <1/>" +msgstr "<0/> atzīmēja tavu ziņu <1/> ar Patīk" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1104 +msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>" +msgstr "<0/> pieminēja tevi ziņā <1/>" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:111 +msgid "<0/> Priority ends in <1/>" +msgstr "<0/> Prioritāte beidzas pēc <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:699 +msgid "<0/> published a new article" +msgstr "<0/> publicēja jaunu rakstu" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:512 +msgid "<0/> referred you to the game." +msgstr "<0/> ieteica tev šo spēli." + +#. placeholder {0}: data.messageId && +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:803 +msgid "<0/> responded to your message {0}" +msgstr "<0/> atbildēja uz tavu ziņu {0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:762 +msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>" +msgstr "<0/> piesekoja tev rakstā <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:743 +msgid "<0/> tipped your article <1/>" +msgstr "<0/> atstāja tev dzeramnaudu rakstā <1/>" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:28 +msgid "<0/> vs <1/> war" +msgstr "<0/> pret <1/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:81 +msgid "<0/> wants to make peace with your country" +msgstr "<0/> vēlas noslēgt mieru ar tavu valsti" + +#. placeholder {0}: ts[data.governmentRole] +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:478 +msgid "<0/> was nominated as <1>{0}" +msgstr "<0/> tika nominēts par <1>{0}" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:596 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>" +msgstr "<0/> uzvarēja raundu <1>#{0} cīņā <2/>" + +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:602 +msgid "<0/> won the round <1>#{0} in <2/>!" +msgstr "<0/> uzvarēja raundu <1>#{0} cīņā <2/>!" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:272 +msgid "<0/><1>Buff ends <2/>" +msgstr "<0/><1>Pastiprinājums beidzas <2/>" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:281 +msgid "<0/><1>Debuff ends <2/>" +msgstr "<0/><1>Pavājinājums beidzas <2/>" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:344 +msgid "<0/>Last connection was <1><2/>" +msgstr "<0/>Pēdējais pieslēgums bija <1><2/>" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:53 +msgid "<0/>Priority ends in <1/>" +msgstr "<0/>Prioritāte beidzas pēc <1/>" + +#. placeholder {0}: companiesIds?.length ?? 0 +#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:105 +msgid "<0>{0}/{1} Companies" +msgstr "<0>{0}/{1} Uzņēmumi" + +#. placeholder {0}: totalWorkersCount.data ?? 0 +#. placeholder {1}: managementLimit ?? 99 +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:121 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkersLimit.tsx:24 +msgid "<0>{0}/{1} Workers" +msgstr "<0>{0}/{1} Darbinieki" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muHqBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:117 +msgid "<0>{0} <1/> in <2/>" +msgstr "<0>{0} <1/> vienībā <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.muOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:107 +msgid "<0>{0} <1/> orders" +msgstr "<0>{0} <1/> rīkojums" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryEnemyBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:86 +msgid "<0>{0} against enemy of <1/>" +msgstr "<0>{0} pret <1/> ienaidnieku" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:158 +msgid "<0>{0} because <1/> is not linked to the capital" +msgstr "<0>{0} jo <1/> nav sasaistīts ar galvaspilsētu" + +#. placeholder {0}: sideBonus.lostAttackingRegionMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:174 +msgid "<0>{0} because <1/> lost <2/>" +msgstr "<0>{0} jo <1/> zaudēja <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.occupyingYourRegionsMalusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:201 +msgid "<0>{0} because <1/> occupies at least one of <2/> regions" +msgstr "<0>{0} jo <1/> okupē vismaz vienu no <2/> reģioniem" + +#. placeholder {0}: sideBonus.regionAttackBonusPercent +#. placeholder {0}: sideBonus.regionDefenseBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:128 +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:143 +msgid "<0>{0} from <1/> in <2/>" +msgstr "<0>{0} no <1/> reģionā <2/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.resistanceBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:191 +msgid "<0>{0} from <1>Resistance" +msgstr "<0>{0} no <1>Pretestības" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryAlliesBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:75 +msgid "<0>{0} from alliance with <1/>" +msgstr "<0>{0} no alianses ar <1/>" + +#. placeholder {0}: sideBonus.selfDefenseBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65 +msgid "<0>{0} from defense of your country's core region" +msgstr "<0>{0} valsts pamatreģionam" + +#. placeholder {0}: sideBonus.countryOrderBonusPercent +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:97 +msgid "<0>{0} from orders of <1/>" +msgstr "<0>{0} no <1/> rīkojuma" + +#. placeholder {0}: gameConfig.battle.pointsToWinRound +#: src/components/_common/RoundPoints.tsx:17 +msgid "<0>{0} ground are required to win a round, points are gained every tick" +msgstr "<0>{0} ieņemšanas punktu ir nepieciešams, lai uzvarētu raundā. Punktus iegūst pēc katra tikšķa" + +#. placeholder {0}: -lawConfig.maintenanceCost +#: src/components/_political/law/Law.tsx:91 +msgid "<0>{0}/day" +msgstr "<0>{0}/dienā" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:86 +msgid "<0>{depositBonus} from deposit resources in <1/>." +msgstr "<0>{depositBonus} no resursu atradnēm reģionā <1/>." + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:75 +msgid "<0>{strategicBonus} from <1/> strategic resources production bonus." +msgstr "<0>{strategicBonus} no <1/> stratēģisko resursu ražošanas bonusa." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:362 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:403 +msgid "<0>#{key} resource of each type = <1>{value}" +msgstr "<0>#{key} katra tipa resurss = <1>{value}" + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:124 +msgid "<0>Buff ends <1/>" +msgstr "<0>Pastiprinājums beidzas <1/>" + +#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:133 +msgid "<0>Debuff ends <1/>" +msgstr "<0>Pavājinājums beidzas <1/>" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:100 +msgid "<0>Emotes in chat" +msgstr "<0>Emotikoni čatā" + +#. placeholder {0}: 1 +#. placeholder {1}: worker.fidelity +#. placeholder {2}: 10 +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:112 +msgid "<0>Everyday passed working for same employer, the fidelity bonus increases by <1>{0}.<2>It increase by <3>{1} the production bonus until <4>{2}.<5>This bonus is applied after work. So it is not counted in wage." +msgstr "<0>Katru dienu strādājot pie tā paša darbadevēja, uzticības bonuss palielinās par <1>{0}.<2>Tas palielina ražošanas bonusu par <3>{1} līdz <4>{2}.<5>Šis bonuss tiek piemērots pēc darba. Tātad tas neskaitās pie algas." + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:88 +msgid "<0>Filled with <1>Production Points by employees working and from the automated engine.<2>Only the company owner can spend it to produce items." +msgstr "<0>Piepildās ar <1>Ražošanas Punktiem strādājot, kā arī no automatizētā dzinēja.<2>Tikai uzņēmuma īpašnieks var ražot no tiem produkciju." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:86 +msgid "1 legendary down, 5 more to go for a full stuff, keep gambling!" +msgstr "1 leģendārais jau ir. Vēl 5, lai iegūtu pilnu komplektu - turpini spēlēt!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:137 +msgid "1★ Admiral" +msgstr "1★ Admirālis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:112 +msgid "1★ Brigadier" +msgstr "1★ Brigadieris" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:27 +msgid "1★ Cadet" +msgstr "1★ Kadets" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:92 +msgid "1★ Captain" +msgstr "1★ Kapteinis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:72 +msgid "1★ Chief" +msgstr "1★ Virsnieks" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:107 +msgid "1★ Colonel" +msgstr "1★ Pulkvedis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:117 +msgid "1★ Commodore" +msgstr "1★ Komodors" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:47 +msgid "1★ Corporal" +msgstr "1★ Kaprālis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:82 +msgid "1★ Ensign" +msgstr "1★ Jaunākais Leitnants" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:149 +msgid "1★ General" +msgstr "1★ Ģenerālis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:12 +msgid "1★ Initiate" +msgstr "1★ Iesauktais" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:87 +msgid "1★ Lieutenant" +msgstr "1★ Leitnants" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:102 +msgid "1★ Lt. Colonel" +msgstr "1★ Pulkvežleitnants" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:142 +msgid "1★ Lt. General" +msgstr "1★ Ģenerālleitnants" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:97 +msgid "1★ Major" +msgstr "1★ Majors" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:122 +msgid "1★ Marshal" +msgstr "1★ Maršals" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:62 +msgid "1★ Operative" +msgstr "1★ Štāba Virsseržants" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:67 +msgid "1★ Petty Officer" +msgstr "1★ Galvenais Virsseržants" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:32 +msgid "1★ Private" +msgstr "1★ Kareivis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:127 +msgid "1★ Rear Admiral" +msgstr "1★ Kontradmirālis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:22 +msgid "1★ Recruit" +msgstr "1★ Ierindnieks" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:52 +msgid "1★ Sergeant" +msgstr "1★ Seržants" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:42 +msgid "1★ Specialist" +msgstr "1★ Speciālists" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:17 +msgid "1★ Trainee" +msgstr "1★ Māceklis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:37 +msgid "1★ Trooper" +msgstr "1★ Dižkareivis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:57 +msgid "1★ Vanguard" +msgstr "1★ Virsseržants" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:132 +msgid "1★ Vice Admiral" +msgstr "1★ Viceadmirālis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:77 +msgid "1★ Warrant Officer" +msgstr "1★ Vecākais Apakšvirsnieks" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:138 +msgid "2★ Admiral" +msgstr "2★ Admirālis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:113 +msgid "2★ Brigadier" +msgstr "2★ Brigadieris" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:28 +msgid "2★ Cadet" +msgstr "2★ Kadets" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:93 +msgid "2★ Captain" +msgstr "2★ Kapteinis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:73 +msgid "2★ Chief" +msgstr "2★ Virsnieks" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:108 +msgid "2★ Colonel" +msgstr "2★ Pulkvedis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:118 +msgid "2★ Commodore" +msgstr "2★ Komodors" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:48 +msgid "2★ Corporal" +msgstr "2★ Kaprālis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:83 +msgid "2★ Ensign" +msgstr "2★ Jaunākais Leitnants" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:150 +msgid "2★ General" +msgstr "2★ Ģenerālis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:13 +msgid "2★ Initiate" +msgstr "2★ Iesauktais" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:88 +msgid "2★ Lieutenant" +msgstr "2★ Leitnants" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:103 +msgid "2★ Lt. Colonel" +msgstr "2★ Pulkvežleitnants" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:143 +msgid "2★ Lt. General" +msgstr "2★ Ģenerālleitnants" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:98 +msgid "2★ Major" +msgstr "2★ Majors" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:123 +msgid "2★ Marshal" +msgstr "2★ Maršals" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:63 +msgid "2★ Operative" +msgstr "2★ Štāba Virsseržants" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:68 +msgid "2★ Petty Officer" +msgstr "2★ Galvenais Virsseržants" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:33 +msgid "2★ Private" +msgstr "2★ Kareivis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:128 +msgid "2★ Rear Admiral" +msgstr "2★ Kontradmirālis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:23 +msgid "2★ Recruit" +msgstr "2★ Ierindnieks" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:53 +msgid "2★ Sergeant" +msgstr "2★ Seržants" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:43 +msgid "2★ Specialist" +msgstr "2★ Speciālists" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:18 +msgid "2★ Trainee" +msgstr "2★ Māceklis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:38 +msgid "2★ Trooper" +msgstr "2★ Dižkareivis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:58 +msgid "2★ Vanguard" +msgstr "2★ Virsseržants" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:133 +msgid "2★ Vice Admiral" +msgstr "2★ Viceadmirālis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:78 +msgid "2★ Warrant Officer" +msgstr "2★ Vecākais Apakšvirsnieks" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:139 +msgid "3★ Admiral" +msgstr "3★ Admirālis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:114 +msgid "3★ Brigadier" +msgstr "3★ Brigadieris" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:29 +msgid "3★ Cadet" +msgstr "3★ Kadets" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:94 +msgid "3★ Captain" +msgstr "3★ Kapteinis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:74 +msgid "3★ Chief" +msgstr "3★ Virsnieks" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:109 +msgid "3★ Colonel" +msgstr "3★ Pulkvedis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:119 +msgid "3★ Commodore" +msgstr "3★ Komodors" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:49 +msgid "3★ Corporal" +msgstr "3★ Kaprālis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:84 +msgid "3★ Ensign" +msgstr "3★ Jaunākais Leitnants" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:151 +msgid "3★ General" +msgstr "3★ Ģenerālis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:14 +msgid "3★ Initiate" +msgstr "3★ Iesauktais" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:89 +msgid "3★ Lieutenant" +msgstr "3★ Leitnants" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:104 +msgid "3★ Lt. Colonel" +msgstr "3★ Pulkvežleitnants" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:144 +msgid "3★ Lt. General" +msgstr "3★ Ģenerālleitnants" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:99 +msgid "3★ Major" +msgstr "3★ Majors" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:124 +msgid "3★ Marshal" +msgstr "3★ Maršals" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:64 +msgid "3★ Operative" +msgstr "3★ Štāba Virsseržants" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:69 +msgid "3★ Petty Officer" +msgstr "3★ Galvenais Virsseržants" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:34 +msgid "3★ Private" +msgstr "3★ Kareivis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:129 +msgid "3★ Rear Admiral" +msgstr "3★ Kontradmirālis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:24 +msgid "3★ Recruit" +msgstr "3★ Ierindnieks" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:54 +msgid "3★ Sergeant" +msgstr "3★ Seržants" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:44 +msgid "3★ Specialist" +msgstr "3★ Speciālists" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:19 +msgid "3★ Trainee" +msgstr "3★ Māceklis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:39 +msgid "3★ Trooper" +msgstr "3★ Dižkareivis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:59 +msgid "3★ Vanguard" +msgstr "3★ Virsseržants" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:134 +msgid "3★ Vice Admiral" +msgstr "3★ Viceadmirālis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:79 +msgid "3★ Warrant Officer" +msgstr "3★ Vecākais Apakšvirsnieks" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:152 +msgid "4★ General" +msgstr "4★ Ģenerālis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:145 +msgid "4★ Lt. General" +msgstr "4★ Ģenerālleitnants" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:153 +msgid "5★ General" +msgstr "5★ Ģenerālis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:146 +msgid "5★ Lt. General" +msgstr "5★ Ģenerālleitnants" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:59 +msgid "A <0>supporter badge" +msgstr "<0>Atbalstītāja nozīmīte" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:64 +msgid "A beautiful colored username that will make you very popular" +msgstr "Smuks, krāsains lietotājvārds, kas padarīs tevi ļoti populāru" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:57 +msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies to produce raws." +msgstr "Šajā reģionā tika atrasta atradne. Uzņēmumi to var izmantot, lai ražotu izejvielas." + +#. placeholder {0}: data.prize +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1341 +msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!" +msgstr "Jauna izloze par {0} kastēm ir sākusies! Pievienojies!" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:94 +msgid "A strategic resource has been found in this region, it gives its owner a production and development bonus." +msgstr "Stratēģiskais resurss tika atrasts šajā reģionā, tas dod tā īpašniekam ražošanas un attīstības bonusu." + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:154 +msgid "Abstain" +msgstr "Atturēties" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:117 +msgid "Abusing this power to advantage another country will lead to a <0>ban." +msgstr "Šīs varas ļaunprātīga izmantošana citas valsts labā novedīs pie <0>bana." + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:143 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:84 +msgid "Accept" +msgstr "Pieņemt" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:222 +msgid "Accept alliance" +msgstr "Pieņemt aliansi" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:229 +msgid "Accept an alliance with <0/> increasing your citizens damages by <1>{0} when fighting for them by and reciprocally" +msgstr "Pieņemt aliansi ar <0/>, palielinot jūsu pilsoņu bojājumus par <1>{0}, cīnoties par tiem un pretēji" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:287 +msgid "Accept or reject a region buy offer" +msgstr "Pieņemt vai noraidīt reģiona pirkšanas piedāvājumu" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:74 +msgid "Accept peace" +msgstr "Pieņemt mieru" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:75 +msgid "Accept to make peace with the other country" +msgstr "Pieņemt mieru ar šo valsti" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:43 +msgid "Accepted" +msgstr "Pieņemts" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:68 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:158 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:31 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:283 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:22 src/pages/user/[userId]/index.tsx:77 +msgid "Account" +msgstr "Profils" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:69 +msgid "Actions" +msgstr "Darbības" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:23 src/pages/events.tsx:94 +msgid "Active" +msgstr "Aktīvs" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:206 +msgid "Active battle" +msgstr "Aktīva kauja" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:162 +msgid "Active battles" +msgstr "Aktīvas kaujas" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:35 +msgid "Active Citizens" +msgstr "Aktīvi Pilsoņi" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:212 +msgid "Active construction" +msgstr "Aktīva būvēšana" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:43 +msgid "Active War" +msgstr "Aktīvs Karš" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:272 +msgid "Active wars" +msgstr "Aktīvi kari" + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:65 +msgid "Add User" +msgstr "Pievienot Lietotāju" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:207 +msgid "Admin" +msgstr "Administrators" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:98 +msgid "Admin Actions" +msgstr "Administratora Darbības" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896 +msgid "Admin notification" +msgstr "Administratora paziņojumi" + +#: src/components/_admin/AdminHeader.tsx:16 +msgid "Admin Panel" +msgstr "Administratora Panelis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136 +msgid "Admiral" +msgstr "Admirālis" + +#: src/utils/translations.tsx:179 +msgid "Advanced Boots" +msgstr "Zilie Zābaki" + +#: src/utils/translations.tsx:171 +msgid "Advanced Chest" +msgstr "Zilā Bruņuveste" + +#: src/utils/translations.tsx:187 +msgid "Advanced Gloves" +msgstr "Zilie Cimdi" + +#: src/utils/translations.tsx:163 +msgid "Advanced Helmet" +msgstr "Zilā Ķivere" + +#: src/utils/translations.tsx:195 +msgid "Advanced Pants" +msgstr "Zilās Bikses" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:92 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:143 +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:78 +msgid "All" +msgstr "Viss" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:113 +msgid "All categories" +msgstr "Visas kategorijas" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:132 +msgid "All event types" +msgstr "Visi notikumu veidi" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:103 +msgid "All languages" +msgstr "Visas valodas" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:67 +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:54 +msgid "All types" +msgstr "Visi" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:75 +msgid "Alliance broken" +msgstr "Alianse lauzta" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:74 +msgid "Alliance formed" +msgstr "Alianse izveidota" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:187 +msgid "Alliances" +msgstr "Alianses" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:110 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:164 +msgid "Allies" +msgstr "Sabiedrotie" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:48 +msgid "Allowed wage range:" +msgstr "Atļautais algas diapazons:" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:73 +msgid "Almost feels like cheating" +msgstr "Šķiet gandrīz kā krāpšanās" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:36 +msgid "Almost ready..." +msgstr "Gandrīz gatavs..." + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:119 src/utils/translations.tsx:36 +msgid "Ammo" +msgstr "Munīcija" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:224 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:225 +msgid "Amount" +msgstr "Daudzums" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:169 +msgid "Amount of <0>Production Points that can be stored inside the company before production stops." +msgstr "Maksimālais <0>Ražošanas Punktu daudzums, līdzko ražošana uzņēmumā apstājas." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:175 +msgid "Amount of <0>Workers you can manage. And daily hire limit." +msgstr "<0>Darbinieku skaits, kurus vari pārvaldīt, kā arī dienas nolīgšanas limits." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:107 +msgid "Amount of companies you can own" +msgstr "Uzņēmumu skaits" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:101 +msgid "An email with the verification code has been sent to {email}" +msgstr "E-pasts ar verifikācijas kodu tika nosūtīts uz {email}" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:92 +msgid "Animated <0>GIF as avatar" +msgstr "Animēts <0>GIF kā profila bilde" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:40 +msgid "API token created" +msgstr "API žetons izveidots" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:65 +msgid "API token regenerated" +msgstr "API žetons atjaunots" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:56 +msgid "API token revoked" +msgstr "API žetons atsaukts" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:77 +msgid "API Tokens" +msgstr "API Žetons" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:101 +msgid "API tokens allow external applications to access the API on your behalf. Use the token in the <0>X-API-Key header. Each token has a rate limit of 200 requests per minute." +msgstr "API žetoni ļauj ārējām lietotnēm piekļūt API tavā vārdā. Lieto žetonu <0>X-API-Key vaicājuma galvenē. Katram žetonam ir ierobežojums 200 pieprasījumu minūtē." + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:283 +msgid "App pattern" +msgstr "Kartes fons" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:73 +msgid "Application fee" +msgstr "Pieteikšanās Maksa" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44 +msgid "Apply" +msgstr "Pieteikties" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101 +msgid "Are you sure you want to fire this worker?" +msgstr "Vai esi pārliecināts, ka gribi atlaist šo strādnieku?" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:305 +msgid "Are you sure you want to give the \"Bug finder\" badge to {username}?" +msgstr "Vai esi pārliecināts, ka gribi iedot \"Kļūmju meklētājs\" medaļu lietotājam {username}?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:93 +msgid "Are you sure you want to leave the congress?" +msgstr "Vai esi pārliecināts, ka gribi pamest kongresu?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:78 +msgid "Are you sure you want to leave the government?" +msgstr "Vai esi pārliecināts, ka gribi pamest valdību?" + +#: src/pages/market/index.tsx:170 +msgid "Are you sure you want to remove all buy orders?" +msgstr "Vai esi pārliecināts, ka gribi atcelt visus pirkšanas rīkojumus?" + +#: src/pages/market/index.tsx:230 +msgid "Are you sure you want to remove all sell orders?" +msgstr "Vai esi pārliecināts, ka gribi atcelt visus pārdošanas rīkojumus?" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:97 +msgid "Are you sure you want to reroll this mission? Your current progress will be lost." +msgstr "Vai esi pārliecināts, ka gribi atkārtoti izlozēt šo misiju? Tavs pašreizējais progress tiks zaudēts." + +#. placeholder {0}: token.name +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:218 +msgid "Are you sure you want to revoke \"{0}\"? This action cannot be undone." +msgstr "Vai esi pārliecināts, ka gribi atsaukt \"{0}\"? Šo darbību nevar atcelt." + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:175 +msgid "Are you sure you want to skip this tutorial?" +msgstr "Vai esi pārliecināts, ka gribi izlaist apmācību?" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:69 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:70 +msgid "Armor" +msgstr "Bruņas" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:192 +msgid "Article ID" +msgstr "Raksta ID" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:711 +msgid "Article liked" +msgstr "Raksts patika" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:77 +msgid "Article Tip" +msgstr "Dzeramnauda" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:741 +msgid "Article tipped" +msgstr "Dzeramnauda atstāta" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:198 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:123 +msgid "Articles" +msgstr "Raksti" + +#: src/pages/user/[userId]/articles.tsx:25 +msgid "Articles by <0/>" +msgstr "<0/> Raksti" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:21 +msgid "Assets" +msgstr "Noformējums" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:253 +msgid "At end of battle/rounds, <0>Top 30% of the ranking, get <1>Loot chance to get cases depending on total <2>Damages of the side. " +msgstr "Beidzoties kaujai/raundam, <0>Top 30% labāko pēc kopvērtējuma iegūst <1>Laupījuma iespēju\", kas dod papildu kastes atkarībā no karojošās puses kopējiem <2>Bojājumiem. " + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:41 +msgid "At every hit, increases your chance to loot a case when the battle ends. You can stack cases." +msgstr "Ar katru sitienu palielina tavu iespēju nolaupīt kasti, kaujas beigās. Kastes var salaupīt vienu pēc otras." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:8 +msgid "At least you tried" +msgstr "Vismaz mēģināji" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:464 +msgid "At the end of the timer <0>{actualTickPoints} will be assigned to the side with the most damages." +msgstr "Pēc taimera beigām <0>{actualTickPoints} tiks piešķirti pusei ar lielākajiem bojājumiem." + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:297 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:42 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:43 +msgid "Attack" +msgstr "Uzbrukums" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:41 +msgid "Attacker" +msgstr "Uzbrucējs" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:165 +msgid "Attackers" +msgstr "Uzbrucēji" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:47 +msgid "Auto approval" +msgstr "Automātiskā apstiprināšana" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:148 +msgid "Auto-generates <0>Production Points over time, without the need to work." +msgstr "Automātiski rada <0>Ražošanas Punktus laika gaitā, bez nepieciešamības strādāt." + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:146 +msgid "Automated engine" +msgstr "Automatizētais dzinējs" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:234 +msgid "Automated Engine" +msgstr "Automatizētais Dzinējs" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:121 +msgid "Avatar removed" +msgstr "Profila bilde noņemta" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:110 +msgid "Badge won" +msgstr "Medaļa dabūta" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:103 +msgid "Badge Won" +msgstr "Medaļa Dabūta" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:72 +msgid "Badges" +msgstr "Medaļas" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:230 +msgid "Ban user" +msgstr "Nobanot lietotāju" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:73 +msgid "Bankruptcy" +msgstr "Bankrots" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:393 +msgid "Banned" +msgstr "Nobanots" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1424 +msgid "Banner gift received" +msgstr "Banera dāvana saņemta" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1376 +msgid "Banner gift sent" +msgstr "Banera dāvana nosūtīta" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:176 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:217 +msgid "Bans" +msgstr "Bani" + +#: src/utils/translations.tsx:177 +msgid "Basic Boots" +msgstr "Pelēkie Zābaki" + +#: src/utils/translations.tsx:169 +msgid "Basic Chest" +msgstr "Pelēkā Bruņuveste" + +#: src/utils/translations.tsx:185 +msgid "Basic Gloves" +msgstr "Pelēkie Cimdi" + +#: src/utils/translations.tsx:161 +msgid "Basic Helmet" +msgstr "Pelēkā Ķivere" + +#: src/utils/translations.tsx:193 +msgid "Basic Pants" +msgstr "Pelēkās bikses" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:84 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:56 +msgid "Battle" +msgstr "Kauja" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:65 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:629 +msgid "Battle ended" +msgstr "Kauja beidzās" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:64 +msgid "Battle opened" +msgstr "Kauja sākās" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1150 +msgid "Battle Ranking Reward" +msgstr "Kaujas Kopvērtējuma Atlīdzība" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:166 +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:19 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:79 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:132 src/pages/war/[warId]/index.tsx:71 +msgid "Battles" +msgstr "Kaujas" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:228 +msgid "Battles on layout" +msgstr "Kaujas zem kartes" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:221 +msgid "Battles on map" +msgstr "Kaujas kartē" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:46 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:80 +msgid "Battles won" +msgstr "Kaujas uzvarētas" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:66 +msgid "Battles Won" +msgstr "Kaujas Uzvarētas" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:37 +msgid "Better than nothing, right?" +msgstr "Labāk nekā nekas, vai ne?" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:213 +msgid "Block (hide content)" +msgstr "Bloķēt (noslēpt saturu)" + +#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:54 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:187 +msgid "Bonus damages" +msgstr "Bonusa bojājumi" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:114 +msgid "Boost your production!" +msgstr "Palielini savu ražotspēju!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:183 +msgid "Boots" +msgstr "Zābaki" + +#: src/utils/translations.tsx:31 +msgid "Bread" +msgstr "Maize" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:244 +msgid "Break alliance" +msgstr "Lauzt aliansi" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:245 +msgid "Break an alliance with another country" +msgstr "Lauzt aliansi ar kādu valsti" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:250 +msgid "Break the alliance with <0/>" +msgstr "Lauzt aliansi ar <0/>" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:111 +msgid "Brigadier" +msgstr "Brigadieris" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:671 +msgid "Buff ended" +msgstr "Pastiprinājums beidzies" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:652 +msgid "Buff started" +msgstr "Pastiprinājums sācies" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:106 +msgid "Bug Finder badge given" +msgstr "Kļūmju Meklētāja medaļa iedota" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:156 +msgid "Build a company" +msgstr "Uzcelt uzņēmumu" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:84 +msgid "Build a military unit" +msgstr "Izveidot militāro vienību" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:139 +msgid "Build the military unit" +msgstr "Izveidot militāro vienību" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:165 +msgid "Buy for <0>{count} money on market" +msgstr "Pirkt par <0>{count} resursu tirgū" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:163 +msgid "Buy Items" +msgstr "Pirkt Preces" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:557 +msgid "Buy order match!" +msgstr "Nopirkts!" + +#: src/pages/market/index.tsx:135 +msgid "Buy orders" +msgstr "Pirkšanas rīkojumi" + +#. placeholder {0}: worker.fidelity ?? 0 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:54 +msgid "By rejecting the wage reduction, you will leave the company and lose your fidelity bonus of +{0}%." +msgstr "Noraidot algas samazināšanu, tu aiziesi no darba un zaudēsi savu uzticības bonusu +{0}% uzņēmumā." + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:26 +msgid "Cadet" +msgstr "Kadets" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:150 +msgid "Cancel at any time" +msgstr "Atcel jebkurā laikā" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:91 +msgid "Captain" +msgstr "Kapteinis" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:244 +msgid "CAPTCHA challenge expired. Please try again." +msgstr "CAPTCHA pārbaudes derīgums izbeidzies. Lūdzu mēģiniet vēlreiz." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:240 +msgid "CAPTCHA challenge failed. Resetting..." +msgstr "CAPTCHA pārbaude neizdevās. Notiek atiestatīšana…" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:248 +msgid "CAPTCHA timed out. Resetting..." +msgstr "CAPTCHA vairs nederīga. Notiek atiestatīšana..." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:72 +msgid "CAPTCHA verification timed out. Resetting..." +msgstr "CAPTCHA verifikācija vairs nederīga. Notiek atiestatīšana..." + +#: src/utils/translations.tsx:95 +msgid "Case" +msgstr "Kaste" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:94 +msgid "Cases contain random items. Click to open it!" +msgstr "Kastes satur dažādu ekipējumu. Uzspied, lai atvērtu to!" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:136 +msgid "Chance to dodge all incoming damage when fighting in battles.<0/>Dodging also prevents equipment durability from being consumed." +msgstr "Iespēja izvairīties no visa saņemtā bojājuma sitot kaujās.<0/>Izvairīšanās arī novērš ekipējuma izturības samazināšanos (izņemot ieročus)." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:122 +msgid "Chance to hit the target.<0/>Misses cannot crit, and deal half damage." +msgstr "Iespēja trāpīt mērķim.<0/>Netrāpījumi nevar nodarīt kritisku triecienu un nodara tikai pusi no bojājumiem." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:55 +msgid "Change a country tax" +msgstr "Pamainīt vienu no valsts nodokļiem" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:67 +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:82 +msgid "Change produced item" +msgstr "Pamainīt ražoto preci" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:158 +msgid "Change production" +msgstr "Pamainīt ražošanu" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:54 +msgid "Change tax" +msgstr "Pamainīt nodokli" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:354 +msgid "Change the country color scheme" +msgstr "Pamainīt valsts krāsu" + +#. placeholder {0}: law.data.scheme +#. placeholder {1}: law.data.mapAccent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:359 +msgid "Change the country color scheme to <0>{0} with a <1>{1} map accent" +msgstr "Pamainīt valsts krāsu uz <0>{0} ar <1>{1} kartes toni" + +#. placeholder {0}: law.data.taxType +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:61 +msgid "Change the tax of {0} to" +msgstr "Pamainīt {0} nodokli uz" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:69 +msgid "Changed citizenship" +msgstr "Mainīta pilsonība" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:73 +msgid "Changed description" +msgstr "Pamainīts apraksts" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:66 +msgid "Changed username" +msgstr "Pamainīts lietotājvārds" + +#: src/components/_admin/AdminHeader.tsx:38 +msgid "Charts" +msgstr "Diagrammas" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83 +msgid "Check your loot!" +msgstr "Apskati savu salaupīto!" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:149 +msgid "Chest" +msgstr "Bruņuveste" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:71 +msgid "Chief" +msgstr "Virsnieks" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:159 +msgid "Chief Commander" +msgstr "Galvenais Komandieris" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:124 +msgid "Choose your country" +msgstr "Izvēlies savu valsti" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:146 +msgid "Choose your side and click to deal <0>Damages! Keep hitting to help your team win." +msgstr "Izvēlies savu pusi un spied, lai nodarītu <0>Bojājumus! Turpini sist, lai palīdzētu savai komandai uzvarēt." + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:265 +msgid "Citizen since <0><1/>" +msgstr "Pilsonis kopš <0><1/>" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:112 +msgid "Citizens" +msgstr "Pilsoņi" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:177 +msgid "Citizens get a bonus when fighting for allies, or against the sworn enemy" +msgstr "Pilsoņi gūst bonusu cīnoties par sabiedrotajiem, var arī pret zvērētu ienaidnieku" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:99 +msgid "Citizenship" +msgstr "Pilsonība" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:72 +msgid "Citizenship Applications" +msgstr "Pilsonības Pietekumi" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:217 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:128 +msgid "Claim" +msgstr "Apstiprināt" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:78 +msgid "Claim finished mission" +msgstr "Apstiprināt uzdevuma pabeigšanu" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:75 +msgid "Claim mission XP" +msgstr "Apstiprināt" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:183 +msgid "Claim your rewards!" +msgstr "Saņem savu atlīdzību!" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:217 +#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:105 +msgid "Claimed" +msgstr "Saņemts" + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:225 +msgid "Clear selection" +msgstr "Attīrīt atlasi" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:116 +msgid "Click multiple times to increase this skill. Higher skills = more power!" +msgstr "Spied vairākas reizes, lai palielinātu šo prasmi. Augstākas prasmes = vairāk spēka!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:139 +msgid "Click on a battle to see what's happening and join in." +msgstr "Spied uz kaujas, lai redzētu kas tur notiek, un pievienojies tai." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:213 +msgid "Click on your country's conversation to chat with fellow citizens." +msgstr "Spied uz savas valsts čatu, lai sarunātos ar līdzpilsoņiem." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:67 +msgid "Click to apply and start earning money right away." +msgstr "Spied, lai pieteiktos un sāktu uzreiz pelnīt naudu." + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:52 +msgid "Click to change round." +msgstr "Spied, lai pamainītu raundu." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:100 +msgid "Click to reveal what's inside. You might get something valuable!" +msgstr "Spied, lai atklātu, kas ir iekšā. Tev varētu izkrist kas vērtīgs!" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:176 +msgid "Climate" +msgstr "Klimats" + +#: ../__ui/src/components/Modal/Modal.tsx:254 +msgid "Close" +msgstr "Aizvērt" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:106 +msgid "Colonel" +msgstr "Pulkvedis" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:165 +msgid "Color scheme" +msgstr "Krāsa" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:155 +msgid "Commander" +msgstr "Komandieris" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:116 +msgid "Commodore" +msgstr "Komodors" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:196 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:48 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:190 src/pages/companies.tsx:107 +msgid "Companies" +msgstr "Uzņēmumi" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:108 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:109 +msgid "Companies limit" +msgstr "Uzņēmumu limits" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:78 +msgid "Companies limit reached" +msgstr "Uzņēmumu limits sasniegts" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:88 +msgid "Company destroyed!" +msgstr "Uzņēmums iznīcināts!" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:121 +msgid "Company disabled" +msgstr "Uzņēmums izslēgts" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:115 +msgid "Company disabled!" +msgstr "Uzņēmums izslēgts!" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:114 +msgid "Company enabled!" +msgstr "Uzņēmums ieslēgts!" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:53 +msgid "Company moved" +msgstr "Uzņēmums pārcelts" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:86 +msgid "Company production storage" +msgstr "Uzņēmuma produkcijas noliktava" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:44 +msgid "Company renamed!" +msgstr "Uzņēmums pārsaukts!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:194 +msgid "Complete missions daily to earn XP and level up faster. Click to claim!" +msgstr "Pildi uzdevumus katru dienu, lai nopelnītu pieredzes punktus un ātrāk paaugstinātu līmeni. Spied, lai apstiprinātu!" + +#: src/utils/translations.tsx:29 +msgid "Concrete" +msgstr "Betons" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:41 +msgid "Congrats" +msgstr "Apsveicam" + +#. placeholder {0}: data.level +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:238 +msgid "Congratulations, you leveled up to level {0}!" +msgstr "Apsveicam, tu esi sasniedzis {0}. līmeni!" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:209 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new congress member of {0}" +msgstr "Apsveicam! Tu tiki ievēlēts par jauno {0} kongresa deputātu" + +#. placeholder {0}: data.countryName +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:204 +msgid "Congratulations! You have been elected as the new president of {0}" +msgstr "Apsveicam! Tu tiki ievēlēts par jauno {0} valsts prezidentu" + +#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129 +msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}" +msgstr "Apsveicam! Tu tiki paaugstināts par <0/> ar uzbrukuma bonusu <1>{0}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1325 +msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!" +msgstr "Apsveicam! Tu laimēji izlozē un dabūji kastes!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1002 +msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted" +msgstr "Apsveicam! Tavs pieteikums uz <0/> tika pieņemts" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1204 +msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!" +msgstr "Apsveicam! Tava komanda <0/> uzvarēja turnīrā <1/>!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:139 +msgid "Congress election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Kandidātu pieteikšanās <0/> kongresa vēlēšanām ir atklāta" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:130 +msgid "Congress election candidate open" +msgstr "Kandidātu pieteikšanās kongresa vēlēšanām ir atklāta" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:180 +msgid "Congress election ended" +msgstr "Kongresa vēlēšanas ir noslēgušās" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:189 +msgid "Congress election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "<0/> kongresa vēlēšanas noslēdzās. Apskaties rezultātus!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:155 +msgid "Congress election vote open" +msgstr "Kongresa vēlēšanas ir atklātas" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:164 +msgid "Congress election voting is now open in <0/>" +msgstr "<0/> kongresa vēlēšanas ir atklātas" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:65 +msgid "Congress elections" +msgstr "Kongresa vēlēšanas" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:64 +msgid "Congress members" +msgstr "Kongresa deputāti" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:300 +msgid "Connect with Discord" +msgstr "Pieslēgties ar Discord" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:287 +msgid "Connect with email" +msgstr "Pieslēgties ar e-pastu" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:91 +msgid "Connection" +msgstr "Savienojums" + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:43 +msgid "Conquered regions" +msgstr "Iekarotie reģioni" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:69 +msgid "Consider giving it to your local moderator" +msgstr "Apsver to atdot savam vietējam moderatoram" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:458 +msgid "Construction started" +msgstr "Būvēšana ir sākusies" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:76 +msgid "Consumed when fighting in battles" +msgstr "Tiek patērēta piedaloties kaujās" + +#. placeholder {0}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.buffDurationHours +#. placeholder {1}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.debuffDurationHours +#: src/utils/translations.tsx:102 +msgid "Consuming it increases your <0>Attack during {0}h.<1/> Then decrease the same amount during {1}h" +msgstr "Tā patērēšana palielina tavu <0>Uzbrukumu par 60% {0}h laikā.<1/> Tad samazina to par tik pat {1}h laikā" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:235 +msgid "Contextual borders" +msgstr "Izceltas robežas" + +#: src/utils/translations.tsx:40 +msgid "Cooked Fish" +msgstr "Cepta Zivs" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:100 +msgid "Cool down" +msgstr "Atdzišanas periods" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:90 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "Nokopēts starpliktuvē" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:106 +msgid "Copy" +msgstr "Kopēt" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:125 +msgid "Copy this token now. You won't be able to see it again! Use it in the <0>X-API-Key header." +msgstr "Nokopē šo žetonu tagad. Tu to vairs nevarēsi apskatīt! Izmanto to <0>X-API-Key vaicājuma galvenē." + +#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:28 +msgid "Core regions" +msgstr "Pamatreģioni" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:46 +msgid "Corporal" +msgstr "Kaprālis" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:178 +msgid "Cost" +msgstr "Izmaksas" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:19 +msgid "countries" +msgstr "valstis" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:95 +msgid "Countries" +msgstr "Valstis" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:276 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:133 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:48 +msgid "Country" +msgstr "Valsts" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:397 +msgid "Country development income bonus" +msgstr "Valsts attīstības ienākuma bonuss" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:356 +msgid "Country production bonus" +msgstr "Valsts ražošanas bonuss" + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:28 +msgid "Country wars" +msgstr "Valsts kari" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:183 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:40 +msgid "Craft" +msgstr "Izveidot" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:185 +msgid "Craft <0>{count} items" +msgstr "Izveidot <0>{count} lietas" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:79 +msgid "Craft Item" +msgstr "Izveidots Ekipējums" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:264 +msgid "Create" +msgstr "Izveidot" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:341 +msgid "Create a Company" +msgstr "Dibini Uzņēmumu" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:342 +msgid "Create a new company" +msgstr "Dibini jaunu uzņēmumu" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:240 +msgid "Create API Token" +msgstr "Izveidot API Žetonu" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:113 +msgid "Create Token" +msgstr "Izveidot Žetonu" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:187 +msgid "Created:" +msgstr "Izveidots:" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:49 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:50 +msgid "Crit. chance" +msgstr "Krit. iespēja" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:61 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:62 +msgid "Crit. damages" +msgstr "Krit. bojājumi" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:257 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Kritisks sitiens" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:87 +msgid "Current Military Unit" +msgstr "Pašreizējā Militārā Vienība" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:483 +msgid "Current tick:" +msgstr "Pašreizējais tikšķis:" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:473 +msgid "Current total:" +msgstr "Kopā raundā:" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:82 +msgid "Custom username font" +msgstr "Pielāgots lietotājvārda fonts" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:169 +msgid "Daily" +msgstr "Dienas" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:148 +msgid "Daily maintenance" +msgstr "Ikdienas uzturēšana" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1455 +msgid "Daily Missions Reset" +msgstr "Jauni Dienas Uzdevumi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:251 +msgid "Daily XP available!" +msgstr "Ir pieejami dienas pieredzes punkti!" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:112 +msgid "Damage ranking" +msgstr "Bojājumu kopvērtējums" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:90 +msgid "Damages" +msgstr "Bojājumi" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:239 +msgid "Damages you did for this side in this round" +msgstr "Bojājumi raundā, kurus tu veici par šo pusi" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:17 +msgid "Damn looks good" +msgstr "Sasodīts, izskatās labi" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:67 +msgid "Damn you lucky" +msgstr "Tev nu gan noveicās" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:83 +msgid "Danger zone" +msgstr "Bīstamā zona" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:245 +msgid "Dark" +msgstr "Tumšs" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:258 +msgid "Dark map" +msgstr "Tumšā karte" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:119 +msgid "Deal <0>{count} for allies or your country" +msgstr "Nodari <0>{count} par sabiedrotiem vai par savu valsti" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:99 +msgid "Deal <0>{count} in battles" +msgstr "Nodari <0>{count} kaujās" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:109 +msgid "Deal <0>{count} on country/mu orders" +msgstr "Nodari <0>{count} kaujās ar valsts/MV rīkojumiem" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:88 +msgid "Deal damage in battles to increase your military rank and unlock attack bonuses." +msgstr "Veic bojājumus kaujās, lai uzlabotu savu dienesta pakāpi un iegūtu labākus uzbrukuma bonusus." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:97 +msgid "Deal Damages" +msgstr "Nodari bojājumus" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:117 +msgid "Deal Damages for Allies or Country" +msgstr "Nodari bojājumus valsts vai sabiedroto labā" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:107 +msgid "Deal Damages on Orders" +msgstr "Nodari bojājumus uz rīkojumiem" + +#: src/utils/translations.tsx:56 +msgid "Deals a fucking big lot of damages" +msgstr "Nodara sasodīti lielus bojājumus" + +#: src/utils/translations.tsx:55 +msgid "Deals a lot of damages" +msgstr "Nodara lielus bojājumus" + +#: src/utils/translations.tsx:52 +msgid "Deals damages" +msgstr "Nodara bojājumus" + +#: src/utils/translations.tsx:54 +msgid "Deals more damages" +msgstr "Nodara vairāk bojājumu" + +#: src/utils/translations.tsx:53 +msgid "Deals some damages" +msgstr "Nodara nelielus bojājumus" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:685 +msgid "Debuff ended" +msgstr "Paģiras beidzās" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:91 +msgid "Declare war" +msgstr "Pieteikt karu" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:97 +msgid "Declare war to <0/>" +msgstr "Pieteikt karu <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:92 +msgid "Declare war to another country" +msgstr "Pieteikt karu citai valstij" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:92 +msgid "Decline & Leave" +msgstr "Noraidīt un pamest uzņēmumu" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:298 +msgid "Defend" +msgstr "Aizstāvēt" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:49 +msgid "Defender" +msgstr "Aizstāvās" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:157 +msgid "Defenders" +msgstr "Aizstāvji" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:171 +msgid "Define <0/> as an enemy, increasing damages when fighting against them" +msgstr "Pasludināt <0/> par zvērētu ienaidnieku, lai nodarītu tiem spēcīgākus bojājumus" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:165 +msgid "Define a country as an enemy to get bonus against" +msgstr "Pasludināt valsti kā zvērētu ienaidnieku, lai gūtu pret tiem bojājuma bonusu" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:164 +msgid "Define a sworn enemy" +msgstr "Pasludināt par zvērēto ienaidnieku" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:86 +msgid "Delete account" +msgstr "Izdzēst profilu" + +#: src/pages/index.tsx:159 +msgid "Delete your account" +msgstr "Izdzēst savu profilu" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1056 +msgid "Demoted from Commander" +msgstr "Pazemināts no Komandiera pakāpes" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:60 +msgid "Deposit" +msgstr "Atradne" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:71 +msgid "Deposit depleted" +msgstr "Resursu atradne ir izsmelta" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:70 +msgid "Deposit discovered" +msgstr "Atrasta resursu atradne" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:56 +msgid "Deposit resource" +msgstr "Resursa atradne" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:137 +msgid "Deposit resources" +msgstr "Resursu atradnes" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:102 +msgid "Deposit will be depleted in" +msgstr "Resursu atradne izsmelsies pēc" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:135 +msgid "Description removed" +msgstr "Apraksts noņemts" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:285 +msgid "Destroy item from inventory" +msgstr "Iznīcināt ekipējumu no inventāra" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:232 +msgid "Destruct" +msgstr "Nojaukt" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:124 +msgid "Development" +msgstr "Attīstība" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:183 +msgid "Diplomacy" +msgstr "Diplomātija" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:188 +msgid "Disable company" +msgstr "Izslēgt uzņēmumu" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:140 +msgid "Disabled" +msgstr "Izslēgts" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:173 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:49 +msgid "Dismantle" +msgstr "Izjaukt" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:175 +msgid "Dismantle <0>{count} items" +msgstr "Izjauc <0>{count} mantas" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:82 +msgid "Dismantle Item" +msgstr "Izjaukts Ekipējums" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:153 +msgid "Dismiss" +msgstr "Aizvērt" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:10 +msgid "Do you even know what luck is?" +msgstr "Vai tu vispār pazīsti veiksmi?" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:271 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:142 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:143 +msgid "Dodge" +msgstr "Izvairīšanās" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:273 +msgid "Dodge <0>{count} attacks" +msgstr "Izvairīties no <0>{count} sitieniem" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:55 +msgid "Don't forget to drink water" +msgstr "Neaizmirsti padzerties ūdeni" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:125 +msgid "Don't forget to save your skill upgrades." +msgstr "Neaizmirsti apstiprināt savas prasmes." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:13 +msgid "Don't quit now, your luck is buffering" +msgstr "Nepadodies, tava veiksme drīz vārīsies" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:447 +msgid "Donate" +msgstr "Ziedot" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:449 +msgid "Donate <0>{count} to MU or Country" +msgstr "Noziedo <0>{count} MV vai Valstij" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:76 +msgid "Donation" +msgstr "Ziedojumi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:274 +msgid "Double XP Ended" +msgstr "Dubultās pieredzes periods ir beidzies" + +#. placeholder {0}: data.duration +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:267 +msgid "Double XP event has started for {0} hours!" +msgstr "Dubultās pieredzes periods ir sācies un ilgs {0} stundas!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:265 +msgid "Double XP Started" +msgstr "Dubultās pieredzes periods ir sācies" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:127 +msgid "Eat" +msgstr "Ēst" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:139 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:152 +msgid "Eat <0>{count}" +msgstr "Apēst <0>{count}" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:129 +msgid "Eat <0>{count} food items" +msgstr "Apēst <0>{count} ēdiena" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:137 +msgid "Eat Cooked Fish" +msgstr "Apēst Ceptu Zivi" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:150 +msgid "Eat Steak" +msgstr "Apēst Steiku" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:71 +msgid "Economic laws" +msgstr "Ekonomikas likumi" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:205 +msgid "Economic skills" +msgstr "Ekonomikas prasmes" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:156 +msgid "Edit description" +msgstr "Labot aprakstu" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142 +msgid "Edit worker" +msgstr "Labot darbinieka līgumu" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:93 +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:28 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:320 +msgid "Elections" +msgstr "Vēlēšanās" + +#: src/utils/translations.tsx:180 +msgid "Elite Boots" +msgstr "Violetie Zābaki" + +#: src/utils/translations.tsx:96 +msgid "Elite Case" +msgstr "Sarkanā Kaste" + +#: src/utils/translations.tsx:172 +msgid "Elite Chest" +msgstr "Violetā Bruņuveste" + +#: src/utils/translations.tsx:188 +msgid "Elite Gloves" +msgstr "Violetie Cimdi" + +#: src/utils/translations.tsx:164 +msgid "Elite Helmet" +msgstr "Violetā Ķivere" + +#: src/utils/translations.tsx:196 +msgid "Elite Pants" +msgstr "Violetās Bikses" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:48 +msgid "Email" +msgstr "E-pasts" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:213 +msgid "Employee Production" +msgstr "Darbinieka Ražošana" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:166 +msgid "Empty" +msgstr "Tukšs" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:178 +msgid "Enable company" +msgstr "Ieslēgt uzņēmumu" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:79 +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:142 +msgid "Enacting cost" +msgstr "Ieviešanas izmaksas" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:591 +msgid "Ended" +msgstr "Beidzās" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:65 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:102 +msgid "Ended <0/>" +msgstr "Beidzās <0/>" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:116 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:171 +msgid "Enemies" +msgstr "Ienaidnieki" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:148 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:88 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:89 +msgid "Energy" +msgstr "Enerģija" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:81 +msgid "Ensign" +msgstr "Jaunākais Leitnants" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:193 +msgid "Enter article ID" +msgstr "Ievadi raksta ID" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:138 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:144 +msgid "Enter the code we sent to your email." +msgstr "Ievadi kodu, kuru nosūtījām tev uz e-pastu." + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:60 +msgid "Enter the username you want to nominate" +msgstr "Ievadi lietotājvārdu, kuru vēlies nominēt" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:168 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:169 +msgid "Entrepreneurship" +msgstr "Uzņēmējdarbība" + +#: src/pages/market/index.tsx:71 src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:58 +msgid "Equipment" +msgstr "Ekipējums" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:100 +msgid "Equipment sets" +msgstr "Ekipējuma komplekti" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:26 +msgid "Equipments" +msgstr "Ekipējums" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:47 +msgid "Error" +msgstr "Kļūda" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:296 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:305 +msgid "Events" +msgstr "Notikumi" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:42 +msgid "Everyone participates automatically" +msgstr "Visi piedalās automātiski" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:79 +msgid "Expires in" +msgstr "Tiks izsmelts pēc" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:92 +msgid "Failed to copy" +msgstr "Neizdevās nokopēt" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:84 +msgid "Failed to copy text: " +msgstr "Neizdevās nokopēt tekstu: " + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:102 +msgid "Failed to start Discord login." +msgstr "Neizdevās uzsākt pieslēgšanos caur Discord." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:100 +msgid "Failed to start Discord login. Please retry the CAPTCHA." +msgstr "Neizdevās uzsākt pieslēgšanos caur Discord. Lūdzu, pamēģini atkārtot CAPTCHA." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:56 +msgid "Family Group" +msgstr "Ģimenes Grupa" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:98 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:178 +msgid "Favorites" +msgstr "Favorīti" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:306 +msgid "Feed" +msgstr "Pasaulē" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:110 +msgid "Fidelity Bonus" +msgstr "Uzticības Bonuss" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190 +msgid "Fight skills" +msgstr "Kaujas prasmes" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:144 +msgid "Fight!" +msgstr "Kaujā!" + +#: src/utils/translations.tsx:27 +msgid "Fighter Jet" +msgstr "Iznīcinātājs" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:120 +msgid "Filter by action type" +msgstr "Atlasīt pēc darbības tipa" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:101 +msgid "Filter by transaction type" +msgstr "Atlasīt pēc darījuma veida" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:35 +msgid "Finally above average!" +msgstr "Beidzot virs vidējā!" + +#: src/pages/companies.tsx:90 src/pages/user/[userId]/companies.tsx:73 +msgid "Find a job" +msgstr "Atrast darbu" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:415 +msgid "Find a Job" +msgstr "Atrast Darbu" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:416 +msgid "Find a job at a company" +msgstr "Atrodi darbu uzņēmumā" + +#: src/components/_military/mu/MuJobItem.tsx:25 +msgid "Find a military unit" +msgstr "Atrast militāro vienību" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:123 +msgid "Find another job" +msgstr "Atrast citu darbu" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:271 +msgid "Fine (remove money)" +msgstr "Sodīt (atskaitīt naudu)" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196 +msgid "Fire" +msgstr "Atlaist" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:159 +msgid "Fire government member" +msgstr "Atlaist valdības locekli" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100 +msgid "Fire worker?" +msgstr "Atlaist darbinieku?" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:359 +msgid "Fired from company" +msgstr "Atlaists no darba" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:488 +msgid "Fired from government" +msgstr "Atlaists no valdības" + +#: src/utils/translations.tsx:37 +msgid "Fish" +msgstr "Zivs" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:251 +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:76 +msgid "Flags" +msgstr "Karogi" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:174 +msgid "Font style" +msgstr "Fonta stils" + +#. placeholder {0}: country.specializedItem && ( {ts[country.specializedItem]} ) +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:379 +msgid "for companies producing {0} located in <0/>." +msgstr "uzņēmumiem, kas atrodas <0/> un ražo {0}." + +#: src/pages/shop/index.tsx:114 +msgid "Free daily reward" +msgstr "Dienas bezmaksas balva" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:96 +msgid "from battle ranking" +msgstr "no kaujas kopvērtējuma" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:76 +msgid "from hits" +msgstr "nu sitienu skaita" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:85 +msgid "from round rankings" +msgstr "no raunda kopvērtējuma" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:27 +msgid "Fun fact: The house always wins" +msgstr "Jautrais fakts: Feņka nekad nepaliek mīnusos" + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:102 +msgid "Gain <0>Xp by finishing your missions!" +msgstr "Pildot uzdevumus, tu iegūsti <0>Pieredzes punktus!" + +#: src/pages/shop/index.tsx:124 +msgid "Gems" +msgstr "Dārgakmeņi" + +#: src/pages/shop/index.tsx:121 +msgid "Gems are used to buy assets in the shop and to gift supporter months to other players" +msgstr "Ar dārgakmeņiem var nopirkt profila noformējumu un uzdāvināt atbalstītāja priekšrocības citiem spēlētājiem" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:148 +msgid "General" +msgstr "Ģenerālis" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:221 +msgid "Generate Missions" +msgstr "Ģenerēt Uzdevumus" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:220 +msgid "Get supporter plan" +msgstr "Iegūt atbalstītāja plānu" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:94 +msgid "Gift from Vatou, don't tell anyone" +msgstr "Dāvana no Vatou, nestāsti nevienam" + +#: src/pages/shop/index.tsx:51 +msgid "Gift sent! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "Dāvana nosūtīta! Paldies, ka atbalsti spēli <3" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:196 +msgid "Gift Supporter Plan" +msgstr "Dāvināt Atbalstītāja Plānu" + +#: src/pages/shop/index.tsx:86 +msgid "gifted" +msgstr "uzdāvināja" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:299 +msgid "Give \"Bug finder\" badge" +msgstr "Iedot \\”Kļūmju atradējs\\” medaļu" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:304 +msgid "Give Bug Finder Badge" +msgstr "Iedot Kļūmju Atradēja Medaļu" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:278 +msgid "Give money" +msgstr "Dot naudu" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:251 +msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later." +msgstr "Iedod savam žetonam raksturojošu nosaukumu, lai varētu to vēlāk atpazīt." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351 +msgid "Giveaway Ended" +msgstr "Izloze Beigusies" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1339 +msgid "Giveaway Started" +msgstr "Izloze Sākusies" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1323 +msgid "Giveaway Won!" +msgstr "Izloze Uzvarēta!" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:195 +msgid "Globe (experimental)" +msgstr "Planēta (eksperimentāls)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:199 +msgid "Gloves" +msgstr "Cimdi" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:95 +msgid "Go play lottery right now" +msgstr "Tev jāpiedalās loterijā" + +#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:124 +msgid "Go to job market" +msgstr "Doties uz darba tirgu" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:92 +msgid "Go to skills" +msgstr "Doties uz prasmēm" + +#: src/utils/translations.tsx:34 +msgid "Gold" +msgstr "Zelts" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:80 +msgid "Government" +msgstr "Valdība" + +#: src/utils/translations.tsx:28 +msgid "Grain" +msgstr "Labība" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:206 +msgid "Graticule" +msgstr "Koordinātu tīkls" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:176 +msgid "Great job! Hit a few more times to help your side win the battle." +msgstr "Malacis! Uzsit vēl pāris reizes, lai palīdzētu savai pusei uzvarēt kauju." + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:33 +msgid "Ground" +msgstr "Ieņemšanas punkti" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:522 +msgid "ground per tick" +msgstr "ieņemšanas punkti takšķī" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:121 +msgid "Ground points" +msgstr "Ieņemšanas punkti" + +#: src/utils/translations.tsx:23 +msgid "Gun" +msgstr "Pistole" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:77 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:78 +msgid "Health" +msgstr "Dzīvības" + +#: src/utils/translations.tsx:83 +msgid "Heavy Ammo" +msgstr "Smagā Munīcija" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:134 src/utils/translations.tsx:35 +msgid "Helmet" +msgstr "Ķivere" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:249 +msgid "Help <0>{count} MU members" +msgstr "Sniedz palīdzību <0>{count} MV biedriem" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:247 +msgid "Help MU Members" +msgstr "Palīdzi MV biedriem" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:41 +msgid "Help the game to grow" +msgstr "Palīdzi spēlei attīstīties" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:157 +msgid "High Commander" +msgstr "Vecākais Komandieris" + +#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:29 +msgid "History" +msgstr "Vēsture" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:87 +msgid "Hit" +msgstr "Sit" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:89 +msgid "Hit <0>{count} times in battles" +msgstr "Kaujās veikt <0>{count} sitienus" + +#: src/components/_admin/AdminHeader.tsx:20 +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:15 +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:55 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:144 +msgid "Home" +msgstr "Sākums" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:30 +msgid "How many times have you seen this message already?" +msgstr "Cik reizes tu jau redzēji šo ziņu?" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:150 +msgid "How much each hit increases the chance to loot a case when the battle ends" +msgstr "Par cik katrs sitiens palielina iespēju nolaupīt kasti kaujas beigās" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:115 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:116 +msgid "Hunger" +msgstr "Ēstgriba" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:29 +msgid "I can feel it, the next one is a mythic!" +msgstr "Es jūtu, nākamais būs mītiskais!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:28 +msgid "I heard buying premium boost your chances :3" +msgstr "Es dzirdēju, ka premium nopirkšana palielina izredzes :3" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:81 +msgid "I'm proud of you" +msgstr "Es lepojos ar tevi" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:51 +msgid "Imagine if you stop right before the Mythic" +msgstr "Iedomājies, ja tu apstājies tieši pirms Mītiskā" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:7 +msgid "Imagine wasting your click on this" +msgstr "Un kāda bija jēga vērt šo vaļā?" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:145 +msgid "Impeach congress member" +msgstr "Atlaist deputātu" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:137 +msgid "Impeach president" +msgstr "Atlaist prezidentu" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:138 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:140 +msgid "Impeach the current president" +msgstr "Atlaist pašreizējo prezidentu" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:52 +msgid "Impressive" +msgstr "Iespaidīgi" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:174 +msgid "Inactive" +msgstr "Neaktīvs" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:94 +msgid "Income" +msgstr "Ienākumi" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:420 +msgid "income from <0>Development in <1/>." +msgstr "ienākumu <1/> no <0>Attīstības." + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:21 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:203 +msgid "Income tax" +msgstr "Ienākuma nodoklis" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:108 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:138 +msgid "Income Tax" +msgstr "Ienākuma Nodoklis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:11 +msgid "Initiate" +msgstr "Iesauktais" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:128 +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:35 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:150 src/pages/companies.tsx:50 +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:23 src/pages/market/index.tsx:49 +#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:18 src/pages/user/[userId]/bans.tsx:85 +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:117 +#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:30 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventārs" + +#: src/utils/translations.tsx:50 +msgid "Iron" +msgstr "Dzelzs" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:9 +msgid "It only gets better… maybe" +msgstr "Būs tikai labāk… laikam" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:131 +msgid "It will not gain any production and its workers will not be able to work." +msgstr "Tā neradīs ražošanas punktus un tās strādnieki nevarēs pastrādāt." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:419 +msgid "Item bought" +msgstr "Prece nopirkta" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:69 +msgid "Item Market" +msgstr "Ekipējuma Tirgus" + +#: src/pages/companies.tsx:62 src/pages/user/[userId]/companies.tsx:56 +msgid "Job" +msgstr "Darbs" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:201 +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:42 +msgid "Job market" +msgstr "Darba tirgus" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:62 +msgid "Job offer" +msgstr "Darba piedāvājums" + +#: src/pages/market/index.tsx:77 +msgid "Job offers" +msgstr "Darba piedāvājumi" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:32 +msgid "Jobs" +msgstr "Darbi" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:354 +msgid "Join a Military Unit" +msgstr "Pievienojies Militārai Vienībai" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:353 +msgid "Join MU" +msgstr "Pievienojies MV" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:65 +msgid "Join this company!" +msgstr "Pievienojies šim uzņēmumam!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:211 +msgid "Join your country chat!" +msgstr "Pievienojies tavas valsts čatam!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:150 +msgid "Joined" +msgstr "Pievienojās" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:133 +msgid "Joining a new job will make you leave your current one!" +msgstr "Pievienojoties jaunai darba vietai, tu pametīsi iepriekšējo!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:22 +msgid "Just 1 more..." +msgstr "Vēl tik vienu…" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:50 +msgid "Just one more… what could go wrong?" +msgstr "Vēl tik vienu… kas var noiet greizi?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:63 +msgid "Keep chasing that Mythic" +msgstr "Turpini tiekties pēc tā Mītiskā" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:174 +msgid "Keep fighting!" +msgstr "Turpini cīnīties!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183 +msgid "Keep in current company" +msgstr "Paturēt esošajā uzņēmumā" + +#: src/utils/translations.tsx:22 +msgid "Knife" +msgstr "Nazis" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:122 +msgid "Knives do not accept ammo" +msgstr "Ar nažiem nevar šaut" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:259 +msgid "Land <0>{count} critical hits" +msgstr "Veic <0>{count} kritiskus sitienus" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:306 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:131 +msgid "Language" +msgstr "Valoda" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:127 +msgid "Last" +msgstr "Pēdējie" + +#: src/pages/shop/index.tsx:74 +msgid "Last gifts" +msgstr "Pēdējās dāvanas" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:192 +msgid "Last used:" +msgstr "Pēdējo reizi izmantots:" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:158 +msgid "Later" +msgstr "Vēlāk" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:57 +msgid "Law failed" +msgstr "Likums nesekmīgs" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:72 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:442 +msgid "Law proposed" +msgstr "Likums ierosināts" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:61 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:299 +#: src/pages/country/[countryId]/laws.tsx:14 +msgid "Laws" +msgstr "Likumi" + +#: src/utils/translations.tsx:39 +msgid "Lead" +msgstr "Svins" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:220 +msgid "Leave" +msgstr "Pamest" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:53 +msgid "Leave company?" +msgstr "Pamest uzņēmumu?" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:92 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:97 +msgid "Leave congress" +msgstr "Pamest kongresu" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:77 +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:82 +msgid "Leave government" +msgstr "Pamest valdību" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:78 +msgid "Legend spotted!" +msgstr "Vai tas ir Lāčplēsis?" + +#: src/utils/translations.tsx:181 +msgid "Legendary Boots" +msgstr "Dzeltenie Zābaki" + +#: src/utils/translations.tsx:173 +msgid "Legendary Chest" +msgstr "Dzeltenā Bruņuveste" + +#: src/utils/translations.tsx:189 +msgid "Legendary Gloves" +msgstr "Dzeltenie Cimdi" + +#: src/utils/translations.tsx:165 +msgid "Legendary Helmet" +msgstr "Dzeltenā Ķivere" + +#: src/utils/translations.tsx:197 +msgid "Legendary Pants" +msgstr "Dzeltanās Bikses" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:107 +msgid "Level up your skills!" +msgstr "Paaugstini prasmes!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:235 +msgid "Level up!" +msgstr "Jauns līmenis!" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:327 +msgid "Liberate <0/> and return it to its original country" +msgstr "Atbrīvot un atgriezt <0/> sākotnējās valsts rokās" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:321 +msgid "Liberate a region" +msgstr "Atbrīvot reģionu" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:86 +msgid "Lieutenant" +msgstr "Leitnants" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:243 +msgid "Light" +msgstr "Gaišs" + +#: src/utils/translations.tsx:77 +msgid "Light Ammo" +msgstr "Vieglā munīcija" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:315 +msgid "Like <0>{count} articles" +msgstr "Uzspied ‘Patīk’ <0>{count} rakstiem" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:386 +msgid "Like <0>{count} messages" +msgstr "Uzspied ‘Patīk’ <0>{count} ziņām" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:313 +msgid "Like Article" +msgstr "Uzspiest ‘Patīk’ rakstam" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:384 +msgid "Like Message" +msgstr "Uzspiest ‘Patīk’ ziņai" + +#: src/utils/translations.tsx:30 +msgid "Limestone" +msgstr "Kaļkakmens" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:114 +msgid "Limit of food consumption" +msgstr "Ēšanas limits" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:293 +msgid "Line" +msgstr "Līnijas" + +#: src/pages/admin/users.tsx:29 +msgid "List of all users sorted by creation date (newest first)" +msgstr "Visu lietotāju saraksts pēc reģistrācijas datuma (sākot no jaunākiem)" + +#: src/utils/translations.tsx:65 +msgid "Little cuties used to make steaks :(" +msgstr "No kaut kā jau tas steiks tiek iegūts :(" + +#: src/utils/translations.tsx:32 +msgid "Livestock" +msgstr "Govis" + +#: ../__ui/src/components/LoadMoreButton/LoadMoreButton.tsx:33 +msgid "Load more" +msgstr "Ielādēt vēl" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:124 +msgid "Load More Military Units" +msgstr "Ielādēt vairāk Militāro Vienību" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:34 +msgid "Loading {status}..." +msgstr "Ielādē {status}..." + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:162 +msgid "Loading..." +msgstr "Ielādē…" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:119 +msgid "Location" +msgstr "Atrašanās vieta" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:60 +msgid "Logout" +msgstr "Iziet" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:301 +msgid "Loot <0>{count} from battles" +msgstr "Kaujās nolaupi <0>{count}" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:299 +msgid "Loot Cases" +msgstr "Nolaupi kastes" + +#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:38 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:155 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:156 +msgid "Loot chance" +msgstr "Laupījuma iespēja" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:306 +msgid "Looted case" +msgstr "Iegūta kaste" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:304 +msgid "Looted cases" +msgstr "Iegūtas kastes" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:541 +msgid "Looted money" +msgstr "Iegūta nauda" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:101 +msgid "Lt. Colonel" +msgstr "Pulkvežleitnants" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:141 +msgid "Lt. General" +msgstr "Ģenerālleitnants" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:59 +msgid "Luck is finally on payroll" +msgstr "Veiksme beidzot tavā pusē" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:88 +msgid "Maintenance cost" +msgstr "Uzturēšanas izmaksas" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:96 +msgid "Major" +msgstr "Majors" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:81 +msgid "Manage Subscription" +msgstr "Pārvaldīt abonementu" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:183 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:184 +msgid "Management" +msgstr "Priekšniecība" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:21 +msgid "map" +msgstr "karti" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:240 +msgid "Map Accent" +msgstr "Krāsas Tonis" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:98 +msgid "Map options" +msgstr "Kartes iestatījumi" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:43 +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:177 +msgid "Market" +msgstr "Tirgus" + +#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:24 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:207 +msgid "Market tax" +msgstr "Tirgus nodoklis" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:121 +msgid "Marshal" +msgstr "Maršals" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:32 +msgid "Maybe epic music would help?" +msgstr "Varbūt episkā mūzika palīdzēs?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:15 +msgid "Maybe next time ^^" +msgstr "Varbūt nākamreiz ^^" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:204 +msgid "Meet other players in the chat. Don't be shy, introduce yourself!" +msgstr "Satiec citus spēlētājus čatā. Nekautrējies, iepazīstini sevi!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1102 +msgid "Mentioned in message" +msgstr "Tu esi pieminēts ziņā" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:60 +msgid "Mercenary contracts" +msgstr "Algotņu kontrakti" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:774 +msgid "Message liked" +msgstr "Kādam patika tava ziņa" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:46 +msgid "Military laws" +msgstr "Militārie likumi" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:62 +msgid "Military Rank" +msgstr "Dienesta Pakāpe" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1127 +msgid "Military Rank Up!" +msgstr "Jauna dienesta pakāpe!" + +#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:82 +msgid "Military Ranks" +msgstr "Dienesta Pakāpes" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:51 +msgid "Military unit created" +msgstr "Militārā vienība izveidota" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:103 +msgid "Military units" +msgstr "Militārās vienības" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:66 +msgid "Minister of Defense" +msgstr "Aizsardzības Ministrs" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:74 +msgid "Minister of Economy" +msgstr "Ekonomikas Ministrs" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:82 +msgid "Minister of Foreign Affairs" +msgstr "Ārlietu Ministrs" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:234 +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:148 +msgid "Missions" +msgstr "Uzdevumi" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:133 +msgid "Money earned from mercenary contracts." +msgstr "Nopelnītā nauda no algotņu kontraktiem." + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:132 +msgid "Money ranking" +msgstr "Nopelnītās naudas kopvērtējums" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:69 +msgid "Money transfer" +msgstr "Naudas pārskaitījums" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:115 +msgid "Money won" +msgstr "Iegūta nauda" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:79 +msgid "Money Won" +msgstr "Iegūta Nauda" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:147 +msgid "More premium features coming soon!" +msgstr "Vairāk premium funkciju jau drīzumā!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:432 +msgid "Move a company to another region" +msgstr "Pārvieto uzņēmumu uz citu reģionu" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:143 +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:62 +msgid "Move company" +msgstr "Pārvietot uzņēmumu" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:431 +msgid "Move Company" +msgstr "Pārvieto Uzņēmumu" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:87 +msgid "Move the company" +msgstr "Pārvietot uzņēmumu" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:169 +msgid "Move to top" +msgstr "Pārlikt augšā" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:374 +msgid "Moved to a new company" +msgstr "Pārvietots uz citu uzņēmumu" + +#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:140 +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:135 +msgid "MU" +msgstr "MV" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1000 +msgid "MU Application Accepted" +msgstr "MV Pieteikums Pieņemts" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:987 +msgid "MU Application Rejected" +msgstr "MV Pieteikums Noraidīts" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1088 +msgid "MU Donation Received" +msgstr "MV Ziedojums Saņemts" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1070 +msgid "MU Ownership Transferred" +msgstr "MV īpašuma tiesības nodotas" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:244 +msgid "Mute user" +msgstr "Apklusināt lietotāju" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:247 +msgid "My Bot, Script, etc." +msgstr "Mans Bots, Skripts, utt." + +#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:84 +msgid "My Companies" +msgstr "Mani Uzņēmumi" + +#: src/utils/translations.tsx:99 +msgid "Mysterious Plant" +msgstr "Aizdomīgs Augs" + +#: src/utils/translations.tsx:182 +msgid "Mythic Boots" +msgstr "Sarkanie Zabāki" + +#: src/utils/translations.tsx:174 +msgid "Mythic Chest" +msgstr "Sarkanā Bruņuveste" + +#: src/utils/translations.tsx:190 +msgid "Mythic Gloves" +msgstr "Sarkanie Cimdi" + +#: src/utils/translations.tsx:166 +msgid "Mythic Helmet" +msgstr "Sarkanā Ķivere" + +#: src/utils/translations.tsx:198 +msgid "Mythic Pants" +msgstr "Sarkanās Bikses" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:91 +msgid "Mythic?! Your account is blessed" +msgstr "Sarkanās? Tavs profils ir svētīts" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:115 +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:56 +msgid "Need a job?" +msgstr "Vajag darbu?" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26 +msgid "Never give up!" +msgstr "Nekad nepadodies!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:16 +msgid "Never stop gambling" +msgstr "Nekad neatmet spēlēt azartspēles" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:122 +msgid "New API Token Created" +msgstr "Jauns API Žetons izveidots" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:697 +msgid "New article" +msgstr "Jauns raksts" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:726 +msgid "New comment" +msgstr "Jauns komentārs" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:290 +msgid "New equipment" +msgstr "Jauns ekipējums" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:106 +msgid "New item offer" +msgstr "Jauns sludinājums" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:150 +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:179 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:67 +msgid "New job offer" +msgstr "Jauns darba piedāvājums" + +#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:76 +msgid "New location" +msgstr "Jaunā atrašanās vieta" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:95 +msgid "New military unit" +msgstr "Jauna militārā vienība" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014 +msgid "New MU Application" +msgstr "Jauns MV Pieteikums" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:71 +msgid "New name" +msgstr "Jauns nosaukums" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:66 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:220 +msgid "New president" +msgstr "Jauns Prezidents" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:499 +msgid "New referred user" +msgstr "Jauns ielūgtais lietotājs" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:510 +msgid "New referrer" +msgstr "Jauns ieteicējs" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:760 +msgid "New subscriber" +msgstr "Jauns sekotājs" + +#: src/pages/shop/index.tsx:97 +msgid "New supporters" +msgstr "Jauni atbalstītāji" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:282 +msgid "New weapon" +msgstr "Jauns ierocis" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:328 +msgid "New worker" +msgstr "Jauns darbinieks" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:72 +msgid "Newest" +msgstr "Jaunākie" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:260 +msgid "News" +msgstr "Raksti" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:18 +msgid "Next one will be a tank" +msgstr "Nākošais būs tanks" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:23 +msgid "Next one will be tank" +msgstr "Nākošais būs tanks" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:459 +msgid "Next tick" +msgstr "Nākošais tikšķis" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:39 +msgid "Nice" +msgstr "Labs" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:66 +msgid "Nice one" +msgstr "Lieliski" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:192 +msgid "Nice work!" +msgstr "Malacis!" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:131 +msgid "No action logs found" +msgstr "Darbības nav atrastas" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:204 +msgid "No active battles" +msgstr "Nav aktīvu kauju" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:78 +msgid "No active job offer" +msgstr "Nav vakanču" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:276 +msgid "No active wars" +msgstr "Nav aktīvu karu" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:221 +msgid "No allies" +msgstr "Nav sabiedroto" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:231 +msgid "No API tokens yet. Create one to get started." +msgstr "Tev nav API žetonu. Izveido pirmo, lai sāktu." + +#: src/components/_user/user/BanList.tsx:52 +msgid "No bans yet" +msgstr "Nav banu (pagaidām)" + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:115 +msgid "No battles yet" +msgstr "Nav nevienas kaujas" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:39 +msgid "No citizens" +msgstr "Nav pilsoņu" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:118 +msgid "No congress members" +msgstr "Nav kongresa deputātu" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:125 +msgid "No damages ranking yet." +msgstr "Nav bojājumu kopvērtējumā." + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:56 +msgid "No email found" +msgstr "E-pasta adrese nav atrasta" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:127 +msgid "No ground ranking yet." +msgstr "Nav ieņemšanas punktu kopvērtējumā." + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:72 +msgid "No laws yet" +msgstr "Pagaidām nav neviena likuma" + +#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:97 +msgid "No military units found" +msgstr "Nav militāras vienības" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:211 +msgid "No missions available" +msgstr "Nav neviena uzdevuma" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:128 +msgid "No money ranking yet." +msgstr "Nav nopelnītās naudas kopvērtējumā." + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:113 +msgid "No offers found" +msgstr "Nav sludinājumu" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:175 +msgid "No one nominated yet." +msgstr "Pagaidām neviens nav nominēts." + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:53 +msgid "No president" +msgstr "Nav Prezidenta" + +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:88 +msgid "No referrals yet" +msgstr "Nav ielūgto" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:57 +msgid "No referrer yet" +msgstr "Nav ielūdzēja" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:267 +msgid "No sworn enemy" +msgstr "Nav zvērēta ienaidnieka" + +#: src/pages/market/index.tsx:127 +msgid "No trading orders" +msgstr "Nav tirgus rīkojumu" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:111 +msgid "No transactions found" +msgstr "Darījumi nav atrasti" + +#: src/components/_admin/AdminUserList.tsx:56 +msgid "No users found" +msgstr "Lietotāji nav atrasti" + +#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:30 +msgid "No wars found" +msgstr "Nav aktīvu karu" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:189 +msgid "No work offers" +msgstr "Nav darba piedāvājumu" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:182 +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:73 +msgid "Nominate" +msgstr "Nominēt" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:193 +msgid "Nominate a {title}" +msgstr "Nominēt {title}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:476 +msgid "Nominated at government" +msgstr "Nominēja valdībā" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:244 +msgid "Normal" +msgstr "Parasts" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:40 +msgid "Not bad!" +msgstr "Nav slikti!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:36 +msgid "Not impressive, but not shameful" +msgstr "Nav iespaidīgi, bet nav arī ko kaunēties" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:61 +msgid "Now we're talking!" +msgstr "Cita runa!" + +#: src/utils/translations.tsx:76 +msgid "Oil" +msgstr "Eļļa" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:58 +msgid "Okay hacker, chill" +msgstr "Labi haker, mierīgāk" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:45 +msgid "Okay okay, not bad" +msgstr "Nemaz nav slikti" + +#: src/utils/translations.tsx:43 +msgid "Omg, so OP" +msgstr "Ak Dievs, tik OP" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:70 +msgid "One step away from legendary..." +msgstr "Viena soļa attālumā līdz Dzeltenajam..." + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:156 +msgid "Only MU owners/commanders can register their MU" +msgstr "Tikai MV īpašnieki/komandieri var reģistrēt savu MV" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:148 +msgid "Only presidents can register their country" +msgstr "Tikai prezidenti var pieteikt savu valsti" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:51 +msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown." +msgstr "Tikai atbalstītāji var redzēt savu tēriņu un ienākumu sadalījumu." + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:460 +msgid "Open" +msgstr "Atvērt" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:205 +msgid "Open <0>{count}" +msgstr "Atver <0>{count}" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:480 +msgid "Open case" +msgstr "Atvērt kasti" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:78 +msgid "Open Case" +msgstr "Atvērtas Kastes" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:203 +msgid "Open Cases" +msgstr "Atver Kastes" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:347 +msgid "Open Chat" +msgstr "Atver čatu" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:118 +msgid "Open Email" +msgstr "Atver e-pastu" + +#: src/utils/translations.tsx:97 +msgid "Open it to get a better random item" +msgstr "Atver, lai iegūtu labāku nejaušu ekipējumu" + +#: src/utils/translations.tsx:94 +msgid "Open it to get a random item" +msgstr "Atver, lai iegūtu nejaušu ekipējumu" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:47 +msgid "Open multiple <0>Cases at same time" +msgstr "Atver vairākas <0>Kastes vienlaicīgi" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:348 +msgid "Open the chat" +msgstr "Atver čatu" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:98 +msgid "Open your case!" +msgstr "Atver savu kasti!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:61 +msgid "Operative" +msgstr "Štāba Virsseržants" + +#: src/components/_admin/AdminHeader.tsx:32 +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:81 +msgid "Options" +msgstr "Iestatījumi" + +#: src/components/_military/battle/BattleItem.tsx:354 +msgid "Order" +msgstr "Rīkojums" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:92 +#: src/components/_military/battle/BattleCountrySide.tsx:69 +msgid "Orders" +msgstr "Rīkojumi" + +#: src/pages/market/index.tsx:122 +msgid "Orders cancelled" +msgstr "Rīkojumi atcelti" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:128 +msgid "Other" +msgstr "Citas" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:64 +msgid "Outcome" +msgstr "Iznākums" + +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:73 +msgid "Overview" +msgstr "Pārskats" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:93 +msgid "Owned Military Units" +msgstr "Piederošās Militārās Vienības" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072 +msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>" +msgstr "Īpašumtiesības <0/> tika pārceltas no <1/> uz <2/>" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:166 +msgid "Pants" +msgstr "Bikses" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:219 +msgid "Participate in <0>{count} battles" +msgstr "Piedalies <0>{count} kaujās" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:217 +msgid "Participate in Battle" +msgstr "Piedalies Kaujā" + +#: src/pages/shop/index.tsx:39 +msgid "Payment successful! Thanks for supporting the game <3" +msgstr "Maksājums ir izdevies! Paldies, ka atbalsti spēli <3" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:63 +msgid "Peace made" +msgstr "Pasludināts miers" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153 +msgid "Pending wage reduction" +msgstr "Gaidāmā algas samazināšana" + +#: src/utils/translations.tsx:75 +msgid "Petroleum" +msgstr "Nafta" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:66 +msgid "Petty Officer" +msgstr "Galvenais Virsseržants" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:137 +msgid "Pick a fight!" +msgstr "Izvēlies kauju!" + +#: src/utils/translations.tsx:98 +msgid "Pill" +msgstr "Tablete" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:140 +msgid "Plant a tree in the data center" +msgstr "Iestādi koku datu centrā" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:84 +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:169 +msgid "Please complete the CAPTCHA." +msgstr "Lūdzu izpildi CAPTCHA." + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:70 +msgid "Please select a region" +msgstr "Lūdzu izvēlies teritoriju" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:111 +msgid "Political" +msgstr "Politiskā" + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:58 +msgid "Political laws" +msgstr "Politiskie likumi" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:134 +msgid "Popular" +msgstr "Populārie" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:128 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:129 +msgid "Precision" +msgstr "Precizitāte" + +#: src/pages/shop/index.tsx:128 +msgid "Premium" +msgstr "Premium" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:919 +msgid "Premium activated" +msgstr "Premium aktivizets" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:929 +msgid "Premium expired" +msgstr "Premium ir beidzies" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:972 +msgid "Premium gift expired" +msgstr "Premium dāvana ir beigusies" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:950 +msgid "Premium gift received" +msgstr "Premium dāvana saņemta" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:937 +msgid "Premium gift sent" +msgstr "Premium dāvana nosūtīta" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:46 +msgid "Premium has started working" +msgstr "Premium ir sācies" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:49 +msgid "President" +msgstr "Prezidents" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:134 +msgid "Presidential election candidacy is now open in <0/>" +msgstr "Kandidatūra Prezidenta vēlēšanās būs atvērta pēc <0/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:128 +msgid "Presidential election candidate open" +msgstr "Kandidatūra Prezidenta vēlēšanās ir atvērta" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:178 +msgid "Presidential election ended" +msgstr "Prezidenta vēlēšanas ir beigušās" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:184 +msgid "Presidential election has ended in <0/>. Check the results!" +msgstr "Prezidenta vēlēšanas beidzās <0/>. Apskaties rezultātus!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:153 +msgid "Presidential election vote open" +msgstr "Balsošana Prezidenta vēlēšanās ir sākusies" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:159 +msgid "Presidential election voting is now open in <0/>" +msgstr "Balsošana Prezidenta vēlēšanās sāksies pēc <0/>" + +#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:56 +msgid "Presidential elections" +msgstr "Prezidenta vēlēšanas" + +#: src/pages/index.tsx:155 +msgid "Privacy" +msgstr "Privātums" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:31 +msgid "Private" +msgstr "Kareivis" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:48 +msgid "Probability of landing a critical hit" +msgstr "Kritiskā sitiena iespēja" + +#: src/components/_economy/company/ProduceButton.tsx:102 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:421 +msgid "Produce" +msgstr "Ražot" + +#: src/components/_economy/company/ProduceAllButton.tsx:90 +msgid "Produce All" +msgstr "Ražo visur" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:423 +msgid "Produce items <0>{count} times" +msgstr "Ražo produktus <0>{count} reizes" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:71 +msgid "Produced item" +msgstr "Produkts" + +#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:59 +msgid "Produced item changed!" +msgstr "Ražošanas produkts ir nomainīts!" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:162 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:101 +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:102 +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:49 +msgid "Production" +msgstr "Ražošana" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:70 +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:115 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:69 +msgid "Production bonus" +msgstr "Ražošanas bonuss" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:529 +msgid "Production in<0/> is full, you should start production!" +msgstr "Ražošanas stabiņš <0/> ir pilns, tev vajadzētu uzsākt ražošanu!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:527 +msgid "Production is full" +msgstr "Ražošanas stabiņš ir pilns" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:29 +msgid "Profile" +msgstr "Profils" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1042 +msgid "Promoted to Commander" +msgstr "Paaugstināts Komandiera amatā" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:201 +msgid "Propose alliance" +msgstr "Piedāvāt aliansi" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:207 +msgid "Propose an alliance to <0/>, increasing your citizens damages when fighting for them by <1>{0} and reciprocally" +msgstr "Piedāvāt aliansi <0/>, palielinot gan savu, gan viņu iedzīvotāju bojājumus abu pušu kaujās par <1>{0}" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:202 +msgid "Propose an alliance to another country" +msgstr "Piedāvāt aliansi citai valstij" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:285 +msgid "Propose law" +msgstr "Ierosināt likumu" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:106 +msgid "Propose peace" +msgstr "Piedāvāt mieru" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:112 +msgid "Propose peace to <0/>" +msgstr "Piedāvāt mieru <0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:107 +msgid "Propose peace to another country" +msgstr "Piedāvāt mieru citai valstij" + +#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:310 +msgid "Propose to buy <0/> from <1/> for <2>{0}" +msgstr "Piedāvā nopirkt <0/> no <1/> par <2>{0}" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:304 +msgid "Propose to buy a region" +msgstr "Piedāvāt nopirkt reģionu" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:305 +msgid "Propose to buy a region from another country" +msgstr "Piedāvāt nopirkt citas valsts reģionu" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205 +msgid "Propose wage reduction" +msgstr "Piedāvāt algas samazinājumu" + +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:28 +msgid "Propositions" +msgstr "Priekšlikumi" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:35 +msgid "Put yourself to work!" +msgstr "Sāc strādāt!" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:197 +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:287 +msgid "Quick dismantle" +msgstr "Ātrā izjaukšana" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:56 +msgid "Quickly dismantle items" +msgstr "Ātri izjauc ekipējumus" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:251 +msgid "Ranking loot chance" +msgstr "Kopvērtējuma laupījuma iespēja" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1282 +msgid "Ranking Reward" +msgstr "Kopvērtējuma Atlīdzība" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:156 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:67 +msgid "Rankings" +msgstr "Kopvērtējums" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:284 +msgid "Ranks" +msgstr "Rangi" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:380 +msgid "Reach level 10" +msgstr "Sasniedz 10 līmeni" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:379 +msgid "Reach Level 10" +msgstr "Sasniedz 10 līmeni" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:375 +msgid "Reach level 5" +msgstr "Sasniedz 5 līmeni" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:374 +msgid "Reach Level 5" +msgstr "Sasniedz 5 līmeni" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:411 +msgid "Reach military rank 10" +msgstr "Sasniedz 10-to dienesta pakāpi" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:410 +msgid "Reach Military Rank 10" +msgstr "Sasniedz 10-to dienesta pakāpi" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:406 +msgid "Reach military rank 5" +msgstr "Sasniedz 5-to dienesta pakāpi" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:405 +msgid "Reach Military Rank 5" +msgstr "Sasniedz 5-to dienesta pakāpi" + +#. placeholder {0}: leveling.level + 1 +#: src/components/_user/user/Level.tsx:123 +msgid "Reaching level {0} will give you <0>{nextLevelSkillPoints} Skill Points." +msgstr "{0} līmeņa sasniegšana tev iedos <0>{nextLevelSkillPoints} Prasmes Punktus." + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:329 +msgid "Read <0>{count} articles" +msgstr "Izlasi <0>{count} rakstus" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:327 +msgid "Read Article" +msgstr "Lasīt Rakstus" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:130 +msgid "Ready for battle!" +msgstr "Gatavs kaujai!" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:126 +msgid "Rear Admiral" +msgstr "Kontradmirālis" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:71 +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:155 +msgid "Reason" +msgstr "Iemesls" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:101 +msgid "Recipe" +msgstr "Ražošanas recepte" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:83 +msgid "Recommended regions" +msgstr "Ieteicamie reģioni" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:21 +msgid "Recruit" +msgstr "Ierindnieks" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:68 +msgid "Reduces health lost when fighting in battles" +msgstr "Samazina dzīvību zudumu, karojot kaujās" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:81 +msgid "Referral link copied to clipboard" +msgstr "Ielūguma saite nokopēta" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:204 +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:50 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:133 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:62 +msgid "Referrals" +msgstr "Ielūgtie" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:41 +msgid "Referrer" +msgstr "Ieteicējs" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:121 +msgid "Referrer has been set" +msgstr "Ieteicējs uzlikts" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:140 +msgid "Referrer username" +msgstr "Ieteicēja lietotājvārds" + +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:66 +msgid "Refresh every hour" +msgstr "Atjaunojas katru stundu" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:189 +msgid "Regen in..." +msgstr "Atjaunojas pēc..." + +#: src/utils/translations.tsx:58 +msgid "Regens <0>10 when consumed" +msgstr "Atjauno <0>10, kad tiek apēsts" + +#: src/utils/translations.tsx:67 +msgid "Regens <0>20 when consumed" +msgstr "Atjauno <0>20, kad tiek apēsts" + +#: src/utils/translations.tsx:46 +msgid "Regens <0>30 when consumed" +msgstr "Atjauno <0>30, kad tiek apēsts" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:286 +msgid "Region buy offer" +msgstr "Reģiona pirkšanas piedāvājums" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:858 +msgid "Region is revolting!" +msgstr "Reģionā notiek sacelšanās!" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:68 +msgid "Region liberated" +msgstr "Reģions atbrīvots" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:67 +msgid "Region transfer" +msgstr "Reģiona īpašnieka maiņa" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:20 +msgid "regions" +msgstr "reģionus" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:106 +msgid "Regions" +msgstr "Reģioni" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:131 +msgid "Register" +msgstr "Reģistrēties" + +#: src/utils/translations.tsx:178 +msgid "Reinforced Boots" +msgstr "Zaļās Kurpes" + +#: src/utils/translations.tsx:170 +msgid "Reinforced Chest" +msgstr "Zaļā Bruņuveste" + +#: src/utils/translations.tsx:186 +msgid "Reinforced Gloves" +msgstr "Zaļie Cimdi" + +#: src/utils/translations.tsx:162 +msgid "Reinforced Helmet" +msgstr "Zaļā Ķivere" + +#: src/utils/translations.tsx:194 +msgid "Reinforced Pants" +msgstr "Zaļās Bikses" + +#: src/components/_political/law/Law.tsx:165 +msgid "Reject" +msgstr "Noraidīt" + +#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:45 +msgid "Rejected" +msgstr "Noraidīts" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:215 +msgid "Remaining buff duration" +msgstr "Atlikušais effekta laiks" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:228 +msgid "Remaining debuff duration" +msgstr "Atlikušais paģiru laiks" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:152 +msgid "Remove <0/> from congress due to inactivity" +msgstr "Atlaist <0/> no kongresa neaktivitātes dēļ" + +#: src/pages/market/index.tsx:174 src/pages/market/index.tsx:234 +msgid "Remove all" +msgstr "Noņemt visus" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:292 +msgid "Remove all offers" +msgstr "Noņemt visus sludinājumus" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:146 +msgid "Remove an inactive congress member from its position" +msgstr "Atlaist neaktīvu kongresa deputātu" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:322 +msgid "Remove Avatar" +msgstr "Noņemt profila bildi" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:344 +msgid "Remove Description" +msgstr "Noņemt aprakstu" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:276 +msgid "Remove enemy" +msgstr "Noņemt valsts ienaidnieku" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:64 +msgid "Remove mercenary" +msgstr "Noņemt algotņu kontraktu" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028 +msgid "Removed from Military Unit" +msgstr "Izmests no Militārās Vienības" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:210 +msgid "Rename" +msgstr "Pārsaukt" + +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:66 +#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:82 +msgid "Rename company" +msgstr "Pārsaukt uzņēmumu" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:203 +msgid "Report user" +msgstr "Noziņot lietotāju" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:197 +msgid "Requests:" +msgstr "Vaicājumi:" + +#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:96 +msgid "Reroll Mission" +msgstr "Atkārtoti izlozēt uzdevumu" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:161 +msgid "Reset" +msgstr "Atiestatīt" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:317 +msgid "Reset avatar" +msgstr "Atiestati profila bildi" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:272 +msgid "Reset CAPTCHA" +msgstr "Atiestati CAPTCHA" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:339 +msgid "Reset description" +msgstr "Atiestati aprakstu" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:72 +msgid "Reset tutorials" +msgstr "Atiestati pamācību" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:328 +msgid "Reset username" +msgstr "Atiestati lietotājvārdu" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:333 +msgid "Reset Username" +msgstr "Atiestati Lietotājvārdu" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:109 +msgid "Reshuffle in" +msgstr "Pārdalīšana pēc" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:296 +msgid "Resist" +msgstr "Pretoties" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:125 +msgid "Resistance" +msgstr "Pretošanās" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:292 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:49 +msgid "Resources" +msgstr "Resursi" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:78 +msgid "Resources reshuffled" +msgstr "Resursu pārdalīšana" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:801 +msgid "Response to message" +msgstr "Atbilde uz ziņu" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:164 +msgid "Restore your health!" +msgstr "Atjauno savas dzīvības!" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:322 +msgid "Return a region to its original country" +msgstr "Atgriezt reģionu tā īstajai valstij" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:217 +msgid "Revoke API token?" +msgstr "Atsaukt API tokenu?" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:872 +msgid "Revolt started!" +msgstr "Dumpis ir sācies!" + +#: src/utils/translations.tsx:24 +msgid "Rifle" +msgstr "Automāts" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:134 +msgid "Rights" +msgstr "Tiesības" + +#. placeholder {0}: (roundIndex ?? 0) + 1 +#. placeholder {0}: i + 1 +#. placeholder {0}: data.roundNumber +#: src/components/_military/battle/BattleTimelineRound.tsx:87 +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:73 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:617 +msgid "Round <0>#{0} in <1/> is about to end!" +msgstr "<1/> kaujā, drīz beigsies <0>#{0} raunds!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:615 +msgid "Round about to end" +msgstr "Raunds tulīt beigsies" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:594 +msgid "Round ended" +msgstr "Raunds ir beidzies" + +#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:52 +msgid "Rounds timeline" +msgstr "Raunda laika skala" + +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:56 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:90 +msgid "Rounds won" +msgstr "Raundi uzvarēti" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:78 +msgid "Rounds Won" +msgstr "Raundi Uzvarēti" + +#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:91 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:149 +msgid "Rules" +msgstr "Noteikumi" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:154 +msgid "Running low on health?" +msgstr "Maz dzīvību?" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:117 +msgid "Sanction History" +msgstr "Sankciju Vēsture" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:161 +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:205 +msgid "Save" +msgstr "Saglabāt" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:124 +msgid "Save your progress!" +msgstr "Saglabā savu progressu!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:202 +msgid "Say hello!" +msgstr "Pasaki čau!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:14 +msgid "Scammed" +msgstr "Tevi apkrāpa" + +#: src/utils/translations.tsx:41 +msgid "Scraps" +msgstr "Lūžņi" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:75 +msgid "Screenshot or it didn't happen" +msgstr "Nofočē kā pierādījumu, ka tas notika" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:64 +msgid "Screenshot this or no one will believe you" +msgstr "Labāk nobildē, savādāk neviens neticēs" + +#: src/components/_admin/AdminUserList.tsx:48 +msgid "Search by email (regex)" +msgstr "Meklēt pēc e-pasta (regex)" + +#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210 +msgid "Search countries..." +msgstr "Meklēt valstis..." + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:44 +msgid "See all your workers and companies stats" +msgstr "Vari aplūkot visus savu darbinieku un uzņēmumu statistiku" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:116 +msgid "See your spending and income breakdown" +msgstr "Vari aplūkot savu tēriņu un ienākumu sadalījumu" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:120 +msgid "Select a location" +msgstr "Izvēlies lokāciju" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Select all" +msgstr "Izvēlēties visu" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:183 +msgid "Select banner" +msgstr "Izvēlies baneri" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:241 +msgid "Select map accent" +msgstr "Izvēlies kartes toni" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:223 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:59 +msgid "Self Work" +msgstr "Pašdarbs" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:61 +msgid "Self work <0>{count} times in your companies" +msgstr "Nostrādā savos uzņēmumos <0>{count} reizes" + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:252 +msgid "Sell company?" +msgstr "Pārdot uzņēmumu?" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:195 +msgid "Sell for <0>{count} money on market" +msgstr "Pārdodot preces tirgū, nopelni <0>{count}" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:54 +msgid "Sell it, you need to buy more cases to gamble!" +msgstr "Pārdod to, tev vajag naudu kastītēm!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:193 +msgid "Sell Items" +msgstr "Pārdod preces" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:559 +msgid "Sell order match!" +msgstr "Pārdots!" + +#: src/pages/market/index.tsx:183 +msgid "Sell orders" +msgstr "Pārdošanas rīkojumi" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:138 +msgid "sells" +msgstr "pārdod" + +#. placeholder {0}: law.data.amount +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:266 +msgid "Send <0>{0} to <1/>" +msgstr "Nosūtīt <0>{0}> uz <1/>" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:361 +msgid "Send <0>{count} messages" +msgstr "Nosūti <0>{count} ziņas" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:352 +msgid "Send a message" +msgstr "Nosūtīt ziņu" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:222 +msgid "Send a message to complete the tutorial. Welcome to the community!" +msgstr "Nosūti ziņu, lai pabeigtu apmācību. Sveicināts kopienā!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:359 +msgid "Send Message" +msgstr "Nosūtīt ziņas" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:261 +msgid "Send money to another country" +msgstr "Nosūtīt naudu citai valstij" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:258 +msgid "Send warning" +msgstr "Nosūtīt brīdinājumu" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:51 +msgid "Sergeant" +msgstr "Seržants" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:131 +msgid "Set a <0>description" +msgstr "Ievietot savu <0>aprakstu" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:147 +msgid "Set a referrer" +msgstr "Iestatīt mentoru" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:338 +msgid "Set a welcome article for your country" +msgstr "Iestatīt jauniņo sasveicināšanās rakstu" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:343 +msgid "Set a welcome article for your country<0/>" +msgstr "Iestatīt jauniņo sasveicināšanās rakstu<0/>" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:353 +msgid "Set country color" +msgstr "Nomainīt valsts krāsu" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:55 +msgid "Set order" +msgstr "Uzlikt rīkojumu" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:399 +msgid "Set Profile Picture" +msgstr "Nomaini profila bildi" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:387 +msgid "Set specialization item" +msgstr "Iestatīt speciallizācijas produktu" + +#. placeholder {0}: ts[law.data.itemCode] +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:393 +msgid "Set the country's specialized item to <0>{0}.<1/>The country strategic resources <2>Production Bonus will be available for local companies producing this item." +msgstr "Iestatīt <0>{0}, kā valsts specializācijas produktu.<1/>Valsts stratēģisko resursu <2>Ražošanas Bonuss būs pieejams vietējiem uzņēmumiem, kas ražos šo produktu." + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:388 +msgid "Set the country's specialized production item" +msgstr "Iestatīt valsts specializācijas produktu" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:393 +msgid "Set Username" +msgstr "Nomaini Lietotājvārdu" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:337 +msgid "Set welcome article" +msgstr "Iestatīt iesācēju sasveicināšanās rakstu" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:400 +msgid "Set your profile picture" +msgstr "Nomaini savu profila bildi" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:394 +msgid "Set your username" +msgstr "Nomaini savu lietotājvārdu" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:54 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:210 +msgid "Settings" +msgstr "Iestatījumi" + +#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:247 +#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:38 +msgid "Shop" +msgstr "Veikals" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:216 +msgid "Show more" +msgstr "Rādīt vairāk" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:19 +msgid "Skill issue?" +msgstr "Problēmas?" + +#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:41 +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:165 +#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:82 +msgid "Skills" +msgstr "Prasmes" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:109 +msgid "Skills make you stronger. Let's boost your abilities!" +msgstr "Uzlabosim tavas prasmes! Tās padara tevi spēcīgāku." + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:53 +msgid "Skills saved!" +msgstr "Prasmes saglabātas!" + +#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:174 +msgid "Skip Tutorial" +msgstr "Izlaist Pamācību" + +#: src/utils/translations.tsx:25 +msgid "Sniper" +msgstr "Snaiperis" + +#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:83 +msgid "Some of your companies are disabled." +msgstr "Daži no taviem uzņēmumiem ir izslēgti." + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:273 +msgid "Sound" +msgstr "Skaņa" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:276 +msgid "Sound effects" +msgstr "Skaņas effekti" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:41 +msgid "Specialist" +msgstr "Speciālists" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:152 +msgid "Specialization" +msgstr "Specializācija" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:267 +msgid "Specialization item" +msgstr "Resursa specializācija" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:74 +msgid "Spend your <0>Energy working here to earn <1>Money. Keep clicking to work more!" +msgstr "Tērē savu <0>Enerģiju strādājot šeit, lai nopelnītu <1>Naudu. Turpini spiest, lai strādātu vēl!" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:131 +msgid "Spendings" +msgstr "Tēriņi" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:130 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:132 +msgid "Start a congress election, now" +msgstr "Nekavējoties ierosināt kongresa vēlēšanas" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:122 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:124 +msgid "Start a presidential election, now" +msgstr "Nekavējoties ierosināt prezidenta vēlēšanas" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:129 +msgid "Start congress election" +msgstr "Ierosināt kongresa vēlēšanas" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:121 +msgid "Start presidential election" +msgstr "Ierosināt prezidenta vēlēšanas" + +#: src/components/_military/battle/BattleHeader.tsx:164 +#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:61 +#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:106 +msgid "Started <0/>" +msgstr "Uzsākta <0/>" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:194 +msgid "Starting" +msgstr "Iesācēja" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:31 +msgid "Starting from the bottom..." +msgstr "Viss sākas no apakšas…" + +#: src/pages/events.tsx:117 +msgid "Starts soon..." +msgstr "Drīz sāksies…" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:11 +msgid "Statistically impossible to stay this unlucky" +msgstr "Pēc statistikas, nav iespējams būt tik neveiksmīgam" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:92 +msgid "Statistically rigged" +msgstr "Statistiski neiespējami" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:56 +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:62 +msgid "Stats" +msgstr "Statistika" + +#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:190 +msgid "Stats regenerate every hour" +msgstr "Enerģijas prasmes atjaunojas katru stundu" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:39 +msgid "Status" +msgstr "Stāvoklis" + +#: src/utils/translations.tsx:33 +msgid "Steak" +msgstr "Steiks" + +#: src/utils/translations.tsx:38 +msgid "Steel" +msgstr "Tērauds" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:166 +msgid "Storage" +msgstr "Noliktava" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:97 +msgid "Strategic" +msgstr "Stratēģiskais" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:93 +msgid "Strategic resource" +msgstr "Stratēģiskais resurss" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:164 +msgid "Strategic resources" +msgstr "Stratēģiskie resursi" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:149 +msgid "Subscribed" +msgstr "Sekotie" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:56 +msgid "Subscribers" +msgstr "Sekotāji" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:118 +msgid "Successfully logged in with Discord!" +msgstr "Veiksmīgi pieslēdzies caur Discord!" + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:57 +msgid "Support the game" +msgstr "Atbalsti spēli" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:208 +msgid "Support the game and quickly dismantle items!" +msgstr "Atbalsti spēli un ātri izjauc ekipējumus!" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:54 +msgid "Support us" +msgstr "Atbalsti mūs" + +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:271 +#: src/components/_ui/PremiumButtonTag.tsx:22 +msgid "Supporter" +msgstr "Atbalstītājs" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:50 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:159 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:168 +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:177 +msgid "Supporter feature" +msgstr "Atbalstītāja funkcija" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:68 +msgid "Supporter gifts" +msgstr "Uzdāvinātas dāvanas" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:62 +msgid "Supporter months" +msgstr "Mēneši kā atbalstītājs" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:60 +msgid "Supporter plan" +msgstr "Atbalstītāja plāns" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:31 +msgid "Supporter Plan" +msgstr "Atbalstītāja Plāns" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:161 +msgid "Supreme Commander" +msgstr "Virspavēlnieks" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:226 +msgid "Sworn enemy" +msgstr "Zvērēts ienaidnieks" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:72 +msgid "System revolt" +msgstr "Sistēmas dumpis" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:56 +msgid "Table" +msgstr "Tabula" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:106 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:130 +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:135 +msgid "Take control" +msgstr "Pārņemt kontroli" + +#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:78 +msgid "Take deposits into account" +msgstr "Ņemt verā atradnes" + +#: src/utils/translations.tsx:26 +msgid "Tank" +msgstr "Tanks" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:168 +msgid "Target country" +msgstr "Mērķa valsts" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:180 +msgid "Target region" +msgstr "Mērķa reģions" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:254 +msgid "Target user" +msgstr "Mērķa lietotājs" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:200 +msgid "Tax type" +msgstr "Nodokļu veids" + +#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:27 +msgid "Taxes" +msgstr "Nodokļi" + +#: src/pages/index.tsx:151 +msgid "Terms" +msgstr "Lietošanas noteikumi" + +#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:302 +msgid "Texture" +msgstr "Tekstūra" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:76 +msgid "That dopamine hit is free" +msgstr "Bezmaksas dopamīns" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:68 +msgid "That's epic!" +msgstr "Tas ir satriecoši!" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:96 +msgid "The <0>Production Points you generate each time you work" +msgstr "<0>Ražošanas Punkti, kurus tu iegūsti strādājot" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:38 +msgid "The base value for <0>Damages calculation." +msgstr "Bāzes vērtība <0>Bojājumu aprēķināšanai." + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:57 +msgid "The damage factor increase of critical hits over normal hits" +msgstr "Par cik palielinās tavi kritiskie bojājumi" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:70 +msgid "The deposit gives a production bonus of the following percentage." +msgstr "Atradne sniedz sekojošu ražošanas bonusu šim resursam." + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:80 +msgid "The deposit will expire in the following amount of time." +msgstr "Atradne tiks izsmelta pēc sekojoša laika." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:275 +msgid "The double XP event has ended." +msgstr "Dubultās pieredzes iegūšanas notikums ir beidzies." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:673 +msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h." +msgstr "Tablešu effekts ir beidzies. Tagad tev ir paģiras, kas ilgs <0>{debuffDuration}h." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1352 +msgid "The giveaway has ended. Check if you won!" +msgstr "Izloze ir beigusies. Pārliecinies vai tu neesi uzvarējis!" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:110 +msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time." +msgstr "Stratēģiskie resursi tiks pārkārtoti pēc sekojoša laika perioda." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1249 +msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!" +msgstr "Tavai komandai <0/> šis turnīrs ir beidzies. Vari aplūkot kopvērtējumu!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:12 +msgid "The universe owes you something big" +msgstr "Visums tev ir parādā kaut ko lielu" + +#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:125 +msgid "This company is disabled because the owner reached the company limit." +msgstr "Šis uzņēmums ir izslēgts, jo īpašnieks ir sasniedzis uzņēmumu limitu." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:110 +msgid "This country has no president or active congress member, you can take control of it." +msgstr "Šai valstij nav prezidenta vai aktīva kongresa deputāta, tu vari pārņemt tās kontroli." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:42 +msgid "This equipment is green and so is grass" +msgstr "Šis ekipējums ir zaļš, tāpat kā zāle" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:62 +msgid "This feels good, huh?" +msgstr "Forša sajūta, ne?" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:27 +msgid "This is your company hub. Here you can produce items and build your empire." +msgstr "Šis ir tavs uzņēmumu centrs. Te tu vari ražot produktus un uzbūvēt savu impēriju." + +#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:154 +msgid "This law can be abusive and requires 5+ possible voters in the country." +msgstr "Šis likums var tikt ļaunprātīgi izmantots un tam nepieciešami 5+ iespējamie balsotāji valstī." + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:177 +msgid "This region is not linked to it's owner's capital." +msgstr "Šis reģions nav savienots ar šīs valsts galvaspilsētu." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:70 +msgid "This user is not part of any family group" +msgstr "Šis lietotājs nav nevienā ģimenes grupā" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:132 +msgid "Time to fight for your country! Let's join the action." +msgstr "Ir laiks cīnīties par savu valsti! Ejam palīdzēt." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:45 +msgid "Time to produce!" +msgstr "Laiks ražot!" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:287 +msgid "Tip <0>{count} articles" +msgstr "Atstāj dzeramnaudu <0>{count} rakstiem" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:285 +msgid "Tip Article" +msgstr "Atstāt dzeramnaudu" + +#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:246 +msgid "Token Name" +msgstr "Žetona nosaukums" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:141 +msgid "Top" +msgstr "Labākie" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:84 +msgid "Top 3 offers" +msgstr "3 labākie piedāvājumi" + +#: src/pages/index.tsx:144 +msgid "Top countries" +msgstr "Labākās valstis" + +#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:66 +msgid "Top eligible offer:" +msgstr "Vislabākais piedāvājums:" + +#: src/pages/shop/index.tsx:70 +msgid "Top gift givers of the month" +msgstr "Mēneša lielākie dāvinātāji" + +#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:513 +msgid "total" +msgstr "kopā" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:110 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:147 +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:171 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:198 +#: src/pages/market/index.tsx:153 src/pages/market/index.tsx:202 +msgid "Total" +msgstr "Kopā" + +#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:445 +msgid "Total cases opened:" +msgstr "Kastes atvērtas:" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:27 +msgid "Total damages" +msgstr "Kopējie bojājumi" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:86 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:150 +#: src/pages/events.tsx:89 +msgid "Tournament" +msgstr "Turnīrs" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1221 +msgid "Tournament Created" +msgstr "Turnīrs izveidots" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1261 +msgid "Tournament Eliminated" +msgstr "Komanda izslēgta no turnīra" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1247 +msgid "Tournament Ended" +msgstr "Turnīrs beidzies" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1172 +msgid "Tournament Round Won" +msgstr "Turnīra rounds uzvarēts" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1234 +msgid "Tournament Started" +msgstr "Sākās turnīrs" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1202 +msgid "Tournament Won!" +msgstr "Turnīrs uzvarēts!" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:20 +msgid "Trade" +msgstr "Tirgus" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:68 +#: src/pages/market/index.tsx:56 +msgid "Trading" +msgstr "Tirgošanās" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:16 +msgid "Trainee" +msgstr "Māceklis" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:184 +msgid "Transac." +msgstr "Darījumi" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:74 +#: src/pages/market/index.tsx:83 src/pages/user/[userId]/index.tsx:143 +msgid "Transactions" +msgstr "Darījumi" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:260 +msgid "Transfer money" +msgstr "Pārskaitīt naudu" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181 +msgid "Transfer to company (optional)" +msgstr "Pārvietot uz kompāniju (neobligāti)" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:36 +msgid "Trooper" +msgstr "Dižkareivis" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:65 +msgid "Tutorials" +msgstr "Pamācības" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:31 +msgid "Tutorials reseted" +msgstr "Pamācības atiestatītas" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:237 +msgid "Unban user" +msgstr "Atbloķēt lietotāju" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:212 +msgid "Unblock (show content)" +msgstr "Atbloķēt (rādīt saturu)" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:90 +msgid "Unequip all" +msgstr "Izģērbties" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:200 +msgid "Unlinked" +msgstr "Nesavienots" + +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:173 +msgid "Unlinked to capital" +msgstr "Nesavienots ar galvaspilsētu" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:89 +msgid "Unlock Help all button" +msgstr "Iegūsti ‘Palīdzēt visiem’ pogu" + +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:86 +msgid "Unlock Produce all button" +msgstr "Iegūsti ‘Ražot visu’ pogu" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:251 +msgid "Unmute user" +msgstr "Atklusināt lietotāju" + +#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:401 +msgid "Unmuted <0/>" +msgstr "Atklusināts <0/>" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:93 +msgid "Unreal. This doesn't happen" +msgstr "Neticami.. Tas parasti nenotiek" + +#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:122 +msgid "Unregister" +msgstr "Atcelt reģistrāciju" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246 +msgid "Unselect all" +msgstr "Noņemt atzīmes" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:56 +msgid "Unset order" +msgstr "Noņemt rīkojumu" + +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:277 +#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:279 +msgid "Unset the sworn enemy country" +msgstr "Noņemt zvērēto ienaidnieku" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.equipmentSets.premiumMax +#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:122 +msgid "Up to {0} equipment sets" +msgstr "Līdz {0} ekipējuma komplektiem" + +#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:31 +msgid "Upcoming Tournament" +msgstr "Tuvākie Turnīri" + +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:52 +msgid "Update" +msgstr "Atjaunot" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:57 +msgid "Update infos" +msgstr "Atjaunot informāciju" + +#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:57 +msgid "Update order" +msgstr "Labot rīkojumu" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207 +msgid "Update worker" +msgstr "Apstiprināt darbinieka izmaiņas" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:369 +msgid "Upgrade a company" +msgstr "Uzlabot uzņēmumu" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:368 +msgid "Upgrade Company" +msgstr "Uzlabot Uzņēmumu" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:437 +msgid "Upgrade Skills" +msgstr "Uzlabo Prasmes" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:204 +msgid "Upgrade to supporter" +msgstr "Kļūsti par atbalstītāju" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:439 +msgid "Upgrade your skills <0>{count} times" +msgstr "Uzlabo savas prasmes <0>{count} reizes" + +#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:143 +msgid "Upgrade your skills!" +msgstr "Uzlabo savas prasmes!" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:94 +#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:144 +msgid "Upgrades" +msgstr "Celtnes" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:37 +msgid "Use your <0>Entrepreneurship to work in your own company and fill its production bar." +msgstr "Izmanto <0>Uzņēmējdarbību, lai strādātu savos uzņēmumos un piepildītu to ražošanas stabiņus." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:166 +msgid "Use your <0>Hunger to eat food and refill your <1>Health. Then get back to fighting!" +msgstr "Izmanto <0>Ēstgribu, lai ēstu pārtiku un atjauno savas <1>Dzīvības. Tad atgriezies pie karošanas!" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:86 +msgid "Used" +msgstr "Lietots" + +#: src/utils/translations.tsx:79 src/utils/translations.tsx:85 +#: src/utils/translations.tsx:90 +msgid "Used for shooting guns. Increases your <0>Attack" +msgstr "Ieroču šaušanai. Palielina tavu <0>Uzbrukumu" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:163 +msgid "Used to <0>Self Work in your own companies" +msgstr "Lai varētu <0>Strādāt savos uzņēmumos" + +#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:84 +msgid "Used to <0>Work" +msgstr "Lai varētu <0>Strādāt" + +#: src/utils/translations.tsx:64 +msgid "Used to build companies and MUs" +msgstr "Uzņēmumu un MV celtniecībai" + +#: src/utils/translations.tsx:42 +msgid "Used to craft items" +msgstr "Ekipējumu veidošanai" + +#: src/utils/translations.tsx:73 +msgid "Used to maintain upgrades" +msgstr "Uzlabojumu attīstībai" + +#: src/utils/translations.tsx:110 +msgid "Used to produce ammunition" +msgstr "Munīcijas ražošanai" + +#: src/utils/translations.tsx:62 +msgid "Used to produce Bread" +msgstr "Maizes ražošanai" + +#: src/utils/translations.tsx:63 +msgid "Used to produce Concrete" +msgstr "Cementa ražošanai" + +#: src/utils/translations.tsx:44 +msgid "Used to produce Cooked Fish" +msgstr "Cepto zivju ražošanai" + +#: src/utils/translations.tsx:74 +msgid "Used to produce Oil" +msgstr "Eļļas ražošanai" + +#: src/utils/translations.tsx:100 +msgid "Used to produce Pills" +msgstr "Tablešu ražošanai" + +#: src/utils/translations.tsx:51 +msgid "Used to produce Steel" +msgstr "Dzelzs ražošanai" + +#: src/utils/translations.tsx:109 +msgid "Used to upgrade companies, MUs and fortifications" +msgstr "Uzņēmumu, MV un barikāžu uzlabošanai" + +#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:22 +msgid "user" +msgstr "lietotāju" + +#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:108 +msgid "User Actions" +msgstr "Lietotāja Darbības" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:92 +msgid "User blocked" +msgstr "Lietotājs nobloķēts" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:122 +msgid "User participation to the ground points." +msgstr "Lietotāju dalība ieņemšanas punktu ieguvē." + +#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:40 +msgid "User removed from family group" +msgstr "Lietotājs noņemts no ģimenes grupas" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:96 +msgid "User unblocked" +msgstr "Lietotājs atbloķēts" + +#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:58 +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:142 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:45 +#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:46 +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:141 +msgid "Username" +msgstr "Lietotājvārds" + +#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:128 +msgid "Username removed" +msgstr "Lietotājvārds noņemts" + +#: src/components/_admin/AdminHeader.tsx:26 +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:88 +#: src/pages/admin/users.tsx:27 +msgid "Users" +msgstr "Lietotāji" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:56 +msgid "Vanguard" +msgstr "Virsseržants" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:96 +msgid "Verification code" +msgstr "Apstiprinājuma kods" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:156 +msgid "Verify" +msgstr "Apstiprināt" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:174 +msgid "Verify your email to create job offers. Check your email or logout/login again" +msgstr "Apstiprini savu e-pastu, lai veidotu darba piedāvājumus. Pārbaudi savu e-pastu vai izej/ienāc spēlē vēlreiz" + +#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:101 +msgid "Verify your email to trade items. Check your email or logout/login again" +msgstr "Apstiprini savu e-pastu, lai varētu tirgoties. Pārbaudi e-pastu un izej/ienāc spēlē vēlreiz" + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:260 +msgid "Verifying CAPTCHA..." +msgstr "Pārbaudu CAPTCHA…" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:131 +msgid "Vice Admiral" +msgstr "Viceadmirālis" + +#: src/components/_political/government/Government.tsx:58 +msgid "Vice President" +msgstr "Viceprezidents" + +#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:45 +msgid "VS" +msgstr "Pret" + +#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:70 +#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:244 +msgid "Wage" +msgstr "Alga" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:389 +msgid "Wage changed" +msgstr "Alga mainīta" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174 +msgid "Wage per production" +msgstr "Alga par katru ražošanas punktu" + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:35 +msgid "Wage reduction accepted." +msgstr "Algas samazinājums pieņemts." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:404 +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:64 +msgid "Wage reduction proposed" +msgstr "Algas samazināšana iesniegta" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74 +msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject." +msgstr "Algas samazināšana iesniegta! Gaidu, kad darbinieks piekritīs vai noraīdīs to." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.levelNeededForBadge +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:111 +msgid "Waiting for level {0}" +msgstr "Gaidām {0}. līmeņa sasniegšanu" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156 +msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond." +msgstr "Gaidu, kad darbinieks apstiprinās vai noraidīs algas samazināšanu. Tu nevari mainīt algu, kamēr viņi nav atbildējuši." + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:138 +msgid "wants" +msgstr "pērk" + +#: src/components/_political/event/EventList.tsx:62 +msgid "War declared" +msgstr "Karš pasludināts" + +#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:47 +msgid "War Ended" +msgstr "Karš Beidzās" + +#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:39 +msgid "War Era is 100% free to play and has no <0>ads or <1>pay-to-win, If you enjoy the game, you can support its development by subscribing to the Supporter Plan <3" +msgstr "Kara Laikmets ir 100% bezmaksas un tam nav <0>reklāmu vai <1>maksā-lai-uzvarētu elementu. Ja tu izbaudi šo spēli, tev ir iespēja atbalstīt tās izstrādi abonējot Atbalstītāja Plānu <3" + +#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:76 +msgid "Warrant Officer" +msgstr "Vecākais Apakšvirsnieks" + +#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:86 +msgid "Wars" +msgstr "Kari" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:38 +msgid "Wealth" +msgstr "Bagātība" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:109 +msgid "Weapon" +msgstr "Ierocis" + +#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:182 +msgid "Weekly" +msgstr "Nedēļas" + +#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:165 +msgid "Weekly balance" +msgstr "Nedēļas bilance" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:21 +msgid "Weekly damages" +msgstr "Nedēļas bojājumi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1467 +msgid "Weekly Missions Reset" +msgstr "Jauni Nedēļas Uzdevumi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:887 +msgid "Welcome" +msgstr "Laipni lūgts" + +#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:66 +msgid "Welcome back {username}!" +msgstr "Ar atgriešanos {username}!" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:888 +msgid "Welcome to War Era!" +msgstr "Laipni lūgts Kara Laikmetā!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:25 +msgid "Welcome to your economy!" +msgstr "Laipni lūgts savā ekonomikā!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:156 +msgid "When your <0>Health runs out, open this menu to restore it with food." +msgstr "Kad tev vairs nav <0>Dzīvību, atver šo izvēlni, lai atjaunotu to ar ēdienu." + +#: src/pages/companies.tsx:125 +msgid "Whole Production" +msgstr "Kopā saražots" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:156 +msgid "Why do you want to propose this law?" +msgstr "Kādēļ gribi ierosināt šo likumu?" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:122 +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:185 +msgid "With contracts" +msgstr "Ar atmaksu" + +#: src/pages/events.tsx:139 +msgid "Won by" +msgstr "Uzvarēja" + +#: src/components/_economy/company/WorkButton.tsx:173 +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:73 +msgid "Work" +msgstr "Strādāt" + +#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:75 +msgid "Work <0>{count} times for an employer" +msgstr "Pie viena darba devēja nostrādā <0>{count} reizes" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:72 +msgid "Work and earn!" +msgstr "Strādā un nopelni!" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85 +msgid "Worker fired!" +msgstr "Darbinieks atlaists!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:344 +msgid "Worker left" +msgstr "Darbinieks aizgāja" + +#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62 +msgid "Worker updated!" +msgstr "Darbinieks atjaunots!" + +#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:87 +#: src/pages/company/[companyId]/workers.tsx:37 +msgid "Workers" +msgstr "Darbinieki" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:58 +msgid "Working for others is a great way to earn money when starting out." +msgstr "Strādāšana pie citiem ir labs veids kā sākt pelnīt naudu." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:82 +msgid "Wow congratulations! Anyway have you considered buying premium?" +msgstr "Oho, apsveicu! Vai apsvēri domu nopirkt premium?" + +#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:145 +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:58 +msgid "Write a law" +msgstr "Ierosināt likumu" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:65 +msgid "Wtf" +msgstr "Kas pie velna" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:79 +msgid "Wtf is this possible?" +msgstr "Kāda velna pēc tas ir iespējams?" + +#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:44 +msgid "XP" +msgstr "Pieredze" + +#. placeholder {0}: companiesLimit ?? 1 +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:196 +msgid "You already have {0} active companies. Disable one first." +msgstr "Tev jau ir {0} aktīvi uzņēmumi. Izslēdz vienu vispirms." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:25 +msgid "You are a beautiful person" +msgstr "Tu esi smukulītis" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:80 +msgid "You are a lucky bastard" +msgstr "Tu nu gan esi veiksminieks" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:100 +msgid "You are already congress member of another country. Resign first." +msgstr "Tu jau esi deputāts citai valstij. Atkāpies no tā amata vispirms." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:96 +msgid "You are already president of another country. Resign first." +msgstr "Tu jau esi Prezidents citai valstij. Atkāpies no tā amata vispirms." + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:98 +msgid "You are already vice president of another country. Resign first." +msgstr "Tu jau esi Viceprezidents citai valstij. Atkāpies no tā amata vispirms." + +#: src/pages/companies.tsx:76 src/pages/user/[userId]/companies.tsx:64 +msgid "You are jobless" +msgstr "Tu esi bezdarbnieks" + +#: src/components/_political/law/LawList.tsx:48 +msgid "You are not a congress member of this country" +msgstr "Tu neesi šīs valsts kongresā" + +#: src/pages/events.tsx:133 +msgid "You are not participating" +msgstr "Tu neesi dalībnieks" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:53 +msgid "You are very skilled!" +msgstr "Ļoti prasmīgi pastrādāts!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:564 +msgid "You bought items." +msgstr "Tu nopirki preces." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:77 +msgid "You broke the rng" +msgstr "Varbūtības teorija no tevis baidās" + +#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:210 +msgid "You can dismantle items from your inventory by selecting an item." +msgstr "Tu vari izjaukt ekipējumus, atlasot tos savā inventārā." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:90 +msgid "You can upgrade your skills!" +msgstr "Tu vari uzlabot savas prasmes!" + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:61 +msgid "You cannot apply for citizenship if you have a government/congress role" +msgstr "Tu nevari mainīt pilsonību, ja tev ir amats ministru kabinetā/kongresā" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:687 +msgid "You feel healthy, the debuff effect no longer affects you." +msgstr "Tu jūties kā jauns. Tev vairs nav pavājinājuma effekta." + +#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:48 +msgid "You gonna be automatically approved because the country population is below" +msgstr "Tevi automātiski pieņems, jo šīs valsts iedzīvotāju skaits ir zem" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:93 +msgid "You have a case!" +msgstr "Tev ir kaste!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1058 +msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>" +msgstr "<1/> atstādināja tevi no <0/> komandiera amata" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1044 +msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>" +msgstr "<1/> iecēla tevi par <0/> komandieri" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030 +msgid "You have been removed from <0/> by <1/>" +msgstr "<1/> atstādināja tevi no <0/>" + +#. placeholder {0}: data.money +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152 +msgid "You have been rewarded <0>{0} for your contribution to the battle in <1/>" +msgstr "Tevi atalgoja <0>{0} par dalību <1/> kaujā" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:376 +msgid "You have been transferred from <0/> to <1/>" +msgstr "Tevi pārmeta no <0/> uz <1/>" + +#. placeholder {0}: 1 +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:654 +msgid "You have consumed <0>{0}, it's effect starts now and ends in <1>{buffDuration}h." +msgstr "Tu izmantoji <0>{0}. Tā effekts beigsies pēc <1>{buffDuration}h." + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:36 +msgid "You have resigned from the congress" +msgstr "Tu noliki savu kongresa mandātu" + +#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:28 +msgid "You have resigned from the government" +msgstr "Tu atkāpies no sava ministru kabineta amata" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.canTakeControlAtLevel +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:92 +msgid "You have to be level {0} to take control of a country." +msgstr "Tev ir nepieciešams {0} īmenis, lai pārņemtu valsti savā kontrolē." + +#. placeholder {0}: gameConfig?.user.takeControlCooldownInDays +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:94 +msgid "You have to wait {0} days before taking control of a country again." +msgstr "Tev ir jāuzgaida {0} dienas, līdz atkal varēsi pārņemtu valsti savā kontrolē." + +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:44 +msgid "You left the company." +msgstr "Tu pameti uzņēmumu." + +#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:55 +msgid "You left your job!" +msgstr "Tu pameti savu darbu!" + +#. placeholder {0}: data.quantity +#. placeholder {1}: data.lootChance +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:309 +msgid "You looted <0>{0} with a loot chance of <1>{1} in <2/>" +msgstr "Tu nolaupīji <0>{0} <2/> kaujā ar laupīšanas iespēju <1>{1}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:291 +msgid "You looted a new equipment!" +msgstr "Tu nolaupīji jaunu ekipējumu!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:283 +msgid "You looted a new weapon!" +msgstr "Tu nolaupījii jaunu ieroci!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:542 +msgid "You looted money on the battlefield." +msgstr "Tu nolaupīji naudu kaujas laukā." + +#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:42 +msgid "You must be on web to subscribe" +msgstr "Abonēt var tikai mājaslapā" + +#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:124 +msgid "You need to equip a weapon first" +msgstr "Uzvelc ieroci vispirms" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:974 +msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈" +msgstr "Premium dāvanas termiņš no <0/> ir iztecējis! Varbūt tu vēlies atbalstīt spēli abonējot premium? 👉👈" + +#. placeholder {0}: data.muId ? ( ) : data.countryId ? ( ) : ( 'your' ) +#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} #{data.rank} ) +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1284 +msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>" +msgstr "Tu saņēmi balvu par {0} {1} sasniedzot <0/> kārtu, kopvērtējumā <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:566 +msgid "You sold items." +msgstr "Tu pārdevi preces." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1379 +msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!" +msgstr "Tu uzdāvināji profila fona attēlu <0/>!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:939 +msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!" +msgstr "Tu uzdāvināji premium abonementu <0/>!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:20 +msgid "You very lucky" +msgstr "Tev spīd veiksme" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:490 +msgid "You was fired from the government by <0/>" +msgstr "<0/> tevi atlaida no valdības" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:201 +msgid "You were elected" +msgstr "Tevi ievēlēja" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:21 +msgid "You were so close" +msgstr "Tu biji tik tuvu" + +#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.lifeTimeBadgeMoneySharePercent +#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:116 +msgid "You win money for the badge + {0}% of the badge income of all your referrals" +msgstr "Tu iegūsi naudu par medaļu + {0}% no visu tavu uzaicināto cilvēku medaļu atalgojumiem" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:220 +msgid "You're all set!" +msgstr "Tu esi gatavs!" + +#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:55 +msgid "You're already a supporter <0/>" +msgstr "Tu jau esi atbalstītājs <0/>" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:38 +msgid "You're climbing, don't stop now" +msgstr "Tu esi tuvu, neapstājies" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:85 +msgid "You're going to be a legend for, like, 100 hits!" +msgstr "Tu būsi leģenda, vismaz 100 sitienus!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:49 +msgid "You're literally one case away from greatness" +msgstr "Viena kaste līdz pilnai utopijai" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:47 +msgid "You're officially better than 80% of players" +msgstr "Tu officiāli esi labāks par 80% spēlētāju" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:60 +msgid "You're peaking" +msgstr "Tu staro" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:185 +msgid "You've completed some missions! Let's collect your XP rewards." +msgstr "Tu esi izpildījis dažus uzdevumus! Savāksim tavus pieredzes punktus." + +#: src/components/_user/user/Level.tsx:137 +msgid "You've reached max level!" +msgstr "Tu sasniedzi vislielāko līmeni!" + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:47 +msgid "Your <0>Production bar is full! Click to produce items and add them to your inventory." +msgstr "Tavs <0>Ražošanas stabiņš ir pilns! Spied, lai saražotu lietas un iegūtu tās savā inventārā." + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:96 +msgid "Your account has been automatically reported for cheating" +msgstr "KO?! Noziņoju tavu profilu administrācijai par krāpšanos" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:74 +msgid "Your ancestors are proud" +msgstr "Tavi senči ir lepni" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:989 +msgid "Your application to <0/> has been rejected" +msgstr "Tavs pieteikums <0/> tika noraidīts" + +#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:131 +msgid "Your citizenship is going to change" +msgstr "Tava pilsonība mainīsies" + +#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:157 +msgid "Your country" +msgstr "Valsts" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:829 +msgid "Your country is under attack!" +msgstr "Tavai valstij uzbrūk!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:843 +msgid "Your country launched an attack!" +msgstr "Tava valsts uzsāka uzbrukumu!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:874 +msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>" +msgstr "Tava valsts uzsāka sacelšanos <0/> reģionā pret <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:460 +msgid "Your country started the construction of <0/> in <1/>" +msgstr "Tava valsts uzsāka <0/> būvēšanu reģionā <1/>" + +#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:109 +msgid "Your current job" +msgstr "Tava darba vieta" + +#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:129 +msgid "Your current order" +msgstr "Tavs pašreizējais sludinājums" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1457 +msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "Ikdienas uzdevumi ir atjaunoti! Izpildi tos, lai saņemtu atlīdzību." + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:253 +msgid "Your daily XP limit has been reset, you can now gain XP and get your daily reward!" +msgstr "Pieredzes ikdienas limits ir atjaunojies. Tu vari atkal iegūt pieredzi un saņemt dienas atlīdzību!" + +#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:238 +msgid "Your damages" +msgstr "Tavi bojājumi" + +#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:47 +msgid "Your email" +msgstr "Tavs e-pasts" + +#. placeholder {0}: worker.previousWage +#. placeholder {1}: worker.wage +#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:66 +msgid "Your employer wants to reduce your wage from <0>{0} to <1>{1}." +msgstr "Tavs darba devējs vēlās samazināt tavu algu no <0>{0} uz <1>{1}." + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406 +msgid "Your employer wants to reduce your wage in <0/> from <1>{0} to <2>{1}. Accept or reject this change." +msgstr "Tavs darba devējs vēlās samazināt tavu algu <0/> no <1>{0} uz <2>{1}. Pieņem vai noraidi šīs izmaņas." + +#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:84 +msgid "Your enemies" +msgstr "Tavi ienaidnieki" + +#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:60 +msgid "Your infos have been saved." +msgstr "Tava informācija tika saglabāta." + +#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:85 +msgid "Your inventory holds all your items. Let's see what you've got!" +msgstr "Tavā inventārā atrodas visas tavas mantasi. Paskatīsimies, kas tev ir!" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:48 +msgid "Your luck is just warming up, don't quit" +msgstr "Tava veiksme tikai iesildās, nepadodies" + +#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:24 +msgid "Your luck is on vacation" +msgstr "Tava veiksme ir atvaļinājumā" + +#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:114 +msgid "Your military unit name" +msgstr "Tavas militārās vienības nosaukums" + +#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:14 +msgid "Your offers" +msgstr "Tavi sludinājumi" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:921 +msgid "Your premium subscription has been activated!" +msgstr "Tavs premium abonements ir aktivizēts!" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:930 +msgid "Your premium subscription has expired!" +msgstr "Tavs premium abonements ir beidzies!" + +#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:222 +msgid "Your rank" +msgstr "Tava pozīcija reitingā" + +#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:88 +msgid "Your referral link" +msgstr "Tava ielūguma adrese" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1263 +msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>" +msgstr "Tava komanda <0/> tika izslēgta no <1/>" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1174 +msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!" +msgstr "Tava komanda <0/> uzvarēja turnīra <1/> kārtā!" + +#: src/pages/events.tsx:124 +msgid "Your team:" +msgstr "Tava komanda:" + +#. placeholder {0}: data.oldWage +#. placeholder {1}: data.newWage +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:391 +msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0} to <2>{1}" +msgstr "Tava alga <0/> mainijās no <1>{0} uz <2>{1}" + +#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1469 +msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards." +msgstr "Tev ir jauni nedēļas uzdevumi! Izpildi tos, lai saņemtu atlīdzību." + +#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:208 +msgid "your@email.com" +msgstr "tavs@e-pasts.lv" + +#: src/components/_social/ArticleList.tsx:155 +msgid "Yours" +msgstr "Tavi"