diff --git a/lv/messages.po b/lv/messages.po
new file mode 100644
index 0000000..c9c51f7
--- /dev/null
+++ b/lv/messages.po
@@ -0,0 +1,5655 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-29 17:52-0300\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: lv_LV\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==0 || (n%100>=11 && n%100<=19) ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.8\n"
+
+#. placeholder {0}: user.data.mute.reason
+#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:405
+msgid " - Reason: {0}"
+msgstr " - Iemesls: {0}"
+
+#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:71
+msgid " Gift a sub"
+msgstr " Uzdāvināt abonementu"
+
+#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent
+#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:182
+msgid "- Defending this region will have a malus of <0>{0}0>."
+msgstr "- Aizsargājot šo reģionu būs pavājinājums <0>{0}0>."
+
+#. placeholder {0}: -region.development * 0.5
+#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:191
+msgid "- Development income is reduced by 50%:<0>{0}0>."
+msgstr "- Attīstības ienākumi samazināti par 50%:<0>{0}0>."
+
+#. placeholder {0}: myCountry?.name
+#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:81
+msgid "{0} & allies"
+msgstr "{0} un sabiedrotie"
+
+#. placeholder {0}: data.userId && ( )
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:421
+msgid "{0} bought your item offer"
+msgstr "{0} nopirka tavu mantu"
+
+#. placeholder {0}: user.data.leveling.freeReset
+#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:169
+msgid "{0} Free"
+msgstr "{0} Bezmaksas"
+
+#. placeholder {0}: lawConfig?.coolDownInHours
+#: src/components/_political/law/Law.tsx:103
+msgid "{0} hours"
+msgstr "{0} stundas"
+
+#. placeholder {0}: data.userId && ( )
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:444
+msgid "{0} proposed a law, check it out!"
+msgstr "{0} ierosināja likumu, apskaties!"
+
+#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin
+#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:54
+msgid "{0} rounds are needed to win the battle."
+msgstr "Vajag {0} raundus, lai uzvarētu kaujā."
+
+#. placeholder {0}: user.data?.username
+#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:85
+msgid "{0}'s Companies"
+msgstr "{0} Uzņēmumi"
+
+#. placeholder {0}: activeCompaniesCount.data ?? 0
+#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 1
+#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:181
+msgid "{0}/{1} active"
+msgstr "{0}/{1} aktīvi"
+
+#. placeholder {0}: companyCountry.taxes.income
+#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:109
+msgid "{0}% income tax will be deducted from earnings when working in this company."
+msgstr "Strādājot šajā uzņēmumā, tiks ieturēts {0}% ienākuma nodoklis no algas."
+
+#. placeholder {0}: region.taxPercent
+#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:139
+msgid "{0}% income tax will be deducted from your workers wages."
+msgstr "{0}% ienākuma nodoklis tiks atskaitīts no jūsu strādnieku algām."
+
+#. placeholder {0}: gameConfig.company.destructionValuePercent
+#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:242
+msgid "{0}% of invested"
+msgstr "{0}% no ieguldītā"
+
+#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:151
+msgid "{completedCount}/{totalCount} completed"
+msgstr "{completedCount}/{totalCount} pabeigti"
+
+#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisteredTag.tsx:43
+msgid "{registeredCount} {entityLabel} registered"
+msgstr "{registeredCount} {entityLabel} reģistrētas"
+
+#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:56
+msgid "{roundsToWin} Rounds to win"
+msgstr "{roundsToWin} Raundi līdz uzvarai"
+
+#. placeholder {0}: staticGameConfig.battle.roundsToWin
+#: src/components/_military/battle/RoundScore.tsx:49
+msgid "{score}/{0} Rounds"
+msgstr "{score}/{0} Raundi"
+
+#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:143
+msgid "*May burn"
+msgstr "*Var aizdegties"
+
+#. placeholder {0}: region.depositBonus
+#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:120
+msgid "+{0}% from deposit"
+msgstr "+{0}% no atradnes"
+
+#. placeholder {0}: region.strategicBonus
+#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:125
+msgid "+{0}% from strategic resources"
+msgstr "+{0}% no stratēģiskajiem resursiem"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1016
+msgid "<0/> applied to join <1/>"
+msgstr "<0/> pieteicās pievienoties <1/>"
+
+#. placeholder {0}: myWorker.data.wage
+#. placeholder {1}: incomeTax > 0 && ( {' ('} {wageAfterTax} {' after taxes)'} )
+#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:116
+msgid "<0/> at <1>{0}1> wage.{1}"
+msgstr "<0/> ar <1>{0}1> algu.{1}"
+
+#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:292
+msgid "<0/> buys your region <1/> for <2>{0}2>"
+msgstr "<0/> pērk jūsu reģionu <1/> par <2>{0}2>"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:728
+msgid "<0/> commented on your article <1/>"
+msgstr "<0/> atstāja komentāru zem tava raksta <1/>"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:637
+msgid "<0/> conquered the region in <1/>"
+msgstr "<0/> iekaroja reģionu <1/>"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:632
+msgid "<0/> defended in <1/>"
+msgstr "<0/> aizstāvēja <1/>"
+
+#. placeholder {0}: data.amount
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1090
+msgid "<0/> donated <1>{0}1> to <2/>"
+msgstr "<0/> ziedoja <2/> <1>{0}1>"
+
+#. placeholder {0}: data.wage
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:361
+msgid "<0/> fired you from your <1>{0}1> wage job in <2/>"
+msgstr "<0/> atlaida tevi no darba uzņēmumā <1>{0}1> ar algu <2/>"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:953
+msgid "<0/> gifted you a premium subscription!"
+msgstr "<0/> tev uzdāvināja premium abonementu!"
+
+#. placeholder {0}: data.bannerTitle
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1427
+msgid "<0/> gifted you the banner \"{0}\"!"
+msgstr "<0/> uzdāvināja tev baneri \"{0}\"!"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1223
+msgid "<0/> has been created, it gonna start soon!"
+msgstr "<0/> tika izveidots, tas drīz sāksies!"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:222
+msgid "<0/> has been elected president of <1/>"
+msgstr "<0/> tika ievēlēts par <1/> valsts prezidentu"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1236
+msgid "<0/> has started! Let the battles begin!"
+msgstr "<0/> ir sācies! Lai sākas cīņas!"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:845
+msgid "<0/> is attacking <1/> in <2/>"
+msgstr "<0/> uzbrūk <1/> reģionā <2/>"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:831
+msgid "<0/> is attacking your country in <1/>"
+msgstr "<0/> uzbrūk tavai valstij reģionā <1/>"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:860
+msgid "<0/> is revolting in <1/> against your country"
+msgstr "<0/> saceļas reģionā <1/> pret tavu valsti"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:501
+msgid "<0/> joined the game with your referral link!"
+msgstr "<0/> pievienojās spēlei, izmantojot tavu ieteikuma saiti!"
+
+#. placeholder {0}: data.wage
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:330
+msgid "<0/> joined your company <1/> for <2>{0}2> wage"
+msgstr "<0/> pievienojās tavam uzņēmumam <1/> par <2>{0}2> algu"
+
+#. placeholder {0}: data.company &&
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:346
+msgid "<0/> left his job in your company {0}"
+msgstr "<0/> pameta darbu tavā uzņēmumā{0}"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:713
+msgid "<0/> liked your article <1/>"
+msgstr "<0/> atzīmēja tavu rakstu <1/> ar Patīk"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:776
+msgid "<0/> liked your message <1/>"
+msgstr "<0/> atzīmēja tavu ziņu <1/> ar Patīk"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1104
+msgid "<0/> mentioned you in a message <1/>"
+msgstr "<0/> pieminēja tevi ziņā <1/>"
+
+#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:111
+msgid "<0/> Priority ends in <1/>"
+msgstr "<0/> Prioritāte beidzas pēc <1/>"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:699
+msgid "<0/> published a new article"
+msgstr "<0/> publicēja jaunu rakstu"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:512
+msgid "<0/> referred you to the game."
+msgstr "<0/> ieteica tev šo spēli."
+
+#. placeholder {0}: data.messageId &&
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:803
+msgid "<0/> responded to your message {0}"
+msgstr "<0/> atbildēja uz tavu ziņu {0}"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:762
+msgid "<0/> subscribed to you on your article <1/>"
+msgstr "<0/> piesekoja tev rakstā <1/>"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:743
+msgid "<0/> tipped your article <1/>"
+msgstr "<0/> atstāja tev dzeramnaudu rakstā <1/>"
+
+#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:28
+msgid "<0/> vs <1/> war"
+msgstr "<0/> pret <1/>"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:81
+msgid "<0/> wants to make peace with your country"
+msgstr "<0/> vēlas noslēgt mieru ar tavu valsti"
+
+#. placeholder {0}: ts[data.governmentRole]
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:478
+msgid "<0/> was nominated as <1>{0}1>"
+msgstr "<0/> tika nominēts par <1>{0}1>"
+
+#. placeholder {0}: data.roundNumber
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:596
+msgid "<0/> won the round <1>#{0}1> in <2/>"
+msgstr "<0/> uzvarēja raundu <1>#{0}1> cīņā <2/>"
+
+#. placeholder {0}: data.roundNumber
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:602
+msgid "<0/> won the round <1>#{0}1> in <2/>!"
+msgstr "<0/> uzvarēja raundu <1>#{0}1> cīņā <2/>!"
+
+#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:272
+msgid "<0/><1>Buff1> ends <2/>"
+msgstr "<0/><1>Pastiprinājums1> beidzas <2/>"
+
+#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:281
+msgid "<0/><1>Debuff1> ends <2/>"
+msgstr "<0/><1>Pavājinājums1> beidzas <2/>"
+
+#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:344
+msgid "<0/>Last connection was <1><2/>1>"
+msgstr "<0/>Pēdējais pieslēgums bija <1><2/>1>"
+
+#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:53
+msgid "<0/>Priority ends in <1/>"
+msgstr "<0/>Prioritāte beidzas pēc <1/>"
+
+#. placeholder {0}: companiesIds?.length ?? 0
+#. placeholder {1}: companiesLimit ?? 99
+#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:105
+msgid "<0>{0}/{1}0> Companies"
+msgstr "<0>{0}/{1}0> Uzņēmumi"
+
+#. placeholder {0}: totalWorkersCount.data ?? 0
+#. placeholder {1}: managementLimit ?? 99
+#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:121
+#: src/components/_economy/workOffer/WorkersLimit.tsx:24
+msgid "<0>{0}/{1}0> Workers"
+msgstr "<0>{0}/{1}0> Darbinieki"
+
+#. placeholder {0}: sideBonus.muHqBonusPercent
+#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:117
+msgid "<0>{0}0> <1/> in <2/>"
+msgstr "<0>{0}0> <1/> vienībā <2/>"
+
+#. placeholder {0}: sideBonus.muOrderBonusPercent
+#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:107
+msgid "<0>{0}0> <1/> orders"
+msgstr "<0>{0}0> <1/> rīkojums"
+
+#. placeholder {0}: sideBonus.countryEnemyBonusPercent
+#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:86
+msgid "<0>{0}0> against enemy of <1/>"
+msgstr "<0>{0}0> pret <1/> ienaidnieku"
+
+#. placeholder {0}: sideBonus.regionNotLinkedToCapitalMalusPercent
+#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:158
+msgid "<0>{0}0> because <1/> is not linked to the capital"
+msgstr "<0>{0}0> jo <1/> nav sasaistīts ar galvaspilsētu"
+
+#. placeholder {0}: sideBonus.lostAttackingRegionMalusPercent
+#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:174
+msgid "<0>{0}0> because <1/> lost <2/>"
+msgstr "<0>{0}0> jo <1/> zaudēja <2/>"
+
+#. placeholder {0}: sideBonus.occupyingYourRegionsMalusPercent
+#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:201
+msgid "<0>{0}0> because <1/> occupies at least one of <2/> regions"
+msgstr "<0>{0}0> jo <1/> okupē vismaz vienu no <2/> reģioniem"
+
+#. placeholder {0}: sideBonus.regionAttackBonusPercent
+#. placeholder {0}: sideBonus.regionDefenseBonusPercent
+#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:128
+#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:143
+msgid "<0>{0}0> from <1/> in <2/>"
+msgstr "<0>{0}0> no <1/> reģionā <2/>"
+
+#. placeholder {0}: sideBonus.resistanceBonusPercent
+#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:191
+msgid "<0>{0}0> from <1>Resistance1>"
+msgstr "<0>{0}0> no <1>Pretestības1>"
+
+#. placeholder {0}: sideBonus.countryAlliesBonusPercent
+#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:75
+msgid "<0>{0}0> from alliance with <1/>"
+msgstr "<0>{0}0> no alianses ar <1/>"
+
+#. placeholder {0}: sideBonus.selfDefenseBonusPercent
+#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:65
+msgid "<0>{0}0> from defense of your country's core region"
+msgstr "<0>{0}0> valsts pamatreģionam"
+
+#. placeholder {0}: sideBonus.countryOrderBonusPercent
+#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:97
+msgid "<0>{0}0> from orders of <1/>"
+msgstr "<0>{0}0> no <1/> rīkojuma"
+
+#. placeholder {0}: gameConfig.battle.pointsToWinRound
+#: src/components/_common/RoundPoints.tsx:17
+msgid "<0>{0}0> ground are required to win a round, points are gained every tick"
+msgstr "<0>{0}0> ieņemšanas punktu ir nepieciešams, lai uzvarētu raundā. Punktus iegūst pēc katra tikšķa"
+
+#. placeholder {0}: -lawConfig.maintenanceCost
+#: src/components/_political/law/Law.tsx:91
+msgid "<0>{0}0>/day"
+msgstr "<0>{0}0>/dienā"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:86
+msgid "<0>{depositBonus}0> from deposit resources in <1/>."
+msgstr "<0>{depositBonus}0> no resursu atradnēm reģionā <1/>."
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:75
+msgid "<0>{strategicBonus}0> from <1/> strategic resources production bonus."
+msgstr "<0>{strategicBonus}0> no <1/> stratēģisko resursu ražošanas bonusa."
+
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:362
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:403
+msgid "<0>#{key}0> resource of each type = <1>{value}1>"
+msgstr "<0>#{key}0> katra tipa resurss = <1>{value}1>"
+
+#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:124
+msgid "<0>Buff0> ends <1/>"
+msgstr "<0>Pastiprinājums0> beidzas <1/>"
+
+#: src/components/_user/user/UserTooltip.tsx:133
+msgid "<0>Debuff0> ends <1/>"
+msgstr "<0>Pavājinājums0> beidzas <1/>"
+
+#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:100
+msgid "<0>Emotes0> in chat"
+msgstr "<0>Emotikoni0> čatā"
+
+#. placeholder {0}: 1
+#. placeholder {1}: worker.fidelity
+#. placeholder {2}: 10
+#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:112
+msgid "<0>Everyday passed working for same employer, the fidelity bonus increases by <1>{0}1>.0><2>It increase by <3>{1}3> the production bonus until <4>{2}4>.2><5>This bonus is applied after work. So it is not counted in wage.5>"
+msgstr "<0>Katru dienu strādājot pie tā paša darbadevēja, uzticības bonuss palielinās par <1>{0}1>.0><2>Tas palielina ražošanas bonusu par <3>{1}3> līdz <4>{2}4>.2><5>Šis bonuss tiek piemērots pēc darba. Tātad tas neskaitās pie algas.5>"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:88
+msgid "<0>Filled with <1>Production Points1> by employees working and from the automated engine.0><2>Only the company owner can spend it to produce items.2>"
+msgstr "<0>Piepildās ar <1>Ražošanas Punktiem1> strādājot, kā arī no automatizētā dzinēja.0><2>Tikai uzņēmuma īpašnieks var ražot no tiem produkciju.2>"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:86
+msgid "1 legendary down, 5 more to go for a full stuff, keep gambling!"
+msgstr "1 leģendārais jau ir. Vēl 5, lai iegūtu pilnu komplektu - turpini spēlēt!"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:137
+msgid "1★ Admiral"
+msgstr "1★ Admirālis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:112
+msgid "1★ Brigadier"
+msgstr "1★ Brigadieris"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:27
+msgid "1★ Cadet"
+msgstr "1★ Kadets"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:92
+msgid "1★ Captain"
+msgstr "1★ Kapteinis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:72
+msgid "1★ Chief"
+msgstr "1★ Virsnieks"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:107
+msgid "1★ Colonel"
+msgstr "1★ Pulkvedis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:117
+msgid "1★ Commodore"
+msgstr "1★ Komodors"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:47
+msgid "1★ Corporal"
+msgstr "1★ Kaprālis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:82
+msgid "1★ Ensign"
+msgstr "1★ Jaunākais Leitnants"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:149
+msgid "1★ General"
+msgstr "1★ Ģenerālis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:12
+msgid "1★ Initiate"
+msgstr "1★ Iesauktais"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:87
+msgid "1★ Lieutenant"
+msgstr "1★ Leitnants"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:102
+msgid "1★ Lt. Colonel"
+msgstr "1★ Pulkvežleitnants"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:142
+msgid "1★ Lt. General"
+msgstr "1★ Ģenerālleitnants"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:97
+msgid "1★ Major"
+msgstr "1★ Majors"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:122
+msgid "1★ Marshal"
+msgstr "1★ Maršals"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:62
+msgid "1★ Operative"
+msgstr "1★ Štāba Virsseržants"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:67
+msgid "1★ Petty Officer"
+msgstr "1★ Galvenais Virsseržants"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:32
+msgid "1★ Private"
+msgstr "1★ Kareivis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:127
+msgid "1★ Rear Admiral"
+msgstr "1★ Kontradmirālis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:22
+msgid "1★ Recruit"
+msgstr "1★ Ierindnieks"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:52
+msgid "1★ Sergeant"
+msgstr "1★ Seržants"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:42
+msgid "1★ Specialist"
+msgstr "1★ Speciālists"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:17
+msgid "1★ Trainee"
+msgstr "1★ Māceklis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:37
+msgid "1★ Trooper"
+msgstr "1★ Dižkareivis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:57
+msgid "1★ Vanguard"
+msgstr "1★ Virsseržants"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:132
+msgid "1★ Vice Admiral"
+msgstr "1★ Viceadmirālis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:77
+msgid "1★ Warrant Officer"
+msgstr "1★ Vecākais Apakšvirsnieks"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:138
+msgid "2★ Admiral"
+msgstr "2★ Admirālis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:113
+msgid "2★ Brigadier"
+msgstr "2★ Brigadieris"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:28
+msgid "2★ Cadet"
+msgstr "2★ Kadets"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:93
+msgid "2★ Captain"
+msgstr "2★ Kapteinis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:73
+msgid "2★ Chief"
+msgstr "2★ Virsnieks"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:108
+msgid "2★ Colonel"
+msgstr "2★ Pulkvedis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:118
+msgid "2★ Commodore"
+msgstr "2★ Komodors"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:48
+msgid "2★ Corporal"
+msgstr "2★ Kaprālis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:83
+msgid "2★ Ensign"
+msgstr "2★ Jaunākais Leitnants"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:150
+msgid "2★ General"
+msgstr "2★ Ģenerālis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:13
+msgid "2★ Initiate"
+msgstr "2★ Iesauktais"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:88
+msgid "2★ Lieutenant"
+msgstr "2★ Leitnants"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:103
+msgid "2★ Lt. Colonel"
+msgstr "2★ Pulkvežleitnants"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:143
+msgid "2★ Lt. General"
+msgstr "2★ Ģenerālleitnants"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:98
+msgid "2★ Major"
+msgstr "2★ Majors"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:123
+msgid "2★ Marshal"
+msgstr "2★ Maršals"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:63
+msgid "2★ Operative"
+msgstr "2★ Štāba Virsseržants"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:68
+msgid "2★ Petty Officer"
+msgstr "2★ Galvenais Virsseržants"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:33
+msgid "2★ Private"
+msgstr "2★ Kareivis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:128
+msgid "2★ Rear Admiral"
+msgstr "2★ Kontradmirālis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:23
+msgid "2★ Recruit"
+msgstr "2★ Ierindnieks"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:53
+msgid "2★ Sergeant"
+msgstr "2★ Seržants"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:43
+msgid "2★ Specialist"
+msgstr "2★ Speciālists"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:18
+msgid "2★ Trainee"
+msgstr "2★ Māceklis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:38
+msgid "2★ Trooper"
+msgstr "2★ Dižkareivis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:58
+msgid "2★ Vanguard"
+msgstr "2★ Virsseržants"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:133
+msgid "2★ Vice Admiral"
+msgstr "2★ Viceadmirālis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:78
+msgid "2★ Warrant Officer"
+msgstr "2★ Vecākais Apakšvirsnieks"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:139
+msgid "3★ Admiral"
+msgstr "3★ Admirālis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:114
+msgid "3★ Brigadier"
+msgstr "3★ Brigadieris"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:29
+msgid "3★ Cadet"
+msgstr "3★ Kadets"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:94
+msgid "3★ Captain"
+msgstr "3★ Kapteinis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:74
+msgid "3★ Chief"
+msgstr "3★ Virsnieks"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:109
+msgid "3★ Colonel"
+msgstr "3★ Pulkvedis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:119
+msgid "3★ Commodore"
+msgstr "3★ Komodors"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:49
+msgid "3★ Corporal"
+msgstr "3★ Kaprālis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:84
+msgid "3★ Ensign"
+msgstr "3★ Jaunākais Leitnants"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:151
+msgid "3★ General"
+msgstr "3★ Ģenerālis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:14
+msgid "3★ Initiate"
+msgstr "3★ Iesauktais"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:89
+msgid "3★ Lieutenant"
+msgstr "3★ Leitnants"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:104
+msgid "3★ Lt. Colonel"
+msgstr "3★ Pulkvežleitnants"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:144
+msgid "3★ Lt. General"
+msgstr "3★ Ģenerālleitnants"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:99
+msgid "3★ Major"
+msgstr "3★ Majors"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:124
+msgid "3★ Marshal"
+msgstr "3★ Maršals"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:64
+msgid "3★ Operative"
+msgstr "3★ Štāba Virsseržants"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:69
+msgid "3★ Petty Officer"
+msgstr "3★ Galvenais Virsseržants"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:34
+msgid "3★ Private"
+msgstr "3★ Kareivis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:129
+msgid "3★ Rear Admiral"
+msgstr "3★ Kontradmirālis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:24
+msgid "3★ Recruit"
+msgstr "3★ Ierindnieks"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:54
+msgid "3★ Sergeant"
+msgstr "3★ Seržants"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:44
+msgid "3★ Specialist"
+msgstr "3★ Speciālists"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:19
+msgid "3★ Trainee"
+msgstr "3★ Māceklis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:39
+msgid "3★ Trooper"
+msgstr "3★ Dižkareivis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:59
+msgid "3★ Vanguard"
+msgstr "3★ Virsseržants"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:134
+msgid "3★ Vice Admiral"
+msgstr "3★ Viceadmirālis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:79
+msgid "3★ Warrant Officer"
+msgstr "3★ Vecākais Apakšvirsnieks"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:152
+msgid "4★ General"
+msgstr "4★ Ģenerālis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:145
+msgid "4★ Lt. General"
+msgstr "4★ Ģenerālleitnants"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:153
+msgid "5★ General"
+msgstr "5★ Ģenerālis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:146
+msgid "5★ Lt. General"
+msgstr "5★ Ģenerālleitnants"
+
+#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:59
+msgid "A <0>supporter badge0>"
+msgstr "<0>Atbalstītāja nozīmīte0>"
+
+#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:64
+msgid "A beautiful colored username that will make you very popular"
+msgstr "Smuks, krāsains lietotājvārds, kas padarīs tevi ļoti populāru"
+
+#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:57
+msgid "A deposit has been found in this region, it can be exploited by companies to produce raws."
+msgstr "Šajā reģionā tika atrasta atradne. Uzņēmumi to var izmantot, lai ražotu izejvielas."
+
+#. placeholder {0}: data.prize
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1341
+msgid "A new giveaway for {0} cases has started! Join now!"
+msgstr "Jauna izloze par {0} kastēm ir sākusies! Pievienojies!"
+
+#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:94
+msgid "A strategic resource has been found in this region, it gives its owner a production and development bonus."
+msgstr "Stratēģiskais resurss tika atrasts šajā reģionā, tas dod tā īpašniekam ražošanas un attīstības bonusu."
+
+#: src/components/_political/law/Law.tsx:154
+msgid "Abstain"
+msgstr "Atturēties"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:117
+msgid "Abusing this power to advantage another country will lead to a <0>ban.0>"
+msgstr "Šīs varas ļaunprātīga izmantošana citas valsts labā novedīs pie <0>bana.0>"
+
+#: src/components/_political/law/Law.tsx:143
+#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:84
+msgid "Accept"
+msgstr "Pieņemt"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:222
+msgid "Accept alliance"
+msgstr "Pieņemt aliansi"
+
+#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:229
+msgid "Accept an alliance with <0/> increasing your citizens damages by <1>{0}1> when fighting for them by and reciprocally"
+msgstr "Pieņemt aliansi ar <0/>, palielinot jūsu pilsoņu bojājumus par <1>{0}1>, cīnoties par tiem un pretēji"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:287
+msgid "Accept or reject a region buy offer"
+msgstr "Pieņemt vai noraidīt reģiona pirkšanas piedāvājumu"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:74
+msgid "Accept peace"
+msgstr "Pieņemt mieru"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:75
+msgid "Accept to make peace with the other country"
+msgstr "Pieņemt mieru ar šo valsti"
+
+#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:43
+msgid "Accepted"
+msgstr "Pieņemts"
+
+#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:68
+#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:158
+#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:31
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:283
+#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:22 src/pages/user/[userId]/index.tsx:77
+msgid "Account"
+msgstr "Profils"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:69
+msgid "Actions"
+msgstr "Darbības"
+
+#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:23 src/pages/events.tsx:94
+msgid "Active"
+msgstr "Aktīvs"
+
+#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:206
+msgid "Active battle"
+msgstr "Aktīva kauja"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:162
+msgid "Active battles"
+msgstr "Aktīvas kaujas"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:35
+msgid "Active Citizens"
+msgstr "Aktīvi Pilsoņi"
+
+#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:212
+msgid "Active construction"
+msgstr "Aktīva būvēšana"
+
+#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:43
+msgid "Active War"
+msgstr "Aktīvs Karš"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:272
+msgid "Active wars"
+msgstr "Aktīvi kari"
+
+#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:65
+msgid "Add User"
+msgstr "Pievienot Lietotāju"
+
+#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:207
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrators"
+
+#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:98
+msgid "Admin Actions"
+msgstr "Administratora Darbības"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:896
+msgid "Admin notification"
+msgstr "Administratora paziņojumi"
+
+#: src/components/_admin/AdminHeader.tsx:16
+msgid "Admin Panel"
+msgstr "Administratora Panelis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:136
+msgid "Admiral"
+msgstr "Admirālis"
+
+#: src/utils/translations.tsx:179
+msgid "Advanced Boots"
+msgstr "Zilie Zābaki"
+
+#: src/utils/translations.tsx:171
+msgid "Advanced Chest"
+msgstr "Zilā Bruņuveste"
+
+#: src/utils/translations.tsx:187
+msgid "Advanced Gloves"
+msgstr "Zilie Cimdi"
+
+#: src/utils/translations.tsx:163
+msgid "Advanced Helmet"
+msgstr "Zilā Ķivere"
+
+#: src/utils/translations.tsx:195
+msgid "Advanced Pants"
+msgstr "Zilās Bikses"
+
+#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:92
+#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:143
+#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:78
+msgid "All"
+msgstr "Viss"
+
+#: src/components/_social/ArticleList.tsx:113
+msgid "All categories"
+msgstr "Visas kategorijas"
+
+#: src/components/_political/event/EventList.tsx:132
+msgid "All event types"
+msgstr "Visi notikumu veidi"
+
+#: src/components/_social/ArticleList.tsx:103
+msgid "All languages"
+msgstr "Visas valodas"
+
+#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:67
+#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:54
+msgid "All types"
+msgstr "Visi"
+
+#: src/components/_political/event/EventList.tsx:75
+msgid "Alliance broken"
+msgstr "Alianse lauzta"
+
+#: src/components/_political/event/EventList.tsx:74
+msgid "Alliance formed"
+msgstr "Alianse izveidota"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:187
+msgid "Alliances"
+msgstr "Alianses"
+
+#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:110
+#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:164
+msgid "Allies"
+msgstr "Sabiedrotie"
+
+#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:48
+msgid "Allowed wage range:"
+msgstr "Atļautais algas diapazons:"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:73
+msgid "Almost feels like cheating"
+msgstr "Šķiet gandrīz kā krāpšanās"
+
+#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:36
+msgid "Almost ready..."
+msgstr "Gandrīz gatavs..."
+
+#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:119 src/utils/translations.tsx:36
+msgid "Ammo"
+msgstr "Munīcija"
+
+#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:224
+#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:225
+msgid "Amount"
+msgstr "Daudzums"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:169
+msgid "Amount of <0>Production Points0> that can be stored inside the company before production stops."
+msgstr "Maksimālais <0>Ražošanas Punktu0> daudzums, līdzko ražošana uzņēmumā apstājas."
+
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:175
+msgid "Amount of <0>Workers0> you can manage. And daily hire limit."
+msgstr "<0>Darbinieku0> skaits, kurus vari pārvaldīt, kā arī dienas nolīgšanas limits."
+
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:107
+msgid "Amount of companies you can own"
+msgstr "Uzņēmumu skaits"
+
+#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:101
+msgid "An email with the verification code has been sent to {email}"
+msgstr "E-pasts ar verifikācijas kodu tika nosūtīts uz {email}"
+
+#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:92
+msgid "Animated <0>GIF0> as avatar"
+msgstr "Animēts <0>GIF0> kā profila bilde"
+
+#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:40
+msgid "API token created"
+msgstr "API žetons izveidots"
+
+#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:65
+msgid "API token regenerated"
+msgstr "API žetons atjaunots"
+
+#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:56
+msgid "API token revoked"
+msgstr "API žetons atsaukts"
+
+#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:77
+msgid "API Tokens"
+msgstr "API Žetons"
+
+#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:101
+msgid "API tokens allow external applications to access the API on your behalf. Use the token in the <0>X-API-Key0> header. Each token has a rate limit of 200 requests per minute."
+msgstr "API žetoni ļauj ārējām lietotnēm piekļūt API tavā vārdā. Lieto žetonu <0>X-API-Key0> vaicājuma galvenē. Katram žetonam ir ierobežojums 200 pieprasījumu minūtē."
+
+#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:283
+msgid "App pattern"
+msgstr "Kartes fons"
+
+#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:73
+msgid "Application fee"
+msgstr "Pieteikšanās Maksa"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:44
+msgid "Apply"
+msgstr "Pieteikties"
+
+#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:101
+msgid "Are you sure you want to fire this worker?"
+msgstr "Vai esi pārliecināts, ka gribi atlaist šo strādnieku?"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:305
+msgid "Are you sure you want to give the \"Bug finder\" badge to {username}?"
+msgstr "Vai esi pārliecināts, ka gribi iedot \"Kļūmju meklētājs\" medaļu lietotājam {username}?"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:93
+msgid "Are you sure you want to leave the congress?"
+msgstr "Vai esi pārliecināts, ka gribi pamest kongresu?"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:78
+msgid "Are you sure you want to leave the government?"
+msgstr "Vai esi pārliecināts, ka gribi pamest valdību?"
+
+#: src/pages/market/index.tsx:170
+msgid "Are you sure you want to remove all buy orders?"
+msgstr "Vai esi pārliecināts, ka gribi atcelt visus pirkšanas rīkojumus?"
+
+#: src/pages/market/index.tsx:230
+msgid "Are you sure you want to remove all sell orders?"
+msgstr "Vai esi pārliecināts, ka gribi atcelt visus pārdošanas rīkojumus?"
+
+#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:97
+msgid "Are you sure you want to reroll this mission? Your current progress will be lost."
+msgstr "Vai esi pārliecināts, ka gribi atkārtoti izlozēt šo misiju? Tavs pašreizējais progress tiks zaudēts."
+
+#. placeholder {0}: token.name
+#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:218
+msgid "Are you sure you want to revoke \"{0}\"? This action cannot be undone."
+msgstr "Vai esi pārliecināts, ka gribi atsaukt \"{0}\"? Šo darbību nevar atcelt."
+
+#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:175
+msgid "Are you sure you want to skip this tutorial?"
+msgstr "Vai esi pārliecināts, ka gribi izlaist apmācību?"
+
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:69
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:70
+msgid "Armor"
+msgstr "Bruņas"
+
+#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:192
+msgid "Article ID"
+msgstr "Raksta ID"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:711
+msgid "Article liked"
+msgstr "Raksts patika"
+
+#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:77
+msgid "Article Tip"
+msgstr "Dzeramnauda"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:741
+msgid "Article tipped"
+msgstr "Dzeramnauda atstāta"
+
+#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:198
+#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:123
+msgid "Articles"
+msgstr "Raksti"
+
+#: src/pages/user/[userId]/articles.tsx:25
+msgid "Articles by <0/>"
+msgstr "<0/> Raksti"
+
+#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:21
+msgid "Assets"
+msgstr "Noformējums"
+
+#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:253
+msgid "At end of battle/rounds, <0>Top 30%0> of the ranking, get <1>Loot chance1> to get cases depending on total <2>Damages2> of the side. "
+msgstr "Beidzoties kaujai/raundam, <0>Top 30%0> labāko pēc kopvērtējuma iegūst <1>Laupījuma iespēju1>\", kas dod papildu kastes atkarībā no karojošās puses kopējiem <2>Bojājumiem2>. "
+
+#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:41
+msgid "At every hit, increases your chance to loot a case when the battle ends. You can stack cases."
+msgstr "Ar katru sitienu palielina tavu iespēju nolaupīt kasti, kaujas beigās. Kastes var salaupīt vienu pēc otras."
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:8
+msgid "At least you tried"
+msgstr "Vismaz mēģināji"
+
+#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:464
+msgid "At the end of the timer <0>{actualTickPoints}0> will be assigned to the side with the most damages."
+msgstr "Pēc taimera beigām <0>{actualTickPoints}0> tiks piešķirti pusei ar lielākajiem bojājumiem."
+
+#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:297
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:42
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:43
+msgid "Attack"
+msgstr "Uzbrukums"
+
+#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:41
+msgid "Attacker"
+msgstr "Uzbrucējs"
+
+#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:165
+msgid "Attackers"
+msgstr "Uzbrucēji"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:47
+msgid "Auto approval"
+msgstr "Automātiskā apstiprināšana"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:148
+msgid "Auto-generates <0>Production Points0> over time, without the need to work."
+msgstr "Automātiski rada <0>Ražošanas Punktus0> laika gaitā, bez nepieciešamības strādāt."
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:146
+msgid "Automated engine"
+msgstr "Automatizētais dzinējs"
+
+#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:234
+msgid "Automated Engine"
+msgstr "Automatizētais Dzinējs"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:121
+msgid "Avatar removed"
+msgstr "Profila bilde noņemta"
+
+#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:110
+msgid "Badge won"
+msgstr "Medaļa dabūta"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:103
+msgid "Badge Won"
+msgstr "Medaļa Dabūta"
+
+#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:72
+msgid "Badges"
+msgstr "Medaļas"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:230
+msgid "Ban user"
+msgstr "Nobanot lietotāju"
+
+#: src/components/_political/event/EventList.tsx:73
+msgid "Bankruptcy"
+msgstr "Bankrots"
+
+#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:393
+msgid "Banned"
+msgstr "Nobanots"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1424
+msgid "Banner gift received"
+msgstr "Banera dāvana saņemta"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1376
+msgid "Banner gift sent"
+msgstr "Banera dāvana nosūtīta"
+
+#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:176
+#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:217
+msgid "Bans"
+msgstr "Bani"
+
+#: src/utils/translations.tsx:177
+msgid "Basic Boots"
+msgstr "Pelēkie Zābaki"
+
+#: src/utils/translations.tsx:169
+msgid "Basic Chest"
+msgstr "Pelēkā Bruņuveste"
+
+#: src/utils/translations.tsx:185
+msgid "Basic Gloves"
+msgstr "Pelēkie Cimdi"
+
+#: src/utils/translations.tsx:161
+msgid "Basic Helmet"
+msgstr "Pelēkā Ķivere"
+
+#: src/utils/translations.tsx:193
+msgid "Basic Pants"
+msgstr "Pelēkās bikses"
+
+#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:84
+#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:56
+msgid "Battle"
+msgstr "Kauja"
+
+#: src/components/_political/event/EventList.tsx:65
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:629
+msgid "Battle ended"
+msgstr "Kauja beidzās"
+
+#: src/components/_political/event/EventList.tsx:64
+msgid "Battle opened"
+msgstr "Kauja sākās"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1150
+msgid "Battle Ranking Reward"
+msgstr "Kaujas Kopvērtējuma Atlīdzība"
+
+#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:166
+#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:19
+#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:79
+#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:132 src/pages/war/[warId]/index.tsx:71
+msgid "Battles"
+msgstr "Kaujas"
+
+#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:228
+msgid "Battles on layout"
+msgstr "Kaujas zem kartes"
+
+#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:221
+msgid "Battles on map"
+msgstr "Kaujas kartē"
+
+#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:46
+#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:80
+msgid "Battles won"
+msgstr "Kaujas uzvarētas"
+
+#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:66
+msgid "Battles Won"
+msgstr "Kaujas Uzvarētas"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:37
+msgid "Better than nothing, right?"
+msgstr "Labāk nekā nekas, vai ne?"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:213
+msgid "Block (hide content)"
+msgstr "Bloķēt (noslēpt saturu)"
+
+#: src/components/_military/battle/BattleDamageBonuses.tsx:54
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:187
+msgid "Bonus damages"
+msgstr "Bonusa bojājumi"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:114
+msgid "Boost your production!"
+msgstr "Palielini savu ražotspēju!"
+
+#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:183
+msgid "Boots"
+msgstr "Zābaki"
+
+#: src/utils/translations.tsx:31
+msgid "Bread"
+msgstr "Maize"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:244
+msgid "Break alliance"
+msgstr "Lauzt aliansi"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:245
+msgid "Break an alliance with another country"
+msgstr "Lauzt aliansi ar kādu valsti"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:250
+msgid "Break the alliance with <0/>"
+msgstr "Lauzt aliansi ar <0/>"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:111
+msgid "Brigadier"
+msgstr "Brigadieris"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:671
+msgid "Buff ended"
+msgstr "Pastiprinājums beidzies"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:652
+msgid "Buff started"
+msgstr "Pastiprinājums sācies"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:106
+msgid "Bug Finder badge given"
+msgstr "Kļūmju Meklētāja medaļa iedota"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:156
+msgid "Build a company"
+msgstr "Uzcelt uzņēmumu"
+
+#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:84
+msgid "Build a military unit"
+msgstr "Izveidot militāro vienību"
+
+#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:139
+msgid "Build the military unit"
+msgstr "Izveidot militāro vienību"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:165
+msgid "Buy for <0>{count}0> money on market"
+msgstr "Pirkt par <0>{count}0> resursu tirgū"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:163
+msgid "Buy Items"
+msgstr "Pirkt Preces"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:557
+msgid "Buy order match!"
+msgstr "Nopirkts!"
+
+#: src/pages/market/index.tsx:135
+msgid "Buy orders"
+msgstr "Pirkšanas rīkojumi"
+
+#. placeholder {0}: worker.fidelity ?? 0
+#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:54
+msgid "By rejecting the wage reduction, you will leave the company and lose your fidelity bonus of +{0}%."
+msgstr "Noraidot algas samazināšanu, tu aiziesi no darba un zaudēsi savu uzticības bonusu +{0}% uzņēmumā."
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:26
+msgid "Cadet"
+msgstr "Kadets"
+
+#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:150
+msgid "Cancel at any time"
+msgstr "Atcel jebkurā laikā"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:91
+msgid "Captain"
+msgstr "Kapteinis"
+
+#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:244
+msgid "CAPTCHA challenge expired. Please try again."
+msgstr "CAPTCHA pārbaudes derīgums izbeidzies. Lūdzu mēģiniet vēlreiz."
+
+#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:240
+msgid "CAPTCHA challenge failed. Resetting..."
+msgstr "CAPTCHA pārbaude neizdevās. Notiek atiestatīšana…"
+
+#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:248
+msgid "CAPTCHA timed out. Resetting..."
+msgstr "CAPTCHA vairs nederīga. Notiek atiestatīšana..."
+
+#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:72
+msgid "CAPTCHA verification timed out. Resetting..."
+msgstr "CAPTCHA verifikācija vairs nederīga. Notiek atiestatīšana..."
+
+#: src/utils/translations.tsx:95
+msgid "Case"
+msgstr "Kaste"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:94
+msgid "Cases contain random items. Click to open it!"
+msgstr "Kastes satur dažādu ekipējumu. Uzspied, lai atvērtu to!"
+
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:136
+msgid "Chance to dodge all incoming damage when fighting in battles.<0/>Dodging also prevents equipment durability from being consumed."
+msgstr "Iespēja izvairīties no visa saņemtā bojājuma sitot kaujās.<0/>Izvairīšanās arī novērš ekipējuma izturības samazināšanos (izņemot ieročus)."
+
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:122
+msgid "Chance to hit the target.<0/>Misses cannot crit, and deal half damage."
+msgstr "Iespēja trāpīt mērķim.<0/>Netrāpījumi nevar nodarīt kritisku triecienu un nodara tikai pusi no bojājumiem."
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:55
+msgid "Change a country tax"
+msgstr "Pamainīt vienu no valsts nodokļiem"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:67
+#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:82
+msgid "Change produced item"
+msgstr "Pamainīt ražoto preci"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:158
+msgid "Change production"
+msgstr "Pamainīt ražošanu"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:54
+msgid "Change tax"
+msgstr "Pamainīt nodokli"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:354
+msgid "Change the country color scheme"
+msgstr "Pamainīt valsts krāsu"
+
+#. placeholder {0}: law.data.scheme
+#. placeholder {1}: law.data.mapAccent
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:359
+msgid "Change the country color scheme to <0>{0}0> with a <1>{1}1> map accent"
+msgstr "Pamainīt valsts krāsu uz <0>{0}0> ar <1>{1}1> kartes toni"
+
+#. placeholder {0}: law.data.taxType
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:61
+msgid "Change the tax of {0} to"
+msgstr "Pamainīt {0} nodokli uz"
+
+#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:69
+msgid "Changed citizenship"
+msgstr "Mainīta pilsonība"
+
+#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:73
+msgid "Changed description"
+msgstr "Pamainīts apraksts"
+
+#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:66
+msgid "Changed username"
+msgstr "Pamainīts lietotājvārds"
+
+#: src/components/_admin/AdminHeader.tsx:38
+msgid "Charts"
+msgstr "Diagrammas"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:83
+msgid "Check your loot!"
+msgstr "Apskati savu salaupīto!"
+
+#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:149
+msgid "Chest"
+msgstr "Bruņuveste"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:71
+msgid "Chief"
+msgstr "Virsnieks"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:159
+msgid "Chief Commander"
+msgstr "Galvenais Komandieris"
+
+#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:124
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Izvēlies savu valsti"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:146
+msgid "Choose your side and click to deal <0>Damages0>! Keep hitting to help your team win."
+msgstr "Izvēlies savu pusi un spied, lai nodarītu <0>Bojājumus0>! Turpini sist, lai palīdzētu savai komandai uzvarēt."
+
+#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:265
+msgid "Citizen since <0><1/>0>"
+msgstr "Pilsonis kopš <0><1/>0>"
+
+#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:112
+msgid "Citizens"
+msgstr "Pilsoņi"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:177
+msgid "Citizens get a bonus when fighting for allies, or against the sworn enemy"
+msgstr "Pilsoņi gūst bonusu cīnoties par sabiedrotajiem, var arī pret zvērētu ienaidnieku"
+
+#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:99
+msgid "Citizenship"
+msgstr "Pilsonība"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:72
+msgid "Citizenship Applications"
+msgstr "Pilsonības Pietekumi"
+
+#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:217
+#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:128
+msgid "Claim"
+msgstr "Apstiprināt"
+
+#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:78
+msgid "Claim finished mission"
+msgstr "Apstiprināt uzdevuma pabeigšanu"
+
+#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:75
+msgid "Claim mission XP"
+msgstr "Apstiprināt"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:183
+msgid "Claim your rewards!"
+msgstr "Saņem savu atlīdzību!"
+
+#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:217
+#: src/components/_user/mission/MissionsFinishedProgress.tsx:105
+msgid "Claimed"
+msgstr "Saņemts"
+
+#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:225
+msgid "Clear selection"
+msgstr "Attīrīt atlasi"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:116
+msgid "Click multiple times to increase this skill. Higher skills = more power!"
+msgstr "Spied vairākas reizes, lai palielinātu šo prasmi. Augstākas prasmes = vairāk spēka!"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:139
+msgid "Click on a battle to see what's happening and join in."
+msgstr "Spied uz kaujas, lai redzētu kas tur notiek, un pievienojies tai."
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:213
+msgid "Click on your country's conversation to chat with fellow citizens."
+msgstr "Spied uz savas valsts čatu, lai sarunātos ar līdzpilsoņiem."
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:67
+msgid "Click to apply and start earning money right away."
+msgstr "Spied, lai pieteiktos un sāktu uzreiz pelnīt naudu."
+
+#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:52
+msgid "Click to change round."
+msgstr "Spied, lai pamainītu raundu."
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:100
+msgid "Click to reveal what's inside. You might get something valuable!"
+msgstr "Spied, lai atklātu, kas ir iekšā. Tev varētu izkrist kas vērtīgs!"
+
+#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:176
+msgid "Climate"
+msgstr "Klimats"
+
+#: ../__ui/src/components/Modal/Modal.tsx:254
+msgid "Close"
+msgstr "Aizvērt"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:106
+msgid "Colonel"
+msgstr "Pulkvedis"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:165
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Krāsa"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:155
+msgid "Commander"
+msgstr "Komandieris"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:116
+msgid "Commodore"
+msgstr "Komodors"
+
+#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:196
+#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:48
+#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:190 src/pages/companies.tsx:107
+msgid "Companies"
+msgstr "Uzņēmumi"
+
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:108
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:109
+msgid "Companies limit"
+msgstr "Uzņēmumu limits"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:78
+msgid "Companies limit reached"
+msgstr "Uzņēmumu limits sasniegts"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:88
+msgid "Company destroyed!"
+msgstr "Uzņēmums iznīcināts!"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:121
+msgid "Company disabled"
+msgstr "Uzņēmums izslēgts"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:115
+msgid "Company disabled!"
+msgstr "Uzņēmums izslēgts!"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:114
+msgid "Company enabled!"
+msgstr "Uzņēmums ieslēgts!"
+
+#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:53
+msgid "Company moved"
+msgstr "Uzņēmums pārcelts"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:86
+msgid "Company production storage"
+msgstr "Uzņēmuma produkcijas noliktava"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:44
+msgid "Company renamed!"
+msgstr "Uzņēmums pārsaukts!"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:194
+msgid "Complete missions daily to earn XP and level up faster. Click to claim!"
+msgstr "Pildi uzdevumus katru dienu, lai nopelnītu pieredzes punktus un ātrāk paaugstinātu līmeni. Spied, lai apstiprinātu!"
+
+#: src/utils/translations.tsx:29
+msgid "Concrete"
+msgstr "Betons"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:41
+msgid "Congrats"
+msgstr "Apsveicam"
+
+#. placeholder {0}: data.level
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:238
+msgid "Congratulations, you leveled up to level {0}!"
+msgstr "Apsveicam, tu esi sasniedzis {0}. līmeni!"
+
+#. placeholder {0}: data.countryName
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:209
+msgid "Congratulations! You have been elected as the new congress member of {0}"
+msgstr "Apsveicam! Tu tiki ievēlēts par jauno {0} kongresa deputātu"
+
+#. placeholder {0}: data.countryName
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:204
+msgid "Congratulations! You have been elected as the new president of {0}"
+msgstr "Apsveicam! Tu tiki ievēlēts par jauno {0} valsts prezidentu"
+
+#. placeholder {0}: militaryRankingConfig[data.rank].percentDamages
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1129
+msgid "Congratulations! You have been promoted to <0/> with an attack bonus of <1>{0}1>"
+msgstr "Apsveicam! Tu tiki paaugstināts par <0/> ar uzbrukuma bonusu <1>{0}1>"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1325
+msgid "Congratulations! You won the giveaway and received cases!"
+msgstr "Apsveicam! Tu laimēji izlozē un dabūji kastes!"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1002
+msgid "Congratulations! Your application to <0/> has been accepted"
+msgstr "Apsveicam! Tavs pieteikums uz <0/> tika pieņemts"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1204
+msgid "Congratulations! Your team <0/> won the tournament <1/>!"
+msgstr "Apsveicam! Tava komanda <0/> uzvarēja turnīrā <1/>!"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:139
+msgid "Congress election candidacy is now open in <0/>"
+msgstr "Kandidātu pieteikšanās <0/> kongresa vēlēšanām ir atklāta"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:130
+msgid "Congress election candidate open"
+msgstr "Kandidātu pieteikšanās kongresa vēlēšanām ir atklāta"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:180
+msgid "Congress election ended"
+msgstr "Kongresa vēlēšanas ir noslēgušās"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:189
+msgid "Congress election has ended in <0/>. Check the results!"
+msgstr "<0/> kongresa vēlēšanas noslēdzās. Apskaties rezultātus!"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:155
+msgid "Congress election vote open"
+msgstr "Kongresa vēlēšanas ir atklātas"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:164
+msgid "Congress election voting is now open in <0/>"
+msgstr "<0/> kongresa vēlēšanas ir atklātas"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:65
+msgid "Congress elections"
+msgstr "Kongresa vēlēšanas"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:64
+msgid "Congress members"
+msgstr "Kongresa deputāti"
+
+#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:300
+msgid "Connect with Discord"
+msgstr "Pieslēgties ar Discord"
+
+#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:287
+msgid "Connect with email"
+msgstr "Pieslēgties ar e-pastu"
+
+#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:91
+msgid "Connection"
+msgstr "Savienojums"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:43
+msgid "Conquered regions"
+msgstr "Iekarotie reģioni"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:69
+msgid "Consider giving it to your local moderator"
+msgstr "Apsver to atdot savam vietējam moderatoram"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:458
+msgid "Construction started"
+msgstr "Būvēšana ir sākusies"
+
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:76
+msgid "Consumed when fighting in battles"
+msgstr "Tiek patērēta piedaloties kaujās"
+
+#. placeholder {0}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.buffDurationHours
+#. placeholder {1}: staticGameConfig.items.cocain.flatStats?.debuffDurationHours
+#: src/utils/translations.tsx:102
+msgid "Consuming it increases your <0>Attack0> during {0}h.<1/> Then decrease the same amount during {1}h"
+msgstr "Tā patērēšana palielina tavu <0>Uzbrukumu0> par 60% {0}h laikā.<1/> Tad samazina to par tik pat {1}h laikā"
+
+#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:235
+msgid "Contextual borders"
+msgstr "Izceltas robežas"
+
+#: src/utils/translations.tsx:40
+msgid "Cooked Fish"
+msgstr "Cepta Zivs"
+
+#: src/components/_political/law/Law.tsx:100
+msgid "Cool down"
+msgstr "Atdzišanas periods"
+
+#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:90
+msgid "Copied to clipboard"
+msgstr "Nokopēts starpliktuvē"
+
+#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:106
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopēt"
+
+#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:125
+msgid "Copy this token now. You won't be able to see it again! Use it in the <0>X-API-Key0> header."
+msgstr "Nokopē šo žetonu tagad. Tu to vairs nevarēsi apskatīt! Izmanto to <0>X-API-Key0> vaicājuma galvenē."
+
+#: src/pages/country/[countryId]/regions.tsx:28
+msgid "Core regions"
+msgstr "Pamatreģioni"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:46
+msgid "Corporal"
+msgstr "Kaprālis"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:178
+msgid "Cost"
+msgstr "Izmaksas"
+
+#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:19
+msgid "countries"
+msgstr "valstis"
+
+#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:95
+msgid "Countries"
+msgstr "Valstis"
+
+#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:276
+#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:133
+#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:48
+msgid "Country"
+msgstr "Valsts"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:397
+msgid "Country development income bonus"
+msgstr "Valsts attīstības ienākuma bonuss"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:356
+msgid "Country production bonus"
+msgstr "Valsts ražošanas bonuss"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:28
+msgid "Country wars"
+msgstr "Valsts kari"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:183
+#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:40
+msgid "Craft"
+msgstr "Izveidot"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:185
+msgid "Craft <0>{count}0> items"
+msgstr "Izveidot <0>{count}0> lietas"
+
+#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:79
+msgid "Craft Item"
+msgstr "Izveidots Ekipējums"
+
+#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:264
+msgid "Create"
+msgstr "Izveidot"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:341
+msgid "Create a Company"
+msgstr "Dibini Uzņēmumu"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:342
+msgid "Create a new company"
+msgstr "Dibini jaunu uzņēmumu"
+
+#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:240
+msgid "Create API Token"
+msgstr "Izveidot API Žetonu"
+
+#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:113
+msgid "Create Token"
+msgstr "Izveidot Žetonu"
+
+#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:187
+msgid "Created:"
+msgstr "Izveidots:"
+
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:49
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:50
+msgid "Crit. chance"
+msgstr "Krit. iespēja"
+
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:61
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:62
+msgid "Crit. damages"
+msgstr "Krit. bojājumi"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:257
+msgid "Critical Hit"
+msgstr "Kritisks sitiens"
+
+#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:87
+msgid "Current Military Unit"
+msgstr "Pašreizējā Militārā Vienība"
+
+#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:483
+msgid "Current tick:"
+msgstr "Pašreizējais tikšķis:"
+
+#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:473
+msgid "Current total:"
+msgstr "Kopā raundā:"
+
+#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:82
+msgid "Custom username font"
+msgstr "Pielāgots lietotājvārda fonts"
+
+#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:169
+msgid "Daily"
+msgstr "Dienas"
+
+#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:148
+msgid "Daily maintenance"
+msgstr "Ikdienas uzturēšana"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1455
+msgid "Daily Missions Reset"
+msgstr "Jauni Dienas Uzdevumi"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:251
+msgid "Daily XP available!"
+msgstr "Ir pieejami dienas pieredzes punkti!"
+
+#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:112
+msgid "Damage ranking"
+msgstr "Bojājumu kopvērtējums"
+
+#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:90
+msgid "Damages"
+msgstr "Bojājumi"
+
+#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:239
+msgid "Damages you did for this side in this round"
+msgstr "Bojājumi raundā, kurus tu veici par šo pusi"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:17
+msgid "Damn looks good"
+msgstr "Sasodīts, izskatās labi"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:67
+msgid "Damn you lucky"
+msgstr "Tev nu gan noveicās"
+
+#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:83
+msgid "Danger zone"
+msgstr "Bīstamā zona"
+
+#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:245
+msgid "Dark"
+msgstr "Tumšs"
+
+#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:258
+msgid "Dark map"
+msgstr "Tumšā karte"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:119
+msgid "Deal <0>{count}0> for allies or your country"
+msgstr "Nodari <0>{count}0> par sabiedrotiem vai par savu valsti"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:99
+msgid "Deal <0>{count}0> in battles"
+msgstr "Nodari <0>{count}0> kaujās"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:109
+msgid "Deal <0>{count}0> on country/mu orders"
+msgstr "Nodari <0>{count}0> kaujās ar valsts/MV rīkojumiem"
+
+#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:88
+msgid "Deal damage in battles to increase your military rank and unlock attack bonuses."
+msgstr "Veic bojājumus kaujās, lai uzlabotu savu dienesta pakāpi un iegūtu labākus uzbrukuma bonusus."
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:97
+msgid "Deal Damages"
+msgstr "Nodari bojājumus"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:117
+msgid "Deal Damages for Allies or Country"
+msgstr "Nodari bojājumus valsts vai sabiedroto labā"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:107
+msgid "Deal Damages on Orders"
+msgstr "Nodari bojājumus uz rīkojumiem"
+
+#: src/utils/translations.tsx:56
+msgid "Deals a fucking big lot of damages"
+msgstr "Nodara sasodīti lielus bojājumus"
+
+#: src/utils/translations.tsx:55
+msgid "Deals a lot of damages"
+msgstr "Nodara lielus bojājumus"
+
+#: src/utils/translations.tsx:52
+msgid "Deals damages"
+msgstr "Nodara bojājumus"
+
+#: src/utils/translations.tsx:54
+msgid "Deals more damages"
+msgstr "Nodara vairāk bojājumu"
+
+#: src/utils/translations.tsx:53
+msgid "Deals some damages"
+msgstr "Nodara nelielus bojājumus"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:685
+msgid "Debuff ended"
+msgstr "Paģiras beidzās"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:91
+msgid "Declare war"
+msgstr "Pieteikt karu"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:97
+msgid "Declare war to <0/>"
+msgstr "Pieteikt karu <0/>"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:92
+msgid "Declare war to another country"
+msgstr "Pieteikt karu citai valstij"
+
+#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:92
+msgid "Decline & Leave"
+msgstr "Noraidīt un pamest uzņēmumu"
+
+#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:298
+msgid "Defend"
+msgstr "Aizstāvēt"
+
+#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:49
+msgid "Defender"
+msgstr "Aizstāvās"
+
+#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:157
+msgid "Defenders"
+msgstr "Aizstāvji"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:171
+msgid "Define <0/> as an enemy, increasing damages when fighting against them"
+msgstr "Pasludināt <0/> par zvērētu ienaidnieku, lai nodarītu tiem spēcīgākus bojājumus"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:165
+msgid "Define a country as an enemy to get bonus against"
+msgstr "Pasludināt valsti kā zvērētu ienaidnieku, lai gūtu pret tiem bojājuma bonusu"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:164
+msgid "Define a sworn enemy"
+msgstr "Pasludināt par zvērēto ienaidnieku"
+
+#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:86
+msgid "Delete account"
+msgstr "Izdzēst profilu"
+
+#: src/pages/index.tsx:159
+msgid "Delete your account"
+msgstr "Izdzēst savu profilu"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1056
+msgid "Demoted from Commander"
+msgstr "Pazemināts no Komandiera pakāpes"
+
+#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:60
+msgid "Deposit"
+msgstr "Atradne"
+
+#: src/components/_political/event/EventList.tsx:71
+msgid "Deposit depleted"
+msgstr "Resursu atradne ir izsmelta"
+
+#: src/components/_political/event/EventList.tsx:70
+msgid "Deposit discovered"
+msgstr "Atrasta resursu atradne"
+
+#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:56
+msgid "Deposit resource"
+msgstr "Resursa atradne"
+
+#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:137
+msgid "Deposit resources"
+msgstr "Resursu atradnes"
+
+#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:102
+msgid "Deposit will be depleted in"
+msgstr "Resursu atradne izsmelsies pēc"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:135
+msgid "Description removed"
+msgstr "Apraksts noņemts"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:285
+msgid "Destroy item from inventory"
+msgstr "Iznīcināt ekipējumu no inventāra"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:232
+msgid "Destruct"
+msgstr "Nojaukt"
+
+#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:124
+msgid "Development"
+msgstr "Attīstība"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:183
+msgid "Diplomacy"
+msgstr "Diplomātija"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:188
+msgid "Disable company"
+msgstr "Izslēgt uzņēmumu"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:140
+msgid "Disabled"
+msgstr "Izslēgts"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:173
+#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:49
+msgid "Dismantle"
+msgstr "Izjaukt"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:175
+msgid "Dismantle <0>{count}0> items"
+msgstr "Izjauc <0>{count}0> mantas"
+
+#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:82
+msgid "Dismantle Item"
+msgstr "Izjaukts Ekipējums"
+
+#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:153
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Aizvērt"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:10
+msgid "Do you even know what luck is?"
+msgstr "Vai tu vispār pazīsti veiksmi?"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:271
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:142
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:143
+msgid "Dodge"
+msgstr "Izvairīšanās"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:273
+msgid "Dodge <0>{count}0> attacks"
+msgstr "Izvairīties no <0>{count}0> sitieniem"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:55
+msgid "Don't forget to drink water"
+msgstr "Neaizmirsti padzerties ūdeni"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:125
+msgid "Don't forget to save your skill upgrades."
+msgstr "Neaizmirsti apstiprināt savas prasmes."
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:13
+msgid "Don't quit now, your luck is buffering"
+msgstr "Nepadodies, tava veiksme drīz vārīsies"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:447
+msgid "Donate"
+msgstr "Ziedot"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:449
+msgid "Donate <0>{count}0> to MU or Country"
+msgstr "Noziedo <0>{count}0> MV vai Valstij"
+
+#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:76
+msgid "Donation"
+msgstr "Ziedojumi"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:274
+msgid "Double XP Ended"
+msgstr "Dubultās pieredzes periods ir beidzies"
+
+#. placeholder {0}: data.duration
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:267
+msgid "Double XP event has started for {0} hours!"
+msgstr "Dubultās pieredzes periods ir sācies un ilgs {0} stundas!"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:265
+msgid "Double XP Started"
+msgstr "Dubultās pieredzes periods ir sācies"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:127
+msgid "Eat"
+msgstr "Ēst"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:139
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:152
+msgid "Eat <0>{count}0>"
+msgstr "Apēst <0>{count}0>"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:129
+msgid "Eat <0>{count}0> food items"
+msgstr "Apēst <0>{count}0> ēdiena"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:137
+msgid "Eat Cooked Fish"
+msgstr "Apēst Ceptu Zivi"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:150
+msgid "Eat Steak"
+msgstr "Apēst Steiku"
+
+#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:71
+msgid "Economic laws"
+msgstr "Ekonomikas likumi"
+
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:205
+msgid "Economic skills"
+msgstr "Ekonomikas prasmes"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:156
+msgid "Edit description"
+msgstr "Labot aprakstu"
+
+#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:142
+msgid "Edit worker"
+msgstr "Labot darbinieka līgumu"
+
+#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:93
+#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:28
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:320
+msgid "Elections"
+msgstr "Vēlēšanās"
+
+#: src/utils/translations.tsx:180
+msgid "Elite Boots"
+msgstr "Violetie Zābaki"
+
+#: src/utils/translations.tsx:96
+msgid "Elite Case"
+msgstr "Sarkanā Kaste"
+
+#: src/utils/translations.tsx:172
+msgid "Elite Chest"
+msgstr "Violetā Bruņuveste"
+
+#: src/utils/translations.tsx:188
+msgid "Elite Gloves"
+msgstr "Violetie Cimdi"
+
+#: src/utils/translations.tsx:164
+msgid "Elite Helmet"
+msgstr "Violetā Ķivere"
+
+#: src/utils/translations.tsx:196
+msgid "Elite Pants"
+msgstr "Violetās Bikses"
+
+#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:48
+msgid "Email"
+msgstr "E-pasts"
+
+#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:213
+msgid "Employee Production"
+msgstr "Darbinieka Ražošana"
+
+#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:166
+msgid "Empty"
+msgstr "Tukšs"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:178
+msgid "Enable company"
+msgstr "Ieslēgt uzņēmumu"
+
+#: src/components/_political/law/Law.tsx:79
+#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:142
+msgid "Enacting cost"
+msgstr "Ieviešanas izmaksas"
+
+#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:591
+msgid "Ended"
+msgstr "Beidzās"
+
+#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:65
+#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:102
+msgid "Ended <0/>"
+msgstr "Beidzās <0/>"
+
+#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:116
+#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:171
+msgid "Enemies"
+msgstr "Ienaidnieki"
+
+#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:148
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:88
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:89
+msgid "Energy"
+msgstr "Enerģija"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:81
+msgid "Ensign"
+msgstr "Jaunākais Leitnants"
+
+#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:193
+msgid "Enter article ID"
+msgstr "Ievadi raksta ID"
+
+#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:138
+#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:144
+msgid "Enter the code we sent to your email."
+msgstr "Ievadi kodu, kuru nosūtījām tev uz e-pastu."
+
+#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:60
+msgid "Enter the username you want to nominate"
+msgstr "Ievadi lietotājvārdu, kuru vēlies nominēt"
+
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:168
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:169
+msgid "Entrepreneurship"
+msgstr "Uzņēmējdarbība"
+
+#: src/pages/market/index.tsx:71 src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:58
+msgid "Equipment"
+msgstr "Ekipējums"
+
+#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:100
+msgid "Equipment sets"
+msgstr "Ekipējuma komplekti"
+
+#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:26
+msgid "Equipments"
+msgstr "Ekipējums"
+
+#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:47
+msgid "Error"
+msgstr "Kļūda"
+
+#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:296
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:305
+msgid "Events"
+msgstr "Notikumi"
+
+#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:42
+msgid "Everyone participates automatically"
+msgstr "Visi piedalās automātiski"
+
+#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:79
+msgid "Expires in"
+msgstr "Tiks izsmelts pēc"
+
+#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:92
+msgid "Failed to copy"
+msgstr "Neizdevās nokopēt"
+
+#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:84
+msgid "Failed to copy text: "
+msgstr "Neizdevās nokopēt tekstu: "
+
+#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:102
+msgid "Failed to start Discord login."
+msgstr "Neizdevās uzsākt pieslēgšanos caur Discord."
+
+#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:100
+msgid "Failed to start Discord login. Please retry the CAPTCHA."
+msgstr "Neizdevās uzsākt pieslēgšanos caur Discord. Lūdzu, pamēģini atkārtot CAPTCHA."
+
+#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:56
+msgid "Family Group"
+msgstr "Ģimenes Grupa"
+
+#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:98
+#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:178
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favorīti"
+
+#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:306
+msgid "Feed"
+msgstr "Pasaulē"
+
+#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:110
+msgid "Fidelity Bonus"
+msgstr "Uzticības Bonuss"
+
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:190
+msgid "Fight skills"
+msgstr "Kaujas prasmes"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:144
+msgid "Fight!"
+msgstr "Kaujā!"
+
+#: src/utils/translations.tsx:27
+msgid "Fighter Jet"
+msgstr "Iznīcinātājs"
+
+#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:120
+msgid "Filter by action type"
+msgstr "Atlasīt pēc darbības tipa"
+
+#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:101
+msgid "Filter by transaction type"
+msgstr "Atlasīt pēc darījuma veida"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:35
+msgid "Finally above average!"
+msgstr "Beidzot virs vidējā!"
+
+#: src/pages/companies.tsx:90 src/pages/user/[userId]/companies.tsx:73
+msgid "Find a job"
+msgstr "Atrast darbu"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:415
+msgid "Find a Job"
+msgstr "Atrast Darbu"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:416
+msgid "Find a job at a company"
+msgstr "Atrodi darbu uzņēmumā"
+
+#: src/components/_military/mu/MuJobItem.tsx:25
+msgid "Find a military unit"
+msgstr "Atrast militāro vienību"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:123
+msgid "Find another job"
+msgstr "Atrast citu darbu"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:271
+msgid "Fine (remove money)"
+msgstr "Sodīt (atskaitīt naudu)"
+
+#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:196
+msgid "Fire"
+msgstr "Atlaist"
+
+#: src/components/_political/government/Government.tsx:159
+msgid "Fire government member"
+msgstr "Atlaist valdības locekli"
+
+#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:100
+msgid "Fire worker?"
+msgstr "Atlaist darbinieku?"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:359
+msgid "Fired from company"
+msgstr "Atlaists no darba"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:488
+msgid "Fired from government"
+msgstr "Atlaists no valdības"
+
+#: src/utils/translations.tsx:37
+msgid "Fish"
+msgstr "Zivs"
+
+#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:251
+#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:76
+msgid "Flags"
+msgstr "Karogi"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:174
+msgid "Font style"
+msgstr "Fonta stils"
+
+#. placeholder {0}: country.specializedItem && ( {ts[country.specializedItem]} )
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:379
+msgid "for companies producing {0} located in <0/>."
+msgstr "uzņēmumiem, kas atrodas <0/> un ražo {0}."
+
+#: src/pages/shop/index.tsx:114
+msgid "Free daily reward"
+msgstr "Dienas bezmaksas balva"
+
+#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:96
+msgid "from battle ranking"
+msgstr "no kaujas kopvērtējuma"
+
+#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:76
+msgid "from hits"
+msgstr "nu sitienu skaita"
+
+#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:85
+msgid "from round rankings"
+msgstr "no raunda kopvērtējuma"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:27
+msgid "Fun fact: The house always wins"
+msgstr "Jautrais fakts: Feņka nekad nepaliek mīnusos"
+
+#: src/components/_user/user/Level.tsx:102
+msgid "Gain <0>Xp0> by finishing your missions!"
+msgstr "Pildot uzdevumus, tu iegūsti <0>Pieredzes punktus0>!"
+
+#: src/pages/shop/index.tsx:124
+msgid "Gems"
+msgstr "Dārgakmeņi"
+
+#: src/pages/shop/index.tsx:121
+msgid "Gems are used to buy assets in the shop and to gift supporter months to other players"
+msgstr "Ar dārgakmeņiem var nopirkt profila noformējumu un uzdāvināt atbalstītāja priekšrocības citiem spēlētājiem"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:148
+msgid "General"
+msgstr "Ģenerālis"
+
+#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:221
+msgid "Generate Missions"
+msgstr "Ģenerēt Uzdevumus"
+
+#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:220
+msgid "Get supporter plan"
+msgstr "Iegūt atbalstītāja plānu"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:94
+msgid "Gift from Vatou, don't tell anyone"
+msgstr "Dāvana no Vatou, nestāsti nevienam"
+
+#: src/pages/shop/index.tsx:51
+msgid "Gift sent! Thanks for supporting the game <3"
+msgstr "Dāvana nosūtīta! Paldies, ka atbalsti spēli <3"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:196
+msgid "Gift Supporter Plan"
+msgstr "Dāvināt Atbalstītāja Plānu"
+
+#: src/pages/shop/index.tsx:86
+msgid "gifted"
+msgstr "uzdāvināja"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:299
+msgid "Give \"Bug finder\" badge"
+msgstr "Iedot \\”Kļūmju atradējs\\” medaļu"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:304
+msgid "Give Bug Finder Badge"
+msgstr "Iedot Kļūmju Atradēja Medaļu"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:278
+msgid "Give money"
+msgstr "Dot naudu"
+
+#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:251
+msgid "Give your token a descriptive name so you can identify it later."
+msgstr "Iedod savam žetonam raksturojošu nosaukumu, lai varētu to vēlāk atpazīt."
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1351
+msgid "Giveaway Ended"
+msgstr "Izloze Beigusies"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1339
+msgid "Giveaway Started"
+msgstr "Izloze Sākusies"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1323
+msgid "Giveaway Won!"
+msgstr "Izloze Uzvarēta!"
+
+#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:195
+msgid "Globe (experimental)"
+msgstr "Planēta (eksperimentāls)"
+
+#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:199
+msgid "Gloves"
+msgstr "Cimdi"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:95
+msgid "Go play lottery right now"
+msgstr "Tev jāpiedalās loterijā"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyProduce.tsx:124
+msgid "Go to job market"
+msgstr "Doties uz darba tirgu"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:92
+msgid "Go to skills"
+msgstr "Doties uz prasmēm"
+
+#: src/utils/translations.tsx:34
+msgid "Gold"
+msgstr "Zelts"
+
+#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:80
+msgid "Government"
+msgstr "Valdība"
+
+#: src/utils/translations.tsx:28
+msgid "Grain"
+msgstr "Labība"
+
+#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:206
+msgid "Graticule"
+msgstr "Koordinātu tīkls"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:176
+msgid "Great job! Hit a few more times to help your side win the battle."
+msgstr "Malacis! Uzsit vēl pāris reizes, lai palīdzētu savai pusei uzvarēt kauju."
+
+#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:33
+msgid "Ground"
+msgstr "Ieņemšanas punkti"
+
+#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:522
+msgid "ground per tick"
+msgstr "ieņemšanas punkti takšķī"
+
+#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:121
+msgid "Ground points"
+msgstr "Ieņemšanas punkti"
+
+#: src/utils/translations.tsx:23
+msgid "Gun"
+msgstr "Pistole"
+
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:77
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:78
+msgid "Health"
+msgstr "Dzīvības"
+
+#: src/utils/translations.tsx:83
+msgid "Heavy Ammo"
+msgstr "Smagā Munīcija"
+
+#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:134 src/utils/translations.tsx:35
+msgid "Helmet"
+msgstr "Ķivere"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:249
+msgid "Help <0>{count}0> MU members"
+msgstr "Sniedz palīdzību <0>{count}0> MV biedriem"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:247
+msgid "Help MU Members"
+msgstr "Palīdzi MV biedriem"
+
+#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:41
+msgid "Help the game to grow"
+msgstr "Palīdzi spēlei attīstīties"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:157
+msgid "High Commander"
+msgstr "Vecākais Komandieris"
+
+#: src/components/_military/battle/BattlesHeader.tsx:29
+msgid "History"
+msgstr "Vēsture"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:87
+msgid "Hit"
+msgstr "Sit"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:89
+msgid "Hit <0>{count}0> times in battles"
+msgstr "Kaujās veikt <0>{count}0> sitienus"
+
+#: src/components/_admin/AdminHeader.tsx:20
+#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:15
+#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:55
+#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:144
+msgid "Home"
+msgstr "Sākums"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:30
+msgid "How many times have you seen this message already?"
+msgstr "Cik reizes tu jau redzēji šo ziņu?"
+
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:150
+msgid "How much each hit increases the chance to loot a case when the battle ends"
+msgstr "Par cik katrs sitiens palielina iespēju nolaupīt kasti kaujas beigās"
+
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:115
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:116
+msgid "Hunger"
+msgstr "Ēstgriba"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:29
+msgid "I can feel it, the next one is a mythic!"
+msgstr "Es jūtu, nākamais būs mītiskais!"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:28
+msgid "I heard buying premium boost your chances :3"
+msgstr "Es dzirdēju, ka premium nopirkšana palielina izredzes :3"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:81
+msgid "I'm proud of you"
+msgstr "Es lepojos ar tevi"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:51
+msgid "Imagine if you stop right before the Mythic"
+msgstr "Iedomājies, ja tu apstājies tieši pirms Mītiskā"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:7
+msgid "Imagine wasting your click on this"
+msgstr "Un kāda bija jēga vērt šo vaļā?"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:145
+msgid "Impeach congress member"
+msgstr "Atlaist deputātu"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:137
+msgid "Impeach president"
+msgstr "Atlaist prezidentu"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:138
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:140
+msgid "Impeach the current president"
+msgstr "Atlaist pašreizējo prezidentu"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:52
+msgid "Impressive"
+msgstr "Iespaidīgi"
+
+#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:174
+msgid "Inactive"
+msgstr "Neaktīvs"
+
+#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:94
+msgid "Income"
+msgstr "Ienākumi"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:420
+msgid "income from <0>Development0> in <1/>."
+msgstr "ienākumu <1/> no <0>Attīstības0>."
+
+#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:21
+#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:203
+msgid "Income tax"
+msgstr "Ienākuma nodoklis"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:108
+#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:138
+msgid "Income Tax"
+msgstr "Ienākuma Nodoklis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:11
+msgid "Initiate"
+msgstr "Iesauktais"
+
+#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:128
+#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:35
+#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:150 src/pages/companies.tsx:50
+#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:23 src/pages/market/index.tsx:49
+#: src/pages/user/[userId]/account.tsx:18 src/pages/user/[userId]/bans.tsx:85
+#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:46
+#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:117
+#: src/pages/user/[userId]/inventory.tsx:30
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventārs"
+
+#: src/utils/translations.tsx:50
+msgid "Iron"
+msgstr "Dzelzs"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:9
+msgid "It only gets better… maybe"
+msgstr "Būs tikai labāk… laikam"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:131
+msgid "It will not gain any production and its workers will not be able to work."
+msgstr "Tā neradīs ražošanas punktus un tās strādnieki nevarēs pastrādāt."
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:419
+msgid "Item bought"
+msgstr "Prece nopirkta"
+
+#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:69
+msgid "Item Market"
+msgstr "Ekipējuma Tirgus"
+
+#: src/pages/companies.tsx:62 src/pages/user/[userId]/companies.tsx:56
+msgid "Job"
+msgstr "Darbs"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:201
+#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:42
+msgid "Job market"
+msgstr "Darba tirgus"
+
+#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:62
+msgid "Job offer"
+msgstr "Darba piedāvājums"
+
+#: src/pages/market/index.tsx:77
+msgid "Job offers"
+msgstr "Darba piedāvājumi"
+
+#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:32
+msgid "Jobs"
+msgstr "Darbi"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:354
+msgid "Join a Military Unit"
+msgstr "Pievienojies Militārai Vienībai"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:353
+msgid "Join MU"
+msgstr "Pievienojies MV"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:65
+msgid "Join this company!"
+msgstr "Pievienojies šim uzņēmumam!"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:211
+msgid "Join your country chat!"
+msgstr "Pievienojies tavas valsts čatam!"
+
+#: src/components/_user/worker/WorkerItem.tsx:150
+msgid "Joined"
+msgstr "Pievienojās"
+
+#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:133
+msgid "Joining a new job will make you leave your current one!"
+msgstr "Pievienojoties jaunai darba vietai, tu pametīsi iepriekšējo!"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:22
+msgid "Just 1 more..."
+msgstr "Vēl tik vienu…"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:50
+msgid "Just one more… what could go wrong?"
+msgstr "Vēl tik vienu… kas var noiet greizi?"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:63
+msgid "Keep chasing that Mythic"
+msgstr "Turpini tiekties pēc tā Mītiskā"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:174
+msgid "Keep fighting!"
+msgstr "Turpini cīnīties!"
+
+#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:183
+msgid "Keep in current company"
+msgstr "Paturēt esošajā uzņēmumā"
+
+#: src/utils/translations.tsx:22
+msgid "Knife"
+msgstr "Nazis"
+
+#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:122
+msgid "Knives do not accept ammo"
+msgstr "Ar nažiem nevar šaut"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:259
+msgid "Land <0>{count}0> critical hits"
+msgstr "Veic <0>{count}0> kritiskus sitienus"
+
+#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:306
+#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:131
+msgid "Language"
+msgstr "Valoda"
+
+#: src/components/_social/ArticleList.tsx:127
+msgid "Last"
+msgstr "Pēdējie"
+
+#: src/pages/shop/index.tsx:74
+msgid "Last gifts"
+msgstr "Pēdējās dāvanas"
+
+#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:192
+msgid "Last used:"
+msgstr "Pēdējo reizi izmantots:"
+
+#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:158
+msgid "Later"
+msgstr "Vēlāk"
+
+#: src/components/_political/law/Law.tsx:57
+msgid "Law failed"
+msgstr "Likums nesekmīgs"
+
+#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:72
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:442
+msgid "Law proposed"
+msgstr "Likums ierosināts"
+
+#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:61
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:299
+#: src/pages/country/[countryId]/laws.tsx:14
+msgid "Laws"
+msgstr "Likumi"
+
+#: src/utils/translations.tsx:39
+msgid "Lead"
+msgstr "Svins"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:220
+msgid "Leave"
+msgstr "Pamest"
+
+#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:53
+msgid "Leave company?"
+msgstr "Pamest uzņēmumu?"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:92
+#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:97
+msgid "Leave congress"
+msgstr "Pamest kongresu"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:77
+#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:82
+msgid "Leave government"
+msgstr "Pamest valdību"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:78
+msgid "Legend spotted!"
+msgstr "Vai tas ir Lāčplēsis?"
+
+#: src/utils/translations.tsx:181
+msgid "Legendary Boots"
+msgstr "Dzeltenie Zābaki"
+
+#: src/utils/translations.tsx:173
+msgid "Legendary Chest"
+msgstr "Dzeltenā Bruņuveste"
+
+#: src/utils/translations.tsx:189
+msgid "Legendary Gloves"
+msgstr "Dzeltenie Cimdi"
+
+#: src/utils/translations.tsx:165
+msgid "Legendary Helmet"
+msgstr "Dzeltenā Ķivere"
+
+#: src/utils/translations.tsx:197
+msgid "Legendary Pants"
+msgstr "Dzeltanās Bikses"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:107
+msgid "Level up your skills!"
+msgstr "Paaugstini prasmes!"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:235
+msgid "Level up!"
+msgstr "Jauns līmenis!"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:327
+msgid "Liberate <0/> and return it to its original country"
+msgstr "Atbrīvot un atgriezt <0/> sākotnējās valsts rokās"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:321
+msgid "Liberate a region"
+msgstr "Atbrīvot reģionu"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:86
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Leitnants"
+
+#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:243
+msgid "Light"
+msgstr "Gaišs"
+
+#: src/utils/translations.tsx:77
+msgid "Light Ammo"
+msgstr "Vieglā munīcija"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:315
+msgid "Like <0>{count}0> articles"
+msgstr "Uzspied ‘Patīk’ <0>{count}0> rakstiem"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:386
+msgid "Like <0>{count}0> messages"
+msgstr "Uzspied ‘Patīk’ <0>{count}0> ziņām"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:313
+msgid "Like Article"
+msgstr "Uzspiest ‘Patīk’ rakstam"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:384
+msgid "Like Message"
+msgstr "Uzspiest ‘Patīk’ ziņai"
+
+#: src/utils/translations.tsx:30
+msgid "Limestone"
+msgstr "Kaļkakmens"
+
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:114
+msgid "Limit of food consumption"
+msgstr "Ēšanas limits"
+
+#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:293
+msgid "Line"
+msgstr "Līnijas"
+
+#: src/pages/admin/users.tsx:29
+msgid "List of all users sorted by creation date (newest first)"
+msgstr "Visu lietotāju saraksts pēc reģistrācijas datuma (sākot no jaunākiem)"
+
+#: src/utils/translations.tsx:65
+msgid "Little cuties used to make steaks :("
+msgstr "No kaut kā jau tas steiks tiek iegūts :("
+
+#: src/utils/translations.tsx:32
+msgid "Livestock"
+msgstr "Govis"
+
+#: ../__ui/src/components/LoadMoreButton/LoadMoreButton.tsx:33
+msgid "Load more"
+msgstr "Ielādēt vēl"
+
+#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:124
+msgid "Load More Military Units"
+msgstr "Ielādēt vairāk Militāro Vienību"
+
+#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:34
+msgid "Loading {status}..."
+msgstr "Ielādē {status}..."
+
+#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:162
+msgid "Loading..."
+msgstr "Ielādē…"
+
+#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:119
+msgid "Location"
+msgstr "Atrašanās vieta"
+
+#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:60
+msgid "Logout"
+msgstr "Iziet"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:301
+msgid "Loot <0>{count}0> from battles"
+msgstr "Kaujās nolaupi <0>{count}0>"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:299
+msgid "Loot Cases"
+msgstr "Nolaupi kastes"
+
+#: src/components/_military/hit/BattleLootChanceCard.tsx:38
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:155
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:156
+msgid "Loot chance"
+msgstr "Laupījuma iespēja"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:306
+msgid "Looted case"
+msgstr "Iegūta kaste"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:304
+msgid "Looted cases"
+msgstr "Iegūtas kastes"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:541
+msgid "Looted money"
+msgstr "Iegūta nauda"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:101
+msgid "Lt. Colonel"
+msgstr "Pulkvežleitnants"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:141
+msgid "Lt. General"
+msgstr "Ģenerālleitnants"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:59
+msgid "Luck is finally on payroll"
+msgstr "Veiksme beidzot tavā pusē"
+
+#: src/components/_political/law/Law.tsx:88
+msgid "Maintenance cost"
+msgstr "Uzturēšanas izmaksas"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:96
+msgid "Major"
+msgstr "Majors"
+
+#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:81
+msgid "Manage Subscription"
+msgstr "Pārvaldīt abonementu"
+
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:183
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:184
+msgid "Management"
+msgstr "Priekšniecība"
+
+#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:21
+msgid "map"
+msgstr "karti"
+
+#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:240
+msgid "Map Accent"
+msgstr "Krāsas Tonis"
+
+#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:98
+msgid "Map options"
+msgstr "Kartes iestatījumi"
+
+#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:43
+#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:177
+msgid "Market"
+msgstr "Tirgus"
+
+#: src/components/_political/country/CountryTaxes.tsx:24
+#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:207
+msgid "Market tax"
+msgstr "Tirgus nodoklis"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:121
+msgid "Marshal"
+msgstr "Maršals"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:32
+msgid "Maybe epic music would help?"
+msgstr "Varbūt episkā mūzika palīdzēs?"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:15
+msgid "Maybe next time ^^"
+msgstr "Varbūt nākamreiz ^^"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:204
+msgid "Meet other players in the chat. Don't be shy, introduce yourself!"
+msgstr "Satiec citus spēlētājus čatā. Nekautrējies, iepazīstini sevi!"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1102
+msgid "Mentioned in message"
+msgstr "Tu esi pieminēts ziņā"
+
+#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:60
+msgid "Mercenary contracts"
+msgstr "Algotņu kontrakti"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:774
+msgid "Message liked"
+msgstr "Kādam patika tava ziņa"
+
+#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:46
+msgid "Military laws"
+msgstr "Militārie likumi"
+
+#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:62
+msgid "Military Rank"
+msgstr "Dienesta Pakāpe"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1127
+msgid "Military Rank Up!"
+msgstr "Jauna dienesta pakāpe!"
+
+#: src/components/_user/user/MilitaryRanksInfoModal.tsx:82
+msgid "Military Ranks"
+msgstr "Dienesta Pakāpes"
+
+#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:51
+msgid "Military unit created"
+msgstr "Militārā vienība izveidota"
+
+#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:103
+msgid "Military units"
+msgstr "Militārās vienības"
+
+#: src/components/_political/government/Government.tsx:66
+msgid "Minister of Defense"
+msgstr "Aizsardzības Ministrs"
+
+#: src/components/_political/government/Government.tsx:74
+msgid "Minister of Economy"
+msgstr "Ekonomikas Ministrs"
+
+#: src/components/_political/government/Government.tsx:82
+msgid "Minister of Foreign Affairs"
+msgstr "Ārlietu Ministrs"
+
+#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:234
+#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:148
+msgid "Missions"
+msgstr "Uzdevumi"
+
+#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:133
+msgid "Money earned from mercenary contracts."
+msgstr "Nopelnītā nauda no algotņu kontraktiem."
+
+#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:132
+msgid "Money ranking"
+msgstr "Nopelnītās naudas kopvērtējums"
+
+#: src/components/_political/event/EventList.tsx:69
+msgid "Money transfer"
+msgstr "Naudas pārskaitījums"
+
+#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:115
+msgid "Money won"
+msgstr "Iegūta nauda"
+
+#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:79
+msgid "Money Won"
+msgstr "Iegūta Nauda"
+
+#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:147
+msgid "More premium features coming soon!"
+msgstr "Vairāk premium funkciju jau drīzumā!"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:432
+msgid "Move a company to another region"
+msgstr "Pārvieto uzņēmumu uz citu reģionu"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:143
+#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:62
+msgid "Move company"
+msgstr "Pārvietot uzņēmumu"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:431
+msgid "Move Company"
+msgstr "Pārvieto Uzņēmumu"
+
+#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:87
+msgid "Move the company"
+msgstr "Pārvietot uzņēmumu"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:169
+msgid "Move to top"
+msgstr "Pārlikt augšā"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:374
+msgid "Moved to a new company"
+msgstr "Pārvietots uz citu uzņēmumu"
+
+#: src/components/_layout/LayoutMenu.tsx:140
+#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:135
+msgid "MU"
+msgstr "MV"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1000
+msgid "MU Application Accepted"
+msgstr "MV Pieteikums Pieņemts"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:987
+msgid "MU Application Rejected"
+msgstr "MV Pieteikums Noraidīts"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1088
+msgid "MU Donation Received"
+msgstr "MV Ziedojums Saņemts"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1070
+msgid "MU Ownership Transferred"
+msgstr "MV īpašuma tiesības nodotas"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:244
+msgid "Mute user"
+msgstr "Apklusināt lietotāju"
+
+#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:247
+msgid "My Bot, Script, etc."
+msgstr "Mans Bots, Skripts, utt."
+
+#: src/pages/user/[userId]/companies.tsx:84
+msgid "My Companies"
+msgstr "Mani Uzņēmumi"
+
+#: src/utils/translations.tsx:99
+msgid "Mysterious Plant"
+msgstr "Aizdomīgs Augs"
+
+#: src/utils/translations.tsx:182
+msgid "Mythic Boots"
+msgstr "Sarkanie Zabāki"
+
+#: src/utils/translations.tsx:174
+msgid "Mythic Chest"
+msgstr "Sarkanā Bruņuveste"
+
+#: src/utils/translations.tsx:190
+msgid "Mythic Gloves"
+msgstr "Sarkanie Cimdi"
+
+#: src/utils/translations.tsx:166
+msgid "Mythic Helmet"
+msgstr "Sarkanā Ķivere"
+
+#: src/utils/translations.tsx:198
+msgid "Mythic Pants"
+msgstr "Sarkanās Bikses"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:91
+msgid "Mythic?! Your account is blessed"
+msgstr "Sarkanās? Tavs profils ir svētīts"
+
+#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:115
+msgid "Name"
+msgstr "Nosaukums"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:56
+msgid "Need a job?"
+msgstr "Vajag darbu?"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:26
+msgid "Never give up!"
+msgstr "Nekad nepadodies!"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:16
+msgid "Never stop gambling"
+msgstr "Nekad neatmet spēlēt azartspēles"
+
+#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:122
+msgid "New API Token Created"
+msgstr "Jauns API Žetons izveidots"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:697
+msgid "New article"
+msgstr "Jauns raksts"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:726
+msgid "New comment"
+msgstr "Jauns komentārs"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:290
+msgid "New equipment"
+msgstr "Jauns ekipējums"
+
+#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:106
+msgid "New item offer"
+msgstr "Jauns sludinājums"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:150
+#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:179
+#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:67
+msgid "New job offer"
+msgstr "Jauns darba piedāvājums"
+
+#: src/components/_economy/company/MoveCompanyForm.tsx:76
+msgid "New location"
+msgstr "Jaunā atrašanās vieta"
+
+#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:95
+msgid "New military unit"
+msgstr "Jauna militārā vienība"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1014
+msgid "New MU Application"
+msgstr "Jauns MV Pieteikums"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:71
+msgid "New name"
+msgstr "Jauns nosaukums"
+
+#: src/components/_political/event/EventList.tsx:66
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:220
+msgid "New president"
+msgstr "Jauns Prezidents"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:499
+msgid "New referred user"
+msgstr "Jauns ielūgtais lietotājs"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:510
+msgid "New referrer"
+msgstr "Jauns ieteicējs"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:760
+msgid "New subscriber"
+msgstr "Jauns sekotājs"
+
+#: src/pages/shop/index.tsx:97
+msgid "New supporters"
+msgstr "Jauni atbalstītāji"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:282
+msgid "New weapon"
+msgstr "Jauns ierocis"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:328
+msgid "New worker"
+msgstr "Jauns darbinieks"
+
+#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:72
+msgid "Newest"
+msgstr "Jaunākie"
+
+#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:260
+msgid "News"
+msgstr "Raksti"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:18
+msgid "Next one will be a tank"
+msgstr "Nākošais būs tanks"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:23
+msgid "Next one will be tank"
+msgstr "Nākošais būs tanks"
+
+#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:459
+msgid "Next tick"
+msgstr "Nākošais tikšķis"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:39
+msgid "Nice"
+msgstr "Labs"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:66
+msgid "Nice one"
+msgstr "Lieliski"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:192
+msgid "Nice work!"
+msgstr "Malacis!"
+
+#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:131
+msgid "No action logs found"
+msgstr "Darbības nav atrastas"
+
+#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:204
+msgid "No active battles"
+msgstr "Nav aktīvu kauju"
+
+#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:78
+msgid "No active job offer"
+msgstr "Nav vakanču"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:276
+msgid "No active wars"
+msgstr "Nav aktīvu karu"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:221
+msgid "No allies"
+msgstr "Nav sabiedroto"
+
+#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:231
+msgid "No API tokens yet. Create one to get started."
+msgstr "Tev nav API žetonu. Izveido pirmo, lai sāktu."
+
+#: src/components/_user/user/BanList.tsx:52
+msgid "No bans yet"
+msgstr "Nav banu (pagaidām)"
+
+#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:115
+msgid "No battles yet"
+msgstr "Nav nevienas kaujas"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/citizens.tsx:39
+msgid "No citizens"
+msgstr "Nav pilsoņu"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:118
+msgid "No congress members"
+msgstr "Nav kongresa deputātu"
+
+#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:125
+msgid "No damages ranking yet."
+msgstr "Nav bojājumu kopvērtējumā."
+
+#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:56
+msgid "No email found"
+msgstr "E-pasta adrese nav atrasta"
+
+#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:127
+msgid "No ground ranking yet."
+msgstr "Nav ieņemšanas punktu kopvērtējumā."
+
+#: src/components/_political/law/LawList.tsx:72
+msgid "No laws yet"
+msgstr "Pagaidām nav neviena likuma"
+
+#: src/components/_military/mu/MuList.tsx:97
+msgid "No military units found"
+msgstr "Nav militāras vienības"
+
+#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:211
+msgid "No missions available"
+msgstr "Nav neviena uzdevuma"
+
+#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:128
+msgid "No money ranking yet."
+msgstr "Nav nopelnītās naudas kopvērtējumā."
+
+#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:113
+msgid "No offers found"
+msgstr "Nav sludinājumu"
+
+#: src/components/_political/government/Government.tsx:175
+msgid "No one nominated yet."
+msgstr "Pagaidām neviens nav nominēts."
+
+#: src/components/_political/government/Government.tsx:53
+msgid "No president"
+msgstr "Nav Prezidenta"
+
+#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:88
+msgid "No referrals yet"
+msgstr "Nav ielūgto"
+
+#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:57
+msgid "No referrer yet"
+msgstr "Nav ielūdzēja"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:267
+msgid "No sworn enemy"
+msgstr "Nav zvērēta ienaidnieka"
+
+#: src/pages/market/index.tsx:127
+msgid "No trading orders"
+msgstr "Nav tirgus rīkojumu"
+
+#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:111
+msgid "No transactions found"
+msgstr "Darījumi nav atrasti"
+
+#: src/components/_admin/AdminUserList.tsx:56
+msgid "No users found"
+msgstr "Lietotāji nav atrasti"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/wars.tsx:30
+msgid "No wars found"
+msgstr "Nav aktīvu karu"
+
+#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:189
+msgid "No work offers"
+msgstr "Nav darba piedāvājumu"
+
+#: src/components/_political/government/Government.tsx:182
+#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:73
+msgid "Nominate"
+msgstr "Nominēt"
+
+#: src/components/_political/government/Government.tsx:193
+msgid "Nominate a {title}"
+msgstr "Nominēt {title}"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:476
+msgid "Nominated at government"
+msgstr "Nominēja valdībā"
+
+#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:244
+msgid "Normal"
+msgstr "Parasts"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:40
+msgid "Not bad!"
+msgstr "Nav slikti!"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:36
+msgid "Not impressive, but not shameful"
+msgstr "Nav iespaidīgi, bet nav arī ko kaunēties"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:61
+msgid "Now we're talking!"
+msgstr "Cita runa!"
+
+#: src/utils/translations.tsx:76
+msgid "Oil"
+msgstr "Eļļa"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:58
+msgid "Okay hacker, chill"
+msgstr "Labi haker, mierīgāk"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:45
+msgid "Okay okay, not bad"
+msgstr "Nemaz nav slikti"
+
+#: src/utils/translations.tsx:43
+msgid "Omg, so OP"
+msgstr "Ak Dievs, tik OP"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:70
+msgid "One step away from legendary..."
+msgstr "Viena soļa attālumā līdz Dzeltenajam..."
+
+#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:156
+msgid "Only MU owners/commanders can register their MU"
+msgstr "Tikai MV īpašnieki/komandieri var reģistrēt savu MV"
+
+#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:148
+msgid "Only presidents can register their country"
+msgstr "Tikai prezidenti var pieteikt savu valsti"
+
+#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:51
+msgid "Only supporters can see their spending and income breakdown."
+msgstr "Tikai atbalstītāji var redzēt savu tēriņu un ienākumu sadalījumu."
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:460
+msgid "Open"
+msgstr "Atvērt"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:205
+msgid "Open <0>{count}0>"
+msgstr "Atver <0>{count}0>"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:480
+msgid "Open case"
+msgstr "Atvērt kasti"
+
+#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:78
+msgid "Open Case"
+msgstr "Atvērtas Kastes"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:203
+msgid "Open Cases"
+msgstr "Atver Kastes"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:347
+msgid "Open Chat"
+msgstr "Atver čatu"
+
+#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:118
+msgid "Open Email"
+msgstr "Atver e-pastu"
+
+#: src/utils/translations.tsx:97
+msgid "Open it to get a better random item"
+msgstr "Atver, lai iegūtu labāku nejaušu ekipējumu"
+
+#: src/utils/translations.tsx:94
+msgid "Open it to get a random item"
+msgstr "Atver, lai iegūtu nejaušu ekipējumu"
+
+#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:47
+msgid "Open multiple <0>Cases0> at same time"
+msgstr "Atver vairākas <0>Kastes0> vienlaicīgi"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:348
+msgid "Open the chat"
+msgstr "Atver čatu"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:98
+msgid "Open your case!"
+msgstr "Atver savu kasti!"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:61
+msgid "Operative"
+msgstr "Štāba Virsseržants"
+
+#: src/components/_admin/AdminHeader.tsx:32
+#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:81
+msgid "Options"
+msgstr "Iestatījumi"
+
+#: src/components/_military/battle/BattleItem.tsx:354
+msgid "Order"
+msgstr "Rīkojums"
+
+#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:92
+#: src/components/_military/battle/BattleCountrySide.tsx:69
+msgid "Orders"
+msgstr "Rīkojumi"
+
+#: src/pages/market/index.tsx:122
+msgid "Orders cancelled"
+msgstr "Rīkojumi atcelti"
+
+#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:128
+msgid "Other"
+msgstr "Citas"
+
+#: src/components/_political/law/Law.tsx:64
+msgid "Outcome"
+msgstr "Iznākums"
+
+#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:73
+msgid "Overview"
+msgstr "Pārskats"
+
+#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:93
+msgid "Owned Military Units"
+msgstr "Piederošās Militārās Vienības"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1072
+msgid "Ownership of <0/> has been transferred from <1/> to <2/>"
+msgstr "Īpašumtiesības <0/> tika pārceltas no <1/> uz <2/>"
+
+#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:166
+msgid "Pants"
+msgstr "Bikses"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:219
+msgid "Participate in <0>{count}0> battles"
+msgstr "Piedalies <0>{count}0> kaujās"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:217
+msgid "Participate in Battle"
+msgstr "Piedalies Kaujā"
+
+#: src/pages/shop/index.tsx:39
+msgid "Payment successful! Thanks for supporting the game <3"
+msgstr "Maksājums ir izdevies! Paldies, ka atbalsti spēli <3"
+
+#: src/components/_political/event/EventList.tsx:63
+msgid "Peace made"
+msgstr "Pasludināts miers"
+
+#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:153
+msgid "Pending wage reduction"
+msgstr "Gaidāmā algas samazināšana"
+
+#: src/utils/translations.tsx:75
+msgid "Petroleum"
+msgstr "Nafta"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:66
+msgid "Petty Officer"
+msgstr "Galvenais Virsseržants"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:137
+msgid "Pick a fight!"
+msgstr "Izvēlies kauju!"
+
+#: src/utils/translations.tsx:98
+msgid "Pill"
+msgstr "Tablete"
+
+#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:140
+msgid "Plant a tree in the data center"
+msgstr "Iestādi koku datu centrā"
+
+#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:84
+#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:169
+msgid "Please complete the CAPTCHA."
+msgstr "Lūdzu izpildi CAPTCHA."
+
+#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:70
+msgid "Please select a region"
+msgstr "Lūdzu izvēlies teritoriju"
+
+#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:111
+msgid "Political"
+msgstr "Politiskā"
+
+#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:58
+msgid "Political laws"
+msgstr "Politiskie likumi"
+
+#: src/components/_social/ArticleList.tsx:134
+msgid "Popular"
+msgstr "Populārie"
+
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:128
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:129
+msgid "Precision"
+msgstr "Precizitāte"
+
+#: src/pages/shop/index.tsx:128
+msgid "Premium"
+msgstr "Premium"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:919
+msgid "Premium activated"
+msgstr "Premium aktivizets"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:929
+msgid "Premium expired"
+msgstr "Premium ir beidzies"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:972
+msgid "Premium gift expired"
+msgstr "Premium dāvana ir beigusies"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:950
+msgid "Premium gift received"
+msgstr "Premium dāvana saņemta"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:937
+msgid "Premium gift sent"
+msgstr "Premium dāvana nosūtīta"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:46
+msgid "Premium has started working"
+msgstr "Premium ir sācies"
+
+#: src/components/_political/government/Government.tsx:49
+msgid "President"
+msgstr "Prezidents"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:134
+msgid "Presidential election candidacy is now open in <0/>"
+msgstr "Kandidatūra Prezidenta vēlēšanās būs atvērta pēc <0/>"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:128
+msgid "Presidential election candidate open"
+msgstr "Kandidatūra Prezidenta vēlēšanās ir atvērta"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:178
+msgid "Presidential election ended"
+msgstr "Prezidenta vēlēšanas ir beigušās"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:184
+msgid "Presidential election has ended in <0/>. Check the results!"
+msgstr "Prezidenta vēlēšanas beidzās <0/>. Apskaties rezultātus!"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:153
+msgid "Presidential election vote open"
+msgstr "Balsošana Prezidenta vēlēšanās ir sākusies"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:159
+msgid "Presidential election voting is now open in <0/>"
+msgstr "Balsošana Prezidenta vēlēšanās sāksies pēc <0/>"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/elections.tsx:56
+msgid "Presidential elections"
+msgstr "Prezidenta vēlēšanas"
+
+#: src/pages/index.tsx:155
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privātums"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:31
+msgid "Private"
+msgstr "Kareivis"
+
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:48
+msgid "Probability of landing a critical hit"
+msgstr "Kritiskā sitiena iespēja"
+
+#: src/components/_economy/company/ProduceButton.tsx:102
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:421
+msgid "Produce"
+msgstr "Ražot"
+
+#: src/components/_economy/company/ProduceAllButton.tsx:90
+msgid "Produce All"
+msgstr "Ražo visur"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:423
+msgid "Produce items <0>{count}0> times"
+msgstr "Ražo produktus <0>{count}0> reizes"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:71
+msgid "Produced item"
+msgstr "Produkts"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyChangeItemFormModal.tsx:59
+msgid "Produced item changed!"
+msgstr "Ražošanas produkts ir nomainīts!"
+
+#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:162
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:101
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:102
+#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:49
+msgid "Production"
+msgstr "Ražošana"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:70
+#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:115
+#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:69
+msgid "Production bonus"
+msgstr "Ražošanas bonuss"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:529
+msgid "Production in<0/> is full, you should start production!"
+msgstr "Ražošanas stabiņš <0/> ir pilns, tev vajadzētu uzsākt ražošanu!"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:527
+msgid "Production is full"
+msgstr "Ražošanas stabiņš ir pilns"
+
+#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:29
+msgid "Profile"
+msgstr "Profils"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1042
+msgid "Promoted to Commander"
+msgstr "Paaugstināts Komandiera amatā"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:201
+msgid "Propose alliance"
+msgstr "Piedāvāt aliansi"
+
+#. placeholder {0}: gameConfig?.battle.allianceDamagesBonusPercent
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:207
+msgid "Propose an alliance to <0/>, increasing your citizens damages when fighting for them by <1>{0}1> and reciprocally"
+msgstr "Piedāvāt aliansi <0/>, palielinot gan savu, gan viņu iedzīvotāju bojājumus abu pušu kaujās par <1>{0}1>"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:202
+msgid "Propose an alliance to another country"
+msgstr "Piedāvāt aliansi citai valstij"
+
+#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:285
+msgid "Propose law"
+msgstr "Ierosināt likumu"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:106
+msgid "Propose peace"
+msgstr "Piedāvāt mieru"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:112
+msgid "Propose peace to <0/>"
+msgstr "Piedāvāt mieru <0/>"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:107
+msgid "Propose peace to another country"
+msgstr "Piedāvāt mieru citai valstij"
+
+#. placeholder {0}: law.data.amount ?? 0
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:310
+msgid "Propose to buy <0/> from <1/> for <2>{0}2>"
+msgstr "Piedāvā nopirkt <0/> no <1/> par <2>{0}2>"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:304
+msgid "Propose to buy a region"
+msgstr "Piedāvāt nopirkt reģionu"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:305
+msgid "Propose to buy a region from another country"
+msgstr "Piedāvāt nopirkt citas valsts reģionu"
+
+#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:205
+msgid "Propose wage reduction"
+msgstr "Piedāvāt algas samazinājumu"
+
+#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:28
+msgid "Propositions"
+msgstr "Priekšlikumi"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:35
+msgid "Put yourself to work!"
+msgstr "Sāc strādāt!"
+
+#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:197
+#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:287
+msgid "Quick dismantle"
+msgstr "Ātrā izjaukšana"
+
+#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:56
+msgid "Quickly dismantle items"
+msgstr "Ātri izjauc ekipējumus"
+
+#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:251
+msgid "Ranking loot chance"
+msgstr "Kopvērtējuma laupījuma iespēja"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1282
+msgid "Ranking Reward"
+msgstr "Kopvērtējuma Atlīdzība"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:156
+#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:67
+msgid "Rankings"
+msgstr "Kopvērtējums"
+
+#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:284
+msgid "Ranks"
+msgstr "Rangi"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:380
+msgid "Reach level 10"
+msgstr "Sasniedz 10 līmeni"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:379
+msgid "Reach Level 10"
+msgstr "Sasniedz 10 līmeni"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:375
+msgid "Reach level 5"
+msgstr "Sasniedz 5 līmeni"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:374
+msgid "Reach Level 5"
+msgstr "Sasniedz 5 līmeni"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:411
+msgid "Reach military rank 10"
+msgstr "Sasniedz 10-to dienesta pakāpi"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:410
+msgid "Reach Military Rank 10"
+msgstr "Sasniedz 10-to dienesta pakāpi"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:406
+msgid "Reach military rank 5"
+msgstr "Sasniedz 5-to dienesta pakāpi"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:405
+msgid "Reach Military Rank 5"
+msgstr "Sasniedz 5-to dienesta pakāpi"
+
+#. placeholder {0}: leveling.level + 1
+#: src/components/_user/user/Level.tsx:123
+msgid "Reaching level {0} will give you <0>{nextLevelSkillPoints} Skill Points0>."
+msgstr "{0} līmeņa sasniegšana tev iedos <0>{nextLevelSkillPoints} Prasmes Punktus0>."
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:329
+msgid "Read <0>{count}0> articles"
+msgstr "Izlasi <0>{count}0> rakstus"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:327
+msgid "Read Article"
+msgstr "Lasīt Rakstus"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:130
+msgid "Ready for battle!"
+msgstr "Gatavs kaujai!"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:126
+msgid "Rear Admiral"
+msgstr "Kontradmirālis"
+
+#: src/components/_political/law/Law.tsx:71
+#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:155
+msgid "Reason"
+msgstr "Iemesls"
+
+#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:101
+msgid "Recipe"
+msgstr "Ražošanas recepte"
+
+#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:83
+msgid "Recommended regions"
+msgstr "Ieteicamie reģioni"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:21
+msgid "Recruit"
+msgstr "Ierindnieks"
+
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:68
+msgid "Reduces health lost when fighting in battles"
+msgstr "Samazina dzīvību zudumu, karojot kaujās"
+
+#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:81
+msgid "Referral link copied to clipboard"
+msgstr "Ielūguma saite nokopēta"
+
+#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:204
+#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:50
+#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:133
+#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:62
+msgid "Referrals"
+msgstr "Ielūgtie"
+
+#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:41
+msgid "Referrer"
+msgstr "Ieteicējs"
+
+#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:121
+msgid "Referrer has been set"
+msgstr "Ieteicējs uzlikts"
+
+#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:140
+msgid "Referrer username"
+msgstr "Ieteicēja lietotājvārds"
+
+#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:66
+msgid "Refresh every hour"
+msgstr "Atjaunojas katru stundu"
+
+#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:189
+msgid "Regen in..."
+msgstr "Atjaunojas pēc..."
+
+#: src/utils/translations.tsx:58
+msgid "Regens <0>100> when consumed"
+msgstr "Atjauno <0>100>, kad tiek apēsts"
+
+#: src/utils/translations.tsx:67
+msgid "Regens <0>200> when consumed"
+msgstr "Atjauno <0>200>, kad tiek apēsts"
+
+#: src/utils/translations.tsx:46
+msgid "Regens <0>300> when consumed"
+msgstr "Atjauno <0>300>, kad tiek apēsts"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:286
+msgid "Region buy offer"
+msgstr "Reģiona pirkšanas piedāvājums"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:858
+msgid "Region is revolting!"
+msgstr "Reģionā notiek sacelšanās!"
+
+#: src/components/_political/event/EventList.tsx:68
+msgid "Region liberated"
+msgstr "Reģions atbrīvots"
+
+#: src/components/_political/event/EventList.tsx:67
+msgid "Region transfer"
+msgstr "Reģiona īpašnieka maiņa"
+
+#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:20
+msgid "regions"
+msgstr "reģionus"
+
+#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:106
+msgid "Regions"
+msgstr "Reģioni"
+
+#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:131
+msgid "Register"
+msgstr "Reģistrēties"
+
+#: src/utils/translations.tsx:178
+msgid "Reinforced Boots"
+msgstr "Zaļās Kurpes"
+
+#: src/utils/translations.tsx:170
+msgid "Reinforced Chest"
+msgstr "Zaļā Bruņuveste"
+
+#: src/utils/translations.tsx:186
+msgid "Reinforced Gloves"
+msgstr "Zaļie Cimdi"
+
+#: src/utils/translations.tsx:162
+msgid "Reinforced Helmet"
+msgstr "Zaļā Ķivere"
+
+#: src/utils/translations.tsx:194
+msgid "Reinforced Pants"
+msgstr "Zaļās Bikses"
+
+#: src/components/_political/law/Law.tsx:165
+msgid "Reject"
+msgstr "Noraidīt"
+
+#: src/components/_political/law/LawStatus.tsx:45
+msgid "Rejected"
+msgstr "Noraidīts"
+
+#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:215
+msgid "Remaining buff duration"
+msgstr "Atlikušais effekta laiks"
+
+#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:228
+msgid "Remaining debuff duration"
+msgstr "Atlikušais paģiru laiks"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:152
+msgid "Remove <0/> from congress due to inactivity"
+msgstr "Atlaist <0/> no kongresa neaktivitātes dēļ"
+
+#: src/pages/market/index.tsx:174 src/pages/market/index.tsx:234
+msgid "Remove all"
+msgstr "Noņemt visus"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:292
+msgid "Remove all offers"
+msgstr "Noņemt visus sludinājumus"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:146
+msgid "Remove an inactive congress member from its position"
+msgstr "Atlaist neaktīvu kongresa deputātu"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:322
+msgid "Remove Avatar"
+msgstr "Noņemt profila bildi"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:344
+msgid "Remove Description"
+msgstr "Noņemt aprakstu"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:276
+msgid "Remove enemy"
+msgstr "Noņemt valsts ienaidnieku"
+
+#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:64
+msgid "Remove mercenary"
+msgstr "Noņemt algotņu kontraktu"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1028
+msgid "Removed from Military Unit"
+msgstr "Izmests no Militārās Vienības"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:210
+msgid "Rename"
+msgstr "Pārsaukt"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:66
+#: src/components/_economy/company/CompanyRenameFormModal.tsx:82
+msgid "Rename company"
+msgstr "Pārsaukt uzņēmumu"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:203
+msgid "Report user"
+msgstr "Noziņot lietotāju"
+
+#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:197
+msgid "Requests:"
+msgstr "Vaicājumi:"
+
+#: src/components/_user/mission/MissionItem.tsx:96
+msgid "Reroll Mission"
+msgstr "Atkārtoti izlozēt uzdevumu"
+
+#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:161
+msgid "Reset"
+msgstr "Atiestatīt"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:317
+msgid "Reset avatar"
+msgstr "Atiestati profila bildi"
+
+#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:272
+msgid "Reset CAPTCHA"
+msgstr "Atiestati CAPTCHA"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:339
+msgid "Reset description"
+msgstr "Atiestati aprakstu"
+
+#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:72
+msgid "Reset tutorials"
+msgstr "Atiestati pamācību"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:328
+msgid "Reset username"
+msgstr "Atiestati lietotājvārdu"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:333
+msgid "Reset Username"
+msgstr "Atiestati Lietotājvārdu"
+
+#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:109
+msgid "Reshuffle in"
+msgstr "Pārdalīšana pēc"
+
+#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:296
+msgid "Resist"
+msgstr "Pretoties"
+
+#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:125
+msgid "Resistance"
+msgstr "Pretošanās"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:292
+#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:49
+msgid "Resources"
+msgstr "Resursi"
+
+#: src/components/_political/event/EventList.tsx:78
+msgid "Resources reshuffled"
+msgstr "Resursu pārdalīšana"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:801
+msgid "Response to message"
+msgstr "Atbilde uz ziņu"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:164
+msgid "Restore your health!"
+msgstr "Atjauno savas dzīvības!"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:322
+msgid "Return a region to its original country"
+msgstr "Atgriezt reģionu tā īstajai valstij"
+
+#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:217
+msgid "Revoke API token?"
+msgstr "Atsaukt API tokenu?"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:872
+msgid "Revolt started!"
+msgstr "Dumpis ir sācies!"
+
+#: src/utils/translations.tsx:24
+msgid "Rifle"
+msgstr "Automāts"
+
+#: src/components/_political/government/Government.tsx:134
+msgid "Rights"
+msgstr "Tiesības"
+
+#. placeholder {0}: (roundIndex ?? 0) + 1
+#. placeholder {0}: i + 1
+#. placeholder {0}: data.roundNumber
+#: src/components/_military/battle/BattleTimelineRound.tsx:87
+#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:73
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:617
+msgid "Round <0>#{0}0> in <1/> is about to end!"
+msgstr "<1/> kaujā, drīz beigsies <0>#{0}0> raunds!"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:615
+msgid "Round about to end"
+msgstr "Raunds tulīt beigsies"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:594
+msgid "Round ended"
+msgstr "Raunds ir beidzies"
+
+#: src/components/_military/battle/BattleTimeline.tsx:52
+msgid "Rounds timeline"
+msgstr "Raunda laika skala"
+
+#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:56
+#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:90
+msgid "Rounds won"
+msgstr "Raundi uzvarēti"
+
+#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:78
+msgid "Rounds Won"
+msgstr "Raundi Uzvarēti"
+
+#: src/components/_layout/LayoutLeftIcons.tsx:91
+#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:149
+msgid "Rules"
+msgstr "Noteikumi"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:154
+msgid "Running low on health?"
+msgstr "Maz dzīvību?"
+
+#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:117
+msgid "Sanction History"
+msgstr "Sankciju Vēsture"
+
+#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:161
+#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:205
+msgid "Save"
+msgstr "Saglabāt"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:124
+msgid "Save your progress!"
+msgstr "Saglabā savu progressu!"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:202
+msgid "Say hello!"
+msgstr "Pasaki čau!"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:14
+msgid "Scammed"
+msgstr "Tevi apkrāpa"
+
+#: src/utils/translations.tsx:41
+msgid "Scraps"
+msgstr "Lūžņi"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:75
+msgid "Screenshot or it didn't happen"
+msgstr "Nofočē kā pierādījumu, ka tas notika"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:64
+msgid "Screenshot this or no one will believe you"
+msgstr "Labāk nobildē, savādāk neviens neticēs"
+
+#: src/components/_admin/AdminUserList.tsx:48
+msgid "Search by email (regex)"
+msgstr "Meklēt pēc e-pasta (regex)"
+
+#: src/components/_political/country/CountrySelectV2.tsx:210
+msgid "Search countries..."
+msgstr "Meklēt valstis..."
+
+#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:44
+msgid "See all your workers and companies stats"
+msgstr "Vari aplūkot visus savu darbinieku un uzņēmumu statistiku"
+
+#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:116
+msgid "See your spending and income breakdown"
+msgstr "Vari aplūkot savu tēriņu un ienākumu sadalījumu"
+
+#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:120
+msgid "Select a location"
+msgstr "Izvēlies lokāciju"
+
+#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246
+msgid "Select all"
+msgstr "Izvēlēties visu"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:183
+msgid "Select banner"
+msgstr "Izvēlies baneri"
+
+#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:241
+msgid "Select map accent"
+msgstr "Izvēlies kartes toni"
+
+#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:223
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:59
+msgid "Self Work"
+msgstr "Pašdarbs"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:61
+msgid "Self work <0>{count}0> times in your companies"
+msgstr "Nostrādā savos uzņēmumos <0>{count}0> reizes"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:252
+msgid "Sell company?"
+msgstr "Pārdot uzņēmumu?"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:195
+msgid "Sell for <0>{count}0> money on market"
+msgstr "Pārdodot preces tirgū, nopelni <0>{count}0>"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:54
+msgid "Sell it, you need to buy more cases to gamble!"
+msgstr "Pārdod to, tev vajag naudu kastītēm!"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:193
+msgid "Sell Items"
+msgstr "Pārdod preces"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:559
+msgid "Sell order match!"
+msgstr "Pārdots!"
+
+#: src/pages/market/index.tsx:183
+msgid "Sell orders"
+msgstr "Pārdošanas rīkojumi"
+
+#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:138
+msgid "sells"
+msgstr "pārdod"
+
+#. placeholder {0}: law.data.amount
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:266
+msgid "Send <0>{0}0> to <1/>"
+msgstr "Nosūtīt <0>{0}>> uz <1/>"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:361
+msgid "Send <0>{count}0> messages"
+msgstr "Nosūti <0>{count}0> ziņas"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:352
+msgid "Send a message"
+msgstr "Nosūtīt ziņu"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:222
+msgid "Send a message to complete the tutorial. Welcome to the community!"
+msgstr "Nosūti ziņu, lai pabeigtu apmācību. Sveicināts kopienā!"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:359
+msgid "Send Message"
+msgstr "Nosūtīt ziņas"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:261
+msgid "Send money to another country"
+msgstr "Nosūtīt naudu citai valstij"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:258
+msgid "Send warning"
+msgstr "Nosūtīt brīdinājumu"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:51
+msgid "Sergeant"
+msgstr "Seržants"
+
+#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:131
+msgid "Set a <0>description0>"
+msgstr "Ievietot savu <0>aprakstu0>"
+
+#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:147
+msgid "Set a referrer"
+msgstr "Iestatīt mentoru"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:338
+msgid "Set a welcome article for your country"
+msgstr "Iestatīt jauniņo sasveicināšanās rakstu"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:343
+msgid "Set a welcome article for your country<0/>"
+msgstr "Iestatīt jauniņo sasveicināšanās rakstu<0/>"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:353
+msgid "Set country color"
+msgstr "Nomainīt valsts krāsu"
+
+#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:55
+msgid "Set order"
+msgstr "Uzlikt rīkojumu"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:399
+msgid "Set Profile Picture"
+msgstr "Nomaini profila bildi"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:387
+msgid "Set specialization item"
+msgstr "Iestatīt speciallizācijas produktu"
+
+#. placeholder {0}: ts[law.data.itemCode]
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:393
+msgid "Set the country's specialized item to <0>{0}0>.<1/>The country strategic resources <2>Production Bonus2> will be available for local companies producing this item."
+msgstr "Iestatīt <0>{0}0>, kā valsts specializācijas produktu.<1/>Valsts stratēģisko resursu <2>Ražošanas Bonuss2> būs pieejams vietējiem uzņēmumiem, kas ražos šo produktu."
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:388
+msgid "Set the country's specialized production item"
+msgstr "Iestatīt valsts specializācijas produktu"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:393
+msgid "Set Username"
+msgstr "Nomaini Lietotājvārdu"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:337
+msgid "Set welcome article"
+msgstr "Iestatīt iesācēju sasveicināšanās rakstu"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:400
+msgid "Set your profile picture"
+msgstr "Nomaini savu profila bildi"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:394
+msgid "Set your username"
+msgstr "Nomaini savu lietotājvārdu"
+
+#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:54
+#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:210
+msgid "Settings"
+msgstr "Iestatījumi"
+
+#: src/components/_layout/LayoutRightIcons.tsx:247
+#: src/components/_other/shop/ShopHeader.tsx:38
+msgid "Shop"
+msgstr "Veikals"
+
+#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:216
+msgid "Show more"
+msgstr "Rādīt vairāk"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:19
+msgid "Skill issue?"
+msgstr "Problēmas?"
+
+#: src/components/_user/user/MyAvatar.tsx:41
+#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:165
+#: src/pages/user/[userId]/index.tsx:82
+msgid "Skills"
+msgstr "Prasmes"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:109
+msgid "Skills make you stronger. Let's boost your abilities!"
+msgstr "Uzlabosim tavas prasmes! Tās padara tevi spēcīgāku."
+
+#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:53
+msgid "Skills saved!"
+msgstr "Prasmes saglabātas!"
+
+#: src/components/_other/tour/TutorialStep.tsx:174
+msgid "Skip Tutorial"
+msgstr "Izlaist Pamācību"
+
+#: src/utils/translations.tsx:25
+msgid "Sniper"
+msgstr "Snaiperis"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyList.tsx:83
+msgid "Some of your companies are disabled."
+msgstr "Daži no taviem uzņēmumiem ir izslēgti."
+
+#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:273
+msgid "Sound"
+msgstr "Skaņa"
+
+#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:276
+msgid "Sound effects"
+msgstr "Skaņas effekti"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:41
+msgid "Specialist"
+msgstr "Speciālists"
+
+#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:152
+msgid "Specialization"
+msgstr "Specializācija"
+
+#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:267
+msgid "Specialization item"
+msgstr "Resursa specializācija"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:74
+msgid "Spend your <0>Energy0> working here to earn <1>Money1>. Keep clicking to work more!"
+msgstr "Tērē savu <0>Enerģiju0> strādājot šeit, lai nopelnītu <1>Naudu1>. Turpini spiest, lai strādātu vēl!"
+
+#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:131
+msgid "Spendings"
+msgstr "Tēriņi"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:130
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:132
+msgid "Start a congress election, now"
+msgstr "Nekavējoties ierosināt kongresa vēlēšanas"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:122
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:124
+msgid "Start a presidential election, now"
+msgstr "Nekavējoties ierosināt prezidenta vēlēšanas"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:129
+msgid "Start congress election"
+msgstr "Ierosināt kongresa vēlēšanas"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:121
+msgid "Start presidential election"
+msgstr "Ierosināt prezidenta vēlēšanas"
+
+#: src/components/_military/battle/BattleHeader.tsx:164
+#: src/components/_military/war/WarHeader.tsx:61
+#: src/components/_military/war/WarItem.tsx:106
+msgid "Started <0/>"
+msgstr "Uzsākta <0/>"
+
+#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:194
+msgid "Starting"
+msgstr "Iesācēja"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:31
+msgid "Starting from the bottom..."
+msgstr "Viss sākas no apakšas…"
+
+#: src/pages/events.tsx:117
+msgid "Starts soon..."
+msgstr "Drīz sāksies…"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:11
+msgid "Statistically impossible to stay this unlucky"
+msgstr "Pēc statistikas, nav iespējams būt tik neveiksmīgam"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:92
+msgid "Statistically rigged"
+msgstr "Statistiski neiespējami"
+
+#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:56
+#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:62
+msgid "Stats"
+msgstr "Statistika"
+
+#: src/components/_layout/LayoutUserMenu.tsx:190
+msgid "Stats regenerate every hour"
+msgstr "Enerģijas prasmes atjaunojas katru stundu"
+
+#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:39
+msgid "Status"
+msgstr "Stāvoklis"
+
+#: src/utils/translations.tsx:33
+msgid "Steak"
+msgstr "Steiks"
+
+#: src/utils/translations.tsx:38
+msgid "Steel"
+msgstr "Tērauds"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:166
+msgid "Storage"
+msgstr "Noliktava"
+
+#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:97
+msgid "Strategic"
+msgstr "Stratēģiskais"
+
+#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:93
+msgid "Strategic resource"
+msgstr "Stratēģiskais resurss"
+
+#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:164
+msgid "Strategic resources"
+msgstr "Stratēģiskie resursi"
+
+#: src/components/_social/ArticleList.tsx:149
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Sekotie"
+
+#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:56
+msgid "Subscribers"
+msgstr "Sekotāji"
+
+#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:118
+msgid "Successfully logged in with Discord!"
+msgstr "Veiksmīgi pieslēdzies caur Discord!"
+
+#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:57
+msgid "Support the game"
+msgstr "Atbalsti spēli"
+
+#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:208
+msgid "Support the game and quickly dismantle items!"
+msgstr "Atbalsti spēli un ātri izjauc ekipējumus!"
+
+#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:54
+msgid "Support us"
+msgstr "Atbalsti mūs"
+
+#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:271
+#: src/components/_ui/PremiumButtonTag.tsx:22
+msgid "Supporter"
+msgstr "Atbalstītājs"
+
+#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:50
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:159
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:168
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:177
+msgid "Supporter feature"
+msgstr "Atbalstītāja funkcija"
+
+#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:68
+msgid "Supporter gifts"
+msgstr "Uzdāvinātas dāvanas"
+
+#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:62
+msgid "Supporter months"
+msgstr "Mēneši kā atbalstītājs"
+
+#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:60
+msgid "Supporter plan"
+msgstr "Atbalstītāja plāns"
+
+#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:31
+msgid "Supporter Plan"
+msgstr "Atbalstītāja Plāns"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:161
+msgid "Supreme Commander"
+msgstr "Virspavēlnieks"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:226
+msgid "Sworn enemy"
+msgstr "Zvērēts ienaidnieks"
+
+#: src/components/_political/event/EventList.tsx:72
+msgid "System revolt"
+msgstr "Sistēmas dumpis"
+
+#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:56
+msgid "Table"
+msgstr "Tabula"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:106
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:130
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:135
+msgid "Take control"
+msgstr "Pārņemt kontroli"
+
+#: src/components/_economy/company/RecommendedCompanyRegions.tsx:78
+msgid "Take deposits into account"
+msgstr "Ņemt verā atradnes"
+
+#: src/utils/translations.tsx:26
+msgid "Tank"
+msgstr "Tanks"
+
+#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:168
+msgid "Target country"
+msgstr "Mērķa valsts"
+
+#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:180
+msgid "Target region"
+msgstr "Mērķa reģions"
+
+#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:254
+msgid "Target user"
+msgstr "Mērķa lietotājs"
+
+#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:200
+msgid "Tax type"
+msgstr "Nodokļu veids"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/account.tsx:27
+msgid "Taxes"
+msgstr "Nodokļi"
+
+#: src/pages/index.tsx:151
+msgid "Terms"
+msgstr "Lietošanas noteikumi"
+
+#: src/components/_layout/LayoutMapOptions.tsx:302
+msgid "Texture"
+msgstr "Tekstūra"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:76
+msgid "That dopamine hit is free"
+msgstr "Bezmaksas dopamīns"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:68
+msgid "That's epic!"
+msgstr "Tas ir satriecoši!"
+
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:96
+msgid "The <0>Production Points0> you generate each time you work"
+msgstr "<0>Ražošanas Punkti0>, kurus tu iegūsti strādājot"
+
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:38
+msgid "The base value for <0>Damages0> calculation."
+msgstr "Bāzes vērtība <0>Bojājumu0> aprēķināšanai."
+
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:57
+msgid "The damage factor increase of critical hits over normal hits"
+msgstr "Par cik palielinās tavi kritiskie bojājumi"
+
+#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:70
+msgid "The deposit gives a production bonus of the following percentage."
+msgstr "Atradne sniedz sekojošu ražošanas bonusu šim resursam."
+
+#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:80
+msgid "The deposit will expire in the following amount of time."
+msgstr "Atradne tiks izsmelta pēc sekojoša laika."
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:275
+msgid "The double XP event has ended."
+msgstr "Dubultās pieredzes iegūšanas notikums ir beidzies."
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:673
+msgid "The effect of your consumed buffs has ended. The debuff phase has begun and will last <0>{debuffDuration}h0>."
+msgstr "Tablešu effekts ir beidzies. Tagad tev ir paģiras, kas ilgs <0>{debuffDuration}h0>."
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1352
+msgid "The giveaway has ended. Check if you won!"
+msgstr "Izloze ir beigusies. Pārliecinies vai tu neesi uzvarējis!"
+
+#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:110
+msgid "The strategic resource will be reshuffled in the following amount of time."
+msgstr "Stratēģiskie resursi tiks pārkārtoti pēc sekojoša laika perioda."
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1249
+msgid "The tournament has ended for your team <0/>. Check the results!"
+msgstr "Tavai komandai <0/> šis turnīrs ir beidzies. Vari aplūkot kopvērtējumu!"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:12
+msgid "The universe owes you something big"
+msgstr "Visums tev ir parādā kaut ko lielu"
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyTags.tsx:125
+msgid "This company is disabled because the owner reached the company limit."
+msgstr "Šis uzņēmums ir izslēgts, jo īpašnieks ir sasniedzis uzņēmumu limitu."
+
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:110
+msgid "This country has no president or active congress member, you can take control of it."
+msgstr "Šai valstij nav prezidenta vai aktīva kongresa deputāta, tu vari pārņemt tās kontroli."
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:42
+msgid "This equipment is green and so is grass"
+msgstr "Šis ekipējums ir zaļš, tāpat kā zāle"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:62
+msgid "This feels good, huh?"
+msgstr "Forša sajūta, ne?"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:27
+msgid "This is your company hub. Here you can produce items and build your empire."
+msgstr "Šis ir tavs uzņēmumu centrs. Te tu vari ražot produktus un uzbūvēt savu impēriju."
+
+#: src/components/_political/law/LawTypeSelect.tsx:154
+msgid "This law can be abusive and requires 5+ possible voters in the country."
+msgstr "Šis likums var tikt ļaunprātīgi izmantots un tam nepieciešami 5+ iespējamie balsotāji valstī."
+
+#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:177
+msgid "This region is not linked to it's owner's capital."
+msgstr "Šis reģions nav savienots ar šīs valsts galvaspilsētu."
+
+#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:70
+msgid "This user is not part of any family group"
+msgstr "Šis lietotājs nav nevienā ģimenes grupā"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:132
+msgid "Time to fight for your country! Let's join the action."
+msgstr "Ir laiks cīnīties par savu valsti! Ejam palīdzēt."
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:45
+msgid "Time to produce!"
+msgstr "Laiks ražot!"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:287
+msgid "Tip <0>{count}0> articles"
+msgstr "Atstāj dzeramnaudu <0>{count}0> rakstiem"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:285
+msgid "Tip Article"
+msgstr "Atstāt dzeramnaudu"
+
+#: src/components/_user/apiToken/ApiTokenList.tsx:246
+msgid "Token Name"
+msgstr "Žetona nosaukums"
+
+#: src/components/_social/ArticleList.tsx:141
+msgid "Top"
+msgstr "Labākie"
+
+#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:84
+msgid "Top 3 offers"
+msgstr "3 labākie piedāvājumi"
+
+#: src/pages/index.tsx:144
+msgid "Top countries"
+msgstr "Labākās valstis"
+
+#: src/components/_economy/workOffer/WageInfoAlert.tsx:66
+msgid "Top eligible offer:"
+msgstr "Vislabākais piedāvājums:"
+
+#: src/pages/shop/index.tsx:70
+msgid "Top gift givers of the month"
+msgstr "Mēneša lielākie dāvinātāji"
+
+#: src/components/_military/battle/BattleSystem.tsx:513
+msgid "total"
+msgstr "kopā"
+
+#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:110
+#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:147
+#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:171
+#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:198
+#: src/pages/market/index.tsx:153 src/pages/market/index.tsx:202
+msgid "Total"
+msgstr "Kopā"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/OpenCaseModal.tsx:445
+msgid "Total cases opened:"
+msgstr "Kastes atvērtas:"
+
+#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:27
+msgid "Total damages"
+msgstr "Kopējie bojājumi"
+
+#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:86
+#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:150
+#: src/pages/events.tsx:89
+msgid "Tournament"
+msgstr "Turnīrs"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1221
+msgid "Tournament Created"
+msgstr "Turnīrs izveidots"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1261
+msgid "Tournament Eliminated"
+msgstr "Komanda izslēgta no turnīra"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1247
+msgid "Tournament Ended"
+msgstr "Turnīrs beidzies"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1172
+msgid "Tournament Round Won"
+msgstr "Turnīra rounds uzvarēts"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1234
+msgid "Tournament Started"
+msgstr "Sākās turnīrs"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1202
+msgid "Tournament Won!"
+msgstr "Turnīrs uzvarēts!"
+
+#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:20
+msgid "Trade"
+msgstr "Tirgus"
+
+#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:68
+#: src/pages/market/index.tsx:56
+msgid "Trading"
+msgstr "Tirgošanās"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:16
+msgid "Trainee"
+msgstr "Māceklis"
+
+#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:184
+msgid "Transac."
+msgstr "Darījumi"
+
+#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:74
+#: src/pages/market/index.tsx:83 src/pages/user/[userId]/index.tsx:143
+msgid "Transactions"
+msgstr "Darījumi"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:260
+msgid "Transfer money"
+msgstr "Pārskaitīt naudu"
+
+#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:181
+msgid "Transfer to company (optional)"
+msgstr "Pārvietot uz kompāniju (neobligāti)"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:36
+msgid "Trooper"
+msgstr "Dižkareivis"
+
+#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:65
+msgid "Tutorials"
+msgstr "Pamācības"
+
+#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:31
+msgid "Tutorials reseted"
+msgstr "Pamācības atiestatītas"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:237
+msgid "Unban user"
+msgstr "Atbloķēt lietotāju"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:212
+msgid "Unblock (show content)"
+msgstr "Atbloķēt (rādīt saturu)"
+
+#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:90
+msgid "Unequip all"
+msgstr "Izģērbties"
+
+#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:200
+msgid "Unlinked"
+msgstr "Nesavienots"
+
+#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:173
+msgid "Unlinked to capital"
+msgstr "Nesavienots ar galvaspilsētu"
+
+#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:89
+msgid "Unlock Help all button"
+msgstr "Iegūsti ‘Palīdzēt visiem’ pogu"
+
+#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:86
+msgid "Unlock Produce all button"
+msgstr "Iegūsti ‘Ražot visu’ pogu"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:251
+msgid "Unmute user"
+msgstr "Atklusināt lietotāju"
+
+#: src/components/_user/user/UserHeader.tsx:401
+msgid "Unmuted <0/>"
+msgstr "Atklusināts <0/>"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:93
+msgid "Unreal. This doesn't happen"
+msgstr "Neticami.. Tas parasti nenotiek"
+
+#: src/components/_military/tournament/TournamentRegisterButton.tsx:122
+msgid "Unregister"
+msgstr "Atcelt reģistrāciju"
+
+#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:246
+msgid "Unselect all"
+msgstr "Noņemt atzīmes"
+
+#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:56
+msgid "Unset order"
+msgstr "Noņemt rīkojumu"
+
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:277
+#: src/components/_political/law/law.frontConfig.tsx:279
+msgid "Unset the sworn enemy country"
+msgstr "Noņemt zvērēto ienaidnieku"
+
+#. placeholder {0}: gameConfig?.user.equipmentSets.premiumMax
+#: src/components/_user/premium/PremiumFeatureList.tsx:122
+msgid "Up to {0} equipment sets"
+msgstr "Līdz {0} ekipējuma komplektiem"
+
+#: src/pages/tournament/[tournamentId]/index.tsx:31
+msgid "Upcoming Tournament"
+msgstr "Tuvākie Turnīri"
+
+#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:52
+msgid "Update"
+msgstr "Atjaunot"
+
+#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:57
+msgid "Update infos"
+msgstr "Atjaunot informāciju"
+
+#: src/components/_other/ActionLogList.tsx:57
+msgid "Update order"
+msgstr "Labot rīkojumu"
+
+#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:207
+msgid "Update worker"
+msgstr "Apstiprināt darbinieka izmaiņas"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:369
+msgid "Upgrade a company"
+msgstr "Uzlabot uzņēmumu"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:368
+msgid "Upgrade Company"
+msgstr "Uzlabot Uzņēmumu"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:437
+msgid "Upgrade Skills"
+msgstr "Uzlabo Prasmes"
+
+#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:204
+msgid "Upgrade to supporter"
+msgstr "Kļūsti par atbalstītāju"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:439
+msgid "Upgrade your skills <0>{count}0> times"
+msgstr "Uzlabo savas prasmes <0>{count}0> reizes"
+
+#: src/pages/user/[userId]/skills.tsx:143
+msgid "Upgrade your skills!"
+msgstr "Uzlabo savas prasmes!"
+
+#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:94
+#: src/pages/region/[regionId]/index.tsx:144
+msgid "Upgrades"
+msgstr "Celtnes"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:37
+msgid "Use your <0>Entrepreneurship0> to work in your own company and fill its production bar."
+msgstr "Izmanto <0>Uzņēmējdarbību0>, lai strādātu savos uzņēmumos un piepildītu to ražošanas stabiņus."
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:166
+msgid "Use your <0>Hunger0> to eat food and refill your <1>Health1>. Then get back to fighting!"
+msgstr "Izmanto <0>Ēstgribu0>, lai ēstu pārtiku un atjauno savas <1>Dzīvības1>. Tad atgriezies pie karošanas!"
+
+#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:86
+msgid "Used"
+msgstr "Lietots"
+
+#: src/utils/translations.tsx:79 src/utils/translations.tsx:85
+#: src/utils/translations.tsx:90
+msgid "Used for shooting guns. Increases your <0>Attack0>"
+msgstr "Ieroču šaušanai. Palielina tavu <0>Uzbrukumu0>"
+
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:163
+msgid "Used to <0>Self Work0> in your own companies"
+msgstr "Lai varētu <0>Strādāt0> savos uzņēmumos"
+
+#: src/components/_user/user/skills.frontConfig.tsx:84
+msgid "Used to <0>Work0>"
+msgstr "Lai varētu <0>Strādāt0>"
+
+#: src/utils/translations.tsx:64
+msgid "Used to build companies and MUs"
+msgstr "Uzņēmumu un MV celtniecībai"
+
+#: src/utils/translations.tsx:42
+msgid "Used to craft items"
+msgstr "Ekipējumu veidošanai"
+
+#: src/utils/translations.tsx:73
+msgid "Used to maintain upgrades"
+msgstr "Uzlabojumu attīstībai"
+
+#: src/utils/translations.tsx:110
+msgid "Used to produce ammunition"
+msgstr "Munīcijas ražošanai"
+
+#: src/utils/translations.tsx:62
+msgid "Used to produce Bread"
+msgstr "Maizes ražošanai"
+
+#: src/utils/translations.tsx:63
+msgid "Used to produce Concrete"
+msgstr "Cementa ražošanai"
+
+#: src/utils/translations.tsx:44
+msgid "Used to produce Cooked Fish"
+msgstr "Cepto zivju ražošanai"
+
+#: src/utils/translations.tsx:74
+msgid "Used to produce Oil"
+msgstr "Eļļas ražošanai"
+
+#: src/utils/translations.tsx:100
+msgid "Used to produce Pills"
+msgstr "Tablešu ražošanai"
+
+#: src/utils/translations.tsx:51
+msgid "Used to produce Steel"
+msgstr "Dzelzs ražošanai"
+
+#: src/utils/translations.tsx:109
+msgid "Used to upgrade companies, MUs and fortifications"
+msgstr "Uzņēmumu, MV un barikāžu uzlabošanai"
+
+#: src/components/_layout/LoadingScreenContent.tsx:22
+msgid "user"
+msgstr "lietotāju"
+
+#: src/pages/user/[userId]/bans.tsx:108
+msgid "User Actions"
+msgstr "Lietotāja Darbības"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:92
+msgid "User blocked"
+msgstr "Lietotājs nobloķēts"
+
+#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:122
+msgid "User participation to the ground points."
+msgstr "Lietotāju dalība ieņemšanas punktu ieguvē."
+
+#: src/components/_user/user/FamilyGroup.tsx:40
+msgid "User removed from family group"
+msgstr "Lietotājs noņemts no ģimenes grupas"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:96
+msgid "User unblocked"
+msgstr "Lietotājs atbloķēts"
+
+#: src/components/_political/government/NominateForm.tsx:58
+#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:142
+#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:45
+#: src/components/_user/user/UserForm.tsx:46
+#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:141
+msgid "Username"
+msgstr "Lietotājvārds"
+
+#: src/components/_user/user/UserDropdown.tsx:128
+msgid "Username removed"
+msgstr "Lietotājvārds noņemts"
+
+#: src/components/_admin/AdminHeader.tsx:26
+#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingSides.tsx:88
+#: src/pages/admin/users.tsx:27
+msgid "Users"
+msgstr "Lietotāji"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:56
+msgid "Vanguard"
+msgstr "Virsseržants"
+
+#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:96
+msgid "Verification code"
+msgstr "Apstiprinājuma kods"
+
+#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:156
+msgid "Verify"
+msgstr "Apstiprināt"
+
+#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:174
+msgid "Verify your email to create job offers. Check your email or logout/login again"
+msgstr "Apstiprini savu e-pastu, lai veidotu darba piedāvājumus. Pārbaudi savu e-pastu vai izej/ienāc spēlē vēlreiz"
+
+#: src/components/_economy/itemOffer/ItemOfferList.tsx:101
+msgid "Verify your email to trade items. Check your email or logout/login again"
+msgstr "Apstiprini savu e-pastu, lai varētu tirgoties. Pārbaudi e-pastu un izej/ienāc spēlē vēlreiz"
+
+#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:260
+msgid "Verifying CAPTCHA..."
+msgstr "Pārbaudu CAPTCHA…"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:131
+msgid "Vice Admiral"
+msgstr "Viceadmirālis"
+
+#: src/components/_political/government/Government.tsx:58
+msgid "Vice President"
+msgstr "Viceprezidents"
+
+#: src/components/_military/war/WarComparison.tsx:45
+msgid "VS"
+msgstr "Pret"
+
+#: src/components/_economy/transaction/TransactionList.tsx:70
+#: src/components/_economy/work/WorkChart.tsx:244
+msgid "Wage"
+msgstr "Alga"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:389
+msgid "Wage changed"
+msgstr "Alga mainīta"
+
+#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:174
+msgid "Wage per production"
+msgstr "Alga par katru ražošanas punktu"
+
+#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:35
+msgid "Wage reduction accepted."
+msgstr "Algas samazinājums pieņemts."
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:404
+#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:64
+msgid "Wage reduction proposed"
+msgstr "Algas samazināšana iesniegta"
+
+#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:74
+msgid "Wage reduction proposed! Waiting for worker to accept or reject."
+msgstr "Algas samazināšana iesniegta! Gaidu, kad darbinieks piekritīs vai noraīdīs to."
+
+#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.levelNeededForBadge
+#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:111
+msgid "Waiting for level {0}"
+msgstr "Gaidām {0}. līmeņa sasniegšanu"
+
+#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:156
+msgid "Waiting for the worker to accept or reject the wage reduction. You cannot change the wage until they respond."
+msgstr "Gaidu, kad darbinieks apstiprinās vai noraidīs algas samazināšanu. Tu nevari mainīt algu, kamēr viņi nav atbildējuši."
+
+#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:138
+msgid "wants"
+msgstr "pērk"
+
+#: src/components/_political/event/EventList.tsx:62
+msgid "War declared"
+msgstr "Karš pasludināts"
+
+#: src/pages/war/[warId]/index.tsx:47
+msgid "War Ended"
+msgstr "Karš Beidzās"
+
+#: src/components/_user/modals/PremiumModal.tsx:39
+msgid "War Era is 100% free to play and has no <0>ads0> or <1>pay-to-win1>, If you enjoy the game, you can support its development by subscribing to the Supporter Plan <3"
+msgstr "Kara Laikmets ir 100% bezmaksas un tam nav <0>reklāmu0> vai <1>maksā-lai-uzvarētu1> elementu. Ja tu izbaudi šo spēli, tev ir iespēja atbalstīt tās izstrādi abonējot Atbalstītāja Plānu <3"
+
+#: src/components/_user/user/militaryRankings.frontConfig.tsx:76
+msgid "Warrant Officer"
+msgstr "Vecākais Apakšvirsnieks"
+
+#: src/components/_political/country/CountryHeader.tsx:86
+msgid "Wars"
+msgstr "Kari"
+
+#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:38
+msgid "Wealth"
+msgstr "Bagātība"
+
+#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:109
+msgid "Weapon"
+msgstr "Ierocis"
+
+#: src/components/_user/mission/MissionsList.tsx:182
+msgid "Weekly"
+msgstr "Nedēļas"
+
+#: src/components/_economy/inventoryAccount/InventoryAccount.tsx:165
+msgid "Weekly balance"
+msgstr "Nedēļas bilance"
+
+#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:21
+msgid "Weekly damages"
+msgstr "Nedēļas bojājumi"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1467
+msgid "Weekly Missions Reset"
+msgstr "Jauni Nedēļas Uzdevumi"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:887
+msgid "Welcome"
+msgstr "Laipni lūgts"
+
+#: src/components/_user/auth/LoginFormModal.tsx:66
+msgid "Welcome back {username}!"
+msgstr "Ar atgriešanos {username}!"
+
+#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:113
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:888
+msgid "Welcome to War Era!"
+msgstr "Laipni lūgts Kara Laikmetā!"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:25
+msgid "Welcome to your economy!"
+msgstr "Laipni lūgts savā ekonomikā!"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:156
+msgid "When your <0>Health0> runs out, open this menu to restore it with food."
+msgstr "Kad tev vairs nav <0>Dzīvību0>, atver šo izvēlni, lai atjaunotu to ar ēdienu."
+
+#: src/pages/companies.tsx:125
+msgid "Whole Production"
+msgstr "Kopā saražots"
+
+#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:156
+msgid "Why do you want to propose this law?"
+msgstr "Kādēļ gribi ierosināt šo likumu?"
+
+#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:122
+#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:185
+msgid "With contracts"
+msgstr "Ar atmaksu"
+
+#: src/pages/events.tsx:139
+msgid "Won by"
+msgstr "Uzvarēja"
+
+#: src/components/_economy/company/WorkButton.tsx:173
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:73
+msgid "Work"
+msgstr "Strādāt"
+
+#: src/components/_user/mission/mission.frontConfig.tsx:75
+msgid "Work <0>{count}0> times for an employer"
+msgstr "Pie viena darba devēja nostrādā <0>{count}0> reizes"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:72
+msgid "Work and earn!"
+msgstr "Strādā un nopelni!"
+
+#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:85
+msgid "Worker fired!"
+msgstr "Darbinieks atlaists!"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:344
+msgid "Worker left"
+msgstr "Darbinieks aizgāja"
+
+#: src/components/_user/worker/WorkerEditFormModal.tsx:62
+msgid "Worker updated!"
+msgstr "Darbinieks atjaunots!"
+
+#: src/pages/company/[companyId]/index.tsx:87
+#: src/pages/company/[companyId]/workers.tsx:37
+msgid "Workers"
+msgstr "Darbinieki"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:58
+msgid "Working for others is a great way to earn money when starting out."
+msgstr "Strādāšana pie citiem ir labs veids kā sākt pelnīt naudu."
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:82
+msgid "Wow congratulations! Anyway have you considered buying premium?"
+msgstr "Oho, apsveicu! Vai apsvēri domu nopirkt premium?"
+
+#: src/components/_political/law/LawFormModal.tsx:145
+#: src/components/_political/law/LawList.tsx:58
+msgid "Write a law"
+msgstr "Ierosināt likumu"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:65
+msgid "Wtf"
+msgstr "Kas pie velna"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:79
+msgid "Wtf is this possible?"
+msgstr "Kāda velna pēc tas ir iespējams?"
+
+#: src/components/_user/user/UserRankingsPanel.tsx:44
+msgid "XP"
+msgstr "Pieredze"
+
+#. placeholder {0}: companiesLimit ?? 1
+#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:196
+msgid "You already have {0} active companies. Disable one first."
+msgstr "Tev jau ir {0} aktīvi uzņēmumi. Izslēdz vienu vispirms."
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:25
+msgid "You are a beautiful person"
+msgstr "Tu esi smukulītis"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:80
+msgid "You are a lucky bastard"
+msgstr "Tu nu gan esi veiksminieks"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:100
+msgid "You are already congress member of another country. Resign first."
+msgstr "Tu jau esi deputāts citai valstij. Atkāpies no tā amata vispirms."
+
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:96
+msgid "You are already president of another country. Resign first."
+msgstr "Tu jau esi Prezidents citai valstij. Atkāpies no tā amata vispirms."
+
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:98
+msgid "You are already vice president of another country. Resign first."
+msgstr "Tu jau esi Viceprezidents citai valstij. Atkāpies no tā amata vispirms."
+
+#: src/pages/companies.tsx:76 src/pages/user/[userId]/companies.tsx:64
+msgid "You are jobless"
+msgstr "Tu esi bezdarbnieks"
+
+#: src/components/_political/law/LawList.tsx:48
+msgid "You are not a congress member of this country"
+msgstr "Tu neesi šīs valsts kongresā"
+
+#: src/pages/events.tsx:133
+msgid "You are not participating"
+msgstr "Tu neesi dalībnieks"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:53
+msgid "You are very skilled!"
+msgstr "Ļoti prasmīgi pastrādāts!"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:564
+msgid "You bought items."
+msgstr "Tu nopirki preces."
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:77
+msgid "You broke the rng"
+msgstr "Varbūtības teorija no tevis baidās"
+
+#: src/components/_economy/inventory/DismantleModal.tsx:210
+msgid "You can dismantle items from your inventory by selecting an item."
+msgstr "Tu vari izjaukt ekipējumus, atlasot tos savā inventārā."
+
+#: src/components/_user/user/Level.tsx:90
+msgid "You can upgrade your skills!"
+msgstr "Tu vari uzlabot savas prasmes!"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:61
+msgid "You cannot apply for citizenship if you have a government/congress role"
+msgstr "Tu nevari mainīt pilsonību, ja tev ir amats ministru kabinetā/kongresā"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:687
+msgid "You feel healthy, the debuff effect no longer affects you."
+msgstr "Tu jūties kā jauns. Tev vairs nav pavājinājuma effekta."
+
+#: src/pages/country/[countryId]/citizenship.tsx:48
+msgid "You gonna be automatically approved because the country population is below"
+msgstr "Tevi automātiski pieņems, jo šīs valsts iedzīvotāju skaits ir zem"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:93
+msgid "You have a case!"
+msgstr "Tev ir kaste!"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1058
+msgid "You have been demoted from commander in <0/> by <1/>"
+msgstr "<1/> atstādināja tevi no <0/> komandiera amata"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1044
+msgid "You have been promoted to commander in <0/> by <1/>"
+msgstr "<1/> iecēla tevi par <0/> komandieri"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1030
+msgid "You have been removed from <0/> by <1/>"
+msgstr "<1/> atstādināja tevi no <0/>"
+
+#. placeholder {0}: data.money
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1152
+msgid "You have been rewarded <0>{0}0> for your contribution to the battle in <1/>"
+msgstr "Tevi atalgoja <0>{0}0> par dalību <1/> kaujā"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:376
+msgid "You have been transferred from <0/> to <1/>"
+msgstr "Tevi pārmeta no <0/> uz <1/>"
+
+#. placeholder {0}: 1
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:654
+msgid "You have consumed <0>{0}0>, it's effect starts now and ends in <1>{buffDuration}h1>."
+msgstr "Tu izmantoji <0>{0}0>. Tā effekts beigsies pēc <1>{buffDuration}h1>."
+
+#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:36
+msgid "You have resigned from the congress"
+msgstr "Tu noliki savu kongresa mandātu"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/government.tsx:28
+msgid "You have resigned from the government"
+msgstr "Tu atkāpies no sava ministru kabineta amata"
+
+#. placeholder {0}: gameConfig?.user.canTakeControlAtLevel
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:92
+msgid "You have to be level {0} to take control of a country."
+msgstr "Tev ir nepieciešams {0} īmenis, lai pārņemtu valsti savā kontrolē."
+
+#. placeholder {0}: gameConfig?.user.takeControlCooldownInDays
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:94
+msgid "You have to wait {0} days before taking control of a country again."
+msgstr "Tev ir jāuzgaida {0} dienas, līdz atkal varēsi pārņemtu valsti savā kontrolē."
+
+#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:44
+msgid "You left the company."
+msgstr "Tu pameti uzņēmumu."
+
+#: src/components/_economy/company/CompanyDropdown.tsx:55
+msgid "You left your job!"
+msgstr "Tu pameti savu darbu!"
+
+#. placeholder {0}: data.quantity
+#. placeholder {1}: data.lootChance
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:309
+msgid "You looted <0>{0}0> with a loot chance of <1>{1}1> in <2/>"
+msgstr "Tu nolaupīji <0>{0}0> <2/> kaujā ar laupīšanas iespēju <1>{1}1>"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:291
+msgid "You looted a new equipment!"
+msgstr "Tu nolaupīji jaunu ekipējumu!"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:283
+msgid "You looted a new weapon!"
+msgstr "Tu nolaupījii jaunu ieroci!"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:542
+msgid "You looted money on the battlefield."
+msgstr "Tu nolaupīji naudu kaujas laukā."
+
+#: src/components/_user/premium/PremiumActions.tsx:42
+msgid "You must be on web to subscribe"
+msgstr "Abonēt var tikai mājaslapā"
+
+#: src/components/_user/UserEquipments.tsx:124
+msgid "You need to equip a weapon first"
+msgstr "Uzvelc ieroci vispirms"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:974
+msgid "You premium gift from <0/> has expired! Would you consider subscribing and supporting the game? 👉👈"
+msgstr "Premium dāvanas termiņš no <0/> ir iztecējis! Varbūt tu vēlies atbalstīt spēli abonējot premium? 👉👈"
+
+#. placeholder {0}: data.muId ? ( ) : data.countryId ? ( ) : ( 'your' )
+#. placeholder {1}: data.rank && ( <> position{' '} #{data.rank} > )
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1284
+msgid "You received a reward for {0} {1} in<0/> tier in the ranking <1/>"
+msgstr "Tu saņēmi balvu par {0} {1} sasniedzot <0/> kārtu, kopvērtējumā <1/>"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:566
+msgid "You sold items."
+msgstr "Tu pārdevi preces."
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1379
+msgid "You successfully gifted a banner to <0/>!"
+msgstr "Tu uzdāvināji profila fona attēlu <0/>!"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:939
+msgid "You successfully gifted a premium subscription to <0/>!"
+msgstr "Tu uzdāvināji premium abonementu <0/>!"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:20
+msgid "You very lucky"
+msgstr "Tev spīd veiksme"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:490
+msgid "You was fired from the government by <0/>"
+msgstr "<0/> tevi atlaida no valdības"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:201
+msgid "You were elected"
+msgstr "Tevi ievēlēja"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:21
+msgid "You were so close"
+msgstr "Tu biji tik tuvu"
+
+#. placeholder {0}: gameConfig?.referral.lifeTimeBadgeMoneySharePercent
+#: src/components/_user/referral/ReferralList.tsx:116
+msgid "You win money for the badge + {0}% of the badge income of all your referrals"
+msgstr "Tu iegūsi naudu par medaļu + {0}% no visu tavu uzaicināto cilvēku medaļu atalgojumiem"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:220
+msgid "You're all set!"
+msgstr "Tu esi gatavs!"
+
+#: src/components/_user/premium/PremiumCard.tsx:55
+msgid "You're already a supporter <0/>"
+msgstr "Tu jau esi atbalstītājs <0/>"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:38
+msgid "You're climbing, don't stop now"
+msgstr "Tu esi tuvu, neapstājies"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:85
+msgid "You're going to be a legend for, like, 100 hits!"
+msgstr "Tu būsi leģenda, vismaz 100 sitienus!"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:49
+msgid "You're literally one case away from greatness"
+msgstr "Viena kaste līdz pilnai utopijai"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:47
+msgid "You're officially better than 80% of players"
+msgstr "Tu officiāli esi labāks par 80% spēlētāju"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:60
+msgid "You're peaking"
+msgstr "Tu staro"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:185
+msgid "You've completed some missions! Let's collect your XP rewards."
+msgstr "Tu esi izpildījis dažus uzdevumus! Savāksim tavus pieredzes punktus."
+
+#: src/components/_user/user/Level.tsx:137
+msgid "You've reached max level!"
+msgstr "Tu sasniedzi vislielāko līmeni!"
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:47
+msgid "Your <0>Production0> bar is full! Click to produce items and add them to your inventory."
+msgstr "Tavs <0>Ražošanas0> stabiņš ir pilns! Spied, lai saražotu lietas un iegūtu tās savā inventārā."
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:96
+msgid "Your account has been automatically reported for cheating"
+msgstr "KO?! Noziņoju tavu profilu administrācijai par krāpšanos"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:74
+msgid "Your ancestors are proud"
+msgstr "Tavi senči ir lepni"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:989
+msgid "Your application to <0/> has been rejected"
+msgstr "Tavs pieteikums <0/> tika noraidīts"
+
+#: src/pages/country/[countryId]/index.tsx:131
+msgid "Your citizenship is going to change"
+msgstr "Tava pilsonība mainīsies"
+
+#: src/components/_military/battle/ActiveBattlesList.tsx:157
+msgid "Your country"
+msgstr "Valsts"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:829
+msgid "Your country is under attack!"
+msgstr "Tavai valstij uzbrūk!"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:843
+msgid "Your country launched an attack!"
+msgstr "Tava valsts uzsāka uzbrukumu!"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:874
+msgid "Your country started a revolt in <0/> against <1/>"
+msgstr "Tava valsts uzsāka sacelšanos <0/> reģionā pret <1/>"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:460
+msgid "Your country started the construction of <0/> in <1/>"
+msgstr "Tava valsts uzsāka <0/> būvēšanu reģionā <1/>"
+
+#: src/components/_economy/workOffer/WorkOfferList.tsx:109
+msgid "Your current job"
+msgstr "Tava darba vieta"
+
+#: src/components/_economy/itemTrading/ItemTradingOrderItem.tsx:129
+msgid "Your current order"
+msgstr "Tavs pašreizējais sludinājums"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1457
+msgid "Your daily missions have been reset! Complete them to earn rewards."
+msgstr "Ikdienas uzdevumi ir atjaunoti! Izpildi tos, lai saņemtu atlīdzību."
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:253
+msgid "Your daily XP limit has been reset, you can now gain XP and get your daily reward!"
+msgstr "Pieredzes ikdienas limits ir atjaunojies. Tu vari atkal iegūt pieredzi un saņemt dienas atlīdzību!"
+
+#: src/components/_military/hit/HitButton.tsx:238
+msgid "Your damages"
+msgstr "Tavi bojājumi"
+
+#: src/pages/user/[userId]/settings.tsx:47
+msgid "Your email"
+msgstr "Tavs e-pasts"
+
+#. placeholder {0}: worker.previousWage
+#. placeholder {1}: worker.wage
+#: src/components/_user/worker/WageReductionAlert.tsx:66
+msgid "Your employer wants to reduce your wage from <0>{0}0> to <1>{1}1>."
+msgstr "Tavs darba devējs vēlās samazināt tavu algu no <0>{0}0> uz <1>{1}1>."
+
+#. placeholder {0}: data.oldWage
+#. placeholder {1}: data.newWage
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:406
+msgid "Your employer wants to reduce your wage in <0/> from <1>{0}1> to <2>{1}2>. Accept or reject this change."
+msgstr "Tavs darba devējs vēlās samazināt tavu algu <0/> no <1>{0}1> uz <2>{1}2>. Pieņem vai noraidi šīs izmaņas."
+
+#: src/components/_military/battle/EndedBattlesList.tsx:84
+msgid "Your enemies"
+msgstr "Tavi ienaidnieki"
+
+#: src/components/_user/auth/WelcomeModal.tsx:60
+msgid "Your infos have been saved."
+msgstr "Tava informācija tika saglabāta."
+
+#: src/components/_other/tour/tuto.frontConfig.tsx:85
+msgid "Your inventory holds all your items. Let's see what you've got!"
+msgstr "Tavā inventārā atrodas visas tavas mantasi. Paskatīsimies, kas tev ir!"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:48
+msgid "Your luck is just warming up, don't quit"
+msgstr "Tava veiksme tikai iesildās, nepadodies"
+
+#: src/components/_economy/inventory/case/cases.frontConfig.tsx:24
+msgid "Your luck is on vacation"
+msgstr "Tava veiksme ir atvaļinājumā"
+
+#: src/components/_military/mu/MuFormModal.tsx:114
+msgid "Your military unit name"
+msgstr "Tavas militārās vienības nosaukums"
+
+#: src/components/_economy/market/MarketHeader.tsx:14
+msgid "Your offers"
+msgstr "Tavi sludinājumi"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:921
+msgid "Your premium subscription has been activated!"
+msgstr "Tavs premium abonements ir aktivizēts!"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:930
+msgid "Your premium subscription has expired!"
+msgstr "Tavs premium abonements ir beidzies!"
+
+#: src/components/_military/damageRanking/DamageRankingList.tsx:222
+msgid "Your rank"
+msgstr "Tava pozīcija reitingā"
+
+#: src/pages/user/[userId]/referrals.tsx:88
+msgid "Your referral link"
+msgstr "Tava ielūguma adrese"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1263
+msgid "Your team <0/> has been eliminated from the <1/>"
+msgstr "Tava komanda <0/> tika izslēgta no <1/>"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1174
+msgid "Your team <0/> won a round in <1/>!"
+msgstr "Tava komanda <0/> uzvarēja turnīra <1/> kārtā!"
+
+#: src/pages/events.tsx:124
+msgid "Your team:"
+msgstr "Tava komanda:"
+
+#. placeholder {0}: data.oldWage
+#. placeholder {1}: data.newWage
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:391
+msgid "Your wage in <0/> changed from <1>{0}1> to <2>{1}2>"
+msgstr "Tava alga <0/> mainijās no <1>{0}1> uz <2>{1}2>"
+
+#: src/components/_user/notification/notification.frontConfig.tsx:1469
+msgid "Your weekly missions have been reset! Complete them to earn rewards."
+msgstr "Tev ir jauni nedēļas uzdevumi! Izpildi tos, lai saņemtu atlīdzību."
+
+#: src/components/_user/auth/ConnectFromModal.tsx:208
+msgid "your@email.com"
+msgstr "tavs@e-pasts.lv"
+
+#: src/components/_social/ArticleList.tsx:155
+msgid "Yours"
+msgstr "Tavi"